Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 19 août 1972, samedi 19 (no 33)
[" 104' année  N° 33 vol.104 ¦ 7413 QUEBEC A# ^7 Québec QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE Partie I: avis juridiques Partie II: lois et règlements (Voir sommaire en dernière page) Part I: Juridical notices Part II: Laws and Regulations (Refer to the last page for summary) Québec, samedi 19 août 1972 Québec, Saturday, August 19, 1972 Règlements 1° Adresser toute correspondance à l'Éditeur officiel du Québec, Hôtel du Gouvernement, Québec.2° Fournir le texte de l'annonce dans les deux langues officielles.Lorsque celle-ci est envoyée dans une seule langue la traduction en est faite aux frais des intéressés, d'après le tarif officiel.3° Indiquer le nombre d'insertions.4° Payer comptant et avant publication le coût des annonces, suivant le tarif ci-dessous, excepté lorsque ces annonces doivent être publiées plusieurs fois.En ce cas, l'intéressé doit acquitter la facture sur réception et avant la deuxième insertion: sinon, cette dernière insertion est suspendue, sans autre avis et sans préjudice des droits de l'Éditeur officiel du Québec, qui rembourse, ^jj5fW§lf&iWfifJJiJJ-^'eni toute somme versée en plus.* reçu le ^ Rules 1.Address all communications to The Québec Official Publisher, Parliament Buildings, Québec.2.Advertisers should submit all copy in both official languages, otherwise they will be charged for translation at official rates.3.Specify the number of insertions.4.Advertisements are payable in advance at rates set forth below, except when they are to be published more than once.In such case, remittance must be made upon receipt of the invoice and before the second insertion, failing which further insertions will be automatically cancelled without prejudice to The Québec Official Publisher, and any overpayment refunded.2TÂÔUÏ1Ï72 L'Editeur officiel du Qufbec, CHARLES-HENRI DUBÉ, Québec Official Publither 7414 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° S3 5° L'abonnement, la vente de documents, etc., sont strictement payables d'avance.6° Tout paiement doit être fait par chèque ou mandat à l'ordre du ministre des Finances.7° La Gazette officielle du Québec est publiée le samedi matin de chaque semaine; mais l'ultime délai pour la réception des avis, documents ou annonces, expire à midi, le mercredi, à moins que ce jour soit un jour férié.Dans ce cas, l'ultime délai expire à midi, le mardi.Les avis, documents ou annonces reçus en retard sont publiés dans une édition subséquente.De plus, l'Éditeur officiel du Québec, a le droit de retarder la publication de certains documents, à cause de leur longueur ou pour des raisons d'ordre administratif.8° Toute demande d'annulation ou tout paiement sont soumis aux dispositions de l'article 7.9° Si une erreur typographique se glisse dans une première insertion, les intéressés sont priés d'en aviser i'Éditeur officiel du Québec, avant la seconde insertion et ce, afin d'éviter de part et d'autre des frais onéreux de reprise.Tarif des annonces, abonnements, etc.Première insertion: 40 cents la ligne agate, pour chaque version, (14 lignes au pouce, soit 220 lignes par page, pour les deux versions).Insertions subséquentes: 20 cents la ligne agate pour chaque version.La matière tabulaire (listes de noms, de chiffres, etc.) est comptée double.Traduction: $4 des 100 mots.Exemplaire séparé: $1 chacun.Feuilles volantes: $3 la douzaine.Périodes d'abonnement: du 1er janvier au 31 décembre $20; du 1er avril au 31 décembre, $15 et du 1er juillet au 31 décembre, $10.N.B.\u2014 Les chiffres placés au bas des avis ont la signification suivante: Le premier nombre réfère à notre numéro de facture; la deuxième à celui de l'édition de la Gazette pour la première insertion; le troisième à celui du nombre d'insertions, et la lettre « o » signifie que la matière n'est ni de notre composition ni de notre traduction.Les avis publiés une seule fois ne sont suivis que de notre numéro de facture.L'Éditeur officiel du Québec, Charles-Henri Dubé.Hôtel du Gouvernement, Québec, 30 avril 1969 37883 \u2014 l-52-o 5.Fees for subscription, sale of documents and the like are payable in advance.6.Remittance must be made by cheque or money order payable to the Minister of Finance.7.The Québec Official Gazette is published every Saturday morning.All notices, documents or advertisements for publication must reach The Québec Official Publisher, not later than Wednesday, noon ; if Wednesday is a holiday, the deadline is Tuesday noon.Material not delivered in time will appear in a later edition.Moreover, The Québec Official Publisher, reserves the right to defer publication of certain documents because of their length or for administrative reasons.8.Any request for cancellation or refund is subject to the provisions of article 7.9.If a typographical error occurs in the first insertion, interested parties are requested to notify The Québec Official Publisher, before the second insertion, in order to avoid costly duplication.Advertising, Rates, Subscriptions, etc.First insertion: 40 cents per agate line, for each version, (14 lines to the inch, or 220 lines per page, for both versions).Subsequent insertions: 20 cents per agate line, for each version.Tabular matter (lists of names, figures, etc.) at double rate.Translation: $4 per 100 words.Single copies: $1 each.Slips: S3 per dozen.Subscription periods: From January 1st to December 31st, $20; April 1st to December 31st, $15 and July 1st to December 31st, $10.N.B.\u2014 Key to figures below notices: The first figure is our invoice number; the second, that of the edition of the Gazette carrying the first insertion; the third, the number of insertion.The letter \"o\" indicates that the text was not composed or translated by The Québec Official Publisher personnel.Notices published only once are followed by our invoice number.Charles-Henri Dubé, Québec Official Publisher.Parliament Buildings, Québec, April 30, 1969 37883 \u2014 l-52-o Affranchissement en numéraire au tarif de la troisième classe (permis n° 107) Postage paid-in-cash \u2014 Third class matter (permit No.107) QUÉBEC OFFICIAI, GAZETTE.August 19, 1972, Vol.10k, No.S3 7415 AVIS JURIDIQUES Lettres patentes Agriplan inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de juin 1972, constituant en corporation: Pierre Tremblay, architecte, Francine lîonnier, psychologue, épouse dudit Pierre Tremblay, tous deux de 727, Latour, Sainte-Thérèse, et Yves Tremblay, étudiant, Henryville, pour les objets suivants : Exploiter des fermes et des ranches, sous le nom de « Agriplan inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 500 actions ordinaires de S10 chacune et en 350 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Henryville, district judiciaire d'Iberville.Le directeur du service des compagnies, Piehkb Desjardins.47251-0 723151 Alpbamega Productions Ltd.Les productions Alpbamega ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de juin 1972, constituant en corporation: Douglas L.Pascal, 5392, Prince de Galles, Earl S.Cohen, 4919, Montclair, Donald M.Devine, 3300, de Falaise, tous trois avocats, de Montréal, Kathleen Fitz Henry, 384, Lechasseur, Beloeil, et Pamela Munro, 139, boulevard St.John's, Pointe-Claire, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Lancer et exploiter un commerce de vues animées, films, représentations dramatiques et théâtrales, oeuvres musicales, films sur bande magnétoscopiques, productions pour télévision, films synchronisés, productions radiophoniques.enregistrements, films dramatiques et pièces sur écran, sous le nom de « Alpharaega Productions Ltd.\u2014 Les productions Alphamega ltée», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723128 L'Association de Pentathlon moderne du Québec The Québec Modem Pentathlon Association Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour d'avril 1972, constituant JURIDICAL NOTICES Letters Patent Agriplan inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Tremblay, architect, Francine Bonnier, psychologist, wife of the said Pierre Tremblay, both of 727 Latour, Ste.Thérèse, and Yves Tremblay, student, Henryville, for the following purposes: To operate farms and ranches, under the name of \"Agriplan inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 500 common shares of $10 each and 350 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Henryville, judicial District of Iberville.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723151 ¦ Alphamega Productions Ltd.Les productions Alphamega ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooj>eratives, incorporating: Douglas L.Pascal, 5392 Prince of Wales, Earl S.Cohen, 4919 Montclair, Donald M.Devine, 3300 de Falaise, all three advocates, of Montreal, Kathleen Fitz Henry, 384 Lechasseur, Beloeil, and Pamela Munro, 139 St.John's Boulevard, Pointe-Claire, the latter two secretaries, spinsters, for the following purposes: To produce, exploit and deal in motion picture films, dramatic productions, theatrical productions, musical productions, video-tape pictures, television productions, synchronized pictures, radio productions, recordings, photoplays and screenplays, under the name of \"Alphamega Productions Ltd.\u2014 Les productions Alphamega ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 723128 L'Association de Pentathlon moderne du Québec The Québec Modem Pen tathlon Association Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incor- 7416 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° SS en corporation sans capital-actions: Georges-A.Pou-liot, avocat, 2266, chemin Seneca, Mont-Royal, Peter A.Martorana, vétérinaire, 4998, de Maisonneuve ouest, app.1104, Stephen Etienne Yamos, maître d'armes, 414, Victoria, tous deux de Westmount, Sandor J.Kerekes, gérant, 25, croissant Notre-Dame, Laval, William Goldsmith, médecin, 3445, Ridgewood, app.312, Bruno L.Cienciala, ingénieur, 4529, Wilson, tous deux de Montréal, et Hans Georg Schmadtke, technicien 8454, du Chardonnet, Anjou, pour les objets suivants: Encourager, organiser, coordonner, supporter, favoriser et développer les sports constituant le Pentathlon moderne ainsi que les sports constituant le Pentathlon classique, sous le nom de « L'Association de Pentathlon moderne du Québec \u2014 The Québec Modem Pentathlon Association ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $50,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722260 L'Association des employés des services d'hôtellerie du Québec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 28e jour d'avril 1972, constituant en corporation sans capital-actions: J.-C.Edgar-Eddy Houde, conseiller en administration, Marguerite Haley, secrétaire, fille majeure, tous deux de 800, Place J.-Denechaud, Trois-Rivières, et Marius Houde, agent d'affaires, rang 4, Bégin, pour les objets suivants: Étudier, promouvoir, protéger et développer de toutes manières les intérêts économiques, sociaux et professionnels des membres, sous le nom de « L'Association des employés des services d'hôtellerie du Québec inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Trois-Rivières, district judiciaire de Trois-Rivières.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722239 L*Association des loisirs et des sports de St-Féréol-les-Neiges inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Claude Paradis, médecin, Léonard Simard, sacristain, 267, Royale, Jean-Marie Michel, électricien, 106, Royale, Ronald Assclin, 229, Royale, André Blondeau, 245, Royale, Danielle Simard, fille majeure, 241, Royale, tous trois professeurs, Jeanne Giguère, marchande, veuve de porate a corporation without share capital: Georges-A.Pouliot, lawyer, 2266 Seneca Road, Mount Royal, Peter A.Martorana, veterinary surgeon, 4998 de Maisonneuve West, Apt.1104, Stephen Etienne Vamos, fencing-master, 414 Victoria, both of Westmount, Sandor J.Kerekes, manager, 25 Notre-Dame Crescent, Laval, William Goldsmith, physician, 3445 Ridgewood, Apt.312, Bruno L.Cienciala, engineer, 4529 Wilson, boti of Montreal, and Hans Georg Schmadtke, technician, 8454 du Chardonnet, Anjou, for the following purposes: To encourage, organize, coordinate, support, favor and develop the sports constituting the modern pentathlon and the sports constituting the classic pentathlon, under the name of \"L'Association de Pentathlon moderne du Québec \u2014 The Québec Modem Pentathlon Association\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $50,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722260 L'Association des employés des services d'hôtellerie du Québec inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 28th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital : J.-C.-Edgar-Eddy Houde, management consultant.Marguerite Haley, secretary, spinster, both of 800 Place J.-Denechaud, Trois-Rivières, and Marius Houde, business agent, Range 4, Begin, for the following purposes: To study, promote, defend and develop in every way the economic, social and professional interests of the members, under the name of \"L'Association des employés des services d'hôtellerie du Québec inc.\".The amount to which the value of the immovable property which the corporation mav acquire and hold is to be limited, is $25,000.The head office of the corporation is at Trois-Rivières, judicial District of Three-Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 \u2022 722239 L'Association des loisirs et des sports de St-Féréol-les-Ncigcs inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act.letters patent, bearing date the 21st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Claude Paradis, physician, Léonard Simard, vestryman, 267 Royale, Jean-Marie Michel, electrician.106 Royale, Ronald Asselin, 229 Royale, André Blondeau, 245 Royale, Danielle Simard, spinster, 241 Royale, all three teachers, Jeanne Giguère, merchant, widow of Lauréat Dupont^ QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7417 Lauréat Dupont, 1S4, Royale, et Jacqueline Sylvain, maîtresse de maison, veuve de Félicien Boudreault, 124, Royale, tous de Saint-Féréol-les-Neiges, pour les objets suivants : L'organisation des loisirs, sous le nom de « L'Association des loisirs et des sports de St-Fé*réol-Ies-Neiges inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $500,000.Le siège social de la corporation est 241, avenue Royale, Saint-Féréol-les-Neiges, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 721603 154 Royale, and Jacqueline Sylvain, housewife, widow of Félicien Boudreault, 124 Royale, all of St.Féréol-les-Neiges, for the following purposes: The organization of recreational activities, under the name of \"L'Association des loisirs et des sports de St-Féréol-les-Neiges inc.\".The amount to which the value of the immoveable\" property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $500,000.The head office of the corporation is at 241 Royale Avenue, St.Féréol-les-Neiges, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 721603 Association des propriétaires du Lac Lessard inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de mai 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Pierre Pouliot, Lac Etchemin, Jacques Beaudoin, tous deux avocats, et Marie Beaudoin, comptable, fille majeure, ces deux derniers de Saint-Joseph, pour les objets suivants: Promouvoir l'aménagement du Lac Lessard et défendre les intérêts communs des propriétaires au même lac, sous le nom de « Association des propriétaires du Lac Lessard inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $25,000.Le siège social de la corporation est à Saint-Gédéon, district judiciaire de Beauce.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723005 L'Association des résidents du Lac Nominingue inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de mai 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Bernard Adam, administrateur, 1460, Dépatie, Guy Lalande, évalua-teur, 1670,' Francheville, Claude Landry, ingénieur, 1077, Mont-Royal ouest, Marthe Champagne, infirmière, épouse de Simon Richer, 965, Dunlop, tous quatre de Montréal, Claude Poirier, ingénieur, 1018, Victor Morin, Laval, André Chagnon, négociateur, 5590, Marcel Monette, Montréal-Nord, Louis Forget, rentier, Bellerive-sur-le-Lac, et Pierre Grafton, courtier en valeurs, 101, Pierre Davignon, Boucherville, pour les objets suivants: Promouvoir les intérêts culturels et sociaux des membres, sous le nom de « L'Association des résidents du Lac Nominingue inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $100,000.Association des propriétaires du Lac Lessard inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Pierre Pouliot, Lac Etchemin, Jacques Beaudoin, both lawyers, and Marie Beaudoin, accountant, spinster, the latter two of St.Joseph, for the following purposes: To promote the development of Lake Lessard and defend the common interests of landowners in the same Lake, under the name of \"Association des propriétaires du Lac Lessard inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $25,000.The head office of the corporation is at St.Gédéon, judicial District of Bcaucc.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723005 L'Association des résidents du Lac Nominingue inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Bernard Adam, administrator, 1460 Dépatie, Guy Lalande, appraiser, 1670 Francheville, Claude Landry, engineer, 1077 Mount Royal West.Marthe Champagne, nurse, wife of Simon Richer, 965 Dunlop, all four of Montreal, Claude Poirier, engineer, 1018 Victor Morin, Laval, André Chagnon, transactor, 5590 Marcel Monette, Montreal North, Louis Forget, annuitant, Bellerive-sur-le-Lac, and Pierre Gratton, stock-broker, 101 Pierre Davignon, Boucherville, for the following purposes: To promote the cultural and social interests of the members, under the name of \"L'Association des résidents du Lac Nominingue inc.\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $100,000. 7418 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, n° 33 Le siège social de la corporation est à Nominingue, district judiciaire de Labelle.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722444 BCGM inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de juin 1972, constituant en corporation: Samuel Wex, 27, Holtham Road, Hampstead, Stanley L.Cytrynbaum, 95, Roxton Crescent, Montréal-Ouest, tous deux avocats, Nycole Nadeau, épouse de Marshall Gaudreault, 6132, de l'Authion, Anjou, et Lynn Steinberg, épouse de Sydney Sokoloff, 6373, McLynn, Montréal, ces deux dernières secrétaires légales, pour les objets suivants: Agir comme agent, vendeur, promoteur, annonceur et distributeur de toutes sortes de produits, marchandises, biens, objets, articles, billets et coupons de loterie de toutes sortes, sous le nom de « BCGM inc.», avec un capital divisé en 4,000 actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est 500, Place d'Armes, suite 1333, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251-o 723346 B.T.B.Aviation Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies' et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de juin 1972, constituant en corporation: Victor Bernier, garagiste, 32, Place Le Cid, Repentigny, Laurier Bertrand, ingénieur, 2340, St-Rémi, Laval, et Lévis Gagnon, notaire, 7198, N.-Gaudais, Saint-Léonard, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de vaisseaux aériens de toutes sortes, moteurs, bateaux, instruments de navigation aérienne, appareils et accessoires, sous le nom de « B.T.B.Aviation Inc.», avec un capital total de SlOO.OOO, divisé en 2,500 actions ordinaires de S10 chacune et en 750 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 3304, Richmond, Longucuil, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722479 P & N Beaudoin Construction Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de juin 1972, constituant en corporation: Paul Beaudoin, 123, des Jonquilles, Normand Beaudoin, 157, 13e rue, tous deux menuisiers, de Saint-Rédempteur, et Raymond D'upuis, comptable, 647, Strasbourg, Sainte-Foy, pour les objets suivants: The head office of the corporation is at Nominingue, judicial District of Labelle.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722444 BCGM inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Samuel Wex, 27 Holtham Road, Hampstead, Stanley L.Cytrynbaum, 95 Roxton Crescent, Montreal West, both lawyers, Nycole Nadeau, wife of Marshall Gaudreault, 6132 de l'Authion, Anjou, and Lynn Steinberg, wife of Sydney Sokoloff, 6373 McLynn, Montreal, the latter two legal secretaries, for the following purposes: To act as agents, salesmen, promoters, advertisers and distributors of all kinds of products, merchandise, goods, objects, articles, lottery tickets and coupons of all kinds, under the name of \"BCGM inc.\", with a capital stock divided into 4,000 common shares without nominal value.The head office of the company is at 500 Place d'Armes, Suite 1333, Montreal, judicial District of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Fina?icial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 723346 B.T.B.Aviation Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the Sth day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Victor Bernier, garage operator, 32 Place Lc Cid, Repentigny, Laurier Bertrand, engineer, 2340 St.Rémi, Laval, and Levis Gagnon, notary, 7198 N.-Gaudais, St.Léonard, for the following purposes: To manufacture and deal in aircraft of all kinds, motors, boats, aerial navigation instruments, equipment and accessories, under the name of \"B.T.B.Aviation Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 2,500 common shares of $10 each and 750 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 3304 Richmond, Longueuil, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722479 P & N Beaudoin Construction Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Beaudoin, 123 des Jonquilles, Normand Beaudoin, 157 r 13th Street, both carpenters, of St.Rédempteur, and Raymond Dupuis, accountant, 047 Strasbourg, Ste.Foy, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.10i, No.33 7419 Faire affaires comme constructeurs généraux et sous-entrepreneurs en travaux de toutes sortes, sous le nom de « P & N Beaudoin Construction Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Rédempteur, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723093 P.Bergeron inc.Le ministre des Institutions financières, Compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de mai 1972, constituant en corporation: Pierre Bergeron, électricien, Fernande Veillette, ménagère, épouse dudit Pierre Bergeron, tous-deux du 5773, Verneuil, Anjou, et Roger Bergeron, administrateur, 8787, Souligny, Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer des appareils de chauffage et des dispositifs de contrôle de toutes sortes et descriptions, en faire le commerce, sous le nom de « P.Bergeron inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 ¦ 722710 Achille Klain inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Jacqueline Blain, commis-comptable, épouse de Neil McKenzie, 33, Hochelaga, Candiac, Marina Blain, secrétaire-trésorière, épouse divorcée de Hans Kreuser, 6510, Wilderton, Montréal, et Raymond Blain, marchand d'huile, 7, de l'Eglise, Lacolle, pour les objets suivants: Faire le commerce du charbon, coke, de la tourbe, huile, bois, combustible et lubrifiants de toutes sortes, sous le nom de « Achille Blain inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lacolle, district judiciaire d'Iberville.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722141 Gaston Bouchard ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres To carry on business as general builders and subcontractors in works of all kinds, under the name of \"P & N Beaudoin Construction Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at St.Rédempteur, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723093 P.Bergeron inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Bergeron, electrician, Fernande Veillette, housewife, wife of the said Pierre Bergeron, both of 5773 Verneuil, Anjou, and Roger Bergeron, executive, 8787, Souligny, Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in every kind and description of heating systems and controls, under the name of \"P.Bergeron inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of 81 each and 30,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722710 Achille Blain inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacqueline Blain, accounting clerk, wife of Neil McKenzie, 33 Hochelaga, Candiac, Marina Blain, Secretary-Treasurer, divorced wife of Hans Kreuser, 6510 Wilderton, Montreal, and Raymond Blain, oil merchant, 7 de l'Église, Lacolle, for the following purposes: To deal in coal, coke, peat, oil, wood, fuels and lubricants of all kinds, under the name of \"Achille Blain inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Lacolle, judicial District of Iberville.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722141 Gaston Bouchard ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of May, 1972,- have been issued by the Minister of Financial 7420 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° 33 patentes, en date du 30e jour de mai 1972, constituant en corporation: Gaston Bouchard, gérant de magasin, Huguette Lafortune, ménagère, épouse dudit Gaston Bouchard, tous deux de Chicoutimi-Nord, et Adrien-A.Bouchard, hôtelier, Saint-Narcisse, pour les objets suivants:, Faire le commerce de tous articles de quincaillerie, de ferronnerie et de matériaux de construction, sous le nom de « Gaston Bouchard ltée », avec un capital total de 540,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de S10 chacune.Le siège social de la compagnie est 212, St-Nicolas, Chicoutimi-Nord, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723032 Boucherie Gilles Dessureault, inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de juin 1972, constituant en corporation: Gilles-J.-W.Larose, notaire, 530, Mitchell, Mont-Royal, France Oucllette, 1657, St-Joseph est, et Gisèle Gervais, 1887, Desjardins, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de Montréal, pour les objets suivants : Faire affaires comme épiciers-bouchers licenciés, sous le nom de « Boucherie Gilles Dessureault, inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 292, rue Glastone, Greenfield Park, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723120 La boutique Le Chic inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1972, constituant en corporation: E.John Lechter, avocat, 750, avenue Lexington, Ida Weinstcn, secrétaire, fille majeure, 3555, Côte des Neiges, tous deux de Montréal, Sam Forster, 5556, avenue Alpine, Côte Saint-Luc, et Joshua Forster, 11, chemin Belcourt, Dollard-des-Ormeaux, ces deux derniers marchands, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de vêtements pour dames, sous le nom de « La boutique Le Chic inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de S10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 47, rue du Roi, Sorel, district judiciaire de Richelieu.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723037 Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gaston Bouchard, store manager, Huguette Lafortune, housewife, wife of the said Gaston Bouchard, both of Chicoutimi North, and Adrien-A.Bouchard, hotel-keeper, St.Narcisse, for the following purposes: To deal in all types of hardware, ironware and building materials, under the name of \"Gaston Bouchard ltée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 212 St.Nicolas, Chicoutimi North, judicial District of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723032 Boucherie Gilles De.-sureault, inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles-J.-W.Larose, notary, 530 Mitchell, Mount Royal, France Ouellette, 1657 St.Joseph East, and Gisèle Gervais, 1887 Desjardins, the latter two secretaries, spinsters, of Montreal, for the following purposes : To carry on business as licensed grocers and butchers, under the name of \"Boucherie Gilles Dessureault, inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 292 Glastone Street, Greenfield Park, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723120 La boutique Le Chic inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent bearing date the 26th day of May, 1972, have been issued-by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: E.John Lechter, lawyer, 750 Lexington Avenue, Ida Weinstein, secretary, spinster, 3555 Côte des Neiges, both of Montreal, Sam Forster, 5556 Alpine Avenue, Côte Saint-Luc, and Joshua Forster, 11 Bel-court Road, Dollard-des-Ormeaux, the latter two merchants, for the following purposes: To carry on the business of lady's apparel store, under the name of \"La boutique Le Chic inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of the par value of $10 each and 2,000 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at 47 Roi Street, Sorel, judicial District of Richelieu.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 723037 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.33 7421 Boutique l'Encrier (Mil) ltée The Inkwell Boutique (Mtl) Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation: Harvey Cooperstone, 1448, Beverley Crescent, Laval, Samuel Shriar, 2445, Valade, Saint-Laurent, Maximilien Polak, 7897, chemin Wavell, Côte Saint-Luc, et Harvey Toulch, 5615, Durocher, Outremont, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de papeterie générale, livres, articles de variété, sous le nom de « Boutique l'Encrier (Mtl) ltée \u2014The Inkwell Boutique (Mtl) Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722979 Canadian Friends of the Rabbinical Council of America Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 3e jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Israël Hausman, 4842, Mackenzie, Marvin B.Pachino, 25, Aldred Crescent, tous deux de Montréal, et Mordecai E.Zeitz, 91, Manuel Drive, Dollard-des-Ormeaux, tous trois rabbins, pour les objets suivants: Favoriser tous les principes de la vie judaïque aussi bien que sa culture et son étude, sous le nom de « Canadian Friends of the Rabbinical Council of America ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir ou posséder est de 8500,000.Le siège social de la corporation est au 5855, Lavoie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 721236 Caribe Bakery Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Lot des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de mars 1972, constituant en corporation: Boris .1.Berbrier.4851, tue Fulton, Montréal, Horace Friedman, 7497, chemin Briar, et Barry A.Cappel, 5891, avenue Centennial, ces deux derniers de Côte Saint-Luc, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de boulangers, confiseurs et fabricants de biscuits, sous le nom de « Caribe Bakery Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de 81 chacune et 3,000 actions privilégiées de 810 chacune.Boutique l'Encrier (Mtl) liée The Inkwell Boutique (Mtl) Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Harvey Cooperstone, 1448 Beverley Crescent, Laval, Samuel Shriar, 2445 Valade, Saint-Laurent, Maximilien Polak, 7897 Wavell Road, Côte Saint-Luc, and Harvey Toulch, 5615 Durocher, Outremont, all four advocates, for the following purposes: To carry ou the business of a general stationary, book, variety notions store, under the name of \"Boutique l'Encrier (Mtl) ltée \u2014 The Inkwell Boutique (Mtl) Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722979 Canadian Friends of the Rabbinical Council of America Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 3rd day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Israël Hausman, 4842 Mackenzie, Marvin B.Pachino, 25 Aldred Crescent, both of Montreal, and Mordecai E.Zeitz, 91 Manuel Drive, Dollard-des-Ormeaux, all three rabbi, for the following purposes: To promote all elements of Judaic life as well as Judaic studies and culture, under the name of \"Canadian Friends of the Rabbinical Council of America\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may hold or possess, is to be limited, is 8500,000.The head office of the corporation is at 5855 Lavoie, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 721236 Caribe Bakery Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of March, 1972.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Boris J.Berbrier, 4851 Fulton Street.Montreal, Horace Friedman, 7497 Briar Road, and Barry A.Cappel, 5891 Centennial Avenue, the latter two of Côte Saint-Luc, all three advocates, for the following purposes: To carry on business as bakers, confectioners and biscuit manufacturers, under the name of \"Caribe Bakery Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of 81 each and 3,000 preferred shares of $10 each. 7422 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° 33 Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251.721590 Caron & Morin Automobiles Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de mai 1972, constituant en corporation: Réjean Guimont, Cap-Saint-Ignace, Michel Guimont, 28, Champlain, Montmagny, tous deux gérants, et Guy Bédard, comptable, L'Isletville, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines, roulottes et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Caron & Morin Automobiles Inc.», avec un capital total de 8100,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 850 chacune.Le siège social de la compagnie est à L'Islet, district judiciaire de Montmagny.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723031 Chez Clément inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1972, constituant en corporation : Clément Samson, restaurateur, Stella Jobin, ménagère, épouse dudit Clément Samson, tous deux de 21, St-.Iean-Baptiste.et Conrad Samson, employé C.N.R., 5, St-François, tous trois de Saint-Romuald-d'Etchemin, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs et traiteurs sous toutes ses formes, sous le nom de « Chez Clément inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Romuald-d'Etchemin, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722930 Clinique médicale de St-Jean-dc-Matha inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de mai 1972, constituant en corporation: Henri-Paul Lessard.52, chemin du Lac Vert est, Saint-Jean-de-Matha, Jean-Pierre Lessard, 2611.Côte Ste-Catherine, Montréal, et Jacques Toupin, 6061, Émile-Nelligan, Cartierville, tous trois omnipraticiens, pour les objets suivants: Administrer et gérer un ou plusieurs bureaux médicaux et cliniques de chirurgie, sous le nom de « < 'Unique médicale de St-.Iean-de-Matha inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 3,500 actions privilégiées de $10 chacune.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-d 721590 Caron & Morin Automobiles Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Réjean Guimont, Cap-Saint-Ignace, Michel Guimont, 28 Champlain, Montmagny, both managers, and Guy Bédard, accountant, L'Isletville, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, motors, engines, trailers and all their accessories and parts, under the name of \"Caron & Morin Automobiles Inc.\", with a total capital stock of 8100,000, divided into 2,000 common shares of 850 each.The head office of the company is at LTslet, judicial District of Montmagny.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723031 Chez Clément inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Clément Samson, restaurateur, Stella Jobin, housewife, wife of the said Clément Samson, both of 21 St.Jean-Baptiste.and Conrad Samson, C.N.R.employee, 5 St.François, all three of St.Romuald-d'Etchemin, for the following purposes: To carry on all operations common to restaurateurs and caterers in all their aspects, under the name of \"Chez Clément inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at St.Romuald-d'Etchemin, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722930 Clinique médicale de St-Jean-dc-Matha inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 25th day of May, 1972.have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Henri-Paul Lessard, 52 Lac Vert Road East, St.Jean-de-Matha.Jean-Pierre Lessard.2611 Côte Ste.Catherine.Montreal, and Jacques Toupin, 6061 Émile-Nelligan, Cartierville, all three general practitioner, for the following purposes: To manage and direct one or more medical offices and surgical clinics, under the name of \"Clinique médicale de St-Jean-de-Matha inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 5,000 common shares of $1 each and 3,500 preferred shares of $10 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.33 7423 Le siège social de la compagnie est à Saint-Jean-de-Matha, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.4725l-o 722890 Club de baseball de Sherbrooke inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de mars 1972, constituant en corporation: Gérald Allaire, avocat, 138, Wellington, Roger Portier, gérant, 1391.Desnoyers, tous deux de Sherbrooke, et Raymond-G.Blomquist, homme d'affaires, 2050 ouest, de Maisonneuve, suite 704, Montréal, pour les objets suivants: Présenter, produire, diriger, conduire et offrir en tous lieux de distraction ou de spectacle, des divertissements comme des parties de baseball, des représentations, expositions, attractions de variétés et autres, sous le nom de « Club de baseball de Sherbrooke inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,600 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 721543 Le Club de hockey Les Nordiques, inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation: Maurice Taschereau, notaire, 2170, Marillac, Sillery, John Dacres, commerçant, 2665, Brome, Sainte-Foy, et Jean Lesage, avocat, 610, chemin St-Louis, Québec, pour les objets suivants.Exploiter tous droits dans des ligues et des clubs de sports de touts genres, dans le domaine professionnel comme dans le domaine amateur et exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Le Club de hockey Les Nordiques, inc.», avec un capital total de $1,500,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $100 chacune et en 11,000 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au Colisée de Québec, avenue du Colisée, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723038 Club de ski Mont St-Michel inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de mai 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Michel Auger, homme d'affaires.Domaine Jami, route rurale 1, Raymond Houle, pharmacien, 22, Belvédère, Ray- ïhe head office of the company is at St.Jean-de-Matha, judicial District of Joliette.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722890 Club de baseball de Sherbrooke inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperative's, incorporating: Gerald Allaire, lawyer, 138 Wellington, Roger Fortier, manager, 1391 Desnoyers, both of Sherbrooke, and Raymond-G.Blomquist, businessman, 2050 de Maisonneuve West, Suite 704, Montreal, for the following purposes: To present, produce, manage, conduct and represent at any place of amusement or entertainment such baseball games, shows, exhibitions and variety and other entertainment, under the name of \"Club de baseball de Sherbrooke inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of the par value of $10 each and 3,600 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Sherbrooke, judicial District of Saint-François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 721543 Le Club de hockey Les Nordiques, inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Maurice Taschereau, notary, 2170 Marillac, Sillery, John Dacres, merchant, 2665 Brome, Ste.Foy, and Jean Lesage, lawyer, 610 St.Louis Road, Québec, for the following purposes: To exploit all rights in sports clubs and ligues of all kinds, in the professional as well as in the amateur fields and operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Le Club de hockey Les Nordiques, inc.\", with a total capital stock of $1,500,000, divided into 4,000 common shares of $100 each and 11,000 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at the Québec Coliseum, Colisée Avenue, Québec, jucicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723038 Club de ski Mont St-Michel inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Michel Auger, businessman, Domaine Jami, Rural Route 1, Raymond Houle, pharmacist, 22 Belvédère, Raymond 7424 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° 33 mond Arsenault, médecin, 214, Campagna, tous trois d'Arthabaska, Denis Boulanger, industriel, 329, Olivier, et Marcel Rheault, vendeur, 7, St-Georges, ces deux derniers de Victoriaville, pour les objets suivants: Former et exploiter un club sportif et promouvoir la pratique du ski, sous le nom de « Club de ski Mont St-Michel inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $50.000.Le siège social de la corporation est à Victoriaville, district judiciaire d'Arthabaska.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722718 Club Lions de Montmagny inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de juin 1972, constituant en corporation sans capital-actions: René Corriveau, industriel, 275, Corriveau, Paul-André Lacroix, ingénieur, 5, Bernatchez, et Raymond Caron, entrepreneur, 315, boulevard Taché est, tous trois de Montmagny, pour les objets suivants: Créer et développer un esprit de générosité chez ses membres par une étude des problèmes et prendre un intérêt actif au bien-être civique, social et moral de la communauté, sous le nom de « Club Lions de Montmagny inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $10Ô,000.Le siège social de la corporation est à Montmagny, district judiciaire de Montmagny.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albeut Gagnon.47251-0 723135 Cob Co.Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de mai 1972, constituant en corporation: Asim Banerjea, ingénieur, 5127, Doher-ty, Montréal, Sidney Cutler, 5752, Mapleridge, et Jack Boidman, 6505, Cote Saint-Luc, ces deux derniers avocats, de Côte Saint-Luc.pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles et de construction, sous le nom de « Cob Co.Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 45, Arundel, place Bonaventure, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722709 Arsenault, physician, 214 Campagna, all three of Arthabaska, Denis Boulanger, industrialist, 329 Olivier, and Marcel Rheault, salesman, 7 St.Georges, the latter two of Victoriaville, for the following purposes: To form and operate a sports club and promote sking, under the name of \"Club de ski Mont St-Michel inc.\".The value of the immovable property which the corporation mav acquire and hold is to be limited to $50,000.The head office of the corporation is at Victoriaville, judicial District of Arthabaska.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722718 Club Lions de Montmagny inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: René Corriveau, industrialist, 275 Corriveau, Paul-André Lacroix, engineer, 5 Bernatchez, and Raymond Caron, contractor, 315 Taché Boulevard East, all three of Montmagny, for the following purposes: To create and develop a spirit of generosity among its members by a study of problems, and take an active interest in the civic, social and moral welfare of the community, under the name of \"Club Lions de Montmagny inc.\".The amount to which the annual revenue from the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Montmagny, judicial District of Montmagny.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 723135 Cob Co.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Asim Banerjea, engineer, 5127 Doherty, Montreal.Sidney Cutler, 5752 Mapleridge, and Jack Boidman, 6505 Côte St.Luc, the latter two advocates, of Côte Saint-Luc, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"Cob Co.Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10.000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 45 Arundel, Place Bonaventure, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722709 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.33 7425 - The Color Laboratory Corp.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mai 1972, constituant en corporation: Henry Steinberg, 656, Murray Hill, Westmount, Pierre Delorme, 575, Tait, Saint-Laurent, et Howard Dermer, 5861, Clanranald, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce à titre de photographes et reproducteurs d'images, sous le nom de « The Color laboratory Corp.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722324 Le Comité des citoyens de St-Cyriac inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mai 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Antoine Caston-guay, 2, route rurale 6, Charles-Eugène Bouchard, 100, route rurale 6, et Jean-Claude Anctil, 17, route rurale 6, tous trois journaliers, de Saint-Cyriac, pour les objets suivants: Promouvoir les intérêts culturels et sociaux des membres, sous le nom de « Le Comité des citoyens de St-Cyriac inc.».Le montant auquel sont limités les revenus annuels provenant des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $2,500.Le siège social de la corporation est à Jonquière, district judiciaire de Chicoutimi.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251-0 722320 Comité des citoyens de Shipshaw inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de juin 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Albert Larouche, chauffeur, 5860.Bouleau.Henri Blackburn, 4524, de la Fabrique, et Real Gravel, 3681, Mathias, ces deux derniers opérateurs, tous trois de Shipshaw, pour les objets suivants : Discuter et solutionner, entre citoyens, certains problèmes communs, sous le nom de « Comité des citoyens de Shipshaw inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $2,000.The Color Laboratory Corp.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Henry Steinberg, 656 Murray Hill, Westmount, Pierre Delorme, 575 Tait, Saint-Laurent, and Howard Dermer, 5861 Clanranald, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To carry on business as photographers and reproducers of pictures, under the name of \"The Color Laboratory Corp.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722324 Le Comité des citoyens de St-Cyriac inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Antoine Caston-guay, 2 Rural Route 6, Charles-Eugène Bouchard, 100 Rural Route 6, and Jean-Claude Anctil, 17 Rural Route 6, all three labourers, of St.Cyriac, for the following purposes : To promote the cultural and social interests of the members, under the name of \"Le Comité des citoyens de St-Cyriac inc.\".The amount to which the annual revenue from the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $2,500.The head office of the corporation is at Jonquière, judicial District of Chicoutimi.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 722320 Comité des citoyens de Shipshaw inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of June 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Albert Larouche, chauffeur, 5860 Bouleau, Henri Blackburn, 4524 de la Fabrique, and Real Gravel, 3681 Mathias, the latter two operators, all three of Shipshaw, for the following purposes: To discuss and find a solution, among citizens, for certain common problems, under the name of \"Comité des citoyens de Shipshaw inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $2,000. 7426 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° 33 Le siège social de la corporation est rue de la Fabrique, Shipshaw, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723064 Compai Enterprises Ltd.Les entreprises Compai ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de mai 1972, constituant en corporation: Phil Saxe, gérant de publicité, 6505, chemin Côte Saint-Luc, app.523, Montréal.Frank Raymond, administrateur de ventes, 176, rue Tourangeau, Laval, et Wallace 3.Saad.administrateur, 2255, Ains-ley Crescent, Mont-Royal, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de marchandises, sous le nom de « Compai Enterprises Ltd.\u2014 Les entreprises Compai ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 5,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 3,500 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722851 Construction R.G.L.ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de mars 1972, constituant en corporation: Hamilton Quain, avocat, 876, chemin Walkley, Thérèse Lalonde, secrétaire, épouse de Roland Charette, 2156, Lemay Crescent, tous deux d'Ottawa, et Ellis Thomas, gérant de bureau, 60, rue Saint-Marc, Vanier, Ontario, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de constructeurs et entrepreneurs, sous le nom de « Construction R.G.L.ltée », avec un capital divisé en 5,000 actions ordinaires sans valeur au pair et 350 actions privilégiées d'une valeur au pair de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 20, avenue Saint-.Iosephat, Pointe-Gatineau, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 * 721374 Couvreur R.& G.limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de juin 1972, constituant en corporation: René Gamache, couvreur, Jacqueline de la Durantaye, ménagère, épouse dudit René Gamache, tous deux de 1497, Galt, Georges Ryan, couvreur, et Alexandra Leroux, ménagère, épouse dudit Georges Ryan, ces deux derniers de 6571, Briand, tous quatre de Montréal, pour les objets suivants: The head office of the corporation is at fabrique Street, Shipshaw, judicial District of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723064 Compai Enterprises Ltd.Les entreprises Compai liée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 23rd day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Phil Saxe, advertising executive, 6505 Côte St.Luc Road, Apt.523, Montreal, Frank Raymond, sales executive, 176 Tourangeau Street.Laval, and Wallace J.Saad, executive, 2255 Ainsley Crescent, Mount Royal, for the following purposes: To deal in all kinds of merchandise, under the name of \"Compai Enterprises Ltd.\u2014 Les entreprises Compai ltée\", with a total capital stock of $40.000, divided into 5,000 common shares of the par value of $1 each and 3,500 preferred shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.4725l-o 722851 Construction R.G.L.ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Hamilton Quain, advocate, 876 Walkley Road, Thérèse Lalonde, secretary, wife of Roland Charette, 2156 Lemay Crescent, both of Ottawa, and Ellis Thomas, office manager, 60 Marc Street, Vanier, Ontario, for the following purposes: To carry on business as builders and contractors, under the name of \"Construction R.G.L.ltée\", with a capital stock divided into 5,000 common shares without par value and 350 preferred shares of the par value of $100 each.The head office of the company is at 20 St-.Iosephat Avenue, Pointe-Gatineau.judicial District of Hull.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 721374 Couvreur R.& G.limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: René Gamache, roofer, Jacqueline de la Durantaye, housewife, wife of the said René Gamache.both of 1497 Gait, Georges Ryan, roofer, and Alexandra Leroux, housewife, wife of the said George Ryan, the latter two of 657L Briand, all four of Montreal, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7427 Fabriquer des matériaux servant à la fabrication de toitures de toutes sortes, sous le nom de « Couvreur R.& G.limitée », avec un capitaldivisé en 100 actions ordinaires sans valeur nominale.Le siège social de la compagnie est 1497, rue Galt, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722167 Développement de la Dame Neuve ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de mai 1972, constituant en corporation: Paul-Émile Richer, entrepreneur, Annie-Jeanne Patry, ménagère, épouse dudit Paul-Emile Richer, tous deux de 90, Principale, André Cayer, courtier d'assurances, Nicole Robert, ménagère, épouse dudit André Cayer, tous deux de 9, McGibbon, et Jean-Claude Paquin, avocat, 616, boulevard Bédard, tous de Lachute, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Développement de la Dame Neuve ltée », avec un capital total de $100,000, divisé en 6,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 4,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lachute, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723027 Les distributions Prepola inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1972, constituant en corporation: Lucille Demers, 180, de Bernières, Francine Brochu, 2405, 2e avenue, Diane Dionne, 275, de la Martinière, toutes trois de Québec, Diane Asselin, 1476, Émilien-Rochette, Ancienne-Lorette, et Arlène Pelletier, 246, St-Georges, Lévis, toutes secrétaires, filles majeures, pour les objets suivants: Agir comme agent, vendeur, promoteur, annonceur et distributeur de toutes sortes de produits, marchandises, biens, objets, articles, billets et coupons de loterie de toutes sortes, sous le nom de « Les distributions Prepola inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722904 XVIIIe congrès international de psychologie appliquée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis/qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1972.constituant en corporation sans capital-actions: Léo Dorais, rec- To manufacture materials used in the making of roofs of all kinds, under the name of \"Couvreur R.& G.limitée\", with a capital stock divided into 100 common shares without nominal value.The head office of the company is at 1497 Gait Street, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722167 Développement de la Dame Neuve ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul-Emile Richer, contractor, Annie-Jeanne Patry, housewife, wife of the said Paul-Emile Richer, both of 90 Principale, André Cayer, insurance broker, Nicole Robert, housewife, wife of the said André Cayer, both of 9 McGibbon, and Jean-Claude Paquin, lawyer, 616 Bédard Boulevard, all of Laehute, for the following purposes : To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Développement de la Dame Neuve ltée\", with a total capital stock of $100,000, divided into 6,000 common shares of $10 each and 4,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Lachute, judicial District of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723027 Les distributions Prepola inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Lucille Demers, 180 de Bernières, Francine Brochu, 2405 - 2nd Avenue, Diane Dionne, 275 de la Martinière, all three of Québec, Diane Asselin, 1476 Émilien-Rochette, Ancienne-Lorette, and Arlène Pelletier, 246 St.Georges, Levis, all secretaries, spinsters, for the following purposes: To act as agents, salesmen, promoters, advertisers and distributors of all kinds of products, merchandise, properties, objects, articles, lottery tickets and coupons of all kinds, under the name of \"Les distributions Prepola inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Québec, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722904 XVIIIe congrès international de psychologie appliquée Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Léo Dorais, 7428 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° 33 teur, 12223, boulevard Taylor, Real Chamberland, 10618, André-Jobin, tous deux de Montréal, Hans Neidliart, 234, Corot, île-aux-Soeurs.et Gérard Desautels, 195, Bloomfield, Outremont, ces trois derniers administrateurs, pour les objets suivants: Organiser le XVIII0 congrès international de l'Association Internationale de psychologie appliquée et promouvoir des travaux de recherche et étudier tous les domaines de la psychologie appliquée, sous le nom de « XVIIIe congrès international de psychologie appliquée », I^e montant auquel est limitée la valeur dos biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de $200.000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Piekke Desjardins.47251-0 722666 Domaine du Lac des Coeurs inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 13e jour de juin 1972, constituant en corporation: Rosario Tremblay, relationiste, Hélène Duquette, ménagère, épouse dudit Rosario Tremblay, tous deux de 84, Fabrique, Saint-Romuald-d'Etehemin, et Paul Tremblay, ingénieur.Les Escoumins, pour les objets suivants: Agir comme pourvoyeurs en chasse et pêche, sous le nom de « Domaine du Lac des Coeurs inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 800 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 84, rue de la Fabrique, Saint-Romuald-d'Etehemin.district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723329 Les éditions Quatre Saisons inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de juin 1972, constituant en corporation: André Fournier, commerçant, 1815, André, Luc Girard, vendeur, 1741, Le Royer, tous deux de Laval, Jean Cucco, 1996, Sherbrooke est, et Raymond-F.Deschamps, 6721, Iberville, ces deux derniers commentateurs sportifs, de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme éditeurs, imprimeurs, graveurs, relieurs et autres commerces semblables, sous le nom de « Les éditions Quatre Saisons inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 8306.rue St-Denis, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723062 vice-chàncellor, 12223 Taylor Boulevard, Réal Chamberland, 10618 André-Jobin, both of Montreal, Hans Neidhart, 234 Corot, lle-aux-Soeurs, and Gérard Desautels, 195 Bloomfield, Outremont, the latter three administrators, for the following purposes: To organize the XVIII0 congrès international of l'Association Internationale de psychologie appliquée, promote research work and study all fields of applied psychology, under the name of \"XVIII0 congrès international de psychologie appliquée\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $200,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722666 Domaine du Lac des Coeurs inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 13th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Rosario Tremblay, public relations officer.Hélène Duquette, housewife, wife of the said Rosario Tremblay, both of 84 Fabrique, St.Romuald-d'Etchemin, and Paul Tremblay, engineer, Les Escoumins, for the following purposes: To act as outfitters, under the name of \"Domaine du Lac des Coeurs inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 2.000 common shares of a nominal value of $10 each and 800 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at 84 de la Fabrique Street, St.Romuald-d'Etchemin.judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723329 Les éditions Quatre Saisons inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Fournier, merchant, 1815 André, Luc Girard, salesman, 1741 Le Roycr, both of Laval,.Jean Cucco, 1996 Sherbrooke East, and Raymond-F.Des-cliamps, 6721 Iberville, the latter two sports commentators, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as publishers, printers, engravers, bookbinders and other like trades, under the name of \"Les éditions Quatre Saisons inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 8306 St.Denis Street, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.\u2022*7251 723062 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.104, No.S3 7429 Les entreprises Auclair & Laliberté inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de juin 1972, constituant en corporation: Ernest Auclair, 123, Savoie, Laval, Gilles Laliberté, 3358, Ontario est, tous deux entrepreneurs, et Leopold Goulet, étudiant, 3617, Jeannc-Mance, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme paysagistes, fleuristes, pépiniéristes et cultivateurs de graines, sous le nom de « Les entreprises Auclair & Laliberté inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 123, rue Savoie, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723154 Les entreprises Chenard inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1972, constituant en corporation: Henri Beaudry, 159.Principale, Saint-Romuald-d'Etchemin, Gabrielle Vallée, fille majeure, 1060, Raymond Casgrain, Québec, et Paul Mercure, 1351, Maguire, Sillery, tous trois avocats, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de meubles et nouveautés de toutes sortes, sous le nom de « Les entreprises Chenard inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Philippe-de Néri, district judiciaire de Kamouraska.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722933 Les entreprises Evanco inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de mai 1972, constituant en corporation: André Founder, commerçant, 2391, Renouard, Giffard, Alphonse Tremblay, camionneur, Saint-Fidèlc-de-Mont-Murray, et Jean-Louis Morin, comptable, 2153, Royale, Courville, pour les objets suivants: Faire le commerce de toutes sortes de produits de beauté, parfums et cosmétiques, sous le nom de « Les entreprises Évanco inc.», avec un capital total de $40,000.divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Les entreprises Auclair & Laliberté inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ernest Auclair, 123 Savoie, Laval, Gilles Laliberté, 3358 Ontario East, both contractors, and Leopold Goulet, student, 3617 Jeanne-Mance, the latter two of Montreal, for the following purposes: To carry on business as landscape gardeners, florists, nurserymen and seed-growers, under the name of \"Les entreprises Auclair & Laliberté inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 123 Savoie Street, Laval, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723154 Les entreprises Chenard inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Henri Beaudry, 159 Principale, St.Romuald-d'Etchemin, Gabrielle Vallée, spinster, 1060 Raymond-Casgrain, Québec, and Paul Mercure, 1351 Maguire, Sillery, all three lawyers, for the following purposes: To manufacture and deal in furniture and novelties of all kinds, under the name of, \"Les entreprises Chenard inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Philippe-de-Néri, judicial District of Kamouraska.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722933 Les entreprises Evanco inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: André Fournier, merchant, 2391 Renouard, Giffard, Alphonse Tremblay, trucker, St.Fidèle-de-Mont-Murray, and Jean-Louis Morin, accountant, 2153 Royale, Courville, for the following purposes: To deal in all kinds of beauty products, perfumes and cosmetics, under the name of \"Les entreprises Évanco inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each. 7430 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° S3 Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, .1.-Albert Gagnon.47251-0 722653 Les entreprises Jean Duclos inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 16e jour de mars 1972, constituant en corporation: Bernard Gratton, Gilles Dupuis et Michel Robin, tous trois avocats, de 1155, boulevard Dorchester ouest, suite 3504, Montréal, pour les objets suivants: Agir comme entrepreneur en relations publiques, sous le nom de « Les entreprises Jean Duclos inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 3,000 actions ordinaires de S10 chacune et en 1,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 65, Rabastalière ouest, Saint-Bruno-de-Montarville, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 721477 Extermination P.E.Tremblay inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de mai 1972, constituant en corporation: Paul-Emile Tremblay, exterminateur, 17, Laurier, Ghislain Lemieux, constable, et.Joyce Caron, ménagère, épouse dudit Ghislain Lemieux, ces deux derniers de 106, des Buissons, tous trois de Kéno-gami, pour les objets suivants: Faire le commerce d'extermination et de fumigation dans toutes ses spécialités, sous le nom de « Extermination P.E.Tremblay inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Kénogami, district judiciaire de Chicoutimi.directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-q 722896 The head office of the company is at Québec, judicial District of Québec.I.-Albert Gaonon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 722653 Les entreprises Jean Duclos inc.Notice is given that under\" Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 16th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: llernard Gratton, Gilles Dupuis and Michel Robin, all three lawyers, of 1155 Dorchester Boulevard West, Suite 3504, Montreal, for the following purposes: To act as public relations contractors, under the name of \"Les entreprises Jean Duclos inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 1,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 65 Rabastalière West, St.Bruno-de-Montarville, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 721477 Extermination P.E.Tremblay inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul-Émile Tremblay, esterminator.17 Laurier, Ghislain Lemieux, police officer, and Joyce Caron, housewife, wife of the said Ghislain Lemieux, the latter two of 106 des Buissons, all three of Kénogami, for the following purposes: To carry on the business of exterminators and fumiga-tors in all its branches, under the name of \"Extermination P.E.Tremblay inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Kénogami, judicial District of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722896 Fédération Québécoise de la motoneige Québec Snowmobile Federation Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1972.constituant en corporation sans capital-actions: Pierre Chouinard.courtier d'assurances.1488, Lajoie.Outremont, Paul Gélinas.avocat, 37, Albert, et Adélard Râtelle, administrateur, 38.St-Vineent.ces deux derniers de Sainte-Agathe-des-Monts, pour les objets suivants: Fédération Québécoise de la motoneige Québec Snowmobile Federation Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without whare capital: Pierre Chouinard.insurance broker, 1488 Lajoie, Outremont, Paul Gélinas, lawyer, 37 Albert, and Adélard Râtelle, administrator.38 St.Vincent, the latter two of St.Agathe-des-Monts, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1912, Vol.104, No.33 7431 Établir et exploiter un ou des clubs sportifs et sociaux et promouvoir le sport de la moto-neige, sous le nom de « Federation Québécoise de la motoneige \u2014 Québec Snowmobile Federation ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir et posséder est de S 100,000.Le siège social de la corporation est 38, rue Sfc-Vincent, Sainte-Agatlie-des-Monts, district judiciaire de Terrebonne.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 -o 722601 Ferme Bermaska inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de mai 1972, constituant en corporation: Alain Bernard, encanteur, Rolland St-Pierre, et Yvon Chagnon, ces deux derniers fermiers, tous trois de Saint-Pie, pour les objets suivants: Faire le commerce de tous genres d'animaux, machineries et pièces de machineries, marchandises, produits, articles ou biens quelconques pouvant servir à l'exploitation d'une ferme, sous le nom de « Ferme Bermaska inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Pie, district judiciaire de Saint-Hyacinthe.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722852 Jean-Pierre Garceau ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de mai 1972, constituant en corporation: Jean-Pierre Garceau, marchand, Jacqueline Angers, ménagère, épouse dudit Jean-Pierre Garceau, tous deux de Saint-Donat, et Jacques Angers, agent d'assurances, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce de matériaux de construction, sous le nom de « Jean-Pierre Garceau ltée », avec un capital total de $50,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et en 4,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 664, rue Principale, Saint-Donat, district judiciaire de Joliette.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722880 Paul-Henri Gravel inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de mai 1972, constituant en corporation: Paul-Henri Gravel, entrepreneur, To establish and operate one or more sports and social clubs and promote the sport of snowmobiling, under the name of \"Fédération Québécoise de la motoneige \u2014 Québec Snowmobile Federation\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $100,000.The head office of the corporation is at 38 St.Vincent Street, Ste.Agathe-des-Monts, judicial District of Terrebonne.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722601 Ferme Bermaska inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Alain Bernard, auctioneer, Rolland St-Pierre, and Yvon Chagnon, the latter two farmers, all three of St.Pie, for the following purposes : To deal in all kinds of livestock, machinery and machinery parts, and all merchandise, products, articles and goods used to operate a farm, under the name of \"Ferme Bermaska inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2.000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at St.Pie, judicial District of St.Hyacinthe.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722852 Jean-Pierre Garceau ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Pierre Garceau, merchant, Jacqueline Angers, housewife, wife of the said Jean-Pierre Garceau, both of St.Donat, and Jacques Angers, insurance agent, Montreal, for the following purposes: To deal in building material, under the name of \"Jean-Pierre Garceau ltée\", with a total capital stock of $50,000, divided into 10,000 common shares of $1 each and 4,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 664 Principale Street, St.Donat.judicial District of Joliette.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722880 Paul-Henri Gravel inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul-Henri Gravel, contractor, Thérèse Vézina, 7432 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 10k' année, n° 33 Thérèse Vézina, ménagère, épouse dudit Paul-Henri Gravel, tous deux de 70, Fortin, et Gérard Gravel, contremaître, 14, Piedmont, tous trois de Kénogami, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble, de construction et de portefeuille, sous le nom de « Paul-Henri Gravel inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 70, rue Fortin, Kénogami, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722638 housewife, wife of the said Paul-Henri Gravel, both of 70 Fortin, and Gérard Gravel, foreman, 14 Piedmont, all three of Kénogami, for the following purposes: To carry on business as a real estate, construction and holding company, under the name of \"Paul-Henri Gravel inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 70 Fortin Street, Kénogami, judicial District of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722638 Groupe d'études et de recherches en biologie aquatique inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Jean-Yves Pélo-quin, administrateur, 2935, Cardin, Tracy, Pierre d'Aragon, ingénieur, 250, Lansdowne, app.11, Westmount, et Edouard Héroux, directeur de rédaction publicitaire, 2487, French, Montréal, pour les objets suivants: Promouvoir la connaissance, la recherche et l'étude de la science de l'écologie aquatique, sous le nom de « Groupe d'études et de recherches en biologie aquatique inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Tracy, district judiciaire de Richelieu.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722934 Hostess Pantry Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 4e jour de mai 1972, constituant en corporation: Harold Shugar, gérant, Helen Boxer-man, ménagère, épouse dudit Harold Shugar, tous deux du 2347, rue Sigouin, Saint-Laurent, Ernest Klein, dessinateur, et Shirley Fitleberg, ménagère, épouse dudit Ernest Klein, ces deux derniers du 40, Woodhaven Circle, Dollard-des-Ormeaux, pour les objets suivants: Exploiter un commerce d'épiciers, marchands de produits alimentaires et de provisions, sous le nom de « Hostess Pantry Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 4983 chemin de la Reine Marie, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722404 Groupe d'études et de recherches en biologie aquatique inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jean-Yves Pélo-quin, administrator, 2935 Cardin, Tracy, Pierre d'Aragon, engineer, 250 Lansdowne, Apt.11, Westmount, and Edouard Héroux, director of advertising writers, 2487 French, Montreal, for the following purposes: To promote the knowledge, research and study of the science of water ecology, under the name of \"Groupe d'études et de recherches en biologie aquatique inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at Tracy, judicial District of Richelieu.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722934, Hostess Pantry Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 4th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Harold Shugar, manager, Helen Boxerman, housewife, wife of the said Harold Shugar, both of 2347 Sigouin Street, Saint-I^urent, Ernest Klein, draftsman, and Shirley Fitleberg, housewife, wife of the said Ernest Klein, the latter two of 40 Woodhaven Circle, Dollard-des-Ormeaux, for the following purposes: To carry on business as grocers, food and provision merchants, under the name of \"Hostess Pantry Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1.000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 4983 Queen Mary Road, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722404 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.104, No.S3 7433 Paul Hovington inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation: Paul Hovington, marchand, Thérèse Hovington, ménagère, épouse dudit Paul Hovington, et Lionel Hovington, commis, tous trois de Colombier, pour les objets suivants: Faire affaires comme marchands généraux, sous le nom de « Paul Hovington inc.», avec un capital total de $40.000.divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Colombier» district judiciaire de Hauterive.Le direcleur du service des compagnies, pierre Desjardins.47251-0 722993 Les immeubles Gyp inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 18e jour de mai 1972, constituant en corporation: Micheline Rioux, 230, Gallant, app.7, Gaétane Lessard, 24, St-Olaf, toutes deux secrétaires, filles majeures, et Gaétan Poulin, notaire, 438, Smith, tous trois de Sept-îles, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement et de portefeuille, sous le nom de « Les immeubles Gyp inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 4.000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 700, avenue Laure, suite 36, Sept-lles, district judiciaire de Hauterive.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722734 Les immeubles V.J.C.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de mai 1972, constituant en corporation: Y von Goulet, avocat, 4903, Rosemont, Maurice Déry, 5655, des Epinettes, et Bernard Laberge, 5546, Decelles, ces deux derniers notaires, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie d'immeuble et de construction, sous le nom de « Les immeubles V.J.C.inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 500 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Longueuil, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722773 Paul Hovington inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Hovington, merchant, Thérèse Hovington, housewife, wife of the said Paul Hovington, and Lionel Hovington, clerk, all three of Colombier, for the following purposes: To carry on business as general merchants, under the name of \"Paul Hovington inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Colombier, judicial District of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.722993 47251 Les immeubles Gyp inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 18th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Micheline Rioux, 230 Gallant, Apt.7, Gaétane Lessard, 24 St.Olaf, both secretaries, spinsters, and Gaétan Poulin, notary, 438 Smith, all three of Sept-lles, for the following purposes: To carry on business as an investment and holding company, under the name of \"Les immeubles Gyp inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 700 Laure Avenue, Suite 36, Sept-îles, judicial District of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of I he Companies Service.47251 722734 Les immeubles V.J.C.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of May 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yvon Goulet, lawyer, 4903 Rosemont, Maurice Déry, 5655 des Epinettes, and Bernard Laberge, 5546 Decelles, the latter two notaries, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a real estate and construction company, under the name of \"Les immeubles V.J.C.inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 5,000 common shares of $10 each and 500 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Longueuil, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722773 7434 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 197$, 10k' année, n° S3 Imprimerie Papineauville inc.Papineauville Printers Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de mai 1972, constituant en corporation: Maximin Villeneuve, imprimeur, Florida Legault, éducatrice, épouse dudit Maximin Villeneuve, tous deux de Papineauville, et Roger Woodward, gérant, Montebello, pour les objets suivants : Manufacturer et faire le commerce d'appareils de reproduction sonore et de communication, et des articles de bureau en général, sous le nom de « Imprimerie Papineauville inc.\u2014 Papineauville Printers Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Papineauville, district judiciaire de Hull.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722443 J.A.J.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour d'avril 1972, constituant en corporation : Joseph El Khal, Alex El Khal et Jean El Khal, tous trois administrateurs, de 4605, Place Neuilly, Saint-Léonard, pour les objets suivants: Faire le commerce d'articles de quincaillerie, accessoires électriques, matériaux, de construction, d'exploitation de mines, de coupe de bois, de navires et bateaux, machines et appareils de toute sorte, sous le nom de « J.A.J.inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 200 actions ordinaires d'une valeur nominale de $100 chacune et en 200 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722123 Janknn Development Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Marceli Pinski, gérant de construction, Janina Jankun, chimiste, épouse dudit Marceli Pinski, tous deux du 5190, McMahon, et Jan Gadomsky, ingénieur, 5191, Doherty, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de construction et d'immeubles, sous le nom de « Jankun Development Inc.», avec un capital total de $5,000, divisé en 5,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 720278 Imprimerie Papineauville inc.Papineauville Printers Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Maximin Villeneuve, printer, Florida Legault, educator, wife of the said Maximin Villeneuve, both of Papineauville, and Roger Woodward, manager, Montebello, for the following purposes: To manufacture and deal in sound-reproduction and communication appliances, and office material in general, under the name of \"Imprimerie Papineauville inc.\u2014 Papineauville Printers Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Papineauville, judicial District of Hull.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722443 J.A.J.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Joseph El Khal, Alex El Khal and Jean El Khal, all three administrators, of 4605 Place Neuilly, St.Léonard, for the following purposes: To deal in hardware, electrical appliances, building materials, to engage in mining and iogging operations, and operate ships and boats, machine and apparatus of all kinds, under the name of \"J.A.J.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of a nominal value of $100 each and 200 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins.Director of the Companies Service.47251 722123 Jankun Development Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marceli Pinski, construction manager, Janina Jankun, chemist, wife of the said Marceli Pinski.both of 5190 McMahon, and Jan Gadomski, engineer, 5191 Doherty, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"Jankun Development Inc.\", with a total capital stock of $5,000, divided into 5,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 720278 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7435 Les jeux Lorettains inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Jean-Marie Cantin, industriel, 2390, Notre-Dame, Louis-Philippe Cantin, mécanicien, 1850, route de l'Aéroport, tous deux de Sainte-Foy, Wilfrid Clou tier, courtier d'assurances, 1362, des Pins, Antoine Hamel, notaire, 1325, St-Jacques, tous deux d'An-cienne-Lorette, et Marcel Sanfaçon, commis, 32, Chau-veau, Neufchatel, pour les objets suivants: Fournir de l'amusement au public, sous le nom de « Les jeux Lorettains inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1325, rue St-Jac-ques, Ancienne-Lorette, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722092 Le journal l'Eveil de Lasalle inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de mai 1972, constituant en corporation: Michel Rioux, journaliste, 1347, Char-bonneau, Lasalle, Jean-M.DesRosiers, avocat, et Josette Archambault, secrétaire, épouse dudit Jean-M.DesRosiers, ces deux derniers de 4190, Girouard, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme imprimeurs, éditeurs, papetiers, lithographes, graveurs, relieurs, libraires, fondeurs typographes et autres commerces connexes, sous le nom de « Le journal l'Éveil de Lasalle inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 11, rue Lafleur, Lasalle, district judiciaire de Montréal., Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722815 L.J.C.Institute for Research in Education I.J.C.institut de recherche en éducation Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de juin 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Louis-J.Chata-gnier, Élaine Breault.épouse dudit Louis-J.Chata-gnier, tous deux conseillers en linguistique, du 1158, rue Saint-Viateur, et Joseph L.Klein, gérant, 10584, Bélair Drive, Pierrefonds, pour les objets suivants: Les jeux Lorettains inc.Notice is given that under Part I of the Companies' Act, letters patent, bearing date the 25th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Marie Cantin, industrialist, 2390 Notre-Dame, Louis-Philippe Cantin, mechanic, 1850 route de l'Aéroport, both of Ste.Foy, Wilfrid Cloutier, insurance broker, 1362 des Pins, Antoine Hamel, notaiy, 1325 St.Jacques, both of Ancienne-Lorette, and Marcel Sanfaçon, clerk, 32 Chauveau, Neufchatel, for the following purposses: To provide the public with entertainment, under the name of \"Les jeux Lorettains inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1325 St.Jacques Street, Ancienne-Lorette, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722092 Le journal l'Eveil de Lasalle inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Rioux, journalist, 1347 Charbonneau, Lasalle, Jean-M.DesRosiers, lawyer, and Josette Archambault, secretary, wife of the said Jean-M.DesRosiers, the latter two of 4190 Girouard, Montreal, for the following purposes: To carry on business as printers, publishers, stationers lithographers, engravers, bookbinders, booksellers, type founders and other related trades, under the name of \"Le journal l'Éveil de Lasalle inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 11 Lafleur Street, Lasalle, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722815 L.J.C.Institute for Research in Education L.J.C.institut de recherche en éducation Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Louis-J.Chatagnier.Elaine Breault, wife of the said Louis-J.Chatagnier.both consultants in linguistics.of 1158 St.Viateur Street, Montreal, and Joseph L.Klein, manager, 10584 Belair Drive.Pierrefonds, for the following purposes: To advance the study of foreign languages, including English as a foreign language, on all levels of instruction in schools, colleges and universities, under the Stimuler l'étude des langues étrangères, y compris l'anglais en tant que langue étrangère, à tous les niveaux d'instruction: dans les écoles, les collèges et les univer- 7436 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n° S3 sites, sous le nom de « L.J.C.Institute for Research in Education \u2014 L.J.C.institut de recherche en éducation ».Le montant auquel est limitée la valeur des hiens immobiliers que la corporation peut acquérir ou posséder est de $1,000,000.Le siège social de la corporation est au 1158, rue Saint-Viateur, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723194 Landion liée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de mai 1972, constituant en corporation: Jean-Paul Chamberland, entrepreneur forestier, Thérèse lleaulieu, ménagère, épouse dudit Jean-Paul Chamberland, Henri Dion, entrepreneur forestier, et Huguette Langlois, ménagère, épouse dudit Henri Dion, tous quatre de Saint-Raymond, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs forestiers i>our l'exploitation de la forêt et de tout boisé sous toutes ses formes, sous le nom de « Landion ltée », avec uu capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Raymond, district judiciaire de Québec.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-u 722517 Laureiitian Ship Chandlers Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de juin 1972, constituant en corporation: Robert Lamourcux, comptable, 46, Villeneuve, Jack de Ciccio, marchand, et Marie Johnston, ménagère, épouse dudit Jack de Ciccio, ces deux derniers du 279, Dequen, tous Irois de Sept-îles, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de pourvoyeurs de restaurants, cafeterias, magasin d'alimentation, bateaux, hôpitaux et institutions, sous le nom de « Laurentian Ship Chandlers Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Sept-îles, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723076 Levis Scrap & Demolition Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour de mai 1972, constituant name of \"L.J.C.Institute for Research in Education L.J.C.institut de recherche en éducation\".The amount to which the value of the immoveable property which may be owned or held by the corporation is to be limited, is $1,000,000.The head office of the corporation is at 1158 St.Viateur Street, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of Ihe Companies Service.47251-0 723194 Landion ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 9th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Paul Chamberland, forestry contractor.Thérèse Beaulieu, housewife, wife of the said Jean-Paul Chamberland, Henri Dion, forestry contractor, and Huguette Langlois, housewife, wife of the said Henri Dion, all four of St.Raymond, for the following purposes: To carry on business as forestry contractors for the exploitation of the forest and any wooded area and all operations related thereto, under the name of \"Landion ltée\".with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at St.Raymond, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722517 Laurentian Ship Chandlers Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Robert Lamourcux, accountant, 46 Villeneuve, Jack De Ciccio, merchant, and Marie Johnston, housewife, wife of the said Jack De Ciccio, the latter two of 279 Dequen, all three of Sept-îles, for the following purposes: To operate the business of suppliers to restaurants, cafeterias, food stores, ships, hospitals and institutions, under the name of \"Laurentian Ship Chandlers Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Sept-îles, judicial District of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of (he Companies Service.47251-0 723076 Levis Scrap & Demolition Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of May, 1972, have been issued by the Minister of'Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporât- QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1973, Vol.101, No.33 7437 en corporation: Come Charland, chiropraticien, Alain Charland, étudiant, tous deux de 115, St-Augustin, Levis, et Robert Blondeau, entrepreneur, rue Savard, Lac Saint-Charles, pour les objets suivants : Faire le transport et le commerce de métaux, bois et autres matériaux, ferrailles et objets de rebut, sous le nom de « Levis Scrap & Demolition Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 115, rue St-Augustin, Lévis, district judiciaire de Québec.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722545 Lewe] Productions Inc.Productions Lewel inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mai 1972, constituant en corporation: Julius Briskin, avocat, 5120, Earnscliff, app.2604, Lewis Briskin, étudiant, 134, chemin Finch-ley, tous deux de Hampstead et Marilyn Wolfovitch, secrétaire, fille majeure, 5455 King Edward, app.10, Côte Saint-Luc, pour les objets suivants: Distribuer, louer des films, vues animées et productions cinématographiques, en faire le commerce, sous le nom de « Lewel Productions Inc.\u2014 Productions Lewel inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.722502 47251 Lia Travel Agency Ltd.Agence de voyages Lia ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour de mai 1972, constituant eh corporation: Mutaz Homsi, représentant de ligne aérienne, 2250, Guy, app.1607, Montréal, Jean-Bernard Benoit, 235, Merton, Saint-Lambert, et Roman B.Karpishka, 935, 44e Avenue, Lachine, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'une agence générale de billets et d'une agence de voyages, sous le nom de « Lia Travel Agency Ltd.\u2014Agence de voyages Lia ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est au 1114 ouest, Dorchester, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723041 47251 ing: Côme Charland, chiropractor, Alain Charland, student, both of 115 St.Augustin, Levis, and Robert Blondeau, contractor, Savard Street, Lac Saint-Charles, for the following purposes: To transport and deal in metals, wood and other materials, scrap iron and waste objects, under the name of \"Levis Scrap & Demolition Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 2,000 preferred shares of a nominal value of 810 each.The head office of the company is at 115 St.Augustin, Street, Levis, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.722545 Lewel Productions Inc.Productions Lewel inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Julius Briskin, advocate, 5120 Earnscliff, Apt.2604, Lewis Briskin, student, 134 Finchley Road, both of Hampstead, and Marilyn Wolfovitch, secretary, spinster, 5455 King Edward, Apt.10, Côte Saint-Luc, for the following purposes: To distribute, lease and trade in films, moving pictures and cinematographic productions, under the name of \"Lewel Productions Inc.\u2014 Productions Lewel inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 4,000 common shares of a par value of 810 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.722502 47251-0 Lia Travel Agency Ltd.Agence de voyages Lia ltée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Mutaz Homsi, airline représentant, 2250 Guy, Apt.Apt.1607 .Montreal, Jean-Bernard Benoit, 235 Merton, Saint-Lambert, and Roman B.Karpishka, 935 -44th Avenue, Lacliine, the latter two advocates, for the following purposes: To carry on business as a general ticket agency and travel agency, under the name of \"Lia Travel Agency Ltd.\u2014 Agence de voyages Lia ltée\", with a total capital stock of 840,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 1114 Dorchester West, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 723041 7438 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, n° 33 Loisirs II.P.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mai 1972, constituant en corporation: Normand Harvey, restaurateur, Fernande Boudreault, commerçante, épouse dudit Normand Harvey, tous deux de 230, Ménard, Paul-Émile Pouliot, pathologiste, et Thérèse Bouchard, ménagère, épouse dudit Paul-Émile Pouliot, ces deux derniers de 927, Morin, tous quatre de Roberval, pour les objets suivants: Exercer le commerce qui consiste à fournir de l'amusement et des loisirs au public, sous le nom de « Loisirs H.P.inc.», avec un capital total de S50.000.divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Roberval, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722503 M.V.H.Development Corp.Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de juin 1972, constituant en corporation: Gilles-.f.-W.Larose, notaire, 530, avenue Michell.Mont-Royal, Gisèle Gervais, 1887, Desjardins, et France Ouellette, 1657, boulevard Saint-Joseph, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, et de construction, sous le nom de « M.V.H.Development Corp.Ltd.», avec un capital total de $130.000, divisé en 13,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à McMasterville, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723096 Mabec Limited Mabec limitée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation: Louis Dorion, Pierre Bernier et Pierre Jolin, tous trois avocats, du 80, Saint-Pierre, Québec, pour les objets suivants: Acquérir, administrer, gérer, diriger et surveiller des camps, tentes et sortes d'abris, aux fins d'accommoder les clients ou autres personnes qui désirent les louer et aux fins de leur procurer les possibilités de pêcher, chasser et, en général, profiter des agréments de la nature et des vacances, sous le nom de « Mabec Limited \u2014 Mabec limitée», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Loisirs H.P.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 8th day of May.1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Normand Harvey, restaurateur, Fernande Boudreault, merchant, wife of the said Normand Harvey, both of 230 Ménard, Paul-Émile Pouliot, pathologist, and Thérèse Bouchard, housewife, wife of the said Paul-Émile Pouliot, the latter two of 927 Morin, all four of Roberval, for the following purposes: To operate a business consisting in providing the public with entertainment and recreational activities, under the name of \"Loisirs H.P.inc.\", with a total capital stock of $50.000.divided into 2,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Roberval, judicial District of Roberval.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722503 M.V.IL Development Corp.Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gilles-J.-W.Larose, notary, 530 Mitchell Avenue, Mount Royal, Gisèle Gervais, 1887 Desjardins, and France Ouellette, 1657 St-Joseph Boulevard, the latter two secretaries, spinsters, of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and construction company, under the name of \"M.V.II.Development Corp.Ltd.\", with a total capital stock of $130,000, divided into 13,000 common shares of the par value of $10 each.The head office of the company is at MacMasterville, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 723096 Mabec Limited Mabec limitée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Louis Dorion, Pierre Bernier and Pierre Jolin, all three lawyers, of 80 St-Pierre, Québec, for the following purposes: To possess, administer, manage, govern and control camps, tents and kinds of shelters for the purpose of accommodating patrons, clients or other people who desire to rent such and in order to provide them with the possibility to fish, hunt and, generally, enjoy nature and vacationing, under the name of \"Mabec Limited \u2014 Mabec limitée\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each. QUEBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.38 7439 Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722948 Mailloux et Leclerc inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de mai 1972, constituant en corporation : Jacques Leclerc, Laurent Leclerc, tous deux industriels, de La Baleine (lle-au-Coudres), Paul Mailloux, et Maurice Mailloux, ces deux derniers charpentiers, de Saint-Bernard-de-l'île-aux-Coudres, pour les objets suivants : Faire affaires comme maîtres de forge, fondeurs et ouvriers en métaux, sous le nom de « Mailloux et Leclerc inc.», avec un capital total de $60,000, divisé en 600 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à La Baleine, (Ile-aux-Coudres), district judiciaire de Saguenay.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722872 Majestic Aluminum Windows Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de mai 1972, constituant en corporation : Roland Capuano, entrepreneur général, 2640, Flaubert, Laval, Pierre Dozois, 1615, Jules-Poitras, app.306, Saint-Laurent, et Claude Nadeau, 420, Strathcona Drive, Mont-Royal, ces deux derniers avocats, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes espèces d'objets faits en tout ou en partie d'aluminium, sous le nom de « Majestic Aluminum Windows Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $40 chacune.Le siège social de la compagnie est 7188, rue Nancy, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722689 Mapido Investments Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de mai 1972, constituant en corporation: Pierre Bellefleur, comptable, Douglas Lemon, administrateur, tous deux de Bromont, et Denise Lussier, secrétaire, épouse de Serge Grégoire, 100A, St-Joseph, Cowansville, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, motels, cabarets, restaurants, auberges, boulangeries, tavernes, camps et maisons de touristes et stations estivales, sous le nom de « Mapido Investments Inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 2,500 actions ordinaires de $10 chacune et en 7,500 actions privilégiées de $10 chacune.The head office of the company is at Québec, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-o 722948 Mailloux el Leclerc inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Leclerc, Laurent Leclerc, both industrialists, of La Baleine (llc-aux-Coudres), Paul Mailloux, Maurice Mailloux, the latter two carpenters, of St.Bernard-de-1'île-aux-Coudres, for the following purposes: To carry on business as blacksmiths, smelters and metal workers, under the name of \"Mailloux et Leclerc inc.\", with a total capital stock of $60,000, divided into 600 common shares of $100 each.The head office of the company is at La Baleine, (île-aux-Coudres), judicial District of Sagucnay.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722872 Majestic Aluminum Windows Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Roland Capuano, general contractor, 2640 Flaubert, Laval, Pierre Dozois, 1615 Jules-Poitras, Apt.306.St.Laurent, and Claude Nadeau, 420 Strathcona Drive, Mount Royal, the latter two lawyers, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of objects made of aluminum, in whole or in part, under the name of \"Majestic Aluminum Windows Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a nominal value of $40 each.The head office of the company is at 7188 Nancy Street, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722689 Mapido Investments Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Pierre Bellefleur, accountant, Douglas Lemon, administrator, both of Bromont, and Denise Lussier, secretary, wife of Serge Grégoire, 100A St.Joseph, Cowansville, for the following purposes: To operate hotels, motels, cabarets, restaurants, inns, bakeries, taverns, tourist camps and houses and summer resorts, under the name of \"Mapido Investments Inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 2,500 common shares of $10 each and 7,500 preferred shares of $10 each. GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, 19 août 1972, 10i' année, n° S3 7440 Le siège social de la compagnie est à Bromont, district judiciaire de Bedford.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722348 Menuiserie Delisle inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26c jour de mai 1972, constituant en corporation : Maurice Delisle, menuisier, Rita Tremblay, ménagère, épouse dudit Maurice Delisle, tous deux de 51, Sauriol, Beauport, et Lucien Delisle, épicier, 1456, avenue Royale, Saint-Laurent, I.O., pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de toutes sortes de portes, fenêtres et autres produits de même nature, sous le nom de « Menuiserie Delisle inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 100 actions ordinaires de $100 chacune et en 300 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1090, 18e rue, Québec, district judiciaire de Québec.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722920 Mikar Investments Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour de mai 1972, constituant en corporation: Brahm Gelfand, avocat, 5140, Mayfair, Penny Coley, 10250, Bois de Boulogne, app.104, et Margaret Tucker.10250, Bois de Boulogne, app.101A, ces deux dernières secrétaires, filles majeures, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie de portefeuille, sous le nom de « Mikar Investments Ltd.», avec un capital total de $40,000.divisé en 1,000 actions ordinaires de SI chacune et 39,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au 7401, boulevard Newman, Lasalle, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723058 Motel Tibas inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation: Paul Rondeau, conseiller, Ghislaine Guy, ménagère, épouse dudit Paul Rondeau, tous deux de 496, Lausanne, et Nicole Parent, secrétaire, fille majeure, 305, Dollard, tous trois de Rimouski, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, motels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Motel Tibas inc.», avec The head office of the company is at Bromont, judicial District of Bedford.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722348 Menuiserie Delisle inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1972.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Maurice Delisle, carpenter, Rita Tremblay, housewife, wife of the said Maurice Delisle, both of 51 Sauriol, Beauport, and Lucien Delisle, grocer, 1456 Royale Avenue, St.Laurent, I.O., for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of doors, windows and other like products, under the name of \"Menuiserie Delisle inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 100 common shares of $100 each and 300 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 1090- 18th Street, Québec, judicial District of Québec.Piehhe Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722920 Mikar Investments Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Brahm Gelfond, advocate, 5140 Mayfair, Penny Colcy, 10250 Bois de Boulogne, Apt.104, and Margaret Tucker, 10250 Bois de Boulogne.Apt.101A, the latter two secretaries, spinsters, all three of Montreal, for the following purposes: To carry on the business of a holding company, under the name of \"Mikar Investments Ltd.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 39,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 7401 Newman Boulevard, Lasalle, judicial District of Montreal.Pierre Disjardins, Director of the Companies Service.47251 -o 723058 Motel Tibas inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of'Financial Institutions, Companies and Ccoperabives, incorporating: Paul Rondeau, consultant, Ghislaine Guy, housewife, wife of the said Paul Rondeau, both of 496 Lausanne, and Nicole Parent, secretary, spinster, 305 Dollard, all three of Rimouski, for the following purposes: To operate hotels, motels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Motel Tibas inc.\", with a QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.33 7441 un capital total de 8100,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 6,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Baie-Comeau district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722962 total capital stock of 8100,000, divided into 4,000 common shares of 810 each and 6,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Baie Comeau, judicial District of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722962 The Montreal Educators' Professional Assistance Fund Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de février 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Gerald Fraser, conseiller en orientation, 185, McNicoll Crescent, Dorval, Edythe Annie Cleland, épouse de Duncan Bruce, 204, Seigniory, app.404.Pointe Claire, Robert Edward Senkler Morgan, 17, Dupont, Châteauguay, David Hogg, 5340, Walkley, app.109, John Fraser Richardson, 4915, avenue O'Bryan, John Robertson, 4508, avenue Hingston, tous les cinq enseignants, Edna Shea, fille majeure, 5165, avenue St-Ignatius, Ronald Cosmo Paterson, 6915, avenue Fielding, app.31, tous les cinq de Montréal, et Edward Mark Kogut, 5550, avenue Trent, app.608, Côte Saint-Luc, ces trois derniers administrateurs, pour les objets suivants: Rehausser le prestige de la profession d'enseignant et soutenir la dignité des éducateurs, y compris ceux qui sont à leur retraite, sous le nom de « The Montreal Educators' Professional Assistance Fund ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que la corporation peut acquérir ou posséder est de 810,000.Le siège social de la corporation est au 7, avenue Simcoe, Mont-Royal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 720726 Montreal Tape Center Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation: Harvey Slabotsky, 3060, chemin Bedford, Montréal, Ken Slabotsky, tous deux hommes d'affaires et Linda Suissa, ménagère, épouse dudit Ken Slabotsky, ces deux derniers du 2345, rue Ward, app.110, Saint-Laurent, pour les objets suivants: Fabriquer des appareils de radio, rubans magnétiques, ensemble d'éléments pour stéréophonie, appareils électriques, instruments de musique et leurs pièces constituantes et marchandises semblables, sous le nom de « Montreal Tape Center Inc.¦>, avec un capital total de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de 810 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est au 450A, rue Ogilvy, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722975 The Montreal Educators' Professional Assistance Fund Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gerald Fraser, guidance consultant, 185 McNicoll Crescent, Dorval, Edythe Annie Cleland, wife of Duncan Bruce, 204 Seigniory, Apt.404, Pointe Claire, Robert Edward Senkler Morgan, 17 Dupont, Châteauguay, David Hogg, 5340 Walkley, Apt.109, John Fraser Richardson, 4915 O'Bryan Avenue, John Robertson, 4508 Hingston Avenue, all five teachers, Edna Shea, spinster, 5165 St.Ignatius Avenue, Ronald Cosmo Paterson, 6915 Fielding Avenue, Apt.31, all five of Montreal, and Edward Mark Kogut, 5550 Trent Avenue, Apt.608, Côte Saint-Luc, the latter three administrators, for the following purposes: To enhance the prestige of the profession of teaching and to maintain the dignity of educators including those on pension, under the name of \"The Montreal Educators' Professional Assistance Fund\".The amount to which the value of the immoveable property which may be owned or held by the corporation is to be limited, is $10,000.The head office of the corporation is at 7 Simccc Avenue, Mount Royal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 720726 Montreal Tape Center Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Harvey Slabotsky, 3060 Bedford Road, Montreal, Ken Slabotsky, both businessmen, and Linda Suissa, housewife, wife of the said Ken Slabotsky, the latter two of 2345 Ward Street, Apt.110, Saint-Laurent, for the following purposes: To manufacture and deal in radios, tapes, home stereos, electrical appliances, musical instruments and their component parts and kindred merchandise, under the name of \"Montreal Tape Center Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 450A Ogilvy Street, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.4725 l-o 722975 7442 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101' année, n' 33 Nancy Promotion (1972) Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 23e jour de mai 1972, constituant en corporation: Jean Soukar, 11785, rue Alexandre-Lacoste, Albert Succar, et Antoun Sukkar, ces deux derniers du 11783, rue Alexandre-Lacoste, tous trois marchands, de Montréal, pour les objets suivants: Confectionner des articles vestimentaires, en faire le commerce, sous le nom de « Nancy Promotion (1972) Ltd.», avec un capital-actions de 840,000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722821 Narlenco Surplus Jobbers Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de mai 1972, constituant en corporation: Paul-Yvan Léonard, militaire, Florence Léonard, ménagère, épouse dudit Paul-Yvan Léonard, tous deux du 250, boulevard Jacques-Cartier, Shannon, et Roger Léonard, prospecteur de mines, 2661, place Granby, app.301, Montréal, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de revendeurs dans toutes ses spécialités, sous le nom de « Narlenco Surplus Jobbers Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Shannon, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722697 Ronaldo Ouellet ltée Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1972, constituant en corporation: Ronaldo Ouellet, entrepreneur, Huguette Levesque, ménagère, épouse dudit Ronaldo Ouellet, tous deux de 324, Richemond, Chicoutimi-Nord, et Guy Ouellet, soudeur, 376, Champlain, Aima, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de moteurs, machines, leurs parties et accessoires, et autres instruments et appareils, sous le nom de « Ronaldo Ouellet ltée », avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions classe « A » de $100 chacune et en 200 actions classe « B » de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Chicoutimi-Nord, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722940 Nancy Promotion (1972) Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act.letters patent, bearing date the 23rd day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Soukar, 11785 Alexandre Lacoste Street, Albert Succar, and Antoun Sukkar.the latter two of 11783 Alexandre Lacoste Street, all three merchants, of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in wearing apparel, under the name of \"Nancv Promotion (1972) Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of 810 each and 2,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722821 Narlenco Surplus Jobbers Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul-Yvan Léonard, military man, Florence Leonard, housewife, wife of the said Paul-Yvan Léonard, both of 250 Jacques-Cartier Boulevard, Shannon, and Roger Léonard, mining prospector, 2661 Place Granby, Apt.301.Montreal, for the following purposes: To carry on the business of jobbers in all its branches, under the name of \"Narlenco Surplus Jobbers Ltd.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 200 common shares of 8100 each and 200 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at Shannon, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722697 Romildo OueHet liée Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions.Companies and Cooperatives, incorporating: Ronaldo Ouellet, contractor, Huguette Levesque, housewife, wife of the said Ronaldo Ouellet, both of 324 Richemond, Chicoutimi-North, and Guy Ouellet, welder, 376 Champlain, Alma, for the following purposes : To manufacture and deal in motors, engines, their parts and accessories and other instruments and machines, under the name of \"Ronaldo Ouellet ltée\", with a total capital stock of 840,000.divided into 200 class \"A\" shares of 8100 each and 200 class \"B\" shares of 8100 each.The head office of the company is at Chicoutimi-North, judicial District of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service 47251 722940 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1973, Vol.101, No.33 7443 P.R.Express inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopérative donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation: Y von Goulet, 4903, boulevard Rose-mont.Montréal.Robert Legris.1120, ('liamplain.tous deux avocats, et Françoise Dumais, secrétaire, épouse de René (iendron, 415, 13e Rue, ces deux derniers de Laval,, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « P.R.Express inc.», avec un capital total de 840,000.divisé en 10.000 actions ordinaires de SI chacune et en 3,000 actions privilégiées de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Léonard, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.4725l-o .722985 Pejala inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 24e jour de février 1972, constituant en corporation: Réal Dion, avocat, 15, boulevard Lévesque, Andrée Patenaude, épouse de Marcel Marc, 395.Place d'Amiens, tous deux de Laval, et Ghislaine Galarneau, fille majeure, 10383, Place Fleury, Montréal, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement, sous le nom de « Pejala inc.», avec un capital total de S40.000, divisé en 40,000 actions ordinaires de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 94, 5e Rue, Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 721013 Placement et gestion Odela inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 2e jour de juin 1972, constituant en corporation: Marc Delisle, commerçant, 660, Belvédère, Tommy O'Donnell, agent de gestion, 918, Eymard, tous deux de Québec, et Paul Bégin, avocat, 916, boulevard Pie XII, Sainte-Foy, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de placement et de portefeuille, sous le nom de « Placement et gestion Odela inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 20 actions ordinaires de 810 chacune et en 39,800 actions privilégiées de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 918, avenue Eymard.Québec, district judiciaire de Québec.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.4725 l-o 723092 P.R.Express inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Y von Goulet, 4903 Rosemont Boulevard, Montreal, Robert Legris, 1120 Champlain, both lawyers, and Françoise Dumais.secretary, wife of René Gendron, 415-13th Street, the latter two of Laval, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"P.R.Express inc.\", with a total capital stock of 840.000.divided into 10,000 common shares of SI each and 3,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at St.Léonard, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722985 Pejala inc.Notice is given that under Part I of tile Companies Act, letters patent, bearing date the 24th day of February, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Real Dion, lawyer, 15 Lévesque Boulevard, Andrée Patenaude, wife of Marcel Marc, 395 Place d'Amiens, both of Laval, and Ghislaine Galarneau, spinster, 10383 Place Fleury, Montreal, the latter two secretaries, for the following purposes: To carry on business as an investment company, under the name of \"Pejala inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 40,000 common shares of $1 each.The head office of the company is at 94 - 5th Street, Laval, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 721013 Placement et gestion Odela inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 2nd day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marc Delisle, merchant, 660 Belvédère, Tommy O'Donnell, management agent, 918 Eymard, both of Québec, and Paul Begin, lawyer, 916 Pie XII Boulevard, Ste.Foy, for the following purposes: To carry on business as an investment and holding company, under the name of \"Placement et gestion Odela inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 20 common shares of $10 each and 39,800 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 918 Eymard Avenue, Québec, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723092 7444 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, n° 33 Plaza Auto Body Inc.Carrosserie d'auto Plaza inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des jettres patentes, eu date du 27e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Bertrand Godbout, entrepreneur, Yvette Dubé, comptable, épouse de Roger Godbout, tous deux de 6269, Louvois, Saint-Léonard, et Yvon Grand Maison, mécanicien, 9180, 7e avenue, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme garagistes et faire le commerce d'automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « Plaza Auto Body Inc.\u2014 Carrosserie d'auto Plaza inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2.000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 9990, rue Paris, Montréal-Nord, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251-û 722145 Polorama T.V.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mai 1972, constituant en corporation: Richard Dextradeur, marchand, 709, Ri-verview, Verdun, Gérald Mongeau, entrepreneur-électricien, 1635, Kent, Chambly, et Jocelyn Leclerc, apprenti-technicien, 7547, St-André, Montréal, pour les objets suivants: Faire le commerce d'appareils de radio et de télévision, appareils électriques et tous autres accessoires pouvant servir à l'usage domestique, sous le nom de « Polorama T.V.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 1900, rue Centre, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722500 Prestige Cedar Homes Inc.Maisons de cèdre Prestige inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'avril 1972, constituant en corporation: George F.McNeill, administrateur, Géraldine Selke, ménagère, épouse dudit George F.McNeill, tous deux de Hudson, et Frank Selke, fermier.Rigaud, pour les objets suivants: Fabriquer des marchandises, articles, produits et effets de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Prestige Cedar Homes Inc.\u2014 Maisons de cèdre Prestige inc.», avec un capital total de $40.000, divisé Plaza Auto Body Inc.Carrosserie d'auto Plaza inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Bertrand Godbout, contractor, Yvette Dubé, accountant, wife of Roger Godbout, both of 6269 Louvois, St.Léonard, and Yvon Grand Maison, mechanic, 9180 - 7th Avenue, Montreal, for the following purposes: To carry on business as garage operators and deal in automobiles, motors, engines and all their accessories and parts, under the name of \"Plaza Auto Body Inc.\u2014 Carrosserie d'auto Plaza inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 9990 Paris Street, Montreal North, judicial District of Montreal.J.-Albert Gacnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 722145 Polorama T.V.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Richard Dextradeur, merchant, 709 Riverview, Verdun, Gerald Mongeau, electrical contractor, 1635 Kent, Chambly, and Jocelyn Leclerc, technician's apprentice, 7547 St.André, Montreal, for the following purposes: To deal in radios and televisions, electrical appliances and all other accessories used for household purposes, under the name of \"Polorama T.V.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 1900 Centre Street, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722500 Prestige Cedar Homes Inc.Maisons de cèdre Prestige inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: George F.McNeill, executive, Géraldine Selke, housewife, wife of the said George F.McNeill, both of Hudson, and Frank Selke, farmer, Rigaud, for the following purposes: To manufacture and deal in goods, wares, products and merchandise of any kind, under the name of \"Prestige Cedar Homes Inc.\u2014 Maisons de cèdre Prestige inc.\".with a total capital stock of $40,000.divided QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.'S3 7445 en 20,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune et 20,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au 606, Cathcart, suite 405, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722155 Jean Proulx inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de juin 1972, constituant en corporation: Jean Proulx, commerçant, Gaétane Lacroix, épouse dudit Jean Proulx, tous deux de 100, Dieppe, Deux-Montagnes, et Huguette Gosselin, épouse de Clément Gosselin, 2127, Liebert, Montréal, ces deux dernières ménagères, pour les objets suivants: Faire le commerce des fruits, légumes et toutes sortes de comestibles fabriqués, ainsi que tous les produits de la terre, de la vigne et des arbres, sous le nom de « Jean Proulx inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 40,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 114, rue Principale, Saint-Joseph-du-Lac, district judiciaire de Terre-bonne.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251-0 723153 Régates Cinquante inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de mai 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Gilles Coulombe, avocat, route rurale 1, Lennox ville, Micheline Bégin, fille majeure, 31, Wood, Sherbrooke, et Ginette Talbot, épouse de Denis Lambert, route rurale numéro 1, Saint-Denis-de-Brompton, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Organiser et réaliser des régates ainsi que toutes autres activités ou compétitions sportives de quelque nature qu'elles soient, sous le nom de « Régates Cinquante inc.».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $200,000.Le siège social de la corporation est 1150, rue Sherbrooke, Magog, district judiciaire de Saint-François.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723012 Résidence les Quatre Ages inc.into 20,000 common shares of a par value of $1 each and 20,000 preferred shares of a par value of $1 each.The head office of the company is at 606 Cathcart, Suite 405, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722155 Jean Proulx inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Proulx, merchant, Gaétane Lacroix, wife of the said Jean Proulx, both of 100 Dieppe, Deux-Monta-gnes, and Huguette Gosselin, wife of Clément Gosselin, 2127 Liebert, Montreal, the latter two housewives, for the following purposes: To deal in fruits, vegetables and all kinds of manufactured foodstuffs, including the produce of the soil, vineyard and trees, under the name of \"Jean Proulx inc.\", with a total capital stock of $40.000, divided into 40,000 common shares of a nominal value of $1 each.The head office of the company is at 114 Principale Street, St.Joseph-du-Lac, judicial District of Terrebonne.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 .723153 Régates Cinquante inc.Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Gilles Coulombe, lawyer, Rural Route 1, Lennoxville, Micheline Begin, spinster, 31 Wood, Sherbrooke, and Ginette Talbot, wife of Denis Lambert, Rural Route number 1, St.Denis-de-Brompton, the latter two secretaries, for the following purposes: To organize and plan regattas and all other sports activities and competitions of any nature whatsoever, under the name of \"Régates Cinquante inc.\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $200,000.The head office of the corporation is at 1150 Sherbrooke Street, Magog, judicial District of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723012 Résidence les Quatre Ages inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th dayofMay, 1972, have been issued by the Minister of Financial Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres 7446 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août I9~ê, 101' année, n° S3 patentes, en date du 30e jour de mai 1972, constituant en corporation: Julien Brisson, courtier en assurance, Simon Brisson, et Emilio Brisson, ces deux derniers agents extérieurs, tous trois de Rimouski, pour les objets suivants: Construire, entretenir et administrer tout genre de maisons d'habitation, sous le nom de « Résidence les Quatre Âges inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2.000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Rimouski, district judiciaire de Rimouski.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723036 Restaurant DuBose inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Jean-Claude Lapierre, restaurateur, Denise Côté, secrétaire, épouse, dudit Jean-Claude Lapierre, tous deux de 382, Hébert, et Jean-Guy Lapierre, assureur, 163, Régina, tous trois d'Arvida, pour les objets suivants: Exploiter des hôtels, tavernes, auberges et restaurants, sous le nom de « Restaurant DuBose inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Arvida, district judiciaire de Chicoutimi.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722183 Le restaurant La Tyrolienne inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de mai 1972, constituant en corporation: Michel Moreau, 920, Dosquet, Claude Ferland, 1670, Delaunay, tous deux de Sainte-Foy, et Claude Amyot, 1385, Charles-Huot, Sillery, tous trois hommes d'affaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme restaurateurs, sous le nom de « Le restaurant La Tyrolienne inc.», avec un capital total de $90,000, divisé en 900 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 2846, chemin Gomin, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le sous-ministre associé des Inslitutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.4725l-o 722700 Richard Rousseau et associés inc.Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Julien Brisson, insurance broker, Simon Brisson, and Émilio Brisson, the latter two external agents, all three of Rimouski, for the following purposes: To build, maintain and administer all kinds of homes, under the name of \"Résidence les Quatre Ages inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at Rimouski, judicial District of Rimouski.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723036 Restaurant DuBose inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of Apri I, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Claude Lapierre, restaurateur, Denise Côté, secretary, wife of the said Jean-Claude Lapierre, both of 382 Hébert, and Jean-Guy Lapierre, insurer, 163 Régina, all three of Arvida, for the following purposes: To operate hotels, taverns, inns and restaurants, under the name of \"Restaurant DuBose inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at Arvida, judicial ¦ District of Chicoutimi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722183 Le restaurant La Tyrolienne inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Michel Moreau, 920 Dosquet, Claude Ferland, 1670 Delaunay, both of Ste.Foy, and Claude Amyot, 1385 Charles-Huot, Sillery, all three businessmen, for the following purposes: To carry on business as restaurateurs, under the name of \"Le restaurant La Tyrolienne inc.\", with a total capital stock of $90,000, divided into 900 common shares of $100 each.The head office of the company is at 2846 Gorain Road, Ste.Foy, judicial District of Québec.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Finaiicial histitulions.Companies and Cooperatives.47251 722700 Richard Rousseau et associés inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE.August 19, 1972, Vol.10i, No.S3 7447 patentes, en date du 27e jour de mars 1972, constituant en corporation: Maurice Gauthier, industriel, 9, St-James Park, Beaconsfield, Richard Rousseau, administrateur, 594,15e avenue, Lasalle, et Richard Renaud, comptable, 5295, Borden, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme agents et courtiers en assurance, sous le nom de « Richard Rousseau et associés inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions de classe « A » d'une valeur nominale de $1 chacune, 1,000 actions de classe « B » d'une valeur nominale de $1 chacune et en 380 actions privilégiées d'une valeur nominale de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Disjardins.47251-d 721654 S.L.Auto Body Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de mai 1972, constituant en corporation: Sylvio Biaise, homme d'affaires, Yvette Weiss, secrétaire, épouse dudit Sylvio Biaise, tous deux de 10124, Hébert, app.4, et Lucien Prandi, mécanicien, 5855, Christophe-Colomb, tous trois de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce de véhicules automobiles, moteurs, machines et tous leurs accessoires et parties, sous le nom de « S.L.Auto Body Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 200 actions ordinaires de $100 chacune et en 200 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722450 St-Éphreni Ready-Mix Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie, de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de mai 1972, constituant en corporation: Jean-Marc Roy, entrepreneur, Irène Bernard, ménagère, épouse dudit Jean-Marc Roy, Laurier Roy, entrepreneur, et Collette Bolduc, ménagère, épouse dudit Laurier Roy, tous quatre de Saint-Éphrem-de-Beauce, pour les objets suivants: Fabriquer et faire le commerce des produits de ciment et de béton, sous le nom de « St-Éphrem Ready-Mix Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 3,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Saint-Éphrem-de-Beauce, district judiciaire de Beauce.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722945 Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Maurice Gauthier, industrialist, 9 St.James Park, Beaconsfield, Richard Rousseau, administrator, 594 -15th Avenue, Lasalle, and Richard Renaud, accountant, 5295 Borden, Montreal, for the following purposes: To carry on business as insurance agents and brokers, under the name of \"Richard Rouseau et associés inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 Class \"A\" shares of a nominal value of $1 each, 1,000 Class \"B\" shares of a nominal value of $1 each and 380 preferred shares of a nominal value of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 721654 S.L.Auto Body Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Sylvio Blaise, businessman, Yvette Weiss, secretary, wife of the said Sylvio Blaise, both of 10124 Hébert, Apt.4, and Lucien Prandi, mechanic, 5855 Christophe-Colomb, all three of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in motor vehicles, motors, engines and all their accessories and parts, under the name of \"S.L.Auto Body Inc.\", with a total capital stock of $40,000.divided into 200 common shares of $100 each and 200 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722450 St-Éphrem Ready-Mix Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean-Marc Roy, contractor, Irène Bernard, housewife, wife of the said Jean-Marc Roy, Laurier Roy, contractor, and Colette Bolduc, housewife of the said Laurier Roy, all four of St.Épi irem-de-Beauce, for the following purposes: To manufacture and deal in cement and concrete products, under the name of \"St-Éphrem Ready-Mix Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $10 each and 3,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at St.Éphrem-de-Beauce.judicial District of Beauce.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722945 7448 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1978, 10A- année, n' 88 Salaison St-Janvier inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de ia Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17e jour de mai 1972, constituant en corporation: Ghislain St-Vincent, marchand, 111, St-Michel, Saint-Janvier, Louise Labelle.épouse de Rol>ert Archambault, 88, Maisonneuve.Blainville, et Danielle Raymond, épouse de Marcel I,abrecque, 655, Trudel, Saint-Jérôme, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme épiciers-bouchers, sous le nom de « Salaison St-Janvier inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 170, rue Principale, Saint-Janvier-de-Blainville, district judiciaire de Terrebonne.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251-o 722684 Service des loisirs Vian Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 21e jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Jeanne Bois, supérieure provinciale, Berthe Paquin, supérieure, Gilberte Éthier, enseignante, toutes trois religieuses, filles majeures, de 4837, Adam, Montréal, et Gilles Bouchard, travailleur en loisirs, 1845, boulevard St-Jean-Baptiste, app.3, Pointc-aux-Trerables, pour les objets suivants: L'organisation des loisirs, sous le nom de « Service des loisirs Viau ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 721601' Sharper Stainless & Alloys Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en dale du 23e jour de mai 1072, constituant en corporation: Edward J.Druker, 5763, McMurray, Robert G.Wolfe, 5763, McAlear, tous deux avocats, de Côte Saint-Luc, et Rachel Greenaway, secrétaire, veuve de Samuel Sands, 8306, Champlain, Lasalle, pour les objets suivants: Fabriquer toutes sortes de métaux neufs, usagés ou utilisables ferreux et non-ferreux, en faire le commerce, sous le nom de « Sharper Stainless & Alloys Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $10 chacune et 3,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de $10 chacune.Salaison St-Janvier inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Ghislain St-Vincent, merchant, 111 St.Michel, St.Janvier, Louise Labelle, wife of Robert Archambault, 88 Maisonneuve, Blainville, and Danielle Raymond, wife of Marcel Labrecque, 655 Trudel, St.Jérôme, the latter two secretaries, for the following purposes: To carry on business as grocers and butchers, under the name of \"Salaison St-Janvier inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at 170 Principale Street, St.Janvier-de-Blainville, judicial District of Terrebonne.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 722684 Service des loisirs Viau Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 21st day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital : Jeanne Bois, provincial superior, Berthe Paquin, superior, Gilberte Éthier, teacher, all three nuns, spinsters, of 4837 Adam, Montreal, and Gilles Bouchard, recreational worker, 1845 St.Jcan-Baptiste Boulevard, Apt.3, Pointe-aux-Trembles, for the following purposes: The organization of recreational activities, under the name of \"Service des loisirs Viau\".The value of the immovable property which the corporation may acquire and hold is to be limited to $100.000.The head office-of the corporation is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 721601 Sharper Stainless & Alloys Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 23rd day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Edward J.Druker, 5763 McMurray, Robert G.Wolfe, 5763 McAlear, both advocates, of Côte Saint-Luc, and Rachel Greenaway, secretary, widow of Samuel Sands, 8306 Champlain, Lasalle, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of new, used or usable, ferrous or non-ferrous, under the name of \"Sharper Stainless & Alloys Inc.\".with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $10 each and 3,000 preferred shares of a par value of $10 each. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7449 Le siège social de la compagnie est au 4710, Drolet, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251 722826 Shefford-Bromont Hotel Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 9e jour de mai 1972, constituant en corporation: Paul Laliberté, Lucille Choinière, épouse de Bruno Duchesne, tous deux restaurateurs, de Granby, et Denyse Martin, gérante, fille majeure, Bromont, pour les objets suivants: Exercer le commerce d'hôtellerie, sous le nom de « Shefford-Bromont Hotel Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune.Le siège social de la compagnie est à Bromont, district judiciaire de Bedford.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722511 Sherrili Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 8e jour de mars 1972, constituant en corporation: Sheldon Finkelstein, 5720, boulevard Cavendish, app.308, Pinja E.Blitt, 6600, chemin Kildare, app.1401, tous deux de Côte Saint-Luc, et Arthur A.Garvis, 795, boulevard Alexis-Nihon, Saint-Laurent, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles et de placements, sous le nom de \" Sherrili Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de SI chacune et 39,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est au 795, boulevard Alexis-Nihon, Saint-Laurent, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 721321 Solivestco inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 26e jour de janvier 1972, constituant en corporation: Paul Charbonneau, Lise Martel, épouse dudit Paul Charbonneau, tous deux de 4200, Edouard-Montpetit, app.7, et Michel Joanette, 10306, Terrasse Fleury, tous trois étudiants, de Montréal, pour les objets suivants: l'aire affaires comme compagnie de portefeuille, de placement et de gestion, sous le nom de « Solivestco inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 3,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 100 actions privilégiées de $100 chacune.The head office of the company is at 4710 Drolet, Montreal, judicial District of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions Companies and Cooperatives.47251-0 722826 Shefford-Bromont Hotel Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 9th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Laliberté, Lucille Choinière, wife of Bruno Duchesne, both restaurateurs, of Granby, and Denyse Martin, manager, spinster, Bromont, for the following purposes: To carry on business in the hotel trade, under the name of \"Shefford-Bromont Hotel Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Bromont, judicial District of Bedford.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722511 Sherrili Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 8th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Sheldon Finkelstein, 5720 Cavendish Boulevard, Apt.308, Pinja E.Blitt, 6600 Kildare Road, Apt.1401, both of Côte Saint-Luc, and Arthur A.Garvis, 795 Alexis Nilion Boulevard, Saint-Laurent, all three advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate and investment company, under the name of \"Sherrili Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of $1 each and 39,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 795 Alexis Nihon Boulevard, Saint-Laurent, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-o 721321 Solivestco inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 26th day of January, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Paul Charbonneau, Lise Martel, wife of the said Paul Charbonneau, both of 4200 Édouard-Montpetit, Apt.7, and Michel Joanette, 10306 Terrasse Fleury, all three students, of Montreal, for the following purposes: To carry on business as a holding, investment and management company, under the name of \"Solivestco inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 3,000 common shares of $10 each and 100 preferred shares of $100 each. 7450 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 10i' année, n° 33 Le siège social de la compagnie est à Laval, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 720517 Sonax (Plaza St.Hubert) Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour de juin 1972, constituant en corporation: Yves Troalen 6009, Gérin-Lajoie, Jacques Lefebvre, 12172, Joseph-Casavant, tous deux de Montréal, et Bernard Michaud, 146, boulevard Léger, Laval, tous trois administrateurs, pour les objets suivants:_ Faire le commerce de tous appareils ou toute machinerie de fabrication, génération, emmagasinage, accumulation, transmission ou distribution de chaque ou tous genres de courant électrique, sous le nom de « Sonax (Plaza St.Hubert) Inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251 723138 Sterling Drapery Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 7e jour de juin 1972, constituant en corporation: Boris Stein, 6362, Macdonald, Hampstead, Ian Rudnikoff, 6600, Kiidare, Côte Saint-Luc, et Jack Shayne, 5043, Grosvenor, Montréal, tous trois avocats, pour les objets suivants: Fabriquer des marchandises, articles et effets, articles fabriqués, produits de toute description, en faire le commerce et offrir les services appropriés, sous le nom de « Sterling Drapery Ltd.», avec un capital total de $40,000, divisé en 10,000 actions ordinaires de $1 chacune et 30,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723201 Structurex inc.Les ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de mai 1972, constituant en corporation: Fernand Héneault, représentant, Pierrette Fontaine, ménagère, épouse dudit Fernand Hé-nault, tous deux de 630, Batiscan, Laval, Jacques Proulx, administrateur, et Reine Boissonneault, ménagère, épouse dudit Jacques Proulx, ces deux derniers de 8861, Giroux, Lasalle, pour les objets suivants: The head office of the company is at Laval, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 720517 Sonax (Plaza St.Hubert) Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Yves Troalcn, 6009 Gérin Lajoie, Jacques Lefebvre, 12172 Joseph-Casavant, both of Montreal, and Bernard Michaud, 146 Léger Boulevard, Laval, all three executives, for the following purposes: To deal in all apparatus or machinery for the manufacture, generation, storage, accumulation, transmission or distribution of any or all types of electric current, under the name of \"Sonax (Plaza St.Hubert) Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251-0 723138 Sterling Drapery Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 7th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Boris Stein, 6362 Macdonald, Hampstead, Ian Rudnikoff, 6600 Kiidare, Côte Saint-Luc, and Jack Shayne, 5043 Grosvenor, Montreal, all three advocates, for the following purposes: To manufacture and deal in goods, wares and merchandise, manufactured articles, products and services of every description, under the name of \"Sterling Drapery Ltd.\", witli a total capital stock of 840,000, divided into 10,000 common shares of 81 each and 30,000 preferred shares of 81 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 723201 Structurex inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Fernand Héneault, agent, Pierrette Fontaine, housewife, wife of the said Fernand Hénault, both of 630 Batiscan, Laval, Jacques Proulx, administrator, and Reine Boissonneault, housewife, wife of the said Jacques Proulx, the latter two of 8861 Giroux, Lasalle, for the following purposes: QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7451 Fabriquer et faire le commerce de meubles de bureau et domestiques, sous le nom de « Structurex inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 30,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $1 chacune et en 100 actions privilégiées d'une valeur nominale de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 630, rue Batiscan, Laval, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722897 Sugican inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'avril 1972, constituant en corporation : Raynald Castonguay, 1080, Courcelet-te, Guy Castonguay, tous deux ingénieurs, et Claire Coulombe, ménagère, épouse dudit Guy Castonguay, ces deux derniers de 1350, Tétrault, tous trois de Sherbrooke, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de < Sugican inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 1,250 actions ordinaires de $10 chacune et en 27,500 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est 1350, rue Tétrault, Sherbrooke, district judiciaire de Saint-François.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722173 Tabagie Benoit XV inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1972, constituant en corporation: Gustave Gosselin, médecin, Gilberte Valin, ménagère, épouse dudit Gustave Gosselin, tous deux de 23, Marcoux ouest, Beauport, André Morin, homme d'affaires, et Claudette Huard, ménagère, épouse dudit André Morin, ces deux derniers de 7230, Paul-Comtois, app.9, Charlesbourg, pour les objets suivants : Exploiter une tabagie, sous le nom de « Tabagie Benoit XV inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1440, Ire avenue, Québec, district judiciaire de Québec.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722569 Tapideco inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 10e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Jacques Roux, commerçant, Monique To manufacture and deal in office and household furniture, under the name of \"Structurex inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 30,000 common shares of a nominal value of $1 each and 100 preferred shares of a nominal value of 8100 each.The head office of the company is at 630 Batiscan Street, Laval, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722897 Sugican inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Raynald Castonguay, 1080 Courcelette, Guy Castonguay, both engineers, and Claire Coulombe, housewife, wife of the said Guy Castonguay, the latter two of 1350 Tétrault, all three of Sherbrooke, for the following purposes: To carry on business as general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Sugican inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,250 common shares of $10 each and 27,500 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at 1350 Tétrault Street, Sherbrooke, judicial District of St.François.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 .722173 Tabagie Benoit XV inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gustave Gosselin, physician, Gilberte Valin, housewife, wife of the said Gustave Gosselin, both of 23 Marcoux West, Beauport, André Morin, businessman, and Claudette Huard, housewife, wife of the said André Morin, the latter two of 7230 Paul-Coratois, Apt.9, Charlesbourg, for the following purposes: To operate a tobaconnist store, under the name of \"Tabagie Benoit XV inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1440 - 1st Avenue, Québec, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722569 Tapideco inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 10th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jacques Roux, merchant, Monique Benoit, secre- 7452 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 10k> année, n° 3S Benoit, secrétaire, épouse dudit Jacques Roux, et Jean Garros, poseur de tapis, tous trois de 376, Smith, Sept-îles, pour les objets suivants : Faire le commerce de couvre-planchers et de tous les produits et articles se rapportant à la décoration intérieure, sous le nom de « Tapideco inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 376, rue Smith, Sept-îles, district judiciaire de Hauterive.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 721962 Tenna-Com Cable Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 17c jour de mai 1972, constituant en corporation: Terry Batten, vendeur, Mary Ellen Léger, secrétaire, épouse dudit Terry Batten, et John Ross Léger, commis, tous trois du 29, avenue Victoria, app.3, Pointe Claire, pour les objets suivants: Faire le commerce d'antennes de télévision, appareils de télévision, poste émetteur et réseaux d'antennes, circuit fermé de télévision, tours de télévision, réseaux d'antennes et tours de transmission et réception, sous le nom de « Tenna-Com Cable Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 20,000 actions ordinaires de $1 chacune et 20,000 actions privilégiées de $1 chacune.Le siège social de la compagnie est à Lachine, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251 722688 Textiles Bélisle inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30e jour de mai 1972, constituant en corporation: Hervé Bélisle, 145, Ste-Dorothée, Claude Bélisle, et Gloria Paré, épouse dudit Claude Bélisle, ces deux derniers de 390, St-Jacques, tous trois commerçants, de Louiseville, pour les objets suivants: Faire le commerce de produits, articles et marchandises de toutes sortes, sous le nom de « Textiles Bélisle inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 400 actions ordinaires de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est 380, St-Jacques, Louiseville, district judiciaire de Trois-Rivières.Iœ directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723039 Théâtre de la Commune tary, wife of the said Jacques Roux, and Jean Garros, carpet layer, all three of 376 Smith, Sept-îles, for the following purposes: To deal in floor coverings and all products and articles related to interior decorating, under the name of \"Tapideco inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 376 Smith Street, Sept-îles, judicial District of Hauterive.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 \u2022 721962 Tenna-Com Cable Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 17th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Terry Batten, salesman, Mary Ellen Léger, secretary, wife of the said Terry Batten, and John Ross Léger, clerk, all three of 29 Victoria Avenue, Apt.3, Pointe Claire, for the following purposes: To deal in television antennas, television and broadcasting antenna systems, closed circuit television, television towers, broadcasting and receiving antenna systems and towers, under the name of \"Tenna-Com Cable Inc.\", with a total capital stock of $40,000 divided into 20,000 common shares of $1 each and, 20,000 preferred shares of $1 each.The head office of the company is at Lachine, judicial District of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251-o 722688 Textiles Bélisle inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Hervé Bélisle, 145 Ste.Dorothée, Claude Bélisle, and Gloria Paré, wife of the said Claude Bélisle, the latter two of 390 St.Jacques, all three merchants, of Louiseville, for the following purposes: To deal in products, articles and merchandise of all kinds, under the name of \"Textiles Bélisle inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 400 common shares of $100 each.The head office of the company is at 380 St.Jacques, Louiseville, judicial District of Three Rivers.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 ' 723039 Théâtre de la Commu ik' Notice is given that under Part ILT of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of March, 1972, have been issued by the Minister of Financial À Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7453 patentes, en date du 27e jour de mars 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Roger Michael, comédien et animateur, 367, Grant, app.5, Y von Forget, agent de relations publiques, 182, Guy, tous deux de Longueuil, et Richard Duquette, administrateur, 7078A, Iberville, Montréal, pour les objets suivants: Planifier un programme d'action et de développement du spectacle pour veiller à l'épanouissement de la carrière professionnelle, au prestige de nos artistes, ainsi qu'à une meilleure diffusion de la culture, sous le nom de « Théâtre de la Commune ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de $100,000.Le siège social de la corporation est 22, rue St-Charles ouest, suite 118, Longueuil, district judiciaire de Montreal.Le directeur du service des compagnies, Piehre Desjardins.47251-0 721661 Les Tours Maisonneuve inc.Maisonneuve Tours Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 6e jour de juin 1972, constituant en corporation: Marc Rochefort, 2227, Bourgoin, Saint-Laurent, Peter C.Casey, 453, avenue Grosvenor, Westmount, et Claude-E.Leduc, 105, avenue Beverley, Mont-Royal, tous trois avocats, pour les objets suivants: , Organiser des visites touristiques et des tours organisés de toutes sortes, sous le nom de « Les Tours Maisonneuve inc.\u2014 Maisonneuve Tours Inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 2,000 actions ordinaires d'une valeur nominale de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées d'une valeur nominale de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 6720, rue Sherbrooke est, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le sous-ministre associé des Institutions financières, compagnies et coopératives, J.-Albert Gagnon.47251-o 723166 Transport B.H.inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31e jour de mai 1972, constituant en corporation : Léo Bolduc, camionneur, Thérèse Fortin, ménagère, épouse dudit Léo Bolduc, tous deux de 218, Principale, Roch Harvey, camionneur, et Léona Dubé, ménagère, épouse dudit Roch Harvey, ces deux derniers de 217, Principale, tous quatre de Girardville, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport et faire le commerce de toutes machineries lourdes, sous le nom de « Transport B.H.inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Roger Michaël, comedian and group leader, 367 Grant, Apt.5, Yvon Forget, public relations agent, 182 Guy, both of Longueuil, and Richard Duquette, administrator, 7078A Iberville, Montreal, for the following purposes: To plan an entertainment action and development program to further the growth of professional careers, the prestige of our artists and a greater diffusion of culture, under the name of \"Théâtre de la Commune\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation may acquire and hold is to be limited, is $100,000.The head office of the corporation is at 22 St.Charles Street West, Suite 118, Longueuil, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 721661 Les Tours Maisonneuve inc.Maisonneuve Tours Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 6th day of June, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marc Rochefort, 2227 Bourgoin, St.Laurent, Peter C.Casey, 453 Grosvenor Avenue, Westmount, and Claude-E.Leduc, 105 Beverley Avenue, Mount Royal, all three lawyers, for the following purposes: To organize tourist visits and tours of all kinds, under the name of \"Les Tours Maisonneuve inc.\u2014 Maisonneuve Tours Inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2,000 common shares of a nominal value of $10 each and 2,000 preferred shares of a nominal value of $10 each.The head office of the company is at 6720 Sherbrooke Street East, Montreal, judicial District of Montreal.J.-Albert Gagnon, Associate Deputy Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives.47251 723166 Transport B.H.inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Léo Bolduc, trucker, Thérèse Fortin, housewife, wife of the said Léo Bolduc, both of 218 Principale, Roch Harvey, trucker, and Léona Dubé, housewife, wife of the said Roch Harvey, the latter two of 217 Principale, all four of Girardville, for the following purposes: To carry on business as a transport company and deal in all kinds of heavy machinery, under the name of \"Transport B.H.inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each. 7454 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, n° 33 Le siège social de la compagnie est à Girardville, district judiciaire de Roberval.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723060 Transport Lapierre & fils inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 27e jour d'avril 1972, constituant en corporation: Gérard Lapierre, gérant, 480, Galt, Verdun, Paul Lapierre, chauffeur, 105, Ire avenue, et Léonard Lapierre, caporal, 8005, Browning, ces deux derniers de Lasalle, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Transport Lapierre & fils inc.», avec un capital total de 840,000, divisé en 250 actions ordinaires de $100 chacune et en 150 actions privilégiées de 8100 chacune.Le siège social de la compagnie est 3785, rue Masson, suite 101, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722160 La troupe folklorique Les Sortilèges Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la troisième partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 12e jour de mai 1972, constituant en corporation sans capital-actions: Jimmy Di Genova, 6513, St-Dominique, Jean Quiniou, 5090, 17e Avenue, tous deux enseignants, Réal de Guiré, responsable d'élèves, 1200, Port-Royal, tous trois de Montréal, et Gilles Bouchard, travailleur en loisirs, 1845, boulevard St-Jean-Baptiste, app.3, Pointe-aux-Trcmbles, pourles objets suivants: Promouvoir auprès de ses membres et de la population en général, l'intérêt pour les coutumes et traditions des différents peuples en leur faisant connaître le folklore canadien-français et international, sous le nom de « La troupe folklorique Les Sortilèges ».Le montant auquel est limitée la valeur des biens immobiliers que peut acquérir et posséder la corporation, est de 850,000.Le siège social de la corporation est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722592 Tuyaux Driam Québec liée Driam Pipes Québec Ltd.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 31c jour de mai 1972, constituant en corporation: John L.Liberman, avocat, 7487, Spring Road, Côte Saint-Luc, Roslyn Steiman, épouse de Alex The head office of the company is at Girardville, judicial District of Roberval.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 723060 Transport Lapierre & fils inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 27th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gérard Lapierre, manager 480 Gait, Verdun, Paul Papierre,chauffeur, 105-lst Avenue, and Léonard Lapierre, corporal, 8005 Browning, the latter two of Lasalle, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Transport Lapierre & fils inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 250 common shares of 8100 each and 150 preferred shares of 8100 each.The head office of the company is at 3785 Masson Street, Suite 101, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722160 La troupe folklorique Les Sortilèges Notice is given that under Part III of the Companies Act, letters patent, bearing date the 12th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives to incorporate a corporation without share capital: Jimmy Di Genova, 6513 St.Dominique, Jean Quiniou, 5090 - 17th Avenue, both teachers, Réal de Guiré, in charge of students, 1200 Port-Royal, all three of Montreal, and Gilles Bouchard, recreation Counsellor, 1845 St.Jean-Baptiste Boulevard, Apt.3, Pointe-aux-Trembles, for the following purposes: To promote, among its members and the general public, an interest in the customs and traditions of various peoples by familiarizing them with French Canadian and International folklore, under the name of \"La troupe folklorique Les Sortilèges\".The amount to which the value of the immoveable property which the corporation mav acquire and hold is to be limited, is 850,000.The head office of the corporation is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722592 Tuyaux Driam Québec liée Driam Pipes Quebec Ltd.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 31st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: John L.Liberman, advocate, 7487 Spring Road, Côte Saint-Luc, Roslyn Steiman, wife of Alex Spivak, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.33 7455 Spivak, 1175, Major, Laval, et Rachel Solomorj, fille majeure, 4245, de la Peltrie, Montréal, ces deux dernières secrétaires, pour les objets suivants: Fabriquer des tuyaux et du métal, en faire le commerce, sous le nom de « Tuyaux Driam Québec ltée \u2014 Driam Pipes Québec Ltd.», avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de 81 chacune et 39,000 actions privilégiées d'une valeur au pair de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est à Litchfield, Parc Industriel, Saint-Hubert, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 723051 The 225 Building Corporation Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 19e jour de mai 1972, constituant en corporation : Boris Stein, 6362, Macdonald, Hampstead, Françoise Ollivier, fille majeure, 1550, McGregor, app.805, Montréal, William Levitt, 6517, chemin Merton, et Ian Rudnikoff, 6600, Kildare, ces deux derniers de Côte Saint-Luc, tous quatre avocats, pour les objets suivants: Exercer les affaires d'une compagnie d'immeubles, de construction et de placements, sous le nom de « The 225 Building Corporation », avec un capital total de 840,000, divisé en 1,000 actions ordinaires de 81 chacune, 1,000 actions privilégiées catégorie « A » de 81 chacune et 38,000 actions privilégiées catégorie « B » de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le directeur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722799 Typographie Omega inc.Omega Typography Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mai 1972, constituant en corporation: Stanley L.Cytrynbaum, 95, Roxton Crescent, Montréal-Ouest, Samuel Wex, 27, chemin Holtham, Hampstead, et Pierre Bouchard, 13491, Huntingdon, Pierrefonds, tous trois avocats, pour les objets suivants: Exploiter un commerce de typographie, sous le nom de « Typographie Omega inc.\u2014 Omega Typography Inc.», avec un capital total de 840.000, divisé en 10,000 actions ordinaires d'une valeur au pair de $1 chacune, 250 actions privilégiées catégorie « A » d'une valeur au pair de S100 chacune et 5,000 actions privilégiées catégorie « B » d'une valeur au pair de 81 chacune.Le siège social de la compagnie est 9800, rue Meilleur, Montréal, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 722286 1175 Major, Laval, and Rachel Solomon, spinster, 4245 de la Peltrie, Montreal, the latter two secretaries, for the following purposes: To manufacture and deal in pipe and metal, under the name of \"Tuyaux Driam Québec ltée \u2014 Driam Pipes Québec Ltd.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 1,000 common shares of a par value of $1 each and 39,000 preferred shares of a par value of 81 each.The head office of the company is at Litchfield Industrial Park, Saint-Hubert, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 723051 The 225 Building Corporation Notice is given that under Part'I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 19th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Boris Stein, 6362 Macdonald, Hampstead, Françoise Ollivier, spinster, 1550 McGregor, Apt.805, Montreal, William Levitt, 6517 Merton Road, and Ian Rudnikoff, 6600 Kildare, the latter two of Côte Saint-Luc, all four advocates, for the following purposes: To carry on the business of a real estate, construction and investment company, under the name of \"The 225 Building Corporation\", with a total capital stock of 840,000, divided into 1,000 common shares of 81 each, 1,000 class \"A\" preferred shares of 81 each and 38,000 class \"B\" preferred shares of 81 each.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722799 Typographic Omega inc.Omega Typography Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Stanley L.Cytrynbaum, 95 Roxton Crescent, Montreal West, Samuel Wex, 27 Holtham Road, Hampstead, and Pierre Bouchard, 13491 Huntingdon, Pierrefonds, all three advocates, for the following'purposes : To carry on the business of typography, under the name of \"Typographie Omega inc.\u2014 Omega Typography Inc.\", with a total capital stock of 840,000, divided into 10,000 common shares of the par value of 81 each, 250 class \"A\" preferred shares of the par value of 8100 each and 5,000 class \"B\" preferred shares of the par value of 81 each.The head office of the company is at 9800 Meilleur Street, Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251-0 722286 7456 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1978, 104' année, n° S3 Unilivro inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 29e jour de mai 1972, constituant en corporation : Jean Chaumette, 1142, Beaupré.Lionel-Joseph Chenier, 3038, William Stuart, Ernest Maheux, 2800, Beauvoir, tous trois de Sainte-Foy, et Jean-Louis Lépinay, 2539, chemin St-Louis, Québec, tous quatre hommes d'affaires, pour les objets suivants: Faire affaires comme compagnie de transport, sous le nom de « Unilivro inc.», avec un capital total de $200,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de 810 chacune et en 16,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 350, boulevard Charest est, suite 706, Québec, district judiciaire de Québec.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722952 Valiv Sales Inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 5e jour d'avril 1972, constituant en corporation: G.Harold Pickel.47, Arlington, Westmount, Guy-E.Boisvert, 4976, Glcncairn, tous deux avocats, et Denyse Marcoux, secrétaires, fille majeure, 1488, Galt, ces deux derniers de Montréal, pour les objets suivants: Fabriquer des produits, articles, marchandises de toutes sortes, en faire le commerce, sous le nom de « Valiv Sales Inc.», avec un capital-actions divisé en 40,000 actions ordinaires dans valeur au pair.Le siège social de la compagnie est à Montréal, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251 721861 Veillette et Drapeau inc.Le ministre des Institutions, financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 30c jour de mai 1972, constituant en corporation: Gabiiej Fontaine, administrateur, Charles-Henri Veillette, garagiste, Marie-Claire La-pointe, secrétaire, épouse dudit Charles-Henri Veillette, Jean-Guy Drapeau, contremaître, et Serge Drapeau, camionneur, tous de Matagami, pour les objets suivants: Faire affaires comme constructeurs et entrepreneurs généraux en construction et faire le commerce de toutes sortes de matériaux, sous le nom de « Veillette et Drapeau inc.», avec un capital total de $100,000, divisé en 750 actions ordinaires de $100 chacune et en 250 actions privilégiées de $100 chacune.Le siège social de la compagnie est à Matagami, district judiciaire d'Abitibi.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 723020 Unilivro inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 29th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Jean Chaumette, 1142 Beaupré, Lionel-Joseph Chenier, 3038 William Stuart, Ernest Maheux, 2800 Beauvoir, all three of Ste.Foy, and Jean-Louis Lépinay, 2539 St.Louis Road, Québec, all four businessmen, for the following purposes: To carry on business as a transport company, under the name of \"Unilivro inc.\", with a total capital stock of $200,000, divided into 4,000 common shares of 810 each and 16,000 preferred shares of 810 each.The head office of the company is at 350 Charest Boulevard East, Suite 706, Québec, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722952 Valiv Sales Inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 5th day of April, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: G.Harold Pickel, 47 Arlington, Westmount, Guy-E.Boisvert, 4976 Glencairn, both advocates, and Denyse Marcoux, secretary, spinster, 1488 Gait, the latter two of Montreal, for the following purposes: To manufacture and deal in all kinds of products, articles and merchandise, under the name of \"Valiv Sales Inc.\", with a capital stock divided into 40,000 common shares without par value.The head office of the company is at Montreal, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of Ihe Companies Service.47251-0 721861 Veillette et Drapeau inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 30th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Gabriel Fontaine, administrator, Charles-Henri Veillette, garage operator, Marie-Claire Lapointe, secretary, wife of the said Charles-Henri Veillette.Jean-Guy Drapeau, foreman, and Serge Drapeau, trucker, all of Matagami, for the following purposes: To carry on business as builders and general building contractors and deal in all kinds of materials, under the name of \"Veillette et Drapeau inc.\", with a total capital stock of $100,000, divided into 750 common shares of $100 each and 250 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Matagami.judicial District of Abitibi.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.4\"251 723020 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.10A, No.S3 7457 Ventillation et chauffage Rajotte inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 1er jour de mai 1972, constituant en corporation: Richard Bertrand, ingénieur, Denise Beaulac, infirmière, épouse dudit Richard Bertrand, tous deux de 4, Giroux, Laval, et Steve Rajotte, commerçant, 1684, Mont-Royal, Montréal, pour les objets suivants: Faire affaires comme entrepreneurs en chauffage et réfrigération, sous le nom de « Ventilation et chauffage Rajotte inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 4,000 actions ordinaires de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 4, rue Giroux, Laval, district judiciaire de Montréal.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-0 722283 Vieubec inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 15e jour de mai 1972, constituant en corporation: Michel Poulin, animateur de loisirs, 2089, I.e Bosquet, Sainte-Foy, Christian Candotti, gérant, 24, Ste-Ursule, et Manuel Diaz, garçon de table.854, d'Aiguillon, ces deux derniers de Québec, pour les onjets suivants:, Faire affaires comme compagnie d'immeuble et exploiter un ou des cafés-terrasses, cafés-rencontres, cabarets littéraires, tavernes, hôtels, auberges, bars, restaurants et disco-terrasse, sous le nom de « Vieubec inc.», avec un capital total de $40,000, divisé en 50 actions ordinaires de $100 chacune et en 350 actions privilégiées de SI00 chacune.Le siège social de la compagnie est à Québec, district judiciaire de Québec.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.4725l-o 722609 Vig-O-Pet inc.Le ministre des Institutions financières, compagnies et coopératives donne avis, qu'en vertu de la première partie de la Loi des compagnies, il a accordé des lettres patentes, en date du 25e jour de mai 1972, constituant en corporation: Alain Boucanus, commerçant, 1622, Mon Repos, Gilbert Lord, étudiant.2440.Place Prével, tous deux de Sainte-Foy, et André Cloutier, ingénieur, 40, Paquet, Loretteville, pour les objets suivants: Exercer dans toutes ses spécialités le commerce de « Pet Shop », sous le nom de « Vig-O-Pet inc.», avec un capital total de $40.000, divisé en 2,000 actions ordinaires de $10 chacune et en 2,000 actions privilégiées de $10 chacune.Le siège social de la compagnie est 1622, Mon Repos, Sainte-Foy, district judiciaire de Québec.Le direcleur du service des compagnies, Pierre Desjardins.47251-o 722902 Ventillation et chauffage Rajotte inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 1st day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Richard Bertrand, engineer, Denise Beaulac, nurse, wife of the said Richard Bertrand, both of 4 Giroux, Laval, and Steve Rajotte, merchant, 1684 Mount Royal, Montreal, for the following purposes: To carry on business as heating and refrigeration contractors, under the name of \"Ventilation et chauffage Rajotte inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 4,000 common shares of $10 each.The head office of the company is at 4 Giroux Street, Laval, judicial District of Montreal.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722283 Vieubec inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 15th day of May, 1972, have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Marcel Poulin, recreation counsellor, 2089 Le Bosquet, Ste.Foy, Christian Candotti, manager, 24 Ste.Ursule, and Manuel Diaz, waiter, 854 d'Aiguillon, the latter two of Québec, for the following purposes: To carry on business as a real estate company and operate one or several terrace cafés, rendez-vous cafés, literary cabarets, taverns, hotels, inns, bars, restaurants and disco-terraces, under the name of \"Vieubec inc.\", with a total, capital stock of $40,000, divided into 50 common shares of $100 each and 350 preferred shares of $100 each.The head office of the company is at Québec, judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722609 Vig-O-Pet inc.Notice is given that under Part I of the Companies Act, letters patent, bearing date the 25th day of May, 1972.have been issued by the Minister of Financial Institutions, Companies and Cooperatives, incorporating: Alain Boucanus, merchant, 1622 Mon Repos, Gilbert Lord, student.2440 Place Prével, both of Ste.Foy, and André Cloutier, engineer.40 Paquet, Loretteville, for the following purposes: To carry on all operations common to pet shops, under the name of \"Vig-O-Pet inc.\", with a total capital stock of $40,000, divided into 2.000 shares of $10 each and 2,000 preferred shares of $10 each.The head office of the company is at 1622 Mon Repos, St.Foy.judicial District of Québec.Pierre Desjardins, Director of the Companies Service.47251 722902 7458 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1973, 104' année, n° 33 Elias Benay Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2163, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Elias Benayoun en celui de Elias Benay.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Elias Benay It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2163, dated July 26, 1972, to change the name of Elias Benayoun to that of Elias Benay.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c.47274- Deputy Minister of Justice.Arnold Aaron von Braun Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2164, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Aaron Arnold Brown en celui de Arnold Aaron von Braun.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, \\ 47274-0 Robert Normand, ch.Arnold Aaron von Braun It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2164, dated July 26, 1972, to change the name of Aaron Arnold Brown into that of Arnold Aaron von Braun.Québec, August 4, 1972.Robeht Normand, q.c.47274 Deputy M blister of Justice.Fleurette Bruneau Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2165, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Marie Blanche Fleurette Généreux en celui de Fleurette Bruneau.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Joseph Chernabrow Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2166, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph Pederney en celui de Joseph Chemabrow.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Fleurette Bruneau It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2165, dated July 26, 1972, to change the name of Marie Blanche Fleurette Généreux to that of Fleurette Bruneau.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy M inister of Justice.Joseph Chernabrow It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2166, dated July 26, 1972, to change the name of Joseph Pederney to that of Joseph Chernabrow.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c., 47274 Deputy Minister of Justice.Joseph Vincent Fcrrier Chagnon Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2167, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph Ferrier Benoît Chagnon en celui de Joseph Vincent Ferrier Chagnon.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Joseph Vincent Ferrier Chagnon It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2167, dated July 26, 1972, to change the name of Joseph Ferrier Benoît Chagnon to that of Joseph Vincent Ferrier Chagnon.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy M inister of Justice.Joseph Régis Gilles Chouinard Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2168, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph-Régis-Gilda Chouinard en celui de Joseph Régis Gilles Chouinard.Québec, le 4 août 1972.' Le sous-ministre de la Justice, 47274-o Robert Normand, c.r.Joseph Régis Gilles Chouinard It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2168, dated July 26, 1972, to change' the name of Joseph-Régis-Gilda Chouinard to that of Joseph Régis Gilles Chouinard.Québec.August 4, 1972.Robert Normand, q.c., 47274 Deputy Minister of Justice.Changement de nom \u2014 Loi du Change of name \u2014 Act Accordés Granted QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol 101, No.S3 7459 Joseph Jean Paul Clément de l'Étoile Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2169, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph Jean-Paul Clément l'Étoile en celui de Joseph Jean Paul Clément de l'Étoile.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice.47274-o Robert Normand, c.r.Joseph Jean Paul Clément de l'Etoile It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2169, dated July 26, 1972, to change the name of Joseph Jean-Paul Clément l'Étoile to that of Joseph Jean Paul Clément de l'Étoile.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Stephen Dev.ingaerde Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2170, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Etienne André Alfons Mintiens en celui de Stephen Dewingaerde.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Stephen Dewingaerde It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2170, dated July 26, 1972, to change the name of Etienne André Alfons Mintiens into that of Stephen Dewingaerde.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy M inister of Justice.Robert Lenard Fore! Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2171, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Robert Lenard Fourre en celui de Robert Lenard Forel.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Robert Lenard Forel It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2171, dated July 26, 1972, to change the name of Robert Lenard Fourre to that of Robert Lenard Forel.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Ted Francis Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2172, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Tadeusz Franczyszyn en celui de Ted Francis.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice.47274-0 Robert Normand, c.r.Ted Francis It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2172, dated July 26, 1972, to change the name of Tadeusz Franczyszyn to that of Ted Francis.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy M inister of Justice.William Charles Gardner Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2173, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de William Gitlitz en celui de William Charles Gardner.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.William Charles Gardner It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2173, dated July 26, 1972, to change the name of William Gitlitz to that of William Charles Gardner.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Steve Goldenberg Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2174\", du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Stephen Schulraan en celui de Steve Goldenberg.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Steve Goldenberg It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2174, dated July 26, 1972, to change the name of Stephen Schulman to that of Steve Goldenberg.Québec.August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minuter of Justice. 7460 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, u° 33 Noël Guérin Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2175, du 26 juiljet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph Emile Noël Berthiaume en celui de Noël Guérin.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Noël Guérin It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2175, dated July 26, 1972, to change the name of Joseph Emile Noël Berthiaume to that of Noël Guérin.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Henry James Ylastnick Harmon Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2176, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Henry Vlastnick en celui de Henry James Vlastnick Hannon.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Henry James Vlastnick Hannon It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2176, dated July 26, 1972, to change the name of Henry Vlastnick to that of Henry James Vlastnick Hannon.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.David Harvey Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2177, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de David Charles Abels en celui de David Harvey.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.David Harvey It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2177, dated July 26, 1972, to change the name of David Charles Abels to that of David Harvey.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy M inister of Justice.Joseph François Julien Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2178, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph Fidèle Julien en celui de Joseph François Julien.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Joseph François Julien It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2178, dated July, 26, 1972, to change the name of Joseph Fidèle Julien to that of Joseph François Julien.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Mi?iister of Justice.Petro Kalischuk Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2179, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Piotr Kalischtschuk en celui de Petro Kalischuk.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Say yd Abdul Al Khabyyr Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2180, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Russell Lymvood Thomas en celui de Sayyd Abdul Al Khabyyr.Québec, le 4 août 1972.Petro Kalischuk It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2179, dated July 26, 1972, to change the name of Piotr Kalischtschuk to that of Petro Kalischuk.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Sayyd Abdul Al Khabyyr It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2180, dated July 26, 1972, to change the name of Russell Lynwood Thomas to that of Sayyd Abdul Al Khabyyr.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c., 47274 ^ Deputy Minister of Justice.l,e sous-ministre de la Justice, 47274-u Robert Normand, c.r. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 Daniel Saucier McCraw Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2181, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph Thomas Daniel Saucier en celui de Daniel Saucier McCraw.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-o Robert Normand, c.r.Pierre Mercier Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2182, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph-Pierre Daigle en celui de Pierre Mercier.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-o Robert Normand, c.r.Daniel Saucier McCraw It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2181, dated July 26, 1972, to change the name of Joseph Thomas Daniel Saucier to that of Daniel Saucier McCraw.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy M inister of Justice.Pierre Mercier It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2182, dated July 26, 1972, to change the name of Joseph-Pierre Daigle to that of Pierre Mercier.Québec, August 4, 1972.\u2022 Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Andrew Lucas Oberti Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2183, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Andrea Oberti en celui de Andrew Lucas Oberti.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Sonia Paquin Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2184, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Louise M.-Sonia Sirois en celui de Sonia Paquin.Québec, le 7 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Andrew Lucas Oberti It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2183, dated July 26, 1972, to change the name of Andrea Oberti to that of Andrew Lucas Oberti.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Sonia Paquin It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2184, dated July 26, 1972, to change the name of Louise M.-Sonia Sirois to that of Sonia Paquin.Québec, August 7, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.Stanley Ross Paré Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2185, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Stanley Ross McBain en celui de Stanley Ross Paré.Québec, le 4 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-0 Robert Normand, c.r.Stanley Ross Paré It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2185, dated July 26, 1972, to change the name of Stanley Ross McBain to that of Stanley Ross Paré.Québec, August 4, 1972.Robert Normand, q.c, 47274 Deputy M inister of Justice.Joseph Luc Pascal Il a plu au lieutenant-gouvemeur en conseil, par le décret numéro 2186, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Joseph Cornelius Pascal en celui de Joseph Luc Pascal.Québec, le 7 août 1972.Le sous-ministre de la Justice, 47274-o Robert Normand, c.r.Joseph Luc Pascal It has pleased the Lieutenant-Governor in Council, by order number 2186, dated July 26, 1972, to change the name of Joseph Cornelius Pascal to that of Joseph Luc Pascal.Québec, August 7, 1972.Rooert Normand, q.c, 47274 Deputy Minister of Justice.i 7462 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, n° 33 Walter Anlliony Pearson Il a plu au lieutenant-gouverneur en conseil, par le décret numéro 2187, du 26 juillet 1972, d'effectuer le changement de nom de Walter Hinks en celui de Walter Anthony Pearson.Québec, le 4 août 1972./sil in trust, with the Minister of Finance, from the grants to be awarded annually by him to the said school corporation (including those indicated above), the sums sufficient to pay off in full the principal and interest of this issue ana any renewal thereof, if required.Moreover, the following terms and conditions only will be considered : 1.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to the tenth year.2.1 to 15-year serial bonds with the balance carried forward to the fifteenth year.3.1 to 10-year serial bonds with the balance as 20-ycar fixed-term bonds.4.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to ten years for the one part and the other part as 20-year fixed-term bonds.However, in the case of the last method of paymtnt, the 20-year fixed-term bonds should not be for an amount less than $27,000, and if greater than the latter amount, the said surplus should only comprise one or several complete annual redemptions, taking into account the redemption table appearing in this notice, and starting with the last years of redemption exclusing the maturity of October 1, 1992.However, tenders should be sent for only one of the above methods of issue, and should comprise one only of the terms, save in the cases of the exceptions stipulated herein.Adjudication will be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds at the price indicated in his tender, covering capital and any interest, by certified cheque payable at par at Forestville.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Quebec of the bank mentioned in the loan procedure.The said l>onds will not be redeemable by anticipation unless they are issued partly as 20-year fixed-term bonds for an amount greater than $27.000 and the said surplus only will be redeemable by anticipation, at par, on October 1st of each year for the annual amount required to amortize the issue, in accordance with the redemption table appearing in this notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the loan.The Bersimis School Board agrees not to bring out new bonds on the Canadian Market within the sixty days upon, from and after October I, 1972, without written authorization from the successful tenderer of the present issue. QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.88 7497 Lesditos obligations seront émises en vertu de la résolution suivante: 2 février 1972 \u2014 8636,000 \u2014 agrandissement de l'école Saint-Luc.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance de la commission scolaire qui sera tenue mercredi, le 6 septembre 1972, à 8 heures du soir, Bureau administratif, 5, 10e rue, Case postale 190, Forest-ville, comté de Saguenay, P.Q.La commission scolaire se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Forestville (Comté de Saguenay), ce 9 août 1972.Le directeur-général, Roger Lachance.Bureau administratif.5, 10e rue, Case postale 190, Forestville, (Saguenay), P.Q.Téléphone : 587:2235, code 418.47339-0 The said bonds will be issued pursuant to the following resolution: February 2, 1972 \u2014 $636,000 \u2014 expansion of St.Luc School.Tenders will be opened and considered at a meeting of the School Board to be held on Wednesday, September 6, 1972, at 8:00 o'clock, p.m.at the Administration Office, 5 - 10th Street, Post Office Box 190, Forestville, County of Saguenay, P.Q.The School Board does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Forestville (County of Saguenay), August 9, 1972.Roger Lachance, General Director.Administration Office, 5 - 10th Street, Post Office Box 190, Forestville, (Saguenay), P.Q.Telephone : 587-2235, code 418.47339 Ville de Sainte-Julie Comté de Verchères Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et portant l'inscription « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Philippe Huard, secrétaire-trésorier, Hôtel de Ville, 649, rue St-Joseph, Ste-Julie, comté de Verchères, P.Q., jusqu'à S heures 30 du soir, jeudi, le 7 septembre 1972, pour l'achat de $981,500 d'obligations de la ville de Ste-Julie, comté de Verchères, datées du 1er octobre 1972 et remboursables en série du 1er octobre 1973 au 1er octobre 1992 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 7%, ni supérieur à 8%, payable semi-annuellement les 1er avril et 1er octobre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission; cependant, si plus d'un taux est utilisé, le montant émis à chaque taux différent doit couvrir un ou des amortissements annuels entiers, tel que montré au tableau d'amortissement dans le présent avis.Pour fins d'adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 1er octobre 1972.Town of Sainte-JuBe County of Verchères Public notice is hereby given that sealed tenders marked \"Tenders for Bonds\" will be received by the undersigned Philippe Huard, Secretary-Treasurer, at the Town Hall, 649 Saint-Joseph Street, Ste.Julie, County of Verchères, P.Q., until .8:30 o'clock p.m., on Thursday, September 7, 1972, for the purchase of a bond issue of $981,500 for the Town of Ste.Julie, County of Verchères, dated October 1, 1972, and redeemable serially from October 1, 1973 to October 1, 1992 inclusive, with interest at a rate of not less than 7%, nor more than 8%, payable semiannually on April 1st and October 1st of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue; however, should more than one rate be used, the amount issued at each different rate must cover one or several complete annual redemptions, as shown in the redemption table in this notice.For adjudication purposes only, interest will be calculated as from October 1, 1972.Tableau d'amortissement \u2014 $981,600 \u2014 20 ans Année Capital 1er octobre 1973.$18,500 1er octobre 1974 .20,000 1er octobre 1975 .22,000 1er octobre 1976 .25,000 1er octobre 1977.28,000 1er octobre 1978.31,000 1er octobre 1979 .37,000 1er octobre 1980.39,000 1er octobre 1981.43,000 1er octobre 1982.46,000 1er octobre 1983.50,000 1er octobre 1984.53,000 1er octobre 1985.56,000 1er octobre 1986.60,000 1er octobre 1987.63,000 1er octobre 1988.68,000 1er octobre 1989.73,000 1er octobre 1990.77,000 1er octobre 1991.83,000 1er octobre 1992.89,000 Redemption table \u2014 $981,600 \u201420 years Year Capital October 1, 1973.$18,500 October 1, 1974.20,000 October 1, 1975 .22,000 October 1, 1976.25,000 October 1, 1977.28,000 October 1, 1978 .31,000 October 1, 1979 .37,000 October 1, 1980.:.39,000 October 1, 1981.43,000 October 1, 1982.46,000 October 1, 1983 .50,000 October 1, 1984.53,000 October 1, 1985.56,000 October 1, 1986 .60,000 October 1, 1987 .63,000 October 1, 1988.68,000 October 1, 1989.73,000 October 1, 1990.77,000 October 1, 1991.83,000 October 1, 1992.89,000 7498 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104- année, n° S3 En plus, les modalités suivantes seulement seront considérées: 1° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde reporté à la dixième année.2° Obligations échéant en série 1 à 15 ans avec le solde reporté à la quinzième année.3° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde à terme fixe 20 ans.4° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde reporté à 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 ans.Toutefois, pour cette dernière modalité, les obligations échéant à terme fixe 20 ans ne devront pas être pour un montant inférieur à $89,000, et si supérieur à ce dernier montant, cet excédent ne devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte du tableau d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances excluant l'échéance du 1er octobre 1992.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans les cas des exceptions notées.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations au prix indiqué dans sa soumission, en capital, plus les intérêts courus, s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Boucherville.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation sauf si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à $89,000, et seul cet excédent sera rachetable par anticipation au pair le 1er octobre de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission conformément au tableau d'échéances apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque visé égal à 1% du montant de l'emprunt.La ville de Ste-Julie s'engage à ne pas émettre de nouvelles obligations sur le marché canadien dans les soixante jours à compter du 1er octobre 1972, sans une autorisation écrite de l'adjudicataire de la présente émission.Lesdites obligations seront émises en vertu des règlements suivants: 240 \u2014 $25,000 \u2014 aqueduc, égouts et voirie; 243 \u2014 $90,000 \u2014 aqueduc, égouts et voirie; 248 \u2014 8136,000 \u2014 aqueduc, égouts et voirie; 249 \u2014 $72,500 \u2014 aqueduc, égouts et voirie; 250 \u2014 $8,000 \u2014 voirie; 254 \u2014 $450,000 \u2014 aqueduc, égouts et voirie; 260 \u2014 $120,000 \u2014 aqueduc, égouts et voirie; 261 \u2014 $80,000 \u2014 aqueduc, égouts et voirie.Les soumissions seront ouvertes et considérées à une séance publique du conseil ou de l'un de ses comités, selon le cas, qui sera tenue jeudi, le 7 septembre 1972, à 8 heures 30 du soir.Hôtel de Ville, 649, rue St-Joseph, Ste-Julie, comté de Verchères, P.Q.Moreover, the following terms and conditions only will be considered : 1.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to the tenth year.2.1 to 15-year serial bonds with the balance carried forward to the fifteenth year.3.1 to 10-year serial bonds with the balance as 20-year fixed-term bonds.4.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to ten years for the one part and the other part as 20-ycar fixed-term bonds.However, in the case of the last method of payment, the 20-year fixed-term bonds should not be for an amount less than $89,000 and if greater than the latter amount, the said surplus should only comprise one or several complete annual redemptions taking into account the tables of redemption appearing in this notice, and starting with the last years of redemption excluding the maturity of October 1992.However, tenders should be sent for one of the above methods of issue only, and should comprise one only of the terms, save in the cases of the exceptions stipulated herein.Adjudication will be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds at the price mentioned in his tender, covering capital and any interest, by certified cheque payable at par at Boucherville.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Québec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation except if they are issued partly as 20-year fixed-term bonds for an amount greater than $89,000, and the said surplus only will be redeemable by anticipation, at par, on October 1st of each year for the annual amount required to amortize the issue, in accordance with the redemption table appearing in this notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the loan.The town of Ste.Julie agrees not to bring out new bonds on the Canadian Market within the sixty days upon, from and after October 1, 1972 without written authorization from the successful tenderer of the present issue.The said bonds will be issued pursuant to the following by-laws: 240 \u2014 S25.000 \u2014 aqueduct, sewers and roads; 243 \u2014 $90,000 \u2014 aqueduct, sewers and roads; 248 \u2014 $136,000 \u2014 aqueduct, sewers and roads; 249 \u2014 $72,500 \u2014 aqueduct, sewers and roads; 250 \u2014 S8.000 \u2014 roads; 254 \u2014 $450,000 \u2014 aqueduct, sewers and roads; 260 \u2014 $120,000 \u2014 aqueduct, sewers and roads; 261 \u2014 $80,000 \u2014 aqueduct, seWers and roads.Tenders will be opened and considered at a public meeting of the Council or at one of its committees, as the case may be, to be held on Thursday, September 7, 1972, at 8:30 o'clock p.m., at the Town Hall.649 St.Joseph Street, Ste.Julie, County of Verchères, P.Q.J QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.104, No.S3 7499 Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Ste-Julie (Comté de Verchères), ce 10 août 1972.Le secrétaire-trésorier, Philippe Huard.* Hôtel de Ville, 649, rue St-Joseph, Ste-Julie (Verchères), P.Q.Téléphone: 649-1112 649-1633, code 514.47341-o Ville de Trois-Pistoles Comté de Rivière-du-Loup Avis public est par les présentes donné que des soumissions cachetées et portant l'inscription « Soumissions pour obligations » seront reçues par le soussigné Gabriel Desjardins, secrétaire-trésorier.Hôtel de Ville, 5, rue Notre-Dame-Est, Case postale 550, Trois-Pistoles, comté de Rivière-du-Loup, P.Q., jusqu'à 7.30 heures du soir, mercredi, le 6 septembre 1972, pour l'achat de $259,500 d'obligations de la ville de Trois-Pistoles, comté de Rivière-du-Loup, datées du 15 septembre 1972 et remboursables en série du 15 septembre 1973 au 15 septembre 1992 inclusivement, avec intérêt à un taux non inférieur à 7%, ni supérieur à 8%, payable semi-annuel lement les 15 mars et 15 septembre de chaque année.Le taux d'intérêt peut être le même pour toute l'émission ; cependant, si plus d'un taux est utilisé, le montant émis à chaque taux différent doit couvrir un ou des amortissements annuels entiers, tel que montré au tableau d'amortissement dans le présent avis.Pour fins d'adjudication seulement, l'intérêt sera calculé à compter du 15 septembre 1972.Tableau d'amortissement \u2014 $'.\t259,500 \u2014 20 ans Année\tCapital 15 septembre 1973.\t.$10,500 15 septembre 1974.\t.11,000 15 septembre 1975.\t.12,500 15 septembre 1976.\t.13,500 15 septembre 1977.\t.14,000 15 septembre 1978.\t.14,500 15 septembre 1979.\t.17,000 15 septembre 1980.\t.18,500 15 septembre 1981.\t.15.000 15 septembre 1982.\t.16.500 15 septembre 1983.\t.7,500 15 septembre 1984.\t.8,500 15 septembre 1985.\t.9,500 15 septembre 1986.\t.10,000 15 septembre 1987.\t.11,000 15 septembre 1988.\t.12.000 15 septembre 1989.\t.12,500 15 septembre 1990.\t.14,000 15 septembre 1991 .\t.15,000 15 septembre 1992.\t.16,500 En plus, les modalités suivantes seulement seront considérées :' 1° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde reporté à la dixième année.2° Obligations échéant en série 1 à 15 ans avec le solde reporté à la quinzième année.The Council does not bind itself to accept the liighest or any of the tenders.Ste.Julie (County of Verchères), August 10, 1972.Philippe Huard, Secretary- Treasurer.Town Hall, 649 St.Joseph Street, Ste.Julie (Verchères), P.Q.Telephone: 649-1112 649-1633, code 514.47341 Town of Trois-Pistoles County of Rivière-du-Loup Public notice is hereby given that sealed tenders marked \"Tenders for bonds\" will be received by the undersigned Gabriel Desjardins, Secretary-Treasurer, Town Hall.5 Notre-Dame Street East.P.O.Box 550, Trois-Pistoles, County of Rivière-du-Loup, P.Q., until 7:30 o'clock p.m., on Wednesday, September 6, 1972, for the purchase of a bond issue of $259,500 for the Town of Trois-Pistoles, County of Rivière-du-Loup, dated September 15, 1972 and redeemable serially from September 15, 1973 to September 15, 1992 inclusive, with interest at a rate of not less than 7%, nor more than 8%, payable semiannually on March 15th and September 15th of each year.The rate of interest may be the same for the whole issue; however, should more than one rate be used, the amount issued at each different rate must cover one or several complete annual redemptions, as shown in the redemption tahle in this notice.For adjudication purposes only, interest will be calculated as from September 15, 1972.Redemption table \u2014 $259,600 \u2014 20 years Year Capital September 15, 1973 .$10,500 September 15, 1974.11,000 September 15, 1975.12,500 September 15, 1976.13,500 September 15, 1977.14,000 September 15, 1978.14.500 September 15, 1979.17,000 September 15, 1980.18,500 September 15, 1981.15.000 September 15, 1982.16,500 September 15, 1983 .7,500 September 15, 1984.8.500 September 15.1985.9.500 September 15, 1986.10.000 September 15, 1987.11.000 September 15, 1988.12,000 September 15, 1989.12,500 September 15, 1990.14,000 September 15, 1991.15,000 September 15,1992.16,500 Moreover, the following terms and conditions only will be considered : 1.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to the tenth year.2.1 to 15-year serial bonds with the balance carried forward to the fifteenth year. 7500 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 101,' année, n° S3 3° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde à terme fixe 20 ans.4° Obligations échéant en série 1 à 10 ans avec le solde reporté à 10 ans pour une partie et l'autre partie à terme fixe 20 ans.Toutefois, pour cette dernière modalité, les obligations échéant à terme fixe 20 ans ne devront pas être pour un montant inférieur à $16,500, et si supérieur à ce dernier montant, cet excédent ne devra comprendre qu'un ou des amortissements annuels entiers, en tenant compte du tableau d'échéances apparaissant dans le présent avis, et en commençant par les dernières années d'échéances excluant l'échéance du 15 septembre 1992.Cependant, les soumissions ne devront être transmises que pour un seul des modes d'émission ci-haut et ne devront comporter qu'un seul des termes sauf dans les cas des exceptions notées.L'adjudication sera faite conformément à la loi.L'adjudicataire s'engage à payer les obligations au prix indiqué dans sa soumission, en capital, plus les intérêts courus s'il y a lieu, par chèque visé, payable au pair à Trois-Pistoles.Le capital et les intérêts sont payables à toutes les succursales dans la province de Québec de la banque dont le nom est mentionné dans la procédure d'emprunt.Lesdites obligations ne seront pas rachetables par anticipation sauf si elles sont émises en partie à terme fixe 20 ans pour un montant supérieur à $16,500, et seul cet excédent sera rachetable par anticipation au pair le 15 septembre de chaque année pour le montant annuel requis pour les fins de l'amortissement de l'émission conformément au tableau d'échéances apparaissant dans le présent avis.Chaque soumission devra être accompagnée d'un chèque visé égal à 1% du montant de l'emprunt.La ville de Trois-Pistoles s'engage à ne pas émettre de nouvelles obligations sur le marché canadien dans les soixante jours à compter du 15 septembre 1972, sans une autorisation écrite de l'adjudicataire de la présente émission.Lesdites obligations seront émises en vertu des règlements suivants: 206 \u2014 $23,500 \u2014 renouvellement d'emprunt; 277 \u2014 $25.600 \u2014 aqueduc et égouts; 278 \u2014 $31.000 \u2014 achat d'équipement; 283 (tel que modifié) \u2014 8129,400 \u2014 aqueduc et égouts: 289 \u2014 $50.000 \u2014 achat de machineries.l>es soumissions seront ouvertes et considérées à une séance publique du conseil ou de l'un de ses comités, selon le cas, qui sera tenue mercredi, le 6 septembre 1972, à 7.30 heures du soir.Hôtel de Ville.5.rue Notre-Dame Est, Case postale 550, Trois-Pistoles, comté de Rivière-du-Loup, P.Q.Le conseil se réserve le droit de n'accepter ni la plus haute ni aucune des soumissions.Trois-Pistoles (Comté de Rivière-du-Loup), ce 10 août 1972.Le secrétaire-trésorier, (îabriel Desjardins.Hôtel de Ville, 5, rue Notre-Dame Est.Case postale 550, Trois-Pistoles, (Comté de Rivière-du-Loup), P.Q.Téléphone: 851-1995, code 418.47342-o 3.1 to 10-year serial bonds with the balance as 20-year fixed-term bonds.4.1 to 10-year serial bonds with the balance carried forward to ten years for the one part and the other part as 20-year fixed-term bonds.However, in the case of the last method of payment, the 20-year fixed-term bonds should not be for an amount less than $16,500 and if greater than the latter amount, the said surplus should only comprise one or several complete annual redemptions taking into account the tables of redemption appearing in this notice, and starting with the last years of redemption excluding the maturity of September 15, 1992.However, tenders should be sent for one of the above methods of issue only, and should comprise one only of the terms, save in the cases of the exceptions stipulated herein.Adjudication will be made according to law.The successful tenderer agrees to pay for the bonds at the price mentioned in his tender, covering capital and any interest, by certified cheque payable at par at Trois-Pistoles.Capital and interest are payable at all branches in the Province of Québec of the bank mentioned in the loan procedure.The said bonds will not be redeemable by anticipation except if they are issued partly as 20-year fixed-term bonds for an amount greater than $16,500, and the said surplus only will be redeemable by anticipation, at par, on September 15th of each year for the annual amount required to amortize the issue, in accordance with the redemption table appearing in this notice.Each tender must be accompanied by a certified cheque equal to 1% of the amount of the loan.The Town of Trois-Pistoles agrees not to bring out new bonds on the Canadian Market within the sixty days upon, from and after September 15, 1972, without written authorization from the successful tenderer of the present issue.The said bonds will be issued pursuant to the following by-laws: 206 \u2014 $23,500 \u2014 loan renewal; 277 \u2014 $25,600 \u2014 aqueduct and sewers; 278 \u2014 $31,000 \u2014 purchase of equipment; 283 (as modified) \u2014 $129,400 aqueduct and sewers; 289 \u2014 $50,000 \u2014 purchase of machinery.Tenders will be opened and considered at a public meeting of the Council or of one of its committees, as the case may be, to be held on Wednesday, September 6, 1972, al 7:30 o'clock\" p.m., at the Town Hall, 5 Notre-Dame Street East, P.O.Box 550, Trois-Pistoles, County of Rivière-du-Loup, P.Q.The Council does not bind itself to accept the highest or any of the tenders.Trois-Pistoles (County of Rivière-du-Loup), August 10, 1972.Gabriel Desjardins, Secretary-Treasurer.Town Hall.5 Notre-Dame Street East P.O.Box 550, Trois-Pistoles, (County of Rivière-du-Loup), P.Q.Telephone: 851-1995.code 418.47342 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.SS 7501 Ville ; de là, dans une direction nord, suivant un angle extérieur de 205°50' avec la direction précédente, une distance de trente pieds et trente-cinq centièmes de pied (30.35) jusqu'au point « N » ; de là, dans une direction nord suivant un angle extérieur de 194°26' avec la direction précédente, une distance de cent vingt-neuf pieds et quarante-cinq centièmes de pied (129.45) jusqu'au point « O » ; de là, dans une direction nord, suivant un angle extérieur de 175°18' avec la direction précédente, une distance de cent soixante et un pieds et un dixième de pied (161.1) jusqu'au point « P» point de commencement.Contenant en superficie un million sept cent vingt-six mille neuf cent cinquante et un pieds carrés (1,726,951.00) équivalent à quarante-six arpents et neuf cent vingt-six millièmes d'arpent (46.926 arp.).forty-eight and eighty-eight hundredths feet (948.88) along the boundary line registered under No.344823 to Point \"Q\"; thence, in a northeasterly direction, a distance of eighty-eight feet (88.0) to Point \"R'; thence, in a northwesterly direction, a distance of one hundred and sixteen and twenty-eight hundredths feet (116.28) along Metropolitan Boulevard to Point \"S '; thence, in a southwesterly direction, a distance of twenty feet (20.0) along Metropolitan Boulevard, to Point \"T\"; thence, in a southwesterly direction, a distance of one hundred and forty feet (140.0) along Metropolitan Boulevard to Point \"U\"; thence, in a southwesterly direction, a distance of one hundred and forty feet (140.0) along Metropolitan Boulevard to Point \"V\"; thence, in a southwesterly direction a distance of one hundred and seventy feet (170.0) along Metropolitan Boulevard to Point \"W\"; thence, in a southwesterly direction, a distance of one hundred and forty-six and ninety-six hundredths feet (146.96) along Metropolitan Boulevard to Point \"X\"; thence, in a southwesterly direction, a distance of six hundred and thirteen and seven tenths feet (613.7) along Metropolitan Boulevard to Point \"Y\"; thence, in a southwesterly direction, a distance of eighty-seven and four tenths feet (87.4) along Metropolitan Boulevard to Point \"Z\"; thence, in a southeasterly direction, a distance of two thousand and eighty-three feet (2083.0) along the line established in a boundary report by G.Hurtubise, l.s., registered under No.344823, December 13, 1933, to Point \"I\"; thence, in a northerly direction, a distance of one hundred and seventeen and eight tenths feet (117.8) to Point \"J\"; thence, in a northerly direction following an exterior angle of 185°06' with the preceding direction, a distance of three hundred and fifty-six and sixty-five hundredths feet (356.65) to Point \"K\"; thence, in a northerly direction following an exterior angle of 166°34' with the preceding direction, a distance of ninety-seven and thirty-five hundredths feet (97.35) to Point \"L\"; thence, in a northeasterly direction following an exterior angle of 167°39' with the preceding direction, a distance of four hundred and thirty-one and_ twenty-five hundredths feet (431.25) to Point \"M\"; thence, in a northerly direction, following an exterior angle of 205°50' with the preceding direction, a distance of thirty and thirty-five hundredths feet (30.35) to Point \"N\"; thence, in a northerly direction following an exterior angle of 194°26' with the preceding direction, a distance of one hundred and twenty-nine and forty-five hundredths feet (129.45) to Point \"O\"; thence, in a northerly direction, following an exterior angle of 175°18' with the preceding direction, a distance of one hundred and sixty-one and one tenth feet (161.1) to Point \"P\", starting point.Containing one million seven hundred and twenty-six thousand nine hundred and fifty-one square feet (1,726,951.00) which is equal to forty-six and nine hundred and twenty-six thousandths arpents (46,926 arpents). QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7513 (3) Partie du lot No 414 Parcelle « S * sur le plan ci-annexé Borné au nord et au nord-est par une autre partie du lot No 414 (Montée de la Savane), au sud-est par une autre partie du lot No 414 (Boulevard Métropolitain ou Route Transcanadienne) et par une partie du lot No 414-1), au sud-ouest par une partie du lot No 414-1 et par une autre partie du lot No 414, au nord-ouest par la rue Jarry (Chemin St-Léonard).Mesurant, commençant au point d'intersection de la limite sud-ouest de cettedite partie de lot avec la limite nord-ouest du lot No 414-1; point marqué par la lettre « A 1 » sur le plan ci-annexé; de là, dans une direction nord-ouest, une distance de dix-huit pieds (18.0) jusqu'au point « A 2 » ; de là, dans une direction nord-ouest, une distance de huit cent quarante pieds et trente-neuf centièmes de pied (840.39) jusqu'au point « A 3 » ; de là, dans une direction nord-est, une distance de neuf cent quarante-deux pieds le long de la rue Jarry jusqu'au point « A 4 » ; de là, dans une direction est, une distance de cinq cent cinquante-six pieds (556.0) le long d'une courbe et le long de la Montée de la Savane jusqu'au point « A 5 » ; de là, dans une direction sud-est, une distance de cent soixante-trois pieds (163.0) le long de ladite Montée jusqu'au point « A 6 » ; de là, dans une direction sud-est, une distance de cent quarante-trois pieds (143.0) le long de ladite Montée jusqu'au point « A 7 » ; de là, dans une direction sud-est suivant un angle intérieur de 177° 16' avec la direction précédente, une distance de cinq cent quarante-cinq pieds et neuf dixièmes de pied (545.9) le long de ladite Montée jusqu'au point « À 8 » ; de là, dans une direction sud-ouest suivant un angle intérieur de 121°14' avec fa direction précédente, une distance de cent dix-huit pieds et sept dixièmes de pied (118.7) le long du Boulevard Métropolitain jusqu'au point « A 9 > ; de là, dans une direction sud-ouest suivant un angle intérieur de 157° avec la direction précédente, une distance de cinquante-six pieds et quatre dixièmes de pied (56.4) le long dudit Boulevard jusqu'au point « A 10 » ; de là, dans une direction sud-ouest suivant un angle intérieur de 175°17' avec la direction précédente, une distance de cent trente-neuf pieds et deux dixièmes de pied (139.2) le long dudit Boulevard jusqu'au point < A 11 » ; de là, dans une direction sud-ouest suivant un angle intérieur de 176°44' avec la direction précédente, une distance de cinq cent quatre-vingt-douze pieds et quatre-vingt-six centièmes de pied (592.86) le long dudit Boulevard jusqu'au point « A 12 » ; de là, dans une direction sud-ouest, une distance de vingt-quatre pieds et quatre dixièmes de pied (24.4) le long dudit Boulevard jusqu'au point « A 13 » ; de là, dans une direction nord-ouest, une distance de cent cinquante-sept pieds et deux dixièmes de pied (157.2) jusqu'au point « A 14 » ; de là, dans une direction sud-ouest, une distance de cent quarante pieds (140.0) jusqu'au point «Al\"; point de commencement.Contenant en superficie un million quatre cent soixante quatorze mille huit cent quatre-vingt-trois pieds carrés (1,474,883.00) équivalant à quarante arpents et soixante-dix-sept millièmes d'arpent (40.077 arp.).(3) Part of lot No.414 Parcel \"3\" on the plan annexed hereto Bounded on the north and northeast by another part of lot No.414 (Montée de la Savane), on the southeast by another part of lot No.414 (Metropolitan Boulevard or the Trans Canada Highway) and by a part of lot No.414-1), on the southwest by a part of lot No.414-1 and by another part of lot No.414, on the northwest by Jarry Street (St.Léonard Road).Measured and starting at the point of intersection of the southwest boundary of the said part of the lot with the northwest boundary of lot No.414-1; a point marked by letter \"Al\" in the plan annexed hereto; thence, in a northwesterly direction, a distance of eighteen feet (18.0) to Point \"A 2\" thence, in a northwesterly direction, a distance of eight hundred and forty and thirty-nine hundredths feet (840.39) to Point \"A 3\"; thence, in a northeasterly direction, a distance of nine hundred and f6rty-two feet along Jarry Street to Point \"A 4\"; thence, in a easterly direction, a distance of five hundred and fifty-six feet (556.0) along a curve and along Montée de la Savane to Point \"A 5\"; thence, in a southeasterly direction, a distance of one hundred and sixty-three feet (163.0) along the said Montée to Point \"A 6\"; thence, in a southeasterly direction, a distance of one hundred and forty-three feet (143.0) along the said Montée to Point 'A 7\"; thence, in a southeasterly direction following an interior angle of 177°16' with the preceding direction, a distance of five hundred and forty-five and nine tenths feet (545.9) along the said Montée to Point \"A 8\"; thence, in a southwesterly direction following an interior angle of 121°14' with the preceding direction, a distance of one hundred and eighteen and seven tenths feet (118.7) along Metropolitan Boulevard to Point \"A 9\"; thence, in a southwesterly direction following an interior angl' of 157° with the preceding direction, a distance of fifty-six and four tenths feet (56.4) along the said Boulevard to Point \"A 10\"; thence, in a southwesterly direction following an interior angle of 175°17' with the preceding direction, a distance of.one hundred and thirty-nine and two tenths feet (139.2) along the said Boulevard to Point \"All\"; thence, in a southwesterly direction following an interior angle of 176°44' with the preceding direction, a distance of five hundred and ninety-two and eighty-six hundredths feet (592.86) along the said Boulevard to Point \"A 12\"; thence, in a southwesterly direction, a distance of twenty-four and four tenths feet (24.4) along the said Boulevard to Point \"A 13\"; thence, in a northwesterly direction, a distance of one hundred and fifty-seven and two tenths feet (157.2) to Point \"A 14\"; thence, in a southwesterly direction, a distance of one hundred and forty feet (140.0) to Point \"Al\"; the starting point.Containing one million four hundred and seventy-four thousand eight hundred and eighty-three square feet (1,474,883.00) which is equivalent to forty and seventy-seven thousandths arpents (40.077 arpents). 7514 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1973, 101' année, n° SS (4) Partie du lot No 1U-1 Parcelle « 1 » sur le plan ci-annexé 0 Borné au nord-est, au sud-ouest et au nord-ouest par d'autres parties du lot No 414, au sud-est par une autre partie du lot No 414-1 (Boulevard Métropolitain ou Route Transcanadienne).Mesurant cent cinquante-sept pieds et deux dixièmes de pied (157.2) dans la ligne nord-est, cent quarante-sept pieds et un dixième de pied (147.1) dans la ligne sud-est, cent onze pieds et huit dixièmes de pied (111.8) dans la ligne sud-ouest, cent quarante pieds (140.0) dans la ligne nord-ouest.Contenant en superficie dix-huit mille huit cent cinquante-trois pieds carrés (18,853.00).Toutes les dimensions dans la présente description technique sont en pieds anglais.Exception est faire des bâtisses dessus érigées appartenant à Bastien et Larche Ltée.(5) Partie du lot Nom Parcelle * 5 * sur le plan ci-annexé Borné au nord-est par la Montée de la Savane (Chemin St-Léonard), au sud par une autre partie du lot No 414 (Montée de Savane), au nord-ouest par la rue Jarry (Chemin St-Léonard).Mesurant cent quatre-vingt-dix-sept pieds (197.0) dans la ligne nord-est, deux cent quatre-vingt-sept pieds (287.0) dans la ligne sud le long d'une courbe, cent soixante et onze pieds (171.0) dans la ligne nord-ouest.Contenant en superficie quinze mille trois cent quatre-vingt-dix neuf pieds carrés (15,399.00).Toutes les dimensions dans la présente description technique sont en pieds anglais.Le tout tel que montré sur une description technique et un plan préparé par J.André Laferrière, arpenteur-géomètre, dont copie est produite comme exhibit P.3 à distraire cependant la partie décrite au jugement de la Cour Supérieure de Montréal rendu le 5 mai 1969 dans la cause d'expropriation No 5984 produit comme pièce P.5, à savoir: Partant d'un point situé à l'intersection de la ligne sud-est de la rue Jean-Talon projetée avec la limite sud-ouest de la propriété de Madeleine Dagenais, Cécile Dagenais-Bastien, Rosette Dagenais-Larche, Simonne Dagenais, G.Marceau-Dagenais, Francine Dagenais, Johanne Dagenais, Stephen Gaty; ce point est marqué par la lettre « F » sur le plan.Dudit point « F », se dirigeant vers le nord-ouest suivant ladite limite de propriété sur une distance de soixante-six pieds et cinq dixième de pied (66.5') soit jusqu'au point « E ».Dudit point « E » tournant un angle de quatre-vingt-dix-sept degrés (97 degrés 00) vers la droite et suivant la ligne nord-ouest de la rue Jean-Talon sur une distance de mille cent trente-neuf pieds et trente-deux centièmes de pied (1,139.32') soit jusqu'au poùit « O >.Dudit point « O » tournant un angle de quatre-vingt-sept degrés, quarante-cinq minutes et trente secondes (87 degrés 45' 30\") vers la droite et se dirigeant vers le sud-est sur une distance de soixante-six pieds et cinq (4) Part of lot No.411,-1 Parcel \"J,\" on the plan annexed hereto Bounded on the northeast, southwest and northwest by other parts of lot No.414, on the southeast by another part of lot No.414-1 (Metropolitan Boulevard or the Trans Canada Highway).Measuring one hundred and fifty-seven and two tenths feet (157.2) on the northeast line, one hundred and forty-seven and one tenth feet (147.1) on the southeast line, one hundred and eleven and eight tenths feet (111.8) on the southwest line, one hundred and forty feet (140.0) on the northwest line.Containing eighteen thousand eight hundred and fifty-three square feet (18,853.00).All measurements in this technical description are in English feet.Exception is made of the buildings erected thereon belonging to Bastien and Larche Ltée.(5) Part of lot No.1,14 Parcel \"5\" on the plan annexed hereto Bounded on the northeast by Montée de la Savane (St.Léonard Road), on the south by another part of lot No.414 (Montée de la Savane), on the northwest by Jarry Street (St.Léonard Road).Measuring one hundred and ninety-seven feet (197.0) on the northeast line, two hundred and eighty-seven feet (287.0) on the south line along a curve, one hundred and seventy-one feet (171.0) on the northwest line.Containing fifteen thousand three hundred and ninety-nine square feet (15,399.00).All measurements in this technical description are in English feet.The whole as shown in a technical description and on a plan executed by J.André Laferrière, land-surveyor, a copy of which is produced as exhibit P-3, less and to withdraw however the part described in the Judgment of the Montreal Superior Court rendered May 5, 1969, in expropriation case number 5984 produced as example P-5, namely: Starting at a point situated at the intersection of the projected southeast line of Jean-Talon Street with the southwest boundary of the property of Madeleine Dagenais, Cécile Dagenais-Bastien, Rosette Dagenais-Larche, Simonne Dagenais, G.Marceau-Dagenais, Francinc Dagenais, Johanne Dagenais, Stephen Gaty; this point is marked by the letter \"F\" on the plan.From said Point \"F\", northwest following the said boundary of the property a distance of sixty-six and five tenths feet (66.5') to Point \"E\".From said Point \"E\" turning at an angle of ninety-seven degrees (97 degrees 00) on the right and following the northwest line of Jean-Talon Street on a distance of one thousand one hundred and thirty-nine and thirty-two hundredths feet (1,139.32) to Point \"O\".From said Point \"O\" turning at an angle of eighty-seven degrees, forty-five minutes and thirty seconds (87 degrees 45' 30\") on the right and southeast a distance of sixty-six and five hundredths feet (66.05') to the point marked by letter QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 197S, Vol.101, No.S3 7515 centièmes de pieds (66.05') jusqu'au point marqué de la lettre « 1' ».Dudit point « P » tournant un angle de quatre-vingt-douze degrés quatorze minutes et trente secondes (92 degrés 14' 30 secondes) vers la droite et suivant la ligne sud-est de la rue Jean-Talon projetée sur une distance de mille cent trcnte-trcis pieds et huit dixièmes de pied (1,133.8') jusqu'au point de commencement.Ladite partie du lot numéro 414 se trouve bornée comme suit: au nord-ouest et au sud-est par d'autres parties du lot numéro 414 appartenant à Madeleine Dagenais, Cécile Dagenais-Bastien, Rosette Dagenais-Larchc, Simonne Dagenais, G.Marceau-Dagenais, Francinc Dagenais, Johanne Dagenais, Stephen Gaty, au nord-est et au' sud-ouest par des parties du lot No 414 appartenant à Stephen Gaty, Norbert Rend, Mazel Corporation, Berlou Inv.Ltd., Ellenby Inv.Ltd.Ladite partie de lot contient en superficie soixante-quinze mille treize pieds carrés (75,013 pi.car.), du cadastre de la paroisse du Sault-au-Récollet, division d'enregistrement de Montréal.Toutes les dimensions mentionnées ci-dessus sont anglaises.» Les enchérisseurs devront accompagner leurs enchères d'un chèque accepté (visé) ou d'une somme en argent représentant 20% de la somme offerte pour établir le sérieux de l'enchère, en vertu du dispositif du jugement prononcé le 22 juin 1972, par l'honorable Juge Paul Trépanier de la Cour Supérieure du district de Montréal.Pour être vendu à la Folle Enchère au bureau du Shérif, au Palais de Justice en la ville de Montréal, 10 est, rue Craig, 4e étage chambre 195, le DIX-NEUVIÈME jour de SEPTEMBRE 1972, à DIX heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif, Le shtrif adjoint.Cour Supérieure, Paul St-Martin.Montréal, ce 10 août 1972, 47343-Ô Ventes par Shérifs AVIS PUBLIC est par le présent donné que les TERRES et HÉRITAGES sous-mentionnés ont été saisis et seront vendus aux temps et lieux respectifs, tels que mentionnés plus bas.BEDFORD ( ianada \u2014 Province de Québec District de Bedford Cour Provinciale \u2014 District de St-François (/\"«REDIT TRANS-QUÉBEC INC., No 37-017.< demanderesse.t>« CAMILLE MES- t SARA, BEAUDOLN & DIONNE INC., défendeurs.« Un emplacement connu et désigné comme étant les lots numéros trois cent quatre-vingt-dix et trois cent quatre-vingt-onze (390 et 391) du cadastre officiel de la paroisse Saint-Rçmuald de Farnham, division d'enregistrement de Missisquoi; \"P\".From said Point \"P\" turning at an angle of ninety-two degrees fourteen minutes and thirty seconds (92 degrees 14' 30 seconds) on the right and following the projected southeast line of Jean-Talon Street a distance of one thousand one hundred and thirty-three and eight tenths feet (1,133.8') to the starting point.The said part of lot number 414 is bounded as follows: on the northwest and southeast by other parts of lot number 414 belonging to Madeleine Dagenais, Cécile Dagenais-Bastien, Rosette Dagenais-Larche, Simonne Dagenais G.Marceau-Dagenais, Francine Dagenais, Johanne Dagenais, Stephen Gaty, on the northeast and southwest by parts of lot 414 belonging to Stephen Gaty, Norbert Rend, Mazel CorjKjration, Berlou Inv.Ltd., Ellenby Inv.Ltd.The said part of lot containing seventy-five thousand and thirteen square feet (75,013 sq.ft), on the cadastre of the Parish of Sault-au-Récollet, Montreal Registration Division.All the measurements hereinabove mentioned are English.\" The bidders must accompany their respective bids with an accepted cheque or cash for 20% of their bids, in order to show the bona fide of their bids, as in conformity with the judgment of the Honourable M.Justice Paul Trépanier of the Superior Court district of Montreal, rendered June 22nd, 1972.To be sold for False Bidding, at the Sheriff's Office, at the Court House, 10 Craig Street East, 4th floor, room 195, on the NINETEENTH day of SEPTEMBER, 1972, at TEN o'clock in the forenoon.Sheriff's Office, Paul St-Martin, Superior Court, Deputy Sheriff.Montreal, August 10, 1972.47343 Sheriffs' Sales PUBLIC NOTICE is hereby given that the undermentioned LANDS and TENEMENTS have been seized, and will be sold at the respective times and places mentioned below.BEDFORD Canada \u2014 Province of Québec District of Bedford Provincial Court \u2014¦ District of St.François ( '\"TRANS-QUÉBEC CREDIT INC., No.37-017.\\ -1- plaintiff, vs CAMILLE MESSARA, t BEAUDOIN & DIONNE INC., defendants.\"An emplacement known and described as lots numbers three hundred and ninety and three hundred and ninety-one (390 and 391) on the official cadastre for the Parish of St.Romuald de Farnham, Missisquoi Registration Division; 7516 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, n° S3 Sauf et à distraire desdits lots les parties vendues par la venderesse susnommée à M.Marcel Martin, aux termes d'un acte reçu par Me Denis Jutras, notaire, le 12 août 1970, enregistré au bureau d'enregistrement de Missisquoi sous le numéro 128266, lesdites parties distraites décrites et bornées comme suit: a) Un terrain de forme irrégulière, située à l'ouest de la route de St-Césaire-Farnham, étant partie du lot trois cent quatre-vingt-dix (Ptie 390) au cadastre officiel de la paroisse de St-Romuald de Farnham, division d'enregistrement de Missisquoi, municipalité de Rainvillc, borné comme suit: À l'est par le chemin St-Césaire (tel qu'actuellement élargi) et par une autre partie dudit lot numéro 390, suivant les lignes « B-A » et « D-C » ; au sud, par le lot numéro 389, suivant la ligne « A-F » ; au sud-ouest par la rivière Yamaska, suivant la ligne « F-E » ; au nord par une autre partie dudit lot numéro 390, suivant les lignes « E-D » et « C-B » ; Mesurant cent trente-trois pieds et trente-sept centièmes (133.37') et cinquante-quatre pieds et quarante et un centièmes (54.41') dans ses lignes est, suivant les lignes « B-A » et «D-C*; cent quatre-vingt-quatre pieds et vingt-neuf centièmes (184.29') dans sa ligne sud, suivant la ligne « A-F » ; deux cent vingt-neuf pieds et six dixièmes (229.6') dans sa ligne sud-ouest, suivant la ligne « F-E » ; deux cent dix-sept pieds et douze centièmes (217.12') et soixante-quinze pieds et soixante-cinq centièmes (75.65') dans ses lignes nord, suivant les lignes « E-D » et « C-B f ; Contenant en superficie, quarante et un mille trois cent quarante-huit pieds et neuf dixièmes (41,348.9 pi.ca.) soit neuf cent quarante-neuf millièmes d'acre (0.949 ac), mesures anglaises.Le tout est montré au plan préparé par G.Migué, A.g., le 16 avril 1970 et dont copie demeure annexée à l'original de l'acte de vente précité.b) Toute cette partie dudit lot numéro trois cent quatre-vingt-dix dudit cadastre de la paroisse St-Romuald de Farnham sise et située du côté est du chemin St-Césaire et bornée comme suit: à l'ouest, par le chemin St-Césaire, à l'est par une partie dudit lot 389-A; au sud, par le lot numéro trois cent quatre-vingt-neuf (389) et au nord, par le lot trois cent quatre-vingt-onze (391).c) Toute cette partie du lot numéro trois cent quatre-vingt-onze (Ptie 391) située du côté est du chemin St-Césaire, d'une superficie d'environ cinquante-sept acres et bornée comme suit: à l'est, par le lot numéro 383: au sud, par parties des lots numéros 390 et 389-A; à l'ouest, par le chemin St-Césaire; au nord, par partie du lot numéro 392 dudit cadastre officiel.d) Une certaine lisière de terrain située du côté est de l'immeuble susdécrit au paragraph a), étant partie du lot numéro trois cent quatre-vingt-dix (Ptie 390) audit cadastre officiel de la paroisse de St-Romuald de Farnham et contigu à ce dernier; mesurant ladite lisière, cent trente-trois pieds et trente-sept centièmes Less and to withdraw from the said lots the parts sold by the above-mentioned vendor to Mr.Marcel Martin, as established in the terms of a deed executed before Me Denis Jutras, notary, on August 12, 1970, registered at the Missisquoi Registry Office under number 128266, the said withdrawn parts are described and bounded as follows: (a) A strip of land of irregular configuration, situated on the west side of St.Césaire-Farnham Road, being part of lot three hundred and ninety (Pt: 390) on the official cadastre for the Parish of St.Romuald de Farnham, Missisquoi Registration Division, Municipality of Rainville, bounded as follows: On the east by St.Césaire Road (in its present width) and by another part of said lot number 390, following lines \"B-A\" and \"D-C\"; on the south, by lot number 389, following line \"A-F\"; on the southwest by Yamaska River, following line \"F-E\"; on the north by another part of said lot number 390, following lines \"E-D\" and \"C-B\"; Measuring one hundred and thirty-three and thirty-seven hundredths feet (133.37') and fifty-four and forty-one hundredths feet (54.41') on its east lines, following lines \"B-A\" and \"D-C\"; one hundred and eighty-four and twenty-nine hundredths feet (184.29') in its south line, following line \"A-F\"; two hundred and twenty-nine and six tenths feet (229.6') in its southwest line, following line \"F-E\"; two hundred and seventeen and twelve hundredths feet (217.12') and seventy-five and sixty-five hundredths feet in its north lines, following lines \"E-D\" and \"C-B\"; Containing a surface area of forty-one thousand three hundred and forty-eight and nine tenths square feet (41,348.9 sq.ft.), namely nine hundred and forty-nine thousandths of an acre (0.949 ac.), English measures.The whole as shown on a plan prepared by G.Migué, l.s., on April 16, 1970, a copy of which remains annexed to the original deed of sale mentioned above.(6) All that part of the said lot number three hundred and ninety on said cadastre of the Parish of St.Romuald de Farnham lying and situate on the east side of St.Césaire Road and bounded as follows: on the west by St.Césaire Road, on the east by a part of said lot 389-A; on the south by lot number three hundred and eighty-nine (389) and on the north by lot three hundred and ninety-one (391).(c) All that part of lot number three hundred and ninety-one (Pt.391) situated on the east side of St.Césaire Road, containing a surface area of approximately fifty-seven acres and bounded as follows: on the east by lot number 383; on the south by parts of lots numbers 390 and 389-A; on the west by St.Césaire Road; on the north by part of lot number 392 of said official cadastre.(d) A certain strip of land lying on the east side of the immoveable property described above in paragraph (a), being part of lot number three hundred and ninety (Pt.390) on said official cadastre of the Parish of St.Romuald de Farnham and adjacent to the latter; measuring the said strip of land, one hundred and' QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1973, Vol.101, No.SS 7517 de largeur dans ses lignes ouest et est et environ vingt-deux pieds de profondeur dans ses lignes nord et sud.Bornée ladite lisière; au nord, au sud et à l'est, par le chemin St-Césaire et à l'ouest, par la partie dudit lot trois cent quatre-vingt-dix (390) telle que décrite suivant le plan de G.Migué, a.g.susdit.Les lignes nord et sud sont respectivement le prolongement des lignes « B-C » et « A-F » dudit plan ci-annexé.Avec les servitudes en faveur des Southern Canada Power Company Limited, enregistrées sous les numéros 71852 et 79288.Ledit immeuble étant assujetti à un bail pour fins de prospection en faveur de Shell Québec Ltée, aux termes d'un acte enregistré au même bureau d'enregistrement sous le numéro 112528.Avec les bâtisses dessus érigées.» Pour être vendu au bureau d'enregistrement de Missisquoi à Bedford, district de Bedford, MERCREDI, le VINGTIÈME jour de SEPTEMBRE 1972, à DEUX heures de l'après-midi.Cowansville, le 11 août 1972.Le shérif, 47377-0 Axtonin Bourassa.MONTRÉAL Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province de Québec Cour Supérieure \u2014 District de Montréal l T A BANQUE D'ÉPARGNE DE No 05-004373-72.< *-> LA CITÉ ET DU DIS-l TRICT DE MONTRÉAL, demanderesse, vs JEAN MARIE LECAVALIER, résidant et domicilié au 1690, rue St-Antoine à Lachine.district de Montréal, défendeur.« Cet emplacement ayant front sur la rue St-Antoine, en la Cité de Lachine, composé des subdivisions numéros cinq cent cinquante-six et cinq cent cinquante-sept du lot originaire numéro deux cent quatre-vingt-treize (293-556 et 557) aux plan et livre de renvoi officiels de la Ville de Lachine mesurant chacune desdites subdivisions, vingt-sept pieds de largeur par quatre-vingt-quinze pieds de profondeur, mesure anglaise et plus ou moins.Avec toutes les bâtisses dessus construites, incluant celle portant le numéro civique 1690, de ladite rue St-Antoine.Tel que le tout se trouve actuellement avec toutes ses circonstances et dépendances et toutes servitudes actives et passives s'y rattachant, sans aucune exception ni réserve.» Pour être vendu au bureau du Shérif, au Palais de Justice en la ville de Montréal, 4e étage chambre 195.le VINGTIÈME jour de SEPTEMBRE 1972.à ONZE heures de l'avant-midi.Bureau du Shérif.Le shérif adjoint.Cour Supérieure, Paul St-Mahtin.Montréal, ce 10 août 1972.47367-0 thirty-three and thirty-seven hundredths feet in width on its west and east lines and approximately twenty-two feet in depth in its north and south lines.Bounded the said strip of land : on the north, south and east by St.Césaire Road and on the west by that part of said lot three hundred and ninety (390) as described on the plan of G.Migué, l.s., aforementioned.The north and south lines are respectively the prolongation of lines \"B-C\" and \"A-F\" on said plan here attached.With the servitudes in favour of Southern Canada Power Company Limited, registered under numbers 71852 and 79288.The said immoveable being subject to a lease for prospecting purposes in favour of Shell Québec Ltée, according to a deed registered at the same Registry Office under number 112528.With the buildings erected thereon.\" To be sold at the Missisquoi Registry Office, at Bedford, District of Bedford, on WEDNESDAY, the TWENTIETH day of SEPTEMBER, 1972, at TWO o'clock in the afternoon.Cowansville, August 11, 1972.Antonin Bourassa, 47377 Sheriff.MONTREAL Fieri Facias de Terris Canada \u2014 Province of Québec Superior Court\u2014 District of Montreal f HTHE MONTREAL CITY AND No.05-004373-72.< *¦ DISTRICT SAVINGS s) 7475 Sol-Rose Investments Ltd.(Dir.).7475 Veral Insurance Holding Company (Dir.).7475 Volunteer Bureau of Montreal Inc.(By-laws).7475 Lettres patentes Letters Patent Agence de voyages Lia ltée.7437 Agriplan inc.7415 Alphamega Productions Ltd.7415 Association de Pentethlon moderne du Québec.(L').7415 Association des employés des service d'hôtellerie du Québec inc (L').7416 7526 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, h' 33 Lettres patentes (suite) Letters Patent (continued) Association des loisirs et des sports de St-Fé- réol-les-Neiges inc.(L').Association des propriétaires du Lac Lessard Association des résidents du Lac Nominingue inc.(L').BCGM inc.B.T.B.Aviation inc.Beaudoin (P & N) Constniction Inc.Bergeron (P.) inc.Achille Blain inc.Bouchard (Gaston) ltée.Boucherie Gilles Dessureault, inc.Boutique Le Chic inc.(La).Boutique l'Encrier (Mtl) ltée.Canadian Friands of the Rabbinical Council of America.Caribe Bakery Ltd.Caron & Morin Automobiles Inc.Carrosserie d'auto Plaza inc.Chez Clément inc.Clinique médicale de St-.lean-dc-Matha inc.Club dc baseball de Sherbrooke inc.Club dc hockev Les Nordiques, inc.(Le) .Club de ski Mont St-Michel inc.Club Lions de Montmagny inc.Cob Co.Ltd.Color Laboratory Corp.(The).Comité des citoyens de St-Cyriac inc.(Le).Comité des citoyans de Shipshaw inc.*.Compai Enterprises Ltd.Construction R.G.L.ltée.Couvreur R.& G.limitée.Développement de la Dame Neuve ltée.Distributions Prepola inc.(Les).XVIII» congrès internationale de psychologie appliquée.Domaine du Lac des Coeurs inc.Driam Pipes Québec Ltd.'.Éditions Quatre Saisons inc.(Les).Entreprises Auclair & Laliberté inc.(I.es).Entreprises Chenard inc.(1*8).Entreprises Compai ltée (Les).Entreprises Évanco inc.(Les).Entreprises Jean Duclos inc.(Les).Extermination P.E.Tremblay inc.Fédération Québécoise de la motoneige.Ferme Bermaske inc.Carncau (Jean-Pierre) liée.Gravel (Paul-Henri) inc.Groupe d'études et de recherches en biologie aquatique inc.Hostess Pantry Ltd.Hovington (Paul) inc.Immeubles Gyp inc.(Les).Immeubles V.J.C.inc.(Les).Imprimerie Papineauville inc.Inkwell Boutique (Mtl) Ltd.(The).J.A.J.inc.Jankun Development Inc.7416 7417 7417 7418 7418 7418 7419 7419 7419 7420 7420 7421 7421 7421 7422 7444 7422 7422 7423 7423 7423 7424 7424 7425 7425 7425 7426 7426 7426 7427 7427 7427 742S 7454 7428 7429 7429 7426 7429 7430 7430 7430 7431 7431 7431 7432 7432 7433 7433 7433 7434 7421 7434 7434 Jeux Lorettains inc.(I-es).7435 Journal l'Éveil de Lasalle inc.(Le).^435 L.J.C.institut de recherche en éducation.435 L.I.C.Institute for Research in Education.7435 Landion ltée.^436 Laurentian Ship Chandlers Inc.743b Levis Scrap & Demolition Inc.'436 Lewel Productions Inc.7437 Lia Travel Agency Ltd.7437 Loisirs H.P.inc.7438 M.V.H.Development Corp.Ltd.' 438 Mabec Limited.7438 Mabec limitée.7438 Mailloux et Leclerc inc.7439 Maisonneuve Tours lue.7453 Maisons de cèdre Prestige inc.7444 Majestic Aluminum Windows Ltd.7439 Mapido Investments Inc.7439 Menuiserie Delisle inc.7440 Mikar Investments Ltd.7440 Motel Tibas inc.7440 Montreal Educators' Professional Assistance Fund (The).7441 Montreal Tape Center Inc.\"441 Nancy Promotion (1972) Ltd.7442 Narlenco Surplus Jobbers Ltd.7442 Omega Tvpographv Inc.7455 Ouellet (Ronaldo) ltée.7442 P.R.Express Inc.7443 Papineauville Printers Inc.7434 Pejala inc.7443 Placement et gestion Odala inc.7443 Plaza Auto Body Inc.7444 Polorama T.V.inc.7444 Prestige Cedar Homes Inc.7444 Productions Alphamega liée (Les).7415 Productions Lewel inc.7437 Proulx (Jean) inc.7445 Québec Modern Pentathlon Association (The) 7415 Québec Snowmobile Federation.7430 Régates ( 'inquantc inc.7445 Résidence les Quatre Ages inc.7445 Restaurant DuBose inc.\"446 Restaurant I,a Tyrolienne inc.(Le).7446 Rousseau (Richard) et associés inc.7446 S.L.Auto Body Inc.7447 St-Éphrem Ready-Mix Inc.7447 Salaison St-Janvier inc.7448 Service des loisirs Viau .7448 Sharper Stainless & Alloys Inc.7448 Shefford-Bromont Hotel Inc.7449 Sherrili Inc.7449 Solivestco inc.7449 Sonex (Plaza St.HuIktI) Inc.7450 Sterling Drapery Ltd.7450 Structures inc.7450 Sugican inc.7451 Tabagie Benoit XV inc.'.7451 Tapideco inc.7451 Tenna-Com Cable Inc.7452 Textiles Bélisle inc.7452 Theatre de la Commune.7452 Tours Maisonneuve inc.(Les).7453 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 197S, Vol.m, No.33 7527 el très patentes Letters Patent (suite) (continued) Transport 15.H.inc.7453 Transport Lapierre & fils inc.7454 Troupe folklorique Les Sortilèges (La).7454 Tuyaux Driam Québec ltée.7454 225 Building Corporation (The).7455 Typographie Omega inc.7415 Unilivro inc.7456 Valiv Sales Inc.7456 Veillette et Drapeau inc.7456 Ventilation et chauffage Rajotte inc.7457 Vieubec inc.7457 Vig-O-Pet inc.7457 Trade & S.B.I.Investments Ltd.7483 University Lodge Inc.7482 Verdun Auditorium Restaurant Inc.7480 Lettres patentes annulées Letters Patent Annulled Compagnie Minière Ferro & Tatane inc.(La) .7485 Ferro & Titanimum Mining Company Inc.7485 Sièges sociaux Head Offices Agences Reda ltée.7476 Centre d'Adaptation au Travail Lethbridge.7478 Collège Ville-Marie inc.7477 Habitat de Québec inc.7477 Host Productions (Québec) Limited.7477 Imprex Montréal inc.7477 Irvine Electric Inc.7476 J.M.Realties Inc.7478 Jones (E.H.) Inc.7477 Kilborn (Que.) Ltd.7478 Kilborn (Que.) ltée.7478 Lallier (Réal) ltée.7478 Lauzon (J.C.) Ltd.7478 Lauzon (J.C.) ltée.7478 Leclair, Gaz & Soudure Inc.7479 Leclair, Gaz & Welding Inc.7479 Lethbridge Work Adjustment Centre.7478 Liqua Jet inc.'.7480 Maisons Atco ltée (Les).,.7479 Marine Boy Enterprises Ltd.7479 Miller (Robert M.) Construction Co.Ltd.7480 Montemurro (J.) Inc.7479 Reda Agencies Ltd.7476 Restaurant de l'Auditorium de Verdun Inc- 7480 Restaurant la Petite Marmite (Montréal), inc.7481 Restaurant La Rustica ltée.7481 Raygo Vacuum inc.7481 Rhoing Corporation.7481 Rustica Restaurant Ltd.(La).7481 S.B.I.Properties Limited.7480 S.E.Ehrlick Horse Transport (Québec) Limited 7482 Servec inc.7482 Service général d'Entretien d'Immeubles de Montréal inc.7482 Service du Personnel de Soins inc.7483 Simard International Inc.7483 Société des Oliviers Inc.(La).7482 Société Terres Armées inc.7480 Space Electronic Sales Corp.7481 Stothert Consultants Inc.7483 LIQUIDATION DES COMPAGNIES \u2014 Loi dc la Marsoins Lumber Company.WINDING-UP ACT .7487 MINISTÈRES DEPARTMENTS Affaires municipales Municipal Affaira Bureau de révision du district de la Rive Sud de Montréal.7492 Board of Revision of the South Shore of Montreal.7492 Éducation Education Municipalité scolaire de: School Municipality of: Chomedey de Laval (Nom-Name ch.).7489 Harwood (Nom-Name ch.).7489 Lakeshore, c.s.r.-r.s.b.7488 Marie-Victorin (Nom-Name ch.).7489 Institutions financières compagnies et coopératives Assurance: Financial Institutions Companies and Cooperatives Insurance: Compagnie d'Assurance Mutuelle contre le feu de la paroisse des Saints-Anges, comté de Beauce (La) (Annul.).7492 Voirie Roads Entretien des routes discontinué (Erratum).7484 Maintenance of roads discontinued (Erratum).7484 RENSEIGNEMENTS SUR COMPANIES LES COMPAGNIES INFORMATIONS ACT Avis de dissolution Notice of Eventual éventuelle de corporations: Dissolution of Corporations: Association provinciale des maitres-impri- meurs de Québec inc.(Erratum).7487 Lettres patentes Letters Patent annulées: Annulled: Miss Snowdon Ltd.(Erratum).7486 Révocation de dissolution: Revocation of Dissolution: Alpino House Limited.7487 Arcade Hôtel inc.7487 Belair Realties Ltd.7487 Club Social Rialto inc.7487 Hampshire Management Inc.7487 Hôtel Central Sept-îles inc.7487 Junior Accent Inc.7487 Marie Paulc inc.7487 Sources Abenakis ltée.7487 Top Styles Inc.7487 7528 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19 août 1972, 104' année, n° 33 Revocation de dissolution: Revocation of Dissolution: (suite) (continued) William Barbara Corporation.7487 Winpy's Ltd.7487 SOUMISSIONS \u2014 TENDERS \u2014 demandes de Requests for Bersimis, c.s.-s.b.7495 Dollard-des-Ormeaux, ville-tc-wm.7501 Notre-Dame-des-Prairies, par.7493 Sainte-Julie, ville-town.7497 Trois-Pistoles, ville-town.7499 SYNDICATS PROFESSIONAL PROFESSIONNELS SYNDICATES Association des Policiers de Pointe-Gatineau (Const.-Inc.).7504 Association Professionnelle des Physiothérapeutes du Québec (Const.).7503 Fédération des Enseignants de la Mitis (Exist, term).7503 Professional Association of Physiotherapist of Québec (The) (Inc.).7503 Union des Producteurs Agricoles (L') (Nom-Name ch.).7503 VENTES SALES Licitation Licitation Dagenais et al.vs Marceau et ai.7509 Par Shérifs By Sheriffs Bedford Bedford Crédit Trans Québec inc.vs Messara et al.7515 Trans Québec Crédit Inc.vs Messara et al.7515 Montréal Montreal Banque d'épargne de la cité et du district de Montréal (La) vs Lecavalier.7517 Banque Royale du Canada (La) vs Sheiner.7519 Colas et al.vs Légaré et ai.7520 Montreal City and District Saving Bank (The) vs Lecavalier.7517 Royal Bank of Canada (The) vs Sheiner.7519 Spevak's Leasing Corp.m Jacobson et a?.7518 Québec Québec Banque provinciale du Canada vs Côté.7522 Breton vs Filion.7521 Imperial Oil Ltd.vs Bédard.7522 Provincial Bank of Canada vs Côté.7522 Puits du Québec inc.(Les) es Blouin.7522 Saint-François Saint-François Banque canadienne Impériale de Commerce (La) vs Forget.7523 Canadian Imperial Bank of Commerce (The) us Forget.7523 Taxes Taxes Trois-Rivières, ville-city.7504 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.August 19.1972.No.33 7529 LOIS ET RÈGLEMENTS Arrêtés en conseil Chambre du conseil exécutif LAWS AND REGULATION Orders in Council Executive Council Chamber A.C.2257-72, 2 août 1972 O.C.2257-72, 2 August 1972 LOI DE L'ASSURANCE-MALADIE HEALTH INSURANCE ACT (L.Q.1970.ch.37 el amendements) (S.Q.1970 ch.37 and amendments) Règlement No I Présent: Le lieutenant-gouverneur en conseil.concernas! le règlement de la Régie de l'assurance-maladie du Québec relatif à la Loi de l'assurance-maludie Attendu Qu'aux termes de l'article 57 de la Loi de l'assurance-maladie (L.Q.1970.ch.37et amendements), la Régie de l'assurance-maladie du Québec peut, par règlement, prescrire la forme et la teneur des formules qui peuvent ou doivent être utilisées pour les fins de ladite loi par un professionnel de la santé ou une personne qui réside au Québec: Attendu que la Régie de l'assurance-maladie du Québec a adopté, le 14 juillet 1970.le Règlement no I de la Régie de l'assurance-maladie du Québec concernant la Loi de l'assurance-maladie et qu'elle l'a modifié le 27 octobre 1970.et de nouveau le 19 octobre 1971: Attendu que pour les fins de la mise en oeuvre du programme des médicaments, il est opportun de modifier de nouveau le Règlement no I de la Régie de l'assurance-maladie du Québec concernant la Loi de l'assurance-maladie; Attendu Qu'en date du 20 juin 1972.la Régie de l'assurance-maladie du Québec a adopté un règlement modifiant de nouveau le Règlement no I de la Régie de l'assurance-maladie du Québec concernant la Loi de l'assurance-maladie; Attendu Qu'aux termes de l'article 57 de ladite loi.un tel règlement doit, avant d'entrer en vigueur, être approuvé par le lieutenant-gouverneur en conseil; II.est ordonne sur la proposition du ministre des affaires sociales: Que soit approuvé le règlement ci-annexé et intitulé: Règlement modifiant de nouveau le Règlement no I de la Régie de l'assurance-maladie du Québec concernant la Loi de l'assurance-maladie.Le Greffier du Conseil exécutif.Julien Chouinard, Regulation No.I Present: The Lieutenant-Governor in Council.Respecting the Québec Health Insurance Board By-Law relating to the Health Insurance Act Whereas under section 57 of the Health Insurance Act (S.Q.1970.ch.37 and amendments), the Québec Health Insurance Board may.by by-law.prescribe the form and tenor of the forms which may or must be used for the purposes of the said Act by a professional or a resident of the province of Québec; whereas, on 14 July.1970.the Québec Health Insurance Board made Québec Health Insurance Board By-law No.I respecting the Health Insurance Act.and amended the said by-law on 27 October.1970 and again on l90ctober.1971; Whereas, in order to implement the medications programme, it is expedient to again amend Québec Health Insurance Board By-law No.I respecting the Health Insurance Act: Whereas, under date of 20 June.1972.the Québec Health Insurance Board made a by-law again amending Québec Health Insurance Board By-law No.l respecting the Health Insurance Act: Whereas, under section 57 of the said Act.such bylaw must, before coming into force, be approved by the Lieutenant-Governor in Council: It is ordered upon the recommendation of the Minister of Social Affairs: That the by-law annexed hereto and entitled.BY-law again amending Québec Health Insurance Board By-law No.I respecting the Health Insurance Act.be approved.Ji i us Choi invro.Clerk of the Executive Council.i romu 7530 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, 19août 1972, 104e année, n'33 Règlement modifiant de nouveau le règlement numéro I de la Régie de l'assurance-maladie du Québec concernant la Loi de l'assurance-maladie 1 - L'article 6.01 dudit règlement est abroge et remplacé par le suivant: Article 6.01 Toute personne qui a droit â l'aide sociale conformément à la Loi de l'aide sociale ( L.Q.1969.ch.63) ou qui est bénéficiaire d'une allocation en vertu de la Loi des allocations aux aveugles ou de la Loi de l'aide aux invalides, doit détenir un carnet de réclamation en vigueur délivré suivant l'article 56a de la Loi de l'assurance-maladie et selon la forme et la teneur dc la formule 18.2 - La formule 18 dudit règlement est remplacée par la suivante: 18 Carnet de réclamation.47253-0 By-law again amending Québec Health Insurance Board By-Law No.I respecting the Health Insurance Act 1.Section 6.01 of the said by-la* is revoked and replaced by the follow ing: Section 6.01 Every person entitled to social aid under the Social Aid Act (S.Q.1969.ch.63).or who receives an allowance under the Blind Persons Allowances Act or the Disabled Persons Assistance Act.must be the holder of a claim booklet in force, issued under section 56a of the Health Insurance Act and in conformity with the form and tenor of Form 18.2.Form 18 of the said by-law is replaced by the following: 18 - Claim booklet.47253-0 CARNET DE RECLAMATION CLAIM BOOKLET Preuve d'admissibilité: médicaments Proof of eligibility: drugs FORMULE 18 FORM.18 MINISTÈRE DES AFFAIRES SOCIALES DEPARTMENT OF SOCIAL AFFAIRS Preuve d'admissibilité: Proof of eligibility: médicaments drugs dossier n\" file no VALIDE DU VALID FROM NOM DU BENEFICIAIRE NAME OF BENEFICIARY sous ministre deputy minister Dale dc naissance Dale of birth 1 d| M Ia Y Bénéficiaire - Beneficiary Dale de naissance Dale of birth i d| m |ay Conjoint \u2014 Spouse SIGNATURE DU BENEFICIAIRE SIGNATURE OF BENEFICIARY ASM-1 S-00000000 47252-0 I R-2III4 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.August 19.1972.No.33 7531 AC.2288-72, 2 août 1972 LOI DES MINES (L.Q.1965.ch.34) Soustraction au jalonnement Présent : Le lieutenant-gouverneur en conseil.Concern\\m la soustraction au jalonnement d'une étendue de terrain située dans le territoire du Nouveau-Québec, localité du Poste-de-la-Baleine.Attendu que la compagnie Télésat.Canada désire construire, une station terrienne à Poste-de-la-Baleine sur un emplacement mesurant 300 pieds de côté et consistant en une antenne parabolique ayant 26 pieds de diamètre ainsi qu'un édifice à être érigé à côté de l'antenne: Attendu qui cette antenne doit être mise en place de façon à ce qu'elle demeure constamment en direction précise du satellite géostalionnaire: Attendu Qu'il est dans l'intérêt public de prévenir tout jalonnement de nuisance sur un terrain devant servir à la construction de cette station terrienne; Attendu que.conformément au paragraphe / de l'article 268 dc la Loi des mines (L.Q.1965.ch.34).le lieutenant-gouverneur en conseil peut réserver et soustraire par règlement au jalonnement en daims miniers tout terrain qui dans son opinion peut être nécessaire à l'établissement d'ateliers de traitement.ou à toutes autres Tins.\u2022 Il est ordonné, sur la proposition du ministre des richesses naturelles: Que soit réservé et soustrait au jalonnement à compter de la publication des présentes dans la Gazette officielle du Québec, le terrain ci-après décrit: Un carré dont les côtés ont 2640' et plus particulièrement décrit comme suit: Partant du point « A » situé à l'intersection de la latitude 55°I6'30\" N.et de la longitude 77°45'07\" O.; de là.dans une direction nord sur une distance de 2640' jusqu'au point \" B »: de là.dans une direction est sur une distance de 2640' jusqu'au point « C »: de là.dans une direction sud sur une distance de 2640' jusqu'au point « D Inner) Win ri \\n under Order in Council 1027 dated 12 August 1915.the Québec Streams Commission was authorized to acquire already existing dams at the outlet of Lake Saint-François and also the lands required for the carrying out of works or which might be flooded consequent upon such works; whereas numerous applications have been made to the Department to open the bed of the said reservoir to slaking: Whereas the Department of Natural Resources ¦ authorities have no objection to the reopening of the said reservoir to prospecting and slaking, except in the proximity of dams which are part of storage works; Whereas it is necessary to protect the storage works of the said reservoir by withdraw ing from staking a tract of land in the proximity of these works, established at 20 chains from the said works: Whereas under paragraph / of section 268 of the Mining Act (S.Q.1965.ch.34 and amendments) the Lieutenant-Governor in Council may make regulations to reserve and withdraw from slaking any land which, in his opinion, may be necessary for the development of waler power or water storage or for any olher purpose: Whereas under paragraph b of section 30 of the Mining Act (S.Q.1965.ch.34 and amendments), no person, without the authorization of the Lieutenant-Governor in Council, may stake oui any lands transferred or reserved by the Crown for the development of hydraulic power: li is ordered upon the recommendation of the Minister of Natural Resources: That the lands forming part of the bed of the reservoir (Saint-François) transferred or reserved b\\ the lr-20II, QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE.August 19.1972.So.33 7533 l'aménagement de forces hydrauliques, soient ouverts au jalonnement à l'exception des terrains situés à une distance de 20 chaînes ou moins, en tout point, des travaux d'emmagasinement des barrages ci-après mentionnés: 1\u2014 Barrage Allard 2\u2014 Barrage Aylmer 3\u2014 Barrage (centrale hydroélectrique de Weedon) Que.conformément au paragraphe / de l'article 268 de la Loi des mines (L.Q.1965.ch.34 et amendements), un règlement soit approuvé soustrayant au jalonnement une étendue de terrain de 20 chaînes, en tout point, des barrages précités le tout tel qu'indiqué en bleu et en rouge sur la copie du plan numéro B-II24.à l'échelle d'un mille (Im) au pouce, laquelle est initialée par le sous-ministre des Richesses naturelles et déposée aux archives des mines de ce ministère: Qle ce règlement ait force de loi à compter de sa publication dans la Gazette officielle du Québec.Le Greffier du Conseil exécutif.Julien Chouinard.47254-0 A.C.2403-72 du 9 août 1972 LOI DU SALAIRE MINIMUM (S.R.Q.1964.ch.144) Vacance Présent: Le lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant l'aménagement à l'ordonnance numéro 3-1972 (VACANCES) de la Commission du salaire minimum Il est ordonné, sur proposition du ministre du travail et de la main-d'oeuvre: Que l'ordonnance d'amendement à l'ordonnance numéro 3-1972 (VACANCES) adoptée par la Commission du salaire minimum le 3 août 1972 et dont copie est annexée à la proposition, soit approuvée et entre en vigueur à compter de sa publication dans la Gazelle officielle du Québec.Le Greffier du Conseil exécutif.Julien Chouinard.Commission du Salaire minimum Ordonnance d'amendement à l'ordonnance no 3-1972 Vacances La COMMISSION DU SALAIRE MINIMUM, en exécution de la Loi du salaire minimum (S.R.Q.1964, ch 144 et amendements).Crown for the development of hydraulic power be opened to staking w it h the exception of those lands 20 chains or less distant, at any point, from the storage works of the dams hereinafter mentioned 1 Allard dam 2 Aylmer dam 3 - Weedon (centrale hydroélectrique) That, under paragraph / of section 268 of the Mining Act (S.Q.1965.ch.34 and amendments), a regulation be approved withdrawing from slaking a strip of land 20 chains or less distant, at any point, from the aforementioned dams, the whole as indicated in blue and red on the copy of plan number B-II24.in the scale of one mile (Im) to the inch, which is initialed by the Deputy Minister of Natural Resources and filed in the mines archives of the said Department; That this regulation have force of law effective upon the date of its publication in the Quebec Official Gazelle.Ji i n n Chouinard.Clerk of the Executive Council.47254-0 O.C.2403-72, 9 August.1972 MINIMUM WAGE ACT (R.S.Q.1964.ch.144) Vacations Present: The Lieutenant-Governor in Council.Respecting an amendment to the Minimum Wage Commission Ordinance No.3-1972 (VACATIONS) It is ordered upon the recommendation of the Minister of Labor and Manpower: That the Ordinance of amendment to Ordinance No.3-1972 (VACATIONS) made by the Minimum Wage Commission on 3 August.1972, a copy of which is appended hereto, be approved and come into force upon the date of its publication in the Québec Official Gazelle.Julien Chouinard.Clerk of the Executive Council.Minimum Wage Commission Ordinance of amendment to ordinance no.3-1972 Vacations The MINIMUM WAGE COMMISSION, pursuant to the Minimum Wage Act (R.S.Q.1964, ch.144 and amendments).lr-2iii7 7534 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.19 août 1972.104eannée, n'33 DÉCRÈTE par la présente ordonnance d'amendement ce qui suit, savoir: 1.L'ordonnance no 3-1972 adoptée par la Commission du salaire minimum le 12 juillet 1972, approuvée par l'arrêté en conseil 2122-72 du 19 juillet 1972 et publiée dans la Gazelle officielle du Québec le 29 juillet 1972 (p.6257) est modifiée en ajoutant le sous-paragraphe fi l'article 4 (salariés non régis), qui se lit comme suit: f) les étudiants employés dans une colonie de vacances ou dans l'exécution d'un programme récréatif ou éducatif organisé pour les enfants.2.Entrée en vigueur: La présente ordonnance d'amendement entre en vigueur à compter de sa publication dans la Gazelle officielle du Québec.47370-o Orders, by this Ordinance of amendment, as follows: 1.Ordinance No.3-1972, made by the Minimum Wage Commission on 12 July.1972, approved by Order in Council No.2122-72 dated 19 July.1972 and published in the Québec Official Gazelle on 29 July, 1972 (p.6257), is amended by adding paragraph / to section 4 (Employees not governed), as follows: (/) students employed at a holiday camp or in the carrying out of a children's recreational or instructional programme.2.Coming into force: This Ordinance of amendment shall come into force upon the date of its publication in the Québec Official Gazelle.47370-O A.C.2404-72, du 9 août 1972 LOI DU SALAIRE MINIMUM (S.R.Q.1964, ch.144) Ordonnance générale Présent: Le lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant l'amendement à l'ordonnance numéro 4-1972 (GÉNÉRALE) de la Commission du salaire minimum Il est ordonné, sur proposition du ministre du travail et de la main-d'oeuvre: Que l'ordonnance d'amendement à l'ordonnance numéro 4-1972 (GÉNÉRALE) adoptée par la Commission du salaire minimum le 3 août 1972 et dont copie est annexée à la proposition, soit approuvée et entre en vigueur à compter de sa publication dans la Gazelle officielle du Québec.Le Greffier du Conseil exécutif.Julien Chouinard.Commission du Salaire minimum Ordonnance d'amendement à l'ordonnance no 4.1972 Ordonnance générale La COMMISSION DU SALAIRE MINIMUM, en exécution de la Loi du salaire minimum (S.R.Q.1964, ch.144 et amendements), Ordonne ce qui suit: L'ordonnance no 4-1972 adoptée par la Commission du salaire minimum le 12 juillet 1972, approuvée par l'arrêté en conseil no 2123-72 du 19 juillet 1972 et publiée dans la Gazelle officielle du Québec le 29 juillet 1972 (p.6252) est modifiée: O.C.2404-72, 9 August 1972 MINIMUM WAGE ACT (R.S.Q.1964, ch.144) General Ordinance Present: The Lieutenant-Governor in Council.Respecting an amendment to the Minimum Wage Commission Ordinance No 4-1972 (GENERAL).It is ordered upon the recommendation of the Minister of Labour and Manpower; That the Ordinance of amendment to Ordinance No.4-1972 (GENERAL) made by the Minimum Wage Commission on 3 August.1972.a copy of which is appended hereto, be approved and come into force upon the date of its publication in the Quebec Official Gazelle.Julien Chouinard, Clerk of the Executive Council.Minimum Wage Commission Ordinance of amendment to ordinance No.4-1972 General ordinance The MINIMUM WAGE COMMISSION, pursuant to the Minimum Wage Act (R.S.Q.1964, ch.144 and amendments).Orders as follows: Ordinance No.4-1972.made by the Minimum Wage Commission on 12 July, 1972 and approved by Order in Council No.2123-72 dated 19 July, 1972 and published in the Québec Official Gazelle on 29 July, 1972 (p.6252), is amended: I.K-2018 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE.August 19.1972.No.33 7535 1.en ajoutant à l'article 1, « Interprétation », le paragraphe /suivant: f) \" industrie de la chaussure » signifie: la fabrication dans leur entier ou dans l'une de leurs parties des chaussures de tous genres, de toutes descriptions, de tout matériel, que cette fabrication constitue l'activité principale de l'entreprise ou une activité connexe.Cependant, les mots « industrie de la chaussure » ne désignent pas la fabrication: 1) des couvre-chaussures en plastique par le procédé « saucé » (slush moulding); 2) des bottes de caoutchouc; 3) des sabots de caoutchouc pour bottes de chantiers; 4) des chaussures imperméables et des couvre-chaussures faits entièrement ou en partie de caoutchouc, pourvu que toutes les parties une fois réunies, forment un tout exigeant la vulcanisation dans un autoclave d'après le procédé propre à l'industrie de la chaussure de caoutchouc; 5) des espadrilles et des chaussures de tennis, faites avec des tiges en tissus réunies au moyen de ciment de caoutchouc, avec semelles de caoutchouc, le tout vulcanisé dans des autoclaves; 6) de toutes les parties et des opérations nécessaires à la fabrication des diverses chaussures mentionnées aux paragraphes 1 à 5 ci-haut.Toutefois, les parties de la botte de chantier, autres que le sabot de caoutchouc, demeurent néanmoins régies par la présente ordonnance; 7) du matériel en caoutchouc véritable ou synthétique moulé par des formes; des talons façonnés ou moulés; des talons de bois.2.en ajoutant à l'article 13, « Taux minima de salaire », la lettre A à côté du chiffre 13 (13.A).3.en ajoutant aux articles 13 et 14, « Taux minima de salaire », le paragraphe C) suivant: C) Cependant, dans l'industrie de la chaussure, il est permis à un employeur d'embaucher pour une période de 40 jours de travail des salariés à l'essai dans une proportion ne dépassant pas 10% du total du personnel de production aux taux prévus ci-haut diminués de 10%.4.Entrée en vigueur: La présente ordonnance d'amendement entre en vigueur à compter de sa publication dans la Gazette officielle du Québec.47370-o A.C.2405-72 du 9 août 1972 LOI DU SALAIRE MINIMUM (S.R.Q.1964, ch.144) Ordonnance générale Présent: Le lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant l'amendement à l'ordonnance numéro 4-1972 (GÉNÉRALE) de la Commission du salaire minimum 1.by adding to section I \"Interpretation\", paragraph /as follows: (f) \"shoes industry\": the complete manufacture or part manufacture of shoes of all types and description and material, where such manufacture is the principal activity of the firm, or is an activity allied thereto: however, the words \"shoe industry\" do not include the manufacture of: (1) plastic overshoes by the slush moulding process; (2) rubber boots; (3) rubber sabots for job-site use; (4) waterproof shoes and overshoes made in whole or in part of rubber, provided that all the parts when assembled form a whole requiring vulcanization under pressure in accordance with the process particular to the rubber footwear industry; (5) canvas shoes and tennis shoes with fabric uppers rubber-cemented to rubber soles, the whole vulcanized under pressure; (6) all the parts and operations necessary in the manufacture of the various shoes mentioned in paragraphs (1) to (5) above.However, the parts of job-site boots other than rubber sabots', shall nevertheless continue to be governed by this Ordinance; (7) real or synthetic rubber material pattern-moulded; heels shaped or mouled; wooden heels.2.by adding to section 13 \"Minimum wage rates\", the letter A beside the figure 13 ( 13A).3.by adding to sections 13 and 14 \"Minimum wage rates\", paragraph C as follows: C.However, in the shoe industry, an employer may employ workers on a trial basis for a period of 40 days in the ratio of not more than 10% of the total manufacturing personnel, at the wage rate stipulated above less 10%.4.Coming into force: This Ordinance of amendment shall come into force upon the date of its publication in the Québec Official Gazette.47370-o O.C.2405-72, 9 August, 1972 MINIMUM WAGE ACT (R.S.Q.1964.ch.144) General Ordinance Present: The Lieutenant-Governor in Council.Respecting an amendment to the Minimum Wage Commission Ordinance No.4-1972 (GENERAL) LR-2011 7536 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.l9aoûtl972.104eannée, n'33 Il est ordonné, sur proposition du ministre du travail et de la main-d'oeuvre: Que l'ordonnance d'amendement à l'ordonnance numéro 4-1972 (GÉNÉRALE) adoptée par la Commission du salaire minimum le 3 août 1972 et dont copie est annexée à la proposition, soit approuvée et entre en vigueur à compter de sa publication dans la Gazelle officielle du Québec.Le Greffier du Conseil exécutif.Julien Chouinard.Commission du Salaire minimum Ordonnance d'amendement à l'ordonnance no 4-1972 Ordonnance générale La COMMISSION DU SALAIRE MINIMUM, en exécution de la Loi du salaire minimum (S.R.Q.1964, ch.144 et amendements), Décrète par la présente ordonnance d'amendement ce qui suit, savoir: 1.L'ordonnance no 4-1972 adoptée par la Commission du salaire minimum le 12 juillet 1972, approuvée par l'arrêté en conseil no 2123-72 du 19 juillet 1972 et publiée dans la Gazette officielle du Québec le 29 juillet 1972 (p.6252) est modifiée en ajoutant le paragraphe d à l'article 3 (salariés non régis), qui se lit comme suit: d) les étudiants employés dans une colonie de vacances ou dans l'exécution d'un programme récréatif ou éducatif organisé pour les enfants.2.Entrée en vigueur: La présente ordonnance d'amendement entre en vigueur à compter de sa publication dans la Gazette officielle du Québec.47370-o It is ordered upon the recommendation of the Minister of Labour and Manpower: That the ordinance of amendment to Ordinance No.4-1972 (GENERAL) made by the Minimum Wage Commission on 3 August, 1972, a copy of which is appended hereto, be approved and come into force upon the date of its publication in the Québec Official Gazelle.Julien Chouinard, Clerk of the Executive Council.Minimum Wage Commission Ordinance of amendment to ordinance No.4-1972 General ordinance The MINIMUM WAGE COMMISSION, pursuant to the Minimum Wage Act (R.S.Q.1964, ch.144 and amendments).Orders, by this Ordinance of amendment, as follows: 1.Ordinance No.4-1972, made by the Minimum Wage Commission on 12 July, 1972 and approved by Order in Council No.2123-72 dated 19 July, 1972 and published in the Québec Official Gazelle on 29 July, 1972 (P.6252), is amended by adding paragraph d to section 3 (Employees not governed), as follows: (d) students employed at a holiday camp or in the carrying out of a children's recreational or instructional programme.2.Coming into force: This Ordinance of amendment shall come into force upon the date of its publication in the Québec Official Gazelle.47370-O A.C.2352-72, du 9 août 1972 LOI DE LA RÉGIE DE L'ÉLECTRICITÉ ET DU GAZ (S.R.Q.1964, ch.87 et amendements) Exemption Présent : Le'Lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant l'application de la Loi de la Régie de l'Electricité et du gaz à Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec Inc.Attendu que demande a été faite le 9 juin 1972 au ministère des Richesses naturelles pour que la Loi modifiant la Loi de la Régie de l'électricité et du gaz (L.Q.1969, ch.35) s'appliquent à Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec Inc.; O.C.2352-72, 9 August, 1972 ELECTRICITY AND GAS BOARD ACT (R.S.Q.1964.ch.87 and amendments) Exemption Present: The Lieutenant-Governor in Council.Respecting the application of the Electricity and Gas Board Act to Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec Inc.; Whereas application was made on 9 June, 1972, to the Minister of Natural Resources that the Act to amend the Electricity and Gas Board Act (S.Q.1969, ch.35) apply to Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec Inc.; lr-2020 QUEBEC OFFICIAL GAZETTE.August 19.1972.No.33 7537 Attendu que l'activité principale de ladite compagnie a toujours été et est encore de faire des travaux d'exploitation minière, de traiter, transporter et transformer les minéraux provenant desdits travaux d'exploitation; Attendu que la production, la vente et la distribution d'énergie électrique par ladite compagnie n'a constitué et ne constitue encore qu'une activité accessoire de son entreprise et ne sert qu'à ses fins, qu'à celles de ses employés ou à des personnes habitant ou faisant affaires à proximité de ses entreprises; Attendu que la Régie de l'électricité et du gaz a été consultée; Il est ordonné sur la proposition du ministre des richesses naturelles: Qu'en vertu de la Loi modifiant la Loi de la Régie de l'électricité et du gaz (L.Q, 1969, ch.35).les dispositions du premier alinéa du paragraphe I de l'article 34 de la Loi de la Régie de l'électricité et du gaz (S.R.Q.1964, ch.87) à l'exception de celles des sous-paragraphes c et d dudit paragraphe 1, de même que toutes dispositions législatives au même effet ayant pu exister avant le 1er septembre 1945, ne se sont jamais appliquées et ne s'appliquent pas depuis le 11 mai 1972 jusqu'au 30 juin 1982 à Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec Inc.Que publication soit faite à cet effet dans la Gazette officielle du Québec.Le Greffier du Conseil exécutif.Julien Chouinard.47254-0 A.C.2353-72, du 9 août 1972 LOI DES MINES (L.Q.1965, ch.34) Réduction de la rente Présent : Le lieutenant-gouverneur en conseil.Concernant la réduction du montant de la rente et du coût des travaux requis payables par la société Les Pétroles Laduboro Ltée.Attendu que la société Les Pétroles Laduboro Ltée détient douze (12) permis de recherche pour le pétrole et le gaz naturel, soit les permis portant les numéros 265 à 267 inclusivement depuis le 29 avril 1969, 397 et 398 depuis le 9 février 1970, 412 à 414 inclusivement depuis le 17 mars I970', 466 et 467 depuis le 11 février 1971 et 501 et 502 depuis le 20 avril 1971; Attendu Qu'en vertu de l'alinéa e) de l'article 268 de la Loi des mines (L.Q.1965.ch.34), le lieutenant-gouverneur en conseil peut déterminer les conditions des permis de recherche suivant l'article 144 de cette loi; Whereas the principal activity of the said company has always been, and remains, the carrying on of mining operations and the treatment, transport and converting of the minerals from the said mines.Whereas the production, sale and distribution of electricity by the said company constituted, and still constitutes, merely an accessory activity of its undertaking and only serves the purposes of the said company or those of its employees or of persons who live or do business near the undertaking; Whereas the Electricity and Gas Board has been consulted; It is ordered upon the recommendation of the Minister of Natural Resources: That, under the Act to amend the Electricity and Gas Board Act (S.Q.1969, ch.3S), the provisions of the first paragraph of subsection I of section 34 of the Electricity and Gas Board Act (R.S.Q.1964, ch.87), except those of paragraphs < and d of the said subsection 1.and of any legislation to the same effect which may have existed before the 1st of September, 1945, have never applied and shall not apply between the llth May, 1972 and 30th June, 1982, to Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec Inc.; That publication to this effect be made in iheQuébec Official Gazette.Julien Chouinard, Clerk of the Executive Council.47254-0 O.C.2353-72, 9 August, 1972 MINING ACT (S.Q.1965, ch.34) Rental reduction Present: The Lieutenant-Governor in Council.Respecting the reduction in the amount of the rental and the cost of the necessary works payable by Les Pétroles Laduboro Ltée.Whereas Les Pétroles Laduboro Ltée holds twelve (12) exploration permits for petroleum and natural gas, being permits numbered 265 to 267 inclusive held since 29 April.1969, 397 and 398 held since 9 February, 1970, 412 to 414 inclusive held since 17 March, 1970, 466 and 467 held since 11 February, 1971 and 501 and 502 held since 20 April, 1971; Whereas under paragraph e of section 268 of the Mining Act (S.Q.1965, ch.34), the Lieutenant-Governor in Council may prescribe the conditions for exploration licences under section 144 of this Act; i r-2021 7538 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.19août 1972.104eannée, n'S3 Attendu Qu'en vertu dudit article 144, une société ou corporation dûment autorisée à exercer ses activités au Québec peut faire réduire jusqu'à concurrence de 75% pour la première année et de 50% pour toute année subséquente le montant de la rente et le coût des travaux requis, si elle détient au moins cinq (5) permis contigus d'une superficie globale d'au moins 250,000 acres dans les districts électoraux de Rimouski.Matapédia, Mata-ne.Gaspé-Nord, Gaspé-Sud, Bonaventure, Rivière-du-Loup, Témiscouata et les Iles de la Madeleine.l'Ile d'Anticosti, le fleuve et le golfe St-Laurent en front de de ces districts, le territoire d'Abitibi et le Nouveau-Québec; Attendu que les douze ( 12) permis de recherche précités sont tous contigus et situés dans le district électoral de Gaspé-Sud et ont une superficie totale approximative de 432.900 acres; Attendu Qu'en vertu des arrêtés en conseil numéros 1724 du 15 avril 1970, 1817 du I8mai 1971 et 2336 du 29 juin 1971.l'article 144 de la Loi des mines s'applique aux douze (12) permis de recherche précités; Attendu que le permis de recherche numéro 531 détenu depuis le 23 mai 1972 d'une superficie totale de 19,700 acres est contigu aux douze permis de recherche précités.Il est ordonné, sur la proposition du ministre des richesses naturelles: Que conformément à l'article 144 de la Loi des mines (L.Q.1965, ch.34), le montant de la rente et le coût des travaux requis soient réduits jusqu'à concurrence de 75% pour la première année et de 50% pour toute année subséquente pour le permis de recherche numéro 531 accordé à la société Les Pétroles Laduboro Ltée et couvrant une superficie de 19,700 acres; Que ce règlement ait force de loi à compter de sa publication dans la Gazelle officielle du Québec.Le Greffier du Conseil exécutif.Julien Chouinard.47254-0 Whereas under the said section 144, a company or corporation duly authorized to carry on its activities in Québec may reduce to the extent of 75% for the first year and 50% for each subsequent year the amount of the rental and the cost of the required work whenever it .holds at least five (5) contiguous licences of a total area of at least 250,000 acres in the electoral districts of Rimouski, Matapédia, Matane, Gaspé-North.Gaspé-South, Bonaventure, Rivière-du-Loup.Témiscouata and the Magdalen Islands, the Island of Antiscosti, the St.Lawrence River and the Gulf of St.Lawrence fronting these districts, the territory of Abitibi and New Québec; Whereas all twelve (12) of the aforesaid exploration permits are contiguous, are situated in the electoral district of Gaspé-South and contain a total area of 432,900 acres, mores or less; Whereas under Orders in Council Numbers 1724 dated 15 April, 1970.1817 dated 18 May, 1971 and 2336 dated 29 June, 1971, section 144 of the Mining Act applies to the twelve (12) aforesaid exploration permits; Whereas exploration permit number 531 held since 23 May, 1972, containing 19,700 acres, is contiguous to the aforesaid twelve exploration permits.It is ordered upon the recommendation of the Minister of Natural Resources: That, under section 144 of the Mining Act (S.Q.1965, ch.34), the amount of the rental and the cost of the necessary work be reduced to the extent of 75% for the first yeat and 50% for each subsequent year for exploration permit number 531 issued to Les Pétroles Laduboro Ltée and containing 19.700 acres; That this regulation come into force upon the date of its publication in the Québec Official Gazette.Julien Chouinard, Clerk of the Executive Council.47254-0 ¦ Proclamation Proclamation Canada Province de Québec [L.S.] HUGUES LAPOINTE ELIZABETH DEUX, par la grace de Dieu, Reine du Royaume-Uni, du Canada et de ses autres royaumes et territoires.Chef du Commonwealth, Défenseur de la foi.Canada, Province of Québec.[L.S.] HUGUES LAPOINTE ELIZABETH THE SECOND, by the Grace of God.of the United Kingdom, Canada and Her Other Realms and Territories, Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.lr-2022 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE.August 19.1972.No.33 7539 À tous ceux qui ces présentes lettres verront ou qu'icclles pourront concerner.Salut.Proclamation Attendu que le projet de loi numéro 23 intitulé « Loi des transports » a été sanctionné par le lieutenant-gouverneur le 8 juillet 1972; Attendu que l'article 186 de cette loi édicté qu'elle « entrera en vigueur à la date qui sera fixée par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil, à l'exception des articles exclus par cette proclamation, lesquels entreront en vigueur à toute date ultérieure qui pourra être fixée par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil; » Attendu que l'article 181 de cette loi permet au lieutenant-gouverneur en conseil de fixer la date jusqu'à laquelle certains règlements municipaux demeurent en vigueur; À ces causes, du consentement et de l'avis de Notre Conseil exécutif, exprimés dans un décret portant le numéro 1986-72, du 12 juillet 1972.Nous avons décrété et ordonné et, par les présentes, décrétons et ordonnons, sur la proposition du ministre des transports: Que la Loi des transports (Bill 23 de la présente session), sanctionnée par le lieutenant-gouverneur le 8 juillet 1972, entre en vigueur le 8 juillet 1972, à l'exception des articles 103, 176 et 179 qui entreront en vigueur le 1er novembre 1972.et à l'exception des articles 11 à 49, 52 à 73.80.81, 98 à 102.116, 119.121, 125 à 128.130.132.133.135.138.140.142.144 à 149.151a) et c).153.155.165, 166.168.169.173.174.177.178.182.1836) qui entreront en vigueur à une date qui sera ultérieurement fixée par proclamation du lieutenant-gouverneur en conseil; Que les règlements adoptés en vertu du paragraphe 29 de l'article 429 ou du paragraphe 9 de l'article 469 de la Loi des cités et villes (Statuts refondus du Québec, 1964, chapitre 193).ou en vertu de l'article 705 du Code municipal demeurent en vigueur jusqu'au 31 octobre 1973; Que l'article 496), paragraphe 12 du Code de la route, ajouté par l'article 90, soit proclamé en vigueur à compter du 1er novembre 1972.De tout ce que dessus, tous Nos féaux sujets et tous autres que les présentes peuvent concerner sont requis de prendre connaissance et de se conduire en conséquence.En foi de quoi.Nous avons fait rendre Nos présentes lettres patentes et sur icelles apposer le grand sceau de Notre province de Québec; Témoin: Notre très fidèle et bien-aimé l'honorable Hugues Lapointe.c.p.c.r.lieutenant-gouverneur de Notre province de Québec.To all those to whom these present letters shall come, or whom the same may concern.Greeting.Proclamation Whereas Bill number 23 entitled \"Transport Act\" was assented to on July 8, 1972, by the Lieutenant-Governor; Whereas section 186 of this Act decrees that it \"shall come into force on a date to be fixed by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council, except sections excluded by such proclamation, which shall come into force on such later date as may be fixed by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council;\" Whereas section 181 of this Act allows the Lieutenant-Governor in Council to fix the date up to which certain municipal by-laws will remain in force; Therefore, with the consent and advice of Our Executive Council, expressed in a decree numbered 1986-72.dated July 12.1972.We have decreed and ordered, and do hereby decree and order, upon the recommendation of the Minister of Transport:.That the Transport Act (Bill 23 of the present session), assented to by the Lieutenant-Governor on July 8, 1972, come into force on July 8, 1972.except sections 103, 176 and 179 which will come into force on November I.1972.and except sections II to 49.52 to 73.80.81, 98 to 102.116.119.121.125 to 128.130.132, 133.135.138, 140.142.144 to 149.151(a) and (c), 153.155.165.166.168.169, 173.174, 177, 178.182.183 (6) which will come into force on a date to be fixed later by proclamation of the Lieutenant-Governor in Council; That the by-laws adopted pursuant to sub-section 29 of section 429 or sub-section 9 of section 469 of the Cities and Towns Act (Revised Statutes of Québec, 1964, Chapter 193), or pursuant to article 705 of the Municipal Code remain in force until October 31, 1973; That section 49(6), sub-section 12 of the Highway Code, together with section 90, be proclaimed in force upon, from and after November I.1972.Of all of which all Our loving subjects and all others whom these presents may concern are hereby required to take notice and to govern themselves accordingly.In testimony whereof, We have caused these Our present letters to be made patent, and the Great Seal of Our Province of Québec to be hereinto affixed; Witness: Our Right-Trusty and Well-Beloved the Honourable Hugues Lapointe, p.c., q.c.Lieutenant Governor of Our Province of Québec.lr-202j 7540 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.19août 1972.104e année, n' 33 Donné en Notre hôtel du gouvernement, en Notre ville de Québec, de Notre province de Québec, ce douzième jour de juillet en l'année mil neuf cent soixante-douze de l'ère chrétienne et de Notre Règne la vingt et unième année.Par ordre.Le sous-procureur général adjoint, Jean Alarie.Libro: 500 Folio: 241 47274-0 Given in Our Parliament Buildings, in Our City of Québec, in Our Province of Québec, this twelfth day of July in the year of Our Lord one thousand nine hundred and seventy-two and in the twenty-first year of Our Reign.By command.Jean Alarie, Assistant Deputy Attorney General.Libro: 500 Folio: 241 47274 1 R-2024 QUÉBEC OFFICIAL GAZETTE, August 19, 1972, Vol.101, No.S3 7541 INDEX No 33 Partie II: lois et règlements \u2014 Part II: Laws and Regulations ARRÊTÉS EN CONSEIL ORDERS IN COUNCIL 2257 \u2014 Assurance-maladie du Québec (L.Q.1970.ch.37 et amendements) modification au règlement No 1 de la Régie de l'assurance-maladie du Québec.7529 2257 \u2014Health Insurance Act (S.Q.1970, ch.37 and amendments) amendment to By-Late So.1 of the Québec Health Insurance Board.7529 2288 \u2014 Soustraction au jalonnement d'une étendue de terrain située dans le territoire du Nouveau-Québec, localité du Poste-de-la-llaleine.7531 2288 \u2014 Mines, (L.Q.1965, ch.34) soustraction au jalonnement d'une étendue de terrain située dans le territoire du Nouveau-Québec, localité du Poste-de-la-Baleine.7531 2288 \u2014 Withdrawal from staking of a tract of a land situate in the territorv of New Québec, at Poste-de- la-Baleine .7531 2288'\u2014 Mining Act (S.Q.1965.ch.34) withdrawal from staking of a tract of land situated in the territory of New Québec, at Poste-de-la-Baleine.\u2022.7531 2289 \u2014 Ouverture au jalonnement du lit du réservoir Saint-François (lacs Saint-François et Aylmcr).7532 2289 \u2014 Mines, (L.Q.1965, ch.34) ouverture au jalonnement du lit du réservoir Saint-François (lacs Saint-François et Aylmer)., .7532 2289 \u2014 Opening to staking of the bed of the Saint-François reservoir (Lakes Saint-Fmncois and Aylmer).7532 2289\u2014Mining Act (S.Q.1965, ch.34) opening to staking of the bed of the Saiul-f 'ranrois reservoir (Lakes Saint-François and Aylmer).7532 2352 \u2014 Régie de l'Électricité et du Gaz (S.R.Q.1964.ch.87 et L.Q.1969.ch.35) et la compazine « Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec inc.».7536 2352 \u2014 Electricity and Gas Board (R.S.Q.1964, ch.87 and L.Q.1969.ch.35) and the \"Québec Iron and Titanium Corporation \u2014 Fer et Titane du Québec inc.\".7536 2353 \u2014 Mines (L.Q.1965, ch.34) réduction du montant de la rente et du coût des travaux requis payables par la société Les Pétroles Laduboro Ltée.7537 2353 \u2014 Pétroles Laduboro ltée, application de l'article 144 du chapitre 34 des Lois du Québec 1965.7537 2353 \u2014 Mining Act (S.Q.1965, ch.34) reduction in the amount of the rental and the cost of the necessary works payable by Les Pétroles Ladunoro Ltée.7537 2353 \u2014 Pétroles Laduboro Ltée, application of section 144 of chapter 34 of the Statutes of Québec 1965.7537 2403 \u2014 Commission du salaire minimum, amendement à l'ordonnance No 3-1972 (l'acances).7533 2403 \u2014 Minimum Wage Commission, amendment to Ordinance No.3-1972 {Vacations).7533 2404 \u2014 Commission du salaire minimum, amendement à l'ordonnance No 4-1972 (Générale).7534 2404 \u2014 Minimum Wage Commission, amendment to Ordinance No.4-1972 (General).7534 2405 \u2014 Commission du salaire minimum, amendement à l'ordonnance No 5-1972 (Générale).7535 2405 \u2014 Minimum Wage Commission, amendment to Ordinance No.4-1972 (General).7535 COMMISSION DU SALAIRE MINIMUM PROCLAMATION PROCLAMATION MINIMUM WAGE COMMISSION Transportg) entrée en vigueur de certains arti.Ord.3-1972, Vacances-Vacations (Amend.).7533 clesde la Loi (Bill 23 de 1972).7538 Ord.4-1972, Générale-Général (Amend.).7534 Transports, coming into force of certain sec- Ord.4-1972, Générale-Général (Amend.).7535 tions of the Act (Bill 23 of 1972).7538 SOMMAIRE SUMMARY Arrêtés en conseil.7490-7529 Changement de nom.7458-7483 Commission du salaire minimum.7533 Compagnies étrangères.7485 Compagnies: Demandes d'abandon de charte.7465 Dissoutes.7462 Divers.1.7473 Lettres patentes.7415 Lettres patentes annulées.7485 Sièges sociaux.7476 Liquidation des compagnies.7487 Minister es: Affaires municipales.7492 Éducation.7488 Institutions financières.7492 Voirie.7484 Proclamation.7538 Renseignements sur les compagnies: Avis de dissolution éventuelle de corporations.7487 Lettres patentes annulées.7486 Révocation de dissolution.7487 Soumissions.7493 Syndicats professionnels.7503 Vente par licitation.7509 Ventes par shérifs.7515 Vente pour taxes.7504 Change of Name Act.7458-7483 Companies Act: Applications for surrender of charter.7465 Dissolved.7462 Head Offices.7476 Letters patent.7415 Letters Patent Annulled.7485 Miscellaneous.7473 Companies Information Act: Letters Patent annulled.7486 Notice of Eventual dissolution corporations.7487 Revocation of dissolution.7487 Departments: Education.7488 Financial Institutions.7492 Municipal Affairs.7492 Roads .7484 Extra-Provincial Companies.7485 Minimi m Wage Commission-.7533 Orders in Council.7490-7529 Professional Syndicates.7503 Proclamation.7538 Sales by Licitation.7509 Sale by Sheriffs.7515 Sale for taxes .7504 Tun nuns.7493 Winding-up Act.7487 Pour toute demande de renseignements concernant publication d'avis, tirés-à-part ou abonnement à la Gazette officielle du Québec, veuillez communiquer avec: Georges Lapierre Gazette officielle du Québec Téléphone: (418) 643-5195 Adresser toute correspondance au bureau de l'Éditeur officiel du Québec, Hôtel du Gouvernement, Québec 4, P.Q.For information concerning the publication of notices, off-prints or subscription rates to the Québec Official Gazette, please call: Georges Lapierre Québec Official Gazette Telephone: (418) 643-5195 All correspondence should be sent to the office of the Québec Official Publisher, Parliament BuUdings, Québec 4, P.Q. Québec, 1972, 884 p., ill., labl.cartes, 1 carte économique en couleurs, relié toile./Illustrations, tables, maps ANNUAIRE DU QUÉBEC 1972 QUÉBEC YEARBOOK DESCRIPTION CHAPITRE Partie 1 \u2014 Le milieu physique Partie 2 \u2014 Le milieu humain Partie 3 \u2014 Les ressources de l'économie Partie 4 \u2014 Les échanges Partie 5 \u2014 Finances CHAPTER Part 1 \u2014 Physical Milieu Part 2 \u2014 Human Milieu Part 3 \u2014 The Resources of the Economy Part 4 \u2014 Trade Part 5 \u2014 Finance ARTICLES SPÉCIAUX .\u2022Les Commissions d'enquête du Québec» \u2022\u2022Les institutions politiques, administratives et judiciaires du Québec (par Jean-Charles Bonenlanl) »Les arts plastiques au Québec, de 1955 à 1971» (par Guy Robert) «Les relations fédérales-provinciales: une rétrospective» (par Charles-A.Carrier) $6 Comptoirs de vente QUÉBEC: L'Éditeur officiel du Québec 2, rue Saint-Jean Tél.: 643-8035 Librairie Garneau Ltée 47-49, rue Buade Librairie des Presses de l'Université Laval MONTRÉAL: L'Éditeur officiel du Québec 310 ouest, rue Sainte-Catherine Tél.: 873-6101 Librairie des Presses de l'Université de Montréal Wilson & Lafleur Ltée 39 ouest, rue Notre-Dame SAINT-HYACINTHE: Le Comptoir du Livre 1391, rue Calixa-Lavallée HULL: L'Éditeur officiel du Québec 662, boulevard Saint-Joseph Tél.: 770-6910 TROIS-RIVIÈRES: L'Éditeur officiel du Québec 2590, boulevard Royal Tél.: 379-2636 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.