Gazette officielle du Québec. Québec official gazette., 10 juin 1981, Partie 2 anglais mercredi 10 (no 24)
[" 1981 Gazette officielle du Québec (English Edition) Parts Laws and Regulations Éditeur officiel Quebec LAWS AND REGULATIONS NOTICE TO READERS The Gazette officielle du Québec (LAWS AND REGULATIONS) is published under the authority of the Legislature Act (R.S.Q., c.L-l) and the Regulation respecting the Gazelle officielle du Québec (OC.16-78, dated 5 January 1978).LAWS AND REGULATIONS contains the English version of the laws, regulations, draft regulations and proclamations published in the Gazelle officielle du Québec Partie 2.Each law, regulation and draft regulation published in this number may be obtained as an offprint from the Éditeur officiel du Québec, who will quote rates on request.The cost of an annual subscription to the Gazelle officielle du Québec (LAWS AND REGULATIONS) is $45.00.L'Éditeur officiel du Québec.For information concerning the publication of notices, please call.Georges LAPibBRt Gazelle officielle du Québec Tél.: (418)643-5195 Offprints or subscription rates Commercial services Tel (418 ) 643-5150 All correspondence should be sent to (he following address Gazette officielle du Québec 1283, béul.Charest ouest Québec, QC, GIN 2C9 Posuge paid in c«h \u2014 Third CtlSS mailer (permit No 16') Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24 1603 LAWS AND REGULATIONS Order(s) in Council O.C.1328-81, 13 May 1981 AN ACT RESPECTING LABOUR RELATIONS IN THE CONSTRUCTION INDUSTRY (R.S.Q., c.R-20) Monthly report ol a contractor who employs a skilled tradesman Concerning the Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman.Whereas pursuant to the powers conferred to it by paragraph b.1 of section 82 of the Act respecting labour relations in the construction industry (R.S.Q., chapter R-20), the Office, after consultation with the Joint Committee on Construction in accordance with section 123.1 of the said Act, made the Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman ; Whereas pursuant to section 82 of the said Act.such a Regulation must be approved by the Government ; Whereas it is advisable to approve the said Regulation ; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of Labour, Manpower and Income Security : That the \"Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman,\" attached hereto, be made.Louis Bernard, Clerk of the Conseil exécutif.Regulation respecting the monthly report to be sent by a contractor who hires the services of a skilled tradesman An Act respecting labour relations in the construction industry (R.S.Q., c.R-20, s.82, p.b.l) 1.The contractor as defined by the Act respecting building contractors vocational qualifications (R.S.Q., chapter Q-l) who hires the services of a skilled tradesman shall transmit to the Office de la construction du Québec a monthly report in accordance with the form reproduced in Appendix I.2.This report duly signed by the contractor must be transmitted to the board not later than the 15\" of each month and shall cover the period for the preceding month.3.This regulation comes into force on the date of its publication in the Gazetie officielle du Québec. jl Ofdce OCQ du Québec APPENDIX \"I\" CONTRACTOR'S REPORT (ATTACH TO THE EMPLOYER'S MONTHLY REPORT IF NECESSARY) PERIOD\t FROM\tTO IDENTIFICATION\t NAME OF SKILLEO TRADESMAN\tSIN , \u2022 1 , , 1 , .AOORESS\tOCO REGISTRATION NO \tPECO NO NAME OF CONTRACTOR\t AOOPÉSS\tOCO REGISTRATION NO \tPECO NO WORKS\t\t\t\t\t WEEKS OF WORK\tNUMBER OF HOURS WEEK\tTRADE CODE (II\tTYPE OF WORK\t\tWAGES 1M WEEK\t\t\t\t\t 2nd WEEK\t\t\t\t\t 3.0 WEEK\t\t\t\t\t tin WEEK\t\t\t\t\t SB» WEEK\t\t\t\t\t 01 SEE REVERSE StOE OF MONTHLY REPORT PREPARED BY DATE I 13 44-OSI _L_iJ Pari 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC.June 10.1981.Vol.113, No.24_1605 O.C.1526-81, 3 June 1981 ENVIRONMENT QUALITY ACT (R.S.Q.c.Q-2) Livestock operations \u2014 Prevention of water pollution Concerning the Regulation respecting the prevention of water pollution in livestock operations.Whereas pursuant to the second paragraph of section 20 and subparagraph c of section 31 of the Environment Quality Act (R.S.Q., chapter Q-2), the Government may, by regulation, prohibit, limit and control sources of contamination as well as the emission, deposit, issuance or discharge into the environment of any class of contaminants throughout all or part of the territory of Québec ; Whereas pursuant to subparagraph a of section 31 of the said Act, the Government may, by regulation, classify contaminants and sources of contamination; Whereas pursuant to subparagraph b of section 31 of the said Act, the Government may, by regulation, withdraw classes of contaminants or sources of contamination from the application of this Act or from any part of it ; Whereas pursuant to subparagraph e of section 31 of the said Act, the Government may, by regulation, define standards for the protection and quality of the environment or any of its parts throughout all or part of the territory of Québec; Whereas pursuant to subparagraph /of section 31 of the said Act, the Governement may, by regulation, determine the terms and conditions whereunder an application for a certificate of authorization of plans and specifications or projects must be made to the Deputy-Minister under sections 22 and 24, classify for that purpose the structures and industrial processes, industries, works, activities and projects and, as the case may be, withdraw certain classes of them from all or part of this Act ; Whereas pursuant to subparagraph g of section 31 of the said Act, the Government may, by regulation, determine the form and tenor of any certificate of authorization issued by the Deputy-Minister under this Act ; Whereas pursuant to subparagraph k of section 31 of the said Act, the Government may, by regulation, prescribe, for one or more classes of projects, the valid term of any certificate of authorization, issued under one or another of the sections of this Act ; Whereas pursuant to subparagraph g of section 46 of the said Act, the Government may, by regulation, determine the mode of discharging and treatment of waste water; Whereas pursuant to subparagraph a of section 70 of the said Act, the Government may, by regulation, prescribe standards of quality and efficiency for waste management systems; Whereas pursuant to subparagraph b of section 70 of the said Act, the Government may, by regulation, withdraw one or more parts of a waste management system from all or part of this division ; Whereas pursuant to subparagraph c of section 70 of the said Act, the Government may, by regulation, determine waste management methods ; Whereas pursuant to subparagraph d of section 70 of the said Act, the Government may, by regulation, prescribe standards for the choice of sites for the installations used to operate a waste management system or part of it and determine any part of the territory where such installations cannot be established; Whereas pursuant to subparagraph /of section 70 of the said Act, the Government may, by regulation, determine the manner in which sites for elimination of waste must be operated and maintained ; 1606 GAZETTE OFFICIELLE DC QUEBEC June 10.1981.Vol.113.No.24_Pan 2 Whereas pursuant to subparagraph h of section 70 of the said Act, the Government may, by regulation, classify waste and withdraw certain classes from all or part of this Act and the regulations ; Whereas pursuant to subparagraph k of section 70 of the said Act, the Government may, by regulation, govern the sale, transport, deposit, storage, use, treatment or recycling of any class of waste for all or part of the territory of Québec; Whereas pursuant to subparagraph a of section 87 of the said Act, amended by section 304 of Chapter 63 of the Statutes of 1979, the Government may, by regulation, prescribe the sanitary and hygienic standards applicable to any class of immoveables already occupied or intended to be occupied for commercial, industrial or agricultural purposes and the use of all apparatus, equipment or vehicles intended for any of such purposes, except sanitary and hygienic standards for the protection of workers prescribed pursuant to the Act respecting occupational health and safety (1979, chapter 63); Whereas in accordance with the provisions of the first paragraph of section 124 of the said Act, a Draft Regulation respecting livestock operations was published in Part 2 of the Gazette officielle du Québec of 28 May 1979.Ill* Year, No.15.on pages 3159 to 3188, with a Notice that at the expiry of sixty days following such publication, it would be presented for adoption by the Government; whereas examination of the comments and objections submitted by various interested parties following the publication of the Draft Regulation has brought the Government to make amendments to the Draft Regulation published; Whereas pursuant to section 124.1 of the said Act, no provision of a regulation likely to affect the immoveables comprised in a reserved area or in an agricultural zone established in accordance with the Act to preserve agricultural land (R.S.Q., chapter P-41.1) applies to that area or zone unless the regulation provides it expressly; Whereas pursuant to section 127 of the said Act, the regulations made under Order in Council 479 dated 12 February 1944 and the amendments thereto are regulations made under this Act; Whereas it is advisable that the Government regulate water pollution in livestock operations; It is ordered, therefore, upon the recommendation of the Minister of the Environment : That the '\"Regulation respecting the prevention of water pollution in livestock operations\", attached to this Order in Council, be made ; and That it be published in the Gazette officielle du Québec.Louis Bernard.Clerk of the Conseil executif.Regulation respecting the prevention of water pollution in livestock operations Environment Quality Act (R.S.Q., c.Q-2, s.20, s.31 subpars, a, b, c, e, f, g and k, s.46 subpar.g, s.70 subpars, a, b, c, d, f, h and *, s.87 subpar.a and ss.124.1 and 127) Division I INTERPRETATION 1.In this Regulation, unless the context indicates otherwise, the following terms mean: (a) \"extension\": (i) a change made to a livestock operation that shelters a type of livestock provided for in Schedule \"A\" and that enlarges the area of the floor of the building or of the yard so that the number of animals of the same type of livestock may be increased ; or (ii) a new livestock operation on a lot where such an operation that shelters a type of livestock provided for in Schedule \"A\" already exists or on an adjacent lot belonging to the same operator intended for sheltering animals of the same type of livestock ; (b) \"increase in the number of animal units\": Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24 1607 (i) a change made to a livestock operation that shelters a type of livestock provided for in Schedule \"'A\" to enable the number of animals of the same type of livestock to be increased without, however, enlarging the area of the floor of the building or of the yard : or (ii) any increase in the number of animals of the same type of livestock in a livestock operation, without modifications; (c) \"certificate of authorization\": certificate of authorization issued pursuant to section 22 of the Act for a livestock operation or manure storage site; (d) \"yard\": a pen or part of a pen where the livestock density exceeds 5 kilograms of live weight per square metre ; (e) \"protected watercourse\": a river or lake identified in the Répertoire toponymique du Québec published in 1979 by the Éditeur officiel du Québec; (f) \"contaminated water\": water which has been in contact with manure or manure liquid or which contains manure or manure liquid ; (g) \"existing\": which was established or operated before the coming into force of this Regulation, with or without a certificate of authorization ; (h) \"livestock operation\": a building or yard intended for the rearing of cattle, horses, fowl, water fowl, swine, rabbits or fur-bearing animals ; (i) \"manure\": excrement or urine mixed or not mixed with each other or with bedding, from a type of livestock referred to in subparagraph h: (j) \"liquid manure\": manure whose accumulation forms an angle of repose of less than 5\" at a temperature of 20\" Celsius; (k) \"semi-liquid manure\": a pile of manure forming an angle of repose which varies from 5\" to 35\" inclusively at a temperature of 20\" Celcius: (1) \"solid manure\": a pile of manure forming at all times an angle of repose greater than 35° at a temperature of 20\" Celsius; (m) \"Act\": the Environment Quality Act (R.S.Q.chapitre Q-2) ; (n) \"new livestock operation\": a livestock operation that is built or operated after the coming into force of this Regulation, including any change in the type of livestock in a livestock operation entailing an increase in the floor or yard area; (o) \"housing period\": the period of time during which the same animals are housed in a livestock operation : (p) \"water site\": a well intended or used for consumption by humans or livestock, except a well belonging to the owner of a livestock operation for which application for a certificate of authorization is made, a spring, regulated ditch, watercourse, lake, ocean, gulf, swamp of an area of no less than 10 000 square metres or a pond, except for a water reserve intended exclusively for protection against fire, and except for a protected watercourse ; (q) \"change in the type of livestock\": partial or total change in a livestock operation by replacing one type of livestock by another without enlarging the area of the floor, of the building or of the yard.(r) \"Deputy-Minister\" : the Deputy-Minister of the Environment : (s) \"animal unit\": reference unit established in relation to the animal species in a livestock operation, as defined in Schedule \"B\".Division II CERTIFICATE OF AUTHORIZATION 2.Certificate of authorization required: No one may construct or install a new livestock operation, enlarge one, change the type of livestock, increase the number of animal units, or establish or modify a manure storage site without obtaining a certificate of 1608_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10, 1981, Vol.113.No.24 Part 2 authorization from the Deputy-Minister for that purpose.3.Compliance: Before granting a certificate of authorization, the Deputy-Minister must ensure that the project complies in all respects with the provisions of the Act and of this Regulation.4.Strict obligation: Any new livestock operation, extension, change in the type of livestock, increase in the number of animal units, or construction or modification of a manure storage site must comply with the data and information provided for the purpose of obtaining a certificate of authorization, with the provisions of any certificate of authorization and with the provisions of this Regulation.5.Change: Before being implemented, any change in the data or information submitted for the purpose of obtaining a certificate of authorization must be the subject of a new application for a certificate of authorization.6.Tenor: Any certificate of authorization must show the name of the person on whose behalf it is issued, its date of issue, the date on which the application for authorization is made, the location and the technical characteristics of the project.The certificate of authorization must also include, at the end, the following note: \"'The above project may be undertaken under this certificate of authorization provided that the project complies with the above data and information.However, it becomes void if the project authorized is not undertaken within 18 months of the date on which this certificate of authorization is issued.\".7.Validity: A certificate of authorization becomes void if the project authorized is not undertaken within 18 months of the date on which it is issued.A certificate of authorization issued for a livestock operation before the coming into force of this Regulation becomes void if the project authorized is not undertaken within 18 months of the coming into force of this Regulation.8.Exception: However, the second paragraph of section 6 and section 7 do not apply to certificates of authorization that pertain to the construction or modification of a manure storage site only.9.Exclusions : Section 22 of the Act and section 2 of the Regulation do not apply to an increase in the number of animal units where the increase is equal to or less than 25 animal units in relation to the number of animal units in the operation at the time this Regulation comes into force, whether or not a certificate of authorization is issued for these animal units before that date; nor do they apply to non-commercial livestock operations having fewer animals than the limits prescribed in Schedule \"A\", or to the rebuilding provided for in section 16, where the rebuilding is carried out within 18 months after the immoveable has been demolished.Division III SITING STANDARDS 10.Limited activities: It is prohibited to construct or install a new liquid manure livestock operation, to enlarge or to increase the number of animal units of a liquid manure livestock operation or to change a type of livestock operation, replacing the latter by a liquid manure livestock operation: (a) within the limits of a municipality indicated in Schedule \"C\" ; or (b) in a local municipality where more than 50% of the arable land is already used for spreading liquid manure, in accordance with the standard prescribed in section 40, except where the applicant himself owns the land that will be used for the spreading or where the manure is treated as authorized by the Deputy-Minister in accordance with section 22 or 32 of the Act.Subparagraph a of the first paragraph applies until 1 July 1984.11.New operations : It is forbidden to establish a new livestock operation or to undertake an extension, a change in the type of livestock, an increase in the number of animal units or the construction or modification of a manure storage site pertaining, in all cases, to a new livestock operation : (a) for livestock on liquid or semi-liquid manure : less than 300 metres from the high water mark Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10.1981.Vol.113.No.24 1609 of a protected watercourse or from any well or spring used to supply a municipal waterworks system or waterworks system operated by a person who holds a permit of operation prescribed in section 32.1 of the Act or to supply a water bottling plant; (b) for livestock on solid manure: less than 100 metres from the reference points specified in subparagraph a; (c) at a shorter distance than that prescribed in Schedule \"D\", between the new livestock operation or new manure storage site and a water site not specified in subparagraph a; (d) in a flood plain.This section also applies to an extension, change in the type of livestock, increase in the number of animal units or to the construction or modification of a manure storage site pertaining, in all cases, to a new livestock operation.12.Existing operations: Any extension, any change in the type of livestock increase in the number of animal units, any construction or modification of a manure storage site pertaining to an existing livestock operation that does not comply with the siting standards prescribed in section 11 must be carried out : (a) more than 75 metres from the reference points specified in subparagraph a of section 11, for livestock on liquid or semi-liquid manure ; (b) more than 30 metres from the reference points specified in subparagraph a of section 11, for livestock on solid manure; (c) at.a distance greater than that prescribed in Schedule \"D\" between the livestock operation or manure storage site and any water site.Furthermore, any extension, or any construction or modification of a manure storage site pertaining to an existing operation must be carried out at a distance from the reference points specified in subparagraphs a and c of section 11 or beside the livestock operation that is farthest away from those reference points, unless a topographical accident prevents if from doing so, or where these projects comply with the standards prescribed in those subparagraphs.Unless the siting standards in section 11 are complied with, it is prohibited, in an existing livestock operation, to change a category of livestock provided for in Schedule \"'A\" for a category of livestock indicated in the upper pan of the table of that Schedule.In a livestock operation that does not comply with the siting standards prescribed in the first paragraphs one may, however, construct or modify a manure storage site at a distance shorter than the standards prescribed in that paragraph provided that the site is no nearer to the reference points specified in that paragraph than the existing manure pile.13.Exceptions: For the purposes of applying the siting standards prescribed in sections 11 and 12, a change in the type of livestock, an extension or an increase in the number of animal units must be considered as a new livestock operation wherever the total number of animal units exceed the maximum number prescribed in Schedule '\"A\".The siting standards prescribed in this Division do not apply to a change in a category of livestock provided for in Schedule \"A\" for a category of livestock indicated in the lower part of the table of that Schedule.14.Shortest distances: The siting standards prescribed in sections 11 and 12 are measured by using the shortest distance between the reference point and the building or yard of the livestock operation or manure storage site.These measurements are based on the part of the building or yard which is actually used for keeping livestock.15.Extension: For an extension, the siting standards prescribed in sections 11 and 12 are measured by using the shortest distance starting from the extension itself.16.Rebuilding: If, subsequent to a fortuitous event, a livestock operation originally established under the Act is rebuilt but does not comply with the standards prescribed in section 11, the livestock operation must be rebuilt in the same place or at a greater distance from the reference points referred to in this Division. 1610 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10.1981.Vol.113.No.24_Part 2 A livestock operation that has thus been rebuilt must shelter the same type of livestock and a number of animal units that does not exceed that which it contained before it was demolished without, however, prejudice to the right to apply for a certificate of authorization for an extension, a change in the type of livestock, an increase in the number of animal units or a new livestock operation.Division IV GENERAL MANURE MANAGEMENT STANDARDS 17.General prohibitions: No one may deposit or discharge or allow the deposit or discharge of manure, manure liquid or contaminated water into the environment except where the said deposit or discharge is carried out in accordance with the provisions of this Regulation.This prohibition is established within the meaning of the second paragraph of section 20 of the Act.18.Tolerance: No one may tolerate manure, manure liquid or contaminated water elsewhere than in the places prescribed for that purpose in accordance with this Regulation.19.Management system: Any livestock operation must be equipped with a manure management system in accordance with this Regulation, according to the type of manure or operation in question.20.Floor: The floor of any building of a livestock operation must be watertight except for livestock partially or wholly on slats where the basement is designed as a manure storage site, or for the breeding of sheep, cattle or fur-bearing animals where absorbents are used to retain all manure, manure liquid and contaminated water, in which case the floor must be placed above the highest level of the underground water table in its natural state or lowered artificially by gravitation, and must be designed so that it cannot be reached by runoff.21.Agreements: An agreement for manure storage or disposal that has been entered into between the person responsible for a livestock operation and another person to obtain a certificate of authorization must initially be of a minimum duration of four years.A subsequent agreement must be of a minimum duration of two years.The same land area may not be the subject of more than one agreement at the same time.22.Spreading: For spreading the manure, the person responsible for a livestock operation must have access to the land areas prescribed in his certificate of authorization or in section 40.23.Special case: However, sections 21 and 22, and divisions V and VI of this Regulation do not apply where the manure is treated as authorized by the Deputy-Minister in accordance with section 22 or 32 of the Act.Division V MANURE STORAGE 24.Compulsory storage sites: Any livestock operation must include a manure storage site designed and located in accordance with the provisions of division III and with this division, unless the manure produced is spread directly on the land after each housing period in accordance with division VI.25.Authorized storage sites: Subject to section 35.solid manure from a livestock operation must be stored on a watertight surface that retains manure liquid.Liquid or semi-liquid manure produced by a livestock operation must be stored in a watertight holding reservoir.The first paragraph does not apply to a livestock operation with less than 35 animal units, located 30 metres or more from a watercourse, lake or ditch draining more than 2 livestock operations, nor to a livestock operation with less than 50 animal units located 300 metres or more from a watercourse, lake or ditch draining more than 2 livestock operations.The person responsible for a livestock operation referred to in this paragraph must, however, comply with section 17 and take the measures required for that purpose. Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, June 10, 1981, Vol.113, No.24_1611 26.Water table : Any storage site must be placed above the highest level of the underground water table in its natural state or lowered artificially by gravitation.This section does not apply to the storage sites provided for in section 12 and situated in a flood plain.27.Flood plain: A manure storage site that is intended for an existing livestock operation and that is established in a flood plain must be equipped with watertight side walls that are as high as the highest flooding level, or must be surrounded by a watertight dyke of that height.28.Drain: Except for a site whose bottom and sides consist of natural soil, any storage site must, over its entire outer perimeter, be equipped with a drain that is not connected with the storage site and whose outlet can be seen at all times for sampling purposes.29.Sampling point: Subject to section 35, any storage site whose bottom and sides consist of natural soil must be equipped with sampling points every 30 metres over its entire outer perimeter.No fewer than 4 sampling points must be evenly distributed around the storage site.Each sampling point must have a diameter of no less than 100 millimetres and a depth reaching 1 metre under the bottom level of the storage site, and be situated no more than 10 metres from the storage site.The sampling points must be protected from runoff.30.Capacity: Any manure storage site must be designed to collect all manure and contaminated water coming from a livestock operation during a minimum period of 200 consecutive days.31.Overflow and sump drains: No manure storage site may be equipped with an overflow or sump drain that allows manure liquid or contaminated water to run off directly or indirectly into the environment.liquid manure storage site, the highest level of liquid is above the level of the surrounding land, and where the site is situated less than 5 kilometres upstream from a surface water intake used to supply a waterworks system, an earth backfill 50% of which consists of clay particles must surround the storage site, forming a reservoir whose minimum capacity exceeds 1,5 times the capacity of the storage site.33.Flooding: No manure storage site may flood.34.Manure storage: Subject to section 35, any manure that has been evacuated from a livestock operation during the ground conditions described in section 42 must be stored in a storage site prescribed in section 25, unless it is incorporated directly into the soil.35.Bedded livestock : Solid manure from bedded livestock may be piled in a cultivated field.The pile referred to in the first paragraph must be situated no less than 300 metres from a protected watercourse and 75 metres from a water site.Furthermore, it must be placed no less than 30 metres from an uncultivated ditch.The land around the manure pile must be laid out so that it prevents runoff from reaching the pile, and have a slope of less than 5\".Manure may not be piled in accordance with the provisions of this section for two consecutive years in the same place.36.Compulsory cleaning out: Any manure storage site must be cleaned out and the manure disposed of in accordance with division VI so that the person responsible for the livestock operation has access to the storage capacity prescribed in section 30 where there are ground conditions as described in section 42.37.Transport of manure: Any liquid or semi-liquid manure transported on a public thoroughfare must be in a closed and watertight container or vehicle.32.Protection from runoff : Any manure storage site must be protected from runoff.Where, in a 1612 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, June 10.1981.Vol.113, No.24 Part 2 Division VI MANURE DISPOSAL AND USE 38.Prohibited disposai methods: Any disposal of manure in lagoons is prohibited.39.Frequency: Manure from a livestock operation must be spread on cropland at least once a year.40.Spreading area : Manure spread on cropland in accordance with section 39 must be uniformly spread over a minimum area of 0,3 hectares per animal unit contained in the livestock operation, unless the nature of the crops allows a higher application rate, as attested by a technical study signed by a professional duly authorized to sign under the Act of the professional order to which he belongs.The minimum area of cropland required in accordance with the first paragraph must belong to the person responsible for the livestock operation or must be rented to him by a writ of a third party, or it must belong to a third party who consents in writing to spread the manure himself or gives written permission to the person responsible for the livestock operation to spread the manure on his land.Where the manure is spread on the land of a third person in accordance with the second paragraph, the person responsible for the livestock operation must have the documents referred to in that paragraph at all times.The provisions of section 21 apply to those documents mutatis mutandis.41.Treatment: Where liquid or semi-liquid manure is spread at least 5 kilometres upstream from a surface water intake supplying a waterworks system, it must be treated beforehand to eliminate pathogenic contaminants.42.Frozen or snow-covered ground : Except for the case provided for in section 35, it is prohibited to spread manure on frozen or snow-covered ground unless the manure is directly incorporated into the soil.43.Proximity of water : It is prohibited to spread manure in water or, for manure spread on land, less than 30 metres from a protected watercourse or from a well or spring supplying a municipal waterworks system, a waterworks system operated by a holder of the permit of operation prescribed in section 32.1 of the Act or a water bottling plant, less than 10 metres from another water site, an uncultivated ditch that is not regulated by the municipal authority or a water reserve intended for protection against fire, or in such a way as it runs off toward any of these places.44.Equipment for spreading manure: Where manure from a livestock operation is disposed of by spreading, the person responsible for the livestock operation must, himself or through a third party who has committed himself thereto in writing, have all the equipment necessary for spreading the manure in accordance with the provisions of this Division, depending on the time when the spreading may be carried out and the distance to be covered by the manure spread.Division VII YARDS 45.Protection from runoff : The requirements of section 32 apply mutatis mutandis to yards.46.Interception of runoff: Contaminated water coming from a yard must be intercepted and canalized toward a watertight holding reservoir.Division VIII FINAL AND TRANSITORY PROVISIONS 47.Application of Regulation: Sections 24 to 30, 32 and 34 do not apply to existing semi-liquid or solid manure livestock operations situated outside the municipalities listed in Schedule \"E\" except in the case of an extension, increase in the number of animal units or a change in the type of livestock.However, this section does not limit the application of section 17.48.Manure liquid and contaminated water: The provisions of this Regulation which concern manure apply, mutatis mutandis, to manure liquid and contaminated water. Pa\" 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24 1613 49.Exclusions: Sections 54 to 56 and 58 to 64 of the Act do not apply to methods of disposal, transport, storage, treatment and final deposit of manure governed by this Regulation nor to moveable or immoveable property used for those purposes.Sections 65 and 66 of the Act do not apply to manure, manure liquid or contaminated water.50.Replacement: This Regulation replaces Chapter XV of the Provincial Health Regulations relating to \"Fox Farms, Pig-Pens, Barns, Stables, Yards and Manure\" made under Order in Council 479 dated 12 February 1944, published in the Gazeite officielle du Québec of 3 June 1944, Number 22, Volume 76, page 1230, which came into force on 18 June 1944, amended by Order in Council 881 dated 2 September 1954, published in the Gazelle officielle du Québec on 18 September 1954, Number 38, Volume 86, page 2810, which came into force on 2 October 1954, and incorporated into the Act by section 127 of the Act.51.Agricultural land : This Regulation applies in particular to a reserved area and an agricultural zone established in accordance with the Act to preserve agricultural land (R.S.Q., chapter P-41.1).52.Coming into force: This Regulation comes into force on the date of its publication in the Gazelle officielle du Québec, except for section 41 which shall come into force on a date determined by Government regulation made under the Act. 1614 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113, No.24 Part 2 SCHEDULE \"A\" APPLICATION THRESHOLD AND MAXIMUM NUMBER OF ANIMAL UNITS Category of livestock\tThreshold for applying section 22 of the Act and section 2 of the Regulation (in animal units)\tMaximum number of animal units for an extension, increase in the number of animal units or change in the type of livestock 1.Hogs on liquid or semi-liquid manure\t1\t200 2.Hogs on solid manure\t1\t200 3.Fowl or water fowl or turkeys in a building\t0,1\t480 4.Cattle or horses on liquid or semi-liquid manure, in a building or yard, all year\t1\t250 5.Fowl or water fowl in yard\t0,1\t200 6.Fur-bearing animals\t0\t20 7.Rabbits\t0,1\t25 8.Cattle or horses on solid manure all year in a building, or in pasture for June, July, August and September, and in a building or yard on liquid or semi-liquid manure for the rest of the year\t2\t500 9.Fowl or water fowl on solid manure inside a building, except turkies\t0,1\t800 10.Cattle or horses in pasture for June, July, August and September at least, and in a building on solid manure for the rest of the year\t2\t500 To apply this Schedule, compute the total number of animals contained in all the buildings or yards of a livestock operation situated less than 150 metres from each other which belong to the same owner or which use a common manure management system, including any additional livestock expected within the scope of the application for a certificate of operation.SCHEDULE « B » The weights given in this Schedule are those of animals at the end of the housing period.COMPUTING THE NUMBER OF ANIMAL UNITS 1 cow For the purposes of applying this Regulation, one 1 bull (1) animal unit is equivalent to the following kinds of animals according to their number: 1 horse Part 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24_1615 2 calves weighing from 225 to 500 kilograms each 5 calves weighing less than 225 kilograms each 5 hogs weighing from 20 to 100 kilograms each 25 piglets weighing under 20 kilograms each 4 sows plus unweaned piglets of the year 125 hens or roosters 250 chicken broilers 250 growing pullets 1 500 partridges 300 pheasants 100 turkey broilers weighing from 5 to 5,5 kilograms each 75 turkey broilers weighing from 8.5 to 10 kilograms each 50 turkey broilers weighing 13 kilograms each 100 female minks, excluding associated males and kits 40 female foxes, excluding associated males and kits 4 sheep, plus lambs of the year 4 goats, plus kids of the year 40 female rabbits, excluding associated males and young For all other animal species, 500 kilograms equals one Mi animal unit.SCHEDULE \"C\" LIST OF MUNICIPALITIES WHERE THE PRACTICE OF BREEDING LIVESTOCK ON LIQUID MANURE IS LIMITED Basin of the Chaudière River: Aubert-Gallion (undesignated) Audet (undesignated) Beauceville (town) Bernières (undesignated) Charny (town) East-Broughton (undesignated) East-Broughton-Station (village) Frontenac (undesignated) Gayhurst-Partie-Sud-Est (town) La Guadeloupe (village) Lac-Drolet (undesignated) Lac-Mégantic (town) Lac-Poulin (village) Linière (village) L'Enfant-Jésus (parish) Marston (township) Notre-Dame-des-Pins (parish) Piopolis (undesignated) Risborough and Pt.Marlow (united townships) Sacré-Coeur-de-Jésus (parish) Sainte-Aurélie (undesignated) Sainte-Cécile-de-Whitton (undesignated) Sainte-Clothilde (parish) Sainte-Hélène-de-Breakeyville (parish) Sainte-Justine (parish) Sainte-Marguerite (parish) Sainte-Marie (town) Sainte-Rose-de-Watford (undesignated) Saints-Anges (parish) Saint-Agapit (town) Saint-Alfred (undesignated) Saint-Augustin-de-Woburn (parish) Saint-Benjamin (undesignated) Saint-Benoit-Labre (parish) Saint-Bernard (parish) Saint-Bernard (village) Saint-Côme-de-Kennebec (parish) Saint-Elzéar (village) Saint-EIzéar-de-Beauce (undesignated) Saint-Éphrem-de-Beauce (parish) Saint-Éphrem-de-Tring (village) Saint-Étienne (undesignated) Saint-Francois-de-Beauce (undesignated) Saint-François-Ouest (undesignated) Saint-Frédéric (parish) Saint-Gédéon (parish) Saint-Gédéon (village) Saint-Georges (town) Saint-Georges-Est (parish) Saint-Gilles (parish) Saint-Honoré (parish) Saint-Jean-Chrysostome (town) Saint-Jean-de-la-Lande (parish) Saint-Joseph-des-Érables (undesignated) Saint-Joseph-de-Beauce (parish) 1616 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10, 1981.Vol.113, No.24 Part 2 Saint-Joseph-de-Beauce (town) Saint-Jules (parish) Saint-Lambert-de-Lauzon (parish) Saint-Louis-de-Gonzague (undesignated) Saint-Ludger (village) Saint-Martin (parish) Saint-Méthode-de-Frontenac (undesignated) Saint-Narcisse-de- Beaurivage (parish) Saint-Odilon-de-Granbourne (parish) Saint-Patrice-de-Beaurivage (parish) Saint-Patrice-de-Beaurivage (village) Saint-Philibert (undesignated) Saint-Prosper (undesignated) Saint-Rédempteur (village) Saint-René (parish) Saint-Robert-Bellarmin (undesignated) Saint-Séverin (parish) Saint-Simon-les-Mines (undesignated) Saint-Sylvestre (parish Saint-Sylvestre (village) Saint-Théophile (undesignated) Saint-Victor (village) Saint-Victor-de-Tring (undesignated) Saint-Zacharie (undesignated) Saint-Zacharie (village) Scott (village) Shenley (township) Taschereau-Fortier (undesignated) Tring-Jonction (village) Vallée-Jonction (village) Val-Racine (parish) Basin of the Yamaska River: Acton-Vale (town) Ange-Gardien (village) Béthanie (undesignated) Bolton-Ouest (undesignated) Bonsecours (undesignated) Brigham (undesignated) Brome (village) Bromont (town) Cowansville (town) Dunham (town) Durham-Sud (undesignated) East-Farnham (village) Farnham (city) Granby (township) Granby (city) La Présentation (parish) Lac-Brome (town) Lawrenceville (village) Maricourt (undesignated) Massueville (village) Notre-Dame-de-Saint-Hyacinthe (parish) Racine (undesignated) Rainville (undesignated) Rougemont (village) Roxton (town) Roxton-Falls (village) Sainte-Anne-de-la-Rochelle (undesignated) Sainte-Brigide-dTberville (undesignated) Sainte-Cécile-de-Milton (township) Sainte-Christine (parish) Sainte-Hélène-de-Bagot (undesignated) Sainte-Pudentienne (parish) Sainte-Pudentienne (village) Sainte-Rosalie (parish) Sainte-Rosalie (village) Sainte-Victoire-de-Sorel (parish) Saint-Aimé (parish) Saint-Alphonse (parish) Saint-André-d'Acto'n (parish) Saint-Ange-Gardien (parish) Saint-Barnabé (parish) Saint-Césaire (parish) Saint-Césaire (town) Saint-Damase (parish) Saint-Damase (village) Saint-David (parish) Saint-Dominique (undesignated) Saint-Edmond-de-Grantham (parish) Saini-Éphrem-d'Upton (parish) Saint-Eugénie (undesignated) Saint-Gérard-Majella (parish) Saint-Guillaume (parish) Saint-Guillaume (village) Saint-Hugues (parish) Saint-Hugues (village) Saint-Hyacinthe (town) Saint-Hyacinthe-le-Confesseur (parish) Saint-Jean-Baptiste (parish) Saint-Joachim-de-Shefford (parish) Saint-Jude (parish) Saint-Liboire (parish) Saint-Liboire (village) Saint-Louis (parish) Saint-Marcel (parish) Saint-Michel-de-Rougemont (parish) Saint-Michel-d'Yamaska (parish) Saint-Nazaire-d'Acton (parish) Saint-Paul-d'Abbotsford (parish) Saint-Pie (parish) Saint-Pie (village) Saint-Pierre-de-Sorel (parish) Saint-Robert (parish) Pan 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24 1617 Saint-Simon (parish) Saint-Théodore-d'Acton (parish) Saint-Thomas-d'Aquin (parish) Saint-Valérien-de-Milton (township) Shefford (township) Stukely-Sud (undesignated) Stukely-Sud (village) Upton (village) Valcourt (township) Valcoun (town) Warden (village) Waterloo (town) Yamaska (village) Yamaska-Est (village) Basin of the Assomption River Charlemagne (town) Chertsey (township) Crabtree (village) Entrelacs (undesignated) Joliette (city) Lac-Paré (parish) Laurentides (town) L'Assomption (parish) L'Assomption (town) Le Gardeur (town) L'Epiphanie (parish) L'Epiphanie (town) New-Glasgow (village) Notre-Dame-des-Prairies (parish) Notre-Dame-de-la-Merci (undesignated) Rawdon (township) Rawdon (village) Repentigny (town) Sacré-Coeur-de-Jésus (parish) Sainte-Béatrix (parish) Sainte-Émilie-de-1'Énergie (parish) Sainte-Julienne (parish) Sainte-Marceline-de-Kildare (undesignated) Sainte-Marie-Salomé (parish) Sainte-Mélanie (parish) Sainte-Sophie (undesignated) Saint-Alexis (parish) Saint-Alexis (village) Saint-Alphonse-de-Rodriguez (parish) Saint-Ambroise-de-Kildare (parish) Saint-Calixte (undesignated) Saint-Charles-Borromée (parish) Saint-Come (parish) Saint-Donai (undesignated) Saint-Esprit (parish) Saint-Gérard-Magella (parish) Saint-Hippolyte (parish) Saint-Jacques (parish) Saint-Jacques (village) Saint-Jean-de-Matha (parish) Saint-Liguori (parish) Saint-Lin (parish) Saint-Paul (undesignated) Saint-Pierre (village) Saint-Roch-de-l'Achigan (parish) Saint-Roch-Ouest (undesignated) SCHEDULE \"D\" DISTANCES FROM A WATER SITE TO BE COMPLIED WITH Nature of project\t\tMinimum distance between the building or yard and any water site (in metres)\tMinimum distance between the manure storage site and any water site New livestock operation\t\t30 (75)*\t75 Extension, increase in the number of animal units or change in the type of livestock\tlivestock on solid manure\t30\t30 \tlivestock on liquid or semi-liquid manure\t30 (75)*\t75 \u2022 The distance in parentheses applies to fur-bearing animals 1618 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10, 1981, Vol.113, No.24 Part 2 SCHEDULE \"E\" LIST OF MUNICIPALITIES GOVERNED BY SECTION 47 Acton-Vale (town) Amqui (town) Ascot (township) Ascot-Corner (undesignated) Aston-Jonction (village) Audet (undesignated) Ayer\"s-Cliff (village) Aylmer (town) Beauceville (town) Beauharnois (city) Beaulac (village) Bécancour (town) Bedford (township) Bedford (town) Beebe-Plain (village) Bernierville (village) Bishopton (village) { Black-Lake (town) Blainville (town) Bois-des-Filion (village) Boisbriand (town) Bolton-Ouest (undesignated) Bonsecours (undesignated) Boucherville (town) Brigham (undesignated) Brome (village) Bromont (town) Brossard (town) Campbell's-Bay (village) Candiac (town) Chapeau (village) Chertsey (township) Coaticook (town) Communauté régionale de l'Outaouais Communauté urbaine de Montréal Communauté urbaine de Québec Compton (township) Compton (village) Compton-Station (undesignated) Cookshire (town) Cowansvillc (town) Deauville (village) Delson (town) Desbiens (town) Deux-Montagnes (city) Disraeli (parish) Disraeli (town) Dorion (town) Dunham (town) Durham-Sud (undesignated) East-Angus (town) East-Farnham (village) Eastman (village) Entrelacs (undesignated) Fleurimont (undesignated) Fontainebleau (undesignated) Frelighsburg (parish) Frelighsburg (village) Frontenac (undesignated) Gatineau (town) Gayhurst-Partie-Sud-Est (township) Granby (township) Granby (town) Grande-Île (undesignated) Greenfield-Park (town) Halifax-Sud (township) Ham-Nord (township) Hemmingford (township) Hemmingford (village) Hinchinbrooke (township) Hull (town) Île-Perrot (town) Joliette (cité) Jonquière (town) La Présentation (parish) Lac-Brome (town) Lac-Drolet (undesignated) Lac-Etchemin (town) Lac-Mégantic (town) Lac-Paré (parish) Lac-Poulin (village) Lacolle (village) Lambton (undesignated) La Prairie (town) Larouche (parish) Laterrière (village) Laurentides (town) Laurier-Station (village) Laval (town) Lawrenceville (village) Lefebvre (undesignated) Lennoxville (town) Levis (town) Linière (village) Longueuil (town) Lorraine (town) Magog (township) Magog (town) Maple-Grove (town) Marbleton (village) Maricourt (undesignated) Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24_1619 Marie ville (town) Marston (township) Melocheville (village) Métabetchouan (town) Milan (undesignated) Mirabel (town) Mont-St-Hilaire (town) Mont-Laurier (town) Mont-Rolland (undesignated) Morin-Heights (undesignated) Nantes (undesignated) New-Glasgow (village) North-Hatley (village) Note-Dame-Auxiliatrice-de-Buckland (parish) Notre-Dame-de-la-Doré (parish) Notre-Dame-de-la-Merci (undesignated) Notre-Dame-de-Lourde-de-Ham undesignated) Notre-Dame-de-Lourdes (parish) Notre-Dame-de-Stanbridge (parish) Notre-Dame-des-Bois (undesignated) Notre-Dame-des-Pins (parish) Notre-Dame-des-Prairies (parish) Notre-Dame-du-M'.nt-Carmel (parish) Notre-Dame-du-Nord (undesignated) Notre-Dame-du-Sacré-Coeur-dTssoudun (parish) Omerville (village) Orford (township) Papineauville (village) Fiedmont (undesignated) Pincourt (town) Piopolis (undesignated) Pointe-du-Moulin (town) Pont-Rouge (village) Potion (township) Prévost (undesignated) Racine (undesignated) Rawdon (township) Rawdon (village) Richelieu (town) Risborough et Partie de Marlow (united townships) Rivière-Blanche (undesignated) Robertsonville (village) Roberval (town) Rock-Island (town) Rock-Forest (undesignated) Rosemère (town) Rougemont (village) Roxton (township) Roxton-Falls (village) Saint-Martyrs-Canadiens (parish) Salaberry-de-Valleyfield (city) Sawyerville (village) Sayabec (village) Scott (village) Shefford (town) Sherbrooke (town) Saint-Adelme (parish) Saint-Alfred (undesignated) Saint-Alphonse (parish) Saint-Alphonse-de-Rodriguez (parish) Saint-Ambroise-de-Kildare (parish) Saint-André-du-Lac-Saint-Jean (village) Saint-Anselme (parish) Saint-Anselme (village) Saint-Augustin (parish) Saint-Augustin-de-Desmaures (town) Saint-Augustin-de-Woburn (parish) Saint-Benjamin (undesignated) Saint-Benoît-Labre (parish) Saint-Bernard-de-Lacolie (parish) Saint-Calixte (undesignated) Saint-Célestin (undesignated) Saint-Charles (parish) Saint-Charles-Borromée (parish) Saint-Charles-sur-Richelieu (village) Saint-Cléophas (parish) Saint-Côme (parish) Saint-Côme-de-Kennebec (parish) Saint-Constant (town) Saint-Cyprien (parish) Saint-Cyrille (village) Saint-Damase (parish) Saint-Damien (parish) Saint-Damien-de-Buckland (parish) Saint-David (parish) Saint-David-de-1'Auberivière (town) Saint-Donat (undesignated) Saint-Edmond-de-Grantham (parish) Saint-Édouard-de-Frampton (parish) Saint-Esprit (parish) Saint-Élienne-de-Beaumont (parish) Saint-Étienne-de-Bolton (undesignated) Saint-Eugène (undesignated) Saint-Eulalie (undesignated) Saint-Eustache (town) Saint-Félicien (town) Saint-Félix-de-Valois (parish) Saint-Félix-de-Valois (village) Saint-Flavien (parish) Saint-Flavien (village) Saint-François-de-Beauce (undesignated) Saint-François-Ouest (undesignated) Saint-Gabriel-de-Brandon (parish) Saint-Gabriel-de-Valcartier (undesignated) 1620 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24 Part 2 Saint-Gédéon (parish) Saint-Gédéon (village) Saint-Georges (town) Saint-Georges-Est (parish) Saint-Georges-Ouest (town) Saint-Gérard (village) Saint-Germain-de-Grantham (parish) Saint-Germain-de-Grantham (village) Saint-Grégoire-le-Grand (parish) Saint-Guillaume (parish) Saint-Guillaume (village) Saint-Henri (undesignated) Saint-Hilaire-de-Dorset (parish) Saint-Hippolyte (parish) Saint-Honoré (parish) Saint-Hubert (town) Saint-Hyppolyte (parish) Saint-Ignace-de-Stanbridge (parish) Saint-Isidore (parish) Saint-Isidore (village) Saint-Jean-Baptiste (parish) Saint-Jean-Baptiste-Vianney (parish) Saint-Jean-Chrysostome (town) Saint-Jean-de-la-Lande (parish) Saint-Jean-de-Matha (parish) Saint-Joachim-de-Courvalle (parish) Saint-Joseph-de-Coleraine (undesignated) Saint-Joseph-de-la-Pointe-de-Lévy (parish) Saint-Jovite (parish) Saint-Jovite (village) Saint-Lambert (town) Saint-Lambert-de-Lauzon (parish) Saint-Lazare (parish) Saint-Léandre (parish) Saint-Léon-de-Standon (parish) Saint-Liboire (parish) Saint-Liboire (village) Saint-Lin (parish) Saint-Louis-de-Gonzague (parish) Saint-Louis-de-Pintendre (parish) Saint-Louis-de-Terrebonne (parish) Saint-Luc (parish) Saint-Lugder (village) Saint-Malachie (parish) Saint-Martin (parish) Saint-Mathias (parish) Saint-Nazaire-d'Acton (parish) Saint-Nazaire-de-Dorchester (parish) Saint-Odilon-de-Cranbourne (parish) Saint-Paul (undesignated) Saint-Philibert (undesignated) Saint-Pie (parish) Saint-Pie (village) Saint-Pierre (village) Saint-Pierre-de-Véronne à Pike River (undesignated) Saint-Placide (parish) Saint-Placide (village) Saint-Prosper (undesignated) Saint-René (parish) Saint-René-de-Matane (parish) Saint-Robert-Bellarmin (undesignated) Saint-Roch-de-l'Achigan (parish) Saint-Roch-Ouest (undesignated) Saint-Romain (undesignated) Saint-Romuald-d'Etchemin (city) Saint-Sauveur (parish) Saint-Sauveur-des-Monts (village) Saint-Sébastien (undesignated) Saint-Tharcisius (parish) Saint-Théodore-d'Acton (parish) Saint-Théophile (undesignated) Saint-Thomas (parish) Saint-Timothée (village) Saint-Valérien-de-Milton (township) Saint-Wenceslas (undesignated) Saint-Wenceslas (village) Saint-Zacharie (undesignated) Saint-Zacharie (village) Saint-Zénon (parish) Stanbridge (township) Stanbridge-Station (undesignated) Stanstead (township) Sainte-Adèle (town) Sainte-Agathe-des-Monts (town) Sainte-Agathe-Sud (village) Sainte-Angèle-de-Monnoir (parish) Sainte-Anne-de-la-Rochelle (undesignated) Sainte-Aurélie (undesignated) Sainte-Béatrix (parish) Sainte-Catherine (parish) Sainte-Catherine (town) Sainte-Cécile-de-Milton (township) Sainte-Cécile-de-Whitton (undesignated) Sainte-Christine (parish) Sainte-Claire (undesignated) Sainte-Émilie-de-1 'Énergie (parish) Sainte-Germaine-du-Lac-Etchemin (parish) Sainte-Hedwidge (parish) Sainte-Hénédine (parish) Sainte-Julie (town) Sainte-Julienne (parish) Sainte-Justine (parish) Sainte-Lucie-des-Laurentides (undesignated) Sainte-Madeleine (village) Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, June 10, 1981.Vol.113, No.24_1621 Sainte-Marcelline-de-Kildare (undesignated) Sainte-Marguerite (parish) Sainte-Mélanie (parish) Sainte-Paule (undesignated) Sainte-Pudentienne (parish) Sainte-Pudentienne (village) Sainte-Rose-de-Watford (undesignated) Sainte-Sabine (parish) Sainte-Sophie (undesignated) Sainte-Thérèse (town) Stornoway (undesignated) Stratford (township) Stukely-Sud (undesignated) Stukely-Sud (village) Sutton (township) Taschereau-Fortier (undesignated) Terrebonne (town) Thetford-Partie-Sud (township) Thetford-Mines (city) Trois-Lacs (undesignated) Upton (village) Val-Brillant (village) Val-David (village) Val-Morin (undesignated) Val-Racine (parish) Valcourt (township) Valcourt (town) Vaudreuil (town) Ville-Marie (town) Warden (village) Waterloo (town) Waterville (town) Weedon (township) Wickham (undesignated) 1069-o i i i i Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24_1623 Ministerial Order(s) M.O., 1981 FUEL TAX ACT (R.S.Q., c.T-l) Respecting the fixing of the average retail price of fuel per litre.Whereas pursuant to section 6 of the Fuel Tax Act (R.S.Q., chapter T-l) as amended by chapter 14 of the statutes of 1980, the Minister of Revenue may from time to time determine the average retail price per litre of the fuel provided for in section 5 ; Whereas pursuant to section 7 of the said Act, the Minister of Revenue shall determine the average retail price per litre of any fuel mentioned in section 4 by means of a representative statistical sampling of prices of that fuel in effect in the fuel retail outlets situated on the Island of Montréal; That this Ministerial Order be published in the Gazette officielle du Québec.The Minister of Revenue.Raynald Frechette.5 June 1981.1068-o Whereas pursuant to section 8 of the said Act, the average retail price per litre determined by the Minister of Revenue in accordance with section 7 shall be published in the Gazette officielle du Québec and comes into force on the date indicated therein ; The Minister of Revenue orders: 1.For the purposes of computing the tax prescribed in the first paragraph of section 2 of the Fuel Tax Act, the average retail price of fuel per litre is : a) 0,310S per litre for regular leaded gasoline; b) 0,345$ per litre for high-octane leaded gasoline ; c) 0,335 $ per litre for regular unleaded gasoline ; d) 0,345$ per litre of high-octane unleaded gasoline ; and e) 0,300 S per litre for fuel oil.2.The prices given in section 1 have effect as of 12 June 1981. 4 Part 2 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10.1981.Vol.113.No.24 1625 Draft Regulation!s» DRAFT REGULATION AN ACT RESPECTING COLLECTIVE AGREEMENT DECREES (R.S.Q., c.D-2) Garage employees \u2014 Québec \u2014 Amendments Pursuant to the Act respecting collective agreement decrees (R.S.Q., chapter D-2), the Minister of Labour, Manpower and Income Security, Mr.Pierre Marois, hereby gives notice that contracting parties to the collective labour agreement rendered obligatory by the \"Decree respecting garage employees in the Québec region\", adopted by Order in Council 164 of 6 February 1962 have petitioned him to submit to the Government for consideration and decision the following amendments to this decree : 1.The title of the decree shall be replaced by the following : \"Decree respecting garage employees in the Québec region\".2.Section I of Part I shall be amended: (a) by adding the following paragraph to subsection 1.01: \"Any trade work performed by an apprentice shall not be performed in the absence of a journeyman in the trade concerned.\" (b) by replacing subsection 1.09 by the following: \"1.09 Garage: means a place where motor vehicles are stored, altered, repaired or demolished and any other place where work is performed on motor vehicles or parts thereof.It also means any place where a professional employer and his employees or an employee alter, repair or demolish a motor vehicle elsewhere than at the professional employees or employee's establishment.(c) by adding the following subsection 1.19.1 to subsection 1.19: \"1.19.1 Car wash: any place where a motor vehicle is cleaned, washed or wiped, and any place where the same work is performed on a motor vehicle elsewhere than at the professional employer's or employee's establishment.\" (d) by adding the following subsection 1.21.1 to subsection 1.21 : \"1.21.1 Maintenance man: employee whose work consists in cleaning and maintaining the buildings and grounds that make up the enterprise\".(e) by adding the following subsection 1.23.1 to subsection 1.23: \"1.23.1 Specialized serviceman: employee whose main duty consists in installing springs, mufflers and repairing radiotors\".3.Section 2 of Part I shall be amended by replacing subsections 2.04 and 2.05 by the following: \"2.04 The employee's wages shall be paid to him in cash, by cheque in a sealed envelope or by bank transfer.The following particulars shall appear on the pay envelope or on a separate earnings statement : (a) the employer's name; (b) the employee's family and first names; (c) the employee's employment classification; (d) the date of payment and the work period corresponding to payment; (e) the number of hours paid at straight time; 1626 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10, 1981, Vol.113, No.24_Pan 2 (f) the number of overtime hours paid at the applicable increase; (g) the nature and amount of premiums, indemnities, allowances or commissions paid ; (h) the wage rate; (i) the amount of gross wages; (j) the nature and amount of deductions made; (k) the amount of net wages paid to the employee.2.05 Notwithstanding any other provision of the decree, the employee's weekly wage shall be equal or superior to that provided for in the \"Regulation respecting labour standards\", adopted by Decree 873-81 of 11 March 1981, pursuant to the Act respecting labour standards (1979, chapter 45) or to any further regulation that could amend or replace it\".4.Section 3 of Part I shall be replaced by the following : \"3.Advance Notice for Establishments Governed by Part IV: 3.01 Any employee who has at least 3 months of continuous service with the same employer shall be entitled to a written advance notice before he is dismissed or layed off for at least 6 months.This advance notice consists of 1 week if the employee has from 3 months to 1 year of continuous service ; 2 weeks if he has from 1 year to 5 years of continuous service; 4 weeks if he has from 5 to 10 years of continuous service and 8 weeks if he has 10 years or more of service.Except in cases of grave error by the employee or a fortuitous event, the employer who neglects to give this advance notice shall give the employee at the time he leaves a monetary compensation equal to the latter's wages for a period equal to that of the advance notice.3.02 At the expiry of his work contract, an employee may demand that his employer issues him a work certificate stating exclusively the nature and duration of his employment, the beginning and termination dates of the tasks he performed and the employer's name and address.The certificate must not mention the quality of his work or the employee's behavior.\" 5.Section 5 of Part II shall be amended by replacing paragraph c of subsection 5.02 by the following : \"(c) Employees working as phone operators or night watchmen; » 6.Section 7 of Part II shall be amended : (a) by replacing subsections 7.01 to 7.07 inclusively by the following; \"7.01 For journeymen and their apprentices, for greasers, undercoaters, washers, messengers and maintenance men, the workweek shall consist of 40 hours scheduled from Monday to Friday.The standard workday shall consist of 8 hours scheduled between 8:00 a.m.and 5:00 p.m., with 1 hour off for the noon meal.The employer may not compel an employee to work more than 6 hours between each meal.7.02 For servicemen and specialized servicemen, the standard workweek shall consist of 40 hours scheduled from Monday to Friday.The standard workday shall consist of 8 hours, scheduled between 7:30 a.m.and 5:30 p.m., with 1 hour off for the noon meal.The employer may not compel an employee to work more than 6 hours between each meal.7.03 For service station attendants and pump attendants, the standard workweek shall consist of 42'A hours over a maximum of 6 days.The standard workday shall consist of 87: hours with 1 hour off, without pay for the noon meal.The employer may not compel an employee to work more than 6 hours between each meal.This section does not apply to the temporary service station attendant and temporary pump attendant. Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, June 10, 1981, Vol.113, No.24_1627 7.04 For service salesmen and appraisers, the standard workweek shall consist of 40 hours, scheduled from Monday to Friday.The standard workday shall consist of 8 hours scheduled between 7:45 a.m.and 5:15 p.m., with 1'/: hours off without pay for the noon meal.7.05 For parts men and warehouse clerks, the standard workweek shall consist of 40 hours scheduled from Monday to Friday.The standard workday shall consist of 8 hours scheduled between 8:00 a.m.and 5 :00 p.m., with 1 hour off without pay for the noon meal.7.06 For office employees, the standard workweek shall consist of 37 V: hours, scheduled from Monday to Friday.The standard workday shall consist of 7'/: hours, scheduled between 8:00 a.m.and 5:15 p.m.with 1*A hours off for the noon meal.7.07 The employer may set up a second shift on the following conditions: (a) The standard workday shall consist of 8 hours, scheduled between 1:00 p.m.and 3:00 a.m.on the next day, from Monday afternoon to Saturday morning; (b) Provided that he sends a prior notice to the Parity Committee, the employer may set up the second shift as follows: (i) The standard workweek shall consist of 40 hours ; (ii) The standard workday shall consist of 9 hours from Monday to Thursday between 1:00 p.m.and 3:00 a.m.the following day ; (iii) On Fridays, the standard workday shall consist of 4 hours, scheduled between 1:00 p.m.and midnight; (c) He shall grant ai least '/a hour without pay for the meal, except on Friday, as provided for in subparagraph iii of paragraph b; (d) He shall grant a 10% shift premium based on the employee's standard rate; (e) In the case of shifts worked alternatively, the employer is not bound to grant servicemen the 10% shift premium.\" (b) by replacing subsection 7.10 by the following : \"7.10 All employees not mentioned in this section shall have a standard workweek of 44 hours.\" (c) by adding the following subsection 7.13: \"7.13 An employee is considered to be at work when he is at his employer's disposal on the work premises and is obliged to wait to be given work.\" 7.Section 8 of Part II shall be replaced by the following: 8.OVERTIME HOURS 8.01 Hours performed outside of the hours of the standard workday or workweek shall be paid at time and a half the employee's usual hourly rate, except for premiums established on an hourly basis.8.02 Except for pump attendants and service station attendants, overtime hours performed on Sundays and general holidays provided for in subsections 9.01 and 9.06, shall be paid at double time the employee's usual hourly rate, except for premiums established on an hourly basis.8.03 As of the 5th hour of overtime performed in a 24-hour period beginning at the same time, as his standard workday, the employee shall receive wages representing the usual hourly wage at double time, except for premiums established on an hourly basis.This increase shall apply as long as the employee does not have 8 consecutive hours of rest.8.04 The employee who reports to work at his employer's express request or during the regular course of his employment and who works less than 3 consecutive hours shall be entitled, except for a fortuitous event, to wages equal to 3 hours paid at his usual hourly rate, except when the enforcement of subsection 8.01 ensures him a higher amount ; this section does not apply to the call-back provided for in subsection 8.05.8.05 Call-back: the employee who, in excess of standard working hours, is called back to work, after he has left the work premises, shall receive a 1628 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10, 1981.Vol.113, No.24_Pan 2 minimum wage equal io 4 times his usual hourly wage.\" 8.Section 9 of Part II shall be replaced by the following : 9.GENERAL HOLIDAYS AND SPECIAL LEAVE: 9.01 St.John the Baptist Day shall be a general holiday with pay.pursuant to the National Holiday Act (R.S.Q., chapter F-l.l).9.02 The following days shall be general holidays : New Year's Day, 2 January, Good Friday, Easter Monday, Canada Day, Labour Day, Thanksgiving Day, 24 December, Christmas and 26 December.9.03 Unless his absence is authorized by the employer, any employee who has worked the complete working day preceding and following a holiday provided for in subsections 9.01 and 9.02.shall receive for the holiday, if it falls on a working day, holiday pay equal to the average daily wage of the 2 weeks preceding this holiday.However, this average shall be equal or superior to the employee's usual hourly rate for 1 standard day of work.9.04 When 2 January and 26 December fall on a non-working day, the celebration of these general holidays with pay is postponed to the first working day preceding each of these holidays.9.05 For pump attendants and service station attendants, the employer may postpone the celebration of a general holiday with pay to any working day included within the 30 days following the holiday.9.06 This section does not apply to temporary service station attendants and temporary pump attendants.9.07 Any employee assigned to a shift other than the day shift shall benefit from the same advantages as the day shift respecting general holidays with pay.9.08 Any employee may be absent from work for 1 day without a loss in his wages, on the occasion of the death or funeral of a child, the person to whom he is married or with whom he lives maritally within the meaning of subparagraph b of the 3\" paragraph of section I of the Act respecting labour standards (1979, chapter 45), of his father, mother, brother or sister.He may also be absent for 3 extra days on such occasions but without wages.9.09 An employee may be absent from work for 1 day without a loss in his wages on his wedding day.He may also be absent from work without wages on the wedding day of one of his children and for 2 days on the occasion of the birth or adoption of a child.\" 9.Section 10.of Part II shall be amended: (a) by replacing paragraph boi subsection 10.07 by the following: \"(b) The employee who is entitled to 2, 3 or 4 weeks of annual vacation shall receive vacation pay computed as follows : the basic hourly rate paid during the week preceding his departure on annual vacation multiplied by the number of hours of his standard workweek, multiplied by the number of weeks of annual vacation.When an employee is absent because of an accident or sickness or maternity leave during the qualifying year and such absence reduces annual vacation pay, the employee is entitled to wages equal, as the case may be, 2, 3 or 4 times the weekly average of the wage earned during the period worked.\" (b) by replacing subsection 10.10 by the following : \"10.10 When the work contract is cancelled before the employee has taken advantage of the total annual vacation to which he has entitled, he shall receive, at the time of his departure, a monetary compensation for the annual vacation acquired during the preceding qualifying period and not taken, plus wages equal to 4%, 6% or 8%, as the case may be, of the gross wages earned during the current qualifying period.\" (c) by adding the following subsections 10.11 and 10.12: \"10.11 An employee is entitled to know the date of his annual vacation at least 4 weeks in advance. Pan 2__GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, June 10, 1981, Vol.113, No.24_1629 10.12 The vacation mentioned in subsections 10.02 to 10.05 cannot be replaced by a monetary compensation.Upon the employee's request however, the 3'° week of annual vacation may be replaced by a monetary compensation if the establishment closes for 2 weeks on the occasion of the annual vacation.\" 10.Section 11.of Part II shall be amended: (a) by replacing subsection 11.01 by the following : \"11.01 Any employer who wishes to terminate the employment of an employee whose contract does not have a specific duration or is not for a specific enterprise, shall submit a written advance notice, subject to the following conditions: (a) the employee shall have completed a minimum of 3 months of continuous service with the same employer ; (b) the written advance notice is 1 week if the employee has completed less than 1 year of continuous service ; is 2 weeks if he has from 1 year to 5 years of continuous service; is 4 weeks if he has from 5 to 10 years of continuous service and is 8 weeks if he has 10 years and more of continuous service ; (c) the written advance notice also applies when the employer issues a lay off a for minimum period of 6 months ; (d) the employer who neglects to give this advance notice, shall give the employee at the time of his departure, a monetary compensation equal to the latter's wages for a period equal to that of the advance notice.\" (b) by replacing subsection 11.03 by the following : \"11.03 Subsection 11.01 does not apply to the employee who is layed off for a just cause or to the employee who has not completed a minimum of 3 months of continuous service with the same employer.\" (c) by replacing subsection 11.04 by the following : \"11.04 At the expiry of the work contract, an employee may request a work certificate from his employer stating only the nature duration of his employment, the beginning and end of the functions he carried out and his employer's name and address.The certificate must not state the quality of the work nor the employee's behavior.\" 11.Section 12 of Part II shall be amended: (a) by replacing subsection 12.01 by the following : \"12.01 The minimum wage rates for the occupations covered by this division are the following : As of 3 November 1981 Journeyman : mechanic, mechanic-diesel, welder, electrician, machinist, body worker, wheel aligner, gear box specialist, painter, upholsterer, bodyman :\t\t Class A\t10,54 5\t11,70$ Class A/B\t9,91\t11,00 Class B\t9,69\t10,76 Class C\t9,37\t10,40 apprentice\t\t 4\" year\t7,77\t8,62 3\" year\t7,31\t8,11 2\" year\t6,75\t7,49 1 \" year\t6,31\t7,00 Greaser and undercoater :\t8,32\t9,24 Washer, messenger\t6,92\t7,68 1630 GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10, 1981, Vol.113, No.24_Part 2 As of 3 November 1981 Warehouse clerk :\t\t Warehouse clerk\t6,50$\t7,22$ 2\" year\t6,19\t6,87 1 ¦ year\t5,76\t6,39 Any employee who performs work which cannot be otherwise classified\t3.85\t4,00 Serviceman, specialized serviceman :\t\t after 2 years\t7,17\t7,96 2\" year\t6,31\t7,00 1\" year\t5,88\t6,53 Maintenance man :\t7,17\t7,96 Pump attendant :\t3.85\t4,00 Temporary service station attendant and temporary pump attendant :\t3,85\t4,00 Parts man :\t\t Class A\t8,78\t9.75 Class A/B\t8,13\t9.02 Class B\t7,76\t8,61 Class C\t7,63\t8,47 4* year\t6,98\t7.75 3\" year\t6,50\t7,22 2 \"year\t6,19\t6,87 1 \" year\t5,76\t6.39 As of 3 November 1981 Sales clerk, appraiser: After 3 years 7.62 S 8,46 S 3'\" year 6,98 7,75 2\" year 6,52 7,24 1-year 6,13 6,80 Office employee, complaints clerk : 8* year 7,01 7,78 7* year 6.68 7.41 6'\" year 6,52 7,24 5\" year 6,34 7,04 4\" year 6.04 6.70 3\" year 5.73 6,36 2\" year 5,47 6.07 1\" year 5,26 5,84 Service station attendant : 3\" year 6.20 6,88 2\" year 5,41 6.01 1-year 5,01 5,56\" (b) by replacing subsections 12.03 and 12.04 by the following : \"12.03 When an employee performs repairs or maintenance work on trucks weighing 3 000 kg and over, he shall be entitled to a minimum wage equal to that provided for his occupation increased by 0,25 S an hour.Any other premium or increase in wages or any wage differential between the real wage and the standard rate for the occupation may reduce such increase by as much as 0,25 S an hour. Pan 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC.June 10.1981.Vol.113.No.24_1631 12.04 Notwithstanding any other provision of this division, an employee who is not a temporary employee and who has 3 months of continuous service with the same employer, shall receive at least 0,25 S per hour more than the minimum hourly wage provided for in the \"Regulation respecting labour standards\", adopted by Decree 873-81 of 11 March 1981, pursuant to the Act respecting labour standards (1979, chapter 45), or according to any further regulation that could amend or replace it.\" (c) by abrogating subsection 12.05.(d) by adding the following paragraph to subsection 12.06: \"When an employer obliges an employee to wear a uniform, he cannot deduct the purchase, use or cleaning of this uniform from the employee's wages.12.Section 13 of Part II shall be replaced by the following : \"13.01 In the establishments governed by this Part, there shall not be more than 1 apprentice for every 3 journeymen.This proportion of apprentices applies to all qualified trades taken as a whole.Any trade work performed by an apprentice shall be performed in the presence of a journeyman of the trade concerned.13.02 There shall not be more than 1 extra employee for every 2 regular service station attendants in a service station.13.03 There shall not be more than 2 first or second year service station attendants for every service station attendant having 3 or more years of experience.\" 13.Section 14 shall be replaced by the following : \"14.01 This division shall remain in force until 31 December 1982.It is then automatically renewed from year to year thereafter unless one of the contracting parties is opposed and gives a written notice to the Minister of Labour, Manpower and Income Security and to any other contracting party during November of 1982 or of any subsequent year.\" Publication of this Notice does not make the provisions therein binding.Only a Decree can make those provisions binding, with or without amendment.Such a Decree may not come into force before the date of its publication in the Gazette officielle du Québec.Durring the 30-day period following the date of publication of this Notice in the Gazette officielle du Québec, the Minister of Labour, Manpower and Income Security will receive any criticisms from persons concerned.Thomas J.Boudreau, Deputy Minister.1067-o I i I i Pari 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUEBEC, June 10.1981.Vol.113.No.24 1633 INDEX Statutory Instruments (Regulations) Abbreviations : A \u2014 Abrogated N \u2014 New M \u2014 Modified Regulations \u2014 Statutes Page Comments Construction industry, Act respecting labour relations in the.\u2014 Monthly report of a contractor who employs a skilled tradesman.1603 N (R.S.Q., c.R-20) Environment Quality Act \u2014 Prevention of water pollution in livestock operations.1605 N (R.S.Q., c.Q-2) Fuel Tax Act \u2014 Average retail price of fuel per litre.1623 N (R.S.Q., c.T-l) Garage employees \u2014 Québec.1625 Draft (Act respecting collective agreement decrees, R.S.Q., c.D-2) Livestock operations \u2014 Prevention of water pollution.1605 N (Environment Quality Act, R.S.Q., c.Q-2) Monthly report of a contractor who employs a skilled tradesman.1603 N (Act respecting labour relations in the construction industry, R.S.Q., c.R-20) Tax, Fuel, Act \u2014 Average retail price of fuel per litre.1623 N (R.S.Q., c.T-l) (I 0 ? Pan 2_GAZETTE OFFICIELLE DU QUÉBEC, June 10.1981.Vol.113.No.24_1635 MINISTERIAL ORDER(S) Average retail price of fuel per litre.1623 DRAFT REGULATION(S) Garage employees \u2014 Québec.'625 TABLE OF CONTENTS Page ORDER(S) IN COUNCIL 1328-81 Monthly report of a contractor who employs a skilled tradesman.1603 1526-81 Prevention of water pollution in livestock operations.1605 ( I (I ( < I I i y i II i "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.