Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Gazette officielle du Québec. Québec official gazette.
La Gazette officielle du Québec est le journal officiel de l'État québécois. Parue pour la première fois le 16 janvier 1869, elle diffuse chaque semaine l'ensemble des textes dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, etc. Pour les éditions publiées depuis 1996, consultez le site Web des Publications du Québec. [...]
La Gazette officielle du Québec est le journal de diffusion des textes gouvernementaux dont la publication est requise : lois, règlements, décrets, arrêtés, avis, nominations, etc. La publication présente chaque semaine les textes qui ont valeur officielle pour la gouvernance et la conduite des nombreuses sphères d'activité de la société québécoise.

La Gazette est la plus ancienne publication de l'Éditeur officiel du Québec, aujourd'hui les Publications du Québec. Jusqu'en 1972, la Gazette officielle a paru sous un titre unique. Depuis 1973, elle est scindée en deux parties. La première publie les avis juridiques qui émanent du gouvernement et des autres organismes régis par les lois québécoises. La seconde diffuse les lois, règlements, décrets et autres textes dont la publication est obligatoire. À partir de 1977, la deuxième partie est publiée séparément en français et en anglais, la version anglaise paraissant avec quelques jours de décalage. La publication simultanée des deux versions a été imposée par la Cour suprême du Canada en 1979.

Les avis et ordonnances du gouvernement de la colonie sont imprimés à Québec dès 1764, au moment où le premier journal québécois, la Gazette de Québec, publication bilingue, est désigné par le gouverneur Murray pour les diffuser. William Brown, Samuel Neilson, et surtout John Neilson, puis Samuel Neilson et son associé William Cowan éditent la Gazette de Québec jusqu'en 1823, alors que John Charlton Fisher, plus loyal au pouvoir, commence la publication de la Gazette de Québec publiée par autorité. La Canada Gazette, aussi de nature officielle, sera publiée en parallèle à partir de 1841. C'est le 16 janvier 1869, à la suite de la création du Canada, que le nouveau gouvernement québécois publie le premier numéro de la Gazette officielle du Québec.

En plus des textes de nature juridique produits par le gouvernement, la Gazette officielle du Québec publie l'ensemble des références officielles concernant les collectivités, qui permettent de retracer l'histoire des municipalités, des commissions scolaires et des paroisses. On y trouve aussi de l'information sur la construction des ponts, ainsi que sur l'ouverture des routes et des chemins de fer.

On trouve dans la Gazette officielle du Québec la documentation relative à la constitution et à la dissolution de compagnies, de syndicats, d'associations, et de corporations professionnelles. Des avis, comme des demandes de changement de nom, des ventes par shérif et des actions en séparation de corps et de biens, y sont aussi régulièrement publiés.

La consultation de l'index périodique, publié séparément et intégré à la Collection numérique de BAnQ, a traditionnellement permis aux chercheurs de s'y orienter.

Dès les premières années de la publication, les hommes politiques, le clergé, les municipalités et les professionnels des milieux juridiques en sont les principaux destinataires. La Gazette est tirée à 1500 exemplaires en 1871. En 1994, 125 ans après sa première parution, le tirage cumulatif de la partie 1, de la partie 2 et de la version anglaise atteint 9000 exemplaires.

Il est à noter que les décrets gouvernementaux ne sont pas publiés systématiquement dans la Gazette officielle du Québec. S'il ne trouve pas ce dont il a besoin, le chercheur peut se tourner vers le fonds d'archives Ministère du Conseil exécutif (E5) conservé au Centre d'archives de Québec de BAnQ.

La Gazette officielle du Québec - 125 ans d'édition gouvernementale, Québec, Publications du Québec, 1993, 219 p.

Éditeur :
  • Québec :Éditeur officiel du Québec,1973-2024
Contenu spécifique :
Partie 2 anglais mercredi 20 (no 40)
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Gazette officielle de Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 1980-08-20, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" 'A / Gazette officielle du Québec English Edition) É Québec Part 2 Laws and Regulations Volume 112 20 August 1980 No 40 LAWS AND REGULATIONS NOTICE TO READERS The Gazelle officielle du Québec (LAWS AND REGULATIONS) is published under the authority of the Legislature Act (R.S.Q.c.L-l) and the Regulation respecting the Gazette officielle du Québec (O.C.16-78, dated 5 January 1978).LAWS AND REGULATIONS contains the English version of the laws, regulations, draft regulations and proclamations published in the Gazette officielle du Québec Partie 2.Each law.regulation and draft regulation published in this number may be obtained as an offprint from the Éditeur officiel du Québec, who will quote rates on request.The cost of an annual subscription to the Gazette officielle du Québec (LAWS AND REGULATIONS) is $45.00.L'Éditeur officiel du Québec.0 For information concerning the publication of notices, please call: Georges i u-iikki Gazette officielle du Québec Tél.: (418)643-5195 Offprints or subscription rates: Commercial services Tél.: (418)643-5150 0 All correspondence should be sent to the following address: Bureau de l'Éditeur officiel du Québec 0 1283 ouest, boul.Charest Québec, Que.GIN 2C9 Poilage paid in cash \u2014 Third clasi mailer (ptrmil No 167) 0 Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40__3635 \"BUI 103, as published in the Gazette officielle du Québec, no.35, July 23 1980, page 3135, contains several errors of transcription.We are therefore republishing the bill, with the necessary corrections.Readers are therefore advised to disregard the first publication referred to above.\" AN ACT TO AMEND THE FUEL TAX ACT AND OTHER LEGISLATION Bill 103 First reading 15 April 1980 Second reading 4 June 1980 Third reading 18 June 1980 ASSENTED TO 18 JUNE 1980 Fourth Session, Thirty-First Legislature ASSEMBLÉE NATIONALE DU QUÉBEC L'ÉDITEUR OFFICIEL DU QUÉBEC 1980 3636 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 Pari 2 EXPLANATORY NOTES This bill gives effect to fiscal measures regarding acts respecting consumer taxes announced in tlie policy statement by the Minister of Finance on 21 December 1979 and in the Budget Speech on 25 March 1980.Four acts are contemplated by this bill: the Fuel Tax Act, the Retail Sales Tax Act, the Licenses Act and the Tobacco Tax Act.The Fuel Tax Act is amended to convert the unit fuel tax into a tax computed on the retail sales price, to determine the mechanisms that ivill be used to fix the retail prices of the various categories of fuel for the purposes of computing the tax and to give effect to the other measures announced in the Budget Speech, in particular the broadening of the tax exemption for coloured fuel oil, the abolition of the deduction upon refunds of the tax on certain categories of fuel provided by the act and the tax exemption for gasoline used for testing aircraft engines on the ground or in the air.The Retail Sales Tax Act is amended to introduce the exemptions announced in the policy statement on 21 December respecting medicaments sold to the establishments of the social affairs system, software and reports produced in connection with data processing, aircraft used to make experiments or tests and the leasing of moveable property with operators.In addition, this act is amended to introduce measures announced in the Budget Speech, to wit, exemptions respecting optical readers for blind persons, mechanical lifts to permit disabled persons access to the storeys of a building, curtains and drapes, household linen and furniture, and the broadening of exemptions respecting clothing, and vehicles used by, or for the transportation of, paraplegics.The Licenses Act is amended with regard to the tax collected from winners of bets made under a pari mutuel system at horse races, to the government assistance to the horse racing industry Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 3637 in Québec and to the duties that brewers and soft drink distributors must pay to market non-returnable containers of a capacity of one litre or more.Finally, certain provisions of this bill provide for various amend meut* to the Tobacco Tax Act in order to, as announced in the Budget Speech, convert the tax on cigarettes into a tax computed on the retail sales price, fix the rate of that tax and that which applies to cigars and other tobacco products at 40 per cent of their retail price and to provide for mechanisms that will be used to fix the retail price of cigarettes for the purposes of computing the tax.A new provision is also added to that act to fil a gap which enabled certain persons to consume tobacco or to have other persons consume it at their expense without having to pay the tobacco consumer tax. ?1 0 a a a Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.August 20.1980.Vol.112.No.40 Bill 103 An Act to amend the Fuel Tax Act and other legislation HER MAJESTY, with the advice and consent of the National Assembly of Quebec, enacts as follows: 1.The Fuel Tax Act (R.S.Q.c.T-l).amended by chapters 27 and 28 of the statutes of 1978 and by chapters 20.76 and 78 of the statutes of 1979, is again amended (1) by replacing subparagraph d of the first paragraph of section 1 by the following subparagraph: \"(d) \"colouring\": the adding to fuel oil of any quantity of natural or chemical products furnished by the Minister for the purpose of identifying fuel oil:\": (2) by replacing subparagraph // of the first paragraph of section 1 by the following subparagraph: \"(/') \"coloured fuel oil\": any fuel oil containing any quantity of natural or chemical products furnished by the Minister for the purpose of identifying fuel oil:\": (3) by replacing Divisions II and III, comprising sections 2 to 11, by the following: \"DIVISION II \"HKI, TAX \"2.Every person who in any way acquires in Québec one of the categories of fuel mentioned in section 4 for purposes other than resale shall pay to the Minister, on each litre, a tax equal to 20 per cent of the average retail price per litre of that fuel, with 3640 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 Part 2 the reservation that the fuel oil tax must not be less than $0.055 per litre.However, in the case of the acquisition of gasoline to be used for supplying aircraft engines or of coloured fuel oil for supplying railroad locomotive engines, the tax shall be 8 per cent of the sales price to the consumer.\"3.Every person using in Québec fuel acquired outside Québec shall pay to the Minister the tax established in section 2 which applies to that fuel, on the quantity of such fuel used in Québec; that quantity must, in the cases determined by regulation, be calculated in the manner prescribed by regulation.This section does not apply to the fuel contained, on its entry into Québec, in the fuel tank installed as standard equipment to supply the engine of a pleasure vehicle, an aircraft or a vessel.\"4.The categories of fuels contemplated in the first paragraph of section 2 are (o) regular leaded gasoline: (b) high-octane leaded gasoline, comprising all categories of leaded gasoline other than regular leaded gasoline: (c) regular unleaded gasoline: (f/) high-octane unleaded gasoline; and (e) fuel oil.When benzol, a mixture of benzol with another substance, propane gas, butane gas or liquified petroleum gas is sold as gasoline, it is deemed to be regular leaded gasoline.\"5.The average retail price per litre to be used in computing the tax provided for in the first paragraph of section 2 is (a) $ 0.20 per litre for regular leaded gasoline; {b) $ 0.23 per litre for high-octane leaded gasoline: (c) $ 0.22 per litre for regular unleaded gasoline: (r/) $ 0.23 per litre for high-octane unleaded gasoline; and te) $ 0.19 per litre for fuel oil.\"6.The average retail price per litre mentioned in one or other of paragraphs a to e of section 5 is used to compute the tax provided for in the first paragraph of section 2 until it is replaced by an average retail price per litre determined from time to time by the Minister in accordance with section 7. Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 3641 \"7.The Minister shall determine the average retail price per litre of any fuel mentioned in section 4 by means of a representative statistical sampling of prices of that fuel, excluding the tax under this act, in effect in the fuel retail outlets situated on the Island of Montreal, and round off that price downward to the nearest half cent.\"8.Every average retail price per litre determined by the Minister in accordance with section 7 shall be published in the Gazette officielle du Québec and comes into force on the date indicated therein; from that date, it replaces, for the purposes of computing the tax provided for in the first paragraph of section 2, the tax that was formerly in effect.\"DIVISION ill \"EXEMPTIONS AND REFl'NDS \"9.The following categories of fuel are exempt from the tax provided for in section 2: (a) propane gas, butane gas and liquified petroleum gas when acquired by a person taking delivery of it in a container used exclusively for supplying the heating system of an immoveable or used for any purpose other than supplying an internal combustion engine; (6) solvents derived from petroleum; (c) gasoline intended for chemical use; (d) coloured fuel oil, except that which supplies a railroad locomotive engine; (e) bunker fuel and crude oil (i) used for supplying the engine of a vessel described as a commercial vessel by regulation but only when put directly into the tank installed as standard equipment for supplying the engine of that vessel; (ii) used only for a purpose other than supplying an internal combustion engine; (iii) acquired or used in the cases, for the purposes and on the conditions determined by regulation; and (/) non-coloured fuel oil acquired or used in the cases, for the purposes and on the conditions provided by regulation.\"10.Every person, provided that he complies with the terms and conditions established by regulation, is entitled to a refund of the tax that he has paid (a) on gasoline when the gasoline 3642 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 Part 2 (i) was used to supply a farm machinery engine, except a pleasure vehicle or truck, but only while that machinery was used for farming work, provided that the principal occupation of the consumer is farming; (ii) was used to supply the engine of a fishing boat, but only while that boat was used for fishing, provided that the principal occupation of the consumer is fishing or the processing and the marketing of fish: (iii) was used to supply a stationary engine: (iv) was used as an ingredient in a product manufactured by a person in the course of his principal occupation; (v) was used for purposes of scientific research, experimentation or demonstration, unless it was used to supply a propulsion engine; (vi) was used to operate a pumper truck while it was used to fight forest fires; (vii) having been purchased in Québec by a person carrying on a business, was exported and used outside Québec, unless the gasoline was put in a tank supplying a propulsion engine; (viii) was used to operate a motor vehicle registered for use exclusively on private land or a private road and used for farming, forest or mining operations as defined by regulation; or (ix) was used to supply an aircraft engine while being tested on the ground or in the air; and (6) on non-coloured fuel oil when that fuel oil (i) was used as an ingredient in a product manufactured by a person in the course of his principal occupation; (ii) having been purchased in Québec by a person carrying on a business, was exported and used outside Québec, unless it was put in a tank supplying an internal combustion engine; (iii) in the case of bunker fuel or crude oil, was used to supply a stationary engine; or (iv) was used to operate a motor vehicle registered for use exclusively on private land or a private road and used for farming, forest or mining operations as defined by regulation.\"II.Subparagraphs vii of paragraph a and ii of paragraph b of section 10 do not apply when under a reciprocity agreement made between the Gouvernement du Québec and that of the territory into which the gasoline or fuel oil is exported or used, gasoline or fuel oil is not subject in that territory to a tax equivalent to the tax provided for by this act, and the gasoline or fuel oil imported into Québec from the territory is not subject to the tax provided for by this act, provided that the agreement has been confirmed by a regulation published in the Gazette officielle dit Quebec.\" Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40_3643 2.Section 12 of the said act is amended by replacing the first paragraph by the following paragraph: \"12.Every retail dealer shall collect, as agent for the Minister, the tax imposed by section 2 on any sale of fuel that he makes.\" 3.Section 16 of the said act, amended by section 6 of chapter 28 of the statutes of 1978, is again amended by replacing subparagraph b of the first paragraph by the following subparagraph: \"(b) pay at the same time to the Minister the tax provided for in section 2;\".4.Section 17 of the said act is amended by replacing paragraph 6 by the following paragraph: \"(b) pay at the same time to the Minister the tax provided for in section 2.\" 5.Sections 18 and 19 of the said act are replaced by the following sections: \"18.The colouring of fuel oil shall be made by the persons, in the manner and on the conditions prescribed by regulation.\"19.Coloured fuel oil may be acquired or used for all purposes other than supplying a propulsion engine, except the propulsion engine (a) of a pumper truck while used to fight a forest fire: (b) of a railroad locomotive; (c) of a vessel described as a commercial vessel by regulation, provided that it be put directly into the tank installed as standard equipment for supplying the engine; (d) of farm machinery, except a pleasure vehicle or truck, but only while the machinery is used for farming work, provided that the principal occupation of the consumer of the coloured fuel oil is farming; (e) of a fishing boat, but only while the boat is used for fishing, provided that the principal occupation of the consumer of the coloured fuel oil is fishing or the processing and marketing of fish; or (/\") in the cases, for the purposes and on the conditions determined by regulation.\" 6.Section 19.1 of the said act, enacted by section 4 of chapter 76 of the statutes 1979, is replaced by the following section: 3644 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 Part 2 \"19.1 Subject to section 19, the possession of coloured fuel oil in a tank supplying a propulsion engine is prohibited.\" 7.Section 22 of the said act is replaced by the following section: \"22.Subject to section 19, no person may fill, with coloured fuel oil, the tank supplying a propulsion engine.\" 8.Section 43.1 of the said act, enacted by section 7 of chapter 76 of the statutes of 1979, is amended by replacing (1) paragraphs a and b by the following paragraphs: \"(o) contrary to section 19, acquires or uses coloured fuel oil for a purpose other than those permitted therein: \"(b) contrary to section 19.1, has in his possession coloured fuel oil stored in a tank supplying a propulsion engine, except in the cases permitted in section 19:\"; (2) paragraph / by the following paragraph: \"(/') contrary to section 22, fills, with coloured fuel oil, the tank supplying a propulsion engine, except in the cases permitted in section 19; or\".9.Section 44 of the said act is replaced by the following section: \"44.Every person who attempts to obtain or obtains, fraudulently or on false representations, a refund under section 10, commits an offence and is liable to a fine equal to the amount that he so obtained or attempted to obtain.\" 10.Section 45.2 of the said act, enacted by section 8 of chapter 76 of the statutes of 1979, is replaced by the following section: \"45.2 In any proceeding under this act, a presumption exists that fuel oil identified as coloured fuel oil by an analysis made in conformity with this act of a sample taken from the tank used to supply the engine of a motor vehicle, aircraft or vessel, was acquired and used to operate the motor vehicle, aircraft or vessel.In the same proceeding, a presumption also exists that the tax established under section 2 has not been paid in respect of the fuel oil found in the tank at the time the sample was taken, unless payment of the tax in respect of that fuel oil is established beyond all doubt by documentary evidence identifying the purchaser and the vendor of the fuel oil together with the place and date of the transaction and indication of the quantity of fuel oil sold.\" Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 3645 11.Section 55.1 of the said act, enacted by section 242 of chapter 68 of the statutes of 1977, replaced by section 9 of chapter 28 of the statutes of 1978 and renumbered pursuant to section 28, is again replaced by the following section: \"55.1 The Minister shall pay each month to the Régie de l'assurance automobile du Québec, established by the Act to establish the Régie de l'assurance automobile du Québec (R.S.Q., c.R-4), an amount of $0,002 2 for each litre of fuel on which a tax was levied under the first paragraph of section 2 or under section 3 and collected by the Minister after 25 March 1980.However, the amounts collected under section 3 shall be included in computing the payment only to the extent that such section contemplates the tax established in the first paragraph of section 2.\" 12.Section 2 of the Retail Sales Tax Act (R.S.Q., e.1-1), amended by section 1 of chapter 78 of the statutes of 1979, is again amended (1) by replacing paragraph 9 by the following paragraph: \"(9) \"sale\" includes a sale pure and simple, a conditional sale, a sale by instalments, an exchange, a lease or any other contract whereby, for a price or other consideration, a person delivers or binds himself to deliver, to another, moveable property: it also includes any contract whereby a person grants to another the enjoyment of moveable property for a certain time for a rental or price which the latter binds himself to pay him but it does not include any such contract when it is provided that the moveable property is furnished with the services of its operator;\"; (2) by adding the following paragraph: \"(16) \"medicament\" means a substance or a mixture of substances that may be used to diagnose, cure, reduce or prevent an ailment, a disorder, an abnormal physical or psychological condition or symptoms thereof in human beings or in animals or to restore, correct or alter their organic functions.\" 13.Section 17 of the said act, amended by section 1 of chapter 30 of the statutes of 1978, section 2 of chapter 20 and section 3 of chapter 78 of the statutes of 1979, is again amended (1) by replacing paragraph / by the following paragraph: \"(/) Sales of medicaments on doctors' prescriptions, sales of medicaments to an establishment within the meaning of the Act respecting health services and social services (R.S.Q., s.S-5), sales of prostheses or orthopedic devices, sales of ophtalmie 3646 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 Part 2 lenses to relieve or correct defects of vision, sales of the mountings Supporting such lenses, sales of optical readers used by blind persons to instantaneously transcribe texts printed in a form similar to braille, sales of mechanical lifts designed solely to permit disabled persons access to the various storeys of buildings, sales of goods designed specially to alleviate a physical deficiency or an infirmity, or sales of dogs trained to serve as guides to the blind;\": (2) by replacing paragraph ad, renumbered pursuant to section 29, by the following paragraph: \" (0(7) Sales of woven or knitted fabric and natural or synthetic thread or yarn for embroidery, sewing, weaving or knitting, sales of curtains and drapes made with these fabrics, sales of household linen, and sales of footwear and clothing, including handbags, suspenders, belts, neckties, scarves and safety goggles, except (i) electric blankets; (ii) rugs and carpets; (iii) footwear the retail sales price of which is over $100 a pair; (iv) clothing the retail sales unit price of which is over $500; and (v) clothing, whatever the price, the main object of which is to protect the body against the risk of injury or ailment arising out of the practice of any sporting activity;\": (3) by replacing paragraph af, enacted by section 3 of chapter 78 of the statutes of 1979, by the following paragraphs: \"(af) The sale of an aircraft which, within twelve months of that sale, will be used by the purchaser for experiments or tests under a licence issued to him for that pin-pose under the Aeronautics Act (R.S.C.1970.c.A-3) or operated by the purchaser under a licence to operate a commercial air service issued to him under the said act, the leasing of an aircraft which the lessee operates under a licence issued for that purpose under the said act.the sale of component parts of such an aircraft and the sale of spare parts used for the maintenance or repair of any aircraft: \"(or/) Sales of furniture for a residential dwelling: \"(alt) Sales of software intended for other than personal or domestic purposes, sales of reports, whatever the support, produced by a peripheral device connected to a computer and on which are recorded the results of the processing, by that computer, of the data furnished by the purchaser of these reports.\" 14.Section 20.1 of the said act.enacted by section 2 of chapter 30 of the statutes of 1978.and renumbered pursuant to section Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 3647 29, is amended by replacing paragraph b by the following paragraph: \"(b) a motor vehicle and the parts used to modify it to enable him to drive it, provided that such vehicle has been so modified within six months of its acquisition.\" 1 5.Section 20.2 of the said act, enacted by section 2 of chapter 30 of the statutes of 1978, and renumbered pursuant to section 29, is amended by replacing paragraph b by the following paragraph: \"(b) a motor vehicle and the parts used to modify it for that purpose, used mainly for that purpose, provided that such vehicle has been so modified within six months of its acquisition.\" 16.Section 31 of the said act, amended by section 3 of chapter 30 of the statutes of 1978, and by section 3 of chapter 20 and section 4 of chapter 78 of the statutes of 1979, is again amended by replacing subparagraph a of the first paragraph by the following subparagraph: \"(a) to define the word \"production\" and the expression \"production equipment\" for the purposes of the application of paragraphs c and aa of section 17, the expression \"household linen\" for the purposes of paragraph ad of that section and the word \"furniture\" for the purposes of the application of paragraph af of the same section;\".17.Section 46 of the Licenses Act (R.S.Q., c.L-3) is replaced by the following section: \"46.Every winner of a bet made under a pari in it fuel system, at a horse race held at a race-track, shall pay to the Minister of Revenue his proportional share of the following duty based on the value of the total stake before any deduction prescribed or permitted by any other act: (a) when that bet includes the choice of a single winning horse, (i) 4.5 per cent, if the overall average of stakes for each race card at the race track during the calendar year preceding the date on which that race is held, hereinafter called in this section the \"overall average of stakes\", is less than $100 000; (ii) 5 per cent, if the overall average of stakes is not less than $100 000 nor more than $150 000; (iii) 5.5 per cent, if the overall average of stakes is not less than $150 000 nor more than $200 000: (iv) 6 per cent, if the overall average of stakes is not less than $200 000 nor more than $250 000: 3648 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 Part 2 (v) 6.5 per cent, if the overall average of stakes is not less than $250 000 nor more than $300 000; (vi) 7 per cent, if the overall average of stakes is $300 000 or more; and (6) when that bet includes the choice of more than one winning horse, (i) 9 per cent, if the overall average of stakes is less than $100 000; (ii) 9.5 per cent, if the overall average of stakes is not less than $100 000 nor more than $150 000: (iii) 10 per cent, if the overall average of stakes is not less than $150 000 nor more than $200 000; (iv) 10.5 per cent, if the overall average of stakes is not less than $200 000 nor more than $250 000; (v) 11 per cent, if the overall average of stakes is not less than $250 000 nor more than $300 000; (vi) 11.5 per cent, if the overall average of stakes is $300 000 or more.Where, during the calendar year preceding the date on which the race is held, there has been no bet made under a pari mutuel system at horse races held at that race track, the Minister of Revenue shall determine the overall average of stakes.\" 18.Section 50 of the said act is replaced by the following section: \"50.For the purposes of promoting and assisting tlie horse racing industry in Québec, a corporation established for such purpose whose shares are wholly owned by the Société des loteries et courses du Québec (1978, c.38) shall receive, for each fiscal period of the Government commencing after 31 March 1980, out of the consolidated revenue fund, an amount ecpial to 1.2 per cent of the value of the total stake, before any deduction prescribed or permitted by any other act, for all horse races held in Québec during that of the two preceding calendar years in which that total stake was highest.The payment of that amount is made in three instalments, to wit, 50 per cent on 1 April, 25 per cent on 1 June and 25 per cent on 1 September.In addition, that corporation shall receive, out of the consolidated revenue fund, when the Minister of Finance so indicates, any additional amount determined by him without, however, for a particular fiscal period, the total of these additional amounts exceeding 0.3 per cent of the value of the total stake used to establish, for that fiscal period, the amount of 1.2 per cent mentioned in the first paragraph.\" Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40_3649 19.Sections 79.2 and 79.3 of the said act, enacted by section 9 of chapter 34 of the statutes of 1978 and renumbered pursuant to section 30, are amended by replacing that part of paragraph /; of each of these sections preceding subparagraph i by the following: \"(6) $0.02 for every non-returnable container of a capacity of 454 millilitres or less, $0.05 for every non-returnable container of a capacity of more than 454 millilitres and less than 1 litre and $0.20 for every non-returnable container of a capacity of 1 litre or more that he distributes, except\".20.The said act is amended by inserting, after the said section 79.3, the following section: \"79.3.1 A brewer or a distributor who, under section 79.2 or 79.3, as the case may be, has paid the duty of $0.20 for a non-returnable container of a capacity of one litre or more that he has distributed, is entitled to a refund of $0.15 for each of these containers which he recovers and recycles or causes to be recycled.\" 21.Sections 8 and 9 of the Tobacco Tax Act (R.S.Q., c.1-2) are replaced by the following sections: \"8.Every person must, at the time of a retail sale of tobacco in Québec, for consumption by himself or by any other person at his expense, pay a tobacco consumer tax equal to 40 per cent of the retail price of that tobacco.\"9.Every person ordinarily residing in Québec or carrying on a business therein who, himself or through the intermediary of any other person, brings or causes to be brought into Québec, or receives delivery of any such tobacco, for consumption by himself or by any other person at his expense, shall immediately report the matter to the Deputy Minister and forward or produce to him the invoice, if any, and any other information he may require and, at the same time, pay the same tobacco consumer tax that would have been payable had that tobacco been purchased at a retail sale in Québec.\" 22.The said act is amended by inserting, after section 9, the following sections: \"9.1 Every person who consumes tobacco in Québec on which the tax provided for in section 8 or 9 has not been paid, or acts in such a manner as other persons consume such tobacco at his expense, must immediately report the matter to the Deputy Minister with any other information that he may require and, at the same time, pay on that tobacco the same tobacco consumer 3650 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 Part 2 tax that would have been payable had that tobacco been purchased at a retail sale in Québec.\"9.2 The retail price of cigarettes to be used in computing the tax provided for in section 8 is $6 for 200 cigarettes.\"9.3 The retail price of cigarettes mentioned in section 9.2 is used to compute the tax provided for in section 8, until it is replaced, in accordance with section 9.4, by the weighted average retail price determined by the Minister from time to time in accordance with section 9.4, for 200 cigarettes.\"9.4 The Minister shall determine the weighted average retail price for 200 cigarettes by means of a representative statistical sampling of prices, excluding the tax provided for by this act, in effect in tobacco retail outlets situated on the Island of Montreal.\"9.5 The weighted average retail price of cigarettes determined by the Minister in conformity with section 9.4 shall be published in the Gazette officielle dit Québec and comes into force on the date indicated therein; from that date, it replaces, for the purposes of computing the tax provided for in section 8, the price that was formerly in effect.\" 23.Section 10 of the said act is replaced by the following section: \"10.The tax imposed by this act shall, as regards cigars, be computed on each cigar and, as regards other tobacco products except cigarettes, on every package, and any fraction of a cent of that tax shall be computed as one cent.\" 24.Section 15 of the said act is replaced by the following section: \"15.Every person who omits to pay the tax provided for in section 8, 9 or 9.1, as the case may be, is guilty of an offence under this act and liable, on summary proceeding, in addition to the payment of the tax and costs, to a fine of not less than $10 nor more $200 and, failing payment of the fine, tax and costs, to imprisonment for one month.\" 25.Paragraph 1 of section 12 and paragraph 3 of section 13, to the extent that that latter paragraph enacts paragraphs af and all of section 17 of the Retail Sales Tax Act, have effect as from 1 January 1980. Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, August 20, 1980, Vol.112, No.40 3651 26.Paragraph 2 of section 12 and paragraph 1 of section 13, to the extent that that latter paragraph enacts the exemption respecting medicaments sold to an establishment within the meaning of the Act respecting health services and social services, have effect as from 28 March 1979.27.Subject to section 22, to the extent that that section enacts section 9.1 of the Tobacco Tax Act (R.S.Q., c.1-2), and to sections 25 and 26, this act has effect as from 26 March 1980.28.Section 59« of the fuel Tax Act, enacted by section 242 of chapter 68 of the statutes of 1977 and replaced by section 9 of chapter 28 of the statutes of 1978, is renumbered 55.1, as if it had been updated pursuant to the Act respecting the consolidation of the statutes and regulations (R.S.Q., c.R-3).29.Paragraphs ae and af of section 17 of the Retail Sales Tax Act (R.S.Q., c.1-1), enacted by section 1 of chapter 30 of the statutes of 1978, and sections 15
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.