Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
samedi 7 (no 1)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1967-01-07, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" QUEBEC OFFICIAL GAZETTE Québec, samedi 7 janvier 1967 Règlements 1° Adresser toute correspondance à: l'Imprimeur de la reine, Hôtel du Gouvernement.Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Imprimeur de la reine qui rembourse, chaque fois, s'il y a lieu, toute somme versée en plus.5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du Ministre des Finances.7° La Gazette officielle de Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins 3ue ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime élai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Imprimeur de la reine a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser l'Imprimeur de la reine avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Quebec, Saturday, January 7, 1967 Rules 1.Address all communications to: The Queen's Printer, Parliament Buildings, Quebec.2.Supply advertising copy in the two official languages.When copy is supplied in one language only, the translation will be made at the cost of the interested parties, according to official rates.3.Specify the number of insertions.4.Pay cash and before publication for advertising copy according to the rates set forth below, exception when the copy is to be published several times.It that event, the interested party shall pay upon receipt of his account and before the second insertion: otherwise this insertion will be suspended without further notice and without prejudice to the Queen's Printer who will refund any overpayment.5.Subscriptions, price of documents, etc., are payable strictly in advance.6.Remittance must be made to the order of the Department of Finance, by cheque or money order.7.The Quebec Official Gazette is published every Saturday morning; but the dead line for receiving notices, documents or advertising copy expires at noon on Wednesday, unless it is a holiday.In that event the dead line is noon, on Tuesday.Notices, documents or advertising copy not received on time will be published in a subsequent edition.Moreover, the Queen's Printer is entitled to delay the publication of certain documents, because of their length or for reasons of administration.8.Any demand for cancellation or any remittance of money is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, the interested parties are requested to advise the Queen's Printer before the second insertion, so as to avoid, for both parties, onerous costs of republishing.Publiée par le Gouvernement de la Province / Published bt the Provincial Government L'Imprimeur de la reine, roch lefebvre, Queen'm Printer \u2014 Québec GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n° / Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 30 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 270 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 10 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: Si des 100 mots.Exemplaire séparé: 40 cents chacun.Feuilles volantes: SI.50 la douzaine.Abonnement: $10 par année à compter de janvier.X.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: I>e premier nombre réfère ù notre numéro de facture; le deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertion, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seul fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Imprimeur de la reine, Roch Lefebvkk Hôtel du Gouvernement, Québec.5 mai 1962 Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 30 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 270 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 10 cents per agate line, for each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation: Si per 100 words.Single copies: 40 cents each.Slips: SI.50 per dozen.Subscriptions: $10 per year from January.X.B.\u2014 The figures at the bottom of notices have the following meaning: The first figure refers to our document number; the second to that of the edition of the Gazette for the first insertion; the third to the number of insertion, and the letter \"o\" signifies that the copy was neither our composition nor our translation.Notices published but once are followed only by our document number.Parliament Buildings, Quebec, May 5, 1962 Rocii Lefebvkk, Queen's Printer 13377 \u2014 l-62-o Le Ministère dee Postes, & Ottawa, a autorisé l'affranchissement en numéraire et l'envoi comme objet de deuxième classe de la présente publication.Authorised as second class mail by the Poet Office Department, Ottawa, and for payment of postage in cash.Lettres patentes Letters Patent Ace Knitting Mills Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de lu province a accordé des lettres atentes, en date «lu Hie jour «le novembre 1966.constituant en corporation: Irving L.Adcssky.56.Heath Plâtre.Daniel Kings-tone.4985.avenue loua, tous deux de Montréal.ur les objets suivants: Exercer le commerce , constituant en corporation: Lise Marsolais, secrétaire, fille majeure, 2577, Arcaud, Montréal, Lionel-H.Benoit, comptable agréé, 106, de Bretagne, Longueuil, et André Gauthier, avocat, 1990, des Ormes, St-Bruno-de-Montarvillc, pour les objets suivants: Faire affaires comme tailleurs et faire le commerce de vêtements de toutes sortes, sous le nom de « Aldo le Tailleur ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 30,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Jacques-Cartier, district judiciaire de Montréal.Ije Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17878-0 4544-66 Association Canadienne Anti-Dyslexique Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de novembre 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Claude Montagne, conseiller pédagogique, Havre des Iles B1106, Laval, Michel Chevalier, professeur, 135, rue Sherbrooke est, Marie-José Laval, professeur, épouse commune en biens de Pierre Laval, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, 5457, Grove Hill, tous deux de Montréal, et Jeanne Charapigny, gérante, épouse commune en biens de François Cham-pigny, et dûment autorisée par lui aux fins des présentes, 3, rue St-Sylvestre, Longueuil, pour les objets suivants: Informer le public sur la dyslexie, sous le nom de « Association Canadienne Anti-Dyslexique ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-o 4376-66 Association des Enseignants pour la lutte contre la Dyslexie Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour de novembre 1966, constituant en corporation sans capital-actions: René Brulemans, 1277, Lajoie, Claude Girard, 1623, Selkirk, tous deux professeurs, Gilles 8 To operate u sea and air excursion service and to do tourist publicity, under the name of \"Agences touristiques Cartier inc.-Tourists Agencies ('artier Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4.000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 2 Cliau-veau Avenue.Suite 402.Quebec, judicial district of Quebec.RaYMOVD Douville, Assistant Secret aru of the Province.17873 3776-66 Aldo le Tailleur 1 tée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of November, 1966, have l>een issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Lise Marsolais, secretary, fille majeure, 2577 Arcand, Montreal, Lionel-H.Benoit, chartered accountant, 166 de Bretagne, Longueuil, and André Gauthier, lawyer, 1990 des Ormes, St-Bruno-de-Montarvillc.for the following purposes: To carry on business as tailors and to deal in clothing of all kinds, under the name of \"Aldo le Tailleur ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of a nominal value of $1 each and into 30,000 preferred shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at Jacques-Cartier, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 4544-66 Association Canadienne Anti-Dyslexique Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of November, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without sliare capital: Claude Montagne, pedagogical counsellor, Havre des Iles B1106, Laval, Michel Chevalier, professor, 135 Sherbrooke Street East, Marie-José Laval, professor, wife common as to property of Pierre Laval, and duly authorized by him for the presents, 5457 Grove Hill, both of Montreal, and Jeanne Champigny, manager, wife common as to property of François Champigny, and duly authorized by him for the presents, 3 St-Sylvestre Street, Longueuil, for the following purposes: To keep the public informed on dyslexia, under the name of \"Association Canadienne Anti-Dyslexique\".The amount to which is limited the value of the immoveable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 4376-66 Association des Enseignants pour la lutte contre la Dyslexie Notice is given that, under Part III of the' Companies Act, letters patent, hearing date the 28th day of November, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to incorporate a corporation without share capital: René Brulemans, 1277 Lajoie, Claude Girard, 1623 Selkirk, both professors, Gilles i GAZETTE OFFICIELLE M QUÉBEC, 7 janvier 1967, M' année, »\u2022 1 L'Heureux, artiste peintre, 3878, Mcntuna, Lueie de Vienne, écrivain, «livoreée, 1279, Lajoic, tous quatre «le Montréal, et Pierre Gentes, logo thérapeute, 939, Notre-l)amc-«le-GrAee, Jacques-Cartier, pour les objets suivants: Informer les enseignants sur la dyslexie, sous le nom de « Association des Enseignants pour lu lutte contre la Dyslexie *.Le montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Dor ville.17873-d 4377-60 \\sNociation des Étudiants du Baccalauréat «¦s arts (pour adultes) de Laval Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 1 le jour de novembre 190b'.constituant en corporation sans capital-actions: Robert Loiselle, étudiant, 2070.avenue Mont Tbabor, Québec, Bernard (îuimont, étudiant, chambre 5002, Maison des Étudiants, Cité Universitaire, et Elizabeth Marcoux, étudiante, fille majeure, chambre 4033, Maison des Étudiantes.Cité Universitaire, CCS deux derniers de Ste-Foy, pour les objets suivants: Favoriser par tous les moyens adéquats l'éducation générale et supérieure au niveau des étudiants du baccalauréat pour adultes, sous le nom de « Association des Étudiants du Baccalauréat és arts (pour adultes) de Laval ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $20,000.Le siège social «le la corporation est à Sillery, district judiciaire de Québec; Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Doc ville.17873-o 4642-66 Autobus Landry ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur «lu gouvernement de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 17e jour de novembre 1966, constituant en corporation: René Landry, conducteur «le taxi, Juliette (irégoire, ménagère, «'\u2022iMuise dudit René Landry, et Grégoire Landry, «\u2022onduetcur, tous trois «le Sainte-Marie, pour les objets suivants : Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Autobus Landry ltée ».avec un capital total de $40.000, divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sainte-Marie, district judiciaire «le Beauce.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-0 4492-00 Boulangerie Modble inc.Avis est donné qu'en vertu, de la première partie de la Iioi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de novembre 196(5, constituant en corporation: Maurice Bérul>é, Ixmlanger, Jeanne-d'Arc Dubé, ménagère, épouse «iudit Maurice Bérubé, et Sarto Bérubé, cuisinier, tous trois «le Cahano, pour les objets suivants: L'Heureux, paintiug artist, 3878 Mentana, Lucie «le Vienne, writer, divorcee, 1279 Lajoie, all four of Montreal, and Pierre Gentes, logo-therapist, 939 Notre-Daine-de-GrAce, Jacques-Cartier, for the following purposes: To informer teachers on dyslexia, under the name of \"Association des Enseignants pour la lutte contre la Dyslexie\".The amount to which it limited the immoveable property which the corporation may acquire and possess, is $100,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretarif of the Province.17873 437740 Association des Étudiants du Baccalauréat es arts (pour adultes) de Laval Notice is given that under Part III of tile Companies Act.letters patent, bearing date the 11th i des compagnies.l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettrei patentes, en date du 21e Jour de novembre 1066, constituant en corporation : Luc Parent.500.Carlyle.Claude Behind.777.chemin Rockland, tous deux «le Mont Royal, et Jean (iadhois.3284, Cedar, Westmount, tous trois avocats, pour les objets suivants: Paire le commerce «le gants et «le lingerie pour dames en général, sous le nom «le * La Boutique du Gant inc.', avec un capital total «le $40.000.divisé en 400 actions ordinaires «le $100 chacune.1a' siège social «1e la compagnie «'st à Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le 8eme secrétaire de la province.Raymond Douville.17873-d 4707-Oti Boutique Liua inc.Avi> est «humé qu'en vertu de la première parti»' «le la Loi «les «\u2022«unpagni»\\s.l'administrateur du gouvernement «le la province a accordé «les lettres patentes, en date du 21e jour «le novembre muii).constituant eu corporations Francois Paya»!.Bassani Fayad.tous deux commerçants, «\u2022t Ghassan Fayad, étudiant, tous trois «le 2101.rue Davidson.Montréal, pour les objets suivants: Paire affaires connue tailleurs et faire le commerce de vêtements de toutes sortes.SOUS le nom de « Boutique bina inc.», avec un capital total «le $40.000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie est 3087, rue Wellington.Verdun, «listrict judiciaire «le Montréal.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.17873-0 4700-00 Brière et l'oirier, inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de novembre 1900, constituant en corporation: Arthur Brière, 1485, Moore, Laval, Jacques Poirier, Charles Poirier, tous trois menuisiers, et Lionel Poirier, administrateur, ces trois derniers de 4302, des Érables, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de construction, sous le nom de « Brière et Poirier, inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 net ions ordinaires de $1 chacune, 1,900 actions privilégiées classe « A » de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées classe « B » de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.IjC Sons-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873») 4061-86 To carry on business as bakers, pastry-cooks and confectioners, under the name of \"Boulangerie Modèle inc.\", with a total capital stock of $50,000, divided into 500 common shares «>f $100 each.The head office of the company is at Cabano, judicial district of Kamouraska.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17873 4707-00 I.a Boutiqiif the Province, incorporating: François Fayad.Bassam Fayad.both traders, and Ghassan Fayad.student, all three of 2101 Davidson St.Montreal, for the following purposes: To carry on business as tailors, and to deal in clothing of all kinds, under the name ol \"Boutique Lina inc.\".with a total capital stock of $40.000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares «.f $100 each.The head office of the company is at 3087 Wellington St.Verdun, judicial «listrict of Montreal.Raymond Dor ville.Assistant Secretary of the Province.17873 4769-66 Brière et Poirier, inc.Notice is given tliat under Part 1 of the Companies Act, letters patent, hearing date the 15th day of November, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Arthur Brière, 1485 Moore, Laval, Jacques Poirier, Charles Poirier, all three joiners, and Lionel Poirier, administrator, the three latter of 4362 des Érables, Montreal, for the following purposes: To carry on business as a construction company, under the name of \"Brière et Poirier, inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each, 1,900 preferred class \"A\" shares of $10 each and 2,000 preferred class \"B\" shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, 17873 Asistant Secretary of the Province.4661-60 6 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n° 1 Nil Bureau ine.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 17e jour «le novembre 1966, constituant en corporation: Nil Bureau, entrepreneur électricien, Huguette Longpré, coiffeuse, épouse séparée de biens dudit Nil Bureau, tous «leux «le 2425, rue Bachand, Sherbrooke, et Jean-Claude Sévigny, comptable, St-Élie-d'Orfonl, pour les objets suivants: Faire le commerce d'appareils «Métriques ou électroniques de toutes sortes, sous le nom «le « Nil Bureau inc.>, avec un capital total de $60,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilèges «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire «le Saint-Francis.Le Sous-secrétaire de la province, Ravmond Douville.17873-o 4399-00 W ill inin K.Burrowes lue.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de lu Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a aecorour les ovjets suivants: Faire affaires comme courtiers et agents en assurance, sous le nom de « William E.Burrowes Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, dist rict judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.I7873-o 4633-60 Cal-Y ltée Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur «lu gouvernement de la province a accordé «les lettres patentes, en date du 10e jour de novembre 1966.constituant en corporation: Roger Calvert, administrateur, 824, rue Mont-Royal est, Raymond Calvert, étudiant, 3000, avenue Linton, app.10, et Jean Villeneuve, fleuriste, 844, rue Mont-Royal est, tous trois de Montréal, l>our les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à fournir «le l'amusement au public, sous le nom de « Cal-V ltée », avec un capital total «le $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Ije Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-o 4653-60 Camping Lac Megan tic inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la lx>i «les compagnies, le lieutenant-gouverneur «le lu province a accordé «les lettres patentes, en «latc du 21e jour d'octobre 1966, constituant en corporation: Charles-A.Girard, Nil Bureau inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th een issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Nil Bureau, electrical contractor, Huguette Longpré, hairdresser, wife separate as to property of said Nil Bureau, both of 2425 Bachand Street, Sherbrooke, and Jean-CIau«le Sévigny, accountant.St-Élie-d'Orford, for the following purposes: To deal in electrical or electronic appliances «>f all kinds, under the name of \"Nil Bureau inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 400 common shares of $100 each and into 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial district of Saint-Francis.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 4399-06 William E.Burrowes Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 11th day of November, 1906, have been issue«l by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: William E.Burrowes, insurance broker.Marguerite Meunier, housewife, wife of the said William E.Burrowes.both of 1910 Étienne-Brûlé Ave., Montreal, and John Burrowes, insurance broker, 8293 Croissant Mont Richard, Anjou, for the following purposes: To carry on business as insurance brokers and agents, under the name of \"William E.Burrowes Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 4033-00 Cal-V ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of November, 1966, have been issued by the Government Administrator of the Province, incorporating: Roger Calvert, administrator, 824 Mount-Royal St.East, Raymond Calvert, student, 3060 Linton Ave., Apt.16.and Jean Villeneuve, florist, 844 Mount-Royal St.East, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on the business which consists in supplying the public with entertainment, under the name of \"Cal-V ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 1608-00 Camping Lac Mégantic ine.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st «lay of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Charles-A.Girard.Raymond QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 Raymond Girurd, tous deux propriétaires «le camping, Jcanuinc Roy, ménagère, épouse «\u2022«uitractuellement séparée de biens «ludit Ray-iuon«l Girard, tous trois «le Marston (Marslioro).«\u2022t Bella Lapointe, ménagère, épouse non remariée «I»' feu Auguste Girard, I*ac Mégantie, pour les objets suivants: Kxploiter un commerce de camping, sous le nom de « Camping Lac Mégantie inc.», avec un capital total «le $100,000, divisé en 4,000 iietions ordinaires de $10 chacune et en 0,000 actions privilégiées de $10 chacune.I,c siège social de la compagnie est à Murston ( M a rsl )oro'), district judiciaire de St-Françpis.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873*6 4208-00 Classic Lamp and Shade Mfg.Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le lu Loi «les compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en ilate du 22e jour «le novembre 1906, constituant en corporation: Samuel Go-dinsky.731, avenue Upper Belmont, Westniouiit.Reuben Resin.5510.avenue Robinson, Côte-St-Luc.tous «leux avocats et conseil en Loi «le la reine, et Aniceta O'Grady, secrétaire, célibataire, 4012, avenue Hampton, Montréal, pour les objets suivants: Fain' le commerce d'accessoires et appareils électriques, lampes et abats jour, sous le nom «le « Classic Lamp and Shade Mfg.Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires ayant une valeur au pair de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées ayant une valeur au pair de $10 chacune.I^e siège social de la compagnie est à Montréal, «listrict judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.17873 4793-00 Club Cent C Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de novembre 1966, constituant en corporation sans capital-actions: Fi nuin Berna tchez, avocat, 211, Pierre-Arthur, St-Romuald-d'Etchemin, Diane Guay, secrétaire, épouse de Jean-Luc Chouinard, 16, Ste-Hypolite, Lauzon, et Louise C.Brazeau, secrétaire, épouse de Claude Brazeau, 3057, rue Laforest, Ste-Foy, pour les objets suivants: Promouvoir les activités sportives, sociales et culturelles, sous le nom «le « Club Cent C ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000, Le siège social de la corporation est à St-Romuald-d'Etchemin, district judiciaire «le Québec.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-o 4761-66 Comité des Loisirs St-Canut inc.Avis est donné qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de novembre 1966, constituant en corporation sans capital-actions: René Lachance, 247, rue De Bellefeuille, Guy Bel isle, 124, Grande-Côte, tous deux no- Girard, both camping ground proprietors, .lean-nine Roy, housewife, wife contractually separate as to property of the said Raymond Girard, all three of Marston (MarshoroJ, and Bella Lapointe, housewife, unremarried wife of the late Auguste Girard, Lac Mégantie.f«»r the following purposes : To Operate a camping business, under the name of \"Camping Lac Mégantie inc.\".with a total capital stock of $100.000.divided into 4.000 common shares of $10 each ami O.(MM) preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Marston (Marsboro).judicial «listrict of St.Francis.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17873 4268-66 Classic Lamp and Shade Mfg.Ltd.Notice is given that umler Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of November, 1988, have been issued by the Admiuistraotr of the Government of the Province, incorporating: Samuel Godinsky.731 I'pper Belmont Avenue.YYcstmount.Reuben Resin.5510 Robinson Avenue.Cote St-Luc.both advocates and Queen's Counsels, and Aniceta O'Grady, secretary, spinster.4012 Hampton Avenue.Montreal, for the following purposes: To ileal in electrical supplies and apparatus, lamps and lamp shades, under the name of \"Classic Lamp and Shade Mfg.Ltd.\", with a total capital stock of $40.000.divided into 2.000 common shares having a par value of $10 each and 2,000 preferred shares having a par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17873-4» 4793-60 Cl ub Cent C N».e is given that under Part 111 of the Com; *s Act, letters patent, l>earing date the 18th «.of November, 1966, have been issued by the Government Administrator of the Province to incorporate a corporation without share capital: Firmin Be mat chez, advocate, 211 Pierre-Arthur, St-Romuald-d'Etchemin, Diane Guay, secretary, wife of Jean-Luc Chouinard.16 Ste-Hypolite, Lauzon, and Louise C.Brazeau, secretary, wife of Claude Brazeau, 3057 Laforest St.Ste-Foy, for the following purposes: To promote sports, social and cultural activities, under the name of \"Club Cent C\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to lie limited, is $100,000.The head office of the corporation is at St-Romuahl-d'Etchemin, judicial «listrict of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 4701-60 Comité des Loisirs St-Canut inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of November.1966, have been issued by the Government Administrator of the Province to incorporate a corporation without share capital: René Lachance, 247 De Bellefeuille St.Guy Bélisle, 124 Grande-Cote, both notaries. 8 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99* année, n° 1 Iaires, et Françoise Théoret, secrétaire, épouse séparée de biens de Guy Jérôme, 91, rue De Bellefeuille, tous trois de Suint-Rustache, pour les objets suivants: L'organisation des loisirs, sous le nom de « Comité des Loisin St-Canut inc.».be montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder, est de $40,000.Le siège social de la corporation est à St-Canut, district judiciaire de Terrebonne.Le Sons-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-0 3940-00 Les Constructions Cavelier de La Salle, inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de lu \\jO\\ des conipugnies, le lieutenant-gouverneur de la province h accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de novembre 1966, constituant en corporation: Maurice Vaillancourt, «\u2022«instructeur.9224.Terrasse Cavelier «le La Salle.Denise Paradis, ménagère.époUSC séparée «le biens «le Gcorgcs-H.(îarneau.N424.rue Centrale, tous «leux «le LaSalle, et Dr Fernand Messier, chirurgien dentiste, 5735, boulevard LaSalle.Verdun, pour les objets suivants: Fain* affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction, sous le nom «le « Les Constructions Cavelier «le La Salle, inc.avec un capital total «le $100.000, «livisé en 000 actions ordinaires «le $100 chacune et en 400 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 9224, Terrasse Cavelier «le La Salle, LaSalle, «listrict judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Dot*ville.17873-c 4606-66 D.G.S.inc.Avis est «lonné qu'en vertu «le lu première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur «lu gouvernement «le la province a accordé des lettres patentes, en date «lu 1 6e jour «le novembre 1966, constituant en corporation: Maurice Martel, avocat et conseil en Loi de la reine, 1301, rue St-Viateur ouest, Outremont, Lucille Roy, secrétaire, épouse séparée de biens «le Jean-Claude Biais, et dûment autorisée par lui aux 6ns des présentes, 24, rue Cilles, St-Thérèse-Ouest, et Fernande Perreault.secrétaire, fille majeure, 2825, boulevard St-Joseph est.Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de portefeuille, de placement et de gestion, sous le nom de « D.G.S.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,900 actions privilégiées «le $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 302, 23e Rue, Charny, district judiciaire «le Québec.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.17873-0 4687-60 Diunar Investment Corporation Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de novembre 1966, constituant en corporation: Max Sidney Kaufman, 574, Claremont, Westmount, Joseph Roy Hoffman, 5615, Pinedale, Côte St-Luc, tous deux avocats et conseils en Loi de la reine, and Françoise Théoret, secretary, wife separate as to property of Guy Jérôme, 91 De Bellefeuille St., all three of Saint-Kustache, for the following purposes: The organization of recreational activities, under the name of \"Comité des Loisirs St-Canut inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to lie limited, is $40,000.The head office of the corporation is at St-Canut, judicial district of Terrebonne.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 3940-00 Les Constructions Cavelier de La Salle, inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 23rd f Montreal.Raymond Douville.Assistant Secretary of the Province.17873 4469-66 Les Entreprises Lemaire inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing «latc the 21st day of November.19(50, have been issued by the Government Administrator of the Province, incorporating: Freddy Lemaire, forestry contractor, Anita Noël, housewife, wife contract-ually separate as t«> property of the said Freddy 10 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n\" 1 ihulit Freddy- Lemaire, et Denis Verville, eom-niis de bureau, tous trois de La Sarre, pour les objets suivants: Industrie et commerce «lu Ixris, sous le nom «le « Les Entreprises Lemuire ine.», avec un capital total de $100,000, divisé en 1,000 actions de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lu Sarre, «listrict judiciaire d'Abitibi.Le Sous-secrétaire de la prorince, Raymond Douville.I7873-o 2459-06 Les Entreprises Maurog inc.Matirog Enterprises Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur «lu gouvernement «le la province a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de novembre 1900, constituant en corporation: Louis-A.Toupin, 3455, McCarthy, St-Laurent, Adrien-R.Paquette, 212, Bloomfiekl, Outremont, et Marcel Paquette, 1320, Chanteclerc, St-Bruno-de-Mon-tarville, tous trois avocats, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnies d'immeuble et de construction et exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom «le « Les Entreprises Maurog inc.\u2014 Maurog Enterprises Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 300 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montr«>al-Est, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-o 4753-60 Les Entreprises 53 ltée Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur «lu gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de novembre 1966, constituant en corporation: John L.Liber man.7487, chemin Spring, Alfred N.Segall, 5773, Westluke, tous deux de Côte-St-Luc, et Irving I.Finkelberg, 35, Merton Crescent, Hampstead, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, de construction et de placements, sous le nom de « Les Entreprises 53 ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 300 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 7, chemin Ste-Catherine, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 4721-66 Fabric Mart Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur «lu gouvernement «le la province a accordé «les lettres patentes, en «latc «lu 18e jour «le novembre 1966, constituant en corporation: Solomon Bicrbier, notaire, 5778, avenue Palmer, Côte St-Luc, George L.Haie, officier d'une compagnie «le fidéicommis, 1318, boulevard Brown, Verdun, et Ralph C.Tees, officier d'une compagnie de fidéicommis, 33, avenue Renfrew.Westniount.pour les objets suivants: Lemaire, und Denis Verville, office clerk, ull three of La Sarre, for the following purposes: The industry and business dealing in lumber, under the name of \"JJu Entreprises Lemaire inc.\", with a total capital stock of $100.000, divided into 1,000 shares of $100 each.The head office of the company is at La Sarr«\\ judicial district of Abitibi.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.17S73 2459-00 Les Entreprises Maurog inc.Maurog Enterprises Inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing «late the 21st day of November, 1906, have been issued by the Government Administrator of the Province, incorporating: Louis-A.Toupin, 3455 McCarthy, St-Laurent, Adrien-R.Paquette, 212 Bloomfiekl, Outremont, and Marcel Paquette, 1320 Chanteclerc, St-Bruno-de-Montarville, all three af the Companies Act, letters patent, hearing «late the 18th «lay of November.1966, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Solomon Bierbrier.notary, 5778 Palmer Avenue, Côte St-Luc, George L.Hale, trust company officer, 1318 Brown Boulevard, Vertlun, and Ralph C.Tees, trust company officer, 33 Renfrew Avenue, West-mount, for the following purposes: QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 11 Exercer le commerce d'articles vestimentain's et toutes sortes de tissus et de produits en tissus, sous le nom «le « Fabric Mart Lui.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social «le la compagnie est 014 ouest rue St-Jacqucs, Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 4506-00 Gerjac inc.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie «le la I/)i «les compagnies, l'administrateur «lu gouvernement «le la province a accordé des lettres patentes, en date «lu 17e jour «le novembre I960, constituant en corporation: Jacques Viens, agent «le recouvrement.1.0e Avenue, Ile-Pcrrot, Pierre Larue, 5501, rue Radisson.et Maurice Hamel, 0095, Louis-Hébert, ces deux derniers avocats, «le Montréal, pour les objets suivants: Opérer et maintenir «les hôtels, restaurants, cafés, maisons de chambres, clubs, maisons de ski et parcours de golf, sous le nom «le « Gerjac inc.».avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées «le $100 chacune.Le siège social «le la compagnie est 942.rue Sherbrooke est.Montréal, district judiciaire «le Montréal.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.17873m 4695-66 Greenfield Acres ( 1966) Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 14e jour de novembre 1966, constituant en corporation: Raymond Crevier, Outremont, Paul Fortin, Montréal, et Jacques Laurent, St-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Entreprendre et exercer les affaires de conseillers en immeubles, courtiers d'immeubles, constructeurs et entrepreneurs, sous le nom de « Greenfield Acres (1966) Limited », avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires «l'une valeur au pair de $1 chacune et 36,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Greenfield Park, district judiciaire de Montréal.Ix Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 4649-66 Highlander Customs Brokers Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour d'octobre 1960, constituant en corporation: Roy Calvin Amaron, 7, avenue Denton, Arthur Carey Strafford Stead, 275, avenue Dorval, tous deux avocats, de Dorval, et Phyllis Elizabeth Russell, secrétaire, épouse séparée de biens de James Gordon Russell, 138, 5e avenue, Pincourt, pour les objets suivants: Exercer le commerce de courtiers en douane, agents et magasiniers, sous le nom de « Highlander Customs Brokers Limited », avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions To deal in wearing upparel and all kin-Is f fabrics and fabric products, under the name «>f \"'Fabric Mart Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of the par value of $10 each.The hea«l office of the company is at 014 St.James Street West, Montreal, judicial district «>f Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretarif of the I'mrince.17873-.) 4566-66 Gerjac inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act.letters patent, bearing date the 17th day of November, 1006, have been issued by the Government Administrator «»f the Province, incorporating: Jacques Viens, re-covering agent, 1, 0th Ave., lie Perrot.Pierre Larue, 5501 Radisson St., and Maurice Hamel, 6095 Louis-Hébert, the two latter advocates, of Montreal, for the following purposes: To operate and maintain hotels, restaurants, calés, rooming houses, clubs, ski chalets and g«>If «\u2022ourses, under the name of \"Gerjac inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares f $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The hea«l office of the company is at 942 Sherbrooke St East Montreal, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretarif of the Province.17S73 4695-66 Greenfield Acres (1966) Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 14th day of November, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Raymond Crevier, Outremont.Paul Fortin, Montreal, and Jacques Laurent, St-Laurent, all three lawyers, for the following purposes: To engage in and carry on the business of real estate consultants, real estate brokers, builders and contractors, under the name of \"Greenfield Acres (1966) Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of the par value of $1 each and 30,000 preferred shares of the par value of $1 each.The head office of the company is at Greenfield Park, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-d 4049-60 Highlander Customs Brokers Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of October, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Roy Calvin Amaron, 7 Denton Avenue, Arthur Carey Strafford Stead, 275 Dorval Avenue, lx>th advocates, of Dorval, ami Phyllis Elizabeth Russell, secretary, wife separate as to property of James Gordon Russell, 138, 5th Avenue, Pincourt, for the following purposes: To carry on business as customs brokers, agents and warehousemen, under the name of \"Highlander Customs Brokers Limited\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 12 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n\" 1 ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.te siège social de la compagnie est à LaSalle, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17873 4370-06 llilaclon ltd.Avis est donné qu'en vertu de In première parti«a de la Loi des coiupugnies, le lieutenant -gouverneur de lu province u accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de novembre 1066, constituant en corporation: Donald A.Hill, marchand, Vehna Smith, ménagère, épouse séparée de biens dudit Donald A.Hill, tous deux de 380, Scnecal.LaSalle.et Cora M.Bennett, ménagère, veuve de feu William Bennett.84.Soinerville.WesUnount.pour les objets suivants: Exercer le commerce de papeterie, fourniture et accessoires d'école, marchandises de s|x»rt et de fantaisie, sous le nom de « Hiladon Ltd.>¦.avec un capital total de $10.000.divisé en 1.000 actions ordinaires «le $10 chacune et 300 actions privilégiées «le $100 chacune.Ix' siège social «le k compagnie est à Montréal, district Judiciaire de Montreal.Le Sous-secrétaire de lu province, Raymond Douvillk.17873 4640-66 common shares of $10 each and 3,000 preferre»! shares of $10 each.The head office of the company is at LaSalle.judicial «listrict of Montreal.Raymond Douvilli-:, Assistant Secretary of the Province.17873-o 4870-66 lliladon Ltd.Notice is given that under l'art 1 «>f the Companies Act.letters patent, hearing date the 7th day of November, 1900, have been issued by the Lieutenant-Governor «)f the Province, incorporating : Donald A.Hill, merchant.Yclma Smith, housewife, wife separate as t«> property «»f the said Donald A.Hill, both of 280 Senecal.LaSalle.and Cora M.Bennett, housewife, widow «»f the late William Bennett.84 Somerville, Westmount, f«»r the billowing purposes: To «leal in stationery, school supplies and equipment, sjx>rting and fancy goods, under the name of \"Hiludou Ltd.\".with a total capital stock of $40.000.divided into 1.000 common shares «>f $10 each and 300 preferred shares «>f $100 each.The head office r d'une Italia Associates Ltd.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing «late the 16th day «»f November, 1906, have been issued by the Administrator «>f the Government of the Province, incorporating: Murray Lewis, consultant, 108-18.70th Road, Forest Hills.Long Island, State of New York.United States «»f America, David Markowitz.printer.5830 I'lant age net Place.Seymour Machlovitch.advocate, 3495 Mountain.Apt.708.both of Montreal, Marvin Rosenhek.adovcate.335 Grenfell.Mount Royal, ami Gisèle LcBlanc, secretary, wife separate as t«> property of Marcel Ix'Blanc.1815 «le Boucherville, St-Bruno-dc-Moiitnrvillc.for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Italia Associates Ltd.\", with a total capital stock of $50,000.divided into 25.000 common shares of $1 each and 25.000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-o 4600-66 Kep Enterprises Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of November, 1966, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Rubin Cobrin, merchant, Bernice Cobrin, housewife, wife separate as to property of the said Rubin Cobrin, both of 2 Albion, Hampstead, and Jolm L.Liberman, advocate, 7487 Spring Road, Côte St-Luc, for the following purposes: To deal in goods usually sold in a departmental store, under the name of \"Kep Enterprises Inc.\", with a total capital stock of $1,000,000, divided into 100,000 common shares of the par value of $1 each, 600,000 class \"A\" preferred shares of the par value of $1 each an«l QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 valeur au pair tie $1 chacune et 300,000 actions privilégiées catégorie « B » d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1410, boulevard St-Laurent, Montréal, district judiciaire siège social «le lu compugnie est 2097, rue lx' Bosquet.Ste-Foy, (listrict judiciaire «le Québec.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17878*o 1725-0») shurcs of SI each and 390 preferred shures of 8100 each.The head office of the company is at 2097 Le Bosquet St., Ste-Foy, judicial district of Quebec.Raymond DouviLLB, Assistant Secretary of the Province.17873 4728-00 La Ligue d'échecs de Québec Avis est donné qu'en vertu de lu troisième partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé «les lettres patentes, en date du 17e jour «l'octobre 1900, constituant en corporation sans capital-actions: Gérard Côté, 503, rue St-()livier, Paul-Eugène Jobin, 1030, Père Marquette, tous deux comptables, «le Québec, et Pierre Marchand, musicien, 2572, rue Ménard, Ste-Foy, pour les objets suivants: Former et diriger une ligue «l'échecs.sous le nom de « La Ligue «l'échecs de Québec ».I .c montant auquel sont limités les biens immobiliers que la corporation peut acer Shops Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares having a par value of $10 each and 200 preferred shares having a par value of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretary of the Province.17873-o 4015-08 Nocturno Management Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of November, 1966, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Donald W.Seal, 371 Alexis Nihon, Gary Moscowitz, 260 St.Aubin, both of St-Laurent, and David Goldenblatt, 7925 Kingsley, Côte St-Luc, all three attorneys, for the following purposes: To administer, manage, supervise and superintend immoveable properties, under the name of \"Nocturno Management Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 17 Le siège social de lu compagnie est 1110 ouest, Sherbrooke, Montréal, «listrict judiciaire «le Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.I7S78 4748-06 Progrès civique de Montmorency inc.Avis est donné qu'eu vertu «le la troisième partie de lu Loi des compagnies, l'administrateur «lu gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date «lu 22e jour de novembre 1906, constituant en corporation sans capital -actions: Roland G ingras, 126, boulevard des Français, Emile La voie, 126, boulevard François-Xavier, tous deux comptables, Ulric Tremblay, SI, boulevard des Français, Albert Lajoie, 25, boulevard Laforest, tous deux contremaîtres, .laïques Gosselin, ingénieur forestier, 173, Ruel, et Laurent Vaillancourt, industriel, 450, 112e rue, tous six «le Montmorency, pour les objets suivants: Promouvoir l'esprit civique et le sens des responsabilités chez tous les citoyens, sous le nom «le « Progrès civique «le Montmorency inc.».Le montant auquel est limités la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $10,000.Le siège social «le la corporation est ù Montmorency, district judiciaire «le Québec.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-o 4261-60 La Promenade St-Jovite incorporée Avis est donné «pi'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en «late du 10e jour de novembre 1966, constituant en corporation: Amlré-M.( \"heen issued by the Administrator of the Government of the Province to incorporate a corporation without share capital: Roland Gingras, 126 des Français Boulevard, Emile Lavoie, 126 François-Xavier Boulevard, both accountants, Ulric Tremblay, 81 «les Français Boulevard, Albert Lajoie, 25 Laforest Boulevar«l, both foremen, Jacques (îosselin, forestry engineer, 173 Ruel, and Laurent Vaillancourt, industrialist, 450, 112th Street, all six of Montmorency, for the following purposes: To promote a civic spirit and a sense of respon-sability among all citizens, under the name of \"Progrès civique «le Montmorency inc.\".The amount to which is limited the value of the immoveable property which the corporation may acquire and possess, is $10,000.The hea«l office of the corporation is at Montmorency, jucicial district of Quebec.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 4261-06 La Promenade St-Jovite incorporée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent.Ijcaring «late the 10th «lay of November, 1966.have been issued by the Government Administrator of the Province, incorporating: An«lré-M.Chouinard, 20 Albert, Ste-Agathe-des-Monts.Pierre Chouinard.0133 SomerIe«l.Montreal, und J.-Hector Chouinard, 1488 Lajoie.Outremont, all three insurance agents, for the following purposes: To carry on business dealing in everything connecte»! with handicrafts, pork-butchers and tobacco in general, under the name of \"La Promenade St-Jovite incorporée\", with a total capital stock of $40.000.divided into 100 common shares of $100 each ami 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St-Jovite, judicial «listrict of Terrelionne.Raymond Douville, Assistant Sécrétant of the Province.17873 4263-66 Quebec Industrial Air Park Inc.Parc Industriel aérien du Québec ine.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing «late the 15th day of November, 1960.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Kenneth S.Howard.1289 Caledonia Road, Mount Royal, Hubert S.Carswell.227 Clarke Street.Westnumnt.Raymond Crevier.497 Côte St.Catherine Roaf the Province, iiK-orporatiug: Donald W.Seal.371 Alexis-Xihon, Gary Moscowits, 200 St.Aubin both of Saint-Laurent, and David (îoldenblutt.7925 Kingslcy Road, COte St-Luf \"Bead Building Snack Bar Ltd.\".with a total capital itock of $40.000.divided into 1.000 common shares «>f $10 each ami 8.000 preferred shares «>f $10 each.The head office «»f the company is id Montreal, indicia I district of Montreal.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17873-d 4484-00 Restaurant Le Baladin inc.Avis est donné qu'en vertu «le lu première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement «le lu province a accordé «les lettres patentes, en «lute «lu 21e jour «le novembre 1966, constituant en corporation: Clément Ferlant!, restaurateur.220, Ole rue est, ChurlesIxHirg, Gaston Des-Rosiers.restuuruteur, 4465.Ire avenue, et Edouard Des-Rosiers.vemleur.2059.chemin «le la Cunardière.ces deux derniers de (Québec, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous !f cables for the transmission or reproduction of sound an«l image, under the name of \"Transvision (Eastern Townships) Limited Trans vision (Cantons «le l'Est) limitée\", with a total capital stock of $550,000.divided into 500class \"A\" shares of the par value of $100 each and 5,000 class \"B\" shares of the par value of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial «listrict of Montreal.Raymond DoUVILLK, .Issistant Secretary of the Province.I7873-o 4716-66 Tricosport Inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour «l'octobre 1906.constituant en corporation: Maxwell Shenker, 1110.ouest, rue Sherbrooke, Daniel Lazare, 4500, Michcl-Bibaud, tous deux avocats, et Dora Stephen, secrétaire, épouse séparée de biens f $1 each, 5,000 class \"A'* preferred shares of $1 each am! 3.000 class \"B\" preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 9200 Meilleur Street.Montreal, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douvillk, Assistant Secretarif of the Province.17873-0 48974)6 Trumac Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de novembre 1906, constituant en corporation: Theodore William Martinson, teneur de livres, 4217, avenue Western, Westmount, Clifford George Meek, comptable, 3101, avenue Maplewood, Montréal, et Donald Harry Bunker, commis en UN, 728, rue Boissy, St-Laml)ert, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une compagnie «le portefeuille et de placements, sous le nom de «Trumac Limited», avec un capital-actions divisé en 5,000 actions ordinaires sans valeur au pair et 950 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Trumuc Limited Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of November, 1960.have been issued by Administrator of the Government of the Province, incorporating: Theodore William Martinson, bookkeeper, 4217 Western Avenue, West-mount, Clifford George Meek, accountant, 3101 Maplewood Avenue, Montreal, ami Donald Harry Bunker, law clerk, 728 Boissy Street, St-LaniU-rt, for the following purposes: To carry on the business of u holding ami investment company, under the name of \"Trumac Limited\", with a capital stock divided into 5,000 common shares without par value and 950 preferred shares of the par value «>f $100 each. 22 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99* année, n° 1 Le siège social de la compagnie est A Montréal, district judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17878 4297-00 Universal Real Kstate Inc.Immeubles Universels inc.Avis est donné qu'eu vertu de la première partie de lu Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de lu province a accordé «les lettres patentes, en date «lu 22e jour «le novembre 1966, constituant en corporation: Antoine Sou-cissc.5657, avenue Venlun, V'er«lun, Harold Inouye, 6835, lie avenue, Montréal, tous deux courtiers en immeubles, et Urne Kbata, secrétaire, épouse «le Scizo N'ose, 225, rue Chambly.Greenfield Park, pour les objets suivants: Faire affaires comme courtiers en immeubles, sous le nom «le « Universal Real Kstate Inc.\u2014 Immeubles Universels inc.», avec un capital total «le 840.000.divisé en 1.000 actions ordinaires «le $1 chacune et en 39,000 actions privilégiées de 81 chacune.Le siège social «le la compagnie est à Green-Held Park, «listrict judiciaire «le Montréal.I.e Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.I7N73-0 4774-66 II.Vinitsky Inc.Avis est donné qu'en vertu «le la premier»* partie «le la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur «le lu province a accordé «les lettres patentes, en «late «lu 1 le jour «le novembre 1966, constituant en corporation: Hyman Vinitsky, marchand.Felicia Haupter.ménagère, épouse séparée de biens dudit Hyman Vinitsky.tous deux «le 4775.avenue Vezina, app.202, et Samuel Vinitsky.vendeur, 4105.avenue Bourret.app.414, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exercer le c«>mmerce «le marchandises, articles et produits, sous le nom de « H.Vinitsky Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de .$1 chacune et 390 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social «le la compagnie est 4775.avenue Vezina, appartement 202, Montréal, «listrict judiciaire de Montréal.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17878 4634-66 Whitcole Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, l'administrateur du gouvernement de la province a accordé des lettres patentes, en date du 22e jour de novembre 1966, constituant en corporation: Solomon Bierbrier, notaire, 5778, avenue Palmer, Côte St-Luc, George L.Haie, officier d'une compagnie de fidéicommis, 1318, boulevard Brown, Verdun, et Ralph C.Tees, officier d'une compagnie de fidéicommis, 33, avenue Renfrew, Westmount, pour les objets suivants: Exercer le commerce de chaussures, marchandises en cuir, sous le nom de « Whitcole Limited », avec un capital-actions divisé en 4,000 actions ordinaires sans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est 417, rue St-Pierre, Montréal, district judiciaire de Montréal.I.e Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 4523-66 The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-0 4297-66 Universal Real Kstate Inc.Immeubles Universels inc.Notice is given that under Part I «>f the Companies Act.letters patent.I tearing «late the 22nd day of November, 1966, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Antoine Soucisse, 5657 Verdun Avenue, Venlun, Harold Inouye, 0835.11th Avenue, Montreal, both real estate brokers, and Ume Kbata, secretary, wife of Seizr the following purposes: To carry on business as real estate brokers, umier the name of \"Universal Real Kstate Inc.\u2014 Immeubles Universels inc.\".with a total capital stock of $40.000.divided Into 1,000 common shares «>f $1 each and into 39.000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at (ireenfield Park, judicial «listrict of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 4774-06 II.Vinitsky Inc.Notice is given that under Part 1 of tin-Companies Act.letters patent, bearing «late the 11th day of November, 1966.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Hyman Vinitsky.merchant.Felicia Haupter, housewife, wife separate as to property of the said Hyman Vinitsky, both of 4775 Vezina Avenue.Apt.202.and Samuel Vinitsky.salesman.4105 Bourret Avenue.Apt.414, all three of Montreal, for the following purposes: To deal in goods, wares ami merchandise, under the name of \"H.Vinitsky Inc.\", with a total capital stock of 840.000.divided into 1,000 common shares of $1 each and 390 preferr»**! shares of $100 each.The head office of the company is at 4775 Vezina Avenue, Apartment 202, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-o 4634-60 Whitcole Limited Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 22nd day of November, 1966, have been issued by the Administrator of the Government of the Province, incorporating: Solomon Bierbrier, notary, 5778 Palmer Avenue, Côte St-Luc, George L.Hale, trust company officer, 1318 Brown Boulevard, Verdun, and Ralph C.Tees, trust company officer, 33 Renfrew Avenue, Westmount, for the following purposes: To deal in shoes, footwear and leather goods, under the name of \"VVhitcole Limited\", with a capital stock divided into 4,000 common shares without par value.The head office of the company is at 417 St.Peter Street, Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-o 4523-00 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, So.1 26 Victor Zender Inc.Avis est donne qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de novembre 1966, const itnant en corporation: Victor Zender, marchand, Minnie Zender, ménagère, épouse séparée «le biens dudit Victor Zender, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes.Unis deux «le 4764, Maplewood, et Svlvia Haber, ménagère, épouse séparée de biens de Louis Haber, et dûment autorisée par ce dernier aux fins des présentes, 4607, rue Vezina, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Agir comme marchands de fourrure et de peaux dans toutes les spécialités, sous le nom de « Victor Zender Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.I.e siège social de la compagnie est ù Montréal, district judiciaire de Montréal.L$ Sous secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 4697-66 Victor Zender Inc.Notice is given that under Part 1 of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of November, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province, incorporating: Victor Zender, merchant, Minnie Zender, housewife, wife separate as to property of the said Victor Zender, and duly authorized by him for the purpose of these presents, both of 4764 Maplewood, and Sylvia Hal>er, housewife, wife separate as to property of Louis Haber, and duly authorized by him for the purpose of these presents, 4607 Vezina Street, all three of Montreal, for the following purposes: To act as fur and skin dealers in all their phases, under the name of \"Victor Zender Inc.\".with a total capital stock of $40,000, divide*! into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial district of Montreal.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-d 4697-66 Lettres patentes supplémentaires Supplementary Letters Patent African Business Corporation for Development (Quebec) Ltd.Avis est donné qu'en vertu «le la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 24e join* «le novembre 1966, à la compagnie « African Business Corporation for Development (Quebec) Ltd.», 1° changeant le nombre de ses directeurs de 7 à 5; 2° amendant les dispositions de ses lettres patentes.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 911-64 \u2014 1345/56 Appel Investments Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 1er jour de décembre 1966, à la compagnie « Canmont Investment Corp.», constituée par lettres patentes en date du 12e jour de février 1957, changeant son nom en celui de « Appel Investments Ltd.».Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 10410-57 \u2014 1345/138 Beaulieu incorporated Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 24e jour de novembre 1966, à la compagnie « Beaulieu incorporated », augmentant son capital par la création de 5,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $100 chacune.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 1672-35\u20141346/2 Les Buttes Vertes inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie «le la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur «le la province n accordé «les lettres African Business Corporation for Development (Quebec) Ltd.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 24tn day of November, 1960.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"African Business Corporation for Development (Quebec) Ltd.\", 1.changing the number of its directors from 7 to 5; 2.modifying the provisions of its letters patent.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-o 911-64\u20141345/56 Appel Investments Ltd.Notice is given that, under Part 1 of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 1st day of December, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Canmont Investment Corp.\", incorporate by letters patent dated the 12th day of February, 1957, changing its name to that of \"Appel Investments Ltd.\".Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-o 10410-57\u2014 1345/138 Beaulieu incorporated Notice is given that, under Part 1 of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing date the 24th day of November, 1966, have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"Beaulieu incorporated\", increasing its capital by the creation of 5,000 preferred shares of a par value of $100 each.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873-4» 1672-35\u20141346/2 Les Buttes Vertes ine.Notice is given that, under Part I of the Companies Act, supplementary letters patent, bearing «late the 30th day «»f November, 1900, 24 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1007, 00' année, «° 1 putentes supplémentaire-, en «lute tlu 30e jour \u2022le novembre 190(5, n la compagnie « Le Sommet Vert ine.», constituée par lettres patentes en 'late (lu 17e jour de mai 1900.changeant son nom en celui de « Lei Huttes Vertes inc.».Le Soux-xecrétuire de la province, Raymond Douvillk.17878-0 2080-00 1340/4 Clermont .Motor Limited Avis est donne qu'en vertu «le la première partie de lu Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 25e jour de novembre 1900.à la compagnie « Clermont Motor Limited », augmentant son capital «le 11, 149.900 à $1,700.000, par la création «le 5,501 actions ordinaires «le $100 chacune.I.t Soux-xecrétuire de la province.Raymond Douville.I7S73-0 2109-23 1345/05 I Milrcsiie inc.Avis est «louné qu'en vertu «le la première partie «le la Loi «les compagnies.le lieutenant-gouverneur «le la province a accordé des lettres patentes suppl«''nienatir«'s en «late «lu 30e jour de novembre I960, à la compagnie « Les Entreprises Henri Dufresne inc.»,constituée par lettres patentes en «late du 10e jour d'août 1905, changeant son nom en celui «le « Dufresne inc.».Le Soux-xeerétaire de la province, Raymond Douvillk.17N73-.» 3504-05 \u2014 1345/112 Les Knl reprises R.I toi duc ltée Avis est «tonne qu'en vertu «le la première partie de la Loi «les compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date «lu Ile jour «le novembre 190(), à la compagnie « Motel «le La Marquise ltée », constituée par lettres patentes en date du 4c jour de mai 1902, changeant son nom en celui «le « Les Entreprises R.Bol-«lue ltée ».Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.17873-o 11887-02 \u2014 1345/110 G.B.transport inc.Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 25e jour «le novembre 1906, à la compagnie « Charles transport inc.», constituée par lettres patentes en date du 16e jour de mai 1965, changeant son nom en celui de « G.B.transport inc.».Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-o 2284-65 \u20141345/136 Inspiration Limited Avis est donné qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, le lieutenant-gouverneur de la province a accordé des lettres patentes supplémentaires en date du 31e jour d'octobre 1966, à la compagnie « Inspiration Limited », augmentant son capital-stock de 5,000,000 d'actions ordinaires sans valeur au pair par la création de 133,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $25 chacune.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873 1888-34\u20141343/63 have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province t»> \"I,** Sommet Vert ini des «'ompagnies, !«\u2022 lieutenant-gOUVerneur «le la province u ac«'orm en celui de « Société «le gestion 804 inc.».Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douvillk.J7S73-«> 1722-64 \u2014 1345/13' Service de protection Sécurité inc.Security Protection Services Inc.Notice '* given that.Under Part I «>f the Companies Act, supplementary letters patent, hearing «late the 28th «lay of November, 1966, nave been issue«l by the Lieutenant-Governor «>f the Province to \"Service «le protection SécU-rité inc.\u2014 Security Protection Services Inc.\", extending its powers.Raymond Douvillk.Assistant Secretary of the Province.17873 5541-05- 1345/79 Société de gestion 804 inc.N«>tice is given that, umler Part I of the Companies Act.supplementary letters patent.Ix'aring date the 3rd day of November.1966.have been issued by the Lieutenant-Governor of the Province to \"La Cité universel»-, ltée* - -Universal City, Ltd.\".incorporât»'*! by letters patent dated the 14th «lay of April.1964.changing its name to that of \"Société «le gestion H04 inc.\".Raymond 1)«>uvillk.Assistant Secretarif of the Proviiwe.I7S73 1722-04 1345/131 Arrêté en Conseil Arrêté en conseil Chumbrc du Conseil Exécutif Numéro 2552 Québec, le 22 décembre i960.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant la chasse au caribou.Attendu Qu'en vertu «lu paragraphe 4° de l'article 05 «le la L«)i «le la chasse.Statuts refondus 1904.chapitre 202, le lieutenant-gouverneur en conseil peut faire «les règlements pour permettre ou prohiber la chasse «le certains animaux sauvages pendant les périodes qu'il détermine; Attendu Qu'il est opportum «le permettre une cluisse spéciale du caribou dans une région de la Cote Non! «le la province; Il est ordonné, en conséquence, sur la proposition «lu ministre «lu tourisme, de la chasse et de la pêche : Que les résidents de la partie «lu comté de Du-plessis, située à l'est «le la rivière Sheldrake, puissent y chasser le caribou «lu 15 décembre au 15 février «le chaque année; Qu'il soit permis «le tuer deux caribous par famille; Qu'il soit exigé «pie les personnes qui abattent un caribou fassent rapport à un garde-chasse; Que publication soit faite «lans la Gazette officielle de Québec.Copie conforme.Le Greffier du Conseil Exécutif, 17883-0 Jacques Prémont.Arrêté en conseil Chambre du Conseil Exécutif Numéro 2501 Québec, h- 21 décembre 1966.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil, Order in Council Order in Council Executive Council Chamber Number 2552 Québec, December 22, 1906.Present: The Lieutenant-Governor in Council.Concerning cariltou hunting.Whereas pursuant to paragraph 4 of section 05 of the Game Act, Revised Statutes 1964.chapter 202, the Lieutenant-Governor in Council may make regulations permitting or prohibiting the hunting of certain wild animals during any periods he may determine; Whereas it is expédiant that a special caribou bunt l)c permitted in the area of the Province's North Shore; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Tourism, Fish and Game: That residents «>f that part of the county of Duplessis situated east of the Sheldrake River may limit caribou in that area from December 15 to February 15 of each year; That it be permitted to kill two caribou per family; That persons who slay a caribou 1m> required to make a report to the game-warden; That publication be made in the Quebec Official Gazette.True copy.Jacques Fremont, 17883 Clerk of the Executive Council.Order in Council Executive Council Chamber Number 2501 Québec, December 21, 1906.Présenti The Lieutenant-G«ivernor in Council. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 27 Concernant la prolongation «lu droit de prélèvement du Comité Conjoint de l'Industrie de lu Construction de lu région de Montréal.Il est ordonné, sur lu proposition de l'honorable Ministre du Travail: que h' droit «le prélèvement du Comité Conjoint «h' l'Industrie «le lu «'onstruction «le lu région de Montréal, autorité par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 2149 (C) «lu 15 décembre 1905.amendé par l'arrêté en «\u2022«rnseil numéro 1380 du 24 août 1900, soit prolongé jusqu'au 31 mars 1907.aux mêmes taux et conditions.I.e (ireffier du Conseil Exécutif.17898-0 Jacques.Prémont.Arrêté en conseil Cliumbre du Conseil Exécutif Numéro 2553 Québec, le 22 décembre 1900.Présent: Le Lieutenant-gouverneur en conseil.CONCERNANT le changement «le nom de la réserve de chasse et de pêche Horton.ATTENDU Qu'en vertu de l'arrêté eu conseil numéro 538 en «late «lu 22 mai 1958, une réserve sous le nom de Réserve «le chasse et «le pêche Horton fut créée; Attendu Qu'il est opportun que le nom de « Réserve de chasse et «le pêche Horton » soit changé en celui de « réserve de Riraouski » ; Il est ORDONNÉ, en conséquence, sur la recommandation du ministre «lu tourisme, de la chasse «>t de la pêche: que le nom «le « Réserve de chasse et île pêche Horton » soit changé en celui de « Réserve de Rimouski » ; que publication soit faite dans la Gazette officielle de Québec.Copie conforme.Es Greffier du Conseil Exécutif, 17883-d Jacques Prémont.Concerning the extension of the right t«> levy of the Construction Imlustry Joint Committee of the Region of Montreal.It is ordained, udou the r« Raymond Grenier.ViUc de MurdochviUe Avis est pur les présentes donné que lu « Ville de MurdochviUe », s'adressera à lu législature «le lu Province de Québec, uu cours «le la présente session, pour demander l'adoption d'une loi pour uutoriser ladite ville «le Mur«l«xîhville à ajouter ù son territoire actuel un territoire ne possédant pus «l'organisation municipale distincte, lequel t «-ni tolre est situé duns le canton de Holland, comté municipal «le (Jaspé-ouest.Ce territoire ù être annexé part «le l'intersection de la ligne centrale dudit OMltOB avec lu ligne separative projetée «les rangs IV et V et comprend les routes, chemins, lues et cours d'eau qui s'y trouvent.Le territoire actuel couvert par la municipalité de MurdochviUe a été érigé en municipalité «le Ville par lettres patentes enregistrées le 23 juillet 1053, libro 82, folio 135.MurdochviUe, le 21e jour «le «hVembre 1900.Ville «le Munlochville, Par le Secrétaire-trésorier, 17829-52-4-«> Gabriel Bernard, notaire.Darche et al Avis est donné que Raoul Darche, directeur île funéruillcs.Pierre Darche, lxmrgcois, Demoiselle Alphonsinc Darche, fille majeure, Eugène Darche.rentier, Dame Claire Darche.épouse cnut('actuellement séparée «le biens «le Louis Joubert, Réicannc Darche.épouse eontractuelle-menl séparée «!«\u2022 biens «le Jean Coutellier, tous de la «ité «le Chambly, et Yv«m Darche, bourgeois, «le la ville f Gaspé-West.This territory to l>e annexed goei from the intersection of the central line of the said township with tin* projected dividing line of ranges IV and V and comprises the highways, roads, lakes and waterway! therein.The present territory covered by the municipality of MurdochvUle has been erected into a town municipality by letters patent registere«l on July 23, 1953, libro 82, folio 135.Munlochville, this 21st dav of December, 1900.Ville de Munlochville, Per: Gabriel Bernard, notary, 17829-52-4-o Secretary- Treasurer.Darche et al Notice is hereby given that Raoul Darche, funeral director, Pierre Dan-he, gentleman, Miss Alphonsinc Darche, fille majeure.Eugène Darche.annuitant.Mrs.Claire Dan-he, wife contractually separate as to property of Loui-Joubert, Rejeanne Dun-he, wife contractually separate as t«> pmpcrty of Jean Coutellier, all of the «ity «>f Chambly.ami Yvon Dun-he.gentleman, of the town of Greenfield-Park, will apply to the Legislature of the Province of Quclicc.at its present session ami ask for the adoption of u private bill authorizing them to finally dispose «>f the following immoveables, to wit.lot 287 «>f thf the parish of St-Joseph «le Chambly ami lots 3 and 2 (part) of the official plan ami book of reference of the village of Bassin «le Chambly, notwithstanding the terms of the donation inter vivos act by Êdouunl Dan-he to his sons, agreed upon on the second day of April, 1884, before Emery P.Bertram!, notary.Montreal, December 20, 1900.Émilien Brais, 17841 -52-4-«» Attorney for the Petitioners.City of Jacques-Cartier Notice is hereby given that city of Jacques -Cartier will apply to the Legislatire of the Province of Quebec, at its next session to obtain an Act amending its charter for the following purposes, to wit: 1.to change the electoral regime; 2.to increase the indemnity to the members of the Council; 3.to provide a pension for the meml>ers of the Council; 4.to abolish the lanes or streets and dispose of these; 5.to annually revise the evaluation roll and to repair the omissions at all times ; 6.to use for municipal purposes the land acquired for taxes; 7.to annul, replace or amend the subdivision of the land acquired for taxes; QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 n 8° acquérir le résidu de terrains partiellement expropriés et en disposer; 9° emprunter annuellement pour fins municipales une somme n'excédant pas $500,000.00 sous les seules approbations du Ministre des Affaires Municipales et de la Commission Municipale de Québec; 10° confirmer un écbunge de terrains fait avec Son Excellence l'Évêque de St-Jean; 11° former un Comité exécutif et définir ses pouvoirs; 12° confectionner la liste électorale en deux parties, l'une pour les résidants et l'autre pour les non-résidants; 13° établir un nouveau régime de pension pour les officiers municipaux; 14° obtenir certains pouvoirs de législation temporaire à l'occasion de l'Expo « 67 »; 15° préciser certains pouvoirs d'entretien d'hiver des rues et trottoirs; 16° soumettre plus d'un règlement au cours d'une môme assemblée d'électeurs; 17° modifier le mode de publication des avis publics; 18° amender le mode de taxation décrété par certains règlements; 19° remplacer en tout ou en partie certaines taxes spéciales par l'appropriation pour autant des fonds généraux; 20° et autres fins.Montréal, le 22 décembre 1900.Cité de Jacques-Cartier, Le Procureur, l7842-52-4-o Émilien Brais.Succession de Philip Goldberg Avis est donné que Florence Goldberg et Norman Scliaffer, en leurs qualités respectives de tutrice et de subrogé tuteur aux mineurs Hyman, Norman et Elliot Goldl>erg, s'adresseront à la Législature de la province de Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi aux fins suivantes: 10 Permettre à ladite tutrice et audit subrogé tuteur, agissant conjointement, de vendre les intérêts desdits mineurs dans « Consumers Metal Corporation *, malgré l'interdiction dans le testament.2° Faire toute autre modification pouvant atteindre les fins susmentionnées.Montréal, 22 décembre 1966.(Signé) Florence Goldberg, (Signé) Norman Schaffer.£tf Procureurs des requérants, 17867-52-4 Louis & Beroer.La Corporation Municipale du village de St-Antoine des Laurentides Avis public est, par les présentes, donné que « Corporation «lu Village de Saint-Antoine «les Laurentides » s'adressera ù la Législature «le lu province «le Québec, à sa présente session, pour l'adoption d'une loi lui permettant d'amender les règlements numéros 4.N.S.4.7.N.S.7, 9, N.S.9.N.S.il, N.S.17, 32, N.S.32.N.S.33, N.S.38 et N.S.41 et l'adoption «l'un nouveau règlement conforme aux prescriptions «le l'article 684A «lu Code Municipal et établir un taux de compensation pour l'eau, suivant les modalités prévues par la Loi des cités et villes; et pour toutes autres fins.Montréal, le 28 décembre 1900._ Lev Procureurs de la Corporation du 1 illage de Saint-Antoine des Laurentides, 17S80-1-4-o Mathieu & Forget 8.to acquire the residue of the land partially expropriated and to dispose of it; 9.to annually borrow for municipal purposes a sum which does not exceed $500,000.00 under the sole approbation of the Minister of Muni-nipal Affairs and the Quebec Municipal Commission; 10.to confirm an exeliange of land made with His Excellency the Bishop of St-Jean; 11.to form an Executive Committee and define its powers; 12.to make up the Electoral List in two parts, one for the residents and the other for the nonresidents; 13.to establish a new pension regime for municipal officers.14.to obtain certain temporary legislative powers for Expo \"67\"; 15.to state certain winter upkeep powers for roads and sidewalks; 16.to submit more than one regulation in the course of the same electors assembly.17.to amend the publication style of public notices; 18.to amend the taxation style decreed by certain regulations; 19.to replace in whole or in part certain special taxes by the appropriation for as many of the general funds; 20.and other purposes.Montreal, December 22, 1906.City of Jacques-Cartier Émilien Brais, 17842-52-4 Attorney.Estate of Philip Goldberg Notice is hereby given that Florence Goldberg and Norman Schaffer in their respective qualities as tutrix and subrogate tutor, to the minors Hyman, Norman and Elliot Goldberg, will apply to the Legislature of the province of Quebec at its present session for the adoption of an act for the following purposes: 1.To permit the said tutrix and subrogate tutor, acting jointly, to sell the interest of the said minors in Consumers Metal Corporation, despite the prohibition in the will.2.Make all other amendments useful to achieve the above mentioned purposes.Montreal, December 22, 1966.(Signed) Florence Goldberg, (Signed) Norman Schaffer.Louis & Berger, 17867-52-4-o Attorneys for the petitioners.Municipal Corporation of the village of St-Antoine des Laurentides Public notice is hereby given that the \"Municipal Corporation of the Village of St-Antoine des Laurentides\" will apply to the Legislature of the province of Quebec, at its present session, for the adoption of an act to amend By-laws 4.N.S.4, 7, N.S.7, 9, N.S.9, N.S.11, N.S.17.32, N.S.32, N.S.33.N.S.38 ami N.S.41 and to adopt a new by-law according to the situations of article 684A of Municipal Code and to establish a water compensation rate according to the terms provided by the Cities & Towns Act; ami for all other purposes.Montreal, December 28, 1966.Attorneys for the Municipal Corporation of Village of St-Antoine des Laurentides, 17880-1-4-o Mathieu & Forget. .11 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n° / Ville des lies Laval Avis publie est, par les présentes, donné que messieurs Ci m rail Heluir, bijoutier, Fernund Le Tellier, comptable.ItolH'rt Dufresne, homme d'affaires, Georges Phillips, gérant des ventes, Henry M.Botirc ier, secrétaire, Jean Pierre iloux, dentiste, (iérurd P.Patinette, courtier d'assti-runce, Krnest Juvet, notaire, (îuy Voyer, gérant.Sylvio Tanguay, homme d'affaires.Roger J.Bédard, rédacteur, s'adresseront à la Législature de la province de Québec, à la présente session, polir demander lu constitution eu municipalité «le ville s«»us le nom «le « Ville «les Iles-Laval », «lu territoire connu et désigné comme les Iles-Laval, dans lu Rivière-tTes-Prairies, faisant actuellement partie de la Ville de Laval, dans le comté de Laval, et pour obtenir une charte pur une Ici spéciale sous l'empire de la Loi des cités et villes (chapitre 103 «les Statuts refondus «le Québec, 1904) et «les dispositions spéciales «lérogutoires ù la loi «les cités et villes concernant: les élections, la formation «lu conseil et pour toutes autres fins.Montréal, le 28 décembre 1900.Lee Procureurs des requérants, Lacroix, Viao, Hkbkkt.17879-1-4-oTiiivikrg.k.Sylvksthk & Viai\\ La Cie du Marché Central Métropolitain Ltée Avis est par les présentes donné que « I^a Cie du Marché ('entrai Métropolitain Ltée », s'adressera ù la législature «le lu Province à sa présente session pour demander l'adoption d'une loi lui pei¦mettant, sous l'autorité «lu lieutenant-gouverneur en conseil, «le réglementer, à l'intérieur «le son territoire, la circulation et le stationnement, la disposition et la manutention des rebuts, déchets et vidanges, l'hygiène et les conditions sanitaires en général, le comportement des usagers «lu marché et de toute pemoone y travaillant ou s'y trouvant pour quelque raison que ce soit.Montréal, le 28 décembre 1900.Le Procureur de Ut pétitionnaire, 17890-1-4-o Gaston Pouuot, cr.Town of Laval Islands Public notice is hereby given that Messrs Conrad Heluir.jeweller, Fernaud Le Tel lier, accountant, Rot>ert Dufresne, businessman.George Phillips, sales mauuger, Henry M.Bom cier, corporate secretary, Jean Pierre Roux, dentist.Gérard P.Paquette, insurance broker.Krnest Javet, notary, Guy Voyer, manager.Sylvio Tanguay, businessman, Roger J.Bédard, editor, will apply to the Legislature of the province of Quebec, at the present session to request the erection into u town municipality tinder the name of \"Town of Laval Islands\" of tin-territory known ami dcsignatcf Revised Statutes of Quebec, 1904 (ami special provisions derogatory to the Cities and Towns Act, in connecton with: elections, formation of council, and for all other ptir|>oscs.Montreal.December 28, 1900.Lacroix, Viau, Hkbkiit.TaiVIBROB, Sylvkstkk & VlAl , 17879-1-4-0 Attorneys for the petitioners.La Cie du Marché Central Métropolitain Ltée Public notice is hereby given that \"La Cie «lu Marché Central Métropolitain Ltée\".will petition the Legislature of this Province at its present session, to l>c empowered to enact, under the authority of the Lieutenant-Governor in Council, regulations concerning traffic and parking; the handling of garbage and refuse; hygiene ami sanitary conditions in general; the conduct c sold at a discount of 2 cents in a container of one q uart ; 4 cents in a container of one half gallon; 6 cents in a container of three quarts; 8 cents per gallon in a container of one or more gallons.9.Notwithstanding sections 3, 4 and 5, part ly skimmed milk with \\x/%% butterfat may be sold at a discount of 3 cents in a container of one quart ; 6 cents in a container of one half gallon; 9 cents in a container of three quarts; 12 cents per gallon in a container of one or more gallons.10.The present order repeals Order No.L-5 and shall come into force on the first day of February, 1967. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 37 Montreal, ce 21e jour de décembre I960.Copie certifiée conforme.La Régie des Marches Agricoles du Québec.Le Secrétaire, 17893-o (Me) Gilles Prégent.Ordonnance No L-8 relative au prix du lait nature dans la région de ('hilM)ugamau Considérant qu'il est opportun «l'assurer une mise en marché ordonnée du lait nature; Vu l'article 13 de la Loi «les produits laitiers; Lu Régie des marchés agricoles «lu Québec onlonne ce qui suit: I ° Dans lu présent»' ordonnance a) l'expression « lait nature » signifie le lait cru.le lait pasteurisé, le luit pasteurisé et homogénéisé, le luit purtiellement écrémé vendu OU livré pour consommation ; b) le mot « Régie » signifi«> la Régie «les marché agricoles du Qlléliec.2° Lu présente ordonnance s'applique ù quiconque vend ou livre «lu luit nature directement ou indirectement «lans lu région de Chilxmgamau.Cette région comprend les villes de Chil>ougumuu «\u2022t Chapais.3° Sauf les «-as prévus uux urticles 4 et 5.le prix «lu luit nature offert, vemiu ou livré au con-oinmateui'.doit être «le 29 à 35 cents duns un contenant «l'une pinte; de 57 à 09 cents dans un contenant «l'un demi-gallon; «le 84 cents à 81.02 dans un contenant «le trois pintes; de $1.08 à §1.32 le gallon dans un «-ontenant d'un ou plusieurs gallons.Toutefois, un établissement «le commerce doit offrir ou vendre, au comptoir, le lait nature directement au consommateur, aux prix qui sont établis par l'article 4°.4° Le prix du lait nature offert, vendu ou livré à un établissement public, hôtel, cantine militaire, hôpital, doit être de 28 à 34 cents dans un contenant d'une pinte; «le 86 à 07 cents dans un contenant «l'un demi-gallon; de 81 à 99 cents «lans un contenant de trois pintes; «le 81.04 à 81.28 le gallon «lans un contenant «l'un ou plusieurs gallons.5° I/c prix du lait nature offert, vendu «m livré à une épicerie OU à un restaurant, doit être «le 27 à 33 cents «lans un contenant «l'une pinte; «le 53 à 05 cents «lans un contenant d'un demi-gallon; de 79 à 97 cents «lans un contenant «le trois pintes; «le $1.00 à 81.24 le gallon dans un contenant d'un ou plusieurs gallons.0° Le prix du lait nature, au gallon, «loit être majoré «le 3 cents lorsqu'il est livré dans un contenant utilisé dans une fontaine de lait.7° Le lait partiellement écrémé offert, vendu ou livré pour consommation doit contenir ou 2% «le gras de lait.8° Nonobstant les articles 3, 4 et 5, le lait purtiellement écrémé dosant 2% «le gras de lait peut être vendu à un rabais de 2 cents dans un contenant «l'une pinte; 4 cents dans un contenant d'un demi-gallon; 0 cents dans un contenant de trois pintes; 8 cents le gallon dans un contenant «l'un ou plusieurs gallons.Montreal, this 21st day of December, 1900.Certified true copy.TheQuebec Agricultural Marketing Boaru.(Me) Gilles Préoent, l7893-o Secretary.Order No.L-8 Concerning Natural Milk I'rice in the Chihougamau region Whereas it is convenient to insure the orderly marketing of natural milk; Considering Section 13 of the Dairy Products Act; The Quebec Agricultural Marketing Hoard orders as follows: 1.In the present order (a) the words \"Natural Milk\" mean raw milk, pasteurised milk, pasteurized and homogenized milk, partly skimmed milk sold or delivered for consumption ; (b) the word \"Bour«l\" means the Quebec Agricultural Marketing Hoard.2.The present ortier applies t«> whoever sells «>r delivers natural milk directly or indirectly within thé ChiboUgamaU region.This region includes the towns of ChiboUgamaU ami Chapais.3.Except in cases covered by Sections 4 ami 5, the price «>f natural milk offered, s«»lil or «lelivered to consumer, must Ik' from 29 to 35cents in a container of one quart ; from 57 to 09 cents in a container of one half gallon; from 84 cents to 81.02 in a container of three quarte; from $1.08 to $1.32 per gallon in a container of one r «lelivered to a public institution, hotel, military cantee, hospital, must be from 28 to 34 cents in a container «>f one quart; from 55 to 07 cents in u container of one half gallon ; from 81 to 99 cents in a container of three quarts; from $1.04 to 81.28 per gallon in u container of one or more gallons.5.The price «>f natural milk offered, sold or «lelivered to a grocery store «»r to a restaurant, must be from 27 to 33 cents in a container of one quart: from 53 to 05 cents in a container of one half gallon; from 79 to 97 cents in a container of three quarts; from 81.00 to $1.24 per gallon in a container of one or more gallons.6.The price of natural milk, per gallon, must l>e increased by 3 cents when delivered in a container to be used in u milk dispenser.7.Partly skimmed milk offered, sold or delivered for consumption must contain l%% or 2% butterfat.8.Notwitlistanding Sections 3.1 ami 5.partly skimmed milk with 2% butterfat may lie sold at a discount of 2 cents in a container of one quart ; 4 cents in a container of one half gallon ; 0 cents in a container of three quarts; 8 cents per gallon in a container of one or more gallons. 38 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99* année, n° 1 9° Nonobstant les articles 3, 4 et 5, le luit partiellement écrémé dosant lj^% «le gras de lait peut être vendu à un rabais de 3 cents dans un contenant d'une pinte; (1 cents dans un contenant d'un demi-gallon; 9 cents dans un contenant de trois pintes; 12 cents le gallon dans un contenant «l'un ou plusieurs gallons.10° La présente ordonnance abroge l'ordou-nance No L-3 et entrera en vigueur le premier jour «le février 1967.Montréal, ce 21e jour de «lécembre 1901».Copie certifiée conforme.La Réuie dks Marchés agricoles du Québec Le Secrétaire, l7S93-o (Me) Gilles Puéuent.Ordonnance No L-9 relative au prix du lait nature dans la région de la Côte-Nord < onsidérant qu'il est opportun «l'assurer une mise en marché ordonnée du lait nature; Vu l'article 13 «le la Loi des produits laitiers; La Régie «les marchés agricoles «lu Québec ordonne ce qui suit: 1 ° Dans lu présente ordonnance a) l'expression « luit nature » signifie le luit cru.le luit pasteurisé, le luit pasteurisé et homogénéisé, le luit purtiellement écrémé vendu ou livré pour consommation; b) le mot « Régie » signifie la Régie «les marché agricoles du Québec.2° La présente ordonnance s'applique à quiconque vend ou livre du lait nature directement ou indirectement dans la région de la Côte-Nord.Cette région comprend les districts électoraux de Duplessis et Saguenay.3° Sauf les cas prévus aux articles 4 et 5, le prix du lait nature offert, vendu ou livré au consommateur, doit être de 29 à 35 cents dans un contenant d'une pinte; «le 57 à 69 cents dans un contenant d'un demi-gallon; tie 84 cents à $1.02 «lans un contenant de trois pintes; de $1.08 à $1.32 le gallon dans un contenant «l'un ou plusieurs gallons.Toutefois, un établissement de commerce doit offrir ou vendre, au comptoir, le lait nature directement au consommateur, aux prix qui sont établis par l'article 4°.4° Le prix du lait nature offert, vendu ou livré à un établissement public, hôtel, cantine militaire, hôpital, doit être de 28 à 34 cents «lans un contenant d'une pinte; «le 55 à 07 cents duns un contenant «l'un demi-gallon; «le 81 à 99 cents dans un contenant de trois pintes; de $1.04 à $1.28 le gallon dans un contenant «l'un ou plusieurs gallons.5° Le prix du lait nature offert, vendu ou livré à une épicerie ou à un restaurant, doit être de 27 à 33 cents dans un contenant d'une pinte; «le 53 ù 05 cents tlans un contenant d'un demi-gallon; de 79 à 97 cents dans un contenant de trois pintes; tic $1.00 à $1.24 le gallon dans un contenant d'un ou plusieurs gallons.0° Le prix du lait nature, au gallon, doit être majoré tie 3 cents lorsqu'il est livré dans un contenant utilisé dans une fontaine de lait.9.Notwithstanding Sections 3, 4 ami 5.partly skimmed milk with \\ Y>% butterfat may l>e sold at a discount of 3 cents in a container of one quart; 0 cents in a container of one half gallon: 9 cents in a container of three quarts; 12 cents per gallon in a container of one or more gallons.10.The present order repenti Older No.L-3 ami shall come into forée on the first day of February, 1907.Montreal, this 21st day of Deceml>er, 1960.Certifie»! true copy.The Quebec Agricultural Maukktino Board (Me) Gilles Préoent, 17893-c Secretarif.Order No.L-9 Concerning Natural Milk Price in the North Shore region Whereas it is convenient to insure the orderly marketing of natural milk; Considering Section 13 «>f the Dairy Products Act; The Quelx'c Agricultural Marketing Board orders as follows: 1.In the present order (a) the words \"Natural Milk\" mean raw milk, pasteurized milk, pasteurized and homogenized milk, partly skimmed milk sold or «lelivered for consumption; (b) the word \"Board\" means the Quebec Agricultural Marketing Board.2.The present order applies to whoever sells or delivers natural milk directly or indirectly within the North Shore region.This region includes the electoral districts of Duplessis and Saguenay.3.Except in cases covered by Sections 4 ami 5, the price of natural milk offered, sold or delivered to consumer, must 1m* from 29 to 35 cents in a container of one quart; from 57 to 09 cents in a container of one half gallon; from 84 cents to $1.02 in a container of three quarts; from $1.08 to $1.32 per gallon in a container of one or more gallons.However, a commercial establishment must offer or sell natural milk, at the counter, directly to consumer, at the prices established by Section 4.4.The price of natural milk offerc«l.sold or delivered to a public institution, hotel, military canteen, hospital, must be from 28 to 34 cents in a container of one quart; from 55 to 07 cents in u container of one half gallon; from 81 to 99 cents in a container of three quarts; from $1.04 to $1.28 per gallon in a container of one or more gallons.5.The price of natural milk offered, sold or delivered to a grocery store or to a restaurant, must be from 27 to 33 cents in a container of one quart; from 53 to 65 cents in a container of one half gallon; from 79 to 97 cents in a container of three quarts; from $1.00 to $1.24 per gallon in a container of one or more gallons.6.The price of natural milk, per gallon, must l>e increased by 3 cents when delivered in a container to be used in a milk dispenser. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1907, Vol.99, No.1 80 7° Ix\" lait partiellement écrémé offert, vendu ou livré pour consommation doit contenir ou 2% de gras de lait.8° Nonobstant les articles 3, 4 et 5, le lait purtiellement écrémé dosant 2% de gras de lait peut être vendu à un rabais de 2 cents dans un contenant d'une pinte; 4 cents dans un contenant d'un demi-gallon; b cents dans un contenant de trois pintes; 8 cents le gullon duns un contenant d'un ou plusieurs gallons.9° Nonobstant les articles 3, 4 et 5, le lait purtiellement écrémé dosant 1 W% de gras de luit peut être vendu à un rabais de 3 cents dans un contenant d'une pinte; 6 cents dans un contenant d'un demi-gai lui i ; 9 cents dans un contenant de trois pintes; 12 cents le gallon «lans un contenant d'un ou plusieurs gallons.10° La présente ordonnance abroge l'ordonnance No L-4 et entrera en vigueur le premier jour de février 1967.Montréal, ce 21e jour «le décembre 1966.( 'opie certifiée conforme.La Régie DBS) Marchés Agricoles nu Québec Le Secrétaire, 17s93-«» (Me) Gilles Prégent.Avis Anne Belodubrofsky Avis est donné que « Anne Belodubrofsky », résidant à 762, avenue Davaar, Outremont, district de Montréal, s'adressera au lieutenant-gouverneur en conseil pour l'adoption d'un ordre changeant son nom en celui de « Anne Dubrofsky », ledit nom servant à toutes fins que de droit.Montréal, 23 décembre 1966.Le Procureur de la demanderesse, 17864-52-2 Louis Schiff.Wentworth Insurance Compam Dans l'affaire de « Wentworth Insurance Company » ; et dans l'affaire de la Loi de la Liquidation des compagnies, étant le chapitre 296 des Statuts refondus du Canada, 1952.Avis aux créanciers et réclamants de l'intention du liquidateur provisoire de déposer un état du passif.Le 13 décembre 1966, un Ordre de Liquidation a été accordé dans la Cour Suprême d'Ontario contre la « Wentworth Insurance Company », ayant son siège social en la municipalité de Toronto métropolitain, en la province d'Ontario.Prenez avis que non moins de trente (30) jours après la publication de cet avis, le liquidateur provisoire soussigné déposera au Département «l'Assurance l'état requis en vertu de l'article 167 de la Loi de la liquidation des compagnies montrant les réclamations de tous les détenteurs de polices dont avis a été reçu avant la déposition de cet avis et les montants dus à tous les détenteurs de polices et autres créanciers.Daté à Toronto, ce 19e jour de décembre 1966.Le Liquidateur provisoire, The Clarkson Company Limited.15 Wellington Street West, Toronto 1, Ontario.17900-o 7.Partly skimmed milk offered, sold or delivered for consumption must contain \\YfA or 2% butterfat.8.Notwithstanding Sections 3.4 and 5.partly skimmed milk with 2% butterfat Way be sold at a discount of 2 cents in a container of one quart ; 4 cents in a container of one half gallon; 0 cents in a container of three quarts; 8 cents per gallon in a container of one or more gallons.9.Notwithstanding Sections 3.4 ami 5.partly skimmed milk with \\}$% butterfat may Ik' sold at a discount of 3 cents in a container ot one quart; 6 cents in a container of one half gallon: 9 cents in a container of three quarts; 12 cents per gullon in a container «»f one or more gallons.10.The present order repeals Onler No.L-4 and shall come into force on the first day of February, 1907.Montreal, this 2lst day of December, i960.Certified true copy.The Quebec Agricultural Marketing Board (Me) GiLUSS Prégent, 17893-o Secretary.Notices Anne Belodubrofsky Notice is hereby given that \"Anne Belodubrofsky\" residing at 762 Davaar Avenue, Outremont, district of Montreal, will apply to the Lieutenant-Governor in Council for the adoption of an Order changing her name to that of \"Anne Dubrofsky\", the said name to serve for all legal purposes.Montreal, December 23, 1966.Louis Schiff, 17864-52-2-0 Attorney for the Petitioner.Wentworth Insurance Company In the matter of \"Wentworth Insurance Company\"; and in the matter of the Winding-Up Act, being chapter 296 of the revised statutes of Canada, 1952.Notice to creditors and claimants of Provisional Liquidator's intention to file statement of liabilities.On December 13, 1966, a Winding-Up order was granted in the Supreme Court of Ontario against Wentworth Insurance Company, having its head office in the municipality of Metropolitan Toronto, in the Province of Ontario.Take notice that not less than thirty (30) days following publication of this notice, the undersigned Provisional Liquidator shall file with the Department of Insurance the statement required of it under section 167 of the Winding-Up Act, showing the claims of all policy holders of which notice has been received prior to the filing of this notice and the amounts due to all policy holders and other creditors.Dated at Toronto, this 19th day of December, 1966.The Clahkson Company Limited, Provisional Liquidator.15 Wellington Street West.Toronto 1, Ontario.17900-o \u202210_GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n» I _ Caisse d'économie des employés de Building Products (Pont-Rouge) (Loi des caisses d'épargne et de crédit) Avis est donné que le secrétaire de la province a approuvé la formation de la caisse d'épargne et de crédit « Caisse d'économie des employés de Building Products (Pont-Rouge) ».Le groupe dans lequel la caisse recrutera ses membres sera les employés de Building Products of Canada Limited, plan de Pont-Rouge.Le siège social de cette caisse d'épargne et de crédit est situé à Pont-Rouge, Québec-, dans le district électoral de Portneuf.Québec, le 28 décembre 1960.Le Sous-secrétaire de la province, 17884-0 Raymond Douville.Caisse d'économie des employés de Building Products (Pont-Rouge) (Savings and Credit Unions Act) Notice is hereby given that the Provincial Secretary has approved the formation of tin-savings and credit union \"Caisse d'économie des employés de Building Products (Pont-Rouge)\".The group from which the union will recruit its members will be the employees of Building Products of Canada Limited, Pont-Rouge branch.The head office of this savings and credit union is situated in Pont-Rouge, Quebec, in the electoral district of Portneuf.Quebec.December 28, 1900.RaYMON d DoU ville, 17884 Assistant Secretary of the Province.Chartes \u2014 Abandon de Charters \u2014 Surrender of Cadillac Building Inc.Avis est donné par les présentes que « Cadillac Building Inc.», une corporation constituée d'après la Loi des Compagnies du Québec, et ayant son bureau-chef dans la cité «le Montréal, fera application auprès du Secrétaire de la Province «le Québec pour obtenir la permission «le rendre sa charte selon les provisions de la Loi des Compagnies de Quelle.Daté à Montréal, ce .5e jour «le décembre, 1966.(Sceau) Le Président.17874-o Abel F.Feldman.Les Immeubles Favreau Inc.Avis est donné que la compagnie « Les Immeubles Favreau Inc.», constitué en corporation en vertu «le la Loi des Compagnies «lu Qué-bee, et ayant son siège social en la ville de Montréal, Province «le Québec, s'adressera au Secrétaire de la Province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des Compagnies «lu Québec.Daté à Montréal.«\u2022«¦ 7e jour «le décembre 1966.La Secrétaire, 17875m Jeannette Favreau.Harkel Realties Ltd.Prenez avis que la compagnie « Harkel Realties Ltd.», demandera au Secrétaire de la province «le Québec, la permission d'abandonner sa charte.17876*0 Me Pierre Gaston, avocat.Orpheum Building Ltd.Avis est par les présentes donné que \"Orpheum Building Ltd.», une compagnie incorporée sous la Loi des Compagnies de Québec, ayant son siège social en la cité de Montréal, demandera au secrétaire de la province de Québec la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des Compagnies «le Québec.Daté à Montréal, le 27e jour de décembre 1966.Le Secrétaire, 17877-o .1.Victor Levy.Cadillac Building Inc.Notice is hereby given that \"Cadillac Building Inc.\", a corporation incorporated under th«-QucIk-c Companies Act.ami having its head office in the city of Montreal, will apply to tin-Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter umler the Provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreal, Quebec, this 5th day «>f December, 1966.(Seal) Abel F.Fkldman.17874-o President.lis Immeubles Favreau Inc.Notice is hereby given that \"Les Immeubles Favreau Inc.\", a corporation constituted under the Quebec Companies Act, ami having its head office in the city of Montreal, Province of Quebec, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave t«> surrender its charter, umler of the provisions of the Quebec Companies Act.Dated at Montreal, this 7th day of December 1966.Jeannette Favreau, 1787ô-«> Secretary.Harkel Realties Ltd.Take notice that the company \"Harkel Realties Ltd.\".will apply to the Secretary of the province «>f Quebec of permission to surrender his charter.17876-0 Me Piehre Gaston, lawyer.Orpheum Building Ltd.Notice is hereby given tliut \"Orpheum Building Ltd.\", a corporation incorporated under the Companies Act and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Pr«>-vincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter umler the provisions of the Companies Act.Dated the Montreal, this 27th day of December, 1966.1.Victor Levy, 17877-0 Secretary.Caisses d'épargne et de crédit Savings and Credit Unions QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1907, Vol.99, No.1 41 C & S Truck Body Builders Ltd.Avis est donné que la compagnie « C & S Truck Body Builders Ltd.», constituée en corporation en vertu de la Loi des compagnies de Québec, et ayant son siège social en la ville de Montréal, s'adressera au secrétaire de la province de Québec pouf obtenir la permission d'abandonner sa charte conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Montréal, ce 13e jour de décembre I960.Le Secrétaire, 17886 Lillian Sheppard.C & S Truck Body Builders Ltd.Notice is hereby given that \"C & S Truck Body Builders Ltd.\", a corporation, incorporated under the Quebec Companies Act, and having its head office in the city of Montreal, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter under the provisions of the Companies Act.Dated at Montreal, this 13th day of December, 1966.Lillian Sheppard, 17885-*» Secretary.L'Oeuvre dee terrains de jeux de Québec « L'Oeuvre «les terrains «le jeux «le Québec », corporation légalement constituée ayant le siège social de ses affaires «lans la cité de Québec, social «le ses affaires dans la cité de Québec.Avis est par les présentes donné «pie l'« Oeuvre des terrains «le jeux «le Québec », corporation incorporée suivant la Loi des compagnies et ayant son siège social dans la cité de Québec, demandera à l'Honorable secrétaire de la province «h- Québec, la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la Loi des compagnies.Daté à Québec, ce 14e jour «le d«'>cembre mille neuf cent soixante-six.Le Secrétaire, 17886-*» Louis-M.La voie.L'Oeuvre des terrains de jeux de Québec \"L'Oeuvre des terrains de jeux «le Quelle\", a corporation legally incorporated, having the head office of its business in the city of Quebec.Notice is given that \"L'Oeuvre des terrains «le jeux de Québec\", a corporation incorporatc»! under the Companies Act, and having its head office in the city of Quebec, will apply to the Honourable Secretary of the Province for leave to surrender its charter, pursuant to the provisions of the Companies Act.Given at Quebec, this 14th «lay «>f December, one thousand nine hundred fifty-six.Louis-M.Lavoie, 17886 Secretary.Iluunderie Kiendeau Limitée Avis est par les présentes donné que la compagnie « Buanderie Riendeau Limitée », corporation légalement constituée ayant une place d'affaires dans les cité et district de Montréal, province de Québec, et constituée en vertu de la loi des compagnies de Quél»cc, s'adressera au Secrétaire de la Province de Québec pour obtenir la permission d'abandonner sa charte, conformément aux dispositions de la loi des compagnies «le Québec.Montréal, ce 28 décembre 1966.Le Procureur, 17901-O Olivier Gauthier.Buanderie Riendeau Limitée Notice is hereby given that the \"Buanderie Riendeau Limitée\", a corporation legally incorporated having its place of business in the city and district of Montreal, Province of Quebec, and incorporated in virtue of the Quebec Companies Act, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec for leave to surrender its charter, in conformity with the provisions of the Quebec Companies Act.Montreal, December 28, 1966.Olivier Gauthier, 17901 Attorney.Auto-Têtes de Québec Ltée Avis est donné que la compagnie « Auto-Têtes de Québec Ltée », constituée en corporation par lettres patentes en date du deuxième jour de mars 1900, et ayant son bureau principal «lans la cité de Québec, a établi son bureau au numéro 572 de la rue Nelson.A compter de la date du présent avis, ledit bureau est considéré par la compagnie comme étant son bureau principal.Donné à Quél>ec, ce 14ième jour de novembre 1966.Le Secrétaire, I7902-O Mme Raymond Girard.Auto-Têtes de Québec Ltée Notice is hereby given that \"Auto-Têtes de Québec Ltée\", incorporated by letters patent, on the second day of March 1906, and having its head office in Quebec, Que.has established its office at No.572, Nelson Street.From the date of the present notice the sait! address is being considered by the Company as the address of its head office.Given at Quebec, this 14th day of November 1966.Mme Raymond Girard, 17902-o Secretary.Service Multidivision Dcry Ltée Avis est par les présentes donné, en accord avec la Loi des compagnies de Québec, que « Service Multivision Dery Ltée », corps politique et constitué, dûment incorporé sous la loi des compagnies de Québec, et ayant son siège social «lans la cité de Québec, s'adressera au secrétaire de la province de Québec pour obtenir la per- Serviee Multidivision Dery Ltée Notice is hereby given that, in accordance with the Quebec Companies Act, \"Service Multivision Dery Ltée\", a body politic and constituted, duly incorporated under the Quelxn?Companies Act, and having its head office in the city of Quebec, will apply to the Provincial Secretary of the Province of Quebec, for leave 42 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n\" 1 mission d'abandonner sa charte en vertu des to surrender its charter, pursuant to the pro-dispositions de la Loi des compagnies du Québec, visions of the Quebec Companies Act.Daté à Quél>ec, ce 29ième jour de décembre, Dated in Quebec, this 29th day of December, 1086, 1967.Le Secrétaire, Jean Dumah, 17909-o Jean Dumas.17909 Secretary.Compagnies dissoutes Companies Dissolved J.M.Boulard Fellow Ship Club Avis est donné qu'en vertu «le la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « .1.M.Boulard Fellow Ship Club», constituée en cor-porat ion le 28 janvier 1918.à compter «lu 30 décembre 1900.Le Sou.s-secrétaire de la proline,: Raymond Douville.17873-.» 1459-48 Can-Am Realty Ltd.Avis est donné qu'en vertu de la Loi «les compagnies, il a plu au secrétaire «le la province d'accepter l'abandon «le la charte «le « Can-Am Realty Ltd.».constituée en corporation le 25 février 1959.à compter «lu 30 décembre 1900.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873- 11105-59 Hôtel Union ltée, Québec Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire «le la province «l'accepter l'abandon «le la charte de « Hôtel Union ltée, Quél>ec », constituée en corporation le 19 septembre 1955, à compter du 30 décembre 1900.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Douville.l7873-«> 12528-55 l'b.Marceau & fils ltée Avis est donné qu'en vertu «le la Loi «les compagnies, il a plu au secrétaire de la province «l'accepter l'abandon «le la charte «le « Ph.Marceau & fils ltée », constitué*' en corporation le 10 mai 1901.à compter «lu 30 décembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-o 1246641 Monopole construction inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Monopole construction inc.», constituée en corporation le 15 septembre 1958, à compter du 30 décembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-0 11731-58 Prensa Latina (Quebec) Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province «l'accepter l'abandon de la charte de « Prensa Latina (Quebec) Inc.», constituée en corporation le 3 août 1962, à compter du 30 décembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-0 13050-62 J.M.Boulard Fellow Ship Club Notice is given that, umler the Companies Act.the Provincial Secretary has In-cn pleased t«> accept the surremler of the charter of \"J.M.Boulard Fellow Ship Club\", incorporated on January 28, 1948, on ami from Dcceml>er 30.1906.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province, 17873 1459-4S Can-Am Realty Ltd.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has l>een pleased t«> accept the surrender of the charter of \"Can-Am Realty Ltd.\".incor|k»rate«l on February 25.1959.on and from December 30, 1966.Raymond Douville.Assistant Secretarif of the Province.17873 11105-59 Hôtel Union ltée, Québec Notice is given that, umler the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Hôtel Union ltée, Québec\".Incorporated on September 19.1955.OU ami from December 30.1966.Raymond Douville, Assistant Secretarif of the Province.17S73 12528-55 Ph.Marceau & fils ltée Notice is given that, umler the Companies Act.the Provincial Secretary has been pleased to accept the surremler of the charter of \"Ph.Marceau & fils It*'** \", incorporated on May 10.1901.on and from December 30.1966.Raymond Douville.Assistant Secretarif of the Province.17873 12456-61 Monopole construction inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Mono-pole construction inc.\", incorporated on September 15, 1958, on and from December 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 11731-58 Prensa Latina (Quebec) Inc.Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been pleased to accept the surrender of the charter of \"Prensa Latina (Quebec) Inc.\", incorporated on August 3, 1962, on and from December 30, 1966.Raymond Douville, Assistant Secretary of the Province.17873 13050-62 QUEBEC OFF ICI A E GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 43 Promu!ga ltée Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province d'accepter l'abandon de la charte de « Promulga ltée », constituée en corporation le 28 mars 1960, à compter «lu 30 décembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17878-0 1331-66 St.George Motor Hotel Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province «l'accepter l'abandon de la cliarte de « St.George Motor Hotel Inc.», constituée en corporation le 19 juin 1959, à compter du 30 décembre 19(10.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.I7K73-») 13844-59 I ri» l«'\\ Enterprises Inc.Avis est donné qu'en vertu de la Loi des compagnies, il a plu au secrétaire de la province «l'accepter l'abandon de la charte de « Tricotex Enterprises Inc.», constituée en corporation le 24 novembre 1901, à compter du 30 décembre 1966.Le Sous-secrétaire de la province, Raymond Douville.17873-«> 15651-61 Promulga ltée Notice is given that, under the Companies Act, the Provincial Secretary has been please A.P.Scott, n.p.Commerce Label & Litho Inc.Notice is given that \"Commerce La!>cl & Litho Inc.\", has changed the numl>er of its «li rectors from 3 to 4.I.A.Lack.President.17878-o 12465-M Canadian Schenley DistiUeries Ltd.Notice is given that \"Canadian Schenley Distilleries Ltd.\", has changed the number of its directors from 5 to 6.R.E.Parsons, Secretary.17887-o 1808-04 Daveno Upholstering Ltd.Notice is given that \"Daveno Upholstering Ltd.\".has changed the numl>er of its «lirectors from 3 to 4.Dora Stkphan, Secretary.17888-0 4147-00 Whitehead «& Turner Storage Ltd.Hij-lair A - relative to the distribution «»f the assets among the shareholders, passe» 1 at the meeting of the directors on October 17.1900.\"The assets of \"Whitehead & Turner Storage Ltd.\" will be distribute«l among the sharelmhlcrs proportionately to the amount «>f shares which they hold in the company, fifteen days after the publication of this notice in the Quclwc Official Gazette.\" A.P.Scott, n.p.l7890-«» Attorney for the company. 44 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' qnnèe, »° 1 Vibrek inc.Avis est donné r tin period extending from January 1, 1967 t Pension fund.4.110.(it) Social Securitv (Group-insurance for industry).200,000.(H I Marble Industry ¦\u2014 Joint Committee of the Construction Industry-.24.000.011 Quél>ec Pension Plan.554.4( I $459,755.00 Disbursements: Secretary's salary.$ 14,573.(Hi Staff's salaries.11,420.(XI Inspectors salaries.32,479.(XI Inspection expenses.14,984.(XI Fees : Board of examiners.970.0( I Rent and taxes.5,404.00 Heating, lighting, maintenance.7.112.00 Legal fees.3,390.00 Auditing expenses.575.Ot I Printing, stationery, office equipment.1,320.(XI Postage, telephone, telegrams.2,952.(X) Interest, exchange, agio.340.00 Subscriptions and advertising.100.(XI Attendance tokens (Committee members).400.(XI Travelling expenses (Committee members).'.1,455.00 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 49 Frais de delegation.$ 600.00 Assurance-ohômage.90.00 Assurauw-groupe.1,745.00 Assurantes générales.590 00 Fonds de pension.7,064.20 Impôt fédéral.5,200.00 Impôt provincial.1,400 00 Sécurité sociale - - remis au sous-comité.200,000.00 Industrie du marbre.24,000 00 Rentes du Québec .1,108.80 $341,332.00 Kxcédent des recettes sur les déboursés prévu .$118,423.(XI Le Mus-ministre du Travail, Don at Qi'impkk.Ministère du Travail, Québec, le 7 janvier 1907.17898-u Avis de prélèvement L'honorable Maurice Bcllcmare, ministre du 'I ravail.donne avis pur les présentes que le Comité conjoint de l'Industrie de la construction de Québec, établi en exécution du décret numéro lift du 18 avril 1957 et amendements, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 2502 «lu 21 décembre 1960.le tout conformément aux «lispositions de lu Loi «les décréta «le convention collective (Statuts refondue de Québec, 1904.chapitre 143), à prélever «les cotisations «les employeurs profes-sionels et «les salariés régis par ledit «lécret suivant l:i méthode et le taux ci-après mentionnés: 1.( otisatiou La période de cotisation s'étend «lu 1er janvier 1967 au 31 décembre 1907; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Tous les employeurs prt.-fcssioiincls «le l'Industrie «le la Construction assujettis au décret numéro 419 «lu 18 avril 1957 et amendements, doivent verser au Comité conjoint une somme équivalente à }-j de 1% «le la liste «les salaires, bonis, vacances et allocations qu'ils versent à leurs salariés régis par ledit décret, sauf les gérants, surintendants «'t employés «!«' bureau.b) Tous les salariés ré'gis par ledit «lécret numéro 419 et amendements, sauf les gérants, surintendants et employés de bureau sont tenus «le verser un Comité conjoint une cotisation équivalente ù l-nuc à laquelle est confié (lu travail à forfait ou à la pièce est un .salarié si elle ne fournit pus les matériaux.Celui qui lui confie tel travail est pour les mêmes fins son employeur et aussi l'employeur de tous les autres ouvrier»: embauchés par elle.3, Rapport financier Conformément aux dispositions de lu Loi des décrets «le convention collective, le Comité conjoint doit présenter un rapport trimestriel de ses o|h>rations financières au Ministre du Travail, uux dates fixes suivantes, 31 mars, 30 juin, 30 septembre et 31 décembre de chaque un née.Ci-annexé.un état «les recettes et «les déboursés prévus par le Comité conjoint «le l'Industrie «le la Construction «le Quéliec.relativement à l'administration du décret numéro 410 pour la période compris*' entre le 1er janvier 1007 et le 31 décembre 1007.I.Disposition spéciale Ia's dis|>o.sitions «lu présent règlement s'appliquent également aux employeurs professionnels et uux salariés assujettis au décret numéro 1247 «lu 4 août 1900.relatif ù l'Industrie de l'acier de structure dont la mise à exécution a été confiée au Comité paritaire susmentionné.Comité i>akitairk 1MB l'Industrie uk la constriction uk Ql'kbec Étut «les recettes et «les déboursés probables pour la période «lu 1er janvier 1907 au 31 décembre 1907.Recettes: ( otisations patronales.$210,000.00 ( otisations ouvrières.210.000.00 Pénalités et amendes.12.000.00 Honoraires d'examen.1.000.00 Revenus «le hiver.10.020.00 Intérêts de Iwnque et sur placements 40,000.00 Impôt fédéral.10,575.00 Impôt provincial.12,040.00 Assurance -chômage.1,040.00 Ponds «le pension.7.040.00 Rentes du Québec.3.040 00 Honoraires: Service Perception et Sec.Soc.Québec.52.100.00 Mécamigraphic, Sec.Soc.: - Rimouski.7.500.00 Chicoutimi .7,500.00 8589.855.00 Déboursés: Salaire du secrétaire.8 12,830.00 Salai res du personnel.109.780.00 Salai re «les inspecteurs.138.090.00 Frais d'inspection et «le vérification 58.000.00 Honoraires: Bureau «les examinateurs.2,000.00 Eclairage, chauffage, entretien____ 12,900.00 Frais judiciaires.10,000.00 Jetons «le présence (membres «lu Comité).4.200.00 Frais de déplacements (membres du Comité).26,000.00 Fruis de délégations et affiliations.2,200.00 Frais de vérification.1,600.00 Abonnement et publicité.4,000.00 Assurance-chômage.2,080.00 who performs contract or piece work is an em ployee provided that he does not furnish tin-materials.Similarly, the person who gives out tin-work is considered as this employee's employer and that of any other worker hired by said em ployee.3.Financial Report In compliance with the Collective Agreeinem Decrees Act, the Joint Committee must submit a quarterly financial report to the Minister of Labour on the following set dates: March 31.June 30, Septeml>er 30 and Decerning 31 of each year.Attached herewith is au estimate of tin-receipts and disbursements of the Joint Commit -tec of the Construction Industry of Quebec, relative to the administration of decree number 419.for the period extending from January 1.1907 to December 31, 1967.4.Special Prods ion The provision of the present by-law also appl.x to the professional employers and employees subject to decree number 1247 of August 4, 1900 (Structural Steel Industry) whose application has l>een entrusted to the alxiveniciitioned Parity Committee.Joint Committee ok the Construction Industry ok Quebec Estimate of receipts and disbursements for tin period extending from January 1.1967.to December 81.1967.Receipts: Employers' dues.$210,000.00 Employees' dues.210,000.00 Penalties and fines.12,000.00 Examination fees.1,000.00 Rent income.10,020.00 Bank and investment interest.40,000.00 Federal income tax.16,575.01) Provincial income tax.12,040.00 Unemployment Insurance.1,040.00 Pension fund.7,040.00 Québec Pension Plan.3.040 00 Fees: Collection Service and Social Security \u2014 Québec.52,100.00 Computing, Social Security: ¦\u2014 Rimouski.7,500.00 Chicoutimi.7,500.00 8589,855.00 Disbursements: Secretary's salary.$ 12,830.00 Office personnel salaries.109,780.00 Inspectors' salaries.138,090.00 Inspection and checking expenses.58,000.00 Fees : Board of examiners.2,000.00 Lighting, heating, maintenance.12,900.00 Legal fees.10,000.00 Attendance tokens (Committee members).4,200.00 Travelling expenses (Committee members).20,000.00 Delegation and affiliation expenses.2,200.00 Auditing expenses.1,600.00 Subscriptions and advertising.4,000.00 Unemployment Insurance.2,080.00 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 51 Assurance collective et fonds de pension (Comité).$ 16,940.00 Taxes foncières (édifice du Comité).0,200.00 Ration-machine comptable (Séc.Sociale).10,500.00 Sécurité tie vieillesse (3 employés retraités).8,470.00 Boni de fin d'année : employés.3,800.00 Rentes du Quéliec (Comité).0,080.00 Impôt fédéral.10,575.00 Impôt provincial.12,040.00 $484,285.00 Excédent «les recette» sur les déboursés prévu.$105,570.00 Subvention ù la Commission d'apprentissage.178,655.00 Déficit prévu, ù être comblé par la réserve du Comité.$ 73,085.00 Le aoua-miniatre du Travail, Don at Quimpek.Ministère du Travail, Québec, le 7 janvier 1907.17898-o Avis de prélèvement L'honorable Maurice Bellemare, ministre du travail, donne avis par les présentes que le ( Somite paritaire des Plombiers «les Trois-Rivières «\u2022t «listrict.établi en exécution «le décret numéro 2104 du 16 novembre 1966, a été autorisé par règlement approuvé par l'arrêté en conseil numéro 2503 «lu 21 décembre 1966, le tout d'accord avec les dispositions «le la Loi des décrets de convention collective (Statuts refondus de Quéltec 1904.chapitre 143), à prélever des cotisations des employeurs professionnels, des artisans et des salariés assujettis audit décret, suivant les condi-tioas ci-après décrites: 1.Cotisation La période de cotisation s'étend du 1er janvier 1907 au 31 décembre 1967; cette cotisation s'exerce comme ci-dessous mentionné: a) Les employeurs professionnels régis par ledit décret numéro 2164 doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à % de 1% de leur liste de paye pour les salariés assujettis audit décret b) Les artisans régis par ledit décret numéro 2164 doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à ^ de 1% du salaire établi dans le décret pour le compagnon le moins rémunéré, soit $2.44 l'heure.(c) Les salariés régis par ledit décret numéro 2164, doivent verser au Comité paritaire une somme équivalente à Yi de 1% de leur rémunération.Group insurance and pension fund (Committee).$ 16,940.00 Land taxes (Committee's building) 0,200.(K) I.B.M.equipment rental (Social Security).10,500.(K) Old age security (5 retired employees).8,470.00 Year end bonuses to employees.3,800.00 Québec Pension Plan (Committee; 0,080.00 Federal income tax.10,575.00 Provincial income tax .12,040.00 $484,285.00 Estimated surplus of receipts over disbursements.$105,570.00 Grant to Apprenticeship Commission.178,655.00 Estimated deficit, to l>e covered by Committee's reserve fund.$ 73,085.00 Don at Quimpek, Deputy Minister of Labour.Department of Labour, Québec, January 7, 1967.17898-o Notice of Levy Pursuant to the provisions of the Collective Agreement Decrees Act (Revised Statutes of Québec 1965, chapter 143), the Honourable Maurice Bellemare, Minister of Labour, hereby gives notice that the Joint Committee of Plumbers for Three Rivers and district (established in pursuance of decree number 2164 of November 10, 1966), has been authorized to levy dues on the professional employers, artisans and employees subject to the said decree, according to the conditions mentioned below.A by-law, approved by Order in Council number 2503 of December 21, 1966, authorizes such levy.1.Diws The contribution period extends from January 1, 1967 to December 31, 1967.It is carried out as follows: (o) Professional employers governed by sai«l decree number 2164 shall pay the Parity Committee an amount equivalent to 1 -j.of 1% of their payroll for the employees subject to the said decree.(b) Artisans governed by said decree number 2164 shall turn over to the Parity Committee an amount equivalent to Yl °f 1% ol l''c salary established by the decree for the lowest-paid journeyman, i.e., $2.44 an hour.(c) Employees governed by said decree number 2164 shall turn over to the Parity Committee an amount equivalent to Yi of 1% of their wages.2.Mode de perception En vue de faciliter la perception de ces cotisations, le Comité paritaire met à la disposition des employeurs professionnels des formules de rapport sur lesquelles doivent être indiqués tous les renseignements exigés par ledit Comité paritaire.L'employeur professionnel doit compléter son rapport, le signer et le raire parvenir au Comité paritaire à chaque mois.L'employeur professionnel doit percevoir, à la fin de chaque semaine, au nom du Comité, le prélèvement imposé à ses salariés, au moyen d'une retenue sur le salaire de ces derniers.2.Collection of Dues To facilitate the collection of such dues, the Parity Committee supplies professional employers with report forms on which all the information requested by the said Parity Committee shall be given.Every month, the professional employer shall complete, sign and forward his report to the Parity Committee.At the end of each week and on the Committee's behalf, the professional employer shall collect this levy by means of a check-off from his employees' wages. 52 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n\" 1 L'employeur professionnel doit transmettre son rapport mensuel au Comité paritaire le ou a vim t le 12 «lu mois suivant la date d'expiration de la période pour laquelle il est exigible; ledit rapiMirt doit être accompagné de la cotisation de l'employeur professionnel et de celles «le ses salariés.Ia' Comité a le pouvoir d'exiger l'assermen-tation dudit rapport chaque fois qu'il le juge à propos.Le prélèvement imposé pur le présent règlement est payable mensuellement par l'employeur professionnel, l'artisan et le salarié, sans mise en demeure au préalable.Sur refus d'un employeur professionnel ou d'un artisans de payer ses cotisations ou de donner les renseignements nécessaires, un avis de cinq f5) jours lui sera donné pour remplir ses obligations envers le Comité paritaire.3.Rapport financier D'accord avec la Loi des décrets de Convention Collective, le Comité paritaire doit présenter un rapport trimestriel de ses opérations financières au Ministre du Travail, aux dûtes fixes suivantes: 31 mars.30 juin.30 septembre et 31 décembre de c haï | ne année.Ci-annexé.un état des recettes et des déboursés prévus du Comité puritaire des Plombiers des frois-Rivières et district, pour la période coin-pris*' entre le 1er janvier 1007 et le 31 décembre 1007.Comité Paritaire dus Plomuieks drh Tl«)ik-Rl vièkes kt district Siège social: 1517 Royale, Trois-Rivières État des recettes et des déboursés \\tour la période du 1er janvier 1907 au 1er janvier I90K.Recette*; Cotisations patronales.$10.000.00 Cotisations ouvrières.10.000.00 Cotisations artisanales.1.000.00 Pénalités et amendes.100.00 Honoraires d'examen.200.00 Intérêts de banque.175.00 Impôt fédéral.100.00 Impôt provincial.50.00 Assurance-chômage.100.00 Fonds dé pension.150.C0 Rentes du Québec .158.40 822,033.40 Déboursés: Salaire «lu secrétaire.$ 0.500.00 Salaires «lu personnel.4,000.00 Salaires «les inspecteurs.2,000.00 Frais «l'inspection.2,000.C0 Honoraires : Bureau «les examinateurs 400.00 Frais: Bureau des examinateurs.400.00 Loyer et taxes.700.00 Frais judiciaires.500.00 Frais «le vérification.250.00 Impression, papeterie.bcc.de bureau 300.00 Poste, téléphone, télégramme.300.00 Intérêt, échange, agios.50.00 Abonnement et publicité.150.00 .letons .Avis La section «le la route No 22 (Yamaska-Drum-mondville-Sherbrooke-Stanhope), autrefois dans la municipalité du canton de Barford, comté de Stanstcad, et maintenant dans la municipalité de la ville de Coaticook, d'une longueur de 1,200 pieds, n'est plus entretenue par le ministère «le la Voirie.Québec, 14 décembre 1906.Le Ministre de la Voirie, 17892-o Fernand-J.Lafontaine.Avis La section «le la montée St-Paul (boulevard Brien) d'une longueur de 1,200 pieds, à partir «lu chemin Petite Assomption en allant vers l'est, vis-à-vis des lots Nos 78, 80, 82 et 83-2, dans la municipalité de la ville de Repcntigny, comté de L'Assomption, ne sera plus entretenue par le ministère de la Voirie.Québec, 23 décembre 1966.Le Ministre de la Voirie par intérim, 17892-o Paul-E.Allard.Department of Roads Notice Du Moulin Route, from the front roa«l tjf St-Félix up to (îrillade Route, of a length of 3,005 feet, as well as (Irillade Route, from du Moulin Route to the front road of (îrillade, of a length of 4,828 feet, in the municipality of Rivière-Boyer, county of Levis, will no longer be upkept by the Department of Roads.Quebec, December 19, 1960.Paul-E.Allakd.17892 Interim Minister of Roads.Notice Section of Route No.22 ( Yamaska-Drum-mondville-Sherbrooke-Stanhope), formerly in the municipality of the township of Barford, county of Stanstead, and now in the municipality of the town of Coaticook, of a length of 1,200 feet, is no longer upkept by the Department -J.Lafontaine, 17892 Min ister of Roads.Notice The section of Montée St-Paul (Brien Blvd.) to a length of 1,200 feet, from Petite Asseomption Road going towards the east, facing lots No.78.80, 82 and 83-2, in the municipality of the town of Repentigny, county of L'Assomption, will no longer l>e maintained by the Department of Roads.Quebec, December 23, 1966.Paul-E.Allahd, 17892 Interim Minister of Roads.Soumissions Tenders Les commissaires d'écoles pou r 1 a municipalité de St-Bruno Comté de Verchères Avis public est par les présentes donné que «les soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Louis P.Fournier, secrétaire-trésorier, Ecole Montar vil le, 1725, Montarville, St-Bruno, comté de Verchères, P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, mardi, le 24 janvier 1967, pour l'achat de $511,000 d'obligations des commissaires d'écoles |R)ur la municipalité de St-Bruno, comté de Verchères, datées du 1er février 1967 et remhour- The School Commissioner* for the Municipality of St-Bruno County of Verchères Public notice is hereby given that sealed tenlers, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Louis P.Fournier.secretary-treasurer, Montarville School, 1725 Montarville, St-Bruno, county of Verchères, P.Q.until 8:00 o'clock p.m., Tuesday, January 24.1967, for the purchase of an issue of $511,000 of bonds for the School Commissioners for the municipality of St-Bruno, county f each year.Tin-rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according t«> maturities.Resolutum dated May 25.1966 $511,000 construction of an 18-class elementary school an.l 2 infant schools.For adjudication only, interest shall Ik- calculated as from February 1, 1967.Table of redemption \u2014 $511,000 - 20 years Year Capital February 1, 1968.x$69,000 February 1, 1969.x 73,000 February 1, 1970.x 78,000 February 1, 1971.x 82,000 February 1, 1972 .8.000 February 1, 1973 .;.9,000 February 1, 1974 .9,000 February 1.1975.10,000 February 1, 1970.10,000 February 1, 1977.11,000 February 1, 1978.12,000 February 1, 1979.12,000 February 1, 1980.13,000 February 1, 1981.14,000 February 1, 1982.15,000 February 1, 1983.16.000 February 1.1984.16,000 February 1.1985.17.000 February 1.1986.18,000 February 1.1987.19.000 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of $310,0011 granted by the Provincial Government ami payable in 4 installments of $79,000 each, from 1968 to 1971 inclusively, will be received ami applied to the service of the said loan.Moreover, tenders may l>e forwarded and shall lie considère*! as ten-year short-term ami fifteen-year short-term bon«is.However, tender-shall ho considered for one of the three terms Only.Adjudication shall Ik* made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certifie*! cheque payable at par at St-Bruno.Capital ami interest are payable at all branches, in the Province of Quebec, of the bank mention«'e the same for the whole issue or it may vary according to maturities.By-laws Nos.: 410 $100,000 working capital; 417 \u2014 $7,600 \u2014 aqueduct and roads; 441 \u2014 $9,400 \u2014 roads; 506 \u2014 $13,000 \u2014 roads; 524 \u2014 $35,000 \u2014 roads; 527 \u2014 $45,500 sewers; 545 \u2014 $30,000 \u2014 roads; 546 \u2014 $60,000 \u2014 roads; 547 \u2014 $45,000 \u2014 roads, aqueduct, sewers, etc.; 554 \u2014 $70,000 \u2014 roads; 555 \u2014 $200,000 \u2014¦ aqueduct and sewers; 556 \u2014 $45,000 \u2014 roads; 562 \u2014 $42,000 \u2022 - buildings and lands; 564 \u2014 $10,000 \u2014 roads, aqueduct and sewers; 565 \u2014 $7,500 \u2014 roads; 573 \u2014 $15,000 \u2014 roads, aqueduct and sewers; 574 \u2014 $7,000 \u2014 roads; 577 \u2014 $230,000 \u2014 roads, aqueduct and sewers.For adjudication only, interest shall be calculated as from February 1, 1967.Table of redemption - ¦ $972,000 \u2014 20 years Year Capital February 1, 1968.$30,000 February 1, 1969.33,000 February 1, 1970 .35,000 February 1.1971.35,000 February 1, 1972.40,000 February 1, 1973 .41,000 February 1, 1974.42,000 February 1, 1975 .43,000 February 1, 1976 .49,000 February 1, 1977.50,000 February 1, 1978.52,000 February 1, 1979.52,000 February 1, 1980.57,000 February 1, 1981.59,000 February 1, 1982 .60,000 February 1, 1983.54,000 February 1, 1984.57,000 February 1, 1985 .60,000 February 1, 1986 .61,000 February 1, 1987 .62,000 Moreover, tenders may be forwarded and shall be considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall he made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any, by certified cheque payable at par at ChAteauguay-Centre.Capital and interest arc payable at all branches in the Province of Quebec of the bank whose name is mentioned in the loan procedure, as 60 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n° I procédure (l'emprunt, ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto.Ix'sdiles obligations ne seront pus rachctaldes par anticipation.Chaque .soumission devra être accompagnée «l'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Lea soumissions seront ouvertes et considérées à une séance du conseil qui sera tenue mercredi, le 2f> janvier 19(57, à 8.30 heures du soir, à la Salle Municipale, 1, Croissant Richard, Châteauguay-Centre, comté tie Châteauguay, P.Q.Ia* conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Châteauguay-Centre, (Comté de Châteauguay), ce 28 décembre 1066.Le Greffier, Lalkikr Legault.Hôtel de Ville.25, Blvd d'Anjou, Châteauguay-Centre, (Châteauguay), P.Q.Téléphone : 692-6761, code 514.17895-0 Les commissaires d'écoles pour la municipalité de Joliette ( 'ointe de Joliette Avis public est par les présentes domié que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Eugène Lussier.secrétaire-trésorier, Bureau du secrétaire, 133, rue St-Barthélemy sud, Joliette, comté de Joliette, P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, lundi, le 23 janvier 1967, pour l'achat de 8295,000 d'obligations des commissaires d'écoles pour la municipalité de Joliette, comté de Joliette, datées du 1er février 1967 et remliour-sables par séries du 1er février 1908 au 1er février 1987 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 0%, ni supérieur à 7%, payable semi-annuellement les 1er février et 1er août de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Résolution datée du 22 mars 1966 \u2014 $295,000 - agrandissement de l'école Ste-Marie.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er février 1907.Tableau d'amortissement \u2014 $295,000 \u2014 20 ans Année Capital 1er février 1908.x $46,500 1er février 1909.x 49,000 1er février 1970.x 52,000 1er février 1971.x 55,500 1er février 1972 .3,500 1er février 1973 .3,500 1er février 1974 .4,000 1er février 1975.4,000 1er février 1970 .4,500 1er février 1977 .5,000 1er février 1978.5,000 1er février 1979 .5,500 1er février 1980 .6,000 1er février 1981.0,000 1er février 1982 .6,500 1er février 1983 .7,000 1er février 1984 .7,500 1er février 1985 .7,500 1er février 1986 .8,000 1er février 1987 .8,500 Les « x » indiquent les années durant lesquelles les versements annuels d'un octroi total de 8220,000, accordé par le gouvernement provincial et payable en 4 versements de $55,000 chacun, well as at the principal office of the said hank in Toronto.The said bonds will not he redeemable by anticipation.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue ami must specify whether Interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered ul a meeting of the council to be held on Wednesday.January 25, 1907, at 8:30 o'clock P»m\u201e al Municipal Hull, 1 Croissant Richard, Château guay-Centre, county of Châteauguay, P.Q.The council does not bind itself to accept tile highest or any of the tenders.Châteauguay-Centre, (County of Château guay), December 28, 1906.Laihihu Legault, Town ('1erI:.Town Hall, 25 Anjou Boulevard, Châteauguay-Centre, (Châteauguay), P.Q.Telephone: 692-6761, codé 514.17895 The School Commissioners for the Municipality of Joliette County of Joliette Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Eugène Lussier.secretary-treasurer, Office of Secretary, 133 St-Barthélemy Street South.Joliette.county of Joliette.P.Q.until 8:00 o'clock p.m.Monday, January 23.1907.for the purchase of an issue of $295,000 of bonds for the school commissioner-for the municipality of Joliette, county of Joliette.dated February I.1907.and rcdee niable serially from February 1.1908 to February I, 1987 inclusively, with interest at il rate not less than 6%, nor more than 7',.payable semi-annually on February 1st and August 1st, of each year.The rate of interest may l>e the same for the whole issue or it may vary according to maturities.Resolution dated March 22, 1966 1296*000 - - enlargement of the Ste-Marie school.For adjudication only, interest shall lie calculated as from February 1, 19(57.Table of redemption \u2014 $295,000 - - 20 year-Year Capital February 1, 19(58.x $46,500 February 1, 1909.x 49.000 February 1, 1970.x 52.000 February 1.1971.x 55.500 February I.1972.3,500 February 1.1973 .3.500 February 1.1974.4.000 February I.1975.4.000 February 1.1976.4.500 February 1.1977.5.000 February 1.1978 .5,000 February I.1979.5,500 February I.1980.0.000 February I.1981 .6,000 February 1.1982 .0.500 February I, 1983.7,000 February 1.1984 .7,500 February 1.1985 .7,500 February I.198(5.8,000 February I.1987____ .8.500 The letters \"x\" indicate the years during which annual payments of a total amount of 8220,000 granted by the Provincial Government and payable in 4 instalments of $55,000 each QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1907, Vol.99, No.1 57 de 1988 « 1071 inclusivement, seront reçus et appliqué* nu service de cet emprunt.De plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans ou i'i «ourle échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément ù la loi.l/adjudicutairc s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Joliette.be capital et les intérêts sont payables à toutes les BUCCUrsalea «lans la province de Québec, «le la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt, ainsi qu'au bureau «le ladite banque à Toronto.Les «lites obligations ne seront pus rachetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'Un chèque accepté égal à 1% du montant «le l'emprunt et devra spécifier ai le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment «le leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et consuiérées à une séance «les commissaires d'écoles qui sera tenue lundi, le 23 janvier 1907, à 8 heures du soir, au Bureau «lu secrétaire, 133, rue St-Barthélemy sud, Joliette, comté «le Joliette, P.Q.Les e«)ininissaircs «l'écolcs se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Joliette.(Comté de Joliette), ce 30 décembre 1966.Le Secrétaire-trésorier, KuGÈNE lussiek.Bureau «lu secrétaire, 133, rue St-Barthélemy sud, C.P.450, Joliette, (Joliette), P.Q.Téléphone: 750-0521, code 514.17907-O Ville de Pincourt Cointé de Vaudreuil-Soulanges Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Jean-Claude Marcil, greffier-intérimaire, jusqu'à 5 heures p.m., Hôtel dé Ville, 101, Blvd Duhamel, Pincourt, comté de Vaudreuil-Soulanges, P.Q., et par après «le 7.30 heures p.m.à 8 heures p.m., à la Salle «le l'École Notre-Daine-«le-Lorctte, rue Lussier, Pincourt, comté de Vaudreuil-Soulanges, P.Q., mardi, le 24 janvier 19G7, immr l'achat «le §104,000 d'obligations de la ville de Pincourt, comté de Vaudreuil-Soulanges, datées du 1er février 1907 et remboursables par séries du 1er février 19G8 au 1er février 1987 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 0% ni supérieur à 7% payable semi-annuellement les 1er février et 1er août de chaque année.Le taux «l'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Règlements Nos: 98 \u2014 $1,200 \u2014 aqueduc et égouts; 121 \u2014 $43,000 \u2014 usine d'épuration; 123 \u2014 $30.400 \u2014 voirie; 129 \u2014 $17,900 \u2014 voirie; 1 !MÎ - $4.000 \u2014 aqueduc et égouts ; 209\u2014$14,500 - voirie; 75 (210) \u2014 $25,000 \u2014 fonds de roulement; 221 - $3,000 \u2014 voirie; 179 \u2014 $25,000 \u2014 voirie.Pour adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er février 1967.from 1968 to 1971 inclusively, will be received and applied to the service to the saiil loan.Moreover, tenders may Is?forwarded ami shall Ik* considered us ten-year short-term ami fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall lie considered for one of the three terms only.Adj in I iea t ii in shall l>e made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the honda, principal and accrued interest, if any.by certified Cheque payable at par at Joliette.Capital and interest air payable at all branches in the Province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure, as well as at the office of said bank in Toronto.The said I winds will mil be redeemable by anticipation.Kaeh temler must be accompanied by a certified cheque equal t«i I % «if the amount «if the present issue and must specify whether interest accrued \u2022in the bonds to the «late of their delivery Is included or not in the price «>f the tender.The tenders will lie opened ami considered at a meeting of the school commissioners to Im- held on Monday, January 23, 1967.at 8:00 «iclock p.m.at the Office of the Secretary, 133 St-Barthélemy Street South.Joliette.countv «if Joliette, P.Q.The school commissioners do not bind themselves to accept the highest or any of the tenders.Joliette, (County of Joliette).December 30, 1960.Im gène LuasifiR, Secretary-Treasurer.Office of the Secretary, 133 St-Barthélemy Street South, P.O.Box 450.Joliette, (Joliette), P.Q.Telephone : 750-0521.code 514.17907 Town of Pincourt County of Vaudreuil-Soulanges Public notice is hereby given that seale«l tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Jean-Claude Marcil, provisional clerk, until 5:00 o'clock p.m., Town Hall, 161 Duhamel Boulevard, Pincourt, county of Vaudreuil-Soulanges, P.Q., and after from 7:30 o'clock p.m., to 8:00 o'clock p.m., at the Hall of Notre-Darae-de-Lorette School, Lussier Street, Pincourt, county of Vaudreuil-Soulanges, P.Q., Tuesday, January 24, 1907, for the purchase of an issue of $164,000 of bonds for the town of Pincourt, county of Vaudreuil-Soulanges, tlated February 1, 1967, and redeemable serially from February 1, 1968 to February 1, 1987 inclusively, with interest at a rate not less tlian 6%, nor more than 7%, payable semi-annually on February 1 ami August 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue or it may vary according to maturities.By-law Nos: 98 \u2014 $1,200 \u2014 aqueduct and sewers; 121 \u2014 $43,000 \u2014 purification mill; 123 -$30,400 \u2014 roads; 129 \u2014 $17,900 \u2014 roads; 196 $4,000 \u2014 aqueduct ami sewers; 209 \u2014 $14,500 roads; 75 (210) \u2014 $25,000 \u2014 sinking fund; 221 -$3,000 \u2014 roads; 179 \u2014 $25,000 \u2014 roads.For adjudication only, interest shall be calculated as from February 1, 1967. 6b GAZETTE OFFICIELLE DE QUEBEC, 7 janvier 1967, 99' année, n° 1 Tableau d'amortissement \u2014 $164,000 \u2014 20 uns Année Capital 1er février 1968.$ 4,500 1er février 1969 .4,000 1er février 1970.5,000 1er février 1971.5,000 1er février 1972 .5,000 1er février 1973 .5,500 1er février 1974.0,000 1er février 1975 .6,500 1er février 1976 .7,500 1er février 1977 .7,500 1er février 1978.7,500 1er février 1979 .8,000 1er février 1980.8,500 1er février 1981.8,500 1er février 1982 .9,500 1er février 1983 .7,000 1er février 1984.6,500 1er février 1986.7,500 1er février 1986.8,000 1er février 1987 .36,500 I )e plus, «les soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte échéance «minze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.I/adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Dorion.be capital et les intérêts sont payables ù toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto.Lesdites obligations ne seront pas rachctablcs pur anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et devra spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment de leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées ù une séance du conseil qui sera tenue mardi, le 24 janvier 1967, à 8 heures du soir, à la Salle de l'École Notre-Dame-de-Lorette, rue Lussier Pincourt, comté de Vau«lreuil-Soulanges, P.Q.Iaî conseil se réserve le «Iroit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Pincourt, (Comté de Vaudreuil-Soulanges), ce 30 décembre 1966.Le Greffier-intérimaire, Jean-Claude Marcil.Hôtel de Mlle, 161, Blvd Duhamel, Pincourt, (Vamlreuil-Soulanges) P.Q.Téléphone : 453-8981, code 514.17908-«» Table of redemption - $164,000 \u2014 20 years Year Capital February 1, 1968.S 4,500 February 1, 1969.4,000 February 1, 1970 .5,000 February 1, 1971.5,000 February 1, 1972.5,000 February 1, 1973 .5,500 February 1, 1974 .6,000 February 1, 1975 .6,500 February 1, 1976 .7,500 February 1, 1977 .7,500 February 1, 1978 .7,500 February 1, 1979 .8,000 February 1, 1980.8,500 February 1, 1981.8,500 February 1, 1982 .9,500 February 1, 1983 .7,000 February 1, 1984.6,500 February 1, 1985.7,500 February 1, 1986 .8,000 February 1, 1987 .36,500 Moreover, tenders may lie forwarde«l and shall be considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall be considered for one of the three terms only.Adjudication shall be made according to law The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrue*! interest, if any, by certifiée cheque payable ar par at Dorion.Capital and interest are payable at all the branches in the Province of Quebec of the bank whose name is mentioned in the loan procedure as well as at the head office of the said bank in Toronto.The said bon«ls will not l>e redeemable by anticipation.Each tender must be accompanie«l by a certified cheque equal to 1% of the amount of the present issue and must specify whether interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will be opened and considered at u meeting of the council to be held on Tuesday.January' 24, 1967, at 8:00 o'clock p.m., at the Hall of Notre-Dame-de-Lorette School, Lussier Street, Pincourt, county of Vaudreuil-Soulanges.P.Q.The council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Pincourt, (County of Vaudreuil-Soulanges;.December 30, 1966.Jean-Claude Marcil, Provisional Clerk.Town Hall, 161 Duhamel Boulevard, Pincourt, (Vaudreuil-Soulanges), P.Q.Telephone: 453-8981, code 514.1790s Ville de II.1 ».il Comté de Verchères Avis public est par les présentes donné que «les soumissions cachetées et endossées « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Paul-R.Choquette, secrétaire-trésorier, Hôtel de Ville, Beloeil, comté de Verchères, P.Q., jusqu'à 8 heures du soir, lundi, le 23 janvier 1967, pour l'achat de $508,500 d'obligations «le la ville de Beloeil, comté de Verchères, datées «lu 1er février 1967 et remboursables par séries «lu 1er février 1968 au 1er février 1987 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 6% ni supérieur à 7% payable semi-annuellement les 1er février et 1er août de chaque année.Le Town of Beloeil County of Verchères Public notice is hereby given that sealed tenders, endorsed \"Tenders for Bonds\" will l>e received by the umlersigncd Paul-It.Choquette, secretary-treasurer.Town Hall.Beloeil.county of Verchères, P.Q., until 8:00 p.m.Monday, January 23, 1907, for the purchase of an issue of $508,500 of bonds for the town of Beloeil, county of Verchères, dated February I.1967, ami redeemable serially from February 1, 1968 to February 1, 1987 inclusively, with interest at a rate not less than 6% nor more than 7% payable semi-annually on February 1st ami August 1st of each year.The rate of Interest QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 BO taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ou il peut varier suivant les échéances.Règlements Nos: 307 \u2014 $20,000 \u2014 aqueduc et égouts; 310 \u2014 $9,000 \u2014 aqueduc et égouts; 311 $5,500 \u2014 aqueduc et égouts; 313 \u2014 $9,000 \u2014 - électricité; 316 \u2014 $6,500 \u2014 autres; 317 \u2014 $7,500 \u2014 aqueduc et égouts; 318 \u2014 $7,000 \u2014 voirie, électricité; 319 - $9,500 \u2014 voirie; 320 \u2014 $9,500 \u2014 électricité; 321 \u2014 $8,500 \u2014 aqueduc et égouts; 322 \u2014 $9,500 \u2014 aqueduc et égouts; 323 \u2014 $8,000 \u2014 aqueduc et égouts; 324 \u2014 $8,500 - aqueduc et égouts; 325 \u2014 $9,000 \u2014 aqueduc et égouts; 326 \u2014 $9,000 \u2014 aqueduc et égouts; 327 \u2014 $9,500 - aqueduc et égouts; 328 \u2014 $9,500 \u2014 aqueduc et égouts; 331 \u2014 $4,000 \u2014 autres; 332 \u2014 $14,000 \u2014 autres; 333 \u2014 $9,500 \u2014 services récréatifs et communautaires; 334 \u2014 $16,500 - aqueduc et égouts; 336 \u2014 $6,000 \u2014 voirie, électricité; 338 \u2014 $8,000 \u2014 aqueduc et égouts; 339 \u2014 $6,000 \u2014 voirie, électricité; 340 \u2014 $20,000 - aqueduc et égouts; 341 \u2014 $17,000 \u2014 électricité; 342 \u2014 $45,500 \u2014 voirie; 343 \u2014 $4,000 \u2014 voirie; 344 \u2014 $30,500 \u2014 aqueduc et égouts; 355 \u2014 $7,000 \u2014 voirie, électricité; 356 \u2014 $28,000 \u2014 aqueduc et égouts; 357 \u2014 $9,500 \u2014 aqueduc et égouts; 358 \u2014 $9,500 \u2014 voirie, électricité; 300 \u2014 $2,500 \u2014 services récréatifs et communautaires; 362 \u2014 $4,500 \u2014 voirie; 363 \u2014 $7,000 \u2014 équipement; 364 \u2014 $7,500 \u2014 aménagement de parcs ; 365 \u2014 $9,500 \u2014 autres ; 366 \u2014 $8,500 \u2014 voirie; 367 \u2014 $8,000 \u2014 voirie; 368 \u2014 $5,500 - -voirie, autres; 369 \u2014 $7,000 \u2014 électricité; 370 \u2014 88.000 \u2014 électricité; 371 \u2014 $5,000 \u2014 électricité: 372 \u2014 $9,500 \u2014 électricité; 373 \u2014 $8,500 \u2014 électricité; 374 \u2014 $7,500 \u2014 électricité; 375 -$6,500 \u2014 électricité; 376 \u2014 $6,500 \u2014 électricité; 377 \u2014 $7,000 \u2014 électricité.Pour adjudication, l'intérêt sera calculé ù compter du 1er février 1967.Tableau d'amortissement \u2014 $508,500 \u2014 20 ans Année Capital 1er février 1968.$29,000 1er février 1969.29,500 1er février 1970.30,000 1er février 1971.30,500 1er février 1972 .31,000 1er février 1973 .30,500 1er février 1974 .31,000 1er février 1975.32,000 1er février 1976.31,000 1er février 1977 .31,000 1er février 1978.25,500 1er février 1979 .24,500 1er février 1980 .24,000 1er février 1981.24,000 1er février 1982.22,000 1er février 1983.20,500 1er février 1984.18,500 1er février 1985.17,000 1er février 1986.15,500 1er février 1987.11,500 De plus, des soumissions pourront être envoyées et elles seront prises en considération pour des obligations à courte échéance dix ans ou à courte échéance quinze ans.Cependant, les soumissions ne devront comporter qu'un seul des trois termes.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Beloeil.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la may lie the same for the whole issue or it may vary according to maturities.By-law Nos: 307 \u2014 $20,000 aqueduct and sewers; 310 - $9,000 \u2014 aqueduct ami sewers; 311 \u2014 $5,500 \u2014 aqueduct and sewers; 313 $9,C00 \u2014 electricity; 316 - $6,500 others; 317 \u2014¦ $7,500 \u2014 aqueduct and sewers; 318 $7,000 \u2014 mails, electricity; 319 \u2014 $9,500 \u2014 roads; 320 \u2014 $9,500 - electricity; 321 -$8,500 \u2014 aqueduct and sewers; 322 \u2014 $9,500 aqueduct and sewers; 323 \u2014 $8,000 aqueduct and sewers; 324 \u2014 $8,500 \u2014 aqueduct and sewers; 325 \u2014 $9,000 \u2014 aqueduct and sewers; 326 \u2014 89,000 \u2014 aqueduct and sewers; 327 $9,500 \u2014 aqueduct and sewers; 328 - $9,500 \u2014 aqueduct and sewers; 331 - $4,000 - others; 332 \u2014 $14,000 \u2014 others: 333 \u2014 $9,500 \u2014 recreational and community services; 334 \u2014 $16.500 \u2014 aqueduct and sewers; 336 \u2014$6,000 -roads, electricity; 338 \u2014 $8.000 - aqueduct and sewers; 339 \u2014 $6.000 \u2014 roads, electricity \u2014 340 \u2014 $20.000 \u2014 aqueduct and sewers; 341 $17.000 \u2014 electricity; 342 \u2014 $45,500 roads; 343 \u2014 84,000 \u2014 roads; 344 \u2014 $30,500 aqueduct and sewers; 355 \u2014 $7.000 \u2014 roads, electricity; 356 \u2014 $28,000 \u2014 aqueduct and sewers; 357 89.500 \u2014 aqueduct ami sewers; 35S $9.500 roads, electricity; 360 - 82,500 - recreational and community services; 302 \u2014 $4.500 \u2014- roads; 303 \u2014 87.000 \u2014 equipment; 364 \u2014 17,500 -building of parks; 365 \u2014 $9,500 \u2014 others; 366 -88,500 \u2014 roads; 367 \u2014 $8.000 - roads; 368 -$5,500 \u2014 roads, others; 369 - $7.000 - electricity; 370 \u2014 $8,000 \u2014 electricity ; 371 \u2014 85.000 \u2014 electricity; 372 \u2014 $9.500 \u2014 electricity; 373 \u2014 $8,500 \u2014 electricity; 374 \u2014 $7,500 \u2014 electricity; 375 $6,500 \u2014 electricity; 370 \u2014 $6.500 -electricity; 377 \u2014 87,000 \u2014 electricity.For adjudication only, interest shall Ik- calculated as from February 1, 1907.Table of redemption $508.500 \u2014 20 years Year Capital February 1.1908 .829,000 February 1, 1969.29,500 February 1.1970 .30.000 February 1.1971.30,500 February 1.1972 .31.000 February 1, 1973.30,500 February 1.1974.31,000 February 1.1975.32,000 February 1, 1970 .31.000 February 1, 1977.31.000 February 1, 1978 .25,500 February 1, 1979 .24,500 February 1, 1980 .24,000 February 1, 1981.24,000 February 1.1982 .22,000 February 1, 1983.20,500 February 1, 1984.18,500 February 1, 1985.17.000 February 1, 1980.15,500 February 1.1987.11.500 Moreover, tenders inuy Ik* forwarded and shall Ik.' considered as ten-year short-term and fifteen-year short-term bonds.However, tenders shall l>c considered for one of the three terms only.Adjudication shall lie made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds, principal and accrued interest, if any.by certified cheque payable at par at Beloeil.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank whose name 00 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier J907, 99' année, n° 1 Iunique dont le nom est meutiouué duns lu procédure d'emprunt uinsi qu'au hureuu principul de ladite banque à Toronto.Lcsditcs obligations ne seront pas raebetables par anticipation.Chaque soumission devra être accompagnée «l'un chèque actrepté égal à 1% «lu montant «le l'emprunt et devra spmfier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment «le leur livraison.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séanc*' du conseil qui sera tenue lundi, le 23 janvier 19(17, à S heures du soir.Hotel «le Ville, Beloeil, «'«mité «le Verchères, P, Q.Le conseil se réserve le droit «le n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Beloeil, (Comté «le Verehères), it 2S décembre 1066.Le Secrétaire-trésorier, Pacl-K.Cboqubtte.Hôtel «le Ville, C P.0, Beloeil, (Verchères), P.Q.Téléphone : 1(17-2835, code 814.179( Mi-« » il mentioned in the loan prcce«lurc as well us at the head oflice of the said bank in Toronto, The said bonds will not be redeemable l>.\\ anticipation.Kacb tenders must be acoompenied by u cer tifi«'«l cheque equal to 1% of the amount of the present issued ami must specify whether interest accrued on the bonds tf Verchères.P.Q.The council f bonds «»f the Protestant School Commissioners for the municipality of lie Perrot dated February 1.1907 and redeemable aerially from February 1.19(>8 to February 1.1987 inclusively, with interest at a rate not less than 0%.nor more than 7%.jkt annum, payable semi-annually on February 1st and August 1st of each year.The rate «>f interest may Im> the game for the whole issue tyer les obligations, capital et intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Ste-Anne de Bellevue.Ia* capital et les intérêts sont payables ù toutes les succursales dans la province de Québec, de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure «l'emprunt ainsi qu'au bureau principal de ladite banque à Toronto.licsdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation.('haïpie soumission devra être accompagnée d'un chèque accepté égal à 1% du montant de l'emprunt et dievia spécifier si le prix offert comprend ou ne comprend pas les intérêts courus sur les obligations au moment «le leur livraison.Lea soumissions seront ouvertes et considérées à une séance des commissaires d'écoles qui sera tenue mercredi, 25 janvier 19G7, ù 7.30 heures p.m., ù 100 boulevard Harwood.suite 23, place St-(.'hurles, Dorion, comté «le Vuudrcuil-Soulan-ges.P.Q.Les commissaires d'écoles se réservent le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Dorion, (Comté «le Vaudreuil-Soulanges), ce 29 décembre 1066.Le Secrétaire-trésorier.Mmk S.Jkan OanoENB.100, boulevard Harwood, suite 23.Place St-Charles, Dorion, (Vaudreuil-Soulanges), P.Q.Téléphone: 453-4249, code 514.17911 The \"x\" indicates the years « luring which annual payments of u total amount «>f $315.000 granted by the Provincial Government and payable In five inatalmenta «>f 803.000 each, from 1908 t«> 1972 inclusively, will be received ami applied to the service «»f this loun.Moreover, tenders may In* forwarded and shall be considered for ten-year short-term or for fifteen-year short-term bonds.Howeveri tenders shall !»e considered for one «>f the three terms only.Adjudication shall Im- made according to law.The successful tenderer agrees t 1% of the amount of the présent issue ami must specify whether the interest accrued on the bonds to the date of their delivery is included or not in the price of the tender.The tenders will Ik* opened ami considered at a meeting of the school commissioners to be held on Wednesday, January 25.1907.at 7:30 o'clock p.m.at 100 Boulevard Harwood, Suite 23.Place St-Charles, Dorion.county of Vaudreuil-Soulanges, P.Q.The school commissioners do not bind themselves t«> accept the highest or any «d the tenders.Dorion.(County «if Vamlreuil-Soulunges), December 29.1900.Mus.S.Jkan OaeOBMB, Secretary Treasurer.100.Boulevard Harwood, Suite 23, Place St-Charles.Dorion, (Vamlrcuil-Soulanges), P.Q.Telephone : 453-4249.code 514.17911 -«> Syndicat professionnel Professional Syndicate Syndicat national des employés de commerce delà Baie des Ha! Ha! {Loi des syndicats professionnels) La constitution «l'un symlicut professionnel, sous le u«)in «le « Syndicat national «les employés de commerce «le la Baie des Ha! Ha! », u été autorisée par l«> Secrétaire «le lu province, le 28 octobre 1900.Ia' siège social dudit symlicut professionnel est situé à Port-Alfred, «listrict judiciaire de Chicoutimi.Québec, le 3 novembre 1900.Le Sous-secrétaire de la province.Raymond Docvillk.17881-0 97-05 Syndicat national des employés de commerce de la Baie des Ha! Ha! ( Professional Syndicates Act) The incorporation of a professional syndicate, under the name of \"Syndicat national des employés «le commerce «!«\u2022 la Baie «les Ha! Hat\", has been authorized by the Provincial Secretary on October 28, 1900.The head office of the said professional syndicate is situated at Port Alfred, judicial «listrict of Chicoutimi.Quebec, November 3, 1066.Raymond Doivillk.Assistant Secretary of the Province.17881 97-05 02 GAZETTE OFFICIELLE DE QUÉBEC, 7 janvier 1907, 99' année, n° 1 Ventes par Shérifs Sheriffs' Sale» AVIS PUBLIC, est pur le présent donné que PUBLIC NOTICE is hereby given that Unies TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés undermentioned LANDS und TENEMENTS ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux have been seized, ami will be sold at the respect resix'ctifs, tels que mentionnés plus bas.ive times and places mentioned Indow.BEAUCE Canada \u2014 Province de Québec District de Beauce Cour de Magistrat, ff\\R CLAUDE VACHON No .«-213.médecin, 16, 23ième ' rue, St-Georges Est, Beauce demandeur, vs LÉO LACHANCE, St-Robert, comté de Frontenac, défendeur.Pour être vendu l'immeuble ci-après décrit : Un emplacement situé en la paroisse de St-Robert Bellarmin, comté de Frontenac, étant le lot 1-B nord, rang 12, canton Risborough, ayant 13 chaînes de front par 80 chaînes et 80 mailles de profondeur formant 105 acres en superficie avec bâtisses dessus construites.Bornes: Nord-est, par la ligne entre le 12c et le 13e rang; Sud-ouest par la ligne entre le lie et le 12e rang; Nord-ouest par le numéro 1-A: Sud-est par le numéro 2-A.Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Lac Mécantic, comté de Frontenac, le QUATORZIEME jour de FÉVRIER 1907 A ONZE heures de l'avant -midi.Le Député-Shérif.Bureau du Shérif Aoaloert Lessard.Ville St-Joseph «le Beauce.17910-O [Première insertion: 7 janvier 1907] BEAUCE Canada \u2014 Province of Quebec District of Beauce Magistrate's Court, ( \"TvR CLAUDE VA-no.33-213.< U CHON, doctor.Hi.'23rd Street, St-Georges.East, Beauce, plaintiff, va LÉO LACHANCE.St-Roltert, county of Frontenac, defendant.The immoveable hereinafter descrilied to be sold : An emplacement situated in the parish of St-Robert Bellarmin, county of Frontenac, being lot 1-B north, range 12, township of Risborough, having 13 chains in front by 80 chains and SO links in depth, forming 105 acres in superficial area, with buildings thercou erected.Boundaries: North-east, by the line between the 12th and 13th range; Southwest, by the line between the 11th ami 12th range; Northwest, by number 1-A; Southeast, by number 2-A.To be sold at the registration office of Lake Mégantie, count.v of Frontenac, on the FOURTEENTH day' of FEBRUARY, 1967.at ELEVEN o'clock in the forenoon.Adalbert Lessard, Sheriff's Office, Deputy-Sheriff.Town of St-Ioseph «le Beauce, 17910 (First insertion: January 7, 1967) QUEBEC Fieri Faciua Québec, à sevotr: I T UCIEN GOSSELIN, Cour Supérieure.) entrepreneur en cons-No 144-991.\\ traction, résident a 2UH, \\ avenue Royale, St-François.Ile «l'Orléans, district «le Québec, contre JACQUES NAUD.résiliant à 8945.rue Villeneuve.( 'burlesbourg.district «le Québec.\u2022 L'immeuble appartenant au défendeur Jac-ques Naud est situé à 8945, rue Villeneuve, ('burlesbourg.porte le numéro «le cadastre 666-46 «lu cadastre officiel «le la paroisse de Charlesbrurg.«\u2022ireonstances et dépendances.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement «le Québec, ù Québec, le DIXIÈME jour de FÉVRIER prochain à DIX heures «le l'avant-midi.Le Député-Shérif.bureau «lu Shérif, Albert F.Racette.Québec, le 3 janvier 1967.l7913-o [Insertion: 7 janvier 1967.| ROBERVAL Fieri Facias de Terria Canada \u2014 Province de Québec District de Roberval Cour Supérieure, ( T A SOCIÉTÉ DES ARTI-No 32,837.\\ }-* SANS, corps politique et ' incorporé, ayant son bureau QUÉBEC Fieri Facias Quebec, t«> wit:(T UCIEN GOSSELIN, Superior Court.J *\u2022 budding contractor, resid-No.144-991.) ing ut 211 H, Royale Avenue.\\ St-François, Ile «l'Orléans, «lis triet of Quebec, against JACQUES NAUD, residing at 8945 Villeneuve Street.Charlesl>ourg, point, «lans un azimut de cent-soixante-quatre «legrés astronomiques (104°) sur une distance de deux cent quinze pieds angluis (215).Langlois.Gustave.2415.Blvd.Manicouagan.Hauterive.\u2014 Ine maison «l'un étage mesurant environ vingt-deux pieds (22) par dix-sept pie«ls (17) étant située sur une partie «lu lot 11-2, rang I.(Réserve des Trois Omîmes), tel qu'apparaissant sur un plan préparé par M.Roger Baron, a.g., en «late «lu 17 décembre 1906.maison qui peut-être trouvée sur le terrain en partant d'un |M)int formé par l'intersection du côté ouest «le la rue 11-1-22, avec le côté nord de la rue 11-1-21.ledit point éUmt situé près du coin sud-est du lot 11-1-37, «le ce point, dans un azimut astronomique de cent quatre-vingt-cinq (185°) sur une distance de deux cent vingt-cinq pieds anglais (225).Turcotte, Albini, 1427.Blvd, Laflèche, Hauterive.\u2014 Une maison d'un étage mesurant environ vingt-huit (28) pieds par trente-six (36) pieds étant située sur le lot 3-1-6, du cadastre officiel du canton «le Laflèche, ville de Hauterive, comté de Saguenay, ladite maison est située à une distance moyenne «le vingt-six pieds et demi (26^2).du front «lu rang 1, tel qu'indiqué sur un plan préparé par M.Roger Baron, a.g.en «lat«* «lu 17 décembre 1966.Les immeubles susdits sont tous du cadastre officiel du canton «le Laflèche, comté de Saguenay.situés dans la ville «le Hauterive.Ladite vente sera en outre faite avec toutes les servitudes actives ou passives, apparentes ou occultes attachées uuedits immeubles.Donné à Hauterive.ce 20e jour «le décembre 1966.unless the sai«l taxes, interests and COftl are paid prior to the sale.Côté, A.lb, 875 Boss.'- St., Hauterive.Subdivisions 116-3 and 117 of block 7, township of Laflèche, county of Saguenay.Côté, Rosaire, 2413 Laflèche Blvd., Hauterive -Subdivision 4 of lot 11-1, range 1, township of Laflèche, county of Saguenay.Hcppel, Sylvie, c/o Hcppell, Louis, es-quulih of trustee, 1083 Nouvel St., Hauterive.\u2014 subdivision 217-8 of block 7, township of Laflèche.county of Saguenay.I.arrivée, Armand, 2257 I^aflèche Blvd., liai terive.\u2014 Subdivision 9 of lot 11-1, range I, township of Laflèche, county of Saguenay.Michaud, Maurice, 2357 Laflèche Blvd., Hauterive.\u2014 Subdivision 120 of lot 11-1, range I.township of Laflèche, county of Saguenay.Morin, Claude (estate).- 1817 Maisonneuvc St.Montreal.\u2014 Subdivision 10 of lot Hi.range 1, township of Laflèche, county of Saguenay.Normand in, Marcel (Alphonse), 292 Ste-Catherine St.W., Montreal.\u2014 Subdivision 2 f lot 6-1, range 1, township of Laflèche, county \"f Saguenay.Beaupré, Orner, 2397 Manicouagan Blvd.Hauterive, CP.1171, Baie-Comeau.\u2014 A one floor building measuring about twenty-six feet (26) by forty-one (41) feet, situated on part »f lot 11-2, range 1, (Reserve of the Three Chains,, as appearing on a plan prepaml by Mr.Roger Baron, a.g., dated on December 17, 19(it>.building which can be found on the piece of Ian i in starting of a point formed by the intersection of the west side of street 11-1-22, with the north side of street 11-1-2, which point being situate! near south-east coin of lot 11-1-37, from this point in an azimuth of one hundred and sixty four astronomical «iegrees (164°), on a distance of two hundred and fifteen feet en dish (215).Langlois, Gustave, 2415 Manicouagan Blvd.Hauterive.\u2014 A one floor building measuring about twenty-two feet (22) by seventeen feet (17) situated on part of lot 11-2, range 1, (Reserve of the Three Chains), as appearing on a plan prepared by Mr.Roger Baron, a.g., dated on December 17, 1966, building which can be found on the piece of land in starting of a point formol by the intersection of west side of street 11-1-22.with the north side of street 11-1-21, which point being situated near south-east coin of l\"t 11-1-37 from this point, in an astronomical azimuth of one hundred and eighty-five (185° on a distance of two hundred and twenty-five feetenglish (225).Turcotte, Albini, 1427 Laflèche Blvd., Hauterive.\u2014 A one floor building measuring near twenty-eight (28) feet by thirty-sue (36), being situated on lot 3-1-6, of the official cadastral of the township of Laflèche, town of Hauterive.county of Saguenay, which building is situât' : at an average distance of twenty-six feet ami ¦ half (26J^') of front of range 1, as indicate*! \"ii a plan prepared by Mr.Roger Baron, a.g., dated on December 17, 1966.The above immoveables are all of the official cadastral of the township of Laflèche, county \"f Saguenay, and situated in the town of Hauterive.The said sale will be made with all active ami passive servitudes, apparent or occult attache)I to the said properties.Given at Hauterive, this 20th day of December, 1966.(Sceau) t7819-52-2-o Le Secrétaire4résorier, G rebiens DOFT att.(Seal) 17819-52-2-«» Grebiens Doffatt, Secretary-Treasurer. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, January 7, 1967, Vol.99, No.1 65 Cité d'Alma Avis public est par les présentes donné par le soussigné, greffier de lu cité «l'Aima, «pic k>g propriété! ci-après décrites seront vendues à l'enchère publique, au lieu ordinaire des séances du conseil municipal «le la cité «l'Aima, en l'hôtel «le ville «l'Aima.MERCREDI, le VINGT-CINQUIÈME jour «le JANVIER 1907.à DIX lu-ares «le l'avant-mi
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.