Biographies canadiennes-françaises, 1 janvier 1984, 1984 - 1985
[" QyjiBf.c \u2022Jft*! ' : \u2022\u2022 - ' *> i Johanne JACOBS Premier Vice-Président CHRISTIAN DIOR CANADA INC.Premier vice-président: CHRISTIAN DIOR CANADA INC.Née à Montréal (Québec): Le 30juin 1948.Études: Collège Regina Assumpta, Montréal.Carrière: 1970, Office Overload: Service à la clientèle; 1971 à 1979, Air Canada, 6 mois Hôtesse de l'air pour ensuite fonder un service d'entraînement mode et beauté pour le personnel navigant et d'accueil; 1979, Premier vice-président de Christian Dior Canada depuis sa fondation.Loisirs: Tennis, voyages, musique et lecture.État civil: Mariée et mère de 2 enfants.Bureau: 1115 ouest, rue Sherbrooke, Suite 1503, Montréal (Québec) H3A 1 H3.Téléphone: (514) 842-8349.204 Johanne JACOBS Senior Executive Vice-President CHRISTIAN DIOR CANADA INC.Senior Executive Vice-President: CHRISTIAN DIOR CANADA INC.Born in Montreal (Quebec): June 30th, 1948.Studies: Regina Assumpta College, Montreal.Career: 1970, Office Overload: Customer Service.1971 to 1979, Air Canada, 6 months Flight attendant later to found a fashion and beauty training service for flying and ground personnel: 1979, Senior Executive Vice-President of Christian Dior Canada since its foundation.Leisure: Tennis, travelling, music and reading.Civil Status: Married and mother of 2 children.Office: 1115 Sherbrooke Street West, Suite 1503, Montreal (Quebec) H3A 1H3.Telephone: (514) 842-8349.205 Pierre Jean JEAIVINIOT Président-directeur général AIR CANADA Président-directeur général: AIR CANADA.Études: Diplômé de l'Université Sir George Williams, M.Jeanniot poursuit des études supérieures à l'Université McGill.Carrière: Au service d'Air Canada depuis 1955, il s'occupe successivement du contrôle de la qualité, de la recherche opérationnelle, de la conception de systèmes administratifs et d'applications informatiques.En 1970, il est nommé vice-président \u2014 Informatique et, de 1971 à 1973, il est chargé de mettre sur pied le plan quinquennal de la Société.Vice-président aux Communications, il participe en 1969 à la mise en marche de l'Université du Québec.Il publie plusieurs articles sur la recherche appliquée et exerce les fonctions de président de la Société canadienne pour la recherche opérationnelle (SCRO).En juillet 1976, M.Jeanniot est nommé vice-président \u2014 Région Est.En 1978, il assume, outre les fonctions de vice-président \u2014 Région Est, la direction des Filiales et Participations.Il devient par ailleurs membre du Comité de direction.Au début de 1979, M.Jeanniot est nommé premier vice-président \u2014 Marketing et Planification.Il est alors responsable de l'ensemble des opérations commerciales de la Société.En septembre 1980, M.Jeanniot est nommé vice-président général \u2014 chef des Affaires aériennes, il est chargé de la planification et de l'exécution au jour le jour de l'activité transport aérien de la Société.Nommé président-directeur général le 1er juin 1984, il forme avec le Président du Conseil d'administration la Direction générale, de laquelle relèvent toutes les directions de la Société.Bureau: 26e étage.Place Air Canada Montréal, Qué.H2Z 1X5.Téléphone: (514) 879-7099.206 Pierre Jean JEANNIOT President & Chief Executive Officer AIR CANADA President & Chief Executive Officer: AIR CANADA.Education: Mr.Jeanniot is a graduate of Sir George Williams University and has followed post-graduate studies at McGill University.Career: He has been working with Air Canada since 1955 and has held various positions in the areas of quality control, operational research, administrative systems development and computer applications.In 1970 he was appointed Vice President, Computer & Systems Services and from 1971 to 1973 coordinated the Corporation's five-year plan.He was active, in 1969, in the setting up of the Université du Québec as Vice-président aux Communications.Mr.Jeanniot has published numerous papers on applied research and was President of the Canadian Operational Research Society.In July 1976 Mr.Jeanniot was appointed Vice President, Eastern Region.In 1978 Mr.Jeanniot, in addition to his responsibilities as Vice President \u2014 Eastern Region, assumed corporate responsibility for Subsidiary & Associated Companies.He also became a member of the Executive Management Committee.At the beginning of 1979, Mr.Jeanniot was appointed Senior Vice President \u2014 Marketing & Planning with responsibility for the overall commercial thrusts of the airline.In September 1980, Mr.Jeanniot was appointed Executive Vice President and Chief of Airline Operations, responsible for the day to day planning and operation of the airline.He was named President and Chief Executive Officer, effective June 1, 1984; and, together with the*Chairman of the Board, comprises the Office of the Chief Executive to which the corporate organization is accountable.Office: 26th Floor, Place Air Canada Montréal, Quebec H2Z 1X5.Telephone: (514) 879-7099.207 Maurice JODOIIM C.F.A.Président et Chef de la direction TRUST GÉNÉRAL DU CANADA Président et Chef de la direction: TRUST GÉNÉRAL DU CANADA, fondée en 1902.Directorat: Administrateur, président et chef de la direction et président du comité exécutif de Trust Général du Canada.- Administrateur, président et chef de la direction et membre du comité exécutif de Sterling Trust Corp.- Administrateur, président du Conseil et membre du comité exécutif de Trust Général Inc.- Administrateur et membre du comité exécutif de Sherbrooke Trust.- Administrateur et membre du comité exécutif de Sodarcan Inc.- Administrateur de La Nationale compagnie de réassurance du Canada.- Administrateur et gouverneur de la Compagnie Nationale de Théâtre.- Administrateur de: RoyNat; Corporation des Hautes Études Commerciales (HEC); Le Musée des Beaux Arts de Montréal; Ex-président de Vie des Arts, de l'association des diplômés de l'École des Hautes Études Commerciales et de l'Association des Analystes Financiers de Montréal.Né à Montréal (Québec): Le 30 mars 1939 fils de Lucien Jodoin et de Donalda Cormier.Etudes: Il fit ses études à l'Université de Montréal où il obtient un B.A.en 1959.Il poursuivit à l'École des Hautes Études Commerciales L.Sc.comm., en 1962.C.F.A.(analyste financier agréé) en 1970.Carrière: Monsieur Jodoin débuta sa carrière à la Banque du Canada (service de recherche) à Ottawa comme économiste (1962-1965).Il devient par la suite Gestionnaire de portefeuille ainsi que Vice-président et directeur pour Bolton Tremblay Inc.à Montréal (1965-1974).De 1974 à 1982, il est Vice-président exécutif direction générale pour Sodarcan Inc.à Montréal.Président et chef de la direction du Trust Général du Canada depuis janvier 1983.Club: St-Denis et Ferme Forestière Winchester.Loisirs: Intéressé par: les arts scéniques et plastiques, les sports nautiques et le ski.Religion: Catholique.Bureau: 1100, rue Université, Montréal (Québec) H3B 2G7.Tél.: 871-7180.208 Maurice JODOIN, C.F.A.President and Chief Executive Officer TRUST GENERAL DU CANADA President and Chief Executife Officer: TRUST GÉNÉRAL DU CANADA, founded in 1902.Born in Montreal (Quebec): March 30, 1939; son of Lucien Jodoin and of Donal-da Cormier.Directorship: Director, President and Chief Executive Officer and President of the Executive Committee of Trust Général du Canada.Director, President and Chief Executive Officer and member of the Executive Committee of Sterling Trust Corporation, Toronto.Director, Chairman of the Board and Member of the Executive Committee of Trust Général Inc.Director and Member of the Executive Committee of Sherbrooke Trust and Sodarcan Inc.Director of The National Reinsurance Company of Canada.Director and Governor of the National Theater School of Canada.Director of RoyNat; Corporation des Hautes Études Commerciales (H.E.C.); Montreal Museum of Fine Arts.Former President of Vie des Arts; Association des diplômés de l'École des Hautes Études Commerciales; The Montreal Society of Financial Analyst.Career: Mr.Jodoin joined the Bank of Canada (Research Department) in Ottawa as Economist (1962-65); Afterwards Portfolio Manager, Vice-President and Director for Bolton, Tremblay Inc., Montreal (1965-74); from 1974-82, Executive Vice-President Corporate Management for Sodarcan Inc.Montreal.President and Chief Executive Officer for Trust Général du Canada, Montreal, January 1983.Clubs: St-Denis and Winchester.Recreations: Interested by: Scenic and Plastic Arts, Aquatic sports and skiing.Religion: Catholic.Office: 1100 University St.Montreal (Quebec) H3B 2G7.Tel.: 871-7180.209 Né : Le 5 juillet 1946.Études : Il a fait ses études classiques au Collège jean-de-Brébeuf à Montréal où il a obtenu un baccalauréat en Sciences politiques en 1967, puis à l'Université de Montréal, où il reçoit une licence en Droit en 1970.\tIl est admis au Barreau du Québec en 1971.\tAu cours de cette période, Monsieur Johnson a joué un rôle actif au niveau des diverses associations étudiantes dont l'Union générale des étudiants du Québec, la Presse étudiante nationale et l'Association générale des étudiants de l'Université de Montréal dont il a présidé le conseil général pendant deux ans.En 1971, Monsieur Johnson entreprenait ses études de médecine à la Faculté de médecine de l'Université de Montréal dont il fut diplômé en juillet 1975.Entre cette date et celle de son assermentation comme ministre en 1977, il a pratiqué la médecine aux centres hospitaliers universitaires Saint-Luc et Maisonneuve-Rosemont de Montréal.Carrière : Entre 1971 et 1975, il a été membre du conseil d'administration de la Faculté de médecine et également professeur en Sciences politiques au CEGEP de Sherbrooke.De 1971 à 1976, il a occupé diverses fonctions au sein d'Oxfam Canada, Ox-fam International, regroupement d'associa- Pierre-Marc JOHNSON Président, Parti Québécois tions de développement international.Politique : Pierre-Marc Johnson a été membre de l'Exécutif du Parti québécois en 1977 et 1978, et président de la Campagne de financement du parti en 1977.Monsieur Johnson a prêté serment d\u2019office comme ministre du Travail et de la Main-d'Oeuvre le 6 juillet 1977.Le 6 novembre 1980, il acceptait de passer à la tète du ministère des Consommateurs, Coopératives et Institutions financières.Depuis qu'il a été appelé à faire partie du Conseil des ministres de Monsieur René Lévesque, il a pris part aux activités de nombreux comités et commissions, tels le Comité de législation social (CMPDS), le Comité ministériel permanent pour le Développement économique (CMPDE) et, en plus de la Commission parlementaire du Travail et de la Main-d'Oeu-vre, il a été membre des Commissions parlementaires de la Justice, de la Constitution et de la Présidence du Conseil.Le 13 avril 1981, Monsieur Johnson a été choisi par les citoyens et citoyennes du comté d'Anjou pour les représenter une nouvelle fois auprès de l'Assemblée nationale.Le 30 avril, le Premier ministre du Québec, Monsieur René Lévesque, demandait à Monsieur Johnson d'accepter la responsabilité de diriger le ministère des Affaires sociales.Monsieur Johnson oriente le ministère des Affaires sociales vers une recherche d'efficacité accrue du réseau des Affaires sociales ce qui permet, même en période de crise économique, d\u2019en continuer l'expansion en fonction des besoins des citoyens; création de nouveaux C.L.S.C., ouverture de centres d'accueil et de centaines de lits d\u2019hôpitaux (Valleyfield, Grand-Mère, Longueuil, etc.).Le 9 septembre 1982, le Premier ministre lui confie des responsabilités additionnelles en le nommant à la présidence du Comité ministériel permanent au Développement social (CMPDS) et membre du Comité des priorités du gouvernement.Élu Président du Parti Québécois le 29 septembre 1985 et Chef de l\u2019Opposition le 2 décembre 1985.210 Pierre-Marc JOHNSON President, Parti Québécois Born on : July the 5th 1946.Education : He did his classical studies at the Collège Jean-de-Brébeuf in Montréal where he obtained a Bachelor of Political Science, then in 1970 he received a law licence from the Université de Montréal.He was admitted at the province of Quebec Bar in 1971.During this period Mr.Johnson played an active role in various student associations, of which : \"L'union générale des étudiants du Québec\u201d; \"La presse étudiante nationale\u201d and \"l'association générale des étudiants de l'Université de Montréal\u201d of which he has been the president of the regional council for two years.In 1971, Mr.Johnson began his medical studies at the Faculty of Medecine of the Université de Montréal where he received his diploma in 1975.Up to his designation he practiced medecine at the university hospital centres of Saint-Luc and Maisonneuve-Rosemont of Montreal.Career : Between 1971 and 1975 he was a member of the board of directors of the Faculty of Medecine and also a professor of Political Science at the Cegep of Sherbrooke.From 1971 to 1976 he held various functions within OXFAM CANADA, OX-FAM INTERNATIONAL, roundup of associations of international development.Politics : Pierre-Marc Johnson has been a member of the executive of the Parti Québécois in 1977 and 1978, and president of the Party's financing campaign in 1977.Mr.Johnson was officially designated as Minister of Labour and Manpower on July the 6th 1977.On November the 6th 1980, he accepted the Ministry of Counsumers, Cooperatives and Financial Institutions.Since he has been assigned to sit at the Cabinet of Mr.René Lévesque, he took part in the activities of several committees and commissions such as the \"Comité de législation sociale (CMPDS)\", the permanent ministerial committee on economical development (CMPDE) and in addition to the Parliamentary commission of work and manpower, he has been a member of the Parliamentary Justice commission, of the Constitution and of the presidency of the board.On April the 13th 1981, Mr.Johnson was chosen by the citizens of the county of Anjou to represent them, once again, at the National Assembly.On April the 30th the Prime Minister of Quebec, René Lévesque, asked Mr.Johnson if he would accept to be in charge of the Ministry of Social Affairs.Mr.Johnson oriented the Ministry of Social Affairs towards a research for increased ef-fiency of Social affairs network which allowed, even during an economical crisis, to continue a fast-expansion according to the needs of the citizens; creation of new .CLSC, opening of reception centres and hundreds of hospital beds IValleyfield, Grand-Mère, Longueuil, etc.).On November the 9th 1982, the Prime Minister entrusts him with additional responsibilities, nominating him President of the permanent ministerial committee on social development (CMPDS) and member of the government priority committee.Elected President of the Parti Québécois September 29th, 1985 and Opposition Leader December 2nd, 1985.211 .wfcüir.-: imm £g ggl Bw1 mm. 213 George KHOURY Vice-président, région de l'Est IBM CANADA LTÉE Vice-président, région de l'Est, IBM CANADA LTÉE.Fabrication, vente et service \u2014 produits et systèmes d'information.Études : Baccalauréat ès arts, Université Concordia.Carrière : M.Khoury commence sa carrière chez IBM en 1970 comme informaticien-conseil ; en 1975, il devient représentant, puis en 1977, directeur des produits de bureautique au siège social de Toronto.De retour à Montréal en 1979, il est nommé directeur de la mise en marché, distribution et fabrication.En 1982, il est affecté au siège social d'IBM Amérique/Extrême Orient, à New-York, au programme intensif de gestion.Au terme de cette affectation, il est promu directeur de la succursale détail et distribution de l'Ontario.En 1983, il retourne à Montréal à titre de directeur de l'exploitation commerciale de la région de l'Est.En 1984, M.Khoury assume la vice-présidence de cette région.Associations: Membre du bureau des Gouverneurs du Conseil du Patronat du Québec, administrateur de l'Orchestre Symphonique de Montréal, Vice-Président de campagne Centraide, membre de la Chambre de Commerce de Montréal, Membre de l'Institut C.D.Howe, comité Québec, Membre de l'Association Canadienne de l'Informatique.Loisirs : Voile, tennis, pêche.Bureau : 5, Place Ville-Marie, Montréal (Québec) H3B 2G3.Téléphone : (514) 874-6393.214 George KHOURY Vice President, Eastern Region IBM CANADA LTD.Vice President, Eastern Region, IBM CANADA LTD.Manufacturing, Sales and Services \u2014 Information Products and Systems.Education: Bachelor of Arts, Concordia University.Career: Mr.Khoury began his career with IBM in 1970 as an Advisory Systems Engineer.In 1975, he became Marketing Representative, and in 1977 took up the position of Product Manager, Office Systems, at head office in Toronto.Returning to Montréal in 1979, he was appointed Marketing Manager, Montréal Manufacturing and Distribution.In 1982, he took part in the Management Acceleration Program at IBM Americas/Far East Headquarters in New York, upon completion of which he was named Branch Manager of Ontario Retail and Distribution.In 1983, he returned to Montréal to assume the position of Marketing Operations Manager, Eastern Region.In 1984, Mr.Khoury became Vice President of the Eastern Region.Associations: Member of the board of Governor du Conseil du Patronat du Québec, Montreal Symphony Orchestra board of directors, Vice President of the Centraide Fund raising campaign, member of the Montreal Chamber of Commerce and the Chamber of Commerce of the Province of Quebec, Member of the C.D.Howe Institute, Quebec chapter and the Canadian Information Processing Society.Special Interests: Sailing, tennis, fishing.Office: 5 Place Ville-Marie, Montréal, Québec, H3B 2G3.Telephone: (514) 874-6393.215 217 Président et directeur général: LABELLE FOURRURE LTÉE, fondée en 1910.Marchand de fourrure.gpfnyc^X'.Né à Montréal (Québec): Fils d'Ernest Labelle et d'Elizabeth Mayer.Études: Études primaires à Montréal; Secondaires: École le Plateau; Universitaires: Université de Montréal, École des Hautes Études de Montréal.Licence en sciences commerciales.Jean LABELLE Président et directeur général LABELLE FOURRURE LTÉE Service public: Élu en 1954 conseiller municipal du district de St-Édouard et réélu en 1956-60-64-72-76.Il est présentement vice-président de la Fondation de l'Hôpital Maisonneuve- Rosemont.Membre: Président des Maître Fourreurs de Montréal en 1946; membre de toutes les associations de fourrures canadiennes et européennes; membre du Club St.Denis dont il fut président en 1972; membre du Club Laval-sur-le-Lac.Carrière: Après ses études, il entra dans la compagnie Labelle Fourrure, compagnie qu'avaient fondée son père et sa mère.Il acheta plusieurs autres compagnies de fourrure.Alex Faucher, Laporte, etc.Fonctions para-professionnelles: Conseiller de la ville de Montréal (District St-Édouard) de 1954 à 1978.Élu en 1954.Réélu en 1956-60-64-68-72-76.Membre du comité exécutif de la ville de Montréal de 1960 à 1974; membre du comité exécutif de la communauté urbaine de 1962 à 1974; membre de la commission Viger de 1962 à 1978; membre du conseil de sécurité publique de la communauté Urbaine de Montréal.État civil: Marié à Paule Côté, fille de Roméo et de Laurette Cousineau-Côté.Père de deux filles: Caroline et Lisane.Résidence: 4890 Cedar Crescent, Montréal, Québec.Téléphone: 737-0455.Bureau: 6570, rue Saint-Hubert, Montréal, Québec.Téléphone: 276-3701.218 Jean LABELLE President and Chief Executive Officer of LABELLE FOURRURE LTÉE President and Chief Executive Officer: LABELLE FOURRURE LTÉE founded in 1910.Furs merchant.Born in Montreal (Quebec): son of Ernest Labelle and of Elisabeth Mayer.Education: primary studies in Montreal; secondary studies: École le Plateau; university studies: Université de Montréal; École des Hautes Études Commerciales \u2014 Montreal; Licence in Commercial Science.Career: after his studies he started working for Labelle Fourrure, company founded by his parents.Afterwards he bought several other fur companies.Alex Faucher, Laporte, etc.Para-Professional Functions: councillor of the town of Montreal (St-Édouard district) from 1954 to 1978.Elected in 1954.Reelected in 1956-60-64-68-72-76; member of the executive committee of the city of Montreal from 1960 to 1974; member of the executive committee of the urban community from 1962 to 1974; member of the Viger commission from 1962 to 1978; member of the board of public security of the Montreal urban community.Public Service: Elected in 1954 town councillor of the St-Édouard district and reelected in 1956-60-64-68-72-76.Actually he is Vice-President of the Foundation of the Maisonneuve Rosemont Hospital.Member: president of the \"Maîtres fourreurs de Montréal\" in 1948; member of every Canadian and European fur association; member of the Club St-Denis of which he has been president in 1972; member of the Club Laval-sur-le-Lac.Civil Status: married to Paule Côté, daughter of Roméo and of Laurette Cousineau-Côté.Father of two girls: Caroline and Lisane.Residence: 4890 Cedar Crescent, Montreal (Quebec).Telephone: 737-0455.Office: 6570 St-Hubert Street, Montreal (Quebec).Telephone: 276-3701.219 Avocat et associé sénior: GAGNON LACOSTE, étude légale, bureau d'avocats et d'agents de marque de commerce.Né à Montréal (Québec): le 11 février 1942.Fils de Jacqueline Barsalou et de Monsieur le Juge Marc Lacoste, j.c.p.Président de l'ordre de Malte.Études: Me Lacoste est détenteur d'une licence en droit de l'Université de Montréal émise en 1967.Me Lacoste a été admis au Barreau du Québec en 1968.Carrière professionnelle: Me Lacoste a tout d'abord pratiqué sa profession auprès de l'étude connue sous le nom de Bumbray, Dansereau & Lacoste à titre d'associé de 1968 à 1980.Par la suite cette étude devait changer son nom pour celui de Dansereau Lacoste et Me Paul Lacoste est demeuré au sein de cette étude à titre d'associé jusqu'en 1982.Le 1er août 1982, l'étude Dansereau Lacoste s'est fusionnée avec l'étude connue sous le nom de Gagnon, Bourdages, Sauvé & Associés pour former l'étude Gagnon Lacoste dont Me Paul Lacoste est un associé sénior depuis cette date.Paul LACOSTE Avocat et associé sénior GAGNON LACOSTE L'étude Gagnon Lacoste a d'ailleurs remporté, au cours de l'année 1983, le prix décerné à l'organisme ayant le plus collaboré à l'essor de la PME et à la formation du dirigeant de PME au Québec.Me Paul Lacoste est également agent de marques de commerce et travaille principalement dans les domaines de droit des assurances, litiges commerciaux, responsabilité civile, droit civil contractuel et droit matrimonial.Fonctions para-professionnelles: Me Paul Lacoste a été Vice-président du club \"Purchasers\" Toastmaster International pour l'année 1974-1975 de même qu'il a été Président du Club Optimiste Laval-des-Rapides pour l'année 1983-1984.Me Paul Lacoste est également membre à vie du Club Optimiste Laval-des-Rapides.Loisirs: Chasse et pêche.Statut civil: Marié è Jocelyne Lacroix en 1970; père de deux fils, Nicolas et Guillaume, et d'une fille, Julie.Bureau: 2000, rue Mansfield, bureau 1400, Montréal (Québec) H3A 3A2.Téléphone: (514) 284-0426.220 Paul LACOSTE Lawyer and senior partner GAGNON LACOSTE Lawyer and senior partner: GAGNON LACOSTE, legal office, lawyers and trademark agents.Born in Montreal (Quebec): on February 11th 1942.Son of Jacqueline Barsalou and Mr.Justice Marc Lacoste, j.p.c.President of the Order of Malte.Education: Mr.Paul Lacoste obtained, in 1967, his Bachelor of Law from the University of Montreal and in 1968 was admitted, as a lawyer, to the Bar of the Province of Quebec.Career: From 1968 to 1980 Mr.Lacoste practices law as an associate with the office of Bumbray, Dansereau & Lacoste.Subsequently, the firm changed its name to Dansereau & Lacoste and Mr.Lacoste remained as an associate until 1982.In August 1982 the office of Dansereau & Lacoste merged with Gagnon, Bourdage, Sauvé & Associés to form the firm of Gagnon Lacoste of which Mr.Lacoste is a senior partner.In 1983 the office of Gagnon Lacoste was awarded a prize for the resource oranism which contributes the most towards the expansion of small and medium entreprises director's training in the Province of Quebec.Mr.Lacoste is also a trademark agent and specializes mainly in the field of insurance law, commercial lawsuits, civil responsibility, contractual civil law and matrimonial law.Para-professional Functions: Mr.Paul Lacoste has been Vice-President of the \"Purchasors\" Toastmaster International Club from 1974 to 1975 and President of the \"Club Optimiste Laval-des-Rapides\" from 1983 to 1984.He is also life-member of the \"Club Optimiste Laval-des-Rapides\".Hobbies: Hunting, fishing.Civil Status: Married to Jocelyne Lacroix in 1970.Father of two sons - Nicolas and Guillaume, and of a daughter - Julie.Office: 2000 Mansfield Street, Suite 1400, Montreal (Quebec) H3A 3A2.Telephone: (514) 284-0426.221 Président-Directeur général: MALLETTE, BENOÎT, BOULANGER, RONDEAU & ASSOCIÉS.Autres fonctions: Président de Mallette, Major, Martin, conseillers en administration et président du conseil de Calculus, Cie d'informatique Ltée.Né à Montréal (Québec): Le 16 avril 1946.Études: Université de Montréal, École des Hautes Études Commerciales; diplômé en 1967; admis à l'Institut Canadien des Comptables agréés en 1967, finissant un des vingt premiers au Canada lors de l'examen d'admission.Carrière: Dans le cabinet Mallette, Côté, Normandin & Associés, il débute son stage de 1962 à 1967.Il pratique sa profession jusqu'en 1972, à titre d'associé.À cette date, il prend la direction d'une filiale du groupe Calculus, Cie d'informatique Ltée.Durant 9 ans, comme président, il oeuvre dans cette entreprise qui connaît un essor considérable et se hisse à un niveau enviable parmi les entreprises de services informatiques canadiennes.A travers plusieurs acquisitions, l'évolution technologique et une compétition très présente, il développe un goût particulier pour la gestion sans toutefois s'éloigner de la société de comp- Jean LA COUTURE Président-Directeur général MALLETTE, BENOÎT, BOULANGER, RONDEAU & ASSOCIÉS tables agréés maintenant connue sous le nom de Mallette, Benoît, Boulanger, Rondeau & Associés.C'est en 1980 qu'il réintègre cette société même où il a débuté en 1962 mais cette fois à titre de président-directeur général.À 34 ans, il prend la direction d'une société de professionnels qui regroupe aujourd'hui 600 personnes.Il devient un des premiers comptables agréés à assumer à temps plein la direction d'un cabinet de professionnels.Ses fonctions l'amènent à coordonner les activités de 16 bureaux à travers le Québec ainsi qu'à participer à la direction de la société nationale et la société internationale qui assument la représentation du groupe Mallette, Benoît, Boulanger, Rondeau Et Associés à l'extérieur du Québec.En plus de la coordination des activités professionnelles conventionnelles d'un bureau de comptables, il diversifie les opérations tant au niveau informatique qu'au niveau de consultation aux entreprises visant à améliorer leur performance et leur productivité.Autres activités: Membre du conseil d'administration de Ward Mallette; membre du Young Presidents' Organization Inc.; membre du conseil d'administration du Boulot Vers.; président du comité sur la déréglementation des services financiers de la Chambre de Commerce de la Province de Québec; président du Défi Sportif des Athlètes Handicapés; membre de l'Ordre des Comptables Agréés et de l'Institut Canadien des Comptables Agréés; membre de la Chambre de Commerce de Montréal.État civil: Marié et père de deux enfants.Bureau: 2, Complexe Desjardins, C.P.95, Bureau 3100, Montréal (Québec), H5B 1B2.Téléphone: (514) 281-1850.222 Jean LA COUTURE President MALLETTE, BENOÎT, BOULANGER, RONDEAU & ASSOCIÉS President: MALLETTE, BENOÎT, BOULANGER, RONDEAU & ASSOCIÉS.Other functions: President of Mallette, Major, Martin, management consultants and Chairman of the board of Calculus, Cie d'informatique Ltée.Born in Montreal (Quebec): On April 16th, 1946.Education: École des Hautes Études Commerciales, University of Montreal, graduation in 1967.Admission to the Canadian Institute of Chartered Accountants in 1967 among the top twenty successful candidates in Canada.Career: Junior auditor, from 1962 to 1967, with Mallette, Côté, Normandin Et Associés, he remains with this firm until 1972 after becoming a partner.At this date, he takes over the management of Calculus, Data Processing Company Ltd., an affiliated company.Under his management, which lasted 9 years, this company grew significantly and became one of the most successful Canadian data processing firms.Through several acquisitions and technological changes, and confronted by fierce competition, he develops a strong inclination for management, maintaining the same time his envolvement in the activities of the chartered accountants firm presently known as Mallette, Benoît, Boulanger, Rondeau & Associés.In 1980 he returns to that firm where he started his career but this time as President.At 34 years of age, he takes over the management of a professional firm which presently regroups 600 persons.He becomes one of the first chartered accountants to manage a professional firm on a full time basis.His functions lead him to coordinate the activities of 16 offices across Quebec and to participate in the management of the national and international firms which assume the representation of Mallette, Benoît, Boulanger, Rondeau Et Associés outside the Province of Quebec.He diversified the traditional activities of an accounting firm, by adding data processing services and management consulting services for companies wishing to improve their performance and their productivity.Other Activities: Member of the Board of Directors of Ward Mallette; member of Young Presidents' Organization Inc.; member of the Board of Directors of Boulot Vers.; President of the deregulation committee of the House of Commerce financial services of the Province of Quebec; President of Défi Sportif des Athlètes Handicapés; member of the Ordre des Comptables Agréés and of the Canadian Institute of Chartered Accountants; member of the Chamber of Commerce of Montreal.Civil Status: Married and father of two children.Office: 2, Complexe Desjardins, P.O.Box 95, Office 3100, Montreal (Quebec), H5B 1B2.Telephone: (514) 281-1850.223 Naissance: 5 décembre 1917, à Montréal, Qué.\u2014 L.Éducation: Primaire: Chez les Soeurs de la Providence et à l'École St-François-Xavier.Secondaire: Chez les Jésuites aux collèges St-lgnace et Jean-de-Brébeuf.Chez les Sulpiciens au Séminaire de Philosophie.Universitaire: École Normale Jacques-Cartier; Grand Séminaire de Montréal; Scholasticat des Jésuites.Ordination: Le 7 mai 1945, la veille de l'Armistice, à la Martinique, par Son Excellence Mgr Henri de la Brunelière.Télévision: 1954-1984 (séries uniquement).Radio-Canada: Pays et Merveilles (avec André Laurendeau); Les voyages du Père Ambroise; Les récits du Père Ambroise; Fils de Dieu (les dimanches du Peuple choisi); Il était une fois (la vie de Jésus); Pierres vivantes (l'histoire de l'Église par la vie des Saints); Signe de Vie (les Sacrements); Soif de Dieu (les religions sauf le Christianisme); Terre des hommes (les problèmes du temps présent); Nos frères les hommes (un tour du Monde); Viens voir (la rencontre avec les êtres); Par les chemins d'Ambroise (l'histoire des mouvements de jeunesse); Plusieurs séries de «Rodolphe»; Le Le Père Ambroise LAFORTUNE Francophonissime (délégué du Canada pendant six ans).Canal 4 de Québec: Les contes du Père Ambroise 1955-56.Télé-Métropole: Les merveilles de ma vie, 2 années consécutives.Radio-Québec: Ambroise raconte (l'histoire du Québec et de ses régions); Le Francophonissime (délégué du Québec une année).Vidéotron: Le monde du Père Ambroise.Télé-Suisse, Télé-Monaco, Télé-Luxembourg, Radio Télévision Belge, Télé-France: Le menteur (série sur mes aventures); Le Francophone d'or (sur la langue Française).Télé-Martinique: Émissions religieuses.Radio: Radio-Canada: 1957-1967 \u2014 Parti-pations quotidiennes à «Chez Miville»; 1954-1970 \u2014 Participations fréquentes aux émissions féminines et à celles des affaires publiques.C.K.A.C.: 1955-1956 \u2014 Deux années de récits bihebdomadaire.Radio Suisse-Romande: 1978-1979 \u2014 Une série sur les découvertes de ma vie; 1980 \u2014 Une série sur le Québec.Radio-Belge: 1977 \u2014 Une série sur Montréal.Radio ou/et Télé: En Iran, en Irak, en Inde, aux États-Unis, au Mexique, en Angleterre, aux Antilles Françaises et Anglaises, au Cameroun, en Côte d'ivoire, au Sénégal, en République Populaire du Congo et sur la «France».Récipiendaire de récompenses internationales «Unda» à deux reprises du prix «On-das» avec l'équipe «Chez Miville».A visité 105 pays de par le monde, a publié 33 volume qui sont ses mémoires et des romans pour les jeunes, a fait paraître 16 lettres «encycliques» adressés à ses amis de par le monde.À part les décorations scoutes n'en a reçu aucune autres.Mais en a distribué des milliers de par la terre entière.224 Father Ambroise LAFORTUNE Born in Montreal (Quebec): On December the 5th 1917, son of Napoléon Lafortu-ne, journalist for the \"Devoir'' newspaper, and of Ernestine Marchand.Education: Primary studies with the sisters of Providence and at the \"Ecole Saint-François Xavier\u201d.Secondary studies: with the Jesuits at St-lgnace and Jean-de-Brébeuf and with Sulpitiens at the Seminary of philosophy.University studies : Ecole normale Jacques Cartier; Grand séminaire de Montréal; Scolasticat des Jésuites.Ordainment: Ordained on May the 7th 1945 (the day before Armistice), in Martinique by his Excellency the Eminence Henri de la Brunelière.Ministry: With the youth, especially with Scouts and Girl Guides in the province of Québec, in Martinique, in the West Indies, in Europe, Asia, Americas and in Africa.Teacher at the Séminaire Collège Fort-de-France, 1945; curate in Martinique and then in Montreal in the parish of St-Vincent de Paul, 1945-1949; chaplain of the Ecole des Arts Graphiques, 1949; assistant-chaplain of the University of Montreal, 1950; chaplain of the Artist Communication World 1953-1975.Television 1954-1984 (series only): Radio-Canada: Pays et merveilles (with André Laurendeau); Les voyages du Père Ambroise; Les récits du Père Ambroise; Fils de Dieu (the steps of the Chosen people); II était une fois (the life of Jésus); Pierres vivantes (History of the church through the lives of Saints); Signes de vie (sacraments); Soif de Dieu (Religions except Christianity); Terre des hommes (problems of today's life); Nos frères les hommes (A tour around the world); Viens voir (the encounter with beings); Par les chemins d'Ambroise (the history of youth movements); several series of \"Rodolphe\"; Le francophonissime (Canadian delegate for six years).Chanel 4, Quebec city: Les contes du Père Ambroise, 1955-56.Télé-Métropole: Les merveilles de ma vie, for two consecutgive years.Radio-Québec: Ambroise raconte (the history of the province of Quebec and of its regions); Le francophonissime (Quebec delegate for one year).Vidéotron: Le monde du Père Ambroise.Télé-Suisse, Télé-Monaco, Télé-Luxembourg.Radio Télévision Belge Télé-France: Le menteur (series on my own adventures); Le Francophone d'or (on the French language).Télé-Martinique: Religious programmes.Radio: Radio-Canada: 1957-1967, daily participation to \"Chez Miville\", 1954-1970, frequent participations to women and public affairs programmes.C.K.A.C.: 1955-1956 \u2014 Two years of stories \u2014 twice a week.Radio Suisse-Romande: 1978-79, a series on the discoveries of my life; 1980, a series on the province of Quebec.Radio-Beige: 1977, a series on Montreal.Radio or/and Television: Iran, Irak, mdia, the United States, Mexico, England, French and English West Indies, Cameroon, Ivory Coast, Congo and on the \"France\".Twice recipient of International awards: Unda; recipient of the prize Ondas with Chez Miville team.Visited 105 countries, published 33 volumes which are his memoirs and novels for young people and published 16 encyclical letters addressed to his friends around the world.Except for his Scouts decorations, he did not receive any but he gave thousands of these around the world.225 Vice-président, région du Saint-Laurent: CANADIEN NATIONAL.Vice-président régional: CN.Président \u2014 directeur général et administrateur: Chemin de fer de Matane et du Golfe (CFMG).Administrateur: Compagnie de Gestion de Matane (COGEMA); Canaprev Inc.(entreprise immobilière conjointe CN/PRENOR); CANAC Consultants Limitée; Compagnie du complexe ferroviaire Shawinigah; Centre international de recherches et d'études en management (CIREM); Central Vermont Railway Inc.Membre: Comité consultatif sur les Systèmes CN.Né à Québec (Québec): Le 2 septembre 1932.Études: Baccalauréat en sciences (B.Sc.) génie civil, Université Laval, Québec, 1956.Formation supplémentaire: différents cours du CN sur l'administration, l'entretien des voies et de la signalisation, l'étude des tâches, la soudure, la commercialisation, la synergétique ainsi que le cours de perfectionnement des cadres.Roger LAGACÉ Vice-Président CN, Région du Saint-Laurent Carrière: Il occupe divers postes à l'ingénierie du CN à Québec, à Lévis, en Abitibi et au Lac Saint-Jean de 1953 à 1967, date à laquelle il devient ingénieur du secteur de Québec.En 1970, il est nommé directeur de l'Exploitation.Il est muté à Montréal en 1972 à titre de directeur régional, Services administratifs et techniques.De 1975 à 1977, il est directeur régional, Planification et administration.En 1977, il est nommé vice-président adjoint, Camionnage et messageries, Hôtels et Tour CN.Il est nommé vice-président.Immeubles CN en 1979.Il assume ses fonctions actuelles depuis juillet 1982.Associations: Chambre de Commerce de Montréal, Club Saint-Denis, Club Laval-sur-le-Lac, la Jeune Chambre de Commerce de Montréal Inc., Concordia Centre for Management Studies et Commission d'initiative et de développement économique de Montréal (CIDEM).Loisirs: Lecture, golf et tennis.État civil: Marié à Monique Bélanger, père de quatre enfants.Bureau: 800, boul.Dorchester ouest, Montréal (Québec), H3B 1X9.226 Roger LAGACÉ Vice-President CN, St.Lawrence Region Vice-President.St.Lawrence Region: CANADIAN NATIONAL.Regional Vice-President: Canadian National.President, Chief Executive Officer and Director: The Canada and Gulf Terminal Railway Company.Director: COGEMA (Compagnie de Gestion de Matane); Canaprev Inc.(a CN/Prenor joint real estate venture); CANAC Consultants Limited; Shawinigan Terminal Railway Company; CIREM, Centre international de recherches et d'études en management; Central Vermont Railway Inc.Member: Rail Systems Advisory Committee CN.Born in Quebec (Quebec): September 2, 1932.Education: B.Sc.in civil engineering, Laval University, Quebec, 1956; other training: various CN-sponsored courses on management development, track and signal maintenance, work study, welding, counselling and interviewing, market development, synergetics, business values, and attended the CN Staff College in 1966.Experience: He has held various CN engineering positions in Quebec City, Levis, Abitibi and Lac Saint-Jean districts from 1953 to 1967, at which time he became Area Engineer; he was appointed Operations Manager in 1970 and transferred to Montreal in 1972 as Regional Manager, Administrative and Technical Services; from 1975 to 1977, he was Regional Manager, Planning and Administration; he was appointed Assistant vice-President, CN Trucking and Express, CN Hotels and Tower in 1977, and Vice-President, CN Real Estate Division in 1978.He assumed his present position in July 1982.Memberships: La Chambre de Commerce de Montréal; Club Saint-Denis; Club Laval-sur-le-Lac; la Jeune Chambre de Commerce de Montréal Inc.; Concordia Centre for Management Studies and Commission d'initiative et de développement économique de Montréal (CIDEM).Leisure Activities: Reading, golf and tennis.Marital Status: Married to Monique Bélanger; he has four children.Office: 800 Dorchester Boulevard West, Montreal (Quebec), H3B 1X9.227 Phyllis LAMBERT Architecte: Phyllis Lambert est reconnue comme l'instigateur d'une nouvelle conscience de l'architecture à Montréal et le défenseur de la cause du patrimoine urbain.Son engagement sur plusieurs fronts, son intervention aux seuls plans de la restauration et de la rénovation urbaine font d'elle un pionnier de son art.En 1979, elle fonde à Montréal le Centre canadien d'architecture qui regroupe l'une des plus importantes collections au monde de dessins, d'estampes, de photographies, de livres et de documents d'archives portant sur l'architecture, et dont les activités en font l'une des plus grandes institutions internationales dans le domaine.Architecte, conférencier et critique de l'histoire de l'architecture, sont autant de rôles qu'elle a tenus au fil d'une brillante carrière menée aux États-Unis, au Canada et dans plusieurs autres pays.Président fondateur de la Fondation Héritage Montréal, elle a été au coeur d'importantes campagnes d'opinion en vue de favoriser la préservation et la mise en valeur du patrimoine urbain.À titre de président de la Société d'amélioration Milton-Parc, elle a aidé à la mise en place par les citoyens du plus important programme coopératif et sans but lucratif de rénovation domiciliaire au Canada, permettant ainsi la conservation sociale et physique de leur environnement urbain.Madame Lambert est Fellow de l'Institut Royal d'Architecture du Canada et membre de l'Académie royale des arts du Canada et de l'Ordre C.M., C.Q., M.S.Arch., F.I.R.A.C., R.C.A., D.h.c.Architecte CENTRE CANADIEN D'ARCHITECTURE des architectes du Québec.Elle siège aux conseil d'administration de nombreux organismes et sociétés, dont l'Institute of Fine Arts de l'Université de New York, le National Building Museum à Washington, la Conférence canadienne des Arts et la revue Forces.Madame Lambert préside le Conseil d'administration de la Confédération internationale des musées d'architecture et celui du Temple Hoyne Buell Center for the Study of American Architecture de l'Université Columbia.Elle participe également au comité consultatif du Massachusetts Institute of Technology et à celui du Musée des beaux-arts du Canada.Elle détient un baccalauréat de Vassar College, une maîtrise en architecture de l'Illinois Institute of Technology ainsi que des doctorats honoris causa de la Technical University of Nova Scotia et de l'Université de Montréal.Phyllis Lambert recevait en 1985 l'Ordre du Canada et devenait la même année Chevalier de l'Ordre national du Québec; en 1984, elle avait été nommée à l'Académie des Grands Montréalais.Elle a reçu de nombreux prix et mentions, notamment la médaille Massey décernée par l'Institut royal d'architecture du Canada pour la réalisation du Centre Saidye Bronfman à Montréal et le prix de l'American Institute of Architects pour 25 ans d'excellence attribué pour l'édifice Seagram à New York dont elle fut le directeur de la planification au moment de sa construction.228 Phyllis LAMBERT C.M.C.Q., M.S.Arch., F.R.A.I.C.R.C.A., D.Eng.(Hon) Architect CANADIAN CENTRE FOR ARCHITECTURE Architect: Phyllis Lambert is recognized as the instigator of a new awareness of the importance of the role of architecture in history and society.Dedicated to the conservation of our urban heritage she is active on numerous fronts.Her pioneering contributions in restoration and urban renewal alone have earned her an enviable position among the great contemporary architects.In Montreal, in 1979, she founded the internationally known Canadian Centre for Architecture, which houses one of the most important architectural collections in the world.During her brilliant career as architect, lecturer and critic of the history of architecture, she has directed a number of important activities both in the United States and in Canada, as well as in several other countries.As founder and President of the Heritage Montreal Foundation, she led public opinion campaigns to make our urban heritage better known, preserved and appreciated.As President of the Society for the Improvement of Milton-Park, she brought about a coalition of citizens and the three levels of governments to establish the largest cooperative non-profit project for urban home renewal in Canada, enabling a whole neighbourhood of Montreal to survive physically and socially.Phyllis Lambert is a Fellow of the Royal Institute of Architecture of Canada, a member of the Canadian Royal Academy of Arts and of the Quebec Order of Architects.She is a member of the Board of Directors of several cultural organizations and institutions, such as the Institute of Fine Arts of the University of New York, the National Building Museum in Washington, the Canadian Conference of the Arts, and the magazine Forces.She is also President of the International Conference of Architectural Museums and Chairman of the Executive Committee of the Temple Hoyne Buell Center for the Study of American Architecture at Columbia University.In addition, she is a member of the Advisory Board of the Massachusetts Institute of Technology and of the National Gallery of Canada.A graduate of Vassar College, she holds a M.Sc.in Architecture from the Illinois Institute of Technology and honorary doctorates from the Technical University of Nova Scotia and the Université de Montréal.Phyllis Lambert's accomplishments and contributions have received wide recognition.In 1985 she was appointed a member of the Order of Canada and named Chevalier de l'Ordre national du Québec.In 1984, she was appointed to the Academy of Great Montrealers.During her career, she has received many awards and prizes, notably the Massey Medal of the Royal Institute of Architecture of Canada for her design of the Saidye Bronfman Center in Montreal and an award from the American Institute of Architects for the 25 years of excellence of the Seagram Building in New York of which she was director of planning during its construction.229 L'Honorable J.Gilles Lamontagne, est né à Montréal le 17 avril 1919.Il a fait ses études à Montréal, d'abord au Collège Jean-de-Brébeuf puis à l'école des hautes études commerciales.Sa carrière militaire débute en 1941, pendant la Deuxième Guerre mondiale, lorsqu'il s'enrôle dans l'Aviation royale du Canada (ARC).Il sert alors comme pilote dans l'escadrille de bombardiers «Les Alouettes».En 1943, son avion est abattu au-dessus des Pay-Bas et il est fait prisonnier jusqu'à la fin de la guerre.En 1945, il est cité à l'Ordre du jour.En 1946, de retour au pays, M.Lamontagne fait l'acquisition, à Québec, d'un commerce d'importation qu'il administre durant 20 ans.De novembre 1951 à février 1959, il fait partie de la Réserve primaire de l'ARC.Élu maire de Québec en 1965, il occupe ce poste jusqu'en 1977 où il fait son entrée sur la scène politique fédérale.En 1977, lors d'une élection complémentaire, il est élu député libéral de Langelier à L'Honorable J.Gilles LAMONTAGNE.C.P.Lieutenant-Gouverneur du QUÉBEC la Chambre des communes.Au cours de la même année, il est nommé secrétaire parlementaire du ministre de l'Énergie, des Mines et des Ressources.En janvier 1978, il devient ministre sans portefeuille.Le mois suivant, il est nommé ministre des Postes; il en assume les fonctions jusqu'en mai 1979.Suite à l'élection de février 80, M.Lamontagne est nommé ministre de la Défense nationale, poste qu'il a occupé jusqu'au 12 août 1983.Assermenté Lieutenant-Gouverneur du Québec le 28 mars 1984.M.Lamontagne a toujours pris une part active à la vie économique et sociale de Québec.Il a été directeur de la Chambre de commerce de Québec et président du Club Rotary de Québec.Il a aussi été membre du Conseil économique du Canada.Il est marié à Mary Schaefer de Dayton (Ohio) et père de quatre enfants: Michel, André, Pierre et Marie.230 The Honourable J.Gilles LAMONTAGNE, P.C.Lieutenant-Governor of QUÉBEC The Honourable J.Gilles Lamontagne, was born in Montreal, Quebec on April 17, 1919 and was educated in Montreal at Jean-de-Brébeuf College and at the École des hautes études commerciales.His military service began during the Second World War when he joined the RCAF in 1941 and served as a pilot with \"Les Alouettes\" bomber squadron.In 1943, he was shot down over the Netherlands and held prisoner until the end of the war.In 1945, he was Mentioned in Dispatches.In 1946, Mr.Lamontagne returned to Canada and bought and successfully ran an import business in Quebec City for 20 years.From November, 1951 to February, 1959, he was a member of the RCAF Primary Reserve.He was elected mayor of Quebec City in 1965 and held that post until 1977 when he entered federal politics.He was elected Liberal member of Parliament for Langelier in a Federal by-election in 1977 and in that same year was named Parliamentary Secretary to the Minister of Energy, Mines and Resources.In January 1978 he was named minister without portfolio and then in February was named Postmaster General, a post he held until May, 1979.Following the 1980 election, he was appointed Minister of National Defence until August 12, 1983.Sworn in as Lieutenant-Governor of Quebec March 28, 1984.Mr.Lamontagne has always been active in both the business and social life of Quebec City.He was been director of the Quebec City Chamber of Commerce and Industry and president of the Quebec City Rotary Club.He was also a member of thê Economic Council of Canada.He is married to Mary Schaefer of Dayton (Ohio), U.S.A., and they have four children : Michel, André, Pierre and Marie.231 Premier maire de Grande-Anse: Ré-élu depuis 1969.Études: M.Landry a fait ses études élémentaires à Caraquet et son éducation supérieure à l'Université du Sacré-Coeur de Bathurst.Il a suivi des cours d'extension de l'Université d'Ottawa sur les principes coopératifs, l'assurance et l'administration.Date de naissance: Le 12 juillet 1931, à Caraquet.Activités commerciales: M.Landry est ancien propriétaire des entreprises suivantes: Edmond E.Landry Assurances Limitée, Grande-Anse Breuvage Limitée, Cabaret au Gallion, Bonbons de l'Acadie Limitée, Propane de la Baie des Chaleurs Enrg.et d'un poste d'essence de la Compagnie Irving.Il est présentement propriétaire de Grande-Anse Services Limitée et du Salon des Pêcheurs Limitée.Edmond E.LANDRY Maire GRANDE-ANSE Village de Bas-Caraquet; Directeur de l'École St-Joseph de Nursing à Bathurst; Fondateur du Club des Jeunes à Sainte-Anne du Bocage; Président et principal organisateur de la Corporation Initiative Et Développement Grande-Anse Inc., société qui a préparé une galerie d'art et centre d'interprétation de l'histoire et de l'influence religieuse chez les Acadiens.Musée des Papes.Décorations: Chevalier de Colomb du 4e degré; Commandeur de l'Ordre Équestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem; Membre de l'Ordre du Canada; Croix de l'Association des Chevaliers Pontificaux; Commandeur de l'Ordre de Saint-Jean de Jérusalem (most venerable); Docteur Honoris Causa en Science Humanitaire, Collège St-Thomas; décoré de l'Association France-Canada et décoré de la Médaille de l'Étoile Civique de France.Activités sociales: Président pendant 2 ans de la Commission d'Expansion Économique de la Péninsule, dans laquelle 11 municipalités incorporées participent et comprenant une population globale de 55 000 habitants; Président Provincial de l'Ambulance St-Jean; Administrateur de Canadian Automobile Association; Citoyen Honoraire de la République du Madawaska, de la Municipalité de Paspébiac et du Membre: Du premier conseil municipal de Caraquet avant de prendre résidence à Grande-Anse; du Conseil Provincial Municipal; de l\u2019Académie Gentium «Pro-Pache» (Rome); de la Société Héraldique du Canada; de plusieurs Sociétés Gastronomiques et bachiques.Bureau: 353, rue Acadie, Grande-Anse (Nouveau-Brunswick) EOB 1R0.Tél.: (506) 732-5739.232 Edmond E.LANDRY Magistrate GRANDE-ANSE First magistrate of Grande-Anse: Reelected since 1969.Education: Mr.Landry made his elementary school in Caraquet.After, he went to the Université du Sacré-Coeur in Bathurst.At Ottawa University, he followed extension courses in cooperative principles, insurance and management.Born in Caraquet: July 12, 1931.Career: Mr.Landry is a former owner of the following businesses in Grande-Anse: Edmond E.Landry Assurances Ltée, Grande-Anse Beverages Ltd, the Gallian night club, Bonbons de l'Acadie Ltée, Propane Baie des Chaleurs Enrg., and Irving Service Station.He is owner of Grande-Anse Services Limitée and of Salon des Pêcheurs Limitée.Social activities: Chairman of the Economic Expansion Commission of the Peninsula Inc.for 2 years; Provincial Chairman of St.John's Ambulance; Member of Board of Directors Canadian Automobile Association; Honorary citizen of Madawaska, N.B., Municipality of Paspébiac, Québec, and Village of Bas Caraquet; Board of Directors St.Joseph Nursing School \u2014 Bathurst; Principal organizer of Youth Club \u2014 Ste.Anne du Bocage; Chairman and principal organizer of corporation \"Initiative Et Développement Grande-Anse Inc.\" Construction of a Pope's Museum and Art Gallery.History and influence of religion in the development of Acadians.Pope's Museum.Memberships: Knight of Columbus \u2014 4th degree; Commandeur of Ordre Équestre du Saint-Sépulcre of Jerusalem; Member \u2014 Order of Canada; Received the Cross from the Pontiff Knight-Companion's Association; Commandeur of the Most Venerable Order of Saint-John of Jerusalem; Doctor Honoris Causa of Humanitarian Science from St.Thomas University; Decorated from France-Canada Association; received decoration of Médaille de l'Étoile Civique of France.Associations: Member of the first Municipal Council in Caraquet before moving to Grande-Anse; Active member of the Provincial-Municipal Council; Member of Académie Gentium \"Pro-Poché\" \u2014 Rome; Member of the Canadian Heraldic Society; Member of different Gastronome and Bacchic societies.Office: 353, Acadie St., Grande-Anse (New-Brunswick) EOB 1R0.Tel.: (506) 732-5739.233 Président & éditeur: LA PRESSE LTÉE.Né à Montréal: En 1934.Études: Institut des Sciences politiques et London School of Economies.Carrière: Il fit d'abord carrière dans le hockey junior au sein d'équipes de l\u2019organisation du Canadien.Au début desannées 1950, il fut l'un des premiers hockeyeurs professionnels francophones à participer à des tournées en Angleterre et en Europe continentale.Il profite de ces séjours pour parfaire ses études à l'Institut des Sciences politiques et au London School of Economies.De retour au Canada, il entre à Bell Canada comme responsable du marketing auprès du Gouvernement du Québec.Il participera à la conception du réseau téléphonique de la Sûreté du Québec, réseau qui est encore aujourd'hui à la fine pointe des services de télécommunications routiers.En 1955, il est nommé Directeur-adjoint aux Relations publiques de l'Exposition U-niverselle et internationale de 1967 et devient par la suite Directeur de l'accueil des chefs d'Etats et visiteurs de marque et du Service d'hôtesses.En 1970, il fonde à Montréal, avec deux Roger D.LANDRY Président et Éditeur LA PRESSE collaborateurs, un cabinet de relationnis-tes-conseils qu'il quittera pour devenir Vice-président aux Affaires publiques d'un gigantesque projet de développement de Rayonier Québec sur la Côte nord.Il est premier Vice-président à l'Administration de cette entreprise lorsqu'il la laisse en 1977 pour occuper le poste de Vice-président marketing et Affaires publiques du club de baseball des Expos, qui vient de s'installer au stade Olympique de Montréal, portant l'assistance à plus de deux millions de spectateurs en 1979-1980 et remportant cette année-là le titre de premier \"marketing man\" du baseball majeur.En décembre 1980, il entrait à LA PRESSE à titre de Vice-président exécutif et Directeur général.Le 25 mai 1981, il était nommé Président directeur général de l'entreprise, et depuis le mois de novembre 1981, il en est aussi l'éditeur.En mars 1984, il est également nommé président des \"Publications J.T.C.Inc.\", organisme propriétaire, entre autres, des quotidiens Le Nouvelliste de Trois-Rivières, La Tribune de Sherbrooke et La Voix de l'Est de Granby, ainsi que d'un certain nombre d'hebdos.Membre: Membre du Conseil d'administration du Bureau de Commercialisation des quotidiens, Inc., président du Conseil d'administration de l'Association des Quotidiens du Québec; Membre du Conseil d'administration de l'Association canadienne des Quotidiens; Membre du Conseil d'administration des Petits Chanteurs du Mont-Royal; Membre accrédité de la Société canadienne des Relations publiques; récipiendaire de la «Médaille du Président» 1980; Médaille Édouard-Montpetit, 1984.Bureau: 7, Saint-Jacques, Montréal (Québec) H2Y 1 K9.Téléphone: 285-6880.234 Roger D.LANDRY President and Publisher LA PRESSE President & Publisher: LA PRESSE LTD.Born in Montreal: In 1934.Studies: Institut des Sciences Politiques de Paris and London School of Economies.Career: Mr.Landry built his career in the fields of communications, marketing and administration.After his studies, on his return to Canada, he joined Bell Canada and assumed responsibility for the company's relations with the Quebec Government.Later he took part in setting up the mobile communication system of the Sûreté du Québec (Quebec Police Force), and shortly afterwards became responsible for all transportation and communications services.In 1965, he was appointed Assistant director, Public Relations, of L\u2019Exposition Universelle et Internationale de 1967 (Expo 67), and later Director of Protocol for Heads of State and Key Visitors and of the Hostess Services.In 1970, Mr.Landry founded a firm of Public Relations Counsel.He left to become Vice-President, Public Affairs, for Rayonier Quebec's major development of the North Shore.Later he was appointed Senior Vice-President, Administration, for this company.In 1977, he left Rayonier Quebec to take up the position of Vice-President, Marketing, Club de Baseball Montreal Ltée (Expos).In 1980 he won the title of Major Ligue Baseball\u2019s leading «Marketing Man».In December, 1980, Mr.Landry joined LA PRESSE as executive Vice-President and Managing Director.In November 1981, he was appointed President and Publisher.In March 1984, Mr.Landry was appointed President of Publications J.T.C., a company which owns a number of dailies such as Le Nouvelliste of Trois-Rivières, La Tribune of Sherbrooke and La Voix de l'Est of Granby, and also a number of weeklies.In numerous public addresses he developed the theories of marketing and communications which he put into practice later at LA PRESSE.Member: Mr.Landry is Chairman of the board of Les Quotidiens du Québec Inc.and Director of l'Association Canadienne des Éditeurs de Quotidiens.A fully accredited Member of the Canadian Public Relations Society, he was awarded the President's Medal in 1980; Édouard-Mont-petit Medal, 1984.Office: 7 St.Jacques St.Montreal (Quebec) H2Y1K9.Telephone: 285-6880.235 G.Yves LANDRY Vice-président, Ventes et Marketing CHRYSLER CANADA LTÉE Vice-président, Ventes et Marketing: CHRYSLER CANADA LTÉE.Autres fonctions: Directeur de Chrysler Canada Ltée, Chrysler Crédit Canada Ltée et Location Chrysler Ltée.Né à Thetford Mines (Québec): Le 15 février 1938, fils de Cyrille Landry et Adrienne Defoy.Études: Collège de La Salle, Thetford Mines; Université Laval, Québec, B.Comm., 1957; MSC, 1958; Queen's University, Kingston, 1967; Columbia University, New York, 1984.Carrière: 1958-1961, Shell Oil Company of Canada; 1961-1969, BP Canada Ltd; 1969-.Chrysler Canada Ltée.Avant d'entrer au service de Chrysler Canada en février 1969, à titre de directeur des ventes pour la région du Québec, M.Landry a occupé plusieurs postes à la direction des ventes et au marketing de 2 grandes compagnies pétrolières.En octobre 1970, il a été nommé directeur de la région Atlantique et, 2 ans plus tard, il est passé au poste de directeur régional du Québec.En février 1977, M.Landry a accédé à la direction du marketing sur le plan national.En janvier 1978, il a été promu au poste de directeur de la vente automobile et président de la compagnie Location Chrysler Ltée.En octobre 1979, M.Landry était nommé directeur général à la vente des véhicules, en mai 1980, il a été élu à la vice-présidence et en octobre 1985, vice-président, Ventes et Marketing pour Chrysler Canada.Participation: Conseil consultatif \u2014 Faculté des Sciences de l'administration, Université Laval.Membre: Beach Grove Golf Et Country Club (Windsor, Ontario); The Renaissance Club (Detroit, E.-U.); Chambre de Commerce (Windsor); Chambre de Commerce (Province de Québec).État civil: Marié à Henrielle Laplante en août 1959; père d'une fille, Danielle, et de deux fils, Jean et Philippe.Bureau: Chrysler Canada Ltée, Chrysler Center, Windsor (Ontario), N9A 4H6.Téléphone: (519) 973-2201.236 G.Yves LANDRY Vice-President, Sales and Marketing CHRYSLER CANADA LTD.Vice-President, Sales and Marketing: CHRYSLER CANADA LTD.Other functions: Director of Chrysler Canada Ltd., Chrysler Credit Canada Ltd.and Chrysler Leasing Ltd.Born in Thetford Mines (Quebec): On February 15, 1938; son of Cyrille Landry and Adrienne Defoy.Studies: De La Salle Academy, Thetford Mines, Quebec; Laval University, B.Comm., 1957; MSC, 1958; Queen's University, Kingston, Ontario, 1967; Columbia University, New York, 1984.Career: 1958-1961, Shell Oil Company of Canada; 1961-1969, BP Canada Ltd.; 1969-., Chrysler Canada Ltd.Mr.Landry joined Chrysler Canada in February, 1969 as Regional Sales Manager (Quebec).Previously, he had held several positions of increasing importance in the Management of Sales and Marketing for two important Petroleum Companies.In October, 1970, Mr.Landry became Atlantic Regional Manager, and two years later Quebec Regional Manager.In February, 1977, Mr.Landry became National Merchandising Manager.In January, 1978, he was pro- moted to Vehicle Sales Manager and President of Chrysler Leasing Ltd.In October, 1979, Mr.Landry became General Sales Manager, in May, 1980, was elected Vice-President and in October 1985 promoted to Vice-President, Sales and Marketing Chrysler Canada.Participation: Advisory Council \u2014 Faculty of Administrative Sciences, Laval University- Member: Beach Grove Golf & Country Club, Windsor, Ontario; The Renaissance Club, Detroit, Michigan; Windsor Chamber of Commerce; Chamber of Commerce, Province of Quebec.Civil status: Married to Henrielle Laplante in August, 1959; father of one daughter, Danielle, and two sons, Jean and Philippe.Office: Chrysler Canada Ltd., Chrysler Center, Windsor (Ontario), N9A 4H6.Telephone: (519) 973-2201.237 Président: LE CENTRE DE RECHERCHE ET DE PERFECTIONNEMENT MARCEL LANGEVIN LTÉE, fondé en 1979.Autres fonctions: Conseiller auprès de présidents et cadres supérieurs d'entreprises du secteur privé et hauts-fonctionnaires des gouvernements.Né à Montréal (Québec): Le 21 juillet 1935, fils de Arthur Langevin et Aline Éthier-Langevin.Études: Diplôme de comptabilité (H.E.C.); Licence ès-sciences commerciales (H.E.C.) \u2014 Comptable agréé; Doctorat en administration des affaires (Ph.D.) Business Administration \u2014 Syracuse University (New York).Carrière: Vérificateur pour Raymond, Chabot, Martin, Paré et Associés (cabinet d'experts-comptables), Montréal, 1954-1961; Professeur agrégé à l'École des Hautes Études Commerciales (H.E.C.), Montréal, 1961-1983; Président du Centre de Recherche et de Perfectionnement Marcel Langevin Ltée, depuis 1979 (Consultation en management et sessions de formation pour cadres et gestionnaires d'entreprises du secteur privé et public).Rédactions et publications: «La comptabilité sociale d'entreprises» \u2014 Revue internationale de Gestion, novembre 1978; «La divulgation des programmes sociaux entrepris par les compagnies canadiennes»; «L'utilisation des outils comptables modernes de gestion par les entreprises du Québec».Textes pédagogiques et cas à l'usage des étudiants.Thèse de doctorat: «Corporate Marcel LANGEVIN Président LE CENTRE DE RECHERCHE ET DE PERFECTIONNEMENT MARCEL LANGEVIN LTÉE Social Accounting \u2014 A Canadian Empirical Study».Bourses de rédaction de thèse obtenues de: École des Hautes Études Commerciales de Montréal; Raymond, Chabot, Martin, Paré et Associés; Ordre des comptables agréés du Québec \u2014 «Bourse C.D.Mellor».Conférences prononcées: Congrès des PME: Commissaires industriels, «L'importance de la gestion financière dans les PME»; C.E.D.A.\u2014 «L'illusion des profits en temps d'inflation»; Congrès provincial annuel de l'Ordre des Comptables Agréés du Québec: «La comptabilité sociale des entreprises du secteur privé» (Chicoutimi, 14 juin 1982); Comité de la «Responsabilité sociale des entreprises du secteur privé» de la Chambre de Commerce de la Province de Québec, thème de l'exposé: «La responsabilité sociale des entreprises» (Montréal, 15 juin 1982); «La préparation pour votre succès à l'E.F.U.des C.A.» aux universités suivantes: École des Hautes Études Commerciales de Montréal, Université de Sherbrooke, Université du Québec à Hull; Université du Québec à Montréal, Université du Québec à Trois-Rivières, Université Laval, Université du Québec à Rimouski, Université du Québec à Chicoutimi et pour les étudiants C.A.de l'Ordre des C.A.du Québec.Membre: «Jury de sélection pour le certificat d'honneur en gestion des affaires», Banque fédérale de développement (1981, 1982 et 1983); Comité d'orientation et de recherche de Sociétal Inc.(1982-1983); Bêta, Gamma, Sigma (Syracuse).Loisirs: Lecture, musique, natation, voyages.Religion: Catholique.État civil: Marié le 29 juin 1968 à Hélène Daoust-Langevin, fille de Émile Daoust et Florence Dagenais-Daoust.Résidence: 225 \u2014\t54e Avenue, Lachine (Québec) H8T 3A2.Téléphone: (514) 634-3256.Bureau: C.P.650, Tour de la Bourse, Montréal (Québec) H4Z 1J9.Téléphone: (514) 631-4309.238 Marcel LAIMGEVIIM President LE CENTRE DE RECHERCHE ET DE PERFECTIONNEMENT MARCEL LANGEVIN LTÉE President: LE CENTRE DE RECHERCHE ET DE PERFECTIONNEMENT MARCEL LANGEVIN LTÉE, founded in 1979.Other Functions: Adviser to Presidents and executives of the private sector and adviser to governmental high-ranking civil servants.Born in Montreal (Quebec): On July the 21st 1935, son of Arthur Langevin and of Aline Éthier-Langevin.Education: Accounting diploma (H.E.C.); Degree of Commercial Science (H.E.C.); Chartered Accountant; Ph.D.Business Administration, Syracuse University (New York).Career: 1954-1961: Auditor for Raymond, Chabot, Martin, Paré & Associés (Chartered accountants office), Montreal; 1961-1983: Associate professor at the École des Hautes Études Commerciales (H.E.C.), Montreal; since 1979: President of Centre de Recherche et de Perfectionnement Marcel Langevin Ltée, (management consultation and training sessions for executives and administrators from private and public sectors).Writings and Publications: \"La comptabilité sociale d'entreprises\" \u2014 Revue internationale de Gestion, November 1978; \"La divulgation des programmes sociaux entrepris par les compagnies canadiennes\"; \"L'utilisation des outils comptables modernes de gestion par les entreprises du Québec\u201d.Educational texts and case-studies for students.Ph.D.dissertation: \"Corporate Social Accounting \u2014 A Canadian Empirical Study.\" Dissertation writing grants awarded by: École des Hautes Études Commerciales de Montréal; Raymond, Chabot, Martin, Paré & Associés; Quebec Chartered Accountants Order \u2014 \"C.D.Mellor grant.\" Conferences: \"P.M.E.\" Congress: Industrial commissioners, \"L'importance de la gestion financière dans les P.M.E.\"; C.E.D.A.\u2014 \"L'illusion des profits en temps d'inflation\"; the annual provincial congress of Quebec Chartered Accoun- tants Order: \"La comptabilité sociale des entreprises du secteur privé\" (Chicoutimi, June 14th 1982); Committee of the \"Responsabilité sociale des entreprises du secteur privé\" of the province of Quebec Chamber of Commerce, theme of the presentation: \"La responsabilité sociale des entreprises\" (Montreal, June 15th 1982); \"La préparation pour votre succès à l'E.F.U.des C.A.\" to the following Universities: École des Hautes Études Commerciales de Montréal; Université de Sherbrooke; Université du Québec à Hull; Université du Québec à Montréal; Université du Québec à Trois-Rivières; Université Laval; Université du Québec à Rimouski; Université du Québec à Chicoutimi, and for C.A.students of the Chartered Accountants Order.Member: Selection Jury for the Certificate of honour in Business Management, Federal Bank of Business Development (1981, 1982 and 1963); Orientation and research Committee for Sociétal Inc.(1982-1983); Bêta, Gamma, Sigma (Syracuse).Leisure Activities: Reading, music, swimming and traveling.Religion: Catholic.Civil Status: Married on June the 29th 1968 to Hélène Daoust-Langevin, daughter of Émile Daoust and of Florence Dagenais-Daoust.Residence: 225 54th avenue, Lachine (Quebec) H8T 3A2.Telephone: (514) 634-3256.Office: B.O.650, Stock Exchange Tower, Montreal (Quebec) H4Z 1J9.Telephone: (514) 631-4309.239 André LAPORTE Vice-président, fabrication IMPÉRIAL TOBACCO LIMITÉE Vice-Président, fabrication: IMPÉRIAL TOBACCO LIMITÉE Né à Joiiette (Québec): Le 27 février 1928, fils de Yvon et Bernadette (Riel) Laporte.Études: Primaires: Académie St-Viateur; Secondaires: Sir George Williams High School; Universitaires: Sir George Williams, B.Commerce.Carrière: Entre en 1946 au service de General Cigar Co.Limitée, filiale d'Imperial Tobacco; occupe successivement les postes de journalier, contremaître adjoint, contremaître, surintendant des méthodes, surintendant de la production, directeur d'usine; en 1974, occupe le poste de vice- président, fabrication; depuis 1984, responsable de la division de l'ingénierie, et est membre du Conseil d\u2019administration.Associations: Chambre de commerce du district de Montréal; Association des manufacturiers canadiens; Le Bureau de Commerce de Montréal.Loisirs: Lecture, bricolage.État civil: Marié à Louise Alin.Cinq enfants.Bureau: 3810 ouest, rue Saint-Antoine, Montréal (Québec), H4C 1B5.240 André LAPORTE Vice-President, Manufacturing IMPÉRIAL TOBACCO LIMITED Vice-President, Manufacturing: IMPÉRIAL TOBACCO LIMITED.Born at Joliette (Quebec): February 27, 1928, son of Yvon and Bernadette (Riel) Laporte.Education: Primary: Académie St-Viateur; Secondary: Sir George William High School; University: Sir George Williams, Bachelor of Commerce.Career: In 1946, he joined General Cigar Co., division of Imperial Tobacco; occupied consecutively the following positions: assistant foreman, foreman, methods superintendant, productions superintendant, plant manager; in 1974, vice-president, manufacturing; since 1984 also responsible for engineering division and member of the Board of Directors.Member: Chamber of Commerce of the District of Montreal; the Canadian Manufacturers; Association; The Montreal Board of Trade.Recreation: Reading and \"bricolage\".Civil Status: Married to Louise Alin, have five children.Office: 3810 St.Antoine St., Montreal (Quebec), H4C 1B5.241 Le 17 septembre 1984, l'honorable Roch La Salle a été nommé ministre des Travaux publics et ministre responsable de la Commission de la Capitale nationale.La carrière politique de l'honorable Roch La Salle a débuté en 1957; il devint alors, à l'âge de 29 ans, le plus jeune maire du Canada.Pendant les huit années suivantes, il dirigea le corps municipal de son village natal de Crabtree, dans le comté de Joliette (Québec).En 1968, M.La Salle devint député de Joliette aux Communes fédérales pour être ensuite réélu en 1972, 1974, 1979, 1980, 1981 et 1984.Il se montra très actif dans les comités parlementaires, notamment ceux de l'Agriculture, de l'Expansion économique régionale, de la Santé et du Bien-être.L'Honorable Roch La SALLE Ministre des TRAVAUX PUBLICS En 1979, sous le gouvernement Clark, M.La Salle devint ministre des Approvisionnements et Services.Né le six août 1929, à Saint-Paul-de-Joliette, le septième d'une famille de 10 enfants, Roch La Salle commence à travailler dès l'âge de 14 ans pour venir en aide à ses parents.Il apprend d'abord le métier de boucher dans la région de Joliette.Puis sa carrière s'oriente vers la mise en marché où il occupe plusieurs postes de commande.Il est père de quatre enfants: Mario, Maryse, Jean-Pierre et Marco.M.La Salle est membre des Chevaliers de colomb.En 1977, il fut nommé le critique officiel de l'opposition en matière d'emploi.Il était déjà, depuis 1976, le critique officiel du parti en matière de sport amateur et de conditionnement physique, domaine qu'il connaît particulièrement bien, ayant évolué pendant nombre d'années dans les ligues provinciales de hockey et de baseball.242 The Honourable Roch La SALLE Minister of PUBLIC WORKS On September 17, 1984, the Honourable Roch La Salle was appointed Minister of Public Works, and Minister responsible for the National Capital Commission.The political career of the Honourable Roch La Salle started in 1957 when at the age of 29 he became Canada's youngest mayor.For the next eight years he ramained as head of the town council in Crabtree (Joliette County), Quebec \u2014 his hometown.Mr.La Salle was elected in 1968 to the House of Commons as M.P.for Joliette and was subsequently re-elected in 1972, 1974, 1979, 1980, 1981 and 1984.As an M.P.he was extremely active and sat on a number of parliamentary committees including those for Agricultural, Regional Economic Expansion and Health and Welfare.In 1977, he was appointed official opposition critic for employment.This followed his previous position as opposition critic for fitness and amateur sport \u2014 a position he was well qualified to fill given his earlier days as both a hockey and baseball player in various provincial leagues.In 1979, under the Clark government, Mr.La Salle served as Minister of Supply and Services.Born August 6, 1929 in Saint-Paul-de-Jo-liette, Roch La Salle was the seventh in a family of ten children.He started working at the age of 14 to help out his parents.Initially, he worked as a butcher's apprentice in the Joliette area and later turned to marketing, holding several management positions.Mr.La Salle is the father of four children: Mario, Maryse, Jean-Pierre and Marco.Mr.La Salle is a member of the Knights of Columbus.243 Paul LAURENT Né à Montréal (Québec): Le 25 juillet 1942, fils de Jeanne Bourassa et Arthur Laurent.Études: Études primaires à Montréal, secondaire à l'école Saint-Stanislas, universitaire à l'Université de Montréal, et complémentaires en communications et marketing.Carrière: Après avoir travaillé aux communications de la compagnie Universelle de l'exposition de 1967, il entre au service des relations publiques de l'Hydro-Québec.Il a ensuite travaillé en communication au ministère de l'industrie et du commerce, pour la compagnie Shawinigan Engeneer-ing et à l'Office de la langue Française.Il a également enseigné pendant dix ans les communications à l'Université de Montréal, Laval de Québec et Saint-Paul d'Ottawa.Activités para-professionnelles: Septembre 1969 à mai 1974: Membre de la Société Canadienne des relations publiques; membre de l'Association des relation-nistes du Québec; membre du Cercle de la presse d'affaires du Québec.1973: Délégué de la Société Canadienne des relations publiques à la Fédération inter-américaine des associations de relations publiques (FIARP).1974: Élu vice-président de la Vice-Président Finance et Marketing CRÉATIONS 2000 INC.Président CRÉATIONS DULEAU Vice-Président FEATURE PRODUCTS U.S.A.FIARP pour 1974-1975.1975: Président du comité inter-américain de la FIARP pour l'enseignement des relations publiques.Mérites: 1972Certificat d'excellence, accordé par la Société Canadienne des relations publiques, pour la réalisation du meilleur article utilisé par un média d'information.1974-1975: Médaille du président, accordée par la SCRP.1978: Certificat d'agrégation de la Société Canadienne des relations publiques.Publications: Coauteur du volume intitulé «Le destin des relations publiques».Publication d'articles dans des revues spécialisées.État civil: Marié à Francine Lemieux.Trois enfants: François, Maxime et Étienne.Bureau: 180 de Normandie, Boucherville.Téléphone: 655-8751.244 Paul LAURENT Vice-President CRÉATIONS 2000 INC.President CRÉATIONS DULEAU Vice-President FEATURE PRODUCTS U.S.A.Vice-President, Finance and Marketing: CRÉATIONS 2000 INC.; President of CRÉATIONS DULEAU and vice-president of FEATURE PRODUCTS, U.S.A.Born in Montreal (Quebec): On July the 25th 1942, son of Jeanne Bourassa and of Arthur Laurent.Education: Primary studies in Montreal; secondary studies at Saint-Stanislas school; University studies at the Université de Montréal; supplementary studies in communications and marketing.Career: After working in communications for Universelle company at the 1967' man and his world fair, he started working for Hydro-Québec for the public relations department.Afterwards he worked in communications for the Ministry of Industry and Commerce, for Shawinigan Engineering and for the Office de la Langue Française.He also taught communications for 10 years at the Université de Montréal, Université Laval de Québec and Université Saint-Paul in Ottawa.Para-Professional Activities: September 1969 to May 1974: Member of the Canadian Society of Public Relations; member of the Association des relationnistes du Québec; member of the Province of Quebec Business Press Circle.1973: Delegate of the Canadian Society of Public Relations to the Inter-American Federation of Public Relations Associations.1974: Elected vice-president of the FIARP for 1974-1975.1975: President of the FIARP inter-American committee for teaching public relations.Distinctions: Certificate of excellence awarded by the Canadian Society of Public Relations for the writing of the best article used by a press media.1974-1975: President's Medal awarded by the SCRP; 1978: Agrégation Certificate from the Canadian Society of Public Relations.Publications: Co-author of the book: \"Le destin des relations publiques\u201d; publication of articles in specialized magazines.Civil Status: Married to Francine Lemieux.They have three children: François, Maxime and Étienne.Office: 180 de Normandie, Boucherville (Quebec).Telephone: 655-8751.245 Président: BANQUE FÉDÉRALE DE DÉVELOPPEMENT, 901, square Victoria, Montréal (Québec) H2Z 1 R1.Né à Montréal (Québec), le 4 mars 1937; fils de Paul-Émile et Alice (Sicotte) Lavi-gueur.Études: Mont Saint-Louis, Montréal, B.A., 1955; Université Laval, B.Corn., L.Sc.Compt., M.Sc.C., 1960; Conservatoire de Québec, Diplôme en musique, 1960; C.A., 1961; Columbia University, M.B.A., 1962.Carrière: Associé principal de la firme La-vigueur et Associés (comptables agréés), 1963,\tprofesseur aux Hautes Études Commerciales, Université de Montréal, 1963; membre de Lavigueur et Lavigueur Inc.(conseillers en gestion), 1965; conseiller chez Pro Gestuib, 1967; membre de la Commission Lemay sur la fusion des municipalités et membre du Comité de révision des expropriés de Mirabel, 1970; entré à le Fonction publique du Canada en 1972;ad-ministrateur exécutif, Planification des politiques, à la Commission de l'assurance-chômage, 1972; sous-ministre adjoint (finances) au ministère des Transports, 1973; Guy A.LAVIGUEUR Président BANQUE FÉDÉRALE DE DÉVELOPPEMENT premier sous-ministre adjoint du ministère de l'Industrie et du Commerce, 1975; administrateur, Corporation de développement du Canada, 1975; président de l'Institut fédéral de gestion, 1976; administrateur, Canadair Ltée, 1976; vice-président exécutif de la Banque fédérale de développement, 1977; administrateur, Société pour l'expansion des exportations, 1979.Président de la BFD depuis 1978.Membre: Comité des Relations publiques de l'Ordre des comptables agréés du Québec, 1967; membre de la Chambre de Commerce de Montréal; président des Concours de musique du Canada, 1980; administrateur de l'Hôpital Douglas, 1981; gouverneur à vie de l'Hôpital Douglas 1981; membre du Bureau du Conseil d'administration du Centre d'études en gestion de l'Université Concordia, 1981; administrateur de l'Office canadien pour un renouveau industriel, 1982; Fellow de l'Ordre des comptables agréés du Québec, 1984.Clubs: Saint-Denis; Mount Royal; Ottawa Athletic.Bureau: 901, square Victoria, Montréal (Québec) H2Z 1R1.Téléphone: 283-5904.246 Guy A.LAVIGUEUR President FEDERAL BUSINESS DEVELOPMENT BANK President: FEDERAL BUSINESS DEVELOPMENT BANK, 901 Victoria Square, Montreal, Quebec H2Z 1 R1.Born in Montreal (Quebec) : March 4,1937; son of Paul-Émile and Alice (Sicotte) Lavi-gueur.Educated: Mont Saint-LouisCollege, Montreal, B.A., 1955; Université Laval, B.Com., L.Sc.Compt., M.Sc.C., 1960; Conservatoire de Québec, Music Diploma, 1960;C.A., 1961 ; Columbia University, M.B.A., 1962.Career: Senior Associate, Lavigueur et Associés (chartered accountants), 1963; Professor, Université de Montréal, École des Hautes Études Commerciales, 1963; Member, Lavigueur & Lavigueur Inc.(management consultants), 1965; Advisor, Pro Gestuib, 1967; Member, Review Commission on Mirabel Airport and Lemay Commission on Fusion of Municipalities, 1970; joined Canadian Public Service, 1972; Executive Director, Policy and Planning, Unemployment Insurance Commission, 1972; Assistant Deputy Minister (Finance), Department of Transport, 1973; Senior Assistant Deputy Minister of Industry, Trade and Commerce, 1975; Director, Canada Development Corporation, 1975; President, Federal Institute of Management, 1976; Director, Canadair Limited, 1976; Executive Vice-President, Federal Business Development Bank, 1977; Director, Export Development Corporation, 1979; President of FBDB since 1978.Member: Public Relations Committee, Order of Chartered Accountants, Quebec, 1967; Chambre de Commerce de Montréal; President, Canadian Music Competition, 1980; Director, Douglas Hospital, 1981; Life Governor, Douglas Hospital, 1981; Member of the Board of Directors of the Concordia Centre for Management Studies, 1981; Director, Canadian Industrial Renewal Board, 1982; Fellow, Order of Chartered Accountants, Quebec, 1984.Clubs: Saint-Denis; Mount-Royal; Ottawa Athletic.Office: 901 Victoria Square, Montreal, Quebec H2Z 1R1.Telephone: 283-5904.247 Président et chef de l'exploitation: CANADIEN NATIONAL.Fonctions d'administrateur: Halterm Limited, Northern Alberta Railway Company, Compagnie du complexe ferroviaire de Shawinigan, Compagnie du complexe ferroviaire de Toronto, CAN AC Consultants Limitée, Canalog Logistique Limitée, CANAC Distribution Limitée et E.I.D.Systèmes Limitée.Né à Toronto (Ontario): Le 28 avril 1924.Études: Secondaires à Toronto, cours du soir à l'Université de Toronto, aux universités McGill et Sir George Williams à Montréal.Antécédents professionnels: Entré au service des Messageries du CN à Toronto en 1941, il y revient en 1946 après son service militaire dans l'Aviation Royale du Canada (1943-1946).Assume différents postes avant de devenir chef du personnel au Siège social en 1961.Retourne à Toronto en 1962 comme surintendant général aux Messageries, pour la Région des Grand-Lacs, puis à Montréal en 1969 comme directeur (réseau) \u2014 Expansion du trafic conteneurs.En 1970, il est nommé directeur général \u2014 Messageries et Ser- Ronald E.LAWLESS Président et chef de l'exploitation CANADIEN NATIONAL vices intermodaux; en 1972, vice-président Marketing; en décembre 1979, président de CN Rail, en juillet 1982, président \u2014 et, en avril 1985, il est nommé président et chef de l'exploitation du Canadien National.Associations et corporations professionnelles: New York Traffic Club, National Freight Transportation Association, Toronto Railway Club, Transportation Club of Toronto, Bureau de commerce de Montréal, Club du rail canadien, Club de trafic de Montréal, Beaconsfield Golf Club, Association des gymnaste amateurs de Montréal, Mount Royal Club, Canadian Club of New York.Loisirs: Golf, lecture.État civil: Marié à Marion Steen, trois enfants.Bureau: 935, rue de La Gauchetière ouest, Montréal (Québec) H3B 2M9; C.P.8100, Montréal H3C 3N4.248 Ronald E.LAWLESS President and Chief Operating Officer CANADIAN NATIONAL RAILWAY President and Chief Operating Officer: CANADIAN NATIONAL RAILWAY.Director: Halterm Limited, Northern Alberta Railway Company, The Shawinigan Falls Terminal Railway Company, The Toronto Terminals Railway Company, CANAC Consultants Limited, Canalog Logistics Limited, CANAC Distribution Limited and E.I.D.Systems.Born in Toronto (Ontario): April 28, 1924.Studies: Toronto public and high schools; extension courses at the University of Toronto, McGill and Sir George Williams in Montreal.Previous Functions: Joined CN's Express department in Toronto in 1941 and rejoined CN after completing his war service in the R.C.A.F.(1943-46) in 1946.He served in various positions before becoming Employee Relations Officer at CN's Montreal headquarters in 1961.In 1962, he returned to Toronto as General Superintendent, Express, Great Lakes Region, then back to Montreal in 1969 as System Manager, Express and Intermodal Systems; in 1972, he was appointed Vice-President, Marketing; in December 1979, President, CN Rail; in July 1982, President and Chief Operating Officer, CN Rail and in April 1985, President and Chief Operating Officer, Canadian National Railway Company.Memberships: New York Traffic Club, National Freight Transportation Association, Toronto Railway Club, Transportation Club of Toronto, Montreal Board of Trade, Canadian Railway Club, Traffic Club of Montreal, Beaconsfield Golf Club, Montreal Athletic Association, Mount Royal Club and Canadian Club of New York.Hobbies: Golf, reading.Marital Status: Married to Marion Steen; three children.Office: 935 de La Gauchetière Street West, Montreal (Quebec) H3B 2M9; P.O.Box 8100, Montreal (Quebec) H3C 3N4.249 M.Layton est ingénieur et il a fait carrière dans le milieu des affaires.Il a été président du conseil d'administration de T.Pringle & Son Limited, Princo Limitée, Pringle W.S.A., Pringle Zambia; président de L.A.S.Corporation, Rucam Realities, Didier Refractories Corp.L'engagement communautaire de M.Layton s'est manifesté dans plusieurs organismes : l'Association des aveugles de Montréal, le Collège John Abbott, Le Fonds McGill Alma Mater, Bob LAYTON Ministre d'État (Mines) la Société québécoise des enfants handicapés, le Manoir Westmount, le Club Rotary de Westmount, le Conseil de planification et développement du Québec, le YMCA de Hudson.M.Layton est né le 25 décembre 1925.Il est marié à Doris Elizabeth Steeves et est père de quatre enfants.Il a été élu à la Chambre des communes pour la première fois en 1984.Le 17 septembre 1984, il a été nommé minitre d'État (Mines).250 Bob LAYTON Minister of State (Mines) Mr.Layton is an engineer by profession.He has held the position of chairperson of the board of directors of T.Pringle & Son Limited; Princo Limited; Pringle W.S.A.; Pringle Zambia; president of the L.A.S.Corporation; Rucam Realities; and Didier Refractories Corp.Mr.Layton has been active in numerous community organizations, including; l'Association des aveugles de Montréal; John Abbott College; McGill Alma Mater Fund; Société québécoise des enfants handicapés; Westmount Manor; Westmount Rotary Club; le Conseil de planification et développement du Québec; and the Hudson YMCA.Mr.Layton was born on December 25, 1925.He is married to Doris Elizabeth Steeves.They have four children.251 Jean-Claude LEBEL Président du conseil, président et chef de la direction: LE GROUPE SGF (Société générale de financement du Québec).Président du conseil d'administration de: Marine Industrie Ltée, Dofor Inc., Albecour Inc.Membre du conseil d'administration de: Domtar Inc., Fondation du Théâtre du Nouveau-Monde, Bio-Méga Inc., Fondation de l'Institut Philippe-Pinel de Montréal.Président du conseil, président et chef de la direction LE GROUPE SGF (BAEQ), au Comité de Liaison de l'Est du Québec et au Conseil d'Orientation Économique du Québec; 1968, secrétaire du Conseil d'Orientation Économique de Québec; 1970, secrétaire de l'Office de Planification et Développement du Québec; 1972, directeur général des Programmes, Conseil du Trésor; 1973, secrétaire-adjoint aux Programmes, Conseil du Trésor; 1974-1975, sous-ministre adjoint au ministère de l'Éducation, province de Québec; 1975-1980, secrétaire du Conseil du Trésor, province de Québec; 1980-1981, premier vice-président et directeur général (administration), Banque Nationale du Canada; 1982, président du conseil, président et chef de la direction, Le Groupe SGF.Né à Saint-Ëpiphane, comté de Rivière-du-Loup (Québec): Le 16 mai 1934, fils de Gaudiose Lebel et de Annette Côté.Études: Secondaires: B.A.au Séminaire de Rimouski (1956); Universitaires: B.Sc.S.à la Faculté des Sciences sociales de l'Université Laval (1958) et scolarité de maîtrise en économique (1960).Récipiendaire de la bourse de l'INCO (International Nickel Co.) de 1956 à 1960.Carrière: 1959-1963, journalisme, politique et activités syndicales; 1963-1968, assume diverses responsabilités au Bureau d'Aménagement de l'Est du Québec Associations: Chambre de commerce du district de Montréal, Chambre de commerce de la province de Québec; Institut d'administration publique du Canada, Institut C.D.Howe; Le Conference Board du Canada.Clubs: Club Saint-Denis, Country Club of Montreal.État civil: Marié à Brigitte Biron, en 1958, et père de trois enfants: Stéfane, Marie-Claude et Natalie.Bureau: 680, rue Sherbrooke Ouest, bureau 800, Montréal (Québec) H3A 2M7.Téléphone: (514) 288-5764.252 Jean-Claude LEBEL Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer LE GROUPE SGF Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer: SOCIÉTÉ GÉNÉRALE DE FINANCEMENT DU QUÉBEC (Le Groupe SGF).Chairman of the Board: Marine Industries Limited, Dofor Inc., Albecour Inc.Board Member: Domtar Inc., Fondation du Théâtre du Nouveau Monde, Bio-Méga Inc., Fondation de l'Institut Philippe-Pinel de Montréal.Born at Saint-Ëpiphane, County of Rivière-du-Loup (Québec): May 16, 1934, son of Gaudiose Lebel and Annette Côté.Studies: Seminary of Rimouski, B.A., 1956; Laval University B.Sc.S., 1958.Awarded INCO scholarship (International Nickel Co.), 1956-1960.Career: 1959-1963, journalism, politics and union activities; 1963-1970, assumed various responsibilities with BAEQ and the Comité de liaison de l'Est du Québec, and acted as Secretary to Conseil d'orientation économique du Québec; 1970, Secretary to Office de planification et développement du Québec; 1972, Director General, Programs Branch, and then Deputy Secretary, Treasury Board, Government of Québec; 1974-1975, Assistant Deputy Minister, Department of Education, Province of Québec; 1975-1980, Secretary to Treasury Board, Province of Québec; 1980-1981, Senior Vice-President and General Manager (Administration), National Bank of Canada; 1982, Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer, Le Groupe SGF.Member: Chambre de commerce du district de Montréal; Chambre de commerce de la province de Québec; Institute of Public Administration of Canada; C.D.Howe Institute; The Conference Board of Canada.Clubs: Country Club of Montreal, Club Saint-Denis.Civil Status: Married Brigitte Biron, has three children (Stéfane, Marie-Claude and Natalie).Office: 680 Sherbrooke Street West, Suite 800, Montréal (Québec) H3A 2M7.Telephone: (514) 288-5764.253 N6 à Rivière-du-Loup.Québec: Le 5 juin 1923.Études: Il a complété ses études secondaires à l'Académie de Québec, à Québec, puis il a suivi des cours d'art dramatique, de phonétique et de diction pendant 4 ans avec René Arthur.Administrateur: La Compagnie Jean Duceppe (1975) Inc.Carrière: Monsieur Le Bel entreprend sa carrière comme comédien, puis il fait, peu après, ses débuts à la radio, comme annonceur.De 1942 à 1973, il mène ces deux carrières parallèles avec autant de succès, pour finalement se consacrer essentiellement au métier de comédien.En 1949, il gagne d'ailleurs le trophée décerné au meilleur comédien au «Dominion Drama Festival», et l'année suivante, il remporte le titre d'annonceur et de comédien le plus populaire du Québec.En plus, au début des années '50, il joue régulièrement au cabaret dans des endroits comme «Chez Gérard» et «A la Porte Saint-Jean».Animateur chevronné à la radio, puis à la télévision, Roger Le Bel, reconnu comme l'un de nos plus grands comédiens, a joué dans un nombre impressionnant de feuilletons, pièces radiophoniques, productions théâtrales, téléromans, téléthéâtres, séries télévisées, sans oublier plus d'une dizaine de films.Radio: Il débute en 1942 comme annonceur à la station CHLN de Trois-Rivières.De 1945 à 1952, on le retrouve sur les ondes de CHRC, à Québec, où pendant 4 ans il travaille comme annonceur en chef et anime plusieurs émissions comme «Sur les ailes de la chanson» et «Le Vaudeville de l'air».En tant que comédien, il participe aux séries radiophoniques suivantes: «Silence, la cour est ouverte», «Phares de l'humanité», série biographique, «Le petit bal du samedi soir», «A l'ombre des clochers», feuilleton, et «Le maillot jaune», entre autres.De 1953 à 1961, on peut l'entendre à CKAC, Montréal, où il anime plusieurs émissions, dont la première émission de ligne ouverte au Canada.En 1962, il devient l'un des fondateurs de la sta- Roger LE BEL Comédien et animateur tion CKLM, à Laval, où il travaille jusqu'en 1972 comme directeur, vice-président et animateur de diverses émissions, dont «Les Belles contre Le Bel» qui obtient une énorme cote d'écoute.En plus, aux côtés de Rolland Saucier et de Jean-Pierre Coailier, il collabore à la conception et à la présentation du projet «CFGL, le FM qui parle».Finalement, de 1972 à 1973, il anime l'émission matinale «Roger Le Bel» sur les ondes de CKAC.Théâtre: En 1943, il joue pour la première fois sur scène dans «Pasteur» de Sacha Guitry, à l'Académie de Québec.De 1947 à 1949, il effectue des tournées avec les Comédiens du Terroir, puis en 1949, avec la troupe du Conservatoire d'Art dramatique, section Québec, il participe au Festival d'Art dramatique où il remporte le titre de meilleur comédien.En 1950-51, il fonde sa propre troupe de théâtre, «Roger Le Bel Et Cie», avec laquelle il monte des spectacles radiophoniques diffusés par plusieurs stations du réseau Trans-Québec, dont CKAC et CHRC.Parmi la multitude de pièces auxquelles Roger Le Bel a participé au cours de sa carrière, on retrouve notamment les titres suivants: «Le malade imaginaire», «Le Cid», «La jeune veuve», «Studio 43», «Procès pour meurtre», «Les Beaux Dimanches», «Le saut du lit», «La mort d'un commis-voyageur», «Charbonneau et le chef» où il incarnait Antonio Barette, rôle qu'il reprend en 1986 à la Compagnie Jean-Duceppe, «Je veux voir Mioussov», «L'année du championnat», «Les crasseux», «Les Sunshine Boys», «Le Dernier des Don Juan», «Les larrons font l'occasion», «La Ronde» et «Un village de fous».Télévision: Monsieur Le Bel a tenu son premier grand rôle à la télévision de Montréal dans le téléroman «Le Survenant» en 1956-57.Par la suite, il a joué entre autres dans: «La famille Plouffe», «Demain dimanche», «Toi et moi», «Septième Nord», «La pension Velder», «En haut de la pente douce», «Le paradis terrestre», «Quelle famille», «La petite patrie», «La p'tite semaine», sans oublier «Du tac au tac» et «Vaut mieux en rire» où il campait le sympathique Jean-Jacques Lemay; dans «Monsieur le Ministre» il incarne Henri Racette et dans «L'agent fait le bonheur» d'André Dubois, série qui prend l'affiche à l'automne 85, il est le chef de police.En 1984, Roger Le Bel faisait partie de la distribution de la série télévisée «Un amour de quartier», réalisée par Robert Ménard et diffusée sur les ondes de Radio-Canada à l'automne 85.En plus, il a animé les émissions suivantes à Télé-Métropole: «Vox Populi» de 1962 à 1967, «Bon anniversaire» de 1966 à 1967 et «Face à face» de 1967 à 1969, sans compter qu'il a tenu plusieurs rôles dans des pièces présentées aux «Beaux Dimanches» de Radio-Canada, que ce soit des dramatiques, des comédies, des intrigues policières ou des sketches humoristiques.Cinéma: Il tient son premier rôle au grand écran en 1953 dans un film intitulé «L'homme aux oiseaux» écrit par Roger Lemelin.Par la suite, il fait partie de la distribution de plus d'une dizaine de longs métrages québécois, comme: «Les beaux dimanches» de Richard Martin, «Réjeanne Padovani» et «Gina» de Denys Arcard, «Bingo» et «Panique» de Jean-Claude Lord, «Les bons débarras» de Francis Mankiewicz, de môme que «Les vautours», «L'affaire Coffin» et «Les années de rêve», trois films réalisés par Jean-Claude Labrecque.254 Roger LE BEL Actor and Animator Born In Rivière-du-Loup (Quebec): On June the 5th 1923.Education: He completed his secondary studies at the Académie de Québec in Quebec city and then took dramatic art, phonetic and speech production lessons for four years with René Arthur.Director: La Compagnie Jean-Duceppe (1975) Inc.Career: Mr.Le Bel started his career as an actor and shortly after started as a radio announcer.From 1942 to 1973 he succesfully lead his two careers simultaneously to finally dedicate himself to being an actor.In 1949 he was awarded the trophee for the best actor at the Dominion Drama Festival and the following year he was awarded the title of the most popular announcer and actor in Quebec.Furthermore, in the beginning of the '50s he regularly played in night clubs: \"Chez Gérard\", and \"A la Porte Sainte-Jean\".Experienced radio and television animator, Roger Le Bel, renowned as one of our best actors played in an impressive number of serials, radio plays, theater productions, television dramas, T.V.theatres, series and more than ten movies.Radio: He started in 1942 as announcer for CHLN radio station in Trois-Rivières.From 1945 to 1952 he worked for CHRC radio station in Quebec city where for four years he was chief announcer and animator of several programmes as: \"Sur les ailes de la chanson\" and \"Le Vaudeville de l'air\".As an actor, he participated to the following radio series: \"Silence la cour est ouverte\", \"A l'ombre des clochers\", serial, and amongst others: \"Le maillot jaune\".From 1953 to 1961 he worked for CKAC radio station in Montreal where he animated several programmes including the first open line in Canada.In 1962, he became one of the founders of CKLM radio station in Laval where he worked until 1972 as director, vice-president and animator of various programmes: \"Les belles contre Le Bel\", which obtained a high rating.Furthermore, along with Roland Saucier and Jean-Pierre Coallier, he collaborated in the conception and in the presentation of the project: \"CFGL, le FM qui parle\".Finally, from 1972 to 1973 he animated the morning programme \"Roger Le Bel\" on CKAC radio station.Theater: In 1943, he played on stage for the first time in \"Pasteur\" by Sacha Guitry at the Académie de Québec.From 1947 to 1949 he went on theater tours with the \"Comédiens du terroir\", then in 1949, with the \"Conservatoire d'Art Dramatique\" company, (Quebec section), he participated in the Dramatical Art Festival where he was awarded the title of best actor.In 1950-51, he founded his own theater company: \"Roger Le Bel & Cie.\" with which he played radio entertainment, broadcasted by several trans-Quebec network stations, amongst which: CKAC and CHRC.Looking at the vast number of plays that Roger Le Bel participated in during his career we can find the following titles: \"Le malade imaginaire\", \"Le Cid\", La jeune veuve\", \"Studio 43\", \"Procès pour meurtre\", \"Les beaux dimanches\", \"Le saut du lit\", \"La mort d'un commis-voyageur\", \"Charbonneau et le chef\" where he played Antonio Barette, a role that he will replay in 1906 at the \"Compagnie Jean-Duceppe\", \"Je veux voir Mioussov\", \"L'année du championnat\", \"Les crasseux\", \"La Ronde\" and \"Un village de fous\".Television: Mr.Le Bel held his first great role on Montreal television in the television drama \"Le Survenant\" in 1956-57.After that he played in: \"La famille Plouffe\", \"Demain dimanche\", \"Toi et moi\", \"Septième Nord\", \"La pension Velder\", \"En haut de la pente douce\", \"Le paradis terrestre\", \"Quelle famille\", \"La petite patrie\", \"La p'tite semaine\", \"Du tac au tac\" and \"Vaut mieux en rire\" where he played the nice Jean-Jacques Lemay; in \"Monsieur le ministre\" he plays Henri Racette and in \"L'agent fait le bonheur\" by André Dubois, a series which will be seen in Fall 1985 he plays the chief of police.In 1984, Roger Le Bel was in the casting of the television series \"Un amour de quartier\" produced by Robert Ménard and broadcast by Radio-Canada in the Fall of 1985.On top of that, he animated the following programmes at Télé-Métropole: \"Vox Populi\" from 1962 to 1967, \"Bon Anniversaire\" from 1966 to 1967 and \"Face à Face\" from 1967 to 1969.Mr.Le Bel also held several roles in plays shown in \"Beaux Dimanches\" at Radio-Canada \u2014 wether dramas, comedies detective stories or comedy sketches.Cinema: He appeared on the screen for the first time in 1953 in a movie entitled \"L'homme aux oiseaux\" by Roger Lemelin.Afterwards he appeared in the casting of more than ten Quebec full-length films as: \"Les Beaux Dimanches\" by Richard Martin, \"Réjeanne Padovani\" and \"Gina\" by Denys Arcand, \"Bingo\" and \"Panique\" by Jean-Claude Lord, \"Les Bons Débarras\" by Francis Mankiewicz, \"Les Vautours\", \"L'affaire Coffin\" and \"Les années de rêve\", three movies produced by Jean-Claude Labrecque.255 Président du Conseil, Chef de la direction: CANADIEN NATIONAL, Président du conseil d'administration: Grand Trunk Corporation, Grand Trunk Western Railroad, Duluth, Winnipeg & Pacific Railway Co.; Central Vermont Railway Inc.; CN (France).Administrateur: Institut canadien pour la recherche avancée; La conférence d'étude du gouverneur général; Institut de recherches cliniques de Montréal.Né à Sayabec (Québec): Le 19 juin 1927.Maurice LeCLAIR Président du Conseil Chef de la direction CANADIEN NATIONAL Sherbrooke, avant d'aller à Ottawa comme sous-ministre de la Santé en 1970, secrétaire du ministère d'État aux Sciences et à la Technologie en 1974 et secrétaire du Conseil du Trésor en 1976.Il a occupé le poste de vice-président général, Finances et planification, au Canadien National, à partir de septembre 1979.En janvier 1980, il fut nommé vice-président général du CN et en juin 1981, premier Vice-président, Affaires générales.Il fut nommé président-directeur général du CN le 1er avril 1982, puis président du Conseil et chef de la direction en avril 1985.Fonctions para-professionnelles: Gouverneur, École des Hautes Études Commerciales; Administrateur, La Fondation de recherche de l'Institut cardiologique de Montréal; l'Institut de recherche clinique de Montréal.Distinctions honorifiques: Doctorats honoris causa Université de Sherbrooke, Université McGill, Université McMaster; Officier de l'Ordre du Canada et Chevalier de l'Ordre de Malte.Études: Baccalauréat ès sciences, Université McGill, 1947; Doctorat ès médecine (M.D.), maîtrise ès chirurgie (C.M.), Université McGill, 1951; Maîtrise ès sciences (Médecine), Université du Minnesota, 1958; Membre, Collège Royal des médecins et chirurgiens du Canada, 1959; Membre, American College of Physicians, 1967.Carrière: Pratiquant la médecine interne à Montréal, il fut vice-doyen de médecine à l'Université de Montréal, puis doyen de la faculté de médecine de l'Université de Associations: Club du rail canadien, Toronto Railway Club, Mount Royal Club, Club Saint-Denis, Mont-Bruno C.C.Inc.et Seigniory Club, Montebello.Loisirs: Collection d'horloges et de montres anciennes.État civil: Marié à Pauline Héroux, père de six enfants.Bureau: 935, rue de La Gauchetière Ouest, Montréal (Québec) H3B 2M9.256 Maurice LeCLAIR Chairman, Chief Executive Officer CANADIAN NATIONAL RAILWAY Chairman, Chief Executive Officer: CANADIAN NATIONAL RAILWAY.Chairman and Director: Grand Trunk Corporation; Grand Trunk Western Railroad; Central Vermont Railway; Duluth, Winnipeg & Pacific Railway Co.; CN (France).Director: Clinical Research Institute of Montreal; The Canadian Institute for Advanced Research; Montreal Heart Institute Research Fund; member, Canadian American Committee.Born in Sayabec (Quebec): June 19, 1927.Studies: B.A.in sciences, McGill University, 1947; M.D.and C.M., McGill University, 1951; M.Sc.(Medicine), University of Minnesota, 1958; Fellow, Royal College of Physicians & Surgeons of Canada, 1959; Fellow, American College of Physicians, 1967.Previous Functions: Practised internal medicine in Montreal, was Vice-dean of the Faculty of Medicine at Université de Montréal, then Dean of the Faculty of Medicine, Université de Sherbrooke, before going to Ottawa as Deputy Minister, National Health and Welfare, 1970; Secretary, Ministry of State for Science and Technology, 1974; Secretary of the Treasury Board, 1976.He was appointed Vice-president, Finance and Planning, Canadian National, September 1979; Senior Corporate Vice-president with responsibility for all Staff Departments, June 1981; President and Chief Executive Officer, April 1, 1982, and Chairman and Chief Executive Officer in April 1985.Other Functions: Governor, École des Hautes Etudes Commerciales; Director, Clinical Research Institute of Montreal.Honours: Honorary Doctorates, Université de Sherbrooke, 1970; McGill University, 1971; McMaster University, 1976; Officer of the Order of Canada, 1980; Knight of the Order of Malta.Memberships: Canadian Railway Club; Toronto Railway Club; Mount Royal Club; Club Saint-Denis; Seigniory Club, Montebello.Hobby: Collects old clocks and watches.Marital Status: Married to Pauline Héroux; six children.Office: 935 de La Gauchetière Street West, Montreal (Quebec) H3B 2M9.257 Naissance : 26 avril 1904, Valleyfield, Quê.Parents : Ernest Léger - Aida Beauvais.3 E Éducation : Études classiques : Séminaire de Sainte-Thérèse, Qué.Études théologiques : Grand Séminaire de Montréal.Études en droit canon : Institut Catholique de Paris.Degrés : L.TH.L.D.C.Ordination : 25 mai 1929.Ordination à la prêtrise par Son Excellence Mgr Georges Gauthier, D.D., Archevêque de Montréal.Carrière : 1929-1930 : Noviciat è Issy-les-Moulineaux, près de Paris (prêtres de St-Sulpice).1930-1931 : Études en Droit Canon (Institut Catholique de Paris).1931-1932 : Professeur au Séminaire d'Issy-les-Moulineaux.1932-1933 : Assistant-maître des novices à Issy-les-Moulineaux.1933-1939 : Supérieur du Séminaire de Fukuoka, Japon, qu'il a fondé; 1940-1947 : Vicaire général du diocèse de Valleyfield et curé de la cathédrale de Valleyfield.1947-1950 : Recteur du Collège Canadien à Rome.1950 : Élevé à la dignité épiscopale.1950\t: Consacré archevêque à Rome par S.E.le cardinal A.G.Piazza.1950 : Prend possession du siège épiscopal de Montréal.1951\t: Imposition du Pallium.1953 : Élevé à la pourpre cardinalice et nommé titulaire de Son Éminence Paul-Émile CARDINAL LÉGER l'église Sainte-Marie des Anges.1967 : Démissionne comme archevêque de Montréal afin de partir pour l'Afrique comme missionnaire.25 mai 1979 : 50e anniversaire de Sacerdoce.Décorations honorifiques et missions particulières : 1950 : Chevalier de la Grande Croix équestre de l'Ordre du Saint Sépulcre de Jérusalem.1951 : Docteur en Théologie, Université Laval de Québec.1954 : Docteur ès Lettres, Collège de l\u2019Assomption, Springfield, Mass.U.S.A.1954 : Légat papal à la clôture de l'Année Mariale à Lourdes, France.1955 : Légat papal au couronnement de la statue de Saint-Joseph à l'Oratoire St-Joseph du Mont-Royal.1958 : Légat papal aux fêtes du tricentenaire du Sanctuaire de Ste-Anne de Beaupré.1958 : Grande Croix de la Légion d'Honneur, Paris.1960 : Docteur en Droit, Université McGill, Montréal.1961 : Docteur en Théologie, Université d'Ottawa.1961 : Docteur en Droit, Université St-François Xavier, Antigonish, Nouvelle-Écosse.1961 : Membre de la Commission Centrale préparatoire au Concile Vatican II.1962 : Membre de la Commission de Théologie au Concile Vatican II.1963 : Membre de la Commission de Droit Canonique au Concile Vatican II.1967 : Membre de la délégation des évêques canadiens au Synode des Évêques à Rome.1969 : Prix de la Banque Royale pour services rendus à l'humanité.1969 : Distinction de l'Ordre du Canada, Compagnon de l'Ordre du Canada.1972 : Membre du Conseil de la Propagation de la Foi, Rome.1972 : Membre de la Commission pontificale pour la Pastorale du Tourisme et des Migrants, Rome.1974 : Doctorat honorifique de l'Université de Montréal.1974 : Doctorat honorifique de l'Université de Sherbrooke.1976 : Décoration humanitaire du Variety Clubs International.Avril 1978 : Grand officier de l'Ordre de la Valeur de République Unie du Cameroun.1979 : Docteur en droit Honoris Causa du Collège Militaire de Kingston.258 His Eminence Paul-Êmile CARDINAL LÉGER Birth : April 26, 1904.Valleyfield, P.Q.Parents : Ernest Léger - Alda Beauvais.Education : Classical studies: Séminaire de Sainte-Thérèse.Theological studies: Grand Séminaire de Montréal.Canon Law: Institut Catholique de Paris.Degrees: L.Th.J.C.L.Ordination : May 25, 1929.Ordination to the priesthood by Most Reverend George Gauthier, D.D.Archbishop of Montreal.Missions : 1929-30 : Issy-les Moulineaux (near Paris) (Sulpician Novitiate).1930-31 : Institut Catholique de Paris (Studies in Canon Law).1931-32 : Issy-les-Moulineaux Seminaries (Professor).1932-33 : Issy-les-Moulineaux (Assistant Master of Novices).1933-39 : Seminary of Fukuoka, Japan (Founder-Superior).1940-47 : Valleyfield, P.Q.(Vicar General of the Diocese and Pastor of the Cathedral).1947-50 : Canadian College, Rome (Rector).1950 : Appointed to the See of Montreal.1950 : Consecrated Bishop in Rome by His Eminence A.G.Cardinal Piazza.1950 : Takes possession of the See of Montreal.1950 : Official enthronement as Archbishop of Montreal.1951 : Imposition of the Pallium.1953 : Elevated to the Sacred College of Cardinals and given titular church of St.Mary of the Angels.1967 : Departure as Missionary for Africa to help lepers and handicapped.1979 : Golden Jubilee of priesthood.1979 :, Return to Canada.Honorary degrees, decorations and special missions : June 26, 1950 : Knight Grand Cross, Equestrian Order of the Holy Sepulcher of Jerusalem.November 15, 1951 : Doctor in Sacred Theology, Université Laval, Québec.May 23, 1954 : Doctor Honoris Causa, Assumption College, Springfield, Mass., U.S.A.December8, 1954 : Papal Legate to the closing of the Marian Year at Lourdes, France.August 8, 1955 : Papal Legate to St.Joseph's Oratory for the crowning of the statue of St.Joseph, Montreal, Québec.July 25, 1958 : Papal Legate to Ste.Anne de Beaupré, Québec.November 7, 1958 : Knight Grand Cross, Legion of Honour, Paris.May 30, 1960 : Doctor of Law, McGill University, Montreal.January 31, 1961 : Doctor in Sacred Theology, University of Ottawa, Ontario, Canada.May 17, 1961 : Doctor in Law, St.Francis Xavier University, Antigonish, Nova Scotia, Canada.October 31, 1961 : Member - Central Commission preparatory to Council Vatican II.October 31, 1962 : Member - Council Commission on Sacred Theology to Council Vatican II.March 28, 1963 : Member - Council Vatican II Commission on Canon Law.October 1967 : Member of the delegation of the Canadian Bishops to the Synod of Bishops in Rome.June 28, 1968 : Appointed Companion of the Order of Canada, C.C.October 15, 1969 : Royal Bank of Canada Award for service to humanity.July 1972 : Member of the Council of the Propagation of the Faith, Roma.December 1972 : Member of the Pontifical Commission for the Pastoral of Tourism, Roma.May 31, 1974 : Doctor Honoris Causa, Université de Montréal, Montréal, Canada.June 8, 1974 : Doctor Honoris Causa, Université de Sherbrooke, Sherbrooke, Québec, Canada.June 6, 1976 : Humanitarian Award of Variety Clubs International.May 1979 : Doctor Honoris Causa, University of Kingston, Ontario, Canada.September 1979 : Co-President for the Canadian Foundation for Refugees.October 24, 1979 : Awarded the Pearson Medal for Peace.July 20, 1980 : Lester B.Pearson Peace Foundation \"Man of the Year'' Award.November3, 1980 : Awarded a commemorative plate for his exceptional contribution to human relations from the Canadian Council for Christians and Jews.November 11, 1981 : Awarded the Velan Foundation Award for an outstanding Canadian in the international field.February 20, 1982 : Doctor of Laws, Memorial University, St.John's, Newfoundland.259 Vice-Président Exécutif: PHARMAPRIX LTÉE.Michel LESIEUR Vice-Président Exécutif PHARMAPRIX LTÉE Loisirs: Lecture, hockey, racketball, cyclisme.Né à Trois-Rivières (Québec): Le 13 février 1941, fils de Althogène Lesieur et de Simone Larouche.Études: 1962, B.A.- Séminaire des Trois-Rivières.En 1965, il obtint un baccalauréat en pédagogie de l'Université Laval, en 1972, un baccalauréat en pharmacie de l'Université de Montréal.Carrière: Après avoir oeuvré dans le crédit à la consommation et enseigné les sciences au niveau secondaire (2 ans), en 1962, il entreprend une carrière de pharmacien, propriétaire d'un commerce pendant 9 ans.En avril 1981, Monsieur Lesieur entre au service de Pharmaprix Ltée à titre de vice-président des opérations; le 4 avril 1983, il est nommé vice-président exécutif dans la même entreprise.Membre: Monsieur Lesieur est membre de l'Ordre des Pharmaciens du Québec, membre de la Chambre de Commerce de Montréal, membre du Club de tennis Val des Arbres, membre de l'Association sportive Duvernay Inc.Religion: Catholique.Etat civil: Marié à Denise Tremblay le 7 juin 1969, fille de Thomas-Louis et de Cécile Blackburn.Il est père d'un garçon, Simon, et d'une fille, Patricia.Résidence: Laval, Québec.Bureau: 5800 boul.Cavendish, suite 410, Montréal, Québec H4W 2T5.Téléphone: (514) 487-6460.260 Michel LESIEUR Executive Vice-President PHARMAPRIX LTD.Executive Vice-President: PHARMAPRIX LTD.Born at Trois-Rivières (Quebec): February 13, 1941, son of Althogène Lesieur and of Simone Larouche.Studies: 1962, B.A.- Trois-Rivières Seminary.In 1965, he obtains a Bachelor's Degree of Pedagogy from Laval University, and in 1972, a Bachelor's Degree in Pharmacy of Montreal University.Career: After having implemented in the Credit Consummation and teaching Science at the Secondary Level (2 years), in 1962, he undertakes a pharmacist career, owner of a commerce during 9 years.In April 1981, Mr.Lesieur enters to the service of Pharmaprix Ltd.as Vice-President of the Operations, in April 1983, he is named Executive Vice-President.Member: Mr.Lesieur is member of the Quebec Pharmacists Order; Montreal Chamber of Commerce; Val des Arbres Tennis Club; Duvernay Sporting Association Inc.Leisures: Lecture, hockey, racketball, cyclims.Religion: Catholic.Civil Status: Married to Denise Tremblay, June 7, 1969, daughter of Thomas-Louis and of Cécile Blackburn.He is father of a son, Simon, and a daughter, Patricia.Residence: Laval, Quebec.Office: 5800 Cavendish Blvd.Office 410, Montreal, Quebec H4W 2T5.Telephone: (514) 487-6460.261 Né à Montréal en 1928, Raymond Lévesque commença tout jeune à étudier le piano et plus tard l'harmonie avec Monsieur Rodolphe Mathieu.C'est en 1946 qu'il commença à écrire des chansons et à les interpréter.Après avoir oeuvré pendant quelques années dans les cabarets, la radio et la télévision, il mit le cap sur Paris, en 1954, où il séjourna 5 ans.C'est alors qu'il enregistra ses premiers disques pour la firme Barclay et que ses chansons connurent un premier succès interprétées par des artistes tels que : Eddie Constantine, Bourvil, Jean Sablon, Cora Vaucaire, Guylaine Guy, Dominique Michel et Barbara.Entre autre: Les trottoirs, Monsieur Balzac, Les voyages, À Rosemont sous la pluie, La famille, À la Brunante, Quand les hommes vivront d'amour.De retour au Québec en 1959, il travailla à la télévision, comme comédien, dans plusieurs séries dramatiques et créa le célèbre «Médée» de Marcel Dubé.C'est également è cette époque qu'il écrivit des revues satiriques présentées à «La butte à Mathieu», « Le Patriote» et à sa propre bate «Le petit Caporal».Il en écrivit plus d'une cinquantaine.C'est aussi pendant ces Raymond LÉVESQUE ARTISTE années qu'il composa, pour Pauline Julien, le célèbre «Bozo les culottes».Depuis quelques années, Raymond Lévesque écrit pour la scène des pièces présentées dans des théâtre d'été, à la Comédie Canadienne et au «Patriote» : Bigaouet-te, Allex et ne vous reproduisez plus, Tharèse, C'est à ton tour René.mon cher, On veut savoir, (pendant le Référendum) et plusieurs autres.Il a également publié quelques recueils de poèmes, du théâtre, des monologues et commentaires humoristiques, dont: Au fond du Chaos et On veut rien savoir (Partis-pris) Quand les hommes vivront d'amour (Ed.de l'Arc) Le malheur a pas des bons yeux et Bigaouette, (Ed.de l'Homme) Le temps de parler (Fidès) Electrochoc et C'est à ton tour René.mon cher (Guérin).Raymond Lévesque prépare en ce moment un recueil de chansons et poèmes et aussi ses mémoires pour publication prochaine.262 Raymond LÉVESQUE ARTIST Born in Montreal in 1928, Raymond Lévesque started very young to study piano and, later on, harmony with Mr.Rodolphe Mathieu.In 1946 he started to write songs and to song them.In 1954, after working a few years in night clubs and for radio and television, he went to Paris and staid there 5 years.It\u2019s at that time he registered his first record and that his songs knew success for the first time, interpreted by artists such as: Eddie Constantine, Bourvil, Jean Sablon, Cora Vaucaire, Guylaine Guy, Dominique Michel and Barbara.Among others: Les Trottoirs; Monsieur Balzac; Les voyages; A Rosemont sous la pluie; La famille; A la brunante; Quand les hommes vivront d'amour.Back in Québec in 1959, he worked for television as an actor in several drama series and created the now famous \"Médée\" of Marcel Dubé.It\u2019s at that time that he wrote satirical revue played at \"La butte à Mathieu\", \"Le Patriote\", and at his own cabaret \"Le petit Caporal\".He wrote more than fifty revues.It\u2019s also during those years that he wrote, for Pauline Julien, the famous \"Bozo les culottes\".Since a few years, Raymond Lévesque writes plays presented in summer theatres, at the \"Comédie Canadienne\" and at the Patriote: Bigaouette; Allez et ne vous reproduisez plus; Tharèse; C\u2019est à ton tour René.mon cher; On veut savoir (during the Referendum) and many more.He also published a few collection of poems, plays, monologues and humorous commentaries, of which: Au fond du chaos and On veut rien savoir (Parti-Pris); Quand les hommes vivront d\u2019amour (Ed.de l\u2019Arc); Le malheur a pas de bons yeux and Bigaouette (Ed.de l\u2019Homme); Le temps de parler (Fidès); Electrochoc and C\u2019est à ton tour René.mon cher (Guérin).Presently Raymond Lévesque is writing a collection of songs and poems and also his memoirs which will be soon published.263 Associé Directeur: CARON BÉLANGER CLARKSON GORDON, société offrant des services de comptabilité, vérification, informatique, fiscalité, consultation en administration et insolvabilité.Né à Laval (Québec): Le 5 juillet 1939, fils de Théo Limoges et de Blanche Charbonneau.Études: Diplômé de l'École des Hautes Études Commerciales de l'Université de Montréal en 1966.Comptable agréé, premier du Canada aux examens de 1966, médaille d'or du gouverneur général, médaille d'or de l'Ordre des comptables agréés du Québec et récipiendaire du prix Edmund Gunn.Associations professionnelles: Membre de l'Ordre des comptables agréés du Québec, de l'Institut des comptables agréés du Manitoba, de l'Institut des comptables agréés des Territoires du Nord-Ouest et de l'Institut Canadien des Comptables Agréés.Autres associations: Chambre de commerce de Montréal, Chambre de commerce de la province de Québec, l'Association canadienne d'études fiscales, la Fondation Canadienne pour la vérification intégrée, Chambre de commerce française au Canada; Institut C.D.Howe, Comité Québec.Fonctions para-professionnelles: Membre du bureau de l'Ordre des comptables agréés du Québec (1979-1981; 1983.); président du Comité d'information publique de l'Ordre des comptables agréés du Québec (1983-.); président du Comité de pratique professionnelle de l'Ordre des comptables agréés du Québec (1979-1981) (1969-1970); Gérard A.LIMOGES, F.C.A.Associé Directeur CARON BÉLANGER CLARKSON GORDON président du Comité de vérification de l'Ordre des comptables agréés du Québec (1980-1981); membre du Comité de promotion du secteur économie administration de l'Université du Québec à Montréal (1978-1981); membre du Comité des Banques étrangères (COPEM).M.Limoges a participé activement à l'élaboration des programmes de formation continue de l'ordre des comptables agréés du Québec et à l'animation de ces programmes.Il a été professeur à temps partiel à l'Université Laval (Faculté de Commerce) en 1971-1972 et professeur de vérification à l'École des Hautes Études Commerciales de Montréal de 1968 à 1970 inclusivement.Il est l'auteur de plusieurs articles et conférences sur la comptabilité, la vérification, les finances, l'économie et la fiscalité.Directorats: Président et membre du Conseil d'administration de la Société d'Arthrite (1982-.); président du Comité de vérification de la Chambre de commerce du Canada (1975-1978); trésorier de l'Association de Québec pour les déficients mentaux (1973-1974); membre fondateur et trésorier du Winnipeg Community Theatre (1970-1971).Loisirs: Ski alpin et de randonnée, bicyclette, opéra, ballet, théâtre et musique classique.État civil: Marié à Martine Langlois Gruber et père de deux enfants.Clubs: Le Club Mont-Royal; Ferme forestière Winchester.Résidence: 4 Summit Circle, Westmount.Téléphone: 935-2900.Bureau: 630 ouest, boul.Dorchester, Montréal (Québec), H3B 1T9.Téléphone: 875-6060.264 Gérard A.LIMOGES, F.C.A.Managing Partner CARON BÉLANGER CLARKSON GORDON Managing Partner: CARON BÉLANGER CLARKSON GORDON, firm offering services in accounting, auditing, data processing, taxation, management consulting and insolvency.Born in Laval (Québec): On July 5th, 1939; he is the son of Théo Limoges and Blanche Carbon-neau.Studies: Holder of a diploma from Montréal University's School of Business Administration in 1966.Chartered Accountant, 1st in Canada for the 1966 examinations; gold medal from the Governor General, gold medal from the Ordre des comptables agréés du Québec and recipient of the Edmund Gunn prize.Professional associations: Member of the Ordre des comptables agréés du Québec, Manitoba's Institute of Chartered Accountants, Northwest Territories' Institute of Chartered Accountants and the Canadian Institute of Chartered Accountants.Other associations: Montréal Chamber of Commerce, Province of Québec Chamber of Commerce, the Canadian Tax Foundation and the Canadian Comprehensive Auditing Foundation, The French Chamber of Commerce in Canada; C.D.Howe Institute, Québec Committee.Para-professional activities: Member of the Bureau of the Ordre des comptables agréés du Québec (1979-1981; since 1983); president of the Public Information Committee of the Ordre des comptables agréés du Québec (since 1983), president of the Professional Practice Committee of the Ordre des comptables agréés du Québec (1979-1981; 1969-1970), president of the Audit Committee of the Ordre des comptables agréés du Québec (1980-1981); member of the Comité de promotion du secteur économie administration de l'Université du Québec à Montréal (1978-1981); member of the Foreign Banks Committee (COPEM).Mr.Limoges took an active part in planning a continuous training program for the Ordre des comptables agréés du Québec and lecturing for them.He was a part-time professor at Laval University (Commerce faculty) in 1971-1972 and audit professor at Montréal University's School of Business Administration from 1968 to 1970 inclusively.He is the author of numerous articles and conferences on accounting, auditing, finance, economy an taxation.Management: President and member of the board of directors of the Arthritis Society (since 1982); president of the Canadian Chamber of Commerce Audit Committee (1975-1978); treasurer of the Québec Association for the Mentally Retarded (1973-1974); founder member and treasurer of the Winnipeg Community Theatre (1970-1971).Recreational activities: Alpine and crosscountry skiing, bicycle, opera, ballet, theatre and classical music.Civil status: Married to Martine Langlois Gruber and father of two children.Clubs: The Mount-Royal Club; Ferme Forestière Winchester.Residence: 4 Summit Circle, Westmount.Telephone: 935-2900.Office: 630 Dorchester West, Montréal (Québec), H3B 1T9.Telephone: 875-6060.265 Vice-Président et Directeur général: HÔTEL MANOIR LE MOYNE, fondé en 1976.Né à Montréal: Le 6 octobre 1939, fils de Jules Longpré et de Jeanne Archambault.Autres fonctions: Monsieur Longpré est aussi Directeur & Vice-Président de Marketing Timeshare International, Inc.ainsi que Directeur pour Time-Share Institute of Canada.Études: Il fit son cours classique au Séminaire St-Joseph de Trois-Rivières et ses études universitaires à l'Université McGill, Faculté de Commerce, ainsi qu'à l'Université de Cornell à New York, se spécialisant en hôtellerie.Carrière: Dès la fin de ses études universitaires, il se joint à BP Canada Ltd comme analyste, et au cours des 8 années suivantes, il occupe plusieurs postes importants au niveau du développement, du marketing et des ventes au détail.En décembre 1968, alors qu'il était Directeur des Ventes, il quitte cette compagnie pour se joindre à Hilton Canada et devient Directeur du Personnel à l'hôtel Reine Elizabeth, fonction qu'il occupera pendant deux ans avant de devenir Directeur des René A.LONGPRÉ Vice-Président et Directeur Général HÔTEL MANOIR LE MOYNE Ventes et du Marketing pour Hilton Canada.En octobre 1973, il se joint à la chaîne Auberge des Gouverneurs comme Directeur du Développement Hôtelier.Il demeurera avec cette compagnie jusqu'en juillet 1977 au moment où il est nommé Gérant du nouvel Hôtel Méridien à Montréal.En janvier 1980, il quitte l'Hôtel Méridien et se rend sur la côte ouest de la Floride où il devient «Managing Director» du Englewood Beach & Yacht Club ainsi que du Tamarind Resort Beach Club.Il revient à Montréal en juin 1982 et devient Directeur Général de l'exclusif Hôtel appartement Manoir Le Moyne où il est présentement.Il y fut nommé Vice-Président et Directeur Général en janvier 1985.Membre: Board of Trade, Chambre de Commerce de Montréal, P.G.A.National, Palm Springs Gardens, Florida, Montréal Flying Club (pilote licencié).Loisirs: Golf, yachting, aviation.État civil: Marié à Monique Seidah.Il est père de trois filles, Élaine, Suzanne et Louize (d'un mariage précédent avec Pauline Marcotte, décédée).266 René A.LONGPRÉ Vice-President Et Managing Director HÔTEL MANOIR LE MOYNE Vice-President & General Manager: HÔTEL MANOIR LE MOYNE, founded in 1976.Born in Montreal (Quebec): On October 6, 1939, son of Jules Longpré and of Jeanne Archambault.Other Functions: Mr.Longpré is also director and vice-president marketing of Timeshare International Inc., as well as director of Timeshare Institute of Canada.Education: He did his classical studies at the Séminaire St-Joseph de Trois-Rivières, his university studies at McGill University -Business Administration and at Cornell University where he studied hotel management.Career: Right after his university studies, he joins BP Canada Ltd.as an analyst and during the following 8 years, holds several important positions in the field of development, marketing and retail.While he was sales manager in December 1968, he left BP to join Hilton Canada and became Director of Personnel for the Queen Elizabeth Hotel, a function he held for 2 years before being promoted to director of sales and marketing for Hilton Canada.In October 1976, he joined the Auberge des Gouverneurs hotel chain as development manager.He worked for this company until July 1977, when he accepted the appointment of resident manager at the new Méridien Hotel in Montreal.In January 1980, he left the Méridien Hotel for the west coast of Florida where he became managing director of the Englewood Beach & Yacht Club and of the Tamarind Resort Beach Club.In June 1982, he returned to Montreal to become managing director of the exclusive apartment hotel.Manoir Le Moyne.Was named Vice President £f General Manager in January 1985.Member: Montreal Board of Trade; P.G.A.National, Palm Spring Gardens (Florida); Montreal Flying Club (private pilot).Leisure Activities: Golf, yachting and flying.Civil Status: Married to Monique Seidah.Father of three girls: Elaine, Suzanne and Louize (from a previous marriage to Pauline Marcotte, deceased).267 Jean-Guy Lord naquit à Montréal, le 11 janvier 1931.Il fréquenta l'Université McGill où il obtint un diplôme de bachelier en administration.Il suivit également le cours AMA, direction des ventes et un cours de marketing à Banff.De 1963 à 1967, il fut gérant de division à Nabob Foods de Toronto.Il détint le même poste pour General Mills à Montréal de 1967 à 1969.En 1969, il joignit en tant que vice-président des ventes, la firme Standard Brands de Montréal et fut nommé en 1976 vice-président des ventes et de la mise en marché pour cette même compagnie à Toronto jusqu'en 1979.En 1979, il fut nommé vice-président directeur-général des vins Bright limitée et des Vins Lasalle inc.à Montréal.Il fut membre du conseil d'administration de T.G.Bright Company limited de Niagara Falls de 1979 à 1983.Jean-Guy LORD Président-directeur général SOCIÉTÉ DES ALCOOLS DU QUÉBEC distribution alimentaire aux hôtels et restaurants.Il fut président de l'Association des détaillants et grossistes du Québec et de l'Association des grossistes en épicerie du Québec, il fut aussi directeur du Publicité-Club de Montréal et vice-président de Soprovin.M.Lord est Président-directeur général de la Société des alcools du Québec depuis le 14 octobre 1983.Monsieur Lord est marié et père de 2 enfants.Dans ses loisirs, il s'adonne au golf et à la natation.Monsieur Lord est membre de la Chambre de Commerce de Montréal, du Club St-Denis et du Club Forest and Stream.Il est président de l'Ordre des Fournisseurs de la Bonne Table, directeur de la Fondation des Amis de l'Art Culinaire et membre de plusieurs sociétés gastronomiques.Il est le directeur de J.A.Landry Inc., spécialiste en 268 Jean-Guy LORD President and Chief Executive Officer SOCIÉTÉ DES ALCOOLS DU QUÉBEC Jean-Guy Lord was borned in Montreal, on January the 11th 1931.He studied at McGill University where he obtained a Bachelor of Management.He also took the \"A.M.A.\" and Sales Management courses and a Marketing course in Banff.From 1963 to 1967, Mr.Lord was district manager for Nabob Foods in Toronto.From 1967 to 1969, district manager for General Mills in Montreal.In 1969, he joined Standard Brands in Montreal as sales vice-president and in 1976 he was nominated sales and marketing vice-president for Standard Brands in Toronto until 1979.In 1979, he was nominated vice-president and Chief Executive Officer of Bright Wines Limited and of Vins Lasalle Inc.in Montreal.From 1979 to 1983, he was a member of the Board of Directors of T.G.Bright Company Limited in Niagara Falls.Mr.Lord is member of the Montreal Board of Trade, Club St-Denis and of the Club Forest and Stream.He is President of the \"Ordre des fournisseurs de la bonne table\"; Director of the \"Foundation des amis de l'art culinaire\" and member of several gastronomie societies.He is director of J.A.Landry Inc., specialist in food distribu- tion for hotels and restaurants.He was President of the \"Association des grossistes en épicerie du Québec\"; he also has been Director of the Publicité-Club of Montreal and vice-president of Soprovin.Mr.Lord is President and Chief Executive Officer of the Quebec Liquor Commission since October the 14th 1983.Mr.Lord is married and father of 2 children.In his leisure activities he likes to play golf and swim.269 Ntt! « à ï 1 ¦ S g A-'SèK feSSil «HSl ifll \u2019 Wv .- _ i;ï :v B' ife® «MS Éfewfti gül PÜJÉ iKlgÉf l«#ïëï >' ¦ .gssaSg AA 271 Vice-président, Administration: ALLIANCE COMPAGNIE MUTUELLE D'ASSURANCE-VIE.Né à Montréal (Québec): Le 7 mai 1942.Études: Avocat, admis au Barreau du Québec, 1975; licencié en Droit (LL.L.), Université de Montréal, 1972; études complémentaires en Anthropologie économique, Northwestern University, Chicago, 1967; licencié en Philosophie Et Lettres, Universidad Javeriana, Colombie, option Anthropologie sociale et culturelle, 1965; Bachelier du ministère de l'Éducation de Colombie, 1964; Bachelier-ès-Arts, Université de Montréal, 1963; études collégiales au Collège Sainte-Marie, Montréal.Carrière: Professeur-assistant, Université Javeriana, Bogota, Colombie, 1964-66, séjour de trois années en Amérique latine.Assistant-directeur et professeur, Centre d'Étude et de Coopération Internationale (CECI), Montréal, 1966-68; Directeur fondateur du Centre de Documentation et de Formation SUCO à Montréal, 1968-71; Directeur du Cabinet et Secrétaire général du comité du Président, Agence Canadienne de Développement International (ACDI), Ottawa, 1971-73; Coordonnateur, Division de l'Analyse et du Développement, André MAILHOT, LL.L.Vice-président, Administration ALLIANCE COMPAGNIE MUTUELLE D'ASSURANCE-VIE ministère de la Main-d'oeuvre et de l'Immigration du Canada, Ottawa, 1974-75; Président-directeur général de Centraide, Montréal, 1975-79; Directeur général administratif, Maheu Noiseux Et Compagnie, 1980-83; Vice-président, Administration, Alliance compagnie Mutuelle d'Assurance-Vie, depuis 1983.Associations: Président, Société québécoise de solidarité internationale; Président du conseil d'administration du Centre canadien d'Études et de Coopération Internationale (CEC); Président du conseil d'administration, United Way Canada; Membre du conseil de la Fondation Centraide; Président du comité organisateur des Championnats du Monde de Gymnastique (Montréal 1985); Membre de la Chambre de Commerce de Montréal; Membre du conseil d'administration de l'Institut Nord-Sud; Membre de l'Association Nord-Américaine de Planification d'Entreprise Inc.Bureau: 680, rue Sherbrooke ouest, Montréal (Québec) H3A 2S6.Téléphone: (514) 284-3714.272 André MAILHOT, LL.L Vice-President, Administration ALLIANCE COMPAGNIE MUTUELLE D'ASSURANCE-VIE Vice-President, Administration: ALLIANCE COMPAGNIE MUTUELLE D'ASSURANCE-VIE.Born in Montreal (Quebec): On May the 7th 1942.Education: Lawyer, received at the Province of Québec Bar in 1975; Law degree, Université de Montréal in 1972; complementary studies in economical anthropology, Northwestern University, Chicago, 1967; Philosophy and Arts Degree, Univer-sidad Javeriana, Colombia \u2014 Social and Cultural anthropology \u2014 1965; Bachelor from the Colombian Ministry of Education, 1964; Bachelor of Arts, Université de Montréal, 1963; collegial studies at the Collège Ste-Marie in Montréal.Career: 1964-1966: lived three years in Latin America \u2014 Teacher Assistant, Javeriana University, Bogota, Colombia.1966-1968: Assistant director and teacher: \"Centre d'Ètude et de Coopération Internationale (CECI)\", Montréal.1968-1971: Founding director of the \"Centre de documentation et de formation SUCO\" in Montréal; 1971-1973: Cabinet director and Secretary-General of the President's Committee, Canadian International Development Agency, Ottawa; 1974-75: Coordinator, analysis and development division.Ministry of Labour and Immigration Canada, Ottawa; 1975-1979: President, Chief Executive Officer of Centraide, Montréal; 1980-1983: Administrative Chief Executive Officer, Maheu, Noiseux Et Compagnie; Vice-President, Administration, Alliance Compagnie Mutuelle d'assurance-vie since 1983.Associations: President of \"Société québécoise de solidarité internationale\"; Chairman of the Board of \"Centre canadien d'Ètudes et de Coopération Internationale (CECI)\"; Chairman of the Board of Directors, United Way Canada; member of the Board of Centraide Foundation; President of the organizing committee for the worldwide Gymnastics Championships (Montréal 1985); member of the Montréal Board of Trade; member of the Board of Directors of \"Institut Nord-Sud\"; member of the \"Association Nord-Américaine de Planification d'Entreprise Inc.\" Office: 680 Sherbrooke Street West, Montréal (Québec) H3A 2S6.Telephone: (514) 284-3714.273 Paul E.MARTIN Président et Chef de la direction : LE GROUPE CSL INC.Co-Président : Conseil des Politiques de Développement Industriel et Régional.Président du Conseil d'Administration et Chef de la direction : Canada Steamsphip Lines Inc.; Les Entreprises Voyageur Limitée; Canadian Shipbuilding & Engineering Limited; Transports Kingsway Ltée.Membre du Conseil d'Administration : Le Groupe CSL Inc.; Domglas Inc.; Corporation de Développement du Canada; Argyll Energy Corporation; Les Industries Redpath Limitée; Fednav Limitée; CB Pak Inc.Lieu de naissance : Windsor, Ontario.Formation universitaire ; Université d'Ottawa, Matriculation supérieure; Université de Toronto 1962, Bachelier ès Arts, Philosophie et histoire (honneurs); Université de toronto, Bachelier en Droit; Osgoode Hall, Toronto, Law Society of Upper Canada (admis au Barreau de l'Ontario en 1966).Expérience professionnelle : Service du Contentieux, Communauté Économique Européenne du Charbon et de l'Acier; Ad- Président et Chef de la direction LE GROUPE CSL INC.joint administratif au Président, Power Corporation du Canada; Vice-Président, Power Corporation du Canada; Vice-Président, Projets spéciaux, Consolidated Bathurst Inc.; Vice-Président, Planification et Développement, Power Corporation du Canada.Administrateur: Global Futures Network; International Advisory Board; Great Lakes Waterways Association; L'Institut Nord-Sud; Comité Canadien - Lloyd's Register of Shipping; Conseil Canadien des Chrétiens et des juifs.Le Conseil Canadien pour le commerce autochtone.Membre des associations suivantes : Comité de l'Institut C D.Howe sur la politique économique; British North American Committee; Dominion Marine Association; Canadian Shipowners Association.The Chartered Institute of Transport.Gouverneur : L'Association des Chantiers Maritimes Canadiens, Université Concordia.Clubs : Le Cercle Universitaire de Montréal; Mont Bruno C.C.Inc.; Le Club Mont-Royal.Statut civil : Marié à Sheila Ann Cowan le 11 septembre 1965.Père de trois enfants, Paul William James (1966), Robert James Edward (1969) et David Patrick Anthony (1974).274 Paul E.MARTIN President & Chief Executive THE CSL GROUP INC.President & Chief Executive Officer : THE CSL GROUP INC.Co-Chairman : Industrial and Regional Development Policy Board.Chairman of the Board of Directors and Chief Executive Officer : Canada Steamship Lines inc.; Voyageur Entreprises Limited; Canadian Shipbuilding & Engineering Limited; Kingsway Transports Limited.Corporate Director : The CSL Group Inc.; Domglas Inc.; Canada Development Corporation; Argyll Energy Corporation; Redpath Industries Limited; Fednav Limited; C.B.Pak Inc.Place of Birth : Windsor, Ontario.Education : University of Ottawa, Senior Matriculation; University of Toronto, 1962, Honours B.A.Philosophy Et History; University of Toronto, 1965, LLB (Bachelor of Laws); Osgoode Hall, Toronto, Law Society of Upper Canada (admitted to Ontario Bar in 1966).Brief Career Summary : LegalBranch, European Coal Et Steel Community; Executive Assistant to the President, Power Corporation of Canada; Vice-President, Power Corporation of Canada; Vice-President, Special Projects, Consolidated Bathurst Inc.; Vice-President, Planning Et Development, Power Corporation of Canada.Director : Global Futures Network; International Advisory Board; Great Lakes Waterways Association; North-South Institute; Canadian Committee of Lloyd's Register of Shipping; Canadian Council of Christians and Jews.Canadian Council for Native Business.Member : C.D.Howe Institute Policy Analysis Committee; British North American Committee; Dominion Marine Association; Canadian Shipowners Association.The Chartered Institute of Transport.Governor : Canadian Shipbuilding £r Ship Repairing Association, Concordia University.Clubs : The University Club of Montreal; Mount Bruno Country Club; The Mount Royal Club.Civil Status : Married to Sheila Ann Cowan (September 11, 1965).Father of three children : Paul William James (1966), Robert James Edward (1969) and David Patrick Anthony (1974).275 M.Masse a été administrateur de la Société Lavallin à compter de 1974.De 1966 à 1973, il a été député et a cumulé des fonctions ministérielles à l'Assemblée nationale et au Gouvernement du Québec.Auparavant, il a enseigné l'histoire des civilisations à la Commission scolaire régionale de Lanaudière.Détenteur d'un baccalauréat en pédagogie et psychologie de l'École normale Jacques-Cartier, M.Masse a également fait des études en histoire contemporaine, en sciences politiques, en civilisation française, en histoire politique et économique du Commonwealth et en marketing international, respectivement à l'Université de Montréal, à l'Institut des sciences politiques de Paris, à la Sorbonne, au City of London College de Londres et à l'Institut européen d'administration des affaires de Fontainebleau.Chez Lavalin, M.Masse a occupé les postes de directeur de projet dans le cadre du Programme des Nations-Unies pour le développement, de vice-président et de vice-président responsable du marketing et du développement commercial.Au Gouvernement du Québec il a occupé les postes de ministre d'État à l'Éducation, de ministre délégué à l'accueil des chefs d'États lors de l'Exposition internationale de Montréal, de ministre délégué Honorable Marcel MASSE Ministre des COMMUNICATIONS à la Fonction publique; il a aussi été ministre des Affaires intergouvemementales et ministre de la Planification et du Développement.M.Masse est aussi très engagé dans les affaires communautaires et on retrouve son nom parmi les directorats de plusieurs organismes, dont l'Orchestre symphonique de Montréal, la Fondation des écrivains canadiens, Katimavik, la Fondation canadienne pour les réfugiés et le Festival d'été de Lanaudière.M.Masse est né en 1936.Il a été élu à la Chambre des communes pour la première fois en 1984.Le 17 septembre 1984, il a été nommé ministre des Communications.276 Honorable Marcel MASSE Minister of COMMUNICATIONS Mr.Masse has been a director of the engineering firm.Lavalin, since 1974.From 1966 to 1973, he sat in the Quebec National Assembly and held ministerial positions in the Government of Quebec.He previously taught ancient history for the Lanaudière regional school board.Mr.Masse holds a degree in teaching and psychology from the Ecole normale Jacques-Cartier.He has also studied contemporary history; political science; French civilization; the political and economic history of the Commonwealth and international marketing at the University of Montreal; the Institut des sciences politiques in Paris; the Sorbonne; the City of London College and the European Institute of Business Administration in Fontainebleau, respectively.At Lavalin, Mr.Masse has held the positions of project director for the United Nations Development Program, vice-president, and vice-president of marketing arid commercial development.In the Government of Quebec, he held the portfolios of Minister of State for Education; Minister delegated to receive foreign heads of state at Expo 67; and Minister responsible for the Public Service.He has also served as Minister for Intergovernmental Affairs and Minister of Planning and Development.Mr.Masse is also very active in the community, he is a director of a number of organizations including the Montreal Symphony Orchestra; the Canadian Writers' Foundation; Katimavik; the Canadian Refugee Foundation and the Lanaudière Summer Festival.Mr.Masse was born in 1936.277 I Vice-Président à la direction.Coordination et développement: PRODUITS PETRO-CANADA INC.Autres fonctions: Il est aussi Administrateur de Montreal/Portland Pipeline Corporation.Né à Edmonton en Alberta: Le 20 août 1935.Il est le fils de James W.Mayo et de Margaret Milne.Études: Monsieur Mayo a fait ses études en Saskatchewan, à l'Institut des comptables agréés.Carrière: Il a débuté sa carrière à la société Empire Oil Ltd.(Saskatoon) à titre de Contrôleur et Directeur général, en 1960.De 1962 à 1973, M.Mayo a travaillé au service du marketing de Gulf Canada pour l'Ouest canadien.En 1973, il se rendait à Toronto, au siège social de la même société, au service du marketing.En 1980, toujours chez Gulf Canada, il devient Vice-président, logistiques; en 1983, il est nommé Vice-président, planification et contrôle.C'est en 1983 qu'il entre au service des produits Petro-Canada à titre de Vice-président principal, coordination et développement et a Robert J.MAYO Vice-Président à la direction, Coordination et développement PRODUITS PETRO-CANADA INC.été nommé vice-président à la direction, coordination et développement en octobre 1985.M.Mayo a été nommé Président des produits Petro-Canada le 22 novembre 1985.Organismes: Il est membre de l'Institut des comptables agréés de l'Ontario et de la Saskatchewan; du Thornhill Country Club, du Board of Trade of Metropolitan Toronto; et membre à vie du Club Kinsmen.Loisirs: Golf, squash.Église: Église Unie.État civil: Marié le 14 septembre 1957 à Elizabeth Schellenberg.Il est père de trois garçons: James, John et Donald.Bureau: 1, Place Ville-Marie, Montréal (Québec) H3B 4A9.Téléphone: 878-7200.278 Robert J.MAYO Executive Vice-President, Coordination and Development PETRO-CANADA PRODUCTS INC.Executive Vice-President, Coordination and Development: PETRO-CANADA PRODUCTS INC.Other Function: He is also a director of the Montreal/Portland Pipeline Corporation.Born in Edmonton, Alberta: August 20, 1935.He is the son of James W.Mayo and Margaret Milne.Education: Mr.Mayo studied at the Saskatchewan Institute of Chartered Accountants.Career: He began his career with Empire Oil Limited in Saskatoon as controller and general manager in 1960.From 1962 to 1973, Mr.Mayo worked in the Western Canada marketing department of Gulf Canada.In 1973, he was appointed to the company's marketing department at its head office in Toronto.In 1980, he became Gulf Canada's vice-president, logistics and in 1983 was named vice-president, planning and control.In 1983, he joined Petro-Canada Products as senior vice-president, coordination and development and was ap- pointed executive vice-president, coordination and development in October 1985.Mr.Mayo was named President of Petro-Canada products on November 22th 1985.Membership: Ontario and Saskatchewan Institutes of Chartered Accountants, Thornhill Country Club, Metropolitan Toronto Board of Trade, and life member of the Kinsmen Club.Leisure Activities: Golf and squash.Church: United Church.Marital Status: Married Elizabeth Schellenberg on September 14, 1957.Father of three sons, James, John and Donald.Office: 1 Place Ville-Marie, Montreal (Quebec) H3B 4A9.Telephone: 878-7200.279 im li Président: CLUB DE BASEBALL MONTRÉAL LTÉE.Autres fonctions: Directeur du Temple de la renommée du Baseball; directeur du Monogramme Club/Université Notre-Dame; Membre du comité des règlements du Baseball Majeur; vice-président de la ligue Nationale de Baseball; membre de la Chambre consultative du Collège d'Art 8- Lettres de l'Université Notre-Dame.Né à Détroit (Michigan): Le 21 septembre 1921, fils de John M.McHale et de Catherine Kelly.Études: Gradué de l'Université Notre-Dame; Central Michigan, Université de Détroit, Université Nortwestern et gradué du Detroit Catholic High School Center.Carrière: Monsieur McHale occupe le poste de président et directeur général du Club de baseball Montréal Ltée depuis la fondation de l'équipe en 1968.Ancien joueur de premier-but, Monsieur McHale est âgé de 64 ans et a vu le jour à Détroit.Il en est à sa trente-septième année comme administrateur dans le baseball professionnel.Comme joueur, il a signé son premier contrat avec l'organisation des Tigers en 1941 alors qu'il fréquentait l'Université Notre-Dame.Après avoir évolué pour l'équipe majeure en 1945 et particulièrement en 1947 et 1948, il s'est retiré comme joueur actif pour devenir directeur-adjoint du système des filiales des Tigers.Il a rapidement grimpé les échelons administratifs, occupant tour à tour les postes de directeur des John J.McHALE Président CLUB DE BASEBALL MONTRÉAL LTÉE filiales, adjoint au directeur gérant pour atteindre, le 20 avril 1957, le poste de directeur-gérant des Tigers de Détroit.Alors âgé de 35 ans, il devenait ainsi le plus jeune directeur-gérant du baseball.Monsieur McHale s'est ensuite joint aux Braves de Milwaukee en 1959 comme vice-président et directeur-gérant et le 23 novembre 1961, il est nommé président de l'équipe.Dans les années qui suivirent, il s'est acquis une solide réputation si bien qu'au début de 1959, il était sérieusement considéré pour le poste de Commissaire du baseball.Cependant, en considération pour ses partenaires montréalais, il demanda que son nom soit rayé de la liste des candidats.En 1967, il occupa le poste d'adjoint au Commissaire et devint conseiller auprès de la ligue Nationale dans l'étude des possibilités d'octroyer une franchise à la ville de Montréal.Il s'était joint au bureau du Commissaire en 1967 après six années à la présidence des Braves, poste qu'il occupait d'ailleurs lorsque les Braves déménagèrent à Atlanta avant le début de la saison 1966.Finalement, le 14 août 1968, Monsieur McHale acceptait une invitation d'un groupe d'hommes d'affaires de Montréal pour fonder et administrer le Club de baseball Montréal Ltée.Il fut nommé président et directeur général de l'équipe le môme jour.Religion: Catholique Romaine.État civil: Marié à Patricia Anne Cameron, fille de Raymond Cameron, le 15 février 1947.Père de six enfants: John J.Jr., Kevin K., Brian F., Patricia Cameron II, Anne F.et Mary M.280 John J.McHALE President MONTREAL BASEBALL CLUB LTD.President: Montreal Baseball Club Ltd.Other Functions: Director of the Baseball Hall of Fame; Director of the Perini Corporation; Member of the Major League Baseball Rules Committee; Vice-President of the National League; Member of the Advisory Board of the University of Notre-Dame's Arts & Letters College.Born in Detroit (Michigan): To John M.McHale and Catherine Kelly, on September 21, 1921.Education: Graduated from the University of Notre-Dame; attended Central Michigan, the University of Detroit and Northwestern University; graduated from the Detroit Catholic High School Center.Degree: B.A.in Economics, from the University of Notre-Dame.Career: Mr.McHale has been President of the Montreal Baseball Club Ltd.since the team's inception in 1968.A former first baseman, Mr.McHale is a 64-year-old Detroit native.He has been a professional baseball administrator for 37 years.He signed his first contract as a player with the Tigers' organization in 1941, while attending the University of Notre-Dame.After playing in the majors in 1945 and part of 1947 and 1948, he retired as an active player to become Assistant Director of the Tigers' farm system.He swiftly scaled the administrative ladder, serving as farm system Director, Assistant to the General Manager, and moved into the General Manager's chair on April 20, 1957.At age 35, he was the youngest GM in baseball.Mr.McHale then joined the Milwaukee Braves in 1959 as Vice-President and General Manager, moving up to the team presidency on November 23, 1961.In the following years, he built himself such a solid reputation that, early in 1969, he was seriously considered for the position of Commissioner of baseball.However, out of consideration for his Montreal partners, he asked that his name be deleted from the list of candidates.In 1967, he was appointed as baseball's Assistant Commissioner, and became an advisor of the National League in evaluating Montreal's franchise bid.He joined the Commissioner's Office after spending six years as President of the Braves \u2014 a position he held when the Braves moved to Atlanta before the 1966 campaign.Finally, on August 14, 1968, Mr.McHale accepted an invitation from a group of Montreal businessmen to found and operate the Montreal Baseball Club Ltd.On that same day, he was appointed President and General Manager of the team.Religion: Roman Catholic.Marital Status: Married to Patricia Anne Cameron, daughter of Raymond Cameron, on February 15, 1947.Father of six children: John J.Jr.; Kevin K.; Brian F.; Patricia Cameron II; Anne F.and Mary M.281 ¦ Jean-Louis MERCIER Président IMPERIAL TOBACCO LIMITÉE Président:\tIMPERIAL TOBACCO LIMITÉE.Président: LA COMPAGNIE GENERAL CIGAR LIMITÉE.Né à Trois-Rivières (Québec): Le 27 avril 1934, fils de Gustave et de Jeanne (Décarie) Mercier.Études: Primaires et secondaires: École supérieure Montcalm, Québec; universitaires: Université McGill, administration industrielle.Carrière: Entre à l'Imperial Tobacco Limitée en 1961, responsable de la comptabilité de la commercialisation; responsable, planification des profits; contrôleur, planification des profits; vice-président, finances et contrôleur 1970; vice-président exé- cutif, 1976; président, 1979.Nommé membre du Conseil d'administration d'imasco Ltée, en 1979.Associations: Fondation québécoise d'éducation économique; Canadian Industrial Management Association; National Association of Accountants; Association des manufacturiers canadiens; Commission du système métrique; L'Institut des relations industrielles du Québec.Loisirs: Musique, lecture, ski, natation.État civil: Marié à Diane Morissette, en juin 1961, fille de Fernand et d'Alice Morissette.Père de deux enfants: Guy et Éric.Bureau: 3810, rue Saint-Antoine ouest, Montréal (Québec) H4C 1B5.282 Jean-Louis MERCIER President IMPERIAL TOBACCO LIMITED President:\tIMPERIAL TOBACCO LIMITED.President: General Cigar Company Limited.Born at Trois-Rivières (Québec): April 27, 1934, son of Gustave and Jeanne (Décarie) Mercier.Education: Ecole Supérieure Montcalm; McGill University.Career: Responsible for Marketing Accounting, Imperial Tobacco, Montreal 1961; Profit Planning; Comptroller, Profit Planning; Vice-President, Finance and Comptroller, 1970; Executive Vice-President, 1976; President since 1979.Member: Canadian Industrial Management Association; National Association of Ac- countants; Canadian Manufacturers' Association; Metric Commission; Fondation Québécoise d'éducation économique; Quebec Industrial Relations Institute.Recreation: Reading, music, swimming and skiing.Civil Status: Married to Diane Morissette, he has two sons (Guy and Eric).Office: 3810 St.Antoine St., Montreal (Quebec) H4C 1B5.283 ' Président: ASSURANCE-VIE DESJARDINS.Né à Roberval (Québec): Le 9 mars 1926.Études: Primaires, Lévis.Secondaires, Collège de Lévis et Académie de Québec.Universitaires, Faculté de Commerce de l'Université Laval.Maîtrise en 1949, Examens de l'Institut des comptables agréés en 1950.Principales activités professionnelles: Président de l'Assurance-vie Desjardins, (36 ans au service de la Compagnie), Membre du conseil d'administration de la Confédération des Caisses populaires et d'économie Desjardins du Québec.Membre du conseil d'administration et secrétaire de la Société d'investissement Desjardins.Membre du conseil d'administration de Sonexeau.Membre du conseil d'administration de Culinar Inc.Membre du comité exécutif de la Fédération Internationale des Coopératives d'Assurances affiliée à l'Alliance Coopérative Internationale.Membre du conseil d'administration de Périodiques Reader's Digest Limitée.Membre du conseil d'administration de quelques autres organismes.Oscar MERCURE Président ASSURANCE-VIE DESJARDINS Activités sociales: Membre et exprésident du Club Richelieu Lévis.Membre des Chambres de Commerce de Lévis et Montréal.Gouverneur de la Jeune Chambre de Lévis-Lauzon Inc.Membre du Bureau des Gouverneurs de la Chambre de Commerce de la Province de Québec.Conseiller honoraire de la Société Canadienne de la Croix-Rouge \u2014 Section de Québec.Membre du Cercle de la Garnison de Québec Inc.Président honoraire de la Fondation Hôtel-Dieu de Lévis.Chevalier de l'Ordre Équestre du Saint-Sépulcre de Jérusalem.Titres honorifiques: Ordre du Mérite Coopératif Canadien (15 juillet 1974); Homme du mois \u2014 Revue Commerce (Octobre 1975); Hommages du Comité des Comptables agréés de Québec pour contribution exceptionnelle à la profession et à la région (9 juin 1980); Ordre du Canada (1984).Hermès 1985 décerné par la Faculté des sciences de l'administration de l'Université Laval (19 octobre 1985).État civil: Marié à Rachel Brassard.Père de six enfants.Loisirs: Lecture, racquetball, cyclisme, natation, ski.284 Oscar MERCURE President ASSURANCE-VIE DESJARDINS President: ASSURANCE-VIE DESJARDINS.Born in Roberval (Quebec): March 9, 1926.Studies: Primary, Levis.Secondary, Levis College and Quebec Academy.University, Commerce Faculty of Laval University.Mastership in 1949, Exams of Chartered Accountants Institute in 1950.Principal professional activities: President of I'Assurance-Vie Desjardins (36 years with the Company).Member of the Board of Directors of La Confédération des caisses populaires et d'économie Desjardins du Québec.Member of the Board of Directors and Secretary of the Société d'investissement Desjardins.Member of the Board of Directors of Sonexeau.Member of the Board of Directors of Culinar Inc.Member of the Executive Committee of the International Cooperative Insurance Federation affiliated to the International Cooperative Alliance.Member of the Board of Directors of Reader's Digest Magazines Limited.Member of the Board of Directors of a few other organizations.Social activities: Member and expresident of local social Club Richelieu Lévis.Member of the Lévis and Montréal Chambers of Commerce.Governor of La Jeune Chambre de Lévis-Lauzon Inc.Member of the Board of Governors of Province of Québec Chamber of Commerce.Honorary counsellor of Canadian Red Cross Society \u2014 Québec Section.Member of the Cercle de la Garnison de Québec Inc.Honorary president of the Fondation Hôtel-Dieu de Lévis.Knight of the Equestrian Order of the Holy Sepulchre of Jérusalem.Honorary titles: The Canadian Cooperative Order of Merit (July 15, 1974); Man of the Month \u2014 Commerce Magazine (October 1975); Tribute by the Québec Chartered Accountants Committee for his exceptional contribution to the profession and to the region (June 9, 1980); Order of Canada (1984).Hermès 1985 awarded by Laval University's Faculty of Administrative Sciences (October 19, 1985).Civil status: Married to Rachel Brassard.Father of six children.Recreations: Reading, racketball, cycling, swimming and skiing.285 .Benoît MÉTIVIER Président Directeur Général IPL INC.Président Directeur Général: IPL INC., fondée en 1939.Compagnie spécialisée dans la fabrication de produits en plastique.Né à Saint-Damien (Québec): Le 27 mars 1936; fils de J.Émile Métivier et Rose-Anne Mercier.Études: Monsieur Métivier a fait ses études secondaires aux collèges de Lévis et Mont-magny.Carrière: Monsieur Métivier a débuté sa carrière chez IPL Inc., à St-Damien, en 1954 comme commis de bureau.En 1960, il devenait acheteur pour IPL Inc.En 1972, il était nommé Vice-Président administratif, et c'est depuis le mois d'octobre 1983 que Monsieur Métivier occupe le poste de Président Directeur Général pour IPL Inc., toujours à St-Damien.Associations: Monsieur Métivier est membre de la Société des Industries de Plastique du Canada (SPI) ainsi que de la Chambre de Commerce de la Province de Québec.Loisirs: Monsieur Métivier fait du tennis, du ski alpin et de randonnée, mais il a également des loisirs un peu particuliers mais passionnants: la plongée sous-marine et la planche à voile.État civil: Il est marié à Marie-Paule Laflamme, fille de Paul-Louis Laflamme et de Marie Lachance.Ils se sont mariés le 12 août 1961 et ont une fille: Nathalie.Bureau: 140, rue Commerciale, St-Damien (Québec) GOR 2Y0.Tél.: (418) 789-2880.286 Benoît MÉTIVIER President and Chief Executive Officer IPL INC.President and Chief Executive Officer: IPL INC., founded in 1939.A company which specializes in the manufacturing of plastic products.Born in Saint-Damien (Quebec): On March the 27th 1936, son of J.Émile Métivier and of Rose-Anne Mercier.Education: Mr.Métivier did his secondary studies at the Lévis and Montmagny colleges.Career: In 1954 Mr.Métivier started working for IPL Inc., in Saint-Damien, as a clerk.In 1960 he became buyer for IPL Inc.In 1972 he was nominated Administrative vice-president.Since October 1983 Mr.Métivier holds the function of President and Chief Executive Officer for IPL Inc.in St-Damien.Associations: Mr.Métivier is a member of the Canadian Society of Plastic Industries (CSPI) and of the Province of Quebec Board of Trade.Leisure Activities: Mr.Métivier likes tennis, downhill and cross-country skiing and has a passion for scuba-diving and windsurfing.Civil Status: Married to Marie-Paule Laflamme, daughter of Paul-Louis Laflamme and of Marie Lachance on August the 12th 1961.They have a daughter: Nathalie.Office: 140, rue Commerciale, St-Damien (Quebec) GOR 2Y0.Telephone: (418) 789-2880.287 Albert MILLAIRE Acteur et Metteur en scène Acteur et metteur en scène.Né à Montréal (Québec): Le 18 janvier 1935.Études: M.Miliaire fait son primaire à l'école de Lévis dans le quartier de Ville-Émard.Après ses études classiques au Collège de l'Assomption, il entre au Conservatoire d'art dramatique de la province de Québec.Carrière: Dès 1956, il débute au théâtre et à la télévision de Radio-Canada.Il jouera pour le théâtre \u2014 Club et le théâtre du Nouveau-Monde principalement.Se partageant entre son métier d'acteur et de metteur en scène, il devient adjoint à la direction artistique du Théâtre du Nouveau-Monde en 1966.Comme metteur en scène, il a travaillé à Montréal, Toronto, Québec, Dallas, Stratford et Paris.Avec les chefs Charles Dutoit, Jean Martinon, Thomas Shippers, Simon Stretfield et Jean Deslauriers, il a été récitant avec les orchestres de Montréal, Québec, Baltimore et Cincinnati.Dans le domaine commercial, M.Miliaire est bien connu comme représentant de «Clorets», il a à deux reprises collaboré au succès de la vente des obligations d'épargne du Québec et, tout récemment, il s'est affilié à «Coke».Ses principaux rôles sont: Lorezzaccio de Musset sous la direction de Jean Gascon; Hamlet, Yago de Otello de Shakespeare.Récemment, il a été le Salieri de la célèbre pièce de Shafer Amadeus, au théâtre du Nouveau-Monde en 1983, Cyrano pour le téléthéâtre de Radio-Canada et la Céleste Bicyclette de Roch Carrier.À la télévision, trois générations l'ont vu aux émissions pour enfants: Le Courrier du Roy 1959-62; D'Iberville 1967-68; et Edgar Allan détective 1982-83.Fonctions para-professionnelles: M.Miliaire a été co-fondateur du Centre-théâtre, du théâtre des Auteurs de Marcel Sabourin; secrétaire-général de l\u2019Union des Artistes; directeur artistique adjoint du théâtre du Nouveau-Monde; directeur artistique du théâtre populaire du Québec; vice-président du comité consultatif du Conseil des Arts du Canada.Il est présentement président et directeur artistique de la compagnie de théâtre qui porte son nom.Décorations: À 18 ans, il gagnait le concours oratoire intercollégial et recevait le trophée du Savoir et le trophée Henri-Bourassa.Il a été nommé le meilleur acteur de l'année au congrès du spectacle de 1962 et honoré par la Société Saint-Jean-Baptiste en 1983, pour services rendus à la Patrie.Associations: M.Miliaire est membre de l\u2019Union des Artistes de Montréal, de l'A.C.T.R.A., du Canadian Actors' Equity, de S.A.R.D.E.C.et de C.A.P.A.C.Il est également membre de la commanderie de Bordeau.État civil: Il est mariée à Michèle Marchand, et, d'un précédent mariage, père de trois filles: Anne, Catherine et Frédérique.288 Albert MILLAIRE Actor director and Producer Actor director and Producer.Born in Montreal (Quebec): On January the 18th 1935.Education: Mr.Miliaire did his primary studies in the district of Ville-Emard.After his classical studies at the Collège de l'Assomption, he went to the Province of Quebec's Conservatory of Dramatic Arts.Career: In 1956, he began at the theater and on Radio-Canada television.He played with the Théâtre-Club, and mainly with the Théâtre du Nouveau-Monde.Sharing his talent between acting and directing in 1966 he became associate artistic director at the Théâtre du Nouveau-Monde.As a director, he worked in Montreal, Toronto, Quebec city, Dallas, Stratford and Paris.With conductors such as Charles Dutoit, Jean Martinon, Thomas Shippers, Simon Stretfield and Jean Deslauriers he has been narrator with the Montreal, Quebec city, Baltimore and Cincinnati orchestras.In the publicity field, Mr.Miliaire is well known as a representative of Clorets; he collaborated twice in the succesful sales of Quebec saving bonds and recently has become affiliated with Coke.His Major Roles: Lorezzacio of Musset directed by Jean Gascon; Hamlet and Y ago from Otello by Shakespeare.Recently, in 1983 he played Salieri in the now famous play by Shafer Amadeus at the Théâtre du Nouveau-Monde; Cyrano for the television of Radio-Canada, and the Céleste Bicyclette by Rock Carrier.On television, three generations have seen him playing in programmes for children: 1959-62: Le Courrier du Roy; 1967-68: D'Iberville and in 1982-83: Edgar Allan detective.Para-Professional Functions: Mr.Miliaire has been co-founder of the Centre-théâtre, of the Théâtre des auteurs de Marcel Sabourin; Secretary-General of The Union des Artistes; associate artistic director of the Théâtre du Nouveau-Monde; artistic director of the Théâtre Populaire du Québec; vice-president of the Canadian Arts Council consultative committee.Actually he is President and artistic director of the theater company which bears his name.Distinctions: At the age of 18 he won the intercollegial oratorial contest and was awarded the Savoir and Henri-Bourassa trophées.At the 1962 Congrès du spectacle, he was nominated best actor of the year and in 1983 honoured by the Société Saint-Jean-Baptiste who offered him Le prix Victor-Morin.Associations: Mr.Miliaire is member of: L'Union des Artistes, ACTRA, Canadian Actors' Equity, SARDEC and CAPAC.He is also member of the Commanderie de Bordeau.Civil Status: He is married to Michèle Marchand and (from a previous mariage) father of three girls: Anne, Catherine and Frédérique.289 Léonce MONTAMBAULT Vice-président exécutif BELL CANADA Vice-président exécutif: BELL CANADA.Né à Québec: En 1932.Études: Il obtient en 1953, de l'Université Laval, un baccalauréat ès arts, puis en 1957, un baccalauréat en sciences et en génie civil.Carrière: M.Montambault entre au service de Bell Canada en mai 1957, où il occupe divers postes au Bureau d'études, au Réseau, au Trafic et au Service du Personnel, à Québec, Ottawa et Montréal.En 1971, il devient vice-président, zone provinciale à Québec.En avril 1976, il est nommé vice-président responsable du service aux abonnés pour la Province.Il occupe ses fonctions actuelles depuis avril 1979.d'administration et du Comité exécutif de l'École de Technologie Supérieure (Université du Québec), ainsi que de La Chambre de Commerce du Québec.Membre du Comité consultatif de CIDEM.En outre, il est Gouverneur du Conseil du Patronat du Québec, membre de l'Ordre des Ingénieurs du Québec, de la Chambre de Commerce du Canada, de la Chambre de Commerce du district de Montréal, de la Chambre de Commerce Française au Canada, du Comité Canada-France, de l'Association des Anciens de Laval, du Club Saint-Denis, du Club Saint James et du Club de Golf Laval-sur-le-Lac.Fonctions para-professionnelles: Il est membre du Conseil d'administration de Télébec Ltée, Sotel Inc., les Recherches Bell-Northern Ltée, Ronalds-Federated Limited, Télé-Direct (Canada) Inc., Traverlers Canada, l'Orchestre Symphonique de Montréal et l'Institut de Recherches Cliniques de Montréal.Il est président du Conseil d'administration de Télé-Direct (Publications) Inc.Membre du Conseil 290 Léonce MONTAMBAULT Executive Vice-President BELL CANADA Executive Vice-President: BELL CANADA.Born in Quebec City: In 1932.Education: Mr.Montambault received his education in Quebec City, graduating from Laval University with a Bachelor of Arts degree in 1953 and a Bachelor of Science degree (Civil Engineering) in 1957.Career: He joined Bell Canada in May 1957, and since then has occupied various positions in the engineering, plant, commercial, traffic and personnel departments, in Quebec City, Ottawa and Montréal.In 1971, he became Vice-President of Provincial Area with offices in Québec City, and in April 1976, he was named Vice-President, Montreal Area.He was appointed Vice-President, customer services, Québec Region, in January 1979.He assumed his present position on April 2, 1979.Para-professional Functions: He is a member of the board of directors of Télébec Ltée, Sotel Inc., Bell-Northern Research Ltd., Ronalds-Federated Limited, Tele-Direct (Canada) Inc., Travelers Canada, l'Orchestre symphonique de Montréal and the Clinical Research Institute of Montreal.He is chairman of the Board of Tele-Direct (Publications) Inc.He is a member of the board of directors and of the executive committee of L\u2019École de Technologie Supérieure (Université du Québec) and of La Chambre de Commerce du Québec.He is also a member of the consultative committee of CIDEM.He is Governor of Conseil du Patronat du Québec, a member of the Order of Engineers of Québec, the Chamber of Commerce of Canada, la Chambre de Commerce du district de Montréal, la Chambre de Commerce Française au Canada, Comité Canada-France, l\u2019Association des Anciens de Laval, Club Saint-Denis, Saint James Club and Laval-sur-le-Lac Golf Club.291 Médecin, Spécialiste en microbiologie et Maladies Infectieuses, à l'Hôpital Hôtel Dieu de Montréal.Autres fonctions: Chef, service de microbiologie et Chef Fondateur du service des maladies infectieuses à l'Hôtel-Dieu de Montréal.Professeur titulaire au département de Microbiologie et d'immunologie, Faculté de Médecine Université de Montréal, Médecin consultant de Jeunesse Canada Monde.Médecin expert à l'Institut de Médecine Légale de la Province de Québec.Président, Comité Sida-Québec.Études: Le Docteur Morisset a fait ses études classiques au Collège Stanislas de Montréal et a poursuivi des études de biologie à la Faculté des Sciences de l'Université de Montréal.Il obtint son doctorat en médecine en 1964 puis une maîtrise ès Sciences en microbiologie et immunologie en 1965 de l'Université de Montréal.Après son internat, soit de juin 1964 à juillet 1971, il fit des études spécialisées à l'hôpital Ste-Justine pour les enfants, à l'Hôtel-Dieu de Montréal et au University of Minnesota Medical Center où il passa quatre ans.En 1970, il obtint le certificat de spécialiste en microbiologie médicale de la Corporation des médécins et chirurgiens de la province de Québec et en 1971, il reçut le titre de Fellow in Infectious Diseases and Microbiology de I'University of Minnesota.Diplômes: B.A., B.Sc.Il (Biol.) M.D., L.M.C.C., M.Sc., SCPQ, O.C.M.Boursier du Conseil de la Recherche Médicale du Canada (1964-1965) et d» National Institute of Health des Etats-Unis (1967-1971).American Medical Association Physician's recognition award (juillet 1969).Médaillé du Richard MORISSET Médecin Spécialiste en microbiologie et Maladies Infectieuses HÔTEL DIEU DE MONTRÉAL Gouvernement du Canada à titre de Jeune Chercheur en 1977.Carrière: Il est actuellement chef des services de Microbiologie et des Maladies Infectieuses à l'Hô-tel-Dieu de Montréal.En outre, le Docteur Morisset est membre de plusieurs comités de l'Hôtel-Dieu de Montréal, du département de microbiologie et immunologie de l'Université de Montréal, de l'Association des Médecins Microbiologistes de la Province de Québec et de la Société Canadienne de Médecine Tropicale et de Santé Internationale.Il est examinateur au certificats de maladies infectieuses du collège royal du Canada, président de l'Association des Médecins Microbiologistes du Canada et représentant du Canada à l'Union Internationale contre les maladies vénériennes et le tréponématoses, affilié à l'Organisation Mondiale de la Santé.Il est fondateur et président du comité provincial SIDA-Québec et fut président du Congrès International conjoint sur les Maladies Transmises sexuellement qui a eu lieu du 17 au 21 juin 1984 à Montréal.Le Docteur Morisset est l'auteur ou co-auteur de plus de 200 communications et articles scientifiques.Membre: Il est «membre fondateur» de l'American Association for Foreign Medical Graduate et du Mouvement Canadien de la Responsabilité Scientifique; il est «membre» de la Corporation des Médecins et Chirurgien de la province de Québec; du Conseil Médical du Canada, du Minnesota Medical Board, de la Corporation Médical du Canada, du Minnesota Medical Board, de la Corporation des Sexologues du Québec, de l'American Society of Microbiology, de l'American Venereal Disease Association, de la Medical Society for the Study of the Venereal Disease d'Angleterre.Loisirs: Peinture, musique, lecture, chasse et pêche, badmington.Le docteur Morisset est ceinture marron au judo.État civil: Marié à Monique Gougeon, fille de Philias Gougeon et de Jeanne Laframboise, le 22 décembre 1962.Ils ont quatre enfants: Marie-Eve, Éric, Louis et Laurent.292 Richard MORISSET Physician Specialist in microbiology and infectious diseases HOTEL DIEU DE MONTREAL HOSPITAL Physician, Specialist in Microbiology and Infectious Diseases.Hôtel Dieu de Montreal Hospital.Other functions: Head, microbiology Department and Founder Head of the Infectious Diseases Service at the Hôtel Dieu de Montreal Hospital.Professor, Department of Microbiology and Immunology, Faculty of Medicine at the University of Montreal.Consultant Physician to Canada World Youth Program.Medical expert at the Institute of Forensic Medicine of the Province of Quebec.President, Quebec Aids Committee.Studies: Dr.Morisset attended classical studies at the \"College Stanislas\" of Monteal and then pursued biology studies at the Faculty of Sciences of the University of Montreal.He obtained his doctorate in medicine in 1964, and then a Master es Sciences in Microbiology and Immunology from the same university, in 1965.After his internship, from June 1964 to July 1971, he continued specialization studies at the Ste.Justine Hospital for sick children, at the Hôtel Dieu de Montreal Hospital and at the University of Minnesota Medical Center, where he spent four years.In 1970, he obtained a Specialist Certificate in Medical Microbiology from the Corporation of Physicans and Surgeons of the Province of Quebec, and in 1971 he received the title of Fellow in Infectious Diseases and Microbiology from the University of Minnesota.Diplomas: B.A., B.Sc.Il (Biol.) M.D., L.C.M.C., M.Sc., SCPQ, O.C.M.Grant-holder from the Medical Research Council of Canada (1964-1965) and from the National Institute of Health of the United States (1967-1971).He was given a recognition award from the American Medical Association (July 1969).He received the Canadian Government Medal for Young Researcher, to commemorate the 25th Anniversary of the Accession to the Throne of Her Majesty The Queen Elizabeth of England (November 1977).Career: Presently, he is Head of the Microbiology and Infectious Diseases Department at the Hôtel Dieu de Montreal Hospital.Furthermore, Dr.Morisset is member of several committees at the Hôtel Dieu de Montreal Hospital, the Department of Microbiology and Immunology of the Faculty of Medicine of the University of Montreal, as well as of the Association of Medical Microbiologists of the Province of Quebec and the Canadian Society of Tropical Medicine and International Health.He is on the Board of Examiners for the New Certificate in Infectious Diseases established by the Royal College of Canada, President of the Association of Medical Microbiologist of Canada and Canadian Representative to the International Union against Venereal Diseases and Treponema-toses, affiliated to the World Health Organization.Dr.Morisset is founder and President of the Provincial Committee on AIDS in Quebec; and was President of the International Conjoint S.T.D.Meeting that was held in Montreal, from June 17th to 21st, 1984.Dr.Morisset is the Author and Co-Author of more than 200 papers and scientific articles.Membership: Dr.Morisset is founder member of the American Association for Foreign Medical Graduates and of the Canadian Movement of the Scientific Responsibility; he is member of the Corporation of Physicians and Surgeons of the Province of Quebec; member of the medical Council of Canada; member of the Corporation of Sexologists of Quebec; member of the American Society for Microbiology; member of the American Venereal Disease Association; and member of the Medical Society for the Study of the Venereal Disease \u2014 England.Hobbies: Painting, music, reading, fish and hunt.Dr.Morisset holds a brown belt in Judo.Civil Status: Married to Monique Gougeon.They have four children: Marie-Eve, Eric, Louis and Laurent.293 David MORTON David Morton est vice-président directeur d'Alcan Aluminium Limitée et président et chef de la direction d'Aluminium du Canada, Ltée.Né en Angleterre en 1929, Monsieur Morton obtient sa maîtrise ès arts du Pembroke College de l'Université Cambridge en 1954.En 1960-1961, il fréquente le Centre d'Études Industrielles de Genève (Suisse).Monsieur Morton entre au service d'Alcan en 1954, à l'usine de Banbury (Angleterre).Jusqu'en 1971, il occupe différents postes cadres et de direction chez Alcan au Royaume-Uni, après quoi il est nommé directeur général d'Alcan Booth Industries Limited, la société de transformation d'Alcan au R.-U.En mai 1977, il est muté à Montréal à titre de vice-président de la Planification générale d'Alcan Aluminium Limitée.En avril 1979, il retourne au R.-U.en qualité de directeur général et chef de la direction d'Alcan Aluminium (U.K.) Limited, Londres.Monsieur Morton revient à Montréal en novembre 1981 comme vice-président directeur d'Aluminium du Canada, Ltée, Montréal.En janvier 1982, il devient vice-président, Amérique du Nord et Antilles, d'Alcan Aluminium Limitée et président et chef de la direction d'Aluminium du Canada, Ltée.Il vient d'être nommé vice-président directeur d'Alcan Aluminium Limitée, responsable des exploitations d'Amérique du Nord et du Sud.Il demeure président et chef de la direction d'Aluminium du Canada, Ltée.Monsieur Morton est membre du conseil d'administration de l'industrielle, Compagnie d'assurance sur la vie, du Conference Board of Canada et est gouverneur à la Bourse de Montréal.294 David MORTON David Morton is executive vice-president, Alcan Aluminium Limited and president and chief executive officer, Aluminum Company of Canada, Ltd.Born in England in 1929, Mr.Morton received his M.A.from Pembroke College, Cambridge University in 1954.In 1960-61, he attended the Centre d'Études Industrielles, Geneva, Switzerland.Mr.Morton began his career with Alcan in 1954 in Banbury Works, England.He worked in various management and staff posts with Alcan in the U.K.until, in 1971, he was appointed managing director \u2014 manufacturing division, and in 1974, managing director, Alcan Booth Industries Limited, Alcan's fabricating company in the U.K.In May 1977, he transferred to Montreal as vice-president \u2014 Corporate Planning, Alcan Aluminium Limited.In April 1979 he returned to the U.K.as managing director and chief executive officer, Alcan Aluminium (U.K.) Limited: London.Mr.Morton returned to Montreal as executive vice-president.Aluminum Company of Canada, Ltd: Montreal in November 1981.In January 1982 he became vice-president, North America and the Caribbean, Alcan Aluminium Limited and president and chief executive officer, Aluminum Company of Canada, Ltd.He was recently appointed executive vice-president, Alcan Aluminium Limited, responsible for North and South Americas' operations.He continues as president and chief executive officer, Aluminum Company of Canada, Ltd.Mr.Morton is a director of Industrial Life Assurance Company, The Conference Board of Canada, and a governor of the Montreal Stock Exchange.295 Le très honorable Brian MULRONEY PREMIER MINISTRE DU CANADA M.Mulroney est né à Baie-Comeau le 20 mars 1939.Il est avocat et a été dirigeant d'entreprise.Il détient un baccalauréat spécialisé en sciences politiques de l'Université Saint-François-Xavier, à Anti-gonish (Nouvelle-Écosse), et une licence en droit de l'Université Laval, à Québec.Le 11 juin 1983, M.Mulroney a été élu Chef du Parti progressiste-conservateur.Il est ensuite entré à la Chambre des communes en remportant une élection partielle tenue le29 août 1983 dans la circonscription de Central Nova (Nouvelle-Écosse).Lors des élections générales de 1984, il a remporté la victoire dans la circonscription de Manicouagan (Québec) et a vu son parti obtenir la plus grande majorité électorale de l'histoire parlementaire du Canada.Il est devenu Premier ministre du Canada le 17 septembre 1984.M.Mulroney joue un rôle actif sur la scène publique et au sein de la collectivité depuis bon nombre d'années.En mai 1974, il a été nommé à la Commission Cliche, chargé d'enquêter sur la violence dans l'industrie de la construction au Québec.En 1976, il a été candidat à la direction du Parti progressiste-conservateur du Canada.Plus tard cette-annéelà, il est entré au service de la compagnie Iron Ore du Canada, en tant que vice-président exécutif; un an plus tard, il est devenu président de la compagnie.Il a oeuvré dans de nombreux organismes de charité tels Centraide de Montréal, l'Association des Grands frères du Canada, l'Association du Québec pour les déficients mentaux, la Canadian Juvenile Diabetes Foundation et la Fondation des maladies du coeur de Montréal.M.Mulroney a épousé Mila Pivnicki, et le couple a trois enfants.296 The Honorable Brian MULRONEY PRIME MINISTER OF CANADA Born March 20, 1939 in Baie Comeau, Quebec, Mr.Mulroney is a lawyer and former corporate executive.He holds a BA (Honours) in Political Science from St.Francis Xavier University, Antigonish, N.S.and a Bachelor of Law from Laval University, Quebec City.On June 11, 1983, Mr.Mulroney was elected Leader of the Progressive Conservative Party.He subsequently won election to the House of Commons in a by-election on August 29, 1983 in the riding of Central Nova, Nova Scotia.He won the riding of Manicouagan, Quebec in the General Election of 1984 and led his Party to the largest majority in Canadian Parliamentary history.Mr.Mulroney has been active in public life and community affairs for many years.In May, 1974, he was appointed to the Cliche Royal Commission investigating violence in the Quebec construction industry.In 1976, he was a candidate for the leadership of the Progressive Conservative Party of Canada.Later that year, he joined the Iron Ore Company of Canada as executive vice-president; a year later, he became company president.He has been active in charitable organizations such as the United Way of Greater Montreal, the Big Brothers Association of Canada, the Quebec Association for the Mentally Retarded, the Canadian Juvenile Diabetes Foundation and the Montreal Heart Fund.Mr.Mulroney is married to the former Mila Pivnicki; they have three children.297 SÈsISÉi ¦ -mm *ÊtfteÊzê& mm ¦ m * \" «s ?: .Pô -X wm sflnp ÉSftlSg & ; CS ifeSM KHI i® m&M Wmw ' \u2022 '.p-.pô; m mm 'mw$ -mm P4:V MS .g«i 9MB ¦¦ ; :: s»l 299 Albert J.NIXON Directeur Général HÔPITAL REINE ÉLIZABETH Directeur Général: HÔPITAL REINE ÉLIZABETH; centre hospitalier de courte durée fondée en 1894.Né à Montréal, (Québec): Le 4 juillet 1923, il est le fils de M.Frank B.et de Mme Ada B.Nixon.Études: Monsieur Nixon a obtenu son certificat d'études secondaires.De 1943 à 1945, il a fait son service militaire à la R.C.A.F.(équipe de terre).Autres fonctions: Il est Président de Griffith McConnell Residence et membre du conseil d'administration du Centre de Réadaptation Constance Lethbridge.Monsieur Nixon est aussi vice-président de l'Institut Conjoint Hospitalier de Montréal.Carrière: De 1952 à 1964 Monsieur Nixon fut vice-président et directeur général de Montreal Lumber Company Limited à Montréal.Ensuite il fût directeur des ventes pour le Québec et les Maritimes, de 1964 à 1970, pour la compagnie Crown Zellerback située à Montréal.En 1970 il est associé à la Rutherford Company Limited, par la suite il devient Directeur Général de l'Hôpital Reine Élizabeth en 1971 et occupe toujours ce poste.Associations: Monsieur Nixon fait partie du Canadian College of Health Services Executives, de l'Association des Directeurs généraux des services de santé et des services sociaux du Québec.Il est aussi membre du Montreal Badminton et Squash Club.Loisirs: Ski de fond et jardinage.État civil: Monsieur Nixon est marié à Ann Griffith (fille du Dr James et de Florence Griffith) depuis le 17 octobre 1953.Il est père de trois garçons: Robert-David-Peter.Bureau: 2100 avenue Marlowe, Montréal, (Québec) H4A 3L6.Tél.: (514) 488-2311.300 Albert J.NIXON Chief Executive Officer QUEEN ELIZABETH HOSPITAL Chief Executive Officer: QUEEN ELIZABETH HOSPITAL, short term hospital center founded in 1894.Born in Montreal (Quebec): On July the 4th 1923, son of Frank B.and of Ada B.Nixon.Education: Mr.Nixon completed his secondary studies.From 1943 to 1945 he served in the military with the R.C.A.F.(ground team).Other Functions: He is President of Griffith McConnell Residence and member of the Board of Directors of the \"Constance Lethbridge Rehabilitation Centre\".Mr.Nixon is also vice-president of the Montreal Joint Hospital Institute.Career: From 1952 to 1964, Mr.Nixon was vice-president and chief executive officer of Montreal Lumber Company Limited in Montreal.From 1964 to 1970, he was sales director for Crown Zellerback for Quebec and the Maritimes, located in Montreal.In 1970, he was an associate at the Rutherford Company Limited and in 1971 he became chief executive officer of the Queen Elizabeth Hospital, a position which he still holds to this day.Associations: Mr.Nixon is member of the: Canadian College of Health Service Executives, of the \"Association des directeurs généraux des services de santé et des services sociaux du Québec\".He is also member of the Montreal Badminton and Squash Club.Leisure Activities: Cross-country-skiing, gardening.Civil Status: Mr.Nixon is married to Ann Griffith (daughter of Dr James Griffith and of Florence Griffith) since October the 17th 1953.He is the father of three boys: Robert, David and Peter.Office: 2100, Marlowe avenue, Montreal (Quebec) H4A 3L6.Telephone: (514) 488-2311.301 - ÿmk * »Si Sfeïï , .¦ \" : ÿ;v- m .- m > I»ipi sûtes Wr : usa ëüi wml ËfiÜ tt§&§» HMI 303 Président & chef de la direction: ATLAS-GEST INC.; Atlas Construction Inc.; Atlas-Gest International Inc.; Président du Conseil pour Atlas Construction Maritimes Limited.G.M.Gest Inc.; G.M.Gest Contractors Inc.; Président du Conseil Et Chef de la direction pour Atlas-Gest Corp.Né à Oslo (Norvège): Le 16 juin 1922, fils de feu Aleksander Olsen et de Solveig Ritter.Kaare Ritter OLSEN Président & Chef de la direction ATLAS-GEST INC.Vice-président du conseil et chef de la direction, 1979; Président du conseil 1981.Directeur, Fathom Oceanology, Mississauga 1969; Président et directeur en 1972; Président du conseil, 1976-1985; Président et chef de la direction, Atlas-Gest International 1978.Membre: Ordre des ingénieurs du Québec; Association des Ingénieurs professionnels de l'Ontario; Association des Ingénieurs Professionnels du Newfoundland.Enginering Institute of Canada; American Society of Civil Engineers; Société de la Technologie de la Marine; Prestressed Concrete Institute; Association des officiers de la Marine.Etudes: Secondaires: West Hill High School, Montréal; Universitaires: Université McGill, Montréal (Bachelier en génie mécanique) 1948.Carrière: Débuta avec la compagnie Atlas Construction, Montréal à titre de Surintendant et Ingénieur en 1948; Gérant-Contrats et directeur en 1955; Vice-président et directeur en 1963; Vice-président, Ingénieur-chef et directeur en 1964; Vice-président exécutif et directeur en 1979; Président et Chef de la direction 1981.Directeur, Atlas Construction Maritimes, 1965; Président du conseil, 1981.Vice-président, gérant général et directeur de G.M.Gest en 1969; Président et directeur général en 1973; Etat civil: Marié le 9 mai 1946, à Dorothy Violet Markham, fille d'Harry Markham et de Violet Emily Susan Roe.Père de deux filles: Randi Roe et Shari Gai.Clubs: Hudson Yacht, Red Birds Ski, Viking Ski, Royal Oak Tennis, Montreal Amateur Athletic Association, Badminton & Squash de Montréal, Mount Stephen, Mount Royal, Royal Montreal Golf.Bureau: 255, rue Norman, Ville St-Pierre (Québec) H8R1A3.Tél.: 487-5350.304 Kaare Ritter OLSEN President & Chief Executive Officer ATLAS-GEST INC.President and Chief Executive Officer: ATLAS GEST INC.; Atlas Construction Inc.; Atlas-Gest International Inc.Chairman of the Board, Atlas Construction Maritimes Limited; G.M.Gest Inc.; G.M.Gest Contractors Inc.; Chairman of the Board and Chief Executive Officer, Atlas-Gest Corp.Officer, Atlas-Gest Corp.Born in Oslo (Norway): June 16, 1922, son of the late Aleksander Olsen and Solveig Ritter.Studies: Secondary: West Hill High School, Montreal; University: McGill University, Montreal (Bachelor's Degree in Mechanical Engineering) 1948.Career: Superintendant and Engineer, Atlas Construction, Montreal, 1948; Director and Contract Manager, 1955; Director and Vice-President, 1963; Director, Vice-President and Chief Engineer, 1964; Executive Vice-President and Director, 1979; Director, President and Chief Executive Officer 1981-, Director, Atlas Construction Maritimes, 1965; Chairman of the Board, 1981-, Vice-President, General Manager and Director, G.M.Gest, 1969; President and Managing Director, 1973; Vice-Chairman and Chief Executive Officer, 1979; Chairman of the Board, 1981 -.Director, Fathom Oceanology, Mississauga, 1969; President and Director, 1972; Chairman of the Board, 1976-1985; President, Chief Executive Officer and Director, Atlas-Gest International, 1978-.Member: Order of Engineers of Quebec, Association of Professional Engineers of Ontario, Association of Professional Engineers of Newfoundland, Engineering Institute of Canada, American Society of Civil Engineers, Marine Technology Society, Prestressed Concrete Institute, Naval Officers Association.Civil Status: Married May 9, 1946, to Dorothy Violet Markham, daughter of Harry Markham and Violet Emily Susan Roe.Father of two daughters: Randi Roe and Shari Gai.Clubs: Hudson Yacht, Red Birds Ski, Viking Ski, Royal Oak Tennis, Montreal Amateur Athletic Association, Montreal Badminton & Squash, Mount Stephen and Mount Royal, Royal Montreal Golf.Office: 255 Norman Street, Ville St-Pierre (Québec) H8R 1 A3.Telephone: 487-5350.305 Président et directeur général: GROUPE OUIMET - CORDON BLEU.Gestion financière de portefeuilles variés; fabrication et mise en marché de produits alimentaires; acquisition de compagnies et prise de participation dans différentes activités économiques.Administrateur: Les Entreprises J.-R.Ouimet Inc.; Cordon Bleu International Ltée, J.-R.Ouimet Inc.; Maison Paris Pâté Inc., Produits Gaza, Conserverie Notre-Dame Inc., Tibo.Également administrateur de la Banque Nationale du Canada, Zeller's Limited, l'industrielle Compagnie d'Assurance sur la Vie, Canadian Food Processors Association; Bureau des Gouverneurs du Conseil du Patronat; Chevalier de l'Association Canadienne de l'Ordre Souverain et Militaire de Malte.Né à Montréal: Fils de J.-René Ouimet et Thérèse Drouin.Études universitaires: Licence ès Sciences commerciales, Université de Montréal; Maîtrise en Sciences Politiques et Sociales de l'Université Internationale de Fribourg, Suisse (magna cum laude); Maîtrise en Administration (MBA), Université Columbia, New York (magna cum laude).J.-Robert OUIMET Président et directeur général GROUPE OUIMET - CORDON BLEU Membre: Conseil Général de l'Industrie du Québec; Conseil Consultatif Ministère de l'Industrie et Commerce, Ottawa.Clubs: Club St-Denis; Mt.Royal Club; Hermitage Club (Magog); Coral Beach and Tennis Club (Bermuda); Surf Club, Bal Harbour (Florida); Toronto Club (Toronto); Canadian Club (New York).Loisirs: Silence, tennis, ski.Religion: Catholique.État civil: Marié à Myriam Maes, licenciée ès Sciences Économiques, Université de Louvain, Belgique; fille de Lionel Maes (Belgique) et de Jeanne vanGinderdeuren (Belgique).Père de quatre enfants: Joanne, Marie-Diane, J.-René II et J.-Robert II.Bureau: 8585 Jeanne-Mance, Montréal (Québec) H2P 2S8.Téléphone: (514) 384-5370.306 J.-Robert OUIMET President & Chief Executive Officer OUIMET - CORDON BLEU GROUP President and Chief Executive Officer: OUIMET - CORDON BLEU GROUP.Financial management of various portfolios; manufacturing and participation in various economical activities.Administrator: J.-R.Ouimet Enterprises Inc.; Cordon Bleu International Ltd., J.-R.Ouimet Inc.; The House of Paris Pâté Inc., Gaza Products, Notre Dame Food Products Inc., Tibo.Equally member of Board of Directors of National Bank of Canada, Zeller's Limited, Industrial Company of Life Insurance, Canadian Food Processors Association; Bureau des Gouverneurs du Conseil du Patronat; Knight of the Sovereign and Military Order of Malta.Born in Montreal: Son of J.-René Ouimet and of Thérèse Drouin.Studies:\tMaster in Commerce (Economics), School of Commerce of the University of Montreal; Master of Political and Social Science from the International University of Fribourg, Switzerland (Magna cum laude); Master in Business Administration (Marketing) from the University of Columbia, New York (magna cum laude).Member: General Counsel of the Quebec Industry; Consultative Counsel Minister of Commerce and Industry, Ottawa.Clubs: St-Denis Club; Mt.Royal Club; Hermitage Club (Magog); Coral Beach & Tennis Club (Bermuda); Surf Club, Bal Harbour (Florida); Toronto Club (Toronto); Canadian Club (New York).Leisures: Silence, Tennis, Skiing.Religion: Catholic.Civil Status: Married to Myriam Maes, Bachelor's degree in Economic Science, Louvain University (Belgique); daughter of Lionel Maes and of Jeanne Van Ginderdeuren (Belgique).Father of four children: Joanne, Marie Diane, J.-René II, J.-Robert II.Office: 8585 Jeanne-Mance, Montreal (Quebec) H2P 2S8.Telephone: (514) 384-5370.307 Safe?# - PJigÊm wÊm mm . 309 Président: LA COMMISSION DES ÉCOLES CATHOLIQUES DE MONTRÉAL.Né le 3 juillet 1950.Études: Me Pallascio a fait ses études secondaires au Collège Saint-Viateur (Montréal) et ses études collégiales au Collège André-Grasset (Montréal).Il a poursuivi ses études à la Faculté des arts et lettres de l'Université de Montréal et à la Faculté de droit de l'Université d'Ottawa.Il a complété des études post-universitaires à l'École du Barreau du Québec.Carrière: Enquêteur au service des sinistrés de la compagnie \"Les Prévoyants du Canada\" (1973-1975).Stage de formation en droit à.l'étude légale de Me Jean-Pierre Bélisle (1979).Associé de l'étude légale Laramée & Pallascio (1980 à 1984).Associé de l'étude légale Lachance & Pallascio depuis 1984.Membre: Barreau du Québec; fiduciaire et membre du Conseil d'administration de la Fondation Édouard-Montpetit; commissaire à la Commission des écoles catholiques de Montréal depuis juin 1980; secrétaire de l'Association des juristes catholiques du Michel PALLASCIO Président LA COMMISSION DES ÉCOLES CATHOLIQUES DE MONTRÉAL Québec; vice-président du Comité exécutif de la Commission des écoles catholiques de Montréal de juin 1983 à juin 1984 et président de cette commission scolaire depuis juin 1984.Publication: Co-auteur du livre \"Liberté d'éducation et écoles catholiques\", étude des juristes catholiques d'Italie, du Québec, de Belgique et de France, (1982), Éditions Tequi.État civil: Marié à Anne-Marie Legault.310 Michel PALLASCIO President THE MONTREAL CATHOLIC SCHOOL COMMISSION President: THE MONTREAL CATHOLIC SCHOOL COMMISSION.Born on July the 3rd 1950: Education: M.Pallascio did his secondary studies at the Collège Saint-Viateur (Montreal) and his collegial studies at the Collège André-Grasset (Montreal).He continued his studies at the Faculty of Arts of the Université de Montréal and at the Faculty of Law at the University of Ottawa.He completed his post-university studies at the \"École du Barreau du Québec\".Career: Investigator for disaster victims for \"Les Prévoyants du Canada\" Company (1973-1975).In service training course at the legal study of M.Jean-Pierre Be-lisle (1979).Associate of the Laramée & Pallascio legal study (1980-1984).Associate of the Lachance & Pallascio legal study since 1984.Member: The Province of Quebec Bar; Fiduciary and Member of the Board of Directors of the \"Fondation Édouard-Montpetit\"; Commission Member of the Montreal Catholic School Commission since June 1980; Secretary of the \"Association des juristes catholiques du Québec\"; Vice-President of the Executive Committee of the Montreal Catholic School Commission from June 1983 to June 1983 and President of this School Board since June 1984.Publication: Co-author of the book: \"Liberté d\u2019éducation et écoles catholiques\".Catholic jurists study from Italy, Quebec, Belgium and France (1982).Tequi Publishers.Civil Status: Married to Anne-Marie Le-gault.311 Recteur: UNIVERSITÉ LAVAL, fondée en 1663, Cité universitaire, Québec (Québec) G1K 7P4.Téléphone: (418) 656-2272.Né à Montmagny (Québec): Le 5 janvier 1938, fils de Laurent Paquet et de Louisiane Coulombe.Études: Bachelier ès Sciences appliquées (génie physique) de l'Université Laval 1959.Maîtrise ès Sciences (génie aéronautique) École Nationale supérieure de l'aéronautique de Paris 1960.Docteur ès Sciences (génie électrique) de l'Université Laval 1963.Carrière professionnelle: Professeur adjoint, Département de génie électrique, Université Laval, 1962-1967; Directeur du Département de génie électrique, 1967-1969; Professeur agrégé, Département de génie électrique, 1967-1971; Vice-doyen à la recherche, Faculté des sciences et de génie, 1969-1972; Professeur titulaire 1971; Adjoint spécial au Vice-président du Conseil national de recherches du Canada 1971-1972; Vice-recteur à l'enseignement et à la recherche, Université Laval, 1972-1977; Recteur, 1977 .Autres fonctions: 1984 .Vice-président de l'Association des universités partiellement ou entièrement de langue française (AUPELF); 1984 .Président du Bureau des gouverneurs des Jeunes Entreprises du Québec métropolitain; 1983, Président général de la campagne de souscription Centrale Québec 1983; 1983 .Président fondateur du Groupe pour l'avancement technologique et industriel de la région de Québec (GATIQ); 1983 .Membre du comité directeur du Forum Universités-Entreprises; 1982-1984, Membre du Conseil de recherches en sciences humaines du Jean-Guy PAQUET Recteur UNIVERSITÉ LAVAL Canada; 1981-1984, Membre du Conseil d'administration de l'Association des universités du Commonwealth; 1981-.Membre du Conseil d'administration de l'Association des universités partiellement ou entièrement de langue française (AUPELF); 1980 .Membre du Conseil des gouverneurs de l'Institut des banquiers canadiens; 1980 .Membre du Conseil d'administration de l'Organisation universitaire inter-américaine (OUI); 1980 .Membre du Conseil d'administration de Hockey Canada; 1979-1981, Président de la Conférence des recteurs et des principaux des universités du Québec (CREPUQ); 1977-.Président de la Corporation du Centre hospitalier de l'Université Laval (CHUL); 1975-1976, Président de l'Association des ingénieurs, des scientistes et des technologistes du Canada (SCITEC); 1973-1977, Membre du Conseil des universités de la Province de Québec; 1973-1977, Membre du Conseil d'administration et du Comité administratif du Centre hospitalier de l'Université Laval.Membre: Ordre des ingénieurs de la Province de Québec (OIQ); Institut d'administration publique du Canada (IAPC); American Management Association (AMA); Association canadienne-française pour l'avancement des sciences (AC-FAS); American Association for the Advancement of Science (AAAS).Clubs: Club de Golf de Cap-Rouge; Cercle de la Garnison de Québec; Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs; Ordre illustre des Chevaliers de Méduse; Club gastronomique Prosper-Montagné.Bourses et distinctions honorifiques: Officier de l'Ordre du Canada 1984; Docteur honoris causa (droit) Université York 1983; Docteur honoris causa (sciences) Université McGill 1982; Fellow de American Association for the Advancement of Science (AAAS) 1981; Membre fellow de la Société royale du Canada 1978.Loisirs: Golf, ski, jogging.Religion: Catholique.Résidence: 1517, rue Commerciale, Saint-Romuald d'Etchemin (Québec) G6W 1Z6.312 Jean-Guy PAQUET Rector UNIVERSITÉ LAVAL Rector: UNIVERSITÉ LAVAL, founded 1663, higher education and research.Cité universitaire, Quebec City (Quebec) G1K 7P4.Telephone: (418) 656-2272.Born Montmagny (Quebec): January 5, 1938; son of Laurent Paquet and Louisiane Coulombe both of Montmagny.Educated: B.Sc.in Engineering Physics Université Laval 1959.M.Sc.Aeronautics École Nationale supérieure de l'aéronautique de Paris 1960.D.Sc.Electrical Engineering Université Laval 1963.Professional career: Assistant professor, Electrical Engineering, Université Laval (Québec), 1962-1967; Head, Electrical Engineering Department, 1967-1969; Associate Professor, Electrical Engineering 1967-1971; Vice-Dean, Research, Faculty of Science, 1969-1972; Professor of Electrical Engineering 1971; Special Assistant to Vice-President, National Research Council of Canada, Ottawa, 1971-1972; Vice-Rector, Academic, Université Laval, 1972-1977; Rector, 1977-.Other functions: 1984.Vice-President of l'Association des universités partiellement ou entièrement de langue française (AUPELF); 1984 .President of Junior Achievement of Greater Quebec; 1983, Chairman of the United Way fundraising campaign for Quebec; 1983-.Founding-president of the Action Committee for the Industrial and Technological Future of the Quebec Region (GATIQ); 1983 .Founding member of the Corporate Higher Education Forum; 1982-1984, member of Social Sciences and Humanities Research Council of Canada; 1981-1984, member of the Council of the Association of Commonwealth Universities; 1981.member of the Board of l'Association des universités partiellement ou entièrement de langue française (AUPELF); 1980 .member of the Board of Governors of the Institute of Canadian Bankers; 1980 .member of the Board of Inter-american Organization for Higher Education (OUI); 1980 .member of the Board of Hockey Canada; 1979-1981, President of the Conference of Rectors and Principals of Universities of the Province of Quebec; 1977 .President of the Corporation du Centre hospitalier de l'Université Laval; 1975-1976, President of the Association of Scientific, Engineering and Technological Community of Canada (SCITEC); 1973-1977, member of the Council of Universities of the Province of Quebec; 1973-1977, Member of the Board and of the Administrative Committee of the Centre hospitalier de l'Université Laval.Member: Order of Engineers of the Province of Quebec; Institute of Public Administration of Canada; American Management Association (AMA); Association canadienne-française pour l'avancement des sciences (ACFAS); American Association for the Advancement of Science (AAAS).Clubs: Club de golf de Cap Rouge; Cercle de la Garnison de Québec; Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs; Club gastronomique Prosper-Montagné; Ordre illustre des Chevaliers de Méduse.Honours: Officer of the Order of Canada 1984; Honorary degree of Doctor of laws from York University 1983 and of Doctor of Science from McGill University 1982; Fellow of the American Association for the Advancement of Science 1981; Fellow of the Royal Society of Canada 1978.Recreations: Golf, skiing and jogging.Religion: Roman Catholic.Residence: 1517 Commerciale Street, St.Romuald (Quebec) G6W 1Z6.313 Président du conseil et chef de la direction: IMASCO LIMITÉE, fondée en 1912 et comprenant 3 principales divisions: tabac, restaurants et pharmacies.Administrateur: I.B.M.Canada, 1979; Canadian Fund, Inc.1978; Canadian Investment Fund, Ltd., 1978; Compagnie internationale de papier du Canada, 1975; Investissement Canadien Pacifique Limitée, 1974; Canadien Pacifique Limitée, 1973; Liquid Carbonic Canada Ltée, 1975; La Banque Royale du Canada, 1970; Le Groupe SNC, 1980; Canron Limitée 1973.Gouverneur: Hôpital St.Mary's Montréal 1970; Le Programme de Portage relatif à la dépendance de la drogue Inc., 1969; Trust Olympique du Canada, 1972; Corporation de l'Hôpital Douglas, Comité provincial des malades, 1980; Conseil de direction de l'institut Fraser.Membre: Conseil consultatif, soins palliatifs, Hôpital Royal Victoria.Fondation de l'Hôpital Montreal Children's.La Conférence des études canadiennes du Gouvern-neur général, 1981.Membre honoraire: Ambulance Saint-Jean - Conseil du Québec; Association Canadienne de Chirurgie Infantile; Fondation de l'Université du Québec à Montréal.Paul PARÉ, LL.L, O.C.Président du conseil et chef de la direction IMASCO LIMITÉE Né à Montréal (Québec): le 30 mai 1922, fils d'Arthur-Alphonse Paré, Montréal, et de Lucy Victoria (Griffiths) Paré, Perth, Australie.Études: Primaires: Académie Saint-Léon; Secondaires: Collège Loyola; Universitai-res:Collège Loyola et Université McGill, ll.l.Carrière: Membre de l'étude Slattery, Bélanger et Paré, admis au Barreau de la Province de Québec en 1949.Contentieux d\u2019Imperial Tobacco du Canada Limitée, Montréal, 1949-1950.Chef de cabinet de Brooke Claxton, ministre de la Défense Nationale à Ottawa, 1950-1952.Contentieux d'Imperial Tobacco Canada Limitée, Montréal, 1952-1955.Président directeur général, Canadian Tabaccofina, Montréal, 1955-1962.Secrétariat d'Imperial Tobacco du Canada Limitée, Montréal 1962.Vice-président à la commercialisation, Imperial Tobacco Sales Company of Canada Limited, Montréal 1963.Vice-président, Imperial Tobacco du Canada Limitée, Montréal, 1964-1966.Administrateur, Imperial Tobacco du Canada Limitée.Vice-président exécutif, Imperial Tobacco du Canada Limitée, Montréal, 1966.Président directeur général, Imasco Limitée, Montréal, 1969.Président du Conseil et chef de la direction, Imasco Limitée, 1979.Carrière militaire: Marine Royale Canadienne de 1941 à 1945, avec le grade de I ieutena nt-commanda nt.Membre: Club Mont-Royal, The Royal Montreal Golf Club, The Augusta National Golf Club.Muirfield Village Golf Club, The Forest and Stream Club, Montréal Indoor Tennis Club, Toronto Club.État civil: Marié à Audrey Drury le 24 juillet 1948.Père de quatre enfants: Jane, Cathy, Victor et Ronald.Bureau: 4 square Westmount, Montréal (Québec) H3Z 2S8.314 Paul PARÉ, B.C.L., O.C.Chairman and Chief Executive Officer IMASCO LIMITED Chairman and Chief Executive Officer: IMASCO LIMITED, 4 Westmount Square, Montréal, Quebec H3Z 2S8.Director: The Royal Bank of Canada, 1970; Canadian Pacific Limited, 1973; Canron Limited, 1973; Canadian Pacific Investments Limited, 1974; CIP Inc., 1975; Liquid Carbonic Canada Ltd., 1975; Canadian Fund, Inc., 1975; Canadian Investment Fund, Ltd., 1978; IBM Canada, 1979; The SNC Group, 1980.Governor: St.Mary\u2019s Hospital, Montreal, 1970; The Portage Program for Drug Dependencies Inc.; Olympic Trust of Canada, 1972; Douglas Hospital Corporation, Provincial Committee of Patients, 1980.Member: Advisory Board - Palliative Care Service, Royal Victoria Hospital, Montreal, 1979; Montreal Children\u2019s Hospital Foundation; Governor General's First Canadian Study Conference, 1981.Honorary Member of the Board: Canadian Association of Paediatric Surgeons; Foundation of the Université du Québec in Montréal; St.John (Ambulance) Council for Quebec.Board of Trustees: The Fraser Institute.Born in Montréal, Québec, on May 30, 1922, son of Arthur Alphonse Paré, Montréal and of Lucy Victoria (Griffiths) Paré, Perth, Australia.Education: Elementary: St.Leo\u2019s Academy; Secondary: Loyola College; University: Loyola College and McGill University, B.C.L.Career: Member of law firm, Slattery, Belanger and Pare; called to the Bar of the Province of Quebec in 1949.Joined the Law department of Imperial Tobacco Company of Canada Limited, Montreal in 1949-1950.Executive Assistant to the Honourable Brooke Claxton, Minister, Department of National Defence, Ottawa, 1950-1952.Rejoined the Law department.Imperial Tobacco Company of Canada Limited, 1952-1955.President and General Manager, Canadian Tobacofina, Montreal, 1955-1962.Joined the Secretarial department, Imperial Tobacco Company of Canada Limited, 1962.Vice-President, Marketing, Imperial Tobacco Sales Company of Canada Limited, Montreal, 1963.Vice-President, Imperial Tobacco Company of Canada Limited, 1964-1966.Became a director of Imperial Tobacco Company of Canada Limited, 1964.Executive Vice-President, Imperial Tobacco Company of Canada Limited, 1966.President and Chief Executive Officer, Imasco Limited, Montreal, 1969.Chairman and Chief Executive Officer, Imasco Limited, Montreal, 1979.Military Career: 1941-1945 in the Royal Canadian Navy with the rank of Lieutenant Comma nder.Clubs: The Mount Royal Club; The Forest & Stream Club; The Augusta National Golf Club; Muirfield Village Golf Club; Montreal Indoor Tennis Club; Toronto Club; Mount Bruno Country Club, Inc.Civil Status: Married Audrey Drury, daughter of James Drury, on July 24, 1948; Children: Jane, Cathy, Victor and Ronald.315 Associé principal: GARON BÉLANGER/ CLARKSON GORDON, société offrant des services de comptabilité, vérification, informatique, fiscalité, consultation en gestion, séquestres et syndics de faillite.Autre fonction: Professeur titulaire à l'Université Laval.Né à Sainte-Hélène de Kamouraska (Québec): Le 20 décembre 1929.Études: Université Laval, terminées par l'obtention d'un baccalauréat en commerce en 1953, d'une maîtrise en sciences commerciales en 1954 et d'une maîtrise en sciences comptables en 1955.Carrière: Au cours de sa carrière, en plus d'être associé principal de l'étude Caron Bélanger/Clarkson Gordon, il a participé activement à titre de professeur titulaire de fiscalité à la faculté des sciences de l'administration de l'Université Laval, également à l'Université de Sherbrooke, à l'Institut Canadien des comptables agréés, à l'École du Barreau du Québec et à l'Institut des banquiers canadiens.Fonctions para-professionnelles: Monsieur Pelletier est membre de la Commission de l'administration de l'Université Laval, de la Commission de la Télé-Université de l'Université du Québec, du Conseil pour les affaires économiques de l'Archidiocèse de Québec, du Conseil de l'Association fiscale internationale (chapitre canadien), de la Commission d'administration de la Fondation des Sourds du Québec, du Comité consultatif sur l'imposition du capital \u2014 Conseil économique du Canada et du Conseil consultatif de la faculté des sciences de l'administration de Ancien président de l'Association canadienne d'études fiscales (Canadian Tax Foundation).Ancien président de l'ordre des comptables agréés du Québec.A été vice-président de la Clinique Roy-Rousseau, membre du Comité conjoint sur les impôts comprenant des représentants du Barreau Canadien et de l'Institut Canadien des comptables agréés et du Comité mixte sur les juridictions contentieuses en matière fiscale constitué par le ministère de la Justice du Québec.Il a aussi prononcé plusieurs conférences à différentes occasions et il est l'auteur de plusieurs articles concernant la taxation, publiés par l'association canadienne d'études fiscales, l'Association québécoise de planification fiscale et successorale et l'Association fiscale internationale.Décorations honorifiques: Doctorat honoris causa en administration de l'Université de Sherbrooke, et réception de la médaille d'argent de cette institution à titre de collaborateur spécial.Membre à vie et Fellow de l'Ordre des comptables agréés du Québec.Membre à vie de l'Association canadienne d'études fiscales (Canadian Tax Foundation).À l'occasion du centenaire de l'Ordre des comptables agréés du Québec, réception d'une plaque pour souligner sa contribution exceptionnelle à sa profession et à sa région.Réception de la médaille du 3e centenaire de la formation de la Communauté des Frères des Écoles Chrétiennes.Réception du trophée «Hermès» de la Faculté des sciences de l'administration de l'Université Laval.Loisirs: Tennis, golf, ski de randonnée et lecture.État civil: Marié à Carmen Lévesque et père de quatre filles.Bureau: 1150, rue Claire-Fontaine, Québec (Québec).Téléphone: (418) 524-5151.Charles PELLETIER, F.C.A.Associé principal CARON BÉLANGER/ CLARKSON GORDON l'Université Laval.316 Charles PELLETIER, F.C.A.Senior Partner CARON BÉLANGER/ CLARKSON GORDON Senior Partner: CARON BÉLANGER/ CLARKSON GORDON, professional firm offering accounting, auditing, computer, taxation, management consulting, insolvency and receivership services.Other Function: Full professor at Université Laval, Québec.Born in Sainte-Hélène de Kamouraska (Québec): On December 20th, 1929.Education: From the Université Laval, he obtained in 1953, a Bachelor of Commerce; in 1954 he obtained a Master in Commercial Science and in 1955 a Master of Accounting Sciences.Career: In addition to being a senior partner at Caron Bélanger/Clarkson Gordon, he holds the position of professor in taxation at the Faculty of Management Science of Université Laval and a regular lecturer for the Canadian Institute of Chartered Accountants.He was also lecturer at Université of Sherbrooke, the École du Barreau du Québec and the Canadian Bankers' Institute.Para-professional Functions: Mr.Pelletier is member of the Administrative Commission of Université Laval; of the Administrative Commission of Télé-Université (Université du Québec); of the Board of Economical affairs of the Québec Ar-chidiocèse; of the Board of the International Fiscal Association (Canadian Section); and of the Board of Directors of the Québec Foundation for the Deaf.He is a former President of the Canadian Tax Foundation.He has been President of the Province of Québec Order of Chartered Accountants.He has also held the function of Vice-President of the \u201cClinique Roy-Rousseau\" and he is a Member of the Taxation Joint Committee of the Canadian Bar Association, of the Canadian In- stitute of Chartered Accountants and of the Joint Committee on Contentious Juridictions on Tax Matters formed by the Province of Québec Department of Justice.He has given numerous conferences and he is the author of several articles on taxation which have been published by the Canadian Tax Foundation, by the Association québécoise de planification fiscale et successorale and by the International Fiscal Association.Honorary Decorations: Honoris Causa Ph.D.in Management from the Université de Sherbrooke and Silver medal from this University as a Special Colleague.He is a Life Member and was recently named Fellow of the Province of Québec Order of Chartered Accountants.Life Member of the Canadian Tax Foundation.On the occasion of the Centenary of the Province of Québec Chartered Accountants Order, he received a plate to underline his extraordinary contribution to his profession and to his region; he received the Medal of the third Centenary of the formation of the \u201cCommunauté des Frères des Écoles Chrétiennes\u201d.He was also awarded the \u201cHermès\" trophy from the Faculty of Administrative Science of the Université Laval.Leisure Activities: Tennis, golf, cross country skiing and reading.Civil status: Married to Carmen Lévesque and father of four daughters.Office: 1150, rue Claire-Fontaine, Québec (Québec).Telephone: (418) 524-5151.317 Walter Frederick PENNY Président et directeur exécutif des opérations CIMENT ST-LAURENT INC.Président et directeur exécutif des directeur exécutif des opérations pour Ci-opérations: CIMENT ST-LAURENT INC., ment St-Laurent Inc., à Montréal, fondée en 1953.\tmanufacturier de ciment.Autres fonctions: Administrateur de: Ciment St-Laurent Inc.depuis 1981; Holder-bank Financière Glaris, S.A., Suisse, depuis 1981; Portland Cernent Association, USA, depuis 1981.Né à Toronto (Ontario): Le 16 mai 1929, fils de Léo Walter Penny et Lillian Morgan.Etudes: Université de Toronto \u2014 B.A.en 1949; diplômé C.A.en 1953.Carrière: Avant de travailler pour Ciment St-Laurent Inc., Monsieur Penny a été stagiaire pour J.Clare Wilcox, Toronto, de 1949-52; ensuite, superviseur en vérification pour Riddell, Stead, Graham, à Toronto, de 1952-55.C'est en 1955 qu'il est entré au service de Ciment St-Laurent Inc., Toronto, comme comptable en chef, jusqu'en 1961, où il a occupé le poste de trésorier pour Ciment St-Laurent Inc., Montréal.En 1969, promu vice-président aux finances, Montréal.En 1979, Monsieur Penny devenait 1er vice-président aux finances, poste qu'il a occupé jusqu'en 1981.Depuis 1981, il est Président et Membre: St.James Club; Hudson Yacht and Tennis Club; Montréal Athletic Amateur Association (MAAA).Loisirs: Golf, tennis, lecture.État civil: Père de 3 garçons: Brian, Kevin, Stephen, et de 2 filles: Janet, Lesley.Résidence: 1212, avenue des Pins Ouest, app.703, Montréal (Québec) H3G 1A9.Téléphone: (514) 287-9430.Bureau: 1945, boul.Graham, 2e étage, Mont-Royal (Québec) H3R 1H1.Téléphone: (514) 340-1881.318 Walter Frederick PENNY President and Chief Operating Officer ST.LAWRENCE CEMENT INC.President and Chief Operating Officer: ST.LAWRENCE CEMENT INC., founded in 1953.Other functions: Director of: St.Lawrence Cement Inc.since 1981; Holder-bank Financière Glaris, S.A., Switzerland, since 1981; Portland Cement Association, USA, since 1981.Born in Toronto (Ontario): On May the 16th 1929, son of Leo Walter Penny and Lillian Morgan.Education: University of Toronto \u2014 8.A.in 1949; graduate C.A.in 1953.Career: From 1949 to 1952, Mr.Penny was a Student in Accounts for J.Clare Wilcox, Toronto; from 1952 to 1955, he was Audit Supervisor for Riddell, Stead, Graham, in Toronto; from 1955 to 1961, Chief Accountant for St.Lawrence Cement, Toronto; from 1961 to 1969, Treasurer for the same company in Montréal; from 1969 to 1979, Vice-President \u2014 Finance; from 1979 to 1981, Senior Vice-President \u2014 Finance.Since 1981, he is President and Chief Operating Officer for St.Lawrence Cement Inc., Montréal, cement manufacturer.Membership: St.James Club; Hudson Yacht and Tennis Club; Montréal Athletic Amateur Association (MAAA).Leisure activities: Golf, tennis, reading.Civil status: Father of three sons: Brian, Kevin, Stephen, and two daughters: Janet and Lesley.Residence: 1212 Pine Ave.West, apt.703, Montréal (Québec) H3G 1A9.Telephone: (514) 287-9430.Office: 1945 Graham Blvd, 2nd floor, Mont-Royal (Québec) H3R 1H1.Telephone: (514) 340-1881.319 Né à Chicoutimi (Québec) : Le 31 juillet 1942.De 1969 à 1971 Monsieur Perron agissait comme Analyste financier pour Dominion Textile et après comme Directeur de la planification financière.1971 à 1974 il travailla pour l'Université du Québec à Montréal comme : Directeur du département d'administration ; Directeur du module d'administration ; Vice-Doyen famille des Sciences Économiques et Administratives.1974 à 1976: Directeur Général, Fondateur du Centre International de Recherche et d'Étu-des en Management (CIREM).1976 à 1978\t: Vice-Président pour Armand Dérosiers Inc.1978 à 1979 : Vice-Président marketing, division Messageries du CN.Depuis 1979\tà nov.1983, Monsieur Perron a été Président et Directeur Général pour la division Messageries CN.1984-85, il devient Vice-Président adjoint planification stratégique, affaires générales.Il est présentement Membre du Conseil d'administration et du Comité exécutif pour les Jeunes Entreprises du Québec ; Membre du Conseil d'administration et Président du Comité exécutif de la Fondation de l'Université du Québec à Montréal ; Mem- Claude PERRON Vice-Président, planification Et développement DOMINION TEXTILES INC.bre du Conseil d'administration et comité exécutif pour Niagara Institute ; Association des MBA du Québec; Président de la campagne 1984-85 Orchestre Symphonique de Montréal; Vice-Président secteur transport Centraide Métropolitain.Monsieur Perron a été membre du Conseil d'administration de CIREM, YMCA (Centre-Ville).Membre du Rotary Club de Montréal et membre du Comité d'orientation du Club St-Denis.Monsieur Perron pratique le tennis, le squash, la natation, le ski et le golf.Marié à Louise Tremblay (décédée).Père de trois filles : Marie-Josée, Isabelle et Chantal.Résidence : 657 Rockland, Outremont (Québec).Bureau: 1950 Sherbrooke ouest, Montréal, Québec H3H 1E7.Téléphone: (514) 989-6064.320 Claude PERRON Vice-President, Corporate planning Et development DOMINION TEXTILES INC.Born in Chicoutimi (Quebec) : on July the 31 st 1942.Career : From 1969 to 1971 Mr.Perron worked as a financial analyst for Dominion Textile and afterwards as director of financial planning.From 1971 to 1974 he worked for the \"Université du Québec à Montréal\" as the head of the administration department ; director of the management module ; vice-dean of management and economical science.From 1974 to 1976 he was executive director, founder of the International Center of Manegerial research and studies in management (C.I.R.E.M.).From 1976 to 1978 he was vice-president of Armand Dérosiers Inc.From 1978 to 1979 he was marketing vice-president, C.N.Express.From 1979 to November 1983 Mr.Perron was president and executive director of C.N.Express.Presently he holds the function of assistant vice-president of strategic planning, corporate.Associations : member of the board of directors and of the executive committee of \"Jeunes entreprises du Québec\" ; member of the board of directors and chairman of the executive committee of the ' ' Fondation de l'Université du Québec à Montréal\" ; member of the board of directors and of the executive committee of the MBA association of Quebec ; president of the 1984-1985 Montreal Symphonic Orchestra campaign ; vice-president.Metropolitan Centraide, transport sector ; Mr.Perron has been a member of the board of directors of C.I.R.E.M., Y.M.C.A.down town ; member of the Rotary club of Montreal and member of the orientation committee of the St-Denis club.Leisure activities : Mr.Perron plays tennis, squash, golf, skis and swims.Civil Status : married to Louise Tremblay (deceased).He is the father of three girls : Marie-Josée, Isabelle and Chantal.Residence : 657, Rockland, Outremont (Quebec).Office: 1950 Sherbrooke ouest, Montréal, Québec H3H 1E7.Telephone: (514) 989-6064.321 Président du conseil et chef de la direction de NORMICK PERRON INC.et Président du conseil.Président et chef de la direction de CORPORATION DE GESTION LA VÉRENDRVE.Né à La Sarre, Abitibi (Québec), le 27 avril 1932, monsieur Perron entreprend ses études primaires à l'école locale et poursuit par la suite un cours commercial au Collège Mont St-Louis à Montréal.Pour parfaire ses connaissances en anglais, il termine son cours commercial au St.Jerome's College à Kitchener, Ontario.De plus, il s'inscrit à l'École forestière de Duchesnay, Québec, où il apprend durant un an les techniques de base de l'entreprise forestière.Carrière: Il débute au sein de l'entreprise familiale, Henri Perron Enr., au début de 1950, à la scierie de Val Paradis qui produisait à cette époque 4 millions p.m.p.annuellement.En 1964, au décès de son père, M.Henri Perron, il devient président du groupe «Les Entreprises Perron Inc.et ses filiales» maintenant connu sous la raison sociale «Normick Perron Inc.», le plus important producteur de bois d'oeuvre à l'est des Rocheuses.Il est également Président du conseil, Président et chef de la direction de Corporation Michel PERRON Président du conseil et chef de la direction NORMICK PERRON INC.Président du conseil, Président et chef de la direction CORPORATION DE GESTION LA VÉRENDRYE de Gestion La Vérendrye, une compagnie de gestion.Fondée en 1962, La Vérendrye est une compagnie publique inscrite aux bourses de Montréal et Toronto, oeuvrant dans le domaine du transport aérien (Québec Aviation Ltée) et routier (Transport Brazeau Inc.).Monsieur Perron siège au conseil d'administration des filiales de La Vérendrye.Il est administrateur de Donohue Normick Inc., de la Banque Mercantile du Canada et de Télé-Capitale Inc.Il est aussi membre du conseil d'administration de Ontario Forests Industries Association et Sedbergh School Montebello.Il est membre du Club Rotary, à La Sarre, du Club St-Denis et du Mount Royal Club à Montréal.Loisirs: Ses loisirs favoris sont la pêche, la chasse, le ski alpin et l'aviation.Marié à Lise Perreault, ils ont huit enfants: Anne-Marie, Bertrand, Claude, Denise, Éric, François, Geneviève et Henri Jr.Bureau: Normick Perron Inc., 225 chemin Normick, La Sarre, Québec J9Z 2X6.Tél.: 819-333-5511.Corporation de Gestion La Vérendrye, 1000 ouest, rue Sherbrooke, suite 1900, Montréal, Québec H3A 3G4.Tél.: 514-288-2035.322 Michel PERRON Chairman of the Board and Chief Executive Officer NORMICK PERRON INC.Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer CORPORATION DE GESTION LA VÉRENDRVE Chairman of the Board and Chief Executive Officer: NORMICK PERRON INC.Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer: LA VÉREN-DRYE MANAGEMENT CORPORATION.Born in La Sarre, Abitibi (Quebec): on April 27th 1932.Education: Mr.Perron did his primary studies at the local school and did his commercial studies at the Collège Mont St-Louis in Montreal.To perfect his knowledge in english, he finished his commercial studies at the St.Jerome's College in Kitchener, Ontario.Furthermore, he registered at the Duchesnay Forestry School, Quebec, where he learned technical basis of the forest industry.Career: He started working for the family company, Henri Perron Enr., in the beginnings of the '50s, at the Val Paradis sawmill which was producing 4 millions \"p.m.p.\" per year.After the death of his father, Mr.Henri Perron, Michel Perron became President of the group \"Les Entreprises Perron Inc.and its subsidiaries\", now known under the name of Normick Perron Inc., the most important lumber producer east of the Rockies.He is also Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer of La Vérendrye Management Corporation.Founded in 1962, La Vérendrye is a public company registered at the Montreal and Toronto stock exchanges, dealing in the field of -road transport (Brazeau Group) and air transport (Québec Aviation Ltée).Mr.Perron is also a Board member of La Véren-drye's subsidiaries.He is director of Donohue Normick Inc., the Mercantile Bank of Canada and Télé-Capitale Inc.He is also member of the Board of Directors of Ontario Forests Industries Association and Sedbergh School, Montebello.He is a member of the Rotary Club in La Sarre, the Club St-Denis and the Mount-Royal Club in Montreal.Leisure Activities: Fishing, hunting, skiing and flying.Civil Status: married to Lise Perreault.They have eight children: Anne-Marie, Bertrand, Claude, Denise, Éric, François, Geneviève and Henri Jr.Office: Normick Perron Inc., 225, chemin Normick, La Sarre (Quebec) J9Z 2X6.Telephone: (819) 333-5511.Corporation de Gestion La Vérendrye, 1000 Sherbrooke Street West, Suite 1900, Montreal (Quebec) H3A 3G4.Telephone: (514) 288-2035.323 André Perrotte dit PERRY est né le 12 février 1937 à Verdun.Sa carrière de musicien l'a encouragé à ouvrir dès 1967, son premier studio d'enregistrement de disques.André Perry est un des pionniers de l'Industrie Canadienne du Disque, comme nous la connaissons aujourd'hui.Ayant créé les premiers studios d'enregistrement d'un niveau international et ce, dans les années «60», il a participé à titre de producteur-réalisateur, aux débuts et à l'émergence des carrières de nos plus grands artistes Québécois et Canadiens.Au cours de sa carrière, il a touché à tous les aspects du monde du spectacle canadien; les disques, des spectacles sur scène, la musique de film autant pour le secteur privé que pour le secteur public.Il fut le coordonnateur ainsi que le producteur (réalisateur) de la musique pour les JEUX OLYMPIQUES de Montréal en 1976 et a de plus agi à titre de producteur pour un grand nombre d'artistes et de projets internationaux.En 1980, il entreprenait l'expansion de son entreprise et ouvrait un nouveau studio complémentaire soit ANDRÉ PERRY André PERRY (PERROTTE) Président LE STUDIO MORIN HEIGHTS INC.VIDÉO afin d'utiliser au maximum les nouvelles techniques d'effets informatisés en imagerie.En quelques années, ces nouveaux studios ont acquis une renommée aussi prestigieuse que celle déjà acquise dans le domaine musical.André Perry, président et principal actionnaire du STUDIO MORIN HEIGHTS INC.et ANDRÉ PERRY VIDÉO, est également consultant en marketing pour les entreprises commerciales, innovateur en technologie électronique et directeur d'un studio d'enregistrement musical et d'un studio de post-production vidéo de renommée mondiale.Directeur: CIRPA, Association Canadienne des Producteurs de Disques Indépendants (Fondateur); ADISQ, Association du Disque et de l\u2019Industrie du Spectacle Québécois (Fondateur).Membre: AES, Audio Engineering Society; PRO-CANADA, Performing Rights Organization, Société de Droits d'Exécution; CAPAC, Composers, Authors & Publishers, Association of Canada; SACEM, Société des Auteurs, Compositeurs et Éditeurs de Musique de France; CRIA, Canadian Recording Industry Association, L'Association Canadienne de l'industrie Canadienne de l'enregistrement.324 André PERRY (PERROTTE) President LE STUDIO MORIN HEIGHTS INC.André Perrotte, also known as Perry was born in Verdun (Quebec), on February the 12th 1937.Career: As of 1967, his musical career encouraged him to open his first recording studio.André Perry is one of the pioneers in the Canadian recording industry.In the '60s he created the first recording studio of an international level and participated as a producer-director in the emergence of careers of our greatest French-Canadian and Canadian artists.During his career, he was involved in many aspects of the Canadian world of showbusiness, records, stage-shows, music for movies for both private and public sectors.He was music coordinator and producer of the 1976 Montreal Olympic Games.He also acted as producer for a great number of artists and for international projects.In 1980, his firm was growing and he opened a new studio: André Perry Video \u2014 to fully use new computerized technological effects.In only a few years, these new studios became as renowned as the ones in the musical field.André Perry, President and main shareholder of Studio Morin Height Inc.and André Perry Video, is also a marketing consultant for commercial firms, innovator in electronical technology and director of a musical recording studio and of a world renowned studio of post-production.Director: CIRPA, Member: AES, SACEM, CRIA.ADISQ.(Founder).Pro-Canada, CAPAC, 325 Vice-président relations extérieures de l'entreprise: IMASCO LIMITÉE.Président: L'Analyste, 1982.Administrateur: Studio de musique ancienne de Montréal.Né à Montréal (Québec): le 7 avril 1927, fils d'Albert et de Jeanne (Noël) Pérus-se.Études: Primaires: École Louis-Hébert; Secondaires: Externat classique de Sainte-Croix; Universitaires: Université de Montréal, licence en philosophie.Carrière: Journaliste, Le Petit Journal, 1950; Journaliste, Société Radio-Canada, 1951; Directeur des relations publiques, FTQ, 1957; Chef de l'information, Sidbec-Dosco, 1970; Adjoint au Président, Imperial Tobacco Limitée, 1972; Adjoint au Président, Imasco Limitée, 1979; Vice-président, relations extérieures de l'entreprise en 1981.Associations: Chambre de Commerce du district de Montréal, Société canadienne des relations publiques, Association inter- Noël PÉRUSSE Vice-président Relations extérieures de l'entreprise IMASCO LTÉE nationale des professionnels de la communication.Ouvrages: Collaboration à: Le Devoir, Vrai, Points de Vue, Maintenant, Radio-Canada.État civil: Marié à Nicole Baillargeon.Père de deux enfants.Loisirs: Lecture, musique et voyage.Bureau: 4 square Westmount, Montréal, Québec H3Z 2S8.326 Noël PÉRUSSE Vice-President Industry Relations IMASCO LIMITED Vice-President, Industry Relations: IMASCO LIMITED, President: The Analyst, 1982.Director: Studio of Old Music, Montreal.Born in Montreal (Quebec): April 7, 1927, son of Albert and Jeanne (Noël) Pérusse.Educated: Primary: Louis-Hébert School; Secondary: Externat classique de Sainte-Croix; University: University of Montreal, Master of Philosophy, B.A., Editor-in-Chief \u2014 Le Quartier Latin (student newspaper).Carrer: Mr.Pérusse was Journalist for \u201dLe Petit Journal\", 1950-1951; News Broadcast Producer, Canadian Broadcast Corporation (1951-1957); from 1957 to 1970, Public Relations Director of the Quebec Federation of Labour (CLC); from 1970 to 1971, Chief Information Officer for Sidbec-Dosco; from 1972 to 1979 Assistant to the President of Imperial Tobacco Limited; Assistant to the President of Imasco Limited; 1981 to date.Associations: Monterai Chamber of Com- merce, Canadian Society of Public Relations, International Association of Professionals in Communication.Freelance Work: Contribution to Le Devoir, L'Autorité, Vrai, Maintenant and Points de vue.Participated in and scriptwriting for radio and TV broadcasts (CBC).Civil Status: Married to Nicole Baillar-geon.Father of two children.Recreations: Reading, travelling and music.Office: 4 Westmount Square, Montreal (Quebec) H3Z 2S8.327 Président et Directeur Général: Repap Entreprises Inc., Montréal; Midtec Paper Corporation, Wisconsin; Miramichi Pulp & Paper Inc., Nouveau-Brunswick et Directeur de Tembec Inc., Québec.Né à Montréal (Québec): Le 1er août 1933, fils de George Anson et de Laura (White) Petty.Études: Il étudia au Montreal West High School et obtint son Baccalauréat en Commerce de l'Université McGill en 1954.Il a été au service de la FAAC-ROTC de 1951 à 1953.Carrière: De 1954 à 1967, M.Petty travaille pour l'International Paper Company, occupant divers postes en marketing pour être finalement nommé vice-président responsable du marketing des pâtes dans le monde entier.Au cours de cette période, M.Petty travaille pendant plusieurs années en Europe où il développe un marché pour un mélange de pâtes de bois dur en provenance du Sud des États-Unis; une nouvelle qualité de pâtes qui, à l'époque, fut reçue avec assez peu d'enthousiasme de la part des clients mais qui aujourd'hui est grandement utilisée dans l'industrie du papier.En 1967, M.Petty se joint à la Prince Albert Pulp Company en Saskatchewan en tant que vice-président, Marketing.Au cours des deux années qui suivent il développe, avec succès, une stratégie de marketing pour la nouvelle usine.En 1969, M.Petty est la figure marquante dans l'achat et la remise sur pied de la Penntech Papers George S.PETTY Inc., une vieille usine de pâtes et de papier d'impression à Johnsonburg en Pennsylvanie qui avait cessé ses activités.En réajustant la ligne de production de l'usine ainsi qu'en améliorant la machinerie, la Penntech Papers Inc.est aujourd'hui reconnue comme un grand producteur de papier non couché sans pâte mécanique pour impression et écriture.M.Petty a conservé une part dans la compagnie.En 1972, M.Petty fonde la Tembec Forest Products Inc., pour acheter l'usine Kipawa au Témiscamingue, Québec, qui avait été fermée par la Compagnie Internationale de Papier du Canada.En réactivant l'usine Tembec en 1973, on replanifia la production de pâtes pour pouvoir rencontrer les besoins toujours changeants du marché.Aujourd'hui Tembec est le plus gros producteur canadien de pâtes à usage chimique et spécial et au mois de décembre 1983 il était inscrit à la Bourse de Montréal.En 1976, M.Petty fonde Midtec Paper Corporation pour acquérir la plus importante usine de papier couché de Kimberly Clark Corporation à Kimberly au Wisconsin.En 1980, on terminait l'installation d'une nouvelle machine construite au Canada, nommée en l'honneur de son épouse: «Gingerbelle» \u2014 une machine dont la capacité de production est de 125 000 tonnes par année.Aujourd'hui le papier couché produit à l'usine de Kimberly est l'un des standards de qualité reconnus par les plus grands éditeurs Nords-américains.Midtec se classe maintenant au rang des 7 premiers producteurs de papier couché aux États-Unis.En 1974, M.Petty fonde la Miramichi Pulp & Paper Inc.En 1974, cette compagnie fit l'acquisition d'une usine de pâtes mécaniques et en 1985 d'une usine de pâtes Kraft.Les deux usines sont situées au Nouveau-Brunswick.Au cours de 1985, Miramichi Pulp & Paper commença la construction de la plus grosse machine au monde de papier mince couché.Ces opérations de pâtes et papier sont le noyau de Repap Group.Loisirs: Le ski, le patin, le golf, le tennis et la voile.Résidence: 2305, Bord du Lac, île Bizard, Québec H9C 1A7.État Civil: Marié à Virginia Hale Petty.Il est le père de deux garçons: Geoffrey et George Michael, et d'une fille: Laura Jean.328 George S.PETTY Chairman and Chief Executive: Repap Enterprises Inc., Montreal; Midtec Paper Corporation, Wisconsin; Miramichi Pulp & Paper Inc., New Brunswick and Director of Tembec Inc., Quebec.Born in Montreal (Quebec): August 1, 1933; son of George Anson and Laura (White) Petty.Education: He attended Montreal West High School and received his Bachelor of Commerce degree from McGill University in 1954.He served with RCAF-ROTC from 1951 to 1953.From 1954 to 1967, Mr.Petty was employed by International Paper Company in a variety of marketing positions, culminating in his appointment as Vice-President responsible for pulp marketing around the world.During this period Mr.Petty worked for a number of years in Europe developing a market for mixed hardwood pulp from the Southern United States - a new grade of pulp which at the time was meeting considerable customer resistance but is now widely accepted in the paper making industry.In 1967 Mr.Petty joined the Prince Albert Pulp Company in Saskatchewan as Vice-President, Marketing.In the next two years he developed a successful marketing strategy for the new mill.In 1969 Mr.Petty was the leading figure in the purchase and revitalization of Penntech Papers Inc., an old pulp and printing paper mill in Johnsonburg, Pennsylvania which had been shut down.With adjustments to the mill's product line together with machinery improvements, Penntech Papers Inc.is today established as a successful producer of high quality uncoated free sheet printing and writing grades.Mr.Petty retains an equity interest in the company.In 1972 Mr.Petty formed Tembec Forest Products Inc.to buy the Kipawa mill in Temiscaming, Quebec which had been closed by Canadian International Paper Company.On reactivating the Tembec mill in 1973 pulp production was replanned to meet changing market needs.Today Tembec is Canada's largest producer of dissolving and specialty pulps and in December 1983 was listed on The Montreal Exchange.Mr.Petty formed Midtec Paper Corporation in 1976 to acquire the main coated paper mill of the Kimberly Clark Corporation in Kimberly, Wisconsin.In 1980 a new Canadian built machine, named Gingerbelle after his wife, with a production capacity of 125,000 tonnes per annum was com- pleted.Today, the coated paper produced at the Kimberly mill is one of the recognized quality standards for major North American publishers.Midtec now ranks among the top seven producers of coated paper in the United States.In 1974 Mr.Petty formed a company, which is now named Miramichi Pulp & Paper Inc.This company acquired a groundwood pulp mill in 1974 and a Kraft pulp mill in 1985.Both mills are located in New Brunswick.During 1985, Miramichi Pulp ft Paper Inc.commenced the construction of the world's largest light weight coated paper machine at the New Brunswick site.These pulp and paper operations form the core of the Repap Group.Leisure: Skiing, skating, golf, tennis and sailing.Residence: 2305 Bord du Lac, Île Bizard, Quebec H9C 1A7.Civil Status: Married to Virginia Hale Petty.Father of two sons, Geoffrey and George Michael, and one daughter, Laura Jean.329 Recteur: UNIVERSITÉ DU QUÉBEC A MONTRÉAL.Né à Sherbrooke: Le 13 juin 1936.Études: Baccalauréat ès Arts à Sherbrooke en 1956; maîtrise en Sciences sociales (économique) en 1960; Doctorat d'État ès sciences économiques à l'Université Aix-Marseilles en 1970.Carrière: Professeur à l'Université de Sherbrooke en 1960.Novembre 1970, Directeur du service des affaires financières à la Direction générale de l'enseignement supérieur au Ministère de l'Éducation du Québec.En 1975, Vice-recteur à l'administration et aux finances à l'Université du Québec à Montréal.En 1977, Recteur de cette université.Activités professionnelles: Membre-fondateur de la Fondation de l'Université du Québec à Montréal de 1976 à aujourd'hui; membre du Conseil d'administration et du comité exécutif de l'Université du Québec à Montréal de 1975 à aujourd'hui; Président de la Commission des études de l'UQAM de 1977 à aujourd'hui; membre de l'Assemblée des Gouverneurs de l'U.Q.de 1977 à aujourd'hui; membre de la commission administrative de l'U.Q.de 1977 à aujourd'hui; membre du comité exécutif de l'U.Q.de 1978 à 1981.Participation à différents organismes: Membre du Conseil d'administration de la Fondation québécoise d'éducation économique de 1976 à aujourd'hui, président depuis décembre 1979 jusqu'à mars 1982; président de l'association des économistes québécois (ASDEQ) 1977-1978; membre du Conseil d'administration de l'Ensemble «Les Petits Violons» de 1977 à aujourd'hui, Claude PICHETTE Recteur UNIVERSITE DU QUÉBEC A MONTRÉAL Vice-président depuis 1978; membre du Conseil consultatif de la commission d'initiative et de développement économique de la Ville de Montréal (CIDEM), depuis le mois d'août 1979; membre du Conseil d'administration de la Revue Gestion, depuis le mois de février 1979 jusqu'au mois de février 1982; membre du Conseil d'administration de Gaz Métropolitain Inc.depuis avril 1980 jusqu'à avril 1982; membre du Comité de vérification de 1980 à 1981; membre du comité de rémunération, 1981-1982.Membre du Comité d'étude et d'action coopératives du conseil de la coopération du Québec pour la définition des coopératives et leur orientation, 1968-1974; exmembre du comité de rédaction de la revue «Archives internationales de sociologie de la coopération»; ex-membre du Comité de rédaction de la revue Canadienne du Centre international de recherche en économie coopérative et publique, membre du Comité Québec de l'Institut C.D.Howe depuis septembre 1981; Patron d'Honneur de Héritage Montréal; membre du Comité consultatif AIESEC-UQAM (Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales); Président, secteurs public et para-public, pour la campagne Centraide 1983 et 1984; membre du Conseil des gouverneurs du centre des dirigeants d'entreprise, octobre 1983; membre du Conseil des gouverneurs de la Jeune Chambre de Commerce de Montréal Inc., octobre 1983.Membre d'un comité de la Fédération des caisses populaires Desjardins de Montréal et de l'ouest du Québec pour étudier le rôle des administrateurs d'une Fédération, avril 1985.Allocution à la Chambre de Commerce de Montréal: «L'UQAM et le monde des affaires», 6 novembre 1984.Divers: Membre du Jury concours économique «Artisans», 1961, 1970, 1978.Représentant du Ministère de l'éducation sur les comités suivants: Comité d'étude de la situation financière de l'Université McGill (1971), Comité d'étude de la situation financière de l'Université de Laval, Comité d'étude de la situation financière de l'Université de Sherbrooke (1972), Comité d'évaluation des ressources nécessaires à la faculté de médecine de l'Université de Sherbrooke (C.E.R.F.A.M.U.S.) (1973-1974).Bureau: 385 est, rue Sherbrooke, suite 1400, C.P.8888, Montréal (Québec) H3C 3P8.Téléphone: 282-3080.330 Claude PICHETTE Rector UNIVERSITE DU QUÉBEC A MONTRÉAL Rector: UNIVERSITÉ DU QUÉBEC A MONTRÉAL.Born in Sherbrooke: On June the 13th 1936.Education: Mr.Claude Pichette holds a Bachelor of Arts degree from Université de Sherbrooke (1956), a Master of Social Sciences (Economics) from Université Laval (1960) and a Ph.D.in Economics from Université d'Aix-Marseilles (1970).Career: Mr.Claude Pichette started as a professor at the Université de Sherbrooke in 1960.From 1970 to 1975 he was Director of Finances at the Division of Higher Education in the Department of Education of the Government of Quebec.In 1975 he became Vice-rector of Administration and Finance at the UQAM.He is, since 1977, Rector of the same university.Professional Activities: Mr.Pichette is a member of the Board of Directors and the Executive Committee of the Université du Québec à Montréal and President of the Academie Senate of Université du Québec and member of its Planning Committee.Mr.Pichette is also a founding member of the Foundation of Université du Québec à Montréal, the endowment institution of the University.Involvement in Several Organisms: Mr.Pichette has been or is presently active in the following organizations: Fondation québécoise d'éducation économique (FQEE); Association des économistes québécois (ASDEQ); Les Petits Violons; Commission d'initiative et de développement économique de la Ville de Montréal; publication ''Gestion''; Gaz Métropolitain Inc.; Conseil de la coopération du Québec pour la définition des coopératives et leur orientation; editing committee of the magazine \"Archives internationales de sociologie de la coopération\"; editing committee of Revue canadienne du centre international de recherche en économie coopérative et publique; Quebec committee of the C.D.Howe Institute; Héritage Montréal; consultative committee of AIESEC-UQAM (Association internationale des étudiants en science économique et commerciale); Centraide (Unitedway); Centre des dirigeants d'entreprise; Jeune Chambre de Commerce de Montréal.Member of a committee of La Fédération des caisses populaires Desjardins de Montréal et de l'ouest-du-Québec to study the role of the Federations administrators, April 1985.Conference to the Board of Trade of Montreal: \"L'UQAM and the business community\", November 1984.In many of those organizations, he has acted as President or Vice-president.Other: Mr.Claude Pichette has participated in many panels of judges responsible of the choosing of outstanding contributors in different fields of activities, more specially in the fields of economics.He has also participated in many study committees of the Department of Education and other universities.Office: 385 Sherbrooke east, suite 1400, P.O.8888, Montreal (Quebec) H3C 3P8.Telephone: 282-3080.331 Gilles PLANTE Vice-président, finance et administration de CORPORATION DE GESTION LA VÉRENDRYE, compagnie de gestion fondée en 1962.La Vérendrye est une compagnie publique inscrite aux bourses de Montréal et Toronto, oeuvrant dans le domaine du transport routier (Groupe Transport Brazeau) et aérien (Québec Aviation Ltée).Autres fonctions: Il est Président du conseil et chef de la direction du Groupe Transport Brazeau.Il siège également au conseil d'administration des filiales de La Vérendrye.Né à Amos.Abitibi (Québec), le 14 décembre 1948.Fils de Amédé Plante et Madeleine Baulne.Études: Université Laval, Québec.Licence en sciences comptables, comptable agréé.Carrière: Monsieur Plante débute sa carrière en 1972 pour la firme Clarkson Gordon, à titre de vérificateur.En 1976, il devient contrôleur pour Roberge & Fils, manufacturier et détaillant de matériaux de construction, à La Sarre, Abitibi.C'est en Vice-président, finance et administration CORPORATION DE GESTION LA VÉRENDRYE 1978 qu'il se joint à La Vérendrye, comme Directeur, Méthodes et procédures.Il est vice-président, finance et administration, depuis 1980.En mai 1985, il est nommé Président du conseil et chef de la direction du Groupe Transport Brazeau, chef de file dans le domaine du transport routier.Fonctions para-professionnelles: Trésorier et vice-président du Club Rotary de La Sarre, Abitibi, de 1978 à 1983.Membre: Il est membre de l'Ordre des comptables agréés du Québec, de l'Institut Canadien des comptables agréés, du Club St-Denis et du Club de Golf de la Vallée du Richelieu.Loisirs: Golf, ski de fond, chasse et pêche.État civil: Marié à Ginette Latendresse, le 12 août 1972; ils ont deux enfants, Karine et Mathieu.Résidence: Boucherville, Québec.Bureau: 1000 ouest, rue Sherbrooke, suite 1900, Montréal, Québec H3A 3G4.Tél.: (514) 288-2035.332 Gilles PLANTE Vice-President, Finance and Administration CORPORATION DE GESTION LA VÉRENDRYE Vice-President, Finance and Administration: LA VÉRENDRYE MANAGEMENT CORPORATION founded in 1962.La Vérendrye is a public company registered at the Montreal and Toronto stock exchange dealing in the field of road transport (Groupe Transport Brazeau) and air transport (Québec Aviation Ltée).Other Functions: Chairman of the Board and Chief Executive Officer of Brazeau Transport Group.He also sits at the Board of Directors of La Vérendrye's subsidiaries.Born in Amos, Abitibi (Quebec): On December 14th 1948, son of Amédé Plante and Madeleine Baulne.Education: Université Laval; Accounting Science Degree, Chartered Accountant.Career: Mr.Plante started his career working for Clarkson Gordon as an auditor.In 1976, he became controller for Roberge £f Fils, manufacturer and retail dealer of building materials in La Sarre, Abitibi.It's in 1978 that he joined La Vérendrye as Director, methods and procedures.He is Vice-President, finance and administration, since 1980.In May 1985, he was nominated Chairman of the Board and Chief Executive Officer of the Brazeau Transport Group, leader in the field of road transport.Para-Professional Functions: Treasurer and vice-president of the Rotary Club in La Sarre, Abitibi, from 1978 to 1983.Member: He is a member of the Quebec Chartered Accountants Order, of the Canadian Institute of Chartered Accountants, of the Club St-Denis and of the Club de Golf de la Vallée du Richelieu.Leisure Activities: Golf, cross country skiing, fishing and hunting.Civil Status: Married to Ginette Laten-dresse on August 12th 1972; they have two children: Karine and Mathieu.Residence: Boucherville, (Quebec).Office: 1000 Sherbrooke Street West, suite 1900, Montreal (Quebec) H3A 3G4.Telephone: (514) 288-2035.333 Président: YVON PLANTE & ASSOCIÉS INC., fondée en 1982.Né à Saint-Simon, Co.Bagot (Québec): Le 11 janvier 1948, fils de Donatien Plante et Henriette Jodoin.Études: C.E.G.E.P.Ahuntsic, D.E.C.en Électrotechnique en 1969 et D.E.C.en Administration en 1972.École des Hautes Études Commerciales, B.A.A.en 1977 et M.B.A.en 1978.Carrière: Directeur des opérations, Edwards of Canada Ltée, Montréal, de 1970-74; Adjoint au Président Directeur général, Aéro Aluminium Inc., 1974-76; Gérant des opérations, Johnson Et Johnson, Montréal, 1976-78; Directeur des opérations, Xerox du Canada Inc., Montréal, 1979-80; Conseiller en gestion, Maheu, Noiseux Et Compagnie, Montréal, 1980-82; Conseiller en gestion et président, Yvon Plante & Associés Inc., Montréal, depuis 1982 (Cabinet de gestion-conseil).Yvon PLANTE, B.A.A., M.B.A.Président YVON PLANTE & ASSOCIÉS INC.cours du soir \u2014 Gestion des opérations, 1979; Professeur à l'Université du Québec à Montréal, cours du soir \u2014 Gestion des approvisionnements, 1979; Professeur au CÉGEP Bois-de-Boulogne, cours du soir \u2014 Gestion des approvisionnements, 1980; Professeur au CÉGEP du Vieux Montréal, cours du soir \u2014 Marketing, 1980; Professeur au CÉGEP de St-Jérôme, cours du soir \u2014 Système de prix de revient, 1981; Professeur au CÉGEP André-Laurendeau, cours du soir \u2014 Gestion des stocks et de l'approvisionnement, 1981.Membre: De l'Association des M.B.A.du Québec, depuis 1978; du Conseil d'Administration de plusieurs P.M.E.depuis 1980; la corporation de l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont, de 1980-82; la Fondation de l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont depuis 1983; l'Association Nord-Américaine de Planification d'Entreprises (A.N.A.P.E.), depuis 1983; la Chambre de Commerce de St-Léonard.Président du Conseil d'Administration de l'entreprise J.B.Charron (1975) Inc.(manufacturier de portes et fenêtres), de 1982-84.Loisirs: Tennis, natation, lecture, jogging, hockey.État civil: Marié à Claudette Lagacé et père d'un fils: Marc-Olivier.Bureau: 50 ouest, boul.Crémazie, suite 1104, Montréal (Québec), H2P 2W9.Téléphone: (514) 387-6434.Autres activités: Professeur à l'École des Hautes Études Commerciales (HEC), cours du soir \u2014 Gestion des opérations, 1978-79; Professeur au CÉGEP Bois-de-Boulogne, 334 Yvon PLANTE, B.A.A., M.B.A.President of WON PLANTE & ASSOCIÉS INC.President: Yvon Plante & Associés Inc., founded in 1982.Born in Saint-Simon, county of Bagot (Quebec): On January the 11th 1948, son of Donatien Plante and of Henriette Jodoin.Education: C.E.G.E.P.Ahuntsic, D.E.C.of Electronics in 1969 and D.E.C.in Administration in 1972.École des Hautes Etudes Commerciales, B.A.A.in 1977 and M.B.A.in 1978.Career: From 1970 to 1974 Director of Operations, Edwards of Canada Ltée, Montreal; 1974-76: Assistant to the President and Executive Officer, Aéro Aluminium Inc.; 1976-78: Manager of Operations, Johnson & Johnson, Montreal; 1979-80: Director of Operations, Xerox of Canada Inc., Montreal; 1980-82: Management Adviser, Maheu, Noiseux & Compagnie, Montreal; since 1982: Management Adviser and President of Yvon Plante Et Associés Inc., Montreal, (Advisory management office).Member: Quebec Association of M.B.A.s since 1978; Board of Directors of several \"P.M.E.\" since 1980; Maisonneuve-Rosemont Hospital Corporation from 1980 to 1982; Maisonneuve-Rosemont Hospital Foundation since 1983; North American Association of Planning Firm since 1983; St-Leonard Board of Trade.President of the Board of Directors of J.B.Charron (1975) Inc.(Manufacturer of doors and windows) from 1982 to 1984.Leisure Activities: Tennis, swimming, reading, jogging and hockey.Civil Status: Married to Claudette Lagacé and father of one boy: Marc-Olivier.Office: 50 Crémazie blvd.West, suite 1104, Montreal (Quebec) H2P 2W9.Telephone: (514) 387-6434.Other Activities: Teacher at the Écoles des Hautes Etudes commerciales (HEC) \u2014 evening classes \u2014 Operations Management; 1979: teacher at the Cegep Bois-de-Boulogne \u2014 evening classes \u2014 Operations Management; 1979: teacher at the Université du Québec à Montréal, evening classes \u2014 Supplies Management; 1980: teacher at the Cegep Bois-de-Boulogne, evening classes \u2014 Supplies Management; 1980: teacher at the Cegep du Vieux Montréal, evening classes, Marketing; 1981: teacher at the Cegep de St-Jérôme; evening classes \u2014 Cost Price System; 1981 : teacher at the Cegep André-Laurendeau, evening classes, Stocks and Supplies Management.335 Président et chef de la direction: C.F.C.F.INC.depuis 1979.C.F.C.F.TV, C.F.C.F.-AM, C.F.Q.R.-FM, C.F.C.X.Champlain Productions et depuis 1982 CF CÂBLE TV INC.Président: Jevlam Inc.(actionnaire majoritaire de C.F.C.F.Inc.) Monsieur Pouliot est aussi Président du Conseil de Champlain Productions Inc.et Administrateur, CTV Television Network.Né à Québec (Québec): Le 6 juin 1923, fils de M.Adrien Pouliot et de Laure (Clark) Pouliot.Études: Séminaire de Québec et Université Laval.Jean Adélard POULIOT Président et Chef de la direction C.F.C.F.INC.et CF CÂBLE TV INC.devient Directeur Général de La Télévision de Québec (Canada) Ltée.De 1971 à 1978, Monsieur Pouliot était le Président et Chef de la direction de Télé-Capitale Ltée et ses compagnies Associées; Entreprises Télé-Capitale Ltée, CHFIC Limitée, Télé-Capitale Unicom Ltée, Immeubles Télé-Capitale Ltée, Ciné-Capitale Ltée.Clubs: Il fait partie du Club de la Garnison à Québec; Mount-Royal Club à Montréal; le Club de Golf Royal de Québec; le Club de Golf de Laval-sur-le-Lac et le Club Royal Montréal.Associations: Association Canadienne des radiodiffuseurs (ACR.Prés.1965-1967), Ordre des Ingénieurs du Québec; Président de Broadcast News Limited (1971-1977); Président de Television Bureau of Canada Inc.(1962-1963); il est aussi membre du Conseil du Montréal Board of Trade.Loisirs: Golf.Diplômes: B.A.(1941), B.A.Sc.(1945).Carrière: Ingénieur en Recherche pour CRSDE à Ottawa de 1945-1949, il est devenu par la suite Surintendant pour le Laboratoire de la Marine Canadienne à Ottawa de 1949-1952.1952-1957, il devient Ingénieur exécutif pour Famous Players à Toronto.Il poursuit sa carrière en devenant Gérant de la Télévision de Québec (Canada) Ltée., C.F.C.M.-TV et C.K.M.I.-TV à Québec de 1957-1962.De 1962-1971, il État civil: Marié le 8 septembre 1945 à Rachel (Lebel) Pouliot, fille du Dr.F.Le-bel et de Laura Kirouac.Père de cinq enfants: Jean, Vincent, Louis, Adrien et Martin.Résidence: 9, Gordon Crescent, West-mount, Montréal (Québec).Téléphone: 484-4457.Bureau: 405, Avenue Ogilvy, Montréal (Québec) H3N 1M4.Téléphone: 273-6311.336 Jean Adélard POULIOT President and Chief Executive Officer C.F.C.F.INC.and CF CÂBLE TV INC.President and Chief Executive Officer: C.F.C.F.INC.and CF CÂBLE TV INC.President: Jevlam Inc., a private holding company which controls C.F.C.F Inc.Born in Quebec (Quebec): June 6, 1923; son of Adrien Pouliot and of Laure (Clark) Pou Mot.Education: Séminaire de Québec and Laval University.Career: Mr.Pouliot began his broadcasting career with Famous Players Canadian Corporation in Toronto, Ontario, in 1952.In 1957, he joined Télévision de Québec (Canada) Ltée., more recently known as Télé-Capitale Ltée., as General Manager.He was named Managing Director in 1962 and in 1971 became President and Chief Executive Officer of the company.Mr.Pouliot has served as President of Broadcast News Limited, President of the Television Bureau of Advertising of Canada Inc., and the President of the Canadian Association of Broadcasters.He is presently a member of the Board and of the Executive Committee of CTV Television Network Ltd., Director of Alexander, Pearson & Dawson Inc., and a member of the Council of the Board of Trade in Montreal.Mr.Pouliot is a member of the Ordre des Ingénieurs du Québec, the Club de la Garnison, Club de Golf Royal Québec, Royal Montreal Golf Club, Club de Golf Laval-sur-le-Lac and the Mount Royal Club.Civil Status: Mr.Pouliot is married to Rachel (née Lebel) and they have five sons.Residence: 9, Gordon Crescent, Westmount Montreal (Quebec).Telephone: 484-4457.Office: 405 Ogilvy Avenue, Montreal (Quebec) H3N 1M4.Telephone: 273-6311.337 Avocat: Stein, Monast, Pratte & Marseille.Bureau d'avocats.Autres fonctions: Président: La Compagnie de Radiodiffusion Rimouski Ltée; Lepra Inc.; Frontenac Broadcasting Co.Ltd.; Kawartha Broadcasting Co.Ltd.; Katenac Holdings Ltd.; Les Immeubles des Braves Ltée; Placements Verpra Inc.; Prades Inc.; Sopra Investments Ltd.Vice-Président: Compagnie de Radiodiffusion de Shawinigan Falls Ltée; Radio-Saguenay Ltée; R.Couillard and Assc.Inc.; Inter-Québec Publicité Inc.Directeur: Canadian Pacific Ltd.; Royal Bank of Canada; CIP Inc.; Canadian Pacific Enterprises Limited; National Life Assurance Co.of Canada; Quebec Telephone; Barrie Broadcasting Ltd.; Collingwood Radio Ltd.; Canadian Ultramar Ltd.; Ultramar Canada Inc.; Fondation Raymond Bernier; membre du Barreau du Québec; Canadian Bar Association.Né à Québec (Québec): Le 11 janvier 1925.Il est le fils de Monsieur Gaston Pratte et de Madame Jeannette Verge.Claude PRATTE Avocat STEIN, MONAST, PRATTE Et MARSEILLE Études: Monsieur Pratte fit ses études à l'Université de Montréal ainsi qu'à l'Université Laval où il obtint un B.A., LL.L.Il fut admis au Barreau de Québec en 1950.En 1967 il devint conseiller de la Reine.Association: Il est Colonel honoraire des Voltigeurs de Québec.Loisirs: Chasse et la pêche.État civil: Il est marié à France Gagnon, fille de M.Onésime Gagnon et Mme Cécile Desautels, depuis le 15 juin 1957.Il est père de deux filles: Nathalie et Caroline.Résidence: 720, Chemin St-Louis, (Québec) G1S 1C2.Téléphone: (418) 687-1723.Office: 1150, Claire Fontaine, (Québec) G1R 5G4.Téléphone: (418) 529-6531.338 Claude PRATTE STEIN, MONAST, PRATTE & MARSEILLE Lawyer: Stein, Monast, Pratte & Marseille, lawyers office.Other Functions: President: La compagnie de Radiodiffusion Rimouski Ltée; Lepra Inc.; Frontenac Broadcasting Co.Ltd.; Kawartha Broadcasting Co.Ltd.; Karenac Holdings Ltd.; Les Immeubles des Braves Ltée; Placements Verpra Inc.; Prades Inc.; Sopra Investments Ltd.Vice-President: Compagnie de radiodiffusion de Shawinigan Falls Ltée; Radio-Saguenay Ltée; R.Couillard and Ass.Inc.; Inter-Québec Publicité Inc.Director: Canadian Pacific Ltd.; Royal Bank of Canada; CIP Inc.; Canadian Pacific Enterprises Limited; National Life Assurance Co.of Canada; Quebec Telephone; Barrie Broadcasting Ltd.; Collingwood Radio Ltd.; Canadian Ultramar Ltd.; Ultramar Canada Inc.; Fondation Raymond Bernier; member of the Quebec Bar Association and of the Canadian Bar Association.Born in Quebec City (Quebec): On January the 11th 1925, son of Mr.Gaston Pratte and of Mrs.Jeannette Verge.Education: Mr.Pratte did his studies at the Université de Montréal and at the Université Laval, where he obtained his B.A., LL.L.He was received at the Quebec Bar Association in 1950.In 1967, he became Queen Councillor.Associations: He is Honorary Colonel of the Voltigeurs de Québec.Leisure Activities: Hunting and fishing.Civil Status: He is married to France Gagnon, daughter of Onésime Gagnon and of Cécile Désautels, since June the *15th 1957.He is the father of two girls: Nathalie and Caroline.Residence: 720, Chemin St-Louis, (Quebec) G1S 1C2.Telephone: (418) 687-1723.Office: 1150, Claire Fontaine, (Quebec) G1R 5G4.Telephone: (418) 529-6531.339 Président Directeur Général: LA BRASSERIE O'KEEFE LIMITÉE et Vice-Président Sénior: LES BRASSERIES CARLING O'KEEFE DU CANADA LIMITÉE.Président: TÉLÉFILM CANADA.Né à Baie Comeau (Québec): Le 26 mai 1941.Études: B.A.(Cum Laude) \u2014 Spécialisé en Histoire, Faculté des Arts \u2014 Collège Loyola 1962; M.B.A.\u2014 Spécialisé en Marketing & Politiques de gestion École d'Administration des Affaires \u2014 University of Western Ontario 1964; C.A.A.P.(Certified Advertising Agency Practitioner) L'Institut de la Publicité Canadienne, Montréal Et Toronto 1965.Carrière: Monsieur Prévost fit ses débuts comme chargé de comptes pour la Compagnie J.Walter Thompson Co.Limited Montréal de 1964 à 1966; Vice-Président Agence Publicitaire Cockfield Brown & Co.Ltd de 1966 à 1969; Directeur Général de CJRP Radio, Québec, de 1969 à 1971; Vice-Président Exécutif & Chef de l'Exploitation Radiomutuel de 1971 à 1972; Président & Ed PRÉVOST Président Directeur Général LA BRASSERIE O'KEEFE LTÈE Chef de l'Exploitation & Vice-président Exécutif Radiodiffusion Mutuelle Ltée & Corporation Civitas Ltée en 1973; Président du Conseil d'Administration Stephens and Towndrow Co.Ltd de 1973 à 1974; Président &\u2022 Chef de la Direction de Civitas Ltée & Président du Conseil d'Administration de Compagnies Affiliées de 1974 à 1982.Associations professionnelles: Association Canadienne des Radiodiffuseurs; Fonds de recherche de l'Institut de Cardiologie de Montréal; Campagne Annuelle de la Parade des dix sous; Bureau of Broadcasting Measurement; Association Interaméricaine des Radiodiffuseurs; La Jeune Chambre de Commerce de Montréal; Le Téléthon des Étoiles; Conseil Canadien des Chrétiens et des Juifs; Chambre de Commerce de Montréal; Montreal Board of Trade; Western Business School Club de Montréal; American Marketing Association; Young Presidents' Organization; Fondation Canadienne de la Publicité; Royal Canadian Geographical Society; Faculté d'Administration de l'Université de Sherbrooke; l'Association des Brasseurs du Québec (Président du conseil d\u2019administration); AMBAQ (Vice-président du Conseil d'Administration).État civil: Marié et père de quatre enfants.Bureau: 990 ouest, rue Notre-Dame, Montréal (Québec), H3C 1K2.Téléphone: (514) 866-5301.Résidence: 2280, Chemin Dover, Ville Mont-Royal (Québec) H3P 2N5.340 Ed PRÉVOST President and Chief Executive Officer LA BRASSERIE O'KEEFE LIMITÉE President and Chief Executive Officer: LA BRASSERIE O'KEEFE LIMITÉE, and Senior Vice-President: CARLING O'KEEFE BREWERIES OF CANADA LTD.Chairman: TÉLÉFILM CANADA.Born in Baie Comeau (Quebec): On May 26, 1941.Education: 1962 Honours B.A.\u2014 Arts Faculty, Specialized in History, Loyola College; 1964 M.B.A.\u2014 Specialized in Marketing and Business Policy, University of Western Ontario; 1965 C.A.A.P.(Certified Advertising Agency Practitioner) Institute of Canadian Advertising.Career: 1964-1966: J.Walter Thompson Co.Limited, Montreal \u2014 Toronto, Account Executive; 1966-1969: Cockfield Brown & Co.Limited Montreal, Vice President; 1969-1971: General Manager CJRP-RADIO \u2014 Quebec City (Mutual Broadcasting Subsidiary); 1971-1972: Mutual Broadcasting Limited (Radiomutuel), Executive Vice President and Chief Operating Officer; 1973: Mutual Broadcasting Limited & Civitas Corporation Limited, President and Chief Operating Officer as well as Executive Vice President of Civitas Corporation Limited; 1973-1974: Stephens and Towndrow Co.Limited, Chairman of the Board; 1974-1982: Civitas Corporation Limited, President and Chief Executive Officer of Civitas and Chairman of the Board of the operating companies.Professional Associations: Canadian Association of Broadcasters; Montreal Heart Institute Research Fund; Provincial March of Dimes Annual Campaign; Bureau of Broadcasting Measurement; Inter-American Association of Broadcasters; La Jeune Chambre de Commerce de Montréal; Telethon of Stars; Canadian Council of Christians and Jews; Montreal Chamber of Commerce; Montreal Board of Trade; Western Business School Club; American Marketing Association; Young Presidents' Organization, Inc.; Canadian Advertising Foundation; Royal Canadian Geographical Society; Faculty of Management University of Sherbrooke; L\u2019Association des Brasseurs du Québec, Chairman of the Board.Civil Status: Married and father of four children.Office: 990 Notre-Dame Street West, Montreal (Quebec), H3C 1K2.Telephone: (514) 866-5301.Residence: 2280 Dover Rd., Town of Mount Royal (Quebec), H3P 2N5.341 .\u2018-C ' üi .mm siÉËlS mm ÉiÉg -% Wmm gs#.Sapi siplii ¦ -.¦ - Aêin.mm SiiS» wa&gspmm mm m SSms xmffi-: ïMM mm -0:*, « m.M an® HPl era wmm 343 Né: À Montréal, le 2 avril 1921, Paroisse Saint-Stanislas.État civil: Marié à Claire Gagné et père de trois enfants: Raymonde, Francine et Jean.Études: Primaires: École Saint-Stanislas ; Secondaires: École Saint-Stanislas (certificat) ; Techniques: École technique de Montréal ; Universitaire: McGill, relations humaines et administration (certificat) ; H.E.C., administration des affaires (certificat) ; Université de Montréal, hygiène industrielle.Professionnelles: (1963) Techniques de gestion de prévention des accidents, National Safety Council, Chicago (certificat) ; (1955) Utilités publiques électriques National Safety Council, Chicago (certificat) ; (1956) Techniques de gestion en relation de travail, Ministère du travail, Ottawa (certificat) ; (1959) Contrôle ressources de prévention, National Safety Council Chicago (certificat) ; (1961) Direction prévention, American Management Association, New York (certificat) ; (1963) Méthode Lateiner, Lateiner Institute, New York (certificat) ; (1968) Contrôle ressources de prévention à Toronto (certificat) ; (1969) Contrôle des pertes IAPA, Toronto; (1976) Relations de travail et gestion de personnel, École national d'administration publique à Québec (certificat) ; (1979) Administration des affaires municipales, E.N.A.P., École nationale d'administration publique à Montréal (certificat) ; (1983/1984) Programme de perfectionnement \"Élu pour décider\" Union des municipalités du Québec (certificat).Carrières professionnelles: 1941, Hydro Québec (facturation commerciale) ; 1942, Aviation canadienne jusqu'à la fin du conflit ; 1945, Hydro-Québec (affecté comme calculateur au service des grandes entreprises) ; 1951, Responsable Raymond RENAUD Maire de la VILLE DE SAINT-LÉONARD de la mise sur pied d'un service de prévention des accidents dans tous les secteurs d'Hydro-Québec ; devient chef de ce service ; 1974, Prêté à la Commission des accidents de travail avec mission d'organiser une direction générale de prévention des accidents dans tous les secteurs de l'industrie québécoise ; 1978, Retourné à Hydro-Québec à titre de conseiller au Vice-président, Programme d'équipement ; 1981, Quitte Hydro Québec et de-, vient Directeur de prévention des accidents à Trans-Québec et Maritimes Gazoduc.Activités professionnelles: 1953 à 1970 \u2014 Membre, prévention des accidents, Association canadienne de l'électricité, Président pour un terme de deux ans.1975 - Président de la gestion sécurité de International Association of Industrial Boards and Commissions \u2014 Participé à de nombreux comités de l'Association canadienne de normalisation.1976 à 1978 - Professeur à l'École Polytechnique de Montréal pour la formation de gestionnaires et techniciens en prévention des accidents.Membre de l'Association canadienne du gaz.Activités sociales: Membre de la Chambre de commerce des jeunes ; Membre des Chevaliers de Colomb, Conseil Lafontaine ; Membre de la Chambre de commerce de Saint-Léonard ; Membre du Club des lions de Saint-Léonard ; Membre de la Corporation en relations industrielle (CRI) ; Membre de American Society of Safety Engineers ; Membre du comité directeur du Conseil canadien de sécurité ; Membre du conseil d'administration de la Société des jeux du Québec ; Membre du comité de direction des jeux du Québec ; Membre du comité de direction des Jeux du Québec à Saint-Léonard et responsable de l'Ordre des Gouverneurs ; Membre de l'Association et la brigade ambulancière Saint-Jean au niveau international.Activités politiques: Novembre 1978 \u2014 Élu Conseiller municipal de Saint-Léonard ; Juillet 1982 \u2014 Nommé Maire suppléant ; Novembre 1982 \u2014 Réélu Conseiller municipal et reconfirmé Maire suppléant ; Septembre 1984 \u2014 Élu Maire de Saint-Léonard ; Siégé à la CUM à titre de Maire suppléant ; Siège à la CUM comme Maire Elu, représentant officiellement la ville de Saint-Léonard; Siège à la CUM à titre de Vice-Président de la Régie intermunicipale des déchets et comme membre du Comité des antennes paraboliques.Passe-temps: Lecture, golf, natation et ski.344 Raymond RENAUD Mayor of the TOWN OF SAINT-LÉONARD Born in Montreal (Quebec): On April the 2nd 1921, Saint-Stanislas parish.Education: Primary studies: École Saint-Stanis-las; Secondary studies: Ecole Saint-Stanislas (certificate); Technical studies: Technical school of Montreal; University studies: McGill University, Human relations & management (certificate); H.E.F., Business administration (certificate); university of Montreal, Industrial hygiene.Professional studies: (1953), management techniques on accident prevention, National Safety Council, Chicago (certificate); (1955), electrical public utilities, National Safety Council, Chicago, (certificate); (1956), management techniques on working relations, Labour Ministry, Ottawa, (certificate); (1959), prevention control resources, National Safety Council, Chicago, (certificate); 1961, Management prevention, American management association, New York, (certificate); 1963, Lateiner method, Lateiner Institute, New York (certificate); 1968, Prevention control resources in Toronto (certificate); 1969 Loss control, IAPA, Toronto; 1976, Labour relations and personnel management, \"Ecole nationale d'administration publique\" in Quebec city, (certificate); 1979, municipal affairs management, \"Ecole nationale d'administration publique\" in Montreal, (certificate); 1983/1984, proficiency programme: \"Élu pour décider\", municipal unions of Québec, (certificate) .Career: 1941: Hydro-Quebec, commercial invoicing; 1942, Canadian Air Force until the end of W.W.II; 1945, Hydro Quebec (as calculator for large enterprises); 1951, In charge of setting-up an accident prevention department in every sector of Hydro-Quebec; became head of this department; 1974,\ton loan to the Commission of industrial injury, commissionned to organize an accident prevention program in each sector of the Quebec industry.1978, returned to Hydro Quebec and became adviser to the vice-president \u2014 equipment programme; 1981, left Hydro Quebec and became an Accident Prevention Director for Trans-Québec and Maritime Pipeline.Professional Activities: From 1953 to 1970, member, accident prevention, Canadian Association of Electricity; President for a 2 year mandate.1975,\tpresident of safety management of the International association of industrial boards and commissions.He participated in many committees of the Canadian association on normalization.From 1976 to 1978: teacher at the Ecole polytechnique of Montreal, forming administrators and technicians in accident prevention.Member of the Canadian Gas Association.Social Activities: Member of the Youth board of trade; member of the knights of Columbus, Lafontaine council; member of the Saint-Leonard board of trade; member of the Saint-Leonard Lions club; member of the \"Corporation en relation Industrielle (CRI); member of the American society of safety engineers; member of the management committee of the Canadian Safety Council; member of the board of directors of the \"Société des jeux du Québec\"; member of the management committee of the \"Jeux du Québec\" in Saint-Léonard and responsible for the Governor Order; member of the Saint-Jean Ambulance team, international level.Political Activities: November 1978: elected Town councillor of Saint-Leonard; July 1982, nominated deputy mayor; November 1982, reelected town councillor and reconfirmed deputy mayor; September 1984, elected mayor of Saint-Leonard, sat at the MUC as deputy mayor; sat at the MUC as elected mayor officially representing Saint-Leonard; He sits at the MUC as vice-president of the \"Régie intermunicipale des déchets\" and as a member of the \"Comité des antennes paraboliques\".345 m.4 BSHk f Vice-Président du Conseil: IMASCO LIMITÉE, fondée en 1912 et comprenant trois principales divisions: tabac, restaurants et pharmacies.Président du conseil: Imperial Tobacco Limitée, Club de Football Les Concordes de Montréal.Administrateur: Imasco USA, La banque Continentale du Canada, Paccar du Canada Limitée, Wabasso Limited, Hardee's Food Systems Inc., CFCF Inc.Gouverneur: Fondation du Montréal General Hospital.L.Edmond RICARD Vice-Président du Conseil IMASCO LIMITÉE visionnaire au service de la publicité et directeur de produits; vice-président, commercialisation, General Cigar, Montréal 1963; vice-président, B.Houde & Grothé, Québec 1964; vice-président.Imperial Tobacco du Canada Limitée, 1968; élu membre du Conseil d\u2019administration ainsi que vice-président et directeur général pour les Produits Imperial Tobacco Limitée, 1969; vice-président et administrateur, Imasco Limitée, 1970; président General Cigar Company Limited, 1971; président, Les Produits Imperial Tobacco Limitée, 1972; vice-président exécutif, Imasco Limitée, 1978; président directeur général, Imasco Limitée, 1979.Né à Montréal (Québec) en 1921.Études: Primaires: École Saint-Édouard; Secondaires: St.Agnes Boys Academy; Universitaires: Sir George Williams (commerce).Carrière: Entre au service de la Compagnie Imperial Tobacco du Canada Limitée, Montréal, en 1941; représentant des ventes, directeur de district (ventes); directeur de la division des publications; directeur du service de radio-télévision; directeur di- Carrière militaire: M.Ricard a servi quatre ans et demi dans l'aviation royale canadienne (R.C.A.F.).État civil: Marié à Jacqueline René de Co-tret.Père de quatre enfants: Paul-Edmond, Denise, Madeleine et Carole.Loisirs: Golf et bridge.Bureau: 4, square Westmount, Montréal (Québec) H3Z 2S8.346 L.Edmond RICARD Vice-Chairman IMASCO LIMITED Vice-Chairman: IMASCO LIMITED, 4 Westmount Square, Montreal, Quebec H3Z 2S8.Chairman of the Board: Imperial Tobacco Limited; Montreal Concordes.Director: Paccar of Canada Ltd.; Wabassô Limited; The Continental Bank of Canada; Hardee's Food Systems, Inc.; CFCF Inc.Governor: The Montreal General Hospital Foundation.Born in Montreal (Quebec) October 26, 1921.Educated: École St-Édouard, St-Agnes Boys' Academy, Sir George Williams University.Career: Joined Imperial Tobacco in 1941; Sales Representative; District Sales Manager; Publications Manager; Manager Radio-Television Advertising, Divisional Manager, Advertising Department; Product Manager; Vice-President, Marketing, General Cigar Company, Montreal, 1963; Vice-President, B.Houde & Grothé Ltd., October 1964, Vice-President, Imperial Tobacco Sales, 1967; Vice-President, Imperial Tobacco Company of Canada Limited, 1968; Director, Vice-President and General Manager, Imperial Tobacco Products Limited, 1969; Director and Vice-President, Imasco Limited, 1970; President, General Cigar Company Limited, 1971; President, Imperial Tobacco Products Limited, 1972; Executive Vice-President, Imasco Limited, 1978; President and Chief Operating Officer, Imasco Limited, 1979.Military Career: Royal Canadian Air Force for four years and a half.Civil Status: Married to Jacqueline René de Cotret; has one son (Paul Edmond) and three daughters (Denise, Madeleine and Carole).Leisure: Golf and bridge.Office: 4 Westmount Square, Montreal (Quebec) H3Z 2S8.347 Premier vice-président et directeur général: FÉDÉRATION DES CAISSES POPULAIRES DESJARDINS DE MONTRÉAL ET DE L'OUEST-DU-QUÉBEC.Né à Shawinigan (Québec): Le 12 avril 1931.Etudes: Licence en Sciences commerciales de l'École des Hautes Etudes Commerciales (U.de Mtl) 1953.Il est reçu comptable agréé en 1954.Carrière: De 1953 à 1961, il est membre du bureau de Robert St-Denis Et Cie (c.a.), de 1961 à 1963, il est inspecteur à la Confédération des caisses populaires et d'économie Desjardins du Québec.À l'emploi de la Fédération des caisses populaires depuis 1963, il occupe successivement les postes de Directeur du service d'aide technique jusqu'à 1964, de 1964 à 1969, Directeur des services administratifs, de 1969 à 1971, Directeur général adjoint, de 1971 à ce jour, Premier vice-président et directeur général.Activités professionnelles: Fédération des caisses populaires Desjardins de Montréal et de l'Ouest-du-Québec: Membre du Comité de direction, Président du Comité de régie interne, Président du Comité de placements et gestion monétaire, Président Francois RICHARD Premier vice-président £f directeur général FÉDÉRATION DES CAISSES POPULAIRES DESJARDINS DE MONTRÉAL ET DE L'OUEST-DU-QUEBEC du Comité d'analyse des congédiements, suspensions et réaffectations de directeurs de caisses, Président du Comité de crédit 1er niveau.Président du Comité de coordination des systèmes d'information de gestion, personne ressource auprès du Conseil d'administration et du Comité exécutif.Confédération des caisses populaires et d'économie Desjardins du Québec: Membre du Conseil d'administration, Membre de la Commission de Régie de l'inspection, Membre du Comité des directeurs généraux, Membre du Conseil d'administration de la Corporation de fonds de sécurité de la Confédération Desjardins.Caisse centrale Desjardins du Québec: Membre du Conseil d'administration, Membre du Comité d'investissement en capital de risque, Société d'investissement Desjardins: Membre du Conseil d'administration, Président du Comité de vérification.Associations: Monsieur Richard est membre de l'Institut des Comptables agréés du Québec, de l'Association des Étudiants des H.E.C., de la Chambre de Commerce de Montréal, de l'Association Internationale des Étudiants en Sciences Économiques et Commerciales \u2014 H.E.C.(Membre du Comité consultatif).Activités sociales: Patron d'honneur des campagnes de souscription 1980, 1981, 1982, 1983 et 1984 de la Fondation Domrémy Montréal; Gouverneur du Centre Immaculée-Conception.Clubs: Club Canadien, Club Richelieu de Montréal et Club de golf Islemere.Etat civil: Marié à Pierrette Deslauriers et père de trois enfants.Bureau: 1, Complexe Desjardins, bureau 4022, Montréal (Québec), H5B 1E7.Tél.: (514) 281-8602.348 François RICHARD Senior Vice-President and Chief Executive Officer FÉDÉRATION DES CAISSES POPULAIRES DESJARDINS DE MONTREAL ET DE L'OUEST-DU-QUÉBEC Senior Vice-President and Chief Executive Officer: FÉDÉRATION DES CAISSES POPULAIRES DESJARDINS DE MONTREAL ET DE L'OUEST-DU-QUÉBEC.Born in Shawinigan (Quebec): On April the 12th 1931.Education: Licence in Commercial Sciences from the École des Hautes Etudes Commerciales (U.de Mtl) 1953.Received as chartered accountant in 1954.Career: From 1953 to 1961, he is a member of the Office Robert St-Denis & Cie (c.a.); from 1961 to 1963, he is Inspector for the Confédération des caisses populaires et d'économie Desjardins du Québec.Working for the Fédération des caisses populaires since 1963, he successively holds the functions of Manager of Technical Help Service until 1964; from 1964 to 1969, he is Manager of Administrative Services; from 1969 to 1971, he is Assistant Chief Executive; from 1971 to this day, he is Senior Vice-President and Chief Executive Officer.Professional Activities: Fédération des caisses populaires Desjardins de Montréal et de l'Ouest-du-Québec: Member of the Directors Committee; presides the Committees of Internal State Control; of Investments and Monetary Management; of Dismissal, Suspension and Reappointing of ''caisses'' Managers Analysis; of 1st Level Credit; and of Management Information Systems Coordination.He is also a resource person with the Board of Directors and the Executive Committee.Confédération des caisses populaires et d'économie Desjardins du Québec: Member of the Board of Directors; Member of the Inspection Commission Board; Member of the Board of Chief Executive Officers; Member of the Board of Directors of the Corporation de fonds de sécurité de la Confédération Desjardins.Caisse centrale Desjardins du Québec: Member of the Board of Directors; Presides the Audit Committee, Société d'investissement Desjardins: member of the Board of Directors, member of the capital risk investment committee.Associations: Mr.Richard is a member of the Province of Quebec Institute of Chartered Accountants, of the Association des Étudiants des H.E.C.; of the Montreal Board of Trade; of the International Association For Students of Economics and Commerce \u2014 H.E.C.(member of the Consultative Committee).Social Activities: Honorary Patron for the 1980, 1981, 1982, 1983 and 1984 subscription campaigns of the Fondation Domrémy Montréal, and Governor of Centre Immaculée-Conception.Clubs: Club Canadien, Club Richelieu de Montréal and Club de golf Islemere.Civil Status: Married to Pierrette Deslauriers and father of three children.Office: 1, Complexe Desjardins, suite 4022, Montreal (Quebec), H5B 1E7.Tel.: (514) 281-8602.349 Président et chef de la direction: SOCIÉTÉ D'ÉLECTROLYSE ET DE CHIMIE ALCAN LTÉE, à Montréal.Né à Parry Sound (Ontario) en 1941, M.Ritchie a obtenu un B.Sc.en 1962 et un M.B.A.de l'Université McGill en 1966.Entré à Alcan en 1966 en qualité de superviseur régional des ventes à Toronto, il passe au service de la Trésorerie, à Montréal, en 1967, puis retourne à Toronto comme directeur de produits, Feuille mince Alcan.En 1970, il est nommé directeur commercial, Contenants en feuille mince et feuille mince emballée et, en 1972, il se voit confier la responsabilité de la transformation et des ventes de fabriques d'emballages de Rexdale et de Montréal.A la fin de 1972, il est nommé directeur général, Produits Alcan Canada Limitée, division Emballages, qui englobe les opérations d'Alcan Canada Foils (Les Emballages Flexibles Alcan), ainsi que de la division Feuille mince emballée et contenants.En 1973, il est nommé vice-président et directeur de l\u2019exploitation, Produits Alcan Canada Limitée, au siège social de Toronto.Douglas M.RITCHIE Président et chef de la direction SOCIÉTÉ D'ÉLECTROLYSE ET DE CHIMIE ALCAN LTÉE Il est muté à Montréal en 1978 en qualité de vice-président administratif, Planification et administration, Aluminium du Canada, Ltée.Il a été nommé vice-président directeur et chef de l'exploitation de la Société d'électrolyse et de chimie Alcan Ltée en janvier 1980, puis président et chef de la direction de la môme entreprise en janvier 1982.Il est aussi vice-président et membre du conseil d'administration d'Aluminium du Canada, Ltée.350 Douglas M.RITCHIE President and chief executive officer ALCAN SMELTERS AND CHEMICALS LTD President and chief executive officer: ALCAN SMELTERS AND CHEMICALS LTD, Montreal.Born in Parry Sound, Ontario, in 1941, Mr.Ritchie attended McGill University receiving his B.Sc.in 1962 and his M B.A.degree in 1966.Mr.Ritchie joined Alcan as area sales supervisor at the Toronto sales office in 1966.After working in the Treasury department in Montreal in 1967, he returned to Toronto as product manager, Alcan Foil.In 1970 he was appointed sales manager for Foil Containers and Packaged Foil and, in 1972, general manager.Packaged Foil and Containers, Alcan Canada Products Limited, responsible for the manufacturing and sales of the Rexdale and Montreal packaging plants.At the end of 1972, he was appointed general manager, Alcan Canada Products Limited, Packaging division which incorporated the operations of Alcan Canada Foils, and Packaged Foil and Containers.In 1973, he was named vice-president and general manager, Wire and Cable division and in 1975, he was appointed exe- cutive vice-president - Operations, Alcan Canada Products Limited, located in their Toronto head office.He transferred to Montreal in 1978 as corporate vice-president - Planning and Administration, Aluminum Company of Canada, Ltd.He was appointed executive vice-president and chief operating officer of Alcan Smelters and Chemicals Ltd in January 1980, and became president and chief executive officer of the same company in January 1982.He is also a vice-president and director of Aluminum Company of Canada, Ltd.351 Bruno RIVERIN Président et chef des opérations LA CAISSE CENTRALE DESJARDINS DU QUÉBEC Né: Le 29 mars 1941.Études: Institut de Technologie, technicien en électronique (1961).Université Laval, ingénieur en électricité B.Sc.A.(1966).Université de Sherbrooke M.B.A.option Finances (1970).Université de Paris, étude Post-Gradué en Finances internationales (1971).Carrière: Monsieur Riverin est entré au service des compagnies Esso et Gentec Inc.en 1966 et 1967, à titre de représentant commercial et technique.En 1968, il devint analyste de marché chez Air Canada.En 1971, il fit un stage de six mois à la Caisse de Dépôt et Placement du Québec comme analyste financier.La même année, il accéda au poste d'officier, financement aux corporations, à la Banque Mercantile du Canada puis y occupa successivement les fonctions de directeur adjoint, directeur, vice-président adjoint, adjoint au premier vice-président et responsable du marketing.En 1977, il se joint à la Fédération des Caisses populaires Desjardins de Montréal et de l'Ouest du Québec à titre de directeur général adjoint, finances et administration.En 1980, il devint vice-président exécutif de la Caisse centrale Desjardins du Québec pour accéder au titre de président et chef des opérations en 1984.Administrateur: Place Desjardins Inc.; Corporation Immobilière CIPD; Crédit Industriel Desjardins; Club nautique et de Plein air de Montréal; l'Association canadienne des paiements.Caisse populaire de Pierrefonds.Administrateur suppléant à la London & Continental Bankers Ltd.de Londres Angleterre.Etat civil: Marié et père de deux enfants.Loisirs: Squash, ski, tennis, golf.Bureau: 1, Complexe Desjardins, Tour sud, bureau 2822, Montréal (Québec) H5B 1B3.Téléphone: (514) 281-7061.352 Bruno RIVERIN President and Chief Operating Officer LA CAISSE CENTRALE DESJARDINS DU QUEBEC Born: March 29th, 1941.Education: Institute of Technology, Electronic technician.(1961); University Laval, Electrical engineer B.Sc.A.(1966); University of Sherbrooke, M.B.A., Finance (1970); University of Paris, postgraduate studies in International Finance (1971).Career: Mr.Riverin started his career with Esso and Gentec Inc.in 1966 and in 1967 as Sales Representative.In 1968, he joined Air Canada as Market Analyst.In 1971, he worked six months for Caisse de Dépôt et Placement du Québec as a Financial Analyst.That same year, he joined the Mercantile Bank of Canada as Account Officer, responsible for corporate financing.He then held successively the functions of Assistant Manager, Manager, Assistant Vice-President, Assistant to the First Vice-President and Marketing Officer for the Bank.In 1977, he joined the Fédération des Caisses populaires Desjardins de Montréal et de l'Ouest du Québec as Assistant General Manager, Finance and Administration.In 1980, he became Executive Vice-President of la Caisse centrale Desjardins du Québec and, in 1984, Mr.Riverin was promoted President and Chief Operating Officer of that same organization.Director: Place Desjardins Inc.; Corporation Immobilière CIPD; Crédit Industriel Desjardins, Club nautique et de Plein air de Montréal; Canadian Payments Association; Caisse Populaire de Pierrefonds; Alternate board member of London Et Continental Bankers Ltd.of London England.Civil Status: Married and father of two children.Hobbies: Squash, ski, tennis, golf.Office: 1, Complexe Desjardins (South Tower) suite 2822, Montreal (Quebec) H5B 1B3.Telephone: (514) 281-7061.353 Président:\tPLACEMENT^» RIZZUTO (1982) INC.Attaché Olympique Italien: Aux Jeux Olympiques de 1976.Né à Cattolica Eraclea, Agrigento (Italie): Le 18 mars 1934, fils d'Alfonso et de Car-mela Lucia Rizzuto.Études: Primaires et secondaires.Fonctions para-professionnelles: Secrétaire-trésorier pour la Campagne de fonds pour les sinistrés de la Sicile, 1968-1969; Lieutenant-gouverneur de l\u2019Optimisme International, district Québec - Provinces Maritimes, 1970-1971; du Canada, 1972; Président fondateur de la Fédération des Associations Italiennes du Québec de 1972 à 1975; Président du Tournoi de Golf Jocelyn-Quévremont pour les enfants défavorisés de Laval, 1973; Personnalité de l\u2019année au 3e Banquet des Citoyens du Monde, 1974; Homme du Mois pour la Revue Commerce, avril 1974; Citoyen d\u2019Hon-neur de Ville de Laval, avril 1975 (ce titre Sénateur Piétro RIZZUTO Président PLACEMENTS RIZZUTO (1982) INC.lui a été décerné par l\u2019Association des Hommes d'Affaires de Laval avec la collaboration de la Ville de Laval); Récipiendaire du prix Primo Eur 75, décerné par la Région Lazio-ltalie; Ex-Président Fondateur de la Fondation Congrès National des Italo-Canadiens, Région Québec 1975; le 23 décembre 1976, fut nommé sénateur au Sénat Canadien; 1977, Premio Interna-zionale Mondello 1977 lui fut décerné par l'Association Culturelle et Touristique.Mondello.Associations: Chambre de Commerce du Québec, Chambre de Commerce de Montréal, Chambre de Commerce Italienne de Montréal, Association des constructeurs de routes et grands travaux du Québec, Club de Golf Islesmere, Club Optimiste, Club Saint-Denis, Groupe Canadien de l'Union Interparlementaire, Association Canadienne des Parlementaires de l'OTAN, Academia Gentium «Pro Pace».Loisirs: Golf et natation.Religion: Catholique.État civil: Marié à Pina Salvo, en janvier 1959, fille de Giuseppe Salvo et de Maria Augello.Un fils: Alfonso.Deux filles: Melina et Maria Christina.Bureau: 4085 est, boul.Saint-EIzéar, Du-vernay, Laval (Québec) H7E 4P2.Tél.: 323-3730.354 Senator Pietro RIZZUTO President PLACEMENTS RIZZUTO (1982) INC.President:\tPLACEMENTS RIZZUTO (1982) INC.Born at Cattolica Eracles, Agrigento (Italia) The 18th of March 1934, son of Alfonso and of Carmela Lucia Rizzuto.Education: Primary and secondary.Honorary Member: H.B.C.(School of Business Administration), University of Montreal; C.I.B.P.A., Member of Honorary Committee, Les Sortilèges Inc., folk ensemble.Member: Quebec Road Builders and Heavy Construction Association; Interpaliamen-tary Union, Canadian Group; Canadian NATO Parliamentary Association; International Association of French-speaking Parliamentarians; Montreal Chamber of Commerce; Italian Chamber of Commerce, Montreal; Quebec Chamber of Commerce; Academia Gentium «Pro Pace»; Club St-Denis, Islesmere Golf Club.Honorary Patron, UQUAM; Lieutenant-Governor, l'Optimiste International, Quebec - Maritimes district, 1971; Founding-President: N.C.I.C.Foundation, Quebec Region, 1975; Founding-President: Quebec Federation of Italian Association, 1972; President, Club Optimiste Laval, 1970; Chairman, Boy Scouts of Canada Association, 1972; Work Committee, National Congress of Italian-Canadians, assisting the victims of Friuli, 1976; Multiple Sclerosis Campaign, Laval Region, 1978; United Way Campaign, Laval Region, 1979.Appointed to the Canadian Senate, December 23, 1976.Awards: Man of the Month, April 1974, Commerce Magazine; Honorary degree, É-cole des Hautes Études Commerciales, 1974; Honorary Citizen of the City of Laval, 1975; Primo Eur 75 Prize, Lazio-Italy Region, 1975; Olympic Organization Committee (COJO) for the XXIst Olympic Games, Montreal, 1976; Premio Internationale Mondello Award, Mondello Cultural and Tourist Association 1977; Decoration of the Commanders' Order of Merit, Italian Republic, 1977.Leisure Activities: Golf and swimming.Religion: Roman Catholic.Civil Status: Married to Pina Salvo in January 1959, daughter of Giuseppe Salvo and Maria Angello.One son, Alfonso, and two daughters, Melina and Maria Christina.Office: 4085, St.Elzear Blvd.East, Du-vernay, Laval (Quebec) H7E 4P2.Tel.: (514) 323-3730.355 œ» Madame Lucie Robitaille, née à Montréal, est la fille de Alexandre Robitaille, agent d'assurances et de Alice Gervais, autrefois de Joliette.Son grand-père Louis Robitaille y avait établi en 1872 la première pharmacie.Son B.A.obtenu de l'Université de Montréal en 1947, elle s'inscrit ensuite à la faculté des lettres pour l'obtention de la maîtrise ès arts, et à l'École de bibliothécaires pour le baccalauréat en bibliothéconomie et en bibliographie, en 1952.Lauréate du Prix de langue française en 1942, elle est aussi en 1971 boursière de l'Aide à la création et à la recherche du M A C.Sa carrière débute à la Bibliothèque des instituteurs de la C.E.C.M.comme conservateur-adjoint, de 1952 à 1957.À l'automne de '57 la Bibliothèque de l'École des H.E.C.lui offre la direction des services techniques, poste qu'elle occupe jusqu'à la fondation du Nouveau Journal, en 1961.Elle fait alors figure de pionnière dans l'instauration d'un Centre de documentation du journal.C'est la première initiative du genre dans le monde journalistique et francophone du Québec.Après la faillite du journal, Lucie Robitaille poursuit sa carrière à l'Université de Montréal où elle occupe les postes de Bibliothécaire en chef de la Faculté des lettres, de 1962 à 1969; Directeur adjoint de la Bibliothèque générale; Directeur de la Bibliothèque des sciences humaines et sociales; Directeur du ser- Lucie ROBITAILLE Bibliothécaire professionnelle Adjoint au Directeur des bibliothèques UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL vice des collections particulières.Depuis 1981, Madame Robitaille est Adjoint au directeur général des bibliothèques (projets spéciaux).Active dans différentes associations, Lucie Robitaille est élue Présidente de l'Association des femmes diplômées des universités (Montréal) de 1954 à 1956.Elle est aussi secrétaire-archiviste du comité du Bulletin de l'A C B L F; Vice-présidente de la Société des Écrivains canadiens (Montréal) de 1971 à 1972.Au cours de l'Année internationale du livre à Montréal, en 1972, elle organise une exposition de livres sur le roman québécois, en collaboration avec la Société des Écrivains canadiens.La même année elle est membre du comité Choix de livres à la demande du Conseil des Arts du Canada.Elle est aussi, en 1979, membre du Jury final du Grand Prix littéraire de la Ville de Montréal.En 1963 Lucie Robitaille édite à compte d'auteur Présence de Victor Barbeau, ouvrage de luxe à tirage limité.Auparavant, le fondateur de l'Académie canadienne-française, Victor Barbeau, lui confie l'organisation de la bibliothèque de l'Institution, et l'associe à ses travaux dans la préparation des Bulletins linguistiques et des Cahiers de l'A C F.Durant plus de quinze ans, Lucie Robitaille donne à Radio-Canada des textes pour les émissions Une demi-heure avec.et Documents.L'un de ces textes a paru dans un ouvrage en collaboration édité par Radio-Canada, en 1965.Membre de l'Association des Musées canadiens; membre de la Société des Musées québécois; membre de la Société des Écrivains (Montréal); membre de l'Association des Amis de Colette (France); membre de l'Association Internationale de bibliophilie (Paris) et membre de la C B P Q, de sa fondation à 1980.Ses loisirs sont la lecture, le théâtre, le cinéma.356 Lucie ROBITAILLE Bibliothécaire professionnelle Adjoint au Directeur des bibliothèques UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL Born in Montreal (Quebec) : Daughter of Alexander Robitaille, Insurance Agent and of Alice Ger-vais formerly from Joliette.Mrs.Lucie Robitaille's grandfather established the first pharmacy of this city in 1872.Studies : After having completed her classical studies at Marie-Anne College of Lachine she obtained a Bachelor of Art in 1947, enrolls at Montreal University and terminates her Master of Arts with a Literature Faculty in 1948.Afterwards continues at a Librarian School of the same university which she obtained a Bachelor of Library Science and Bibliography in 1952.Laureate of a French Language Prize in 1942, and also bursary in 1971, Creation Help and Research of the Minister and Cultural Affairs of Quebec.Career : Outsets as a Professional Librarian at the Bibliothèque des institeurs de la CECM, as Assistant Librarian, from 1952 to 1957.In Autumn of '57 l'École des Hautes Études Commerciales library of Montreal offered Mrs.Robitaille the direction of Technical Services which she perserved until the foundation by Jean-Louis Gagnon of Nouveau Journal, in September 1961.Pioneer in the establishment of the Journal Documentation Center.The first initiative of this kind in the world of French Journalistic of Quebec.Proceeding the bankruptcy of the newspaper in 1962, Mrs.Robitaille continues her career at the Montreal University where she occupies the position of Librarian, Head of the Literature Faculty from 1962 to 1969; Assistant-Manager of the General Library, function which she inaugurated the Loan Service among the University libraries, known as Pebu-Quill; Director of the Human Sciences and Socials library; Director of the special collections service.Since 1981, she is Assistant to the General-Manager of libraries for the Special Projects.Associations : Elected President of Graduated Women Association of universities (Montreal section) from 1954 to 1956; Filing Clerk Secretary from 1957 to 1958 of the Bulletin committee of the Canadian French Language Association; Vice- President of the Société des Écrivains canadiens (Montreal section) from 1971 to 1972.During the International year of books in Montreal, in 1972, she organized the university expenses with the collaboration of the Société des Écrivains canadiens an exposition which had great success on the Quebec Novel.Member of the Choix de livres Committee in 1972, requested by the Art Council of Canada, and in 1979 she is member of the Final Jury of the Grand Prix littéraire de la Ville de Montréal.In 1962-63 Lucie Robitaille edited at editor expenses Présence de Victor Barbeau, book of luxury by limited drawing offered in tribute of a famous author.Previously Founder/Director of l'Acadé-miè canadienne-française, Victor Barbeau, confided her the organization of the Library Institution as he associated at his occupation in the preparation of Bulletins linguistiques of cahiers.In a period of fifteen years Mrs.Robitaille provided several texts to Radio-Canada for the Cultural Emissions Une demi-heure avec.and Documents who thus realizes Mrs.Gerôme.One of these texts appeared in a book by collaboration, edited by Radio-Canada in 1965.Member : Canadian Museum Association; Société des Musées québécois; Association des Amis de Colette (Saint-Sauveur-en-Puisaye, France); Association internationale de bibliophilie (Paris).Of her foundation until 1980, member of Professional Librarian of Quebec.Recreations : Reading, Cinema, Drama.357 Président du conseil et chef de la direction: ROLLAND INC.Membre du conseil d'administration: ASEA Inc.; Atlas Copco Canada Ltd; Banque de Montréal; Entreprises Bell Canada Inc.; Canadian Fund Inc.; Canadian Investment Fund Inc.; Canadien Pacifique Limitée; The Great Lakes Reinsurance Company; Fine Papers Inc.; Inco Limited; Munich Reinsurance Company of Canada; Philips Canada Ltd; C.H.Robinson Paper Co.; Rolland Paper Corporation; W.H.Smith Paper Corporation; The Standard Life Assurance Company of Edinburgh; Stelco Inc.; UAP Inc.Né à Saint-Jérôme, Comté de Ter-rebonne (Québec): Le 21 décembre 1916, fils d'Olivier Rolland et d'Aline (Dorion), fille d'Henri.Études: Collège Jean-de-Brébeuf; Collège Loyola; Université de Montréal, reçu Ingénieur en 1942.Carrière: Ingénieur Cie de Papier Rolland à Mont-Rolland 1942; Gérant de la Compagnie à l'usine de Saint-Jérôme 1947; Gérant Général adjoint 1949; Vice-Président Lucien G.ROLLAND Président du conseil et chef de la direction ROLLAND INC.et Gérant Général puis Président Directeur Général, 1952; Président et Chef de la Direction 1978 pour la Compagnie de Papier Rolland qui a changé de nom pour Rolland inc.; Président du conseil et chef de la direction 1985.Associations: Fait partie de l'exécutif: Association Canadienne des Manufacturiers (division du Québec); l\u2019Association canadienne des producteurs de pâtes et papiers.Gouverneur: Hôpital Notre-Dame, Montreal Children's Hospital, Montreal General Hospital, Hôpital Marie-Enfant.Membre: Montreal Board of Trade; Canadian Chamber of Commerce; Chambre de Commerce (chapitre du Québec); Société Canadienne de la Croix-Rouge; Engineering Institute of Canada; Ordre des Ingénieurs du Québec.Clubs: The Forest and Stream Club; Club Saint-Denis; Mt Royal Club; Toronto Hunt Club; Montreal Indoor Tennis Club.Loisirs: Chasse et pêche.État civil: Marié à Marie de Lorimier, le 30 mai 1942, fille de Raoul de Lorimier.Père de sept enfants: Nicolas, Natalie, Stanislas, Dominique, Christine, Étienne et David.Résidence: 1321, rue Sherbrooke ouest, app.B-60, Montréal (Québec), H3G 1J4.Bureau: 800, Place Victoria, bureau 3620, Montréal (Québec), H4Z 1H3.358 Lucien G.ROLLAND Chairman of the Board and Chief Executive Officer ROLLAND INC.Chairman of the Board and Chief Executive Officer: ROLLAND INC.Member of the Board of Directors: ASEA Inc.; Atlas Copco Canada Inc.; Bank of Montreal; Bell Canada Entreprises Inc.; Canadian Fund Inc.; Canadian Investment Fund Inc.; Canadian Pacific l.imited; The Great Lakes Reinsurance Company; Fine Papers Inc.; Inco Limited; Munich Reinsurance Company of Canada; Philips Canada Ltd.; C.H.Robinson Paper Co.; Rolland Paper Corporation; W.H.Smith Paper Corporation; The Standard Life Assurance Company of Edinburg; Stelco Inc.; UAP Inc.Born in Saint-Jérôme, county of Terrebonne (Quebec); On December the 21st 1916, son of Olivier Rolland and of Aline (Dorion), daughter of Henri Dorion.Education: Collège Jean-de-Brébeuf; Loyola College; Université de Montréal; graduated in Engineering from École Polytechnique in 1942.Career: 1942: Engineer, Rolland Paper Co.Ltd.in Mont-Rolland; 1947: Manager of the company at the Saint-Jérôme mill; 1949: Assistant General Manager; 1952: Vice-President and General Manager and then, President and General Manager; 1978: President and Chief Executive Officer for Rolland Paper Company Limited which became \"Rolland inc.\"; 1985: Chairman of the Board and Chief Executive Officer.Associations: Member of the executive boards of: Canadian Manufacturers Association (Province of Quebec section); Canadian Pulp and Paper Association.Governor: Notre-Dame Hospital; Montreal Children's Hospital; Montreal General Hospital; Marie-Enfant Hospital.Member: Montreal Board of Trade; Canadian Chamber of Commerce; Chamber of Commerce (Province of Quebec section); Canadian Red Cross Society; Engineering Institute of Canada; Order of Quebec Engineers.Clubs: The Forest and Stream Club; Club Saint-Denis; Mt.Royal Club; Toronto Hunt Club; Montreal Indoor Tennis Club.Leisure Activities: Fishing and hunting.Civil Status: Married to Marie de Lorimier on May 30 1942, daughter of Raoul de Lorimier.Father of seven children: Nicolas, Natalie, Stanislas, Dominique, Christine, Étienne and David.Residence: 1321 Sherbrooke Street West Apt B-60, Montreal (Quebec), H3G 1J4.Office: 800 Square Victoria, suite 3620, Montreal (Quebec), H4Z 1H3.\u2018 359 Née en 1947.Résidante de la Ville de Montréal.A fait ses études universitaires de premier cycle à l'Université de Montréal, où elle obtenait un B.Sc en sociologie en 1971.Elle a également obtenu une maîtrise ès sciences de l'Université du Wisconsin, en 1972, et a complété ses études de doctorat (Ph.D.) en sociologie urbaine à cette même université, en 1974.Boursière de la fondation Woodrow Wilson, du Conseil des Arts du Canada et du ministère de l'Éducation du Québec.Avant sa nomination au poste de Présidente-directrice générale de la Commission de transport de la Communauté urbaine de Montréal, le 20 mars 1985, madame Roy était directrice des Études et de la Planification au ministère des Transports du Québec.Madame Roy a aussi assumé des fonctions de consultante dans l'entreprise privée (1974-76); chargée de projets à l'office de Planification et de Développement du Québec (1976-79); directrice de projets au Conseil des Transports de la région de Montréal (1979-81); et conseillère auprès du ministre Louise ROY Présidente-directrice générale COMMISSION DE TRANSPORT DE LA COMMUNAUTÉ URBAINE DE MONTRÉAL des Transports sur les dossiers du transport en commun à Montréal, ainsi que sur les dossiers de recherche et de développement en transport (1981-83).Professeure chargée de cours à l'Université de Montréal, entre 1978 et 1981, elle est également l'auteure de plusieurs publications sur les politiques de transport urbain au Québec.A titre de conférencière invitée, elle a eu l'occasion de prononcer de nombreuses communications tant au Québec qu'en Europe et aux États-Unis sur des sujets tels: la planification des transports, les politiques sociales des transports, les changements technologiques et les transports.Madame Roy fut aussi chargée de mission dans les grandes agglomérations (Edmonton, Calgary, San Francisco, Boston, Paris, Lyon, Marseille, Hambourg, Zurich et Genève) sur les sujets suivants: les systèmes de transport urbain, l'organisation et le financement des transports urbains, le rôle des élus et les processus de consultation et de concertation avec le population.Membre du comité de direction de l'Union Internationale de Transports Publics (U.I.T.P.).Membre du conseil d'administration de Covoiturage-Québec, elle est aussi membre de l'Association québécoise du Transport et des Routes et de l'Association internationale des sociologues.Bureau: 159 rue Saint-Antoine ouest, Montréal, Qc.H2Z 1H3.Téléphone: 280-5100.360 Louise ROY President and General Manager of MONTREAL URBAN COMMUNITY TRANSPORT COMMISSION Born in 1947: Lives in Montréal.She did her University studies at the Université de Montréal where in 1971, she obtained a Sociology B.Sc.She also obtained in 1972, a Master of Science from the University of Wisconsin and in 1974 she completed an Urban Sociology Ph.D.at the same University.Grant-holder from the Woodrow Wilson foundation, from the Canadian Arts Council and from the \"Ministère de l\u2019Éducation du Québec\".Before being nominated as President and General Manager of the Montréal Urban Community Transport Commission on March the 20th 1985, Mrs.Roy was Director of Studies and Planning at the Transportation Ministry of the Province of Québec.Mrs.Roy has also been consultant for private firms (1974-76); in charge of projects at the Department of Planning and Development of the Province of Québec (1976-79); Director of Projects fot the Transport Council of the Montréal area (1979-81); and adviser to the Minister of Transportation on Montréal's joint transportation files and on transport research and development files (1981-83).Part-time lecturer at the Université de Montréal between 1978 and 1981, she is also the author of several publications on urban transportation politics in the Province of Québec.As guest lecturer she had the opportunity to make several communications as well in Québec as in Europe and in the United States on subject such as: transportation planning, social politics of transportation, technological changes and transports.Mrs.Roy was also in charge of assignments in large cities (Edmonton, Calgary, San Francisco, Boston, Paris, Lyon, Marseilles, Hamburg, Zurich and Geneva) on the following subjects: urban transport systems, organisation and financing of urban transports, the role of elected representatives and the consultation process of the population.Member of the Board of Directors of the International Union of Public Transport (I.U.P.T.).Member of the Board of Directors of \"Covoiturage Québec\u201d, she is also member of the \"Association québécoise du transport et des routes\u201d and of the International Association of Sociologists.Office: 159 St-Antoine West, Montréal (Québec) H2Z 1H3.Telephone: 280-5100.361 .WM MM %é;M MM mmM ggr^.,4: «M ::.: -M v.\" 2 Msm SêfeBB -Sifiii a® lisIB M >r -N',-1-\u2019- r\u201d- mm Ss^R 151 '\"e - ' ' üü i .\t* Psi \u20223rS~> as gnKpl asü am sras pi® S®œ s 363 Madeleine SAINT-JACQUES Vice-président sénior et directeur général YOUNG Et RUBICAM LTÉE, MONTRÉAL Vice-président: YOUNG & RUBICAM INTERNATIONAL.Née à Montréal: Le 27 juin 1935.Fille de Henri Saint-Jacques et Marie-Jeanne Ostiguy.Études: Bachelière ès arts, Université de Montréal.Carrière professionnelle: Madame Madeleine Saint-Jacques est entrée au service de Young & Rubicam Ltée en 1955 où elle occupe depuis 1977 le poste de vice-président sénior et directeur général.Bien connue dans le monde de la publicité, elle a été Président du Publicité-Club de Montréal en 1972 et Premier vice-président de l'Institut de la radio-télédiffusion de 1972 à 1977.En 1973, elle est proclamée une des dix Femmes de l'année (section affaires) et en 1977, est récipiendaire de la Médaille d'Or de l'Association canadienne des annonceurs Inc., la plus haute distinction décernée au Canada dans le domaine de la publicité.Elle a également contribué à la rédaction du livre «Advertising in Canada», paru en 1981.Membre du conseil: Premier vice-président de la Chambre de Commerce du district de Montréal; Vice-président du Conseil des Arts de la Communauté urbaine de Montréal, du Conseil d'administration de Centraide et de la Société d'édition de la revue Forces; Gouverneur de la Fondation canadienne de la Publicité; membre du Bureau des gouverneurs de l'Université McGill, du Conseil d'administration de la Société de développement de Montréal, «The Niagara Institute» et de la revue Gestion.364 Madeleine SAINT-JACQUES Senior Vice President and Managing Director YOUNG & RUBICAM LTÉE MONTREAL International Vice President: YOUNG & RUBICAM.Born in Montreal (Quebec): On June the 27th 1935, daughter of Henri Saint-Jacques and of Marie-Jeanne Ostiguy.Education: Bachelor of Arts, Université de Montréal.Career: Mrs.Madeleine Saint-Jacques started working for Young & Rubicam Ltée in 1955; since 1977 she holds the function of Senior Vice President and Managing Director.Well known in the field of advertising, in 1972 she was President of the Publicité Club de Montréal and from 1972 to 1977, first Vice President of Children's Broadcast Institute.In 1973, she was proclaimed one of the ten women of the year (business division) and in 1977 was recipient of the Gold Medal of the Association of Canadian Advertisers, the highest distinction awarded in Canada in the advertising community.She also contributed to the writing of the book: \"Advertising in Canada\" published in 1981.Member: First Vice President of \"La Chambre de commerce du district de Montréal\"; Vice President of Conseil des Arts de la Communauté urbaine de Montréal, of the Board of Directors of Centraide and of \"La Société d'édition de la revue Forces\"; Member of the Board of Governors of the Canadian Advertising Foundation; member of the Board of Governors of McGill University, of the Board of Directors of \"La Société de développement de Montréal\", of the Niagara Institute and of Gestion, Revue internationale de gestion.365 Présidente: FRANCINE SAINT-PIERRE INC., fondée en 1979; services spécialisés en traitement de texte.Née à Rimouski (Québec): Le 11 mars 1950, fille de Jean-Marie Saint-Pierre et de Yvette Girard.Études: Certificat en administration institutionnelle, Université Laval (fait en partie); Cours à temps partiel, secrétariat de direction, Cégep Sainte-Foy, dessin et psychologie.Diplôme d'études commerciales à l'école secondaire Langevin et l'école Paul-Hubert, Rimouski.Carrière: De 1968-1974, secrétaire, Centre hospitalier de l'Université Laval, Sainte-Foy; 1975-1978, secrétaire-direction, Hôpital Laval, Sainte-Foy; 1978-1979, superviseure à la formation, AES Data Ltée, Québec; depuis 1979, présidente, co-fondatrice, directrice de la recherche et du développement, responsable des relations publiques, Francine Saint-Pierre inc., Québec.Fonctions para-professionnelles: En 1985, membre des Conseils d'administration et exécutif et actionnaire du Centre appliqué de formation en technologie avancée (CAFTA); en 1983, participation à un Dacum-Delphi du ministère de l'Éducation sur l'avenir de l'enseignement du secrétariat dans les collèges; 1984-1985, participation au Comité consultatif administration et commerce du ministère de l'Éducation; 1984-1985, troisième vice-présidente du Conseil d'administration du Bureau d'éthique commerciale de Québec; en 1985, membre du Conseil d'administration et présidente du Comité des bénévoles de la fondation Hôpital Laval.Francine SAINT-PIERRE Présidente FRANCINE SAINT-PIERRE INC.Mentions d'honneur: Lauréate du «Diplôme d'excellence» et titre de «Femme d'affaires de l'année 1983» pour la région 03, concours organisé par l'Association des Femmes de carrière de Québec inc.; lauréate d'un Certificat d'honneur décerné par la Banque fédérale de développement du Canada, dans le cadre du concours de la Femme d'affaires de l'année; première femme nomme directrice du Conseil d'administration du Bureau d'éthique commerciale de Québec (BBB), et ce, depuis la fondation du bureau en 1947; Francine Saint-Pierre inc.a été finaliste aux Mer-curiades 1984 dans la catégorie «Nouvelle entreprise» et en 1985 dans les catégories «Produits du Québec» et «Investissement»; lauréate d'un DEC honorifique remis par le Collège Lasalle.Publications: Initiation au traitement de texte (288 pages), guide pédagogique (60 pages), cahier d'exercices (204 pages), McGraw-Hill Éditeur, septembre 1984.Ce manuel est destiné à l'enseignement du traitement de texte au niveau secondaire et collégial dans les établissements du ministère de l'Éducation.Production d'un vidéo sur l'entreprise et le traitement de texte pour le ministère de l'Éducation, vidéo qui sera diffusé pendant 3 ans dans les écoles secondaires dans le but d'un choix de carrière.Associations: Association des professionnels de la bureautique (section Québec); Chambre de Commerce de Québec.Loisirs: Natation, randonnées pédestres, golf.Religion: Catholique.Bureau: 871, chemin Saint-Louis, Québec (Québec) G1S ICI.Téléphone: (418) 687-4512.366 Francine SAINT-PIERRE President of FRANCINE SAINT-PIERRE INC.President: Francine Saint-Pierre Inc., founded in 1979; Services specialized in word processing.Born in Rimouski (Quebec): On March the 11th 1950, daughter of Jean-Marie Saint-Pierre and of Yvette Girard.Education: Institutional Administration Certificate (partly done) at the Université Laval; part-time courses, executive secretary, Cegep Sainte-Foy, drawing and psychology.Diploma of Commercial Studies at Langevin high school and at Paul-Hubert school in Rimouski.Career: 1968-1974: secretary, Université Laval Hospital Center in Sainte-Foy; 1975-1978: executive secretary, Laval Hospital in Sainte-Foy; 1978-1979: training supervisor, AES Data Ltée in Quebec city; since 1979: President, co-founder, research and development Director and in charge of public relations for Francine Saint-Pierre Inc.in Quebec city.Para-Professional Functions: In 1985, member of the Boards of Directors and executives and Shareholder of Center for Applied training in advanced technologie (CAFTA); in 1983 she participated in a \"Dacum-Delphi\" given by the Ministère de l'Éducation on the future of secretarial teaching in colleges; 1984-1985: she participated in the Ministère de l'Éducation Management and Commerce Consultative Committee; 1984-1985: third vice-president of the Board of Directors of ''Bureau d'éthique commerciale de Québec''; in 1985: member of the Board of Directors and President of the voluntary committee of the Laval Hospital foundation.Distinctions: Prize-winner of the \"Diplôme d'excellence\" and 1983 Businesswoman title for the district 03, contest organized by the \"Association des femmes de carrière de Québec Inc.''; prize- winner of an Honour Certificate awarded by the Canadian Federal Business Bank of Development within the context of the businesswoman of the year contest; first woman to be nominated Chairman of the Board of Directors of the \"Bureau d'éthique commerciale de Québec (BBB)\" since the foundation of the Office in 1947; Francine Saint-Pierre Inc.has been a finalist at the Mer-curiades 1984 in the category of new firms and in 1985 in the Quebec products and investments categories; she was also given an honorary DEC from the Lasalle College.Publications: \"Initiation au traitement de texte\" (288 pages), pedagogical guide (60 pages), exercise book (204 pages), Mc Graw Hill Publisher, September 1984.This book is intended for teaching word precessing at the secondary levels in the Ministère de l'Éducation schools.Production of a video on firms and word processing, for the Ministère de l'Éducation, a video which will be showed for 3 years in high schools, to help in the choice of a career.Associations: Association of International Systems Professionnal (AISA); (Quebec chapter); Quebec Chamber of Commerce.Leisure Activities: Swimming, walking and golf.Religion: Catholic.Office: 871, Chemin Saint-Louis, Quebec (Quebec) G1S ICI.Telephone: (418) 687-4512.367 Président et chef de la direction: LES MINOTERIES OGILVIE LTÉE.Vice-président principal: JOHN LABATT LIMITÉE.Les Minoteries Ogilvie Ltée: 1 Place Ville-Marie, Bureau 2100, Montréal (Québec) H3B 2X2.Téléphone: (514) 866-7961.Administrateur: Mc Gavin Foods; Les Industries Popular; Miron Inc.; Suncor; Groupe Commerce; Institut recherches Cliniques de Montréal.Né à Windsor Mills (Québec): Le 3 août 1934, fils d'Armand Saint-Pierre et d'Alice Perra.Études: Primaires: Académie St-Louis, Vic-toriaville; Secondaires: Collège du Sacré-Coeur, Victoriaville, 1946-1953; Universitaires: Université Laval, 1953-1957; Université de Londres, 1957-1959.Diplômes: B.Sc.App.Génie Civil, Université Laval 1957; D.I.C.(Imperial College) 1958; M.Sc.(Université de Londres) 1959.Carrière: Officier, Corps de Génie cana- Guy SAINT-PIERRE Président et chef de la direction LES MINOTERIES OGILVIE LTÉE et Vice-président principal JOHN LABATT LIMITÉE dien, Gagetown, N.-B., 1959-1964; Regis-traire.Corporation des Ingénieurs du Québec, Montréal, 1964-1966; Directeur technique, IRNES Inc., Montréal, Québec, 1966; Vice-président, Acres Québec Limitée, Montréal, 1967-1970; Ministre de l'Éducation, Gouvernement du Québec 1970-1972; Ministre Industrie et Commerce, Gouvernement du Québec, 1972-1976; Adjoint au Président, John Labatt Ltée, Montréal, Québec 1977; 1978 Président directeur général, les Minoteries Ogilvie Ltée; 1980, Président & Chef de la direction, les Minoteries Ogilvie Ltée.Service public: Élu député provincial le 29 avril 1970 dans le comté de Verchères.Réélu le 29 octobre 1973 dans le comté de Chambly.Service militaire: 1960-1964, R.O.T.P.et Corps de Génie Royal Canadien.Membre: Chambre de Commerce de Montréal; Ordre des Ingénieurs du Québec; Institut des Ingénieurs du Canada; président national Association des Manufacturiers Canadiens; Gouverneur, Conseil du patronat; Ordre de St-Lazarre de Jérusalem; Club St-Denis; Club Mount-Royal; Club de Golf Mont-Bruno; Club Forest & Stream.État civil: Marié le 4 mai 1957 à Francine, fille de Me Marcel Garneau et de Françoise Champoux.Père de trois enfants: Marc, Guylaine et Nathalie.Loisirs: Golf, natation, ski.Résidence: 1 227 ouest, Sherbrooke, Montréal (Québec) H3G 1G1.368 Guy SAINT-PIERRE President, Chief Executive Officer OGILVIE MILLS LTD.And Senior Vice-President JOHN LABATT LIMITED President, Chief Executive Officer: OGILVIE MILLS LTD.Senior Vice-President: JOHN LABATT LIMITED.Ogilvie Mills Ltd.: 1 Place Ville Marie, Suite 2100, Montreal (Quebec) H3B 2X2.Telephone: (514) 866-7961.Director: McGavin Foods Ltd.; Popular Industries; Miron Inc.; Suncor; Group Commerce Insurance Co.Clinical Research Institute of Montreal.Born in Windsor Mills (Québec): August 3, 1934, son of Armand Saint-Pierre and Alice Perra.Educated: Primary: St.Louis Academy, Victoriaville; Secondary: Sacred Heart College, Victoriaville, 1946-1953; University: Laval University, 1953-1957, University of London, 1957-1959.Diplomas: B.A.Sc., Civil Engineering, Laval University 1957; Dl.C.(Imperial College) 1958; MSc.(University of London) 1959.Career: Officer, Royal Canadian Engineers, Gagetown, New Brunswick, 1959-1964; Registrar Corporation of Engineers of Quebec, Montreal, 1964-1966; Director: IRNES Inc., Montreal, Quebec, 1966; Vice-President, Acres Quebec, 1967-1970; Minister of Education, Government of Quebec 1970-1972; Minister of Industry and Commerce, Government of Quebec, 1972-1976; Assistant to the President, John Labatt Ltd., Montreal, Quebec 1977; President and Chief Operating Officer, Ogilvie Mills Ltd., 1978-1980; President, Chief Executive Officer, Ogilvie Mills Ltd.1980.Public Service: Elected Member of National Assembly, April 29, 1970 for Electoral District of Verchères.Re-elected October 29, 1973 Electoral District of Chambly.Military Service: 1960-1964, R.O.P.T.and Royal Canadian Engineers.Member: Chamber of Commerce, Montreal; Order of Engineers of Quebec; Engineering Institute of Canada; Chairman, Canadian Manufacturers Association; Governor, Conseil du Patronat of Quebec; Order of St.Lazarus of Jerusalem; Club St.Denis, Mount-Royal Club, Mount-Bruno Club, Forest & Stream Club.Civil Status: Married May 4, 1957 to Fran-cine, daughter of Marcel Garneau and Françoise Champoux.Father of three children: Marc, Guylaine and Nathalie.Recreations: Golf, swimming and skiing.Residence: 1227 Sherbrooke Street West, Montreal, Quebec H3G 1 G1.369 Vice-président, Directeur Général: LA COMPAGNIE J.B.ROLLAND & FILS,-fondée en 1842.Autres fonctions: Vice-Président, directeur général de «Les Papeteries J.B.Rolland Ltée»; Président (1977) de Eastern Canada Fine Paper Association; Secrétaire (1978), Vice-Président (1979), Président (1980-1981) du Canadian Paper Trade Association; Directeur (1983-1985) chez Balpex Ltd.; Directeur (1982-1984) et Président du Comité de vérification de \"Les Artisans des Arts Graphiques de Montréal Inc.».Né à Montréal (Québec): Le 19 avril 1937, fils de Oscar St-Pierre et Célina Lévesque.Études: C'est au Collège Jean-de-Brébeuf, en 1956, que Monsieur St-Pierre compléta son cours classique.Il s'inscrit par la suite au Collège Loyola en 1961 à la faculté de Commerce où il obtient un Baccalauréat en Commerce, ainsi qu'à l'Université McGill où il se mérite un diplôme en Accounting and Auditing.Carrière: Il entre au service de la Compagnie J.B.Rolland & Fils en 1963 comme responsable de la Comptabilité et directeur du crédit.Il sera nommé en 1969 au poste Jacques J.L.ST-PIERRE Vice-Président, Directeur Général LA COMPAGNIE J.B.ROLLAND & FILS de directeur des opérations et en 1975 au poste de directeur des finances.C'est en 1982 qu'il accédera à la fonction de Vice-Président et Directeur général, poste qu'il occupe présentement.Fonctions para-professionnelles: Au cours des dernières années, Monsieur St-Pierre s'est voué à plusieurs sociétés et comités dont les suivantes: Directeur de la Société pour les enfants infirmes du Québec en 1974; vice-président de la Société pour les enfants infirmes du Québec de 1977 à 1980; Président du Comité orthopédique de la Société pour les enfants handicapés du Québec de 1976 à 1983; Directeur et Président du Comité des voies-moyens de la société pour les enfants handicapés de Montréal; Directeur de la Résidence Biermans de 1974 à 1976 et Responsable du secteur financement à Centraide de 1971 à 1975.Auteur d'articles ou ouvrages: «Management News» du National Paper Trade Association, Great Neck, New York.«November 1983», Increasing Sales Productivity.Membre: Il est membre de la Chambre de Commerce de Montréal, de l'Association des Arts Graphiques du Québec, du Club des Artisans de Montréal de Montréal Inc., de National Paper Trade Association (U.S.A.) et du Club de Golf Royal Québec.Loisirs: Golf, tennis, pêche.État civil: Il est père de 4 enfants: Christine, Marie-Josée, Danielle, Dominique.Bureau: 8160, Chemin Royden, Ville Mont-Royal (Québec) H4P 2J6.Tél.: (514) 735-5661.370 Jacques J.L.ST-PIERRE Vice-President, General Manager LA COMPAGNIE J.B.ROLLAND & FILS Vice-President, General Manager: LA COMPAGNIE J.B.ROLLAND & FILS, founded in 1842.Other Functions: Vice-President, General Manager of J.B.Rolland Papers Ltd.; President (1977) of Eastern Canada Fine Paper Association; Secretary (1978), Vice-President (1979), President (1980-1981) of Canadian Paper Trade Association; Director (1983-1985) for Balpex Ltd.; Manager (1982-1984) and President of the Auditing Committee of Les Artisans des Arts graphiques de Montréal Inc.Born in Montreal (Quebec): On April the 19th 1937, son of Oscar St-Pierre and of Célina Lévesque.Education: In 1956, Mr.St-Pierre did his classical studies at the Collège Jean de Brébeuf.Afterwards in 1961 he registered at the Loyola College in Commerce where he obtained his bachelor of Commerce degree and at McGill University where he obtained a diploma in Accounting and Auditing.Career: He started working for J.B.Rolland & Fils Company in 1963 as the person in charge of Accounting and Credit Manager.In 1969, he is nominated manager of operations and in 1975 as Finance Manager.It's in 1982 that he will become Vice-President, General Manager, a function which he holds presently.mittee of the Province of Quebec Society for Handicapped Children from 1976 to 1983; Director and President of the Ways and Means Committee for the Province of Quebec Handicapped Children from 1983 to 1984; Finance Director and Member of the Board of Directors of La résidence Bier-mans from 1974 to 1976 and in charge of the Financing Sector of Centraide from 1971 to 1975.Author of Articles and Works: \"Management News\" from the National Paper Trade Association, Great Neck, New York; \"November 1983 Increasing Sales Productivity\".Member: He is member of the Montreal Board of Trade, Association des Arts Graphiques du Québec; of the Club des Artisans de Montréal Inc., the National Paper Trade Association (U.S.A.) and of the Royal Quebec Golf Club.Leisure Activities: Golf, tennis and fishing.Civil Status: He is the father of 4 children: Christine, Marie-Josée, Danielle and Dominique.Office: 8160 Chemin Royden, Ville Mont-Royal (Quebec) H4P 2J6.Telephone: (514) 735-5661.Para-professional Functions: During the last few years, Mr.St-Pierre dedicated himself to several societies and committees: Director of the Province of Quebec Society for Desabled Children in 1974; Vice-President of the Province of Quebec Society for Disabled Children from 1977 to 1980; President of the Orthopaedic Corn- 371 Lino (Emanuele) SAPUTO Président et chef de la direction LES FROMAGES SAPUTO LIMITÉE Président et chef de la direction: LES FROMAGES SAPUTO LIMITÉE.Autres fonctions: Président et chef de la direction.Les Aliments Sapco Limitée; Président et chef de la direction, Aliments Jolina Inc.; Président, Placements Jolina; Président du Conseil d\u2019administration, Fondation Saputo; Secrétaire-trésorier, Centre Commercial Plaza Val-Marie Limitée; Secrétaire, Importations Alimentaires Stella Inc.; Directeur, Roma Construction.Né à Montelepre en Sicile (Italie): Le 10 juin 1937.Études: Primaires et secondaires.Associations: Gouverneur de la Fondation Communautaire Canadienne-Italienne au Québec; Membre Honoraire de l'Ordre des Fils d'Italie au Canada; Membre de l'Association des Hommes d'Affaires et Professionnels Canadiens-Italiens Inc.Loisirs: Collectionneur d'autos antiques.État civil: Marié à Mirella Scattolin; père de 2 garçons, Joey et Lino, et d'une fille, Nadia.Bureau: 9450, boul.Langelier, Montréal (Québec), H1P 3H8.Tél.: (514) 327-6440.Carrière: M.Lino Saputo fit ses débuts en 1952 dans l'industrie alimentaire à titre de représentant des ventes dans le domaine de la charcuterie.En 1954, il fondât avec son père, ses frères et ses soeurs, la première usine de Les Fromages Saputo Limitée, qui est toujours sise au 8500, 8e Avenue, Montréal.Depuis, cette compagnie compte à son actif quatre (4) autres plants, situés à Maskinongé, Mont-Laurier, St-Hyacinthe et Cookstown (Ontario).Le siège social est situé au 9450, boul.Langelier, St-Léonard.372 Lino (Emanuele) SAPUTO President and chief executive officer SAPUTO CHEESE LIMITED President and chief executive officer: SAPUTO CHEESE LIMITED.Other functions: President and chief executive officer, Sapco Foods Limited; President and chief executive officer, Les Aliments Jolina Inc.; President, Placements Jolina; Chairman of the board, Saputo Foundation; Secretary-treasurer, Centre Commercial Plaza Val-Marie Limitée; Secretary, Stella Foods Inc.; Director, Roma Construction.Born in Montelepre, Sicily (Italy): June 10, 1937.Studies: Elementary and secondary.Career: Mr.Lino Saputo started in the food industry in 1952 as a sales representative servicing the delicatessen market.In 1954 Mr.Saputo, along with his father, brothers and sisters set up the company's first plant which was and is still located at 8500 8th avenue, in Montreal.Since then, Saputo Cheese Limited has grown.Today it possesses four (4) other plants located in Maskinongé, Mont-Laurier, St-Hyacinthe and Cookstown (Ontario).The company's head office is at 9450 Langelier blvd., St-Léonard.Associations: Governor of the Canadian-Italian Community Foundation of Quebec; Honorary member of the Order Sons of Italy in Canada; Member of the Canadian-Italian Business and Professional Association Inc.Leisure activities: Collects antique cars.Civil status: Married to Mirella Scattolin; father of two boys, Joey and Lino, and of one girl, Nadia.Office: 9450 Langelier blvd., Montréal (Québec), H1P 3H8.Tel.: (514) 327-6440.373 ' ' A Guylaine SAUCIER Président & Directeur général LE GROUPE GÉRARD SAUCIER LTÉE Président & directeur Général: LE GROUPE GÉRARD SAUCIER LTÉE, fondé en 1966.Autres fonctions: Membre de l'Ordre des Comptables Agréés du Québec; Membre du conseil exécutif et du conseil d'administration de la Chambre de Commerce de la Province de Québec; Membre du conseil d'administration et du conseil exécutif de l'Association des Manufacturier de bois de Sciage du Québec; Membre du conseil consultatif canadien des forêts; Membre du conseil d'administration de Forintek Canada Corp.; Membre du conseil d'administration de la Fondation de l'Université du Québec à Montréal; Membre du conseii d'administration de Gaz Métropolitain Inc.; Membre du conseil d'administration de Canadair Ltée.1970; Comptable Agréé en 1971 à l'Ordre des Comptables Agréés du Québec.Carrière: Contrôleur pour Barette & Saucier Ltée, Les Entreprises Gérard Saucier Ltée, Le Groupe Gérard Saucier Ltée de 1971 à 1975; suite au décès de son père en 1975, elle devient Président &\u2022 Directeur général pour le Groupe Gérard Saucier.Loisirs: Lecture, ski, tennis.Bureau: Comtois Abitibi-Est (Québec) JOY 2T0; téléphone: (819) 755-4844.1045, Autoroute 13, Chomedey (Québec) H7W 4V3; téléphone: (514) 335-4141.Née à Noranda (Québec): Le 10 juin 1946, fille de Gérard Saucier et d'Yvette (Thif-fault) Saucier.Études: Baccalauréat ès Arts au Collège Marguerite-Bourgeois de Montréal; Licence en Commerce à l'École des Hautes Études Commerciales (Université de Montréal) en 374 Guylaine SAUCIER President and Chief Operating Officer LE GROUPE GERARD SAUCIER LTÉE President and Chief Operating Officer: LE GROUPE GÉRARD SAUCIER LTÉE, established in 1966.Other Functions: Member of Quebec Order of Chartered Accountants; Member of the Board of Directors and of the Executive Council of the Quebec Chamber of Commerce; Member of the Board of Directors and of the Executive Council for the Association des Manufacturiers de Bois de Sciage du Québec; Member of the Canadian Advisory Council of Forests; Member of the Board of Directors of Forintek Canada Corp., of the Foundation of the University of Quebec in Montreal, of Gaz Métropolitain Inc., of Canadair Ltée.Born in Noranda (Quebec): June 10, 1946, daughter of Gérard Saucier and Yvette (Thiffault) Saucier.Studies: Bachelor of Art - Collège Marguerite-Bourgeois of Montreal; Bachelor's Degree in Commerce at the School of Commerce of the University of Montreal in 1970; Chartered Accountant in 1971 at the Quebec Order of Chartered Accountants.Career: Controller for Barrette & Saucier Ltée, Les Entreprises Gérard Saucier Ltée, Le Groupe Gérard Saucier Ltée from 1971 to 1975; followed by the death of her father in 1975, she becomes President and Chief Operating Officer for Le Groupe Gérard Saucier Ltée.Recreations: Lecture, skiing, tennis.Office: Comtois Abitibi-East (Quebec) JOY 2T0; telephone: (819) 755-4844.1045, Autoroute 13, Chomedey (Quebec) H7W 4V3; telephone: (514) 335-4141.375 Gouverneur général et Commandant en chef du Canada: depuis le 14 mai 1984.Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada.Chancelier et Commandeur de l'Ordre du Mérite militaire.Madame Jeanne Sauvé est née à Prud'homme, en Saskatchewan, le 26 avril 1922.Elle a poursuivi ses études au couvent Notre-Dame-du-Rosaire à Ottawa et à l'Université d'Ottawa.Elle a étudié à l'Université de Paris où elle a obtenu, en 1952, un diplôme en civilisation française.De 1942 à 1947, madame Sauvé a été présidente nationale du mouvement Jeunesse étudiante catholique (JEC).Elle a fondé, en 1947, la Fédération des mouvements économiques à Londres tout en enseignant le français au London County Council.En 1951, elle a été nommée adjointe au directeur de la section jeunesse de l'UNESCO à Paris.De 1952 à 1972, elle a fait carrière à la Société Radio-Canada, tant au réseau français qu'anglais, comme scripteur, journaliste et animatrice.Elle a collaboré également au réseau national CTV et aux réseaux américains NBC et CBS.En 1961, madame Sauvé a été élue membre du Conseil de l\u2019Union des artistes à Montréal; elle en a assumé la vice-présidence de 1968 à 1970.Parallèlement à son métier de journaliste, madame Sauvé s'est intéressée aux affaires publiques.En 1964, elle a été présidente La très honorable Jeanne SAUVÉ C.\tP., C.C.,\tC.D., D.\tH.L., Ph.D.(Sciences), LL.D.GOUVERNEUR GÉNÉRAL DU CANADA de l'Institut canadien des Affaires publiques.Successivement en 1966, 1967 et 1968, elle a donné des conférences au Canada et aux États-Unis sur les aspirations des Québécois; elle a été membre de la commission du Centenaire et elle est devenue membre du Conseil d\u2019administration du YMCA de Montréal.Secrétaire générale de la Fédération des auteurs et des artistes du Canada de 1966 à 1972, elle a assisté à Moscou, en 1972, au Congrès des scénaristes du film et de la télévision.De 1969 à 1972, madame Sauvé a été membre du Conseil d'administration de Bushnell Communications Ltd.à Ottawa et de Télémédia (CKAC) à Montréal.De 1970 à 1972, elle a été éditorialiste-pigiste au journal The Montreal Star.En 1972, elle a été nommée l'un des sept membres fondateurs de l'Institut de recherches politiques par le Premier ministre du Canada.Le 30 octobre 1972, madame Sauvé a été élue député libéral dans le comté d'Ahunt-sic à Montréal et, moins d\u2019un mois plus tard, le 27 novembre, elle a été appelée au Conseil des ministres à titre de ministre d'État chargé des Sciences et de la Technologie.Le 29 novembre 1978, elle exerçait, en plus, la fonction de conseiller du secrétaire d'État aux Affaires extérieures pour les Affaires francophones.Elle fut élue député du comté de Lava l-des-Rapides lors des élections générales de mai 1979.En février 1980, elle fut de nouveau élue député du comté de Lava l-des-Rapides.Le Premier ministre la propose alors à la présidence de la Chambre des communes.Le 14 avril 1980, la Chambre, à l'unanimité, confirme sa nomination à ce poste qu'elle a occupé jusqu'au 14 janvier 1984, Statut civil: Madame Sauvé est mariée à l'honorable Maurice Sauvé; ils ont un fils, Jean-François, né le 30 juillet 1959.376 The Right Honourable Jeanne SAUVÉ P.C., C.C.,\tC.D., D.H.L., D.S., D.L.GOVERNOR GENERAL OF CANADA Governor General and Commander-in-Chief of Canada: since 14th May 1984.Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada.Chancellor and Commander of the Order of Military Merit.Madame Jeanne Sauvé, born in Prud'homme, Saskatchewan, April 26, 1922, received her secondary education from Notre-Dame-du-Rosaire Convent in Ottawa and subsequently attended the University of Ottawa.She completed her formal studies at the Université de Paris and was granted a diploma in French Civilization in 1952.From 1942 to 1 947, Jeanne Sauvé was the National President of the Jeunesse Étudiante Catholique movement.In 1947, she founded the Fédération des mouvements de jeunesse du Québec and was a delegate to several international conferences.From 1948 to 1950, Jeanne Sauvé studied Economics in London, England and taught French for the London County Council.In 1951, she worked as Assistant to the Director of the Youth Department of UNESCO.Returning to Canada in 1952, she began a 20-year career as a freelance broadcaster and journalist with the Canadian Broadcasting Corporation and La Société Radio-Canada.She appeared from time to time on the CTV network's \"W-5\", as well as on public affairs programs produced by the American NBC and CBS networks.During that time she also wrote freelance editorials for the Montreal Star.In 1961, Jeanne Sauvé was elected member of the Board of the Union des artistes in Montreal and was Vice-President of that union from 1968 to 1970.Apart from her broadcasting career, she has made several lecture tours in Canada and the United States.In 1964, she was elected President of l\u2019Institut canadien des affaires publiques.In 1967, she was appointed a member of the Board of the Montreal YMCA.From 1966 to 1972, she was General Secretary of the Fédération des auteurs et des artistes du Canada.In 1968, she attended a conference for film and television writers in Moscow.She is a founding member of the Institute of Political Research.In 1972, Jeanne Sauve was elected as a liberal Member of Parliament for Ahuntsic (Montreal) and appointed Minister of State in charge of Science and Technology.She was re-elected in July 1974 and given the Environment portfolio; on December 1975, she was made Minister of Communications, together with responsibility for French-speaking countries in the Department of External Affairs.She was again re-elected as a Member of Parliament for Laval-des-Rapides during the May, 1979 general election, and as a member of the Official Opposition, chaired the Committee on Culture and Communications and served as the Official Opposition Communications critic.The Liberal Party was returned to power in the February 1980 election, and as the Member for Laval-des-Rapides, Mme Sauvé was elected Speaker of the House of Commons in April of that year, a position which she held until January 14, 1984.During the course of her mandate she put in place a new administrative organization for the House of Commons and worked diligently to ensure that the Parliamentary rules concerning official languages were fully respected both in administrative matters and in all of the buildings of the House of Commons.As a member of Parliament, Mme Sauvé has represented the Canadian government at the United Nations conferences on Population and on the Law of the Sea.Civil Status: Mme Sauvé is married to the Honourable Maurice Sauvé and has on son, Jean-François, born July 30, 1959.377 Président: SAMSON BÊLAI R, comptables agréés, cabinet fondé en 1909.Né à Sherbrooke (Québec): Le 10 octobre 1926.Études: Études primaires: École Saint-Jean-Baptiste, Sherbrooke: Études secondaires: Séminaire St-Charles, Sherbrooke: Mont Saint-Louis, Montréal; Études Universitaires: Université de Montréal (HEC).Titre professionnel: Maîtrise en sciences commerciales de l\u2019Université de Montréal; Maîtrise en sciences comptables de l\u2019Université de Montréal; Comptable agréé (1949); Fellow de l\u2019Ordre des Comptables Agréés du Québec.Associations professionnelles: Membre de l\u2019Ordre des comptables agréés du Québec; Membre de l\u2019Institut des comptables agréés du Canada.Activités professionnelles: Président du cabinet SAMSON BELAIR, comptables aqréés; Membre du Conseil d\u2019administration de SAMSON BELAI R; Membre du Comité exécutif de SAMSON BÊLAI R, Membre de la Commission d\u2019enquête du Ministère des Institutions Financières du Québec sur les Caisses d\u2019Entraide Économiques (1975); Conseiller financier pour la Banque Mondiale pour un projet spécial en Côte d\u2019ivoire (1973 et 1974).Conférencier au Congrès de «Municipal Finance of America» à Chicago (1969).Activités économiques: Membre du Conseil d\u2019administration de l\u2019Office canadien de reconstruction industrielle; Membre du Conseil d\u2019administration pour le Québec de la fiducie Le Permanent (1975-1979); Administrateur de PAQUET INC.(1970-1979), Marcel R.SAVARD Président SAMSON BÊLAI R, Comptables agréés Administrateur de Le Syndicat de Québec Inc.(1972-1979); Membre du Conseil d\u2019administration de la Caisse Populaire Sociale et président (1965); Membre du Conseil Municipal de la Ville de Sherbrooke (1957 à 1969) ; Président de la Commission des Finances de la Ville de Sherbrooke (1962-1969); Membre du Conseil de Planification et Développement du Québec (1971 à 1975); Trésorier de la Chambre de Commerce de Sherbrooke (1979); Administrateur du Club de Golf Longchamp.Activités sociales: Gouverneur et membre du Club Social de Sherbrooke.Activités philanthropiques: Membre de la Chaire de Comptabilité de l\u2019Université de Montréal depuis 1982; Membre du Comité des noms spéciaux de Centraide; Membre de la Corporation de l\u2019Hôtel-Dieu de Sherbrooke; Patron d\u2019honneur de la campagne de souscription du Séminaire de Sherbrooke; Membre du Comité de la campagne de souscription de L\u2019Hôpital Ste-Justine; Membre du Conseil d\u2019administration de l\u2019Université de Sherbrooke (1974-1975); Membre du Conseil d\u2019administration du CEGEP de Sherbrooke (1971 à 1976); Président de la Fondation des Maladies Mentales (1970); Président de la Fondation des Maladies du Coeur (1971); Vice-Président du Conseil Régional de la Santé et des Services sociaux des Cantons de l\u2019Est (1974-1975); Président du Club Richelieu de Sherbrooke (1963); Président du Fonds de Retraite des Employés municipaux de la Ville de Sherbrooke (1964 à 1969); Président de la Bibliothèque municipale de Sherbrooke (1965 à 1968); Membre du Conseil d\u2019administration du Service de Soins à Domicile de Sherbrooke Inc.(1968 à 1978).Autres titres: Gouverneur Émérite du Centre Hospitalier UniversitairedeSherbrooke.Loisirs: Golf, tennis, voyages.Bureau: C.P.560, Tour de la Bourse, Montréal (Québec) H4Z 1J8.378 Marcel R.SAVARD President of SAMSON BÊLAI R, Chartered Accountants: President: SAMSON BÊLAI R, Chartered Accountants.Firm founded in 1909.Born in Sherbrooke (Quebec): on October 10, 1926.Educated: Séminaire de St-Charles, Sherbrooke; Mont Saint-Louis, Montreal; Université de Montréal (Hautes Études Commerciales).Professional Titles: Master of Commecrial Sciences from Université de Montréal, Master of Accounting Sciences from Université de Montréal; Chartered Accountant (1949); Fellow of the Order of Chartered Accountants of Quebec.Professional Activities: President of SAMSON BÊLAI R, Chartered Accountants; Member of the Board of Directors of SAMSON BÉLAIR; Chairman of the Èxecutive Committee of SAMSON BÉ-LAIR; Member of the Board of Inquiry of the «Ministère des Institutions financières du Québec sur les Caisses d'Entraide Économique» (1975); Financial Advisor for the World Bank on a special project on the Ivory Coast (1973 and 1974); Speaker at tne convention of Municipal Finance Officers of America, in Chicago (1969).Economic Activities: Member of the Board of Directors of the Canadian Industrial Renewal Board; Member of the Board of Directors for the Province of Quebec of The Permanent Trust ( 1975-1979); Administrator of Paquet Inc.(1970-1979); Administrator of «Le Syndicat de Québec Inc.» (1972-1979); Member of the Board of Directors and President of the «Caisse Populaire sociale» (1965) ; Member of the Sherbrooke City Council (1957-1969); President of the Finance Committee for the City of Sherbrooke (1962-1969); Member of the Board of Planning and Development of the Province of Quebec (1971 to 1975); Treasurer of the Sherbrooke Board of Trade (1979); Administrator of the Long-champ Golf Club.Social Activities: Governor and Member of the Sherbrooke Social Club.Philanthropic Activities: Member of the Chair of Accountants of the Université de Montréal since 1982; Member of a Centrai- de fund-raising Committee; Member of the Corporation of the Sherbrooke Hôtel-Dieu Hospital; Honorary patron of the fund-raising campaign for the «Séminaire de Sherbrooke»; Member of the Committee of the fundraising campaign for «L'Hôpital Sainte-Justine»; Member of the Board of Directors of the Université de Sherbrooke (1974-1975); Member of the Board of Directors of the Sherbrooke CEGEP (1971 to 1976); President of the Foundation for research into Mental Illness (1970); President of the Heart Foundation (1971); Vice-President of the Regional Committee for Welfare and Social Services for the Eastern Townships Area (1974-1975); President of the Sherbrooke Richelieu Club (1963); President of the pension fund for the municipal employees of the City of Sherbrooke (1965 to 1968), President of the Sherbrooke Public Library (1965 to 1968).Other Titles: Governor Emeritus of the «Centre Hospitalier Universitaire de Sherbrooke».Recreations: Golf, tennis, travels.Office: P.O.Box 560, Stock Exchange Tower, Montreal (Quebec) H4Z 1J8.379 Raymond SIROIS MSc, Adm.A.Président du conseil d'administration président et chef de la direction QUÉBEC-TÉLÉPHONE Président du conseil d'administration, président et chef de la direction: QUÉBEC-TÉLÉPHONE.Né à Saint-Èpiphane, comté de Rivière-du-Loup (Québec): Le 26 janvier 1927.Études: Il fit ses études secondaires à l'Académie de Québec.Il entra ensuite à la faculté de Commerce de l'Université Laval où il obtint une maîtrise en sciences commerciales.Carrière: Dès la fin de ses études en 1948, il entre à Québec-Téléphone à titre de comptable.Comptable du revenu en 1952, il devient en 1962 analyste des méthodes au service du Trafic, où il est nommé directeur adjoint en 1964 et directeur en 1965.Directeur des Affaires commerciales en 1966, il est nommé, en 1967, vice-président, Exploitation.Le 1er septembre 1974, monsieur Sirois est élu président du conseil d'administration, président et chef de la direction de Québec-Téléphone.Il est de plus président de La Compagnie de Téléphone Bonaventure et Gaspé Itée.Associations: Administrateur du Trust Général du Canada, de l'industrielle, Compagnie d'Assurance sur la vie et de CFLP (La Compagnie de Radiodiffusion Rimouski Itée; président du conseil d'administration de l'École de technologie supérieure (E.T.S.), de la Fondation du Centre hospitalier régional de Rimouski et de la Fondation de l'Université Laval; gouverneur de la Chambre de commerce du Québec et de la Corporation professionnelle des administrateurs agréés du Québec; vice-président, région Bas-Saint-Laurent, de l'Association des anciens de Laval; lieutenant-colonel honoraire du régiment Les Fusiliers du Saint-Laurent.Monsieur Sirois est membre 4e degré de l'Assemblée Saint-Germain de Rimouski des Chevaliers de Colomb et membre du Club de Golf de Bic inc.Loisirs: Il partage ses loisirs entre le golf, la chasse et la pêche.État civil: Monsieur Sirois épousa Yolande Landry, le 27 novembre 1948.Monsieur et madame Sirois ont quatre enfants: Michèle, Renée, Marie-Claude et Jean.Bureau: 6, rue Jules-A.-Brillant, Rimouski (Québec) G5L 7E4.380 Raymond SIROIS MSc, Adm.A.Chairman of the Board President and Chief Executive Officer QUÉBEC-TÉLÉPHONE Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer: QUÉBEC-TÉLÉPHONE.Born in Saint-Épiphane, Rivière-du-Loup County (Québec): On January 26, 1927.Education: A graduate of l'Académie de Québec, he holds a Masters degree in Commerce from Laval University.Career: In 1948, Mr.Sirois joined Québec-Téléphone as an Accountant.In 1952, he became Revenue Accountant, and in 1962, Traffic Methods Analyst.In 1964, he was named Assistant Traffic Director, and promoted to Traffic Director in 1965.Promoted to Commercial Director, in 1966, he was named Vice President - Operations, in 1967.On September 1, 1974, Mr.Sirois was elected Chairman of the Board, President and Chief Executive Officer of Québec-Téléphone.He is also Chairman of the Board and President of \"La Compagnie de Téléphone Bonaventure et Gaspé, Limitée\".Associations: Director of \"Trust Général du Canada\", Industrial Life Insurance Company and CFLP (\"La Compagnie de Radiodiffusion Rimouski Ltée\"); Chairman of the Board of \"l'École de technologie supérieure\" (E.T.S.); President of the Foundation of the \"Centre hospitalier régional de Rimouski\" and the \"Fondation de l'Université Laval\"; Governor of \"La Chambre de commerce du Québec\" and of the Corporation of Professional Chartered Administrators of Québec; Vice President for the Lower St.Lawrence Region of Laval University Alumni Association and honorary Lieutenant Colonel of the Regiment \"Les Fusiliers du Saint-Laurent\u201d, Mr.Sirois is also a fourth degree member of the Knights of Columbus of Rimouski and a member of the \"Club de Golf de Bic inc.\" Leisure: His other activities include golfing, hunting and fishing.Civil Status: On November 27, 1948, Mr.Sirois was married to Yolande Landry.They have four children: Michèle, Renée, Marie-Claude and Jean.Office: 6, Jules-A.-Brillant Street, Rimouski (Québec) G5L 7E4.381 Jean-Guy SOULARD, ing.Président Directeur général SANIVAN INC.Président Directeur générai: SANIVAN INC., fondée en 1969.Autres fonctions: Il est aussi Président de Sanivan (Ontario) Inc., de Sanexen International Inc., de Chemi-Solv (1983) Inc.et de Transport de Déchets Liquides Laval.Il est Administrateur de Sodexen Inc.Fonctions para-professionnelles: Il a été directeur de l'Institut des Mines et de la métallurgie du Québec de 1973 à 1978.Associations: Membre de l'Association Canadienne des Pâtes et Papiers, de l'Ordre des Ingénieurs du Québec et de l'Air Pollution Control Association.Né à Noranda (Québec): Le 12 mai 1940, fils de Gérard Soulard et de Lucienne Côté.Études: Il obtint un Baccalauréat en Sciences appliquées, Option Génie Électronique à l'Université d'Ottawa en 1962.Il suit présentement un cours en informatique au H.E.C.en vue d'un certificat.État civil: Marié le 3 août 1963 à Shirley Griffiths, fille de Stanley Griffiths et de Laurette Dagenais; père de deux filles: Anne, 20 ans et Josée, 17 ans.Bureau: 1705, 3e avenue, Pointe-aux-Trembles (Québec), H1B 5M9.Tél.: (514) 353-9170.Carrière: De 1962 à 1967, il est ingénieur à Mines Noranda Inc., à Noranda.De 1967 à 1973, il est surintendant général à Brunswick Smelting, au Nouveau-Brunswick.De 1973 à 1978, il est directeur adjoint à Mines Noranda Inc., à Mur-dochville.De 1978 à 1980, il est directeur ingénierie pour Stelco Inc., à Montréal.De 1980 à 1982, il est directeur de l'entretien pour Glengarry Transport, à Dorval.Depuis 1982, il est président de Sanivan Inc.(Services en environnement), à Montréal.382 Jean-Guy SOULARD, eng.President and General Manager SANIVAN INC.President and General Manager: SANIVAN INC., founded in 1969.Other Functions: He is also President of Sanivan (Ontario) Inc.; Sanexen International Inc.; Chemi-Solv (1983) Inc.and of Transport de Déchets Liquides Laval.He is Director of Sodexen Inc.Born in Noranda (Québec): On May the 12th 1940, son of Gérard Soulard and of Lucienne Côté.Education: He obtained a Bachelor of Applied Sciences, specializing in Electronic Engineering at the University of Ottawa in 1962.He is actually registered in a Computer Science course at the H.E.C.for the obtention of a Certificate.Career: From 1962 to 1967 he was an engineer at Noranda Mines Inc.in Noranda.From 1967 to 1973 he was General superintendant for Brunswick Smelting in New Brunswick.From 1973 to 1978 he was assistant director for Noranda Mines Inc.in Murdochville.From 1978 to 1980 he was Manager of engineering for Stelco Inc.in Montreal.From 1980 to 1982 he was Maintenance director for Glengarry Transport in Dorval.Since 1982 he is President of Sanivan Inc.(Environmental services) in Montréal.Para-Professional Functions: He has been Councillor of the Canadian Institute of Mining and Metallurgy, Québec section.Associations: Member of the Canadian Pulp and Paper Association; of the Order of Engineers of Québec and of the Air Pollution Control Association.Civil Status: Married on August the 3rd 1963 to Shirley Griffiths, daughter of Stanley Griffiths and of Laurette Dagenais.He is the father of two girls: Anne, 20 and Josée, 17.Office: 1705 3e avenue, Pointe-aux-Trembles (Québec), H1B 5M9.Telephone: (514) 353-9170.383 É Comédienne, metteur en scène et professeur en art dramatique.Née à Paris en France: Le 20 avril 1921, fille de Léopold Sutto et de Renée Rimbert.Études: Madame Sutto a fait toutes ses études primaires et secondaires en France.Elle a fait quatre (4) années en lettres-sciences avec les Dames de la Congrégation et a poursuivi ses études pour l'obtention de son bachot.Carrière: Depuis 1939, Janine Sutto a joué au moins cent pièces de théâtre.Fondée «l'Équipe» avec Pierre Dagenais en 1942.Jouée sur la scène de l'Arcade et du St-Denis pour France Film de 1941 à 1947, puis est allée étudier à Paris.Fait partie de la fondation du Nouveau Monde avec «l'Avare».Elle a joué pour le Rideau Vert, le Théâtre Club, le 4'Sous, la Nouvelle Compagnie Théâtrale.Elle a sillonné la Province avec les tournées Molson puis plus récemment avec le T.P 2.Elle a joué tous les auteurs: Molière, Shakespeare, Mon-therland, Pirandello, Tchékhov, Guitry, Feydeau.Madame Sutto a créé de nombreuses pièces québécoises: Marcel Dubé, Pierre Perreault, Antonine Maillet, Michel Tremblay, Jean Raymond Marcoux, Gilles Janine SUTTO Comédienne Richer ainsi que Maryse Pelletier.Les grands téléthéâtres des premières années de la télévision: «Eugénie Grandet,» «L'héritière», «Les Hauts de Hurlevent», «La mort d'un commis-voyageur», «LeMalentendu» et plus récemment «Les dames de l'estuaire», «le bateau pour Lipaia», «Le Journal d'un curé de campagne».Elle a participé à plusieurs téléromans célèbres dont «7e Nord», «Symphorien», «Poivre et Sel».Ses principaux rôles sont: «Fanny, Tessa, Liliom, Chacun sa Vérité, La Reine Morte, Harold et Maude».Metteur en scène: Madame Sutto a monté «Sonnez les matines» de Félix Leclerc, au Rideau Vert.Les deux pièces de Janette Bertrand: «Moi, Tarzan toi Jane», et «Dis-moi le si je dérange» au théâtre Félix Leclerc.Elle a monté aussi dans les écoles de théâtres: «2 pièces de La Biche» à Ste-Thérèse, 4 comédies de Feydeau et «Les Femmes Savantes» de Molière à St-Hyacinthe.Association: Madame Sutto est membre du conseil d'administration de l\u2019A.M.D.F.L'Association Montréal de Déficience Mentale.État civil: Mariée à M.Henry Deyglun (décédé), et mère de deux filles: Mireille et Catherine Deyglun.384 Janine SUTTO Actress Actress, producer and dramatic art teacher.Born in Paris, France: On April the 20th 1921, daughter of Léopold Sutto and of Renée Rimbert.Education: Mrs.Sutto completed her primary and secondary studies in France.She did four years of Art-Science with the \"Dames de la Congrégation\u201d and completed her studies to obtain a B.A.Career: Since 1939, Janine Sutto played in at least a hundred plays and founded \"L'équipe\u201d with Pierre Dagenais in 1942.From 1941 to 1947 she played at the Arcade and St-Denis theaters for France Film and then went to study in Paris.She was a member of the \"Fondation du Théâtre du Nouveau Monde\u201d with \"L'avare\".She played for \"Le Rideau Vert\", \"Le théâtre Club\", \"Le 4'Sous\", \"La nouvelle compagnie théâtrale\".She played throughout the province with the Molson tours and recently went with the \"T.P.2\".She played many authors: Molière, Shakespeare, Mon-therland, Pirandello, Tchékhov, Guitry, Feydeau.Mrs.Sutto also produced several French-Canadian plays: Marcel Dubé, Pierre Perreault, Antonine Maillet, Michel Tremblay, Jean-Raymond Marcoux, Gilles Richer and Maryse Pelletier.The teletheaters of the beginnings of television: \"Eugénie Grandet\", \"L'héritière\", \"Les hauts de Hurlevent\" (Wuthering Heights), \"La mort d'un commis-voyageur\", \"Le Malentendu\" and recently \"Les dames de l'estuaire\", \"Le bateau pour Lipaia\", \"Le journal d'un curé de campagne\".She participated in several well known television series: \"7e Nord\", \"Symphorien\", \"Poivre et Sel\".Her main roles are: Fanny, Tessa, Liliom, Chacun sa vérité, La reine morte, Harold et Maude (Harold and Maud).Producer: Mrs.Sutto produced: \"Sonnez les matines\" by Félix Leclerc at the Rideau Vert theater.Two plays by Janette Bertrand: \"Moi Tarzan, toi Jane\", \"Dis-moi le si je dérange\" at the Félix Leclerc Theater.She also produced in theatrical school: \"2 Pièces de La Biche à Ste-Thérèse\", 4 Feydeau's comedies and \"Les femmes savantes\" by Molière in St-Hyacinthe.Association: Mrs.Sutto is a member of the Board of Directors of \"A.M.D.F.\" Association Montréal de Déficience Mentale).Civil Status: Married to Mr.Henry Deyglun (deceased) and mother of two girls: Mireille and Catherine Deyglun.385 Pigs Mm '' iÈiiitfeÉi life IKs& SSiS îg|p| IllËI SSilsSWs Mm Slip 9H SÉiP PSÉP* :eiÉi '- ¦ \u2022¦ ' ; ix ' x :'.¦! - \u20191 -' Bâ@r: H1É&5 ®m IM i 4î?# .^av.U'^x &â#& \\j& i-.mm mm \u2022smmÊ ItesHsts : \u2022gsffiï #§ïia§ HUÉS nils \u2022 SÉ8tg5 Püü » ftsÿll T 387 Mario TADDEO Président CARRIÈRE MIRABEL LTÉE Président: CARRIÈRE MIRABEL LTÉE.Né à Montréal (Québec): Le 12 août 1938, fils de Pierre Taddeo et de Geneviève Cimone.Études: Il a fait ses études universitaires au Bryant College Rhode Island; possède un Bachelor of Science & Business administration.Carrière: Depuis 1965, M.Taddeo est président de Les Fermes Louisbourg Inc.; depuis 1976, président de Tadmar Corp.; de 1958 à 1984, président du Conseil d'administration et Directeur général de la compagnie de Constructions Louisbourg Ltée; depuis 1984, président de Carrière Mirabel Ltée, qui est un Entrepreneurs Généraux et se spécialise dans la fourniture d'agrégat.Service militaire: Au Royal Officer Training, Grenadier Guard (2 ans au sein de l'Université).Associations: Club de Golf Islemere; Alhambra Caravane Eudes.Loisirs: Ski, golf, musique et tennis.Religion: Catholique.État civil: Marié le 18 février 1961 à Géraldine Accurso, fille de James Accurso et d'Angela Strano; père de trois fils: Rocky, Jimmy et Danny, et de deux filles: Tamara et Sandra.Bureau: 18625, Montée Saint-Charles, Saint-Augustin (Québec), JON 1J0.Tél.: (514) 430-9970.388 Mario TADDEO President of CARRIÈRE MIRABEL LTÈE President: CARRIÈRE MIRABEL LTÉE.Born in Montréal (Québec): On August the 12th 1938, son of Pierre Taddeo and of Geneviève Cimone.Education: He did his university studies at the Bryant College in Rhode Island and holds a Bachelor of Science & Business Administration.Career: Mr.Taddeo is President of \"Les Fermes Louisbourg Inc.\" since 1965; President of Tadmar Corp.since 1976; President of the Board of Directors and Executive Director of \"Constructions Louisbourg Ltée Company\" from 1958 to 1984.Since 1984 Mr.Taddeo is President of Carrière Mirabel Ltée which is a company of General contractors, specialized in agregate supplies.Military Service: At the Royal Officer Training, Grenadier Guard (2 years within the University).Associations: Islemere Golf Club; Alhambra Caravane Eudes.Religion: Catholic.Civil Status: Married to Géraldine Accurso on February the 18th 1961, daughter of James Accurso and of Angela Strano.Father of three boys: Rocky, Jimmy and Danny, and of two girls: Tamara and Sandra.Office: 18625, Montée Saint-Charles, St.Augustin (Québec), JON 1J0.Telephone: (514) 430-9970.Leisure Activities: Skiing, playing golf, music and tennis.389 Jean-Denis TALON Président, Directeur général LA COMPAGNIE D'ASSURANCES PROVINCES-UNIES Autres fonctions: Président, AXA Canada Inc.Membre du Conseil d'administration de: La Cie d'Assurances Provinces-Unies, AXA Canada Inc.et Anglo-Gibraltar Insurance Group.Né à Sherbrooke (Québec): Le 6 avril 1941, fils de Gaston Talon (décédé) et Simone Lapointe-Talon (décédée).Études: Primaires, secondaires, supérieures et universitaires à Sherbrooke.Carrière: Directeur, sinistres de Provinces-Unies à Montréal, de octobre 1973 à novembre 1979.En novembre 1979, il est nommé Vice-président, sinistres, au Siège social de Provinces-Unies à Montréal.Par la suite, il est nommé Vice-président, marketing, le 1er février 1980, et Vice-président, Directeur général IARD le 2 avril 1982.Il occupe le poste de Président, Directeur général depuis le 10 décembre 1982.Fonctions para-professionnelles: En 1985, il est membre du Comité BAC/-QUÉBEC, du Comité exécutif du Groupement des Assureurs Automobiles, du Conseil d'Administration du Groupement des Assureurs Automobiles.Président du Comité de la Convention d'indemnisation Directe du Groupement des Assureurs Automobiles.Il est également membre du Conseil d'administration de Sumabus Inc.Membre: Chambre de Commerce Française au Québec, Chambre de Commerce de Montréal, Chambre de Commerce de la Province de Québec, Institut d'assurance du Québec et Club Saint-Denis.Loisirs: Golf, tennis, ski alpin et jogging.Bureau: 2021, ave.Union, Bureau 1200, Montréal (Québec), H3A 2V1.Téléphone: (514) 282-1914.Président, Directeur général: LA COMPAGNIE D'ASSURANCES PROVINCES-UNIES, fondée en décembre 1927.(Assurances IARD et Vie).390 Jean-Denis TALON President, Chief Executive Officer LA COMPAGNIE D'ASSURANCES PROVINCES-UNIES President, Chief Executive Officer: La Compagnie d'Assurances Provinces-Unies, founded in December 1927.(\"IARD\" and life insurances).Other Functions: President of AXA Canada Inc.; member of the Board of Directors of: La Cie d'Assurances Provinces-Unies, AXA Canada Inc.and Anglo-Gibraltar Insurance Group.Born in Sherbrooke (Quebec): on April the 6th 1941, son of Gaston Talon (deceased) and of Simone Lapointe-Talon (deceased).Education: Primary, secondary, collegial and university studies in Sherbrooke.Career: October 1973 to November 1979: Director of accidents, damages and losses of Provinces-Unies in Montreal.In November 1979 he-Was nominated Vice-president of accidents, damages and losses at the head office of Provinces-Unies in Montreal.On February the first 1980, he was nominated Vice-president of marketing, and on April the 2nd 1982, \"IARD\" Vice-president, Chief Executive Officer.He holds the function of President, Chief Executive Officer since December the 10 th 1982.Para-Professional Functions: In 1985 he is member of: \"Comité BAC/QUÉBEC\"; of the executive committee of (Groupement des Assureurs Automobiles); of the Board of Directors of \"Groupement des Assureurs Automobiles\".President of the \"Comité de la convention d'indemnisation directe du Groupement des Assureurs Automobiles\".He is also member of the Board of Directors of Sumabus Inc.Member: French Board of Trade in Quebec; Montreal Board of Trade; Province of Quebec Board of Trade; Quebec Insurance Institute and Club Saint-Denis.Leisure Activities: Golf, tennis, downhill skiing and jogging.Office: 2021 Union avenue, suite 1200, Montreal (Quebec), H3A 2V1.Telephone: (514) 282-1914.391 ¦ ¦ ¦ Président du Conseil d'administration: AIR CANADA.Autres fonctions: Administrateur de Guinness Peat Aviation, administrateur honoraire du Panthéon de l'aviation canadienne et de l'Exposition nationale canadienne.Président national des Scouts du Canada ainsi que gouverneur à vie de la Corporation de l\u2019Hôpital Douglas et gouverneur de l'Hôpital général de Montréal.Né à Salisbury (Nouveau-Brunswick).Études: En 1953, reçoit son diplôme de comptable en administration industrielle (RIA) de l'Université McGill, Centre d\u2019éducation permanente.Carrière: M.Taylor entre au service d'Air Canada en 1949 à titre d'agent de réservations à Moncton et, en 1950, accepte un poste d'employé de bureau à Montréal.Par la suite, il occupe divers postes dans les secteurs de la gestion financière et de l'administration.Il accède au poste de directeur général \u2014 Planification commerciale en 1962 et à celui de directeur général \u2014 Services de marketing en 1964.Nommé vice-président au Développement stratégique en 1970, vice-président \u2014 Pouvoirs publics et industrie en 1971, vice-président \u2014 Affaires Claude I.TAYLOR, R.I.A., D.D.C.(honoris causa), LL.D.(honoris causa) Président du Conseil d'administration AIR CANADA publiques en 1973 et président-directeur général en 1976.Il exerce ces dernières fonctions jusqu'en 1984, année où il est nommé président du Conseil d'administration.Mentions d'honneur: M.Taylor est titulaire d'un doctorat honorifique en droit civil de l'Université du Nouveau-Brunswick et d'un autre en droit de l'Université McMaster, en plus d'être commandeur de l'Ordre de Saint-Jean et d'avoir mérité en 1980 le trophée commémoratif Gordon R.McGregor décerné par l'Association de l'aviation royale du Canada.En 1982, M.Taylor a obtenu, de l'Association internationale des professionnels de la communication, l'Excellence in Communications Leadership Award pour sa remarquable contribution dans le domaine de la communication à l'échelle de l'entreprise.Il fut aussi récipiendaire du Prix du mérite 1984 du B'Nai Brith et au début de 1985 reçut le McGill Management Achievement Award.Associations: M.Taylor fut président du conseil de l'Association canadienne du transport aérien de 1975 à 1976 et président de l'Association de l'industrie touristique du Canada en 1972.Il fut aussi président, de 1979 à 1980, de l'Association du transport aérien international (IATA), dont il est actuellement membre du Comité exécutif.Il est membre du conseil d'administration de l'Université Concordia et du Centre d'études en gestion des transports de l'Université Concordia.Vice-président national de la campagne de souscription de cette même université.Il est également membre du conseil consultatif de l'Armée du Salut.Bureau: 26e étage, Place Air Canada Montréal, Qué.H2Z 1X5.Téléphone: (514) 879-7097.392 Claude I.TAYLOR, R.I.A., D.C.L.(Hon.) LL.D.(Hon.) Chairman of the Board AIR CANADA Chairman of the Board: AIR CANADA.Other functions: Director of Guinness Peat Aviation, Honorary Director of the Aviation Hall of Fame and the Canadian National Exhibition.National President of the Boy Scouts of Canada.Life Governor of the Douglas Hospital Corporation and Governor of Montreal General Hospital.Born in Salisbury (New Brunswick).Education: Through McGill University's Extension Department he earned the professional designation R.I.A.(Registered Industrial Accountant), in 1953.Career: Mr.Taylor joined Air Canada as a reservations agent in Moncton in 1949, moving to Montreal in a clerical position in 1950.There followed a succession of financial administration and management positions.He assumed the positions of General Manager of Commercial Planning in 1962, and General Manager Marketing Services in 1964.He was appointed Vice President, Strategic Development in 1970, Vice President, Government and Industry Affairs in 1971; Vice President, Public Affairs in 1973; and President and Chief Executive Officer and director from 1976 until his appointment as Chairman of the Board in 1984.Distinctions: Mr.Taylor holds an Honorary Doctorate of Civil Law from the University of New Brunswick, and an Honorary Doctorate of Laws from McMaster University; he is a Commander of the Order of St.John, and was the recipient of the 1980 Royal Canadian Air Force Gordon R.McGregor Memorial Trophy.The International Association of Business Communicators honored Mr.Taylor with its 1982 Excellence in Communications Leadership Award for his outstanding contribution to organizational communication.Recipient of the 1984 B'Nai Brith Canada Award of Merit, and the McGill Management Achievement Award in 1985.Associations: Mr.Taylor is a past Chairman of the Air Transport Association of Canada \u2014 1975-76; and a past President of the Travel Industry Association of Canada \u2014 1972.He is also a past President of the International Air Transport Association (IATA) \u2014 1979-80 and is presently a member of this organization's Executive Committee.He is a member of the Board of Governors of Concordia University, the Board of Directors of Concordia Centre for Management Studies, and is National Vice-Chairman of the Concordia University Capital Campaign.He is also on the Advisory Board of the Salvation Army.Office: 26th Floor, Place Air Canada Montreal, Que.H2Z 1X5.Telephone: (514) 879-7097.393 Gérald TREMBLAY Comptable Agréé ARTHUR ANDERSEN & CIE Comptable Agréé-Associé directeur: ARTHUR ANDERSEN & CIE.Né à Kénogami (Québec): Le 25 mai 1941, fils de Rosaire Tremblay et de Gertrude Harvey.Études: Il obtint un B.A.en 1963 à l'Université Laval à Québec et une licence en comptabilité en 1966.Carrière: En 1966, il entre au service de Arthur Andersen & Cie-Toronto comme stagiaire; en 1970, il devient directeur, chez Arthur Andersen & Cie à Montréal; en 1975, on le retrouve toujours à la même compagnie, mais cette fois à titre d'associé.Il deviendra associé directeur du bureau de Montréal en 1976.Membre: Il est membre de plusieurs associations dont, l'Ordre des comptables agréés du Québec, Ontario Institute of Chartered Accountants, Chambre de Commerce de Montréal, Chambre de Commerce Française au Canada, Club St-James, Jeunes Entreprises du Québec Inc., Club de Golf Islesmere.Auteur d'Article: Co-Auteur «Le Rapport de la direction dans le rapport annuel aux actionnaires».Loisir: Golf, chasse et pêche, voyage.Bureau: 800 ouest, boul.Dorchester, bureau 1200, Montréal (Québec) H3B 1X9.394 Gérald TREMBLAY Chartered Accountant ARTHUR ANDERSEN & CIE Chartered Accountant - Managing Partner: ARTHUR ANDERSEN & CIE.Born in Kenogami (Quebec): On May the 25th 1941, son of Rosaire Tremblay and of Gertrude Harvey.Education: He obtained a B.A.in 1963 from the Université Laval à Québec and a Licence in Accounting in 1966.Career: In 1966 he started to work for Arthur Andersen & Cie.- Toronto, as a trainee; in 1970 he is Promoted Manager for Arthur Andersen & Cie in Montreal; in 1975 he still works for the same company but as a Partner.In 1976 he becomes Managing Partner for the Montreal Office.Associations: He is a member of several associations among which: The Quebec Order of Chartered Accountants; Ontario Institute of Chartered Accountant; Montreal Board of Trade; Chambre de commerce française au Canada; St.James Club; Jeunes entreprises du Québec Inc.; Club de Golf Islesmere.Author of Articles: Co-Author of «Management Report in the Annual Report to Shareholders».Leisure Activities: Golf, hunting, fishing and traveling.Office: 800 Dorchester Blvd.West, Local 1200, Montreal (Quebec) H3B 1X9.395 gfflgjtggBfflj MMUMM Président: Les services d'air climatisé CHAMPLAIN (CDA) LIMITÉE, spécialiste en climatisation, ventilation et chauffage.Né à Granby, (Québec): Le 5 mai 1946, fils de Émilien Turcotte et Marguerite Ferland.Études: Études primaires à Granby; école St-Eugène et Christ-Roi.Études secondaires au Collège St-Romuald de Farnham.Il a suivi de nombreux cours sur le dessin industriel, architectural et mécanique ainsi qu'en ventilation et climatisation.Il a complété à l'École Polytechnique de Montréal, un cours en technique du bâtiment.Carrière: En 1964, il était dessinateur en conception des systèmes de gicleurs chez Bennett Et Wright à Ville Saint-Pierre.De janvier 1965 jusqu'en octobre 1967; il était dessinateur et concepteur pour systèmes de climatisation, chauffage et ventilation aux Industries Milord Inc.D'octobre 1967 jusqu'à ce jour, il a occupé les postes de dessinateur estimateur, acheteur, coordinateur de projets dont les bâtisses de ravitaillement et l'aérogare de Michel TURCOTTE Président Les services d'air climatisé CHAMPLAIN (CDA) LIMITÉE Mirabel, les salles d'opérations au Montreal's Children Hospital et Santa Cabrini.Au cours des années, il est devenu Président et a toujours cherché à se perfectionner dans son domaine.Activités Para-Professionnelles: M.Turcotte est Président du Groupement Québécois d'entreprise, cellule Saint-Jérôme 1984-1985.Secrétaire-Trésorier à la Caisse Populaire de Ste-Dorothée.Il est membre de A.S.H.R.A.E.et R.S.E.S.État civil: Il est marié à Francine Vezeau.Il est père de trois enfants: Christian-Pierre, Frédéric et Sébastien.Résidence: 473, Les Érables, Laval, (Québec).Bureau: 1455, boul.Pitfield, Ville Saint-Laurent, (Québec) H4S 1G3.Téléphone: (514) 337-2652.396 Michel TURCOTTE President Les services d'air climatisé CHAMPLAIN (CDA) LIMITÉE President: Les services d'air climatisé CHAMPLAIN (CDAI LIMITÉE, specialized in air conditioning, ventilation and heating systems.Born in Granby (Quebec): On May the 5th 1946, son of Emilien Turcotte and of Marguerite Ferland.Education: Primary studies in Granby: St-Eugène and Christ-Roy schools; secondary studies at the Collège St-Romuald de Far-nham.He took several courses in industrial, architectural and mechanical design and in air conditioning and ventilation design.He completed a course in building trade technics at the École Polytechnique de Montréal.Career: In 1964, he was conception designer of sprinkler systems for Bennett Et Wright in Ville Saint-Pierre.From January 1965 to October 1967 he was designer and conceptor for air-conditioning, heating and ventilation systems for Milord Industries Inc.From October 1967 up to this day, he holds the functions of designer, estimator, buyer, projects coordinator for the Mirabel airport refuelling buildings, operating rooms of the Montreal's Children and Santa Cabrini Hospitals.Within the years he became President and has always wanted to increased his knowledge within his field.Para-Professional Activities: Mr.Turcotte is President of \"Groupement québécois d'entreprise\", St-Jérôme section \u2014 1984-1985.Secretary-treasurer at the Caisse Populaire de Ste-Dorothée.He is a member of A.S.H.R.A.E.and R.S.E S.Civil Status: He is married to Francine Vezeau.He is the father of three children: Christian-Pierre, Frédéric and Sébastien.Residence: 473, Les Érables, Laval (Quebec).Office: 1455, boul.Pitfield, Ville Saint-Laurent (Quebec) H4S 1G3.Telephone: (514) 337-2652.397 John Turner est né le 7 juin 1929 à Richmond dans le Surrey en Angleterre.Son père était un journaliste britannique et sa mère, fille d'un mineur de Colombie-Britannique.À la mort de son père, sa mère Phyllis revient au Canada avec John et sa soeur Brenda.Avant de déménager à Ottawa, la famille vit à Rossland, en Colombie-Britannique d'où est originaire la mère de M.Turner.À Ottawa, celle-ci travaille à la Fonction publique et les enfants vont à l'école publique.Toute la famille repart à Vancouver lorsque la mère épouse M.Frank Ross en 1945.M.Turner fait de brillantes études.Il obtient en 1943 un baccalauréat ès-arts avec spécialisation en sciences politiques à l'université de la Colombie-Britannique.Il est boursier Rhodes à l'Université d'Oxford où il obtient un baccalauréat ès-arts en jurisprudence, en 1951, et en droit civil, en 1952.En 1957, M.Turner passe sa maîtrise à l'Université d'Oxford.Il fait également des études supérieures en droit civil français à la Sorbonne, à Paris.M.Turner reçoit un doctorat honorifique de droit de l'Université du Nouveau-Brunswick, en octobre 1968.Il reçoit également un doctorat honorifique de droit civil de l'Université Mount Allison à Sackville, au Nouveau-Brunswick, le 25 octobre 1980.M.Turner s'est en outre distingué à titre d'avocat.Il est membre du barreau anglais John TURNER Chef du parti libéral du CANADA Gray's Inn, à Londres depuis 1953.L'année suivante, il est reçu au barreau du Québec et entre au cabinet Stikeman, Elliot, de Montréal.En 1968, il est reçu au barreau de l'Ontario et est nommé conseil de la Reine en Ontario et au Québec.M.Turner est également reçu au barreau de la Barbade, le 6 janvier 1969; au barreau de Trinidad, en octobre 1969.Au Canada, il est reçu au barreau des Territoires du Nord-Ouest et du Yukon en avril 1969 et au barreau de la Colombie-Britannique en décembre 1969.M.Turner est député fédéral pendant 14 ans.Élu en juin 1962 député de Saint-Laurent \u2014 Saint-George à Montréal, il est réélu aux élections générales d'avril 1963.Élu de nouveau aux élections générales de 1965, il est nommé ministre sans portefeuille le 18 décembre 1965.Le 4 avril 1967, il est nommé registraire général et, le 21 décembre 1967, ministre de la Consommation et des corporations.En avril 1968, il se voit confier des responsabilités supplémentaires à titre de solliciteur général du Canada.Monsieur Turner est réélu en 1968 député de la circonscription d'Ottawa-Carleton; il est nommé ministre de la Justice et procureur général du Canada.Le 28 janvier 1972, Monsieur Turner est nommé ministre des finances.Le 12 février 1976, Monsieur Turner quitte la députation pour s'associer au cabinet McMillan, Binch de Toronto.M.Turner est élu chef du Parti libéral du Canada au congrès national du 16 juin 1984.Le 30 juin 1984, M.Turner est assermenté Premier Ministre du Canada par son Excellence le Gouverneur général du Canada.Le 11 mai 1963, Monsieur Turner épouse Geills McGrae Kilgour, Ils ont une fille, Êlizabeth, née le 8 mars 1964 et 3 fils: Michael, né le 28 octobre 1965; David, né le 14 mai 1968 et James Andrew, né Ie7 octobre 1971.398 John TURNER Leader of Liberal Party of CANADA John Napier Turner was born June 7, 1929 in Richmond, Surrey, England.His father was a British journalist and his mother is the daughter of a British Columbia miner.After the death of his father, his mother Phyllis returned to Canada with John and his sister Brenda.The family resided in Rossland, B.C., the hometown of Mr.Turner's mother before moving to Ottawa where she was employed as a civil servant and the children were enrolled in the public school system.They returned to Vancouver after his mother married Mr.Frank Ross in 1945.Mr.Turner earned distinction for himself as a student, graduating in 1949 from the University of British Columbia with an honours B.A.in political science.He attended Oxford University as a Rhodes Scholar and received from that university B.A.degrees in jurisprudence (1951) and Bachelor of Civil Law (1952).In 1957, Mr.Turner achieved an M.A.degree from Oxford University.He also engaged in graduate studies in French Civil Law at the Sorbonne in Paris.Mr.Turner has also been awarded an Honorary Doctor of Laws degree from the University of New Brunswick in October, 1968 and from York University, Toronto on June 10, 1968.He also received an Honorary Doctor of Civil Law degree from Mount Allison University, Sackville, New Brunswick on October 25, 1980.Mr.Turner has also achieved distinction as a lawyer.He was named a member of the English Bar, Gray's Inn, London in 1953.The following year he was called to the Bar of Quebec, and he joined the firm of Stikeman, Elliott, Barristers and Solicitors, Montreal.In 1968, he was called to the Bar in Ontario and named Queen's Counsel, in Ontario and Quebec.Mr.Turner was also called to Barbados Bar on January 6, 1969; to the Trinidad Bar in October, 1969.In Canada, he was called to the Bars of the Northwest Territories and Yukon in April, 1969 and the British Columbia Bar in December, 1969.Mr.Turner served in the House of Commons for 14 years.He was first elected in June, 1962 as Member of Parliament for St.Lawrence-St-George in Montreal.He was re-elected in the general election of April 1963.Following his re-election in the 1965 general election, he was appointed Minister without Portfolio on December 18, 1965.He was appointed Registrar General on April 4, 1967 and Minister of Consumer and Corporate Affairs, December 21, 1967.In April, 1968 he was given additional responsibilities as Solicitor General of Canada.Mr.Turner was re-elected to Parliament in 1968 in the riding of Ottawa-Carleton; he was appointed Minister of Justice and Attorney General of Canada.Mr.Turner was named Minister of Finance on January 28, 1972.On February 12, 1976 he resigned as a Member of Parliament to join the law firm of McMillan, Binch in Toronto.At its national convention, the Liberal Party of Canada elected Mr.Turner as leader on June 16, 1984.Mr.Turner was sworn in as Prime Minjpter of Canada on June 30, 1984 by Her Excellency the Governor of Canada.On May 11, 1963, Mr.Turner married the former Geills McCrae Kilgour.They have one daughter, Elizabeth, born March 8, 1964 and three sons \u2014 Michael, born October 28, 1965; David born May 14, 1968 and James Andrew, born October 7, 1971.399 401 Né à Saint-Frédéric (Beauce), Province de Québec, le 4 février 1912.f -'-****r Études : Il fit ses études secondaires au Séminaire de Québec et ses études universitaires à l'Université Laval en 1934.Il obtint un doctorat en philosophie de l'Université Laval en 1947.Angelicum Rome : docteur en théologie en 1949.Fonctions : Ordonné prêtre le 11 juin 1938; Professeur de philosophie à l'Université Laval, 1941-1947; Professeur de théologie à l'Université Laval, 1949-1955; Supérieur du Grand Séminaire de Québec, 1955-1959; Prélat domestique, 1958; Vice-recteur de l'Université Laval, 1959-1960; Recteur de l'Université Laval, 1960-1972; Vicaire général du diocèse de Québec, 1960; Protonotaire apostolique.1963-1977 Supérieur général du Séminaire de Québec, 1960-1977; Évêque auxiliaire à Québec, du 4 avril 1977 au 4 avril 1981.Associations scientifiques et professionnelles : Président de l'entraide universitaire mondiale du Canada de 1964 à 1968; Président de la Conférence des recteurs et des principaux des universités du Québec, de 1965 à 1968; Président de l'Association des universités et collèges du Canada, de 1965 à 1966; Président de l'Association canadienne d'éducation de langue française, de 1970 à 1972; Directeur de l'Association canadienne d'éducation, de 1970 à 1971; Président d'honneur de la Société des Études grecques et latines du Québec, de 1967 à 1970; Gouverneur de la fondation Université Laval.Monseigneur Louis-Albert VACHON Archevêque de Québec Primat du Canada Confèrence : Il fut délégué du Gouvernement canadien à la conférence de l'UNESCO sur l'avenir de l'enseignement supérieur en Afrique, à Tananarive, Madagascar, en 1962, et à la 3e Conférence du Commonwealth sur l'éducation, à Ottawa, en 1964.Délégué de la conférence des évêques catholiques du Canada (C.E.C.C.) au Synode des évêques sur la Réconciliation et la Pénitence dans la Mission de l'Église, Rome, octobre 1983.Distinctions : Officier de l'Ordre de la Fidélité Française en 1963; Médaille du Centenaire de la Confédération en 1967; Compagnon de l'Ordre du Canada, 1969; Fellow honoraire du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada, 1972; Gloire de l'Escolle, Université Laval, 1972, et Médaille du Centenaire de la Société de géographie de Québec, 1977.Prix 3 juillet 1608, du Conseil de la langue française, 1983.Publications : Espérance et présomption, 1958.Vérité et liberté, 1962.Unité de l'Université, 1962.Apostolat de l'universitaire catholique, 1963.Mémorial, 1963.Communauté universitaire, 1963.Progrès de l'université et consentement populaire, 1964.Les humanités aujourd'hui, 1966, et Excellence et loyauté des universitaires 1969.Bureau : 1073, boul.Saint-Cyrille ouest, Sillery, Québec G1S 4R5.Téléphone : (418) 688-1211.402 The Lord Bishop Louis-Albert VACHON Archbishop of Quebec Primate of Canada Born on February 4, 1912 : In St-Frederic (Beauce County), Québec.Education : Laval University, B.A., 1934; Laval University, D.Ph., 1947; St.Thomas Aquinas Univ.Rome, D.Th., 1949.Activities : Ordained priest on June 11, 1938; Professor of Philosophy, Laval University, 1941-1947; Professor of Theology, Laval University, 1949-1955; Superior of the \"Grand Séminaire de Québec\", 1955-1959; Protonotary Apostolic, 1963-1977; Vice-Rector of Laval University, 1960-\t1972; Superior General of the \"Séminaire de Québec\", 1960-1977; Vicar General, 1960-1981; Auxiliary bishop of Québec, 1977-1981; Archbishop of Québec and Primate of Canada, 1981 -.Associations : President of the Ass.of Univ.and Coll, of Canada, 1965-1966; President of the Conference of Rectors and Principals of Quebec Univ., 1965-1968; Deputy Mem.of Adm.Board of International Ass.of Universities, 1965-1970; Mem.of Adm.Board of the \"Ass.des Universités partiellement ou entièrement de langue française, 1961-\t1969; Mem.of Adm.Board of Int.Fed.of Catholic Universities, 1963-1970; Mem.of Adm.Board of The Commonwealth Universities, 1965-1966; Pres, of the Can.Ass.of The French Language Educators, 1970-1972; Mem.of the Advisory Council of The English Speaking Union of the Commonwealth in Canada; Hon.Member of Ass.of the Architects of the Province of Quebec; Mem.of \"L'Institut canadien de Québec\"; Mem.of the National Register of Prominent American and Int.Notables; Mem.of the Catholic Committee, Dept, of Education of Quebec Government; Mem.of the Canadian Theological Society; Mem.of the Catholic Theological Society of America; Mem.of the Canadian Association of Education; Mem.of the Society of Canadian Authors; Mem.of \"Le Cercle universitaire de Québec\"; Fellow of the Royal Society of Canada; Governor of Laval University Foundation; Hon.Member of \"La Société du Bon Parler Français\"; Mem.of the Knights of Colombus, 4th degree; Mem.of L'Ordre des francophones d'Amérique; Delegated by the Canadian Conference of Catholic Bishop (C.C.C.B.) to the \"Synod of Bishops on Reconciliation and Penance in the Mission of the Church\", Rome, October 1983.President of l'Assemblée des évêques du Québec, 1981-.Honours : \"Officier de l'Ordre de la Fidélité française\", 1963; Honorary degree from the University of Montréal, 1964; Honorary degree in Law from McGill University, 1964; Honorary degree in Law from the University of Victoria, 1964; Honorary degree in Letters from the University of Guelph, 1966; Honorary degree in Letters from the University of Moncton, 1967; Centenial Medal, 1967; Honorary degree in Law from Bishop's University, 1968; Honorary degree in Theology from Queen's University (Kingston), 1968; Honorary degree from the University of Strasbourg (France), 1968; Companion of Order of Canada, 1969; Honorary degree in Law from Notre-Dame University, Indiana (USA), 1971; Honorary degree in Law from Carleton University, Ottawa, 1972; Honorary Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, 1972; Gloire de I'Escolle (University Laval), 1972; Honorary degree from l'Université Laval, 1982; Prix 3 juillet 1608, du Conseil de la langue française, 1983.Publications : Espérance et présomption, 1958; Vérité et Liberté, 1962; Unité de l'Université, 1962; Apostolat de l'universitaire catholique, 1963; Mémorial, 1963; Communauté universitaire, 1963; Progrès de l'université et consentement populaire, 1964; Les humanités aujourd'hui, 1966; Excellence et loyauté des universitaires, 1969.Office : 1073, boul.St-Cyrille ouest, Sillery, Québec G1S 4R5.Telephone : (418) 688-1211.403 De tous les poètes du Québec, Gilles Vigneault est certainement celui qui a atteint les auditoires les plus vastes et les plus variés.Il ressemble à une institution, allant de soi, acquise, intégrée à notre contexte culturel contemporain.L'histoire de la chanson québécoise trouve en lui une synthèse et un couronnement.Gilles Vigneault naquit le 27 octobre 1928 à Natashquan, sur la basse côte Nord du Saint-Laurent, de Willie Vigneault, inspecteur des pêcheries à l'emploi du gouvernement du Québec et de Marie Landry, ancienne institutrice.Il fit, avec l'aide financière de Monseigneur Napoléon Labrie, ses études classiques au séminaire de Rimouski et obtint, en juin 1953, une licence ès lettres à l'université Laval de Québec.Au mois d'août 1975, l'université Trent de Peterborough (Ontario) lui décerna un doctorat honorifique en lettres.La période de 1953 à 1960 fut marquée, pour Gilles Vigneault, par une inquiétude et une quête de soi que traduit l'exercice de nombreux métiers qui, tous, d'une manière ou d'une autre, le préparèrent, parfois de fort loin, à sa carrière future: commis aux Presses de l'université Laval, transcripteur de contes et de chansons aux Archives de Gilles VIGNEAULT Poète folklore de la même institution, professeur au camp militaire de Valcartier, à l'Institut de technologie de Québec et à l'université Laval, scripteur et animateur à la télévision et à la radio, directeur d'une troupe de théâtre, acteur, rédacteur de messages publicitaires et monologuiste à l'Arlequin et aux Quatre-z-arts, théâtres de poche situés dans le Vieux Québec.Ces années donnèrent lieu à la publication des premiers numéros de la revue Émourie dont il fut le fondateur; à la publication d'Étraves et des chansons «Jos Hébert» et «Jos Monfer-rand» qu'interpréta Jacques Labrecque.Ce fut le 5 août 1960, à la Boîte aux chansons de la rue St-Jean à Québec, que Gilles Vigneault chanta pour la première fois en public.Dès lors, les exigences de la carrière d'auteur-compositeur-interprète réduisirent peu à peu ses autres formes d'activité.Le Québec, le Canada, la France \u2014 à compter de novembre 1965 \u2014 la Suisse et la Belgique devinrent ses champs de tournées, le Chat noir, le Gesù, la Comédie-Canadienne et la Place des Arts à Montréal, le Palais Montcalm et le Grand Théâtre à Québec, Bobino, l'Olympia, le Théâtre de la Ville et le Théâtre de la Renaissance à Paris, la Salle centrale et le Théâtre de la Comédie à Genève, le Théâtre 140 et le Palais des Beaux-Arts à Bruxelles, quelques-uns des innombrables points d'arrêt.Et le manège n'a pas cessé de tourner.404 Gilles VIGNEAULT Poet Of all the poets in the province of Quebec, Gilles Vigneault is most likely the one who has reached the largest and the most varied of audiences.He is like an institution, obvious, established, integrated into our contemporary culture.The history of songs of Quebec finds in Gilles Vigneault a synthesis and a crowning achievement.Gilles Vigneault was born on October the 27th 1928 in Natashquan on the North Shore of the Lower St-Lawrence, son of Willie Vigneault, fisheries inspector for the Province of Quebec, and of Marie Landry, former teacher.With the financial help of Monseigneur Napoléon Labrie he did his classical studies at the Rimouski seminary and obtained, in 1953, an Arts degree from the Université Laval in Québec.In August 1975 he was awarded an honorary Arts Ph.D.from Trent University in Peterborough (Ontario).1953 to 1960 is, for Gilles Vigneault, a period of anxiety and of self-searching shown by the numerous jobs he held which led him to his future career: clerk for the \"Presses de l'Université Laval\"; stories and songs transcriber at the Folklore Archives of the same institution; teacher at Valcartier military camp, at the Quebec Institute of Technology and at the Université Laval; radio and television script and animator; director of a theatrical company, actor, advertisement writer and soliloquist at the Arlequin and at the Quatre \u2014 z arts, small theaters in Old Quebec city.It is also during those years that he founded and published the first issues of \"Emourie\" magazine and also published \"Étraves\u201d and songs like \"Jos Hébert\" and \"Jos Monferrand\" which were sang by Jacques Labrecque.It was on August the 5th 1960 at the \"Boîte aux chansons\" on St-Jean street in Quebec city that Gilles Vigneault sang for the first time in front of a public audience.From that time the demands of his author \u2014 writer \u2014 interpreter career reduced his other activities.The province of Quebec, Canada, France from November 1965 \u2014 Switzerland and Belgium became his tour circuit: the Chat Noir, the Gèsu, the Comédie Canadienne and the Montreal Place des Arts, the Palais Montcalm and the Grand Théâtre in Quebec city.Bobino, the Olympia, the Théâtre de la Ville and the Théâtre de la Renaissance in Paris, the Salle Centrale and the Théâtre de la Comédie in Geneva, the Théâtre 140 and the Palais des Beaux-Arts in Brussels are only a few of his countless stop-overs.405 Président: Vittforge Inc., Vittforge R & D Inc., ITP Inc., Bramaco Inc.Né à Turin, (Italie): Il est né en 1940.Il est le fils de Luigi Vittone et de Bertot Carmelina.Études: Monsieur Adriano Vittone a tout fait ses études en Italie et a obtenu un doctorat en Études Commerciales/Financières.Pendant dix-huit (18) mois, il a fait son service militaire ce fut en 1960.Carrière: Après avoir terminé ses études, il a toujours travaillé dans l\u2019entreprise familiale en Italie, en étroite collaboration avec ses deux (2) frères, Marco et Alberto, sous la direction de son père, Luigi Vittone.Après avoir acquis son expérience technopratique, il a décidé d'immigrer au Canada avec sa famille, en 1980, et d'y fonder sa première compagnie VITTFORGE INC.Autres fonctions: Monsieur Vittone est Président: Vittforge R & D Inc., compagnie de recherches technologiques et Fl-Tec.Il est aussi Président de I.T.P.Inc.\u2014 compagnie canadienne de développement de Adriano VITTONE Président VITTFORGE INC.projets industriels.Il est Président de Bramaco Inc., \u2014 compagnie de gestion.Il est aussi membre du Conseil d'Administra-tion de Vittone Spa-ltaly-Compagnie de production de pièces automobiles.Activités Para-Professionnelles: En 1970 il est Membre des Administrations Publiques ainsi que Membre V.P.des Jeunes Entrepreneurs à Turin, Italie.De 1970 à 1975, il est Président de la Communauté Régionale Alto Canavese Italy.Il est membre du Rotary Club.État civil: Il est marié à Madame Rosanna Riva depuis 1967.Il est père de deux filles: Monica et Maria Luisa.Résidence: Il demeure à Outremont.Bureau: 1110, ouest rue Sherbrooke, Montréal, (Québec) H3A 1G9.Téléphone: (514) 849-1681.Usine: 5110, rue Beaudry, St-Hyacinthe, (Québec) J2S 8A2.Téléphone: (514) 774-8611.406 Adriano VITTONE President VITTFORGE INC.President: Vittforge Inc.; Vittforge R & D Inc.; ITP Inc.; Bramaco Inc.Born in Turin (Italy): In 1940, son of Luigi Vittone and of Bertot Carmelina.Education: Mr.Adriano Vittone did all his studies in Italy and obtained a Ph.D.in Commercial/Financial studies.In 1960, he served in the military for 18 months.Career: His studies completed, he worked for the family firm in Italy, collaborating with his two brothers: Marco and Alberto, under the direction of his father Luigi Vittone.Having acquired his technical-practical experience, in 1980 he decided to immigrate to Canada with his family and founded his first company: Vittforge Inc.Other Functions: Mr.Vittone is President of various companies: Vittforge R & D Inc., a Hi-Tec and technological research company; of ITP Inc., a Canadian company of industrial project developments; of Bramaco Inc., a management company.He is also member of the Board of Directors of Vittone Spa-ltaly \u2014 a company which produces automobile parts.Para-Professional Activities: In 1970 he was member of the Public Administrations and V.P.member of \"Jeunes entrepreneurs\" in Turin, Italy.From 1970 to 1975 he was President of the regional community Alto Canavese Italy.He is member of the Rotary Club.Civil Status: He is married to Rosanna Riva since 1967.He is the father of two girls: Monica and Maria-Luisa.Residence: He lives in Outremont.Office: 1110, Sherbrooke street West, Montreal (Quebec) H3A 1G9.Telephone: (514) 849-1681.Factory: 5110, rue Beaudry, St-Hyacinthe (Quebec) J2S 8A2.Telephone: (514) 774-8611.407 À 409 Jeannine GUILLEVIN-WOOD Présidente et chef de la direction GUILLEVIN INTERNATIONAL INC.Présidente et chef de la direction: GUILLEVIN INTERNATIONAL INC., fondée en 1906, distributeur de fourniture électrique, d'éclairage et de produits électroniques, 400 boul.Montpellier, St-Laurent.Tél.: 747-9851.Directeur: Les Arsenaux Canadiens Ltée, La Banque d'Épargne de la Cité Et du District de Montréal, Nabisco Brands Ltd, Compagnie d'Assurance du Québec, Lowney Ltée, La Compagnie d'assurance Royale du Canada, Hydro-Québec.Née à Montréal (Québec): Le 29 novembre 1929, fille de Sidney et de Geneviève (Simard) Lacroix.Études: Écoles primaires et secondaires de Montréal.Diplôme: Honorifique du H.E.C.de Montréal.Mme Wood a suivi avec succès, le cours complet (School of Distributor Management).Carrière: Fondatrice et présidente de Copel Inc.- Montréal - 1969-1985; Directeur Canadian Electrical Distributors Association -\tToronto - 1968-1970; Vice-Président Canadian Electrical Distributors Association -\tToronto - 1971-1974; Président Canadian Electrical Distributors Association - Toronto - 1975; Homme du mois, La Ligne Électrique du Québec - Montréal - février 1974; Homme du mois, La revue Commerce -Montréal - juin 1976; Directeur de la Chambre de Commerce de Montréal - Montréal -1978-1980; Femme d'affaires canadienne de l'année - Vancouver - «Veuve Clicquot» -1984.Associations: Membre du comité exécutif et du bureau des gouverneurs du Conseil du Patronat du Québec depuis avril 1981, Membre du Conseil consultatif de la Faculté des sciences de l'administration de l'Université Laval depuis janvier 1985.Directeur du Conseil d'administration de la Société d'Ar-thrite \u2014 Division Québec, depuis février 1983.Membre du Comité de placements de Les Conseillers en Placements PEMP Inc., depuis octobre 1985.Membre du Conseil d'administration du Musée des Beaux Arts de Montréal, depuis novembre 1985.Loisirs: Ski, golf, aide aux organisations de charité (conseil d'administration).Membre du Club St-Denis, Membre «The Royal Montreal Golf Club».État civil: Mariée à Keith le 21 juin 1973, fils de Bruce W.et de Mildred L.(Deyell) Wood.Un enfant: Vickie (Guillevin-Magnier).Résidence: 165 Chemin Côte Ste-Catherine, Outremont (Québec).Tél.: 272-6308.Bureau: 400 boul.Montpellier, St-Laurent (Québec), H4N 2G7.Tél.: 747-9851.410 Jeannine GUILLEVIN WOOD President, Chief Executive Officer GUILLEVIN INTERNATIONAL INC President and Chief Executive Officer: GUILLEVIN INTERNATIONAL INC., founded in 1906, Distributor of electrical supplies, lighting and electronic products, 400 Montpellier blvd., St-Laurent.Telephone: 747-9851.Director: Canadian Arsenal Ltd., the Montreal City and District Savings Bank, Nabisco Brands Ltd., the Quebec Insurance Company, Lowney Ltd, The Royal Insurance Company of Canada, Quebec Hydro.Born in Montreal (Quebec): November 29,\t1929; daughter of Sidney and Geneviève (Simard) Lacroix.Studies: Primary and Secondary Schools of Montreal.Diploma: Honorary diploma of H.E.C., Montreal.Mrs.Wood successfully completed the course offered by the School of Distributor Management.Career: Founder and President of Copel Inc., Montreal, 1969-1985; Director of the Canadian Electrical Distributors Association, Toronto, 1968-1970; Vice-President of the Canadian Electrical Distributors Association, Toronto, 1971-1974; President of the Canadian Electrical Distributors Association, Toronto, 1975; Elected \u201cHome du Mois\" by the Electrical League of Montreal in February 1974; Elected \"Homme du Mois\" by the Commerce magazine, Montreal, June 1976; Director of the Montreal Chamber of Commerce, 1978-1980; Elected Businesswoman of the year, Vancouver, \"Veuve Clicquot\", 1984.Associations: Member of the Executive Committee and of the Governors Office of the Quebec Patronate Council since April 1981; Member of the Business School's Advisory Board of Laval University since January 1985.Director for the Board of Directors of the Arthritis Society \u2014 Quebec Division, since February 1983; Member of the Investment Committee of Les Conseillers en Placements PEMP Inc., since October 1985; Member of the Board of Directors of the Museum of Fine Arts of Montreal, since November 1985.Recreations: Skiing, golf, charitable organizations \u2014 Committee, Member of \"Club St-Denis\", Member of \"the Royal Montreal Golf Club.\" Civil Status: Married to Keith, June 21, 1973, son of Bruce W.and Mildred L.(Deyell) Wood.One child: Vickie (Guillevin-Magnier).Residence: 165 Côte Ste-Catherine Road, Outremont (Quebec).Telephone: 272-6308.Office: 400 Montpellier blvd., St-Laurent (Quebec), H4N 2G7.Telephone: 747-9851.411 RÉPERTOIRE DES ENTREPRISES 7^11 \u2019\u2019\u2019\u2019\"fwm ill ATLAS-GEST INC.Siège social : 255 rue Norman, Ville St-Pierre, Montréal (Québec) H8R 1A3.Administration et direction : Président du conseil : J.J.Chaufour.Conseiller : J.J.Dussault.Président et chef de la direction : K.R.Olsen.Vice-président et secrétaire-trésorier : F.\tFaucher.Vice-président : J.Tissier.Vice-président Finances et Secrétaire-Trésorier adjoint : J.Y.Tassini.Directeurs : J.G.Bourne, A.Chaufour, J.J.Chaufour, J.J.Dussault, F.Faucher, G.\tFl.Mackenzie, J.P.Noyer, K.R.Olsen, L.J.Spraggett, J.Tissier, M.Vennat, M.Riel, S.Roberts, H.Wareham.Bref historique : L'origine de la société Atlas-Gest Inc.remonte à la compagnie mère «Atlas Centering Company» fondée en 1908.Atlas-Gest Inc., est une société holding, seule propriétaire des compagnies exploitantes; Construction Atlas Inc., Atlas Construction Maritimes Limited, G.M.Gest Inc., Les Entrepreneurs G.M.Gest Inc., Atlas-Gest International Inc., et Atlas-Gest Corp.Corp.Atlas-Gest Inc.est une entreprise indépendante qui collabore avec le secteur privé et les agences gouvernementales en participant à des travaux de construction et en fournissant des services de gestion dans le cadre de programme de dépenses d'immobilisation et d'équipement.Grâce à son expérience et aux aptitudes des membres de son personnel, Atlas-Gest Inc.dispose entre autres des services techniques et administratifs suivants : études techniques, plans directeurs, supervision, calendrier de production, approvisionnement et informatique.414 ATLAS-GEST INC.Head office : 255 Norman Street, Ville St-Pierre, Montreal (Quebec), H8R 1A3, Directors and officers Chairman of the Board : J.J.Chaufour.Consultant : J.J.Dussault.President & Chief Executive Officer : K.\tR.Olsen.Vice-President & Secretary-Treasurer : F.\tFaucher.Vice-President : J.Tissier.Vice-President, Finance & Assistant Secretary-Treasurer : J.Y.Tassini.Directors : J.G.Bourne, A.Chaufour, J.J.Chaufour, J.J.Dussault, F.Faucher, G.\tH.MacKenzie, J.P.Noyer, K.R.Olsen, L.\tJ.Spraggett, J.Tissier, M.Vennat, M.Riel, S.Roberts, H.Wareham.History The Atlas-Gest group evolved from the Atlas Centering Company, founded in 1908.Atlas-Gest Inc.is a holding company, sole owner of the following operating companies : Atlas Construction Inc., Atlas Construction Maritimes Limited, G.M.Gest Inc., G.M.Gest Contractors Inc., Atlas-Gest International Inc., Atlas-Gest Corp.Atlas-Gest Inc., in collaboration with the private sector and government agencies, particpates in the construction as well as the supply of management services within the framework of capital and equipment expenditure programs.Thanks to the company's experience and the aptitude of its personnel, Atlas-Gest Inc., can offer among other things the following technical and administrative services : technical studies, master plan, supervision, production schedules, procurement and data processing.415 LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE La Brasserie Labatt Limitée, un des trois brasseurs québécois, jouit d'un enracinement exceptionnel, tant au Québec qu'au Canada.La première Brasserie Labatt s'est établie au pays bien avant la Confédération, en 1853.L'implantation à Montréal eut lieu quelques années plus tard, en 1878.Au même moment, l'Exposition universelle de Paris décernait une médaille d'or à la bière India Pale Ale.Cette distinction, obtenue dans la métropole mondiale de la francophonie, et haut lieu de la dégustation, eut un effet fulgurant sur le développement de Labatt au Québec.Un siècle plus tard, ce dynamisme n'a pas fléchi.Aujourd'hui, la Brasserie Labatt se rattache à un ensemble national d'entreprises dont le chiffre d'affaires global dépasse les deux milliards de dollars.On retrouve au sein de John Labatt Limitée \u2014 outre le groupe de brassage \u2014 des sociétés qui touchent à tous les domaines du secteur agroalimentaire, des denrées de base aux produits conditionnés.Citons notamment, parmi celles qui oeuvrent au Québec: les Minoteries Ogilvie, le producteur de champignons frais Aliments Terra, Catelli, Les Laiteries Ault.La Brasserie Labatt constitue bien sûr son entreprise la plus visible au Québec.Elle emploie aujourd'hui plus de 1 200 personnes et produit annuellement deux millions d'hectolitres d'excellente bière, vendue sous sept étiquettes et acheminée vers plus de 22000 détenteurs de permis, à l'échelle de la province.Un solide réseau de 35 centres assure cette vaste opération de distribution.Étant donné la faveur exceptionnelle que les Québécois ont toujours accordée à la bière (l'intendant Jean Talon ayant décidé, au XVIle siècle, d'encourager la consommation en Nouvelle-France de cette boisson, qu'il jugeait plus saine que l'eau-de-vie), la Brasserie Labatt s\u2019est implantée chez nous avec vigueur, dès ses débuts.Planifiée vers la fin des années 30, puis reportée à cause des tragiques événements de 1939-1945, l'usine de LaSalle fut inaugurée en 1956, date de l'incorporation de la filiale québécoise.Ces nouvelles installations, qui avaient exigé un investissement de 6,5 millions de dollars, comptaient parmi les plus modernes en Amérique du Nord, grâce à leur structure horizontale modulaire, qui faciliterait éventuellement l'expansion.Employant alors 200 personnes, l'usine avait une capacité d'un quart de million d'hectolitres, capacité qui a été décuplée depuis.Meneur de jeu dans le secteur de la bière au Canada, Labatt est un brasseur à la réputation internationale.Les produits de cette Brasserie se sont mérité plus d'une centaine de médailles et de prix d'excellence, sur trois continents.Mais cela n'est aucunement un effet du hasard.Labatt fut le premier brasseur à instaurer un véritable contrôle de la qualité, qui comprend de nos jours plus de deux cents étapes (analyses et dégustations).416 Les sept bières produites à LaSalle par la Brasserie Labatt portent chacune une marque bien identifiée dans l'esprit du public québécois.Ainsi, la 50 plusieurs fois primée, boisson de grande tenue, est la bière classique des consommateurs d\u2019ici; la Bleue est la bière la plus vendue au Canada; la Légère, lancée en 1980, alcoolisée à quatre pour cent, possède les qualités qu'on associe à un produit canadien, tout en répondant aux besoins contemporains; la Budweiser, la bière la plus populaire au monde, est fabriquée sous brevet par Labatt, qui lui a conservé sa personnalité tout en l'adaptant au goût des Québécois; la Guinness, une stout de type britannique, profite également du rayonnement de sa célèbre homonyme; la John Labatt Classique, une bière sans compromis; enfin, la Porter, brassée au Québec depuis plus d'un siècle, continue de plaire à un public fidèle.LA BRASSERIE LABATT LIMITÉE La Brasserie Labatt Limitée, one of the three Quebec brewers, is firmly rooted in the province of Quebec as well as in Canada.The first Labatt Brewery established itself in 1853, before the Confederation, and settled in Montreal in 1878, a few years later.At the same time, the «Exposition universelle de Paris» awarded a gold medal to the «India Pale Ale» beer.The distinction was obtained in the world wide home country of the French-speaking communities and the mecca of tasting sessions; this had a great effect on the development of Labatt in the province of Quebec and, a century later, this dynamism is still present.Today, La Brasserie Labatt Limitée links to a group of national firms whose turnover exceeds two billion dollars.Within John Labatt Limited we find brewers, industries touching every field of the agro-food sector, from basic foodstuff to conditioned products.To mention a few in the province of Quebec : Ogilvie Mills Limited ; fresh mushrooms producer Terra Foods ; CateF li ; Ault Dairies.Today, in the province of Quebec, La Brasserie Labatt has more than 1,200 employees and produces two million hectolitres of excellent beer per year, sold under seven different labels and dispatched towards more than 22,000 permit holders on a provincial scale.A strong network of 35 centers ensures this vast distribution operation.Because of the exceptional liking that Quebecers have always given to beer (Intendant Jean Talon had decided in the XVIIth century to encourage the consumption of this new beverage in New-France, judging it was healthier than spirits), La Brasserie Labatt established itself energetically at the very beginning.Towards the end of the '30s the LaSalle factory was planned, then postponed because of W.W.II, and brought into service only in 1956.These new installations which demanded an investment of 6,5 million dollars, were amongst the most modern ones in North America because of their modular horizontal structure which eventually could facilitate expansion.Employing 200 people, the factory had a capacity of one quarter of a million hectolitres which has since been increased tenfold.Leader in the field of beer in Canada, Labatt has an international reputation as a brewer.The products of this brewery have been awarded more than a hundred medals and prizes for excellence on three continents.This is not by sheer chance for Labatt was the first brewer to institute quality control made up of more than two hundred stages (analyses, tasting sessions).417 Each of the seven brands produced by La Brasserie Labatt in LaSalle has a different label, well distinguished by Quebecers.Thus, '50'several times prize-winning, high quality drink, is the classical beer of Quebecers; Labatt Blue is the most sold beer in Canada; Labatt Light, launched in 1980, with 4 % alcohol, has the qualities of a Canadian product while answering to contemporary needs; Budweiser, the most popular beer in the world, is produced under licence by Labatt who kept its personality while adapting it to the taste of Quebecers : Guinness, a British-type stout, takes also advantage of the celebrity of its homonym ; John Labatt Classic, a beer without compromise ; and finally Porter, brewed in Quebec for more than a century, still pleases a faithful public.418 SM Si 2 ^ .2 wr ^ ^ *$*£S i '¦ LE CANADIEN NATIONAL Le Canadien National est une société intégrée de transport et de communications dont les services s'étendent aux dix provinces et aux deux territoires du Canada ainsi qu'aux États-Unis.La division ferroviaire exploite le plus vaste réseau ferré du Canada et du monde occidental et achemine annuellement quelque 110 millions de tonnes de marchandises sur ses 52 200 km de voies principales.Le CN comprend également un vaste réseau de télécommunications, une chaîne d'hôtels, des services de messageries et de camionnage, une cale sèche, la Tour CN et uh large éventail de services consultatifs à l'échelon national et international.Son produit annuel brut dépasse 5 milliards.Avec ses quelque 100 000 véhicules ferroviaires et routiers arborant le sigle bien connu du CN et circulant jusque dans les coins les plus reculés du pays, le Canadien National est la société qui, au Canada, manifeste le plus sa présence.L'exploitation et l'entretien de son réseau emploient plus de 63 000 personnes.L'objectif général du Canadien National est de constituer un élément efficace et financièrement autonome du réseau national de transport.La direction du CN est persuadée que la concurrence et la discipline qu'impose l'équilibre financier sont les meilleures façons de servir les intérêts du Canada et du CN.La direction a donc pour ligne de conduite de réaliser des bénéfices suffisants pour assurer le maintien de la situation concurrentielle et la croissance à long terme de la compagnie.À titre d'un des plus gros employeurs du pays, le Canadien National est par expérience profondément conscient du rôle primordial des employés d'une société prospère.Les conditions de travail figurent parmi les plus avant-gardistes du pays, l'accent étant mis sur la formation permanente.Le Canadien National est à l'origine des projets de reconstruction urbaine les plus spectaculaires du Canada.Fort de son expérience avec le réputé complexe de la Place Ville-Marie au centre de Montréal, le CN a contribué à la planification et à l'exécution de projets immobiliers du centre des villes d'Edmonton, de Saskatoon, de Toronto, de London et de Moncton, entre autres.419 Aujourd'hui, le CN est une entreprise commerciale efficace, pleinement consciente de son rôle social.Comme pilier important de l'économie canadienne, le CN vise l'excellence tant dans la conduite de ses affaires que dans son engagement social.Siège social: 935, rue de La Gauchetière ouest, Montréal (Québec), H3B 2M9.Case postale 8100, Montréal (Québec), H3C 3N4.CN - CANADIAN NATIONAL RAILWAY Canadian National is an integrated transportation and communications company whose services reach into all ten Canadian provinces, the two territories, and 13 of the United States.The rail division runs Canada's largest railway, moving some 110 million tonnes of freight annually on its 52 200 kilometres of main track.CN also includes an extensive telecommunications network, a chain of hotels, trucking services, gas and oil interests, a dockyard, the CN Tower, a range of national and international consulting services.Annual gross revenues are in excess of 5 billion.With some 100 000 pieces of rail and road equipment carrying the familiar CN logo to all corners of the land, Canadian National is probably Canada's most visible corporate presence.Some 63 000 people are employed in the operation and maintenance of the CN system.Canadian National's objective is to serve Canada as an efficient, self-supporting part of the national transportation system.CN management believes that the company's objective of service to Canada can best be achieved through the stimulus of commercial competition and the discipline of a profit and loss accountability.It is management policy, therefore, to earn a profit sufficient to maintain the competitive position and ensure the long-term growth and viability of the company.As one of the largest corporate employers in Canada, Canadian National is well experienced in, and acutely conscious of, the key role that people play in any successful corporation.Work conditions are among the most progressive in the country, with training and continuing education emphasized.Canadian National has spearheaded some of the most dramatic urban redevelopment programs in Canada.Beginning with the well-known Place Ville-Marie complex in downtown Montreal, CN has helped plan and execute projects for its city centre real estate in Edmonton, Saskatoon, Toronto, London, Moncton and other communities.CN today is an efficient business enterprise with a clear understanding of its social responsibilities.As a mainstay of the Canadian economy, CN approaches both its business and social responsibilities with a commitment to excellence.Headquarters: 935 de La Gauchetière Street West, Montreal (Quebec) H3B 2M9; or P.O.Box 8100, Montreal (Quebec) H3C 3N4.420 C.F.C.F.INC.Siège social : 405 avenue Ogilvy, Montréal (Québec) H3N 1M4.Fondée : Le 20 janvier 1961.Opère : C.F.C.-TV Canal 12 - C.F.C.F.60 (radio am) \u2014 C.F.Q.R.92,5 (radio fm) \u2014 C.\tF.C.X.(short-wave).En propriété exclusive : Champlain Productions inc.et CF Câble TV Inc.Conseil d'administration de C.F.C.F.Inc.Membres du conseil : J.A.Pouliot, D.\tW.G.Martz, D.A.Hanson, A.Gnat, E.Ricard, J.L.Pouliot, H.P.Chamberland, Guy D.Morin, Adrien D.Pouliot.Cadres de direction : Président et chef de la direction : Jean A.Pouliot.Vice-président senior : Guy D.Morin.Vice-président exécutif : Donald W.G.Martz.Contrôleur : Douglas A.Hanson.C.F.C.F.TÉLÉVISION : Vice-président de la programmation : W.Merrill.C.F.C.F.60 (radio a.m.) : Vice-président-senior : Guy D.Morin.C.F.Q.R.92,5 (radio fm) : Vice-président senior : Guy D.Morin.Genre d'entreprise : Radiodiffusion.Adresse : 405 Avenue Ogilvy, Montréal (Québec) H3N 1M4.Téléphone : (514) 273-6311.Conseil d'administration de CF Câble TV Inc.: Membres du conseil : J.A.Pouliot, H.P.Chamberland, Albert Gnat, D.A.Hanson, Eric Maldoff, A.D.Pouliot, L.E.Ricard, Jean L.Pouliot.Cadres de direction : Président et chef de la direction : Jean A.Pouliot.Vice-président exécutif et directeur général : H.Paul Chamberland.Vice-président - ventes et marketing : André de Chavigny.Vice-président - programmation : Diane Legris.Vice-président - finance : Guy Demers.Vice-président - services techniques : André Gagnon.Adresse : 8360 Mayrand, Montréal (Québec) H4P 2E1.Téléphone : (514) 731-7951.421 C.F.C.F.INC.Head office : 405, Ogilvy avenue Montreal (Quebec) H3N 1M4 Founded on January the 20th 1961.Operate : C.F.C.F.Chanel 12; C.F.C.F.60 (radio am); C.F.Q.R.92,5 (radio fm); C.F.C.X.(short-wave).Wholly-owned subsidiaries: Champlain Productions Inc., CF Câble TV Inc.C.\tF.C.F.Inc.board of directors : Members of the board : J.A.Pouliot; D.\tW.G.Martz; D.A.Hanson; A.Gnat; E.Ricard; J.L.Pouliot; H.P.Chamberland; Guy D.Morin; Adrien D.Pouliot.The managerial staff : President and chief executive officer: Jean A.Pouliot.Senior vice-president : Guy D.Morin Executive vice-president : Donald W.G.Martz.Vice-president finance: Douglas A.Hanson.C.F.C.F.Television Programming vice-president : W.Merrill.C.F.C.F.60 (radio am) Senior vice-president : Guy D.Morin.C.F.Q.R.92,5 (radio fm) Senior vice-president : Guy D.Morin.Type of firm : Radio broadcasting.Address : 405 Ogilvy avenue, Montreal (Quebec) H3N 1M4, telephone : (514) 273-6311.CF Cable TV Inc.board of directors: Members of the board : J.A.Pouliot; H.P.Chamberland; Albert Gnat; D.A.Hanson; Eric Maldoff; A.D.Pouliot; L.E.Ricard, Jean L.Pouliot.The managerial staff : President and chief executive officer: Jean A.Pouliot.Executive vice-president and general manager : H.Paul Chamberland.Vice-president - sales and marketing : André de Chavigny.Vice-president - broadcasting : Diane Legris.Vice-president - finances : Guy Demers.Vice-president - technical services : André Gagnon.Address : 8360 Mayrand, Montreal (Quebec) H4P 2E1.Telephone : (514) 731-7951.422 GUILLEVIN INTERNATIONAL INC.« MSfi rrs^.Siège social: 400 Boul.Montpellier, Ville St-Laurent, (Québec).Fondée: en 1906.Succursales: Québec: Montréal - Sherbrooke -Trois-Rivières - St-Georges de Beauce - Thetford Mines - Chicoutimi -Québec - Rouyn - Ottawa -Cornwall - Baie Comeau - Lachenaie.Ontario: Toronto -Hamilton - London - Sudbury -Windsor -Belleville - Kitchener - Peterborough -Sarnia - Sault Ste Marie - Timmins -Brampton -O'Connor - Kingston -Markham.Conseil d'administration: Madame J.G.Wood; Présidente, Monsieur K.S.Wood; Vice-Président, Mlle Claudette Courtois; Secrétaire.Administrateurs: R.Trudeau, A.Proulx, Mme V.G.Magnier, B.Clerc, J.Petit, R.Bouchard, F.Paradis, G.Lengvari, P.Win-dal et administrateur honoraire: J.Lalonde.Genre d'entreprise: Distribution de fourniture électrique, d'éclairage et de produits électroniques au service d'entrepreneur électricien, de l'industrie, des utilités et des O.E.M.(Manufacturiers de produits d'origine.) La compagnie fut fondée en 1906, par François Xavier Guillevin, père, à Montréal, sous le nom: F.X.Guillevin & Fils Inc.Par la suite, son fils François Guillevin prit la relève.En 1966 lors du décès de François Guillevin, fils, Madame Guillevin Wood se trouva à la tête de l'entreprise.L'entreprise opère sous le nom de GUILLEVIN INTERNATIONAL INC.depuis le 19 novembre 1980.Guillevin International Inc.se situe au niveau des plus importantes entreprises de distribution de matériel électrique du Québec et de l'Ontario.Elle est jne compagnie dynamique, solidement structurée, gérée à la moderne et qui ne pose aucune frontière à son expansion.Transactions: 1967 Achat de la succursale de la compagnie Auer Light de Trois-Rivières.Agrandissement et déménagement de la succursale de Sherbrooke.1969 Association à la compagnie Copel Inc.; Réseau national de distribution de matériel électrique.423 1971 Achat de la compagnie Allied Electric Ltd.de Montréal, suivi du déménagement du siège social.Agrandissement de la succursale de Trois-Rivières.1974 Ouverture d'une succursale à Hull-Ottawa.1977\tOuverture d'une succursale à St-Georges de Beatlce.1978\tAchat de la compagnie L.C.Barbeau Inc.de Montréal.1979\tAchat de la compagnie Gaston Perrier & Fils de Matane.Agrandissement de la succursale de Sherbrooke.Agrandissement du siège social à Montréal.1980\tOuverture d'une succursale à Thet-ford Mines.Déménagement et agrandissement de St-Georges de Beauce.1982\tExpansion du secteur exportation.1983\tEntente d'association avec la C.D.M.E.par une nouvelle émission d'actions ordinaires en avril.La C.D.M.E.est l'un des plus importants distributeurs de produits électriques d'Europe.Achat de Gescan Québec / Ontario, division de la compagnie Canadian Général Électrique.Ouverture de la succursale de Rouyn en juin.1984\tCo-propriétaire d'une nouvelle compagnie NCS (National Cable Specialists Inc.) en mars.Relocalisation du Toronto Construction et du Toronto Industriel: Markham en septembre.Ouverture de la succursale de Cornwall en avril.Ouverture d'un satellite à Brampton en mai.1985\tOuverture de la succursale de Baie Comeau en février.Ouvertures des satellites de Kingston et Lachenaie en mai.Achat de la compagnie Vidéo Inc.en septembre.Déménagement de la succursale Trois-Rivières en octobre.424 GUILLEVIN INTERNATIONAL INC.Head Office: 400 Montpellier Blvd., Ville St-Laurent, (Quebec).Founded in 1906.Branches: Province of Quebec: Montreal, Sherbrooke, Trois-Rivières, St-Georges de Beauce, Thetford Mines, Chicoutimi, Quebec city, Rouyn, Ottawa, Cornwall, Baie Comeau, Lachenaie.Ontario: Toronto, Hamilton, London, Sudbury, Windsor, Belleville, Kitchener, Peterborough, Sarnia, Sault Ste Marie, Timmins, Brampton, O'Connor, Kingston, Markham.Board of Directors: Mrs.J.G.Wood, President, Mr.K.S.Wood, Vice-President, Miss Claudette Courtois, Secretary.Administrators: R.Trudeau, A.Proulx, Mrs.V.G.Magnier, B.Clerc, J.Petit, R.Bouchard, F.Paradis, G.Lengvari, P.Win-dal and honorary administrator: J.Lalonde.Type of firm: Distribution of electrical supplies, lighting and electronic products, deserving the service to electrician contractors, industry, uses and O.E.M.(Original Equipment Manufacturing.) The company was founded in 1906 by François Xavier Guillevin Sr., in Montreal under the name of F.X.Guillevin Er Fils Inc.Afterwards his son François Guillevin took over.In 1965 Mrs.Guillevin Wood was in charge of the firm after the death of François Guillevin Jr.The firm works under the name of \"GUILLEVIN INTERNATIONAL INC.\" since November the 19th 1980.Guillevin International Inc.is one of the most important companies of electric equipment distribution in Quebec and in Ontario.This, company is dynamic, well structured, has a modern management and has no limits to its expansion.Transactions 1967 Purchase of the Auer Light company branch in Trois-Rivieres.Expansion and moving of the Sherbrooke branch.1969 Association with Copel Inc.company.National network of electrical equipment distribution.1971 Purchase of Allied Electric Ltd.company of Montreal and moving of the head office.Expansion of the Trois-Rivières branch.1974 Opening of a branch in Hull, Ottawa.1977\tOpening of a branch in St-Georges de Beauce.1978\tPurchase of L.C.Barbeau Inc.company of Montreal.1979\tPurchase of Gaston Perrier & Fils company of Matane.Expansion of the office in Montreal.1980\tOpening of a branch in Thetford Mines.Moving and expansion of the St-Georges de Beauce branch.1982 Expansion of the exportation sector.425 1983\tAssociation with C.D.M.E.by a new ordinary share stock emission in April.C.D.M.E.is one of the most important distributor of electrical products in Europe.Purchase of Gescan Quebec / Ontario, division of Canadian General Electric company.Opening of the Rouyn branch in June.1984\tCo-owner of a new company NCS (Specialists Inc.I in March.Relocation of Toronto Construction and Toronto Industrial: Markham in September.Opening of the Cornwall branch in April.Opening of an other branch in Brampton in May.1985\tOpening of the Baie Comeau branch in February.Opening of the Kingston and Lachenaie satellites in May.Purchase of Montreal Video Inc.in September.Moving of the Trois-Rivières branch in October.426 ii HONEYWELL Honeywell Limitée est une société oeuvrant dans le domaine de la haute technologie.Elle offre un éventail de produits et services en réponse aux besoins spécialisés des industries et des entreprises canadiennes.La société concentre son activité technologique dans l'informatique, les systèmes distribués de régulation de procédés industriels, l'automatisation de la fabrication, la gestion et l'économie de l'énergie, les systèmes de sécurité, la défense et l'aérospatiale.Les travaux de recherche-développement de la société permettent l'élaboration de nouvelles technologies.En 1984, Honeywell y a consacré 11 millions de dollars.Honeywell emploie environ 3 800 personnes au Canada.En 1984, son chiffre d'affaires s'élevait à 354,2 millions de dollars.Son plus important secteur d'activité au Québec est celui des services de protection dans lequel oeuvre Honeywell Amplitrol Inc.dont le siège social est à Candiac.Honeywell Amplitrol est l'un des rares fournisseurs dans ce domaine au Canada à effectuer de la recherche-développement en matière de fibres optiques, de satellites et de liaisons hertziennes.Ces technologies servent à l'élaboration de systèmes d'avant-garde pour la protection des habitations, des établissements financiers et des commerces de détail.Dans la province, Honeywell a également comme grand secteur d'affaires les appareils de commande employés à l'automatisation de la régulation d'ambiance et des fonctions sécurité vol-incendie dans les grands immeubles.Au Québec, la société joue un rôle impor- Les Tours Bell-Banque Nationale, le tant et dynamique et tous ses secteurs y Vélodrome du Parc Olympique et le Com-sont représentés.Elle compte plus de 600 plexe Desjardins à Montréal, de même que employés, et 9 usines et succursales.\tle Palais de Justice et l\u2019Édifice du Revenu à 427 Québec, et enfin l'Université du Québec à Chicoutimi, offrent quelques exemples remarquables de bâtiments équipés de ces systèmes de Honeywell.HONEYWELL Honeywell Limited is an advanced technology company.It offers a range of diverse products and services developed to provide specialized solutions for the needs of Canadian business and industry.The company's technologies focus on areas such as information systems, distributed control-systems for industrial processing, manufacturing automation, energy management and conservation, security systems and aerospace and defence.New technologies are developed through the company's research and development activities.In 1984, Honeywell's R & D activities amounted to $11 million.Honeywell employs approximately 3,800 people across Canada.Its sales revenue for 1984 was $354.2 million.In Quebec, the company maintains a strong and dynamic presence, with all of Honeywell's businesses represented in the province.More than 600 people are employed here in a total of 9 plant and office facilities.Honeywell's largest business in Quebec is Honeywell Amplitrol Inc., the company's protection services subsidiary, with headquarters in Candiac.Honeywell Amplitrol is one of the few security companies in Canada that performs research and development activity in such technologies as fibre optics, satellites and microwave links.La société occupe aussi une place importante dans la rénovation d'anciens bâtiments par l'installation de nouveaux systèmes énergétiques d'exploitation des bâtiments; le Centre hospitalier universitaire de Sherbrooke a fait l'objet d'une telle modernisation.These technologies are applied in the development of state-of-the-art systems for use in the home; Canadian financial institutions; and for commercial and retail business.Another major Honeywell business role in the province is associated with the application of environmental control devices for the automation of heating, ventilating, air conditioning, fire and security-related functions in large building complexes.Some key examples of buildings in Quebec using these systems are the Edifice Bell-Canada/Banque Nationale, the Velodrome Parc Olympique and the Complexe Desjardins in Montreal; the Palais Justice and Edifice du Revenu in Quebec; and the Université du Québec in Chicoutimi.The company is also prominent in the conversion of older buildings to new energy efficient building management systems, such as the Centre Hospitalier Universitaire in Sherbrooke.428 4 ti ««a IMPERIAL TOBACCO LIMITÉE Siège administratif: Montréal.Fondée: En 1912.Bureaux: Calgary, Montréal, Moncton, Ottawa-Hull, Toronto, Winnipeg, Vancouver.Usines: Montréal, Québec, Joliette, LaSalle, Aylmer, Guelph.Président du conseil: L.E.Ricard.Membres du conseil: J.L.Mercier, W.Tennyson, C.Warren, M.Dagneau, A.Laporte, M.Courtney, P.Dunn, T.F.Lee.Président: Jean-Louis Mercier.Vice-presidents: W.Tennyson, C.Warren, M.Dagneau, A.Laporte, M.Courtney, P.Dunn, T.F.Lee.Secrétaire: R.Bouchard.Trésorier: R.Bégin.Contrôleur: E.Darche.Directeur des relations publiques: M.Descôteaux.Genre d'entreprise: Fabricant de produits du tabac (cigarettes, cigares, tabacs à cigarettes, à pipe, à chiquer).Adresse: 3810, rue Saint-Antoine, Montréal (Québec) H4C 1B5.Téléphone: (514) 932,6161.429 IMPERIAL TOBACCO LIMITED Main Office: Montreal' Founded: 1912.Offices: Calgary, Montreal, Moncton, Ottawa-Hull, Toronto, Winnipeg, Vancouver.Plants: Montreal, Quebec, Joliette, LaSalle, Aylmer, Guelph.Chairman of the Board: L.E.Ricard.Board of Directors: J.L.Mercier, W.Tennyson, C.Warren, M.Dagneau, A.Laporte, M.Courtney, P.Dunn, T.F.Lee.President: Jean-Louis Mercier.Vice-Presidents: W.Tennyson, C.Warren, M.Dagneau, A.Laporte, M.Courtney, P.Dunn, T.F.Lee.Secretary: R.Bouchard.Treasurer: R.Bégin.Controller: E.Darche.Public Relations Director: M.Descô-teaux.Type of Company: Manufacturer of tobacco products (cigarettes, cigars, fine cut, pipe tobacco, chewing tobaccoP.Address: 3810 St.Antoine Street, Montreal (Quebec) H4C 1B5.Telephone: (514) 932-6161.430 I VAC O IVACO INC.Siège social : Place Mercantile, 770, rue Sherbrooke ouest, Montréal (Québec) H3A 1G1.Téléphone : (514) 288-4545.Le groupe Ivaco est l'un des plus importants sidérurgistes et fabricants de produits d'aciers doux, dur et allié en Amérique du Nord.Exploitant 35 usines dont 16 sont situées au Canada et 19 aux États-Unis, qui se classent, dans leurs domaines respectifs, parmi les plus modernes au monde, sa capacité annuelle d'élaboration de l'acier et de laminage dépasse les deux millions de tonnes.Ivaco figure également parmi les plus grands fabricants d'habillage pour machine à papier destinées à l'industrie pape-tière.La structure organisationnelle de la Société s'articule autour des groupes suivants : -\tLes aciéries et les laminoirs -\tLe fil, les produits du fil et les clous -\tLes éléments de fixation -\tLes câbles métalliques, les câbles et les torons -\tLes pièces de précision usinées, les essieux et les pièces de forge -\tL'habillage pour machines à papier La direction : Président du conseil : Isin Ivanier Président-directeur général : Paul Ivanier Vice-président principal : Sydney Ivanier Vice-président principal et secrétaire : Michael Herling Vice-président principal : Jack Klein Vice-président : John Loveridge Vice-président : M.R.Cairns Vice-président et directeur général des services financiers: Albert A.Kassab Vice-président : George Goldstein 431 IVACO INC.Head Office : Place Mercantile, 770, rue Sherbrooke ouest, Montréal (Québec) H3A 1G1.Telephone: (514) 288-4545.The Ivaco Group is one of North America's leading steel producers and manufacturers of high carbon, low carbon and alloy steel products.It has annual steelmaking and rolling capacity in excess of two million tons and operates 35 manufacturing plants of which 16 are in Canada and 19 are in the United States and which are respectively amongst the most modern in the world.Ivaco is also a leading producer of paper machine clothing used for the manufacture of paper.The Company operates within the following manufacturing groups : -\tSteelmaking and rolling mills -\tWire, wire products and nails -\tFasteners -\tWire ropes, cables and strand -\tPrecision machined components, axles and forgings -\tPaper machine clothing Officers : Chairman : Isin Ivanier President and Chief Executive Officer Paul Ivanier Senior Vice-President : Sydney Ivanier Senior Vice-President and Secretary : Michael Herling Senior Vice-President : Jack Klein Vice-President : John Loveridge Vice-President : M R.Cairns Vice-President and Chief Financial Officer : Albert A.Kassab Vice-President : George Goldstein 432 A.JANIN & COMPAGNIE LTÉE « * m \u2018¦K&ZrA .BREF HISTORIQUE : L'activité du groupe a commencé il y a plus de 60 ans.A.JANIN & COMPAGNIE Ltée fut créée en 1941 pour faire suite à Construction Alban Janin et Quinlan, Robertson et Janin.Genre d'entreprise : A.Janin Et Compagnie Ltée \u2014 Groupe par ses filiales toutes les activités se rattachant à la construction : études des sols, développement, études, construction génie civil, mécanique et électrique, tonnage industriel, portes-fenêtres.A Janin Et Compagnie Ltée \u2014 Société Holding du Groupe.H.F.Gautrin, Président - directeur général; J.M.Tremblay, Vice-président et secrétaire-trésorier.Janin Construction Ltée \u2014 La plus importante activité de construction.Grands travaux Canada et International.J.C.Garneau, Président - directeur général.Janin Turnkey D.E.C.M.Inc.- Gérance totale.Coordination en M.E.P.C.Canada et Étranger.H.F.Gautrin, Président.Janin Building & Civil Works Ltd.\u2014 Bâtiments commerciaux et industriels en Ontario.J.Soaré, Président - directeur général.Les Usinages Industriels Ltée - Atelier d'usinage et fabrications'spéciales.J.Janin, Président.Alumicor Limited - Anodization.Portes et fenêtres en aluminium.M.B.Harding, Président.Pagé Construction Inc.- Carrières et travaux de routes - Région de Trois-Rivières.L.M.Pagé, Président.Pax Frontenac Inc.- Carrières et travaux de routes - Région du Québec.H.Cayer, Président.433 A.JAIMIN & COMPANY LTD.BRIEF HISTORY : The Group started its activities more than 60 years ago.A.Janin & Company Ltd.was created in 1941 to succeed to Constructions Alban Janin and Quinlan, Robertson & Janin.Type of firm : A.Janin & Company Ltd.groups by its subsidiaries all the activities related to construction : development, studies, civil engineering construction, mechanical and electrical, light manufacturing related to construction; doors and windows.A.Janin & Company Ltd.\u2014 Holding company of the Group.H.F.Gautrin, President & Chief Executive Officer; J.M.Tremblay, Vice President and Secretary-T reasurer.Janin Construction Ltd.has the most important activity in the field of construction.Heavy construction in Canada and international.J.C.Garneau, President & Managing Director.Janin-Turnkey D.E.C.M.Ltd.\u2014 Total management including financing.Coordination in M.E.P.C.Canada and abroad.H.F.Gautrin, President.Janin Building Et Civil Works Ltd.\u2014 Commercial and industrial buildings in Ontario.J.Soarê, President & Managing Director.Industrial Machining Ltd.\u2014 Manufacturing workshop and special manufacturing.J.Janin, President.Alumicor Limited \u2014 Anodization, aluminum doors and windows.M.B.Harding, President.Pagé Construction Inc.\u2014 Quarries and road work.Trois-Rivières area.L.M.Pagé, President.Pax Frontenac (1983) Inc.\u2014 Quarries and road work.Quebec area.H.Cayer, President.434 ORDRE DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS DU QUÉBEC Organisme professionnel.Ordre des infirmières et infirmiers du Québec.Siège social: 4200, boul.Dorchester ouest, Montréal (Québec), H3Z 1V4.Membres du Bureau de l'Ordre pour le mandat 1984-1986: Présidente: Jeannine Pelland Baudry.Membres du comité administratif 1984-1985: Marie-Andrée Gauthier, vice-présidente; Use Lanctôt, trésorière; June Carbone, France Collin, André Bigué.Membres du bureau: Lise Gendreau, Germaine Preston, Estelle Maltais, Lucie Lacroix, Colombe Boisvert, Louise Paquet, Sylvie Lapointe, Jacqueline Dupré Faucher, Francine Ducharme, Jacqueline Roy, Monique Nadeau, Françoise Bergeron, Francine David, Nicole David, David Paulhus, Claude Lemay, Denyse Théberge Rousselet, Rita Marchand, Chantal de Verteuil, Jean-Guy Lapointe, Marie-Reine Laberge, Micheline Parent.Directrice générale et secrétaire: Thérèse Guimond.Les infirmières du Québec se sont regroupées en association pour la première fois en 1920, sous le nom de «Association des gardes-malades enregistrées de la Province de Québec».En 1946, une loi autorise la pratique du nursing au Québec et l'Association change de nom pour devenir l'Association des Infirmières de la Province de Québec.Ce nouveau statut de corpora- tion professionnelle modifiait sensiblement le rôle de l\u2019Association.En effet, l'Association avait dès lors un double mandat, «veiller à la protection du public et de ses membres».En 1974, avec l'avènement du Code des professions et la Loi sur les infirmières et les infirmiers, l'Association devient l'Ordre des infirmières et infirmiers du Québec et se voit confier la responsabilité première de la protection du public qui bénéficie de soins infirmiers.L'inscription au tableau de l'Ordre confère aux infirmières et infirmiers l'utilisation d\u2019un titre réservé et le droit d'exercer une profession d'exercice exclusif.Les activités de l'Ordre sont orientées vers la promotion des soins infirmiers et conséquemment de la profession, par la surveillance de la compétence des membres et la valorisation du rôle de l'infirmière et de l'infirmier.Avec ses quelque cinquante-trois mille membres actifs, l'Ordre constitue le plus important regroupement professionnel au Québec.L'Ordre est composé de treize (13) corporations régionales distinctes et autonomes.L\u2019objectif premier de chaque corporation est de veiller à la promotion des soins infirmiers sur le plan local; les corporations répondent également aux besoins d'information des membres et voient à l'élection des administrateurs du Bureau de l'Ordre et des délégués à l'assemblée générale annuelle.435 Chaque corporation régionale est administrée par un conseil de section composé d'un président, d'un vice-président et d'un nombre déterminé de conseillers.Chaque conseil de section élit parmi ses membres, un ou plusieurs administrateurs, assurant ainsi une représentation régionale au Bureau de l'Ordre.Le Bureau se compose de vingt-quatre (24) administrateurs élus par les conseils de sections et de quatre (4) autres administrateurs externes nommés par l'Office des professions du Québec.Le Bureau est chargé de l'administration générale des affaires de la corporation.ORDRE DES INFIRMIÈRES ET INFIRMIERS DU QUÉBEC Professional Organism.Ordre des infirmières et infirmiers du Québec.Head Office: 4200, Dorchester Blvd.West Montreal (Quebec) H3Z 1V4 Members of the Bureau of the Ordre for the 1384-1986 mandate: President: Jeannine Pelland Baudry.Members of the 1984-1985 Administrative Committee: Marie-Andrée Gauthier, vice-president; Lise Lanctôt, treasurer, June Carbone, France Collin, André Bigué.Members of the Bureau: Lise Gendreau, Germaine Preston, Estelle Maltais, Lucie Lacroix, Colombe Boisvert, Louise Paquet, Sylvie Lapointe, Jacqueline Dupré-Faucher, Francine Ducharme, Jacqueline Roy, Monique Nadeau, Françoise Bergeron, Francine David, Nicole David, David Paulhus, Claude Lemay, Denyse Théberge-Rousselet, Rita Marchand, Chantal de Verteuil, Jean-Guy Lapointe, Marie-Reine Laberge, Micheline Parent.Executive Director and Secretary: Thérèse Guimond.The Quebec nurses formed an association for the first time in 1920 under the name of \"Association des gardes-malades enregistrées de la Province de Québec\".In 1946, a new law authorized the nursing practice in Quebec and the Association changed its name to \"L'Association des Infirmières de la Province de Québec\".This new professional corporation status noticeably changed the role of the Association.Indeed, the Association had then a double mandate: \"attend to the protection of the public and of its members\".In 1974, with the advent of the Professional Code and of the Nurses' Act, the Association became the \"Ordre des infirmières et infirmiers du Québec\" and was given the main responsibility of protecting the public who benefits from the nurses care.The inscription on the roll of the Ordre gives the nurses the use of a special title and the right to practice a profession with exclusive rights.The activities of the Ordre are orientated towards the promotion of nursing care and, consequently, of the profession by the supervision of the members competence and the valorization of the nurses role.With its fifty-three thousand active members, the Ordre is the largest professional corporation in Quebec.The Ordre is constituted of thirteen distinct and independent regional corporations.The main goal of each corporation is to promote nursing care on a local scale; the corporations also answer to the members informational needs and see to the election of the administrators of the Bureau of the Ordre and of the delegates to the general annual assembly.436 Each regional corporation is administered by a Board of Directors formed by a president, a vice-president and a determined number of counsellors.Each Board of Directors elects amongst its members one or several administrators, thus insuring a regional representation to the Bureau of the Ordre.The Bureau consists of twenty-four (24) administrators elected in their own region and of four (4) other external administrators appointed by l'Office des professions du Québec.The Bureau has the general administration of the affairs of the corporation.437 .4 TÉLÉGLOBE CANADA ma t ./w M 41 4t.'-U'.t-irf ^56î mm Téléglobe Canada est la société qui assure les services de télécommunications entre le Canada et la plupart des pays du monde.Son mandat consiste à établir, à maintenir et à exploiter les services de Télécommunications internationales du Canada et à en coordonner l'utilisation avec ceux d'autres pays.En pratique, Téléglobe Canada ajoute la dimension internationale aux services de télécommunications qui nous sont déjà familiers; le téléphone, le télex, le télégraphe, les circuits loués ainsi que les services de transmission de données et d'émissions de radio et de télévision.La Société compte plus de 1 200 employés à son service.La plupart résident à Montréal où se trouvent le siège social et le principal centre international de la Société, un centre de commutation servant à relier les systèmes nationaux de télécommunications du Canada au réseau mondial.D'autres employés travaillent dans différentes ré- gions du Canada; aux deux autres centres internationaux situés à Vancouver et à Toronto; aux stations de télécommunications par satellite et aux stations de câble de Corner Brook (Terre-Neuve), Beaver Harbour et Mill Village (Nouvelle-Écosse), Weir (Québec), Port Alberni, Vancouver et Lake Cowichan (Colombie-Britannique), ainsi qu'à Keawaula (Hawaï); au dépôt de câble de Saint-Jean (Terre-Neuve); et, finalement, aux trois bureaux de marketing, à Montréal, à Toronto et à Vancouver.Les installations de la Société font partie d'un réseau mondial de câbles sous-marins et de satellites de télécommunications qui acheminent les appels téléphoniques ou autres communications électroniques dans le monde entier.Téléglobe est copropriétaire de câbles ou détient des contrats de location à long terme.Ces câbles parcourent les océans Atlantique et Pacifique et relient entre autres le Canada aux pays méditerra- 438 néens, aux Antilles et même à l'Asie.Grâce à sa participation à INTELSAT (Organisation internationale de télécommunications par satellites).Téléglobe est copropriétaire de satellites qui permettent d'accéder aux pays membres de l'organisation, dont le nombre s'élève à plus de cent.Au 31 décembre 1984, l'actif de la Société, constitué surtout de divers systèmes, équipements et installations de télécommunications, s'élevait à $546,934,000.Le volume du trafic de télécommunications internationales s'accroît constamment.Durant l'exercice 1984, les revenus se sont élevés à $164,812,000.Le trafic téléphonique, à la fois en provenance et à destination du Canada, se répartit géographiquement comme suit : Europe : 37 %, Royaume-Uni : 34 %, Asie : 11 %, Antilles et Amérique centrale : 9 %, Amérique du Sud : 4 %, Australie : 3 %, Afrique : 2 %.Le trafic des télécommunications entre le Canada et les États-Unis fait l'objet d'accords intervenus entre les sociétés exploitantes nationales de télécommunications des deux pays.Conseil d'administration : Jean-Claude Delorme, Président; Kenneth T.Hepburn, Donald L.Gillis, Ronald Montcalm, J.de Courville Nicol, Michael E.Phelps.Direction : Président-directeur général : Jean-Claude Delorme.TELEGLOBE CANADA Teleglobe Canada is the company which provides telecommunication services between Canada and most countries of the world.It smandate is to establish, maintain and operate international telecommunication services for Canada and to coordinate their use with those of other countries.In practice, Teleglobe Canada adds the international dimension to telecommunication Vice-président exécutif : N.T.Byrne (Opérations).Vice-président exécutif : André Lapointe (Affaires institutionnelles).Vice-Président exécutif : Henri Colas (Finances et administration).Vice-président exécutif : Donat-J.Lévesques.(Secrétariat général) Vice-président : G.Foley (Opérations).Vice-président : M.Fournier (Ingénierie et Planification des réseaux).Vice-président : J.Lévesque (Finances).Vice-président : R.Séguin (Affaires internationales, politiques et planification).Vice-président : A.G.Wallace (Marketing).Vice-président: C.M.Gutkin (Ressources humaines).Vice-président : T.Babinski (Relations publiques).Vice-président: F.Urbanski (Systèmes d'information de gestion).Siège social : 680 ouest, rue Sherbrooke, Montréal (Québec) H3A 2S4.services which are already familiar to us : telephone, telex, telegraph, leased circuits and data transmission services, radio and television transmissions.The company has more than 1200 employees.Most of them work in Montreal where the head office and the main international center, a switching center used to 439 link the domestic telecommunication systems of Canada to the world wide network are located; other employees work in different areas of Canada; at the two other international centers located in Vancouver and Toronto; at satellite and to cable stations in Corner Brook (Newfoundland), Beaver Harbour and Mill Village (Nova Scotia), Weir (Quebec), Port Alberni, Vancouver and Lake Cowichan (British Columbia) and also in Keawaula (Hawaii), at the cable depot of St.John's (Newfoundland) and finally at the three marketing offices : in Montreal, Toronto and Vancouver.The company's installations are a part of a world-wide network of undersea cables and telecommunication satellites which transmit telephone calls or other electronic communications world-wide.Teleglobe is co-owner of the cables or holds long-term circuit leases.These cables cover the Atlantic and Pacific Oceans.Thanks to its participation in INTELSAT (International Telecommunication Satellite Organization), Teleglobe is a co-owner of satellites which allow access to countries around the world.As of December 31 st 1984, the assets of the company, mainly composed of various systems, equipments and telecommunication installations, amounted to 546,934,000$ Telecommunicatin traffic is increasing constantly.During the accounting period of 1984, the revenue rose to $164,812,000$.Telephone traffic to and from Canada is divided geographically as follows: Europe 37 %, United Kingdom 34 %, Asia 11 %, West Indies and Central America 9 %, South America 4 %, Australia 3 %, Africa 2 %.Telecommunications traffic between Canada and the United States is the subject of agreements between domestic telecommunication companies in the two countries.Board of directors : Jean-Claude Delorme, President, Jacques de Courville Nicol; Donald L.Gillis; Kenneth T.Hepburn; Ronald Montcalm; Michael E.Phelps.Management President and Chief Executive Officer : Jean-Claude Delorme.Executive Vice-President : N T.Byrne (Operations).Executive Vice-President : Henri Colas (Finance and Administration).Executive Vice-President : André Lapointe (Corporate Affairs).Executive Vice-President : Donat-J.Lévesque (Corporate Secretariat and Legal Matters).Vice-President : Thomas Babinski (Public Relations).Vice-President : Gerald F.Foley (Operations).Vice-President : Martin Fournier (Engineering and System Development).Vice-President: Carol Gutkin (Human Resources).Vice-President : Jacques Lévesque (Finance).Vice-President : Robert Séguin (International Affairs, Policy and Planning).Vice-President : Frank P.Urbanski (Management Information Systems).Vice-President : Atherton G.Wallace (Marketing).440 U U U \u201e *> \u201e ¦ VITTFORGE INC.Vittforge a été incorporée en 1979 et a débuté ses opérations au début de 1982.La Compagnie a acquis ses connaissances techniques de sa Compagnie-Mère, Bertot di Vittone, située à Turin en Italie, en opération depuis 1905.Notre ligne de production comprend des pièces en acier forgées jusqu'à pesanteur de 50 Ibs, en acier, au carbone, en alliage et en acier inoxydable.Les plus importants utilisateurs de nos produits sont les suivants: secteur minier, pétrolier, de l'agriculture, de la construction, du transport en général et de l'aéronautique.Vittforge est située dans le Parc Industriel de St-Hyacinthe, Québec, un choix convenable en ce qui concerne les facilités d'expédition que ce soit par transport routier, par chemin de fer ou par avion, de St-Hyacinthe ou de Montréal à n'importe quelle destination en Amérique du Nord.Nos lignes de production Couvrant une superficie de 45 000 pi.ca., notre Département de Production, composé d'ouvriers ayant une longue et solide expérience dans la production, est principalement équipé pour produire des pièces en acier forgé de haute qualité.441 VITTFORGE INC.Vittforge Inc.has been incorporated in 1979 and started its operation at the beginning of 1982.The Company, has obtained the know-how from Bertot di Vittone, S.p.A., belonging to the same ownership and operating in Turin (Italy) since 1905.Vittforge's production line includes forgings up to 50 lbs in carbon steel, alloy steel and stainless steel.The Company's major end-users are the automotive industry, agriculture equipment, oil industry, off-highway construction, mining and aircraft industry.Vittforge is located in the Industrial Park of St-Hyacinthe, Quebec, ideally located as far as transport means are concerned.Transportation by rail, highway or air readily available from St-Hyacinthe and Montreal to any point in North America.Our forging operations Our 45 000 square feet production Department is mainly equipped for high volume quality forgings; our dedicated craftsmen have a long and solid experience producing high quality forgings.442 INDEX ALPHABETIQUE Biographies Canadiennes-Françaises (31e édition) A Albert, Luc Roland\t\t\t 16 Alexander, William\t\t\t 18 Allard, Jacques J\t\t\t 20 Amar, David\t\t\t 22 Angers, Guy\t\t\t 24 Audet, Roney Patrick\t\t\t 26 B Bachand, Denis V\t\t.30 Bantey, Bill\t\t.32 Baudry, Pelland Jeannine\t\t\t34 Beauchamp, Claude\t\t.36 Beauchemin, Roger Olivier .\t.38 Bécotte, Jean André\t\t.40 Bégin, Robert \t\t.42 Bégin, Robert C\t\t.44 Béland, Pierre \t\t.46 Bélanger, Claude\t\t.48 Bell, Thomas R\t\t.50 Bertrand, Guy\t\t.52 Bilodeau, Rodrigue J\t\t.54 Biltis, Marvin\t\t.56 Bissonnette, André\t\t.58 Blais, Jean\t\t.60 Blais, Raymond\t\t.62 Bouchard, André\t\t.64 Bouchard, Benoît\t\t.66 Boulanger, J.B\t\t.68 Boulet, Gilles\t\t.70 Bourassa, Robert \t\t.72 Boutin, André J\t\t.74 Bouvrette, Jacques\t\t.76 Boyer, Roméo\t\t.78 Boyle, Marie-Hélène\t\t.80 Brisson, Jean-Roch \t\t.82 Bronfman, Charles R\t\t.84 Brosseau, Lucien\t\t.86 Brunei, Louis\t\t.88 Brunet, Pierre \t\t.90 Busat, William\t\t.92 C Campeau, Robert.96 Casgrain, Kirkland Marie-Claire.98 Castonguay, Claude.100 Champagne, Andrée.102 Charest, Reynald.104 Chaussé, Marcel.106 Chenail, Roland.108 Cloutier, Sylvain.110 Coulombe, Guy.112 Couturier, Rosaire M.114 Culver, David M.116 Cyr, J.V.Raymond.118 D Dagneau, Marius.122 de Cotret, René.124 de Groot, Andrée S.126 Delorme, Jean-Claude.128 Delorme, Michel.130 Demers, Paul.132 Deschamps, Jean.134 Desgagnés, Yvan .136 Desjardins, Pierre .138 Desroches, Pierre.140 Drapeau, Jean (Me) .142 Dupont, André .144 Dutoit, Charles .146 F Finet, Jacques.150 Forcier, André.152 Forget, Andrée .154 Fortier, Jean-Marie (Mgr) .156 Funaro, Orlando B.158 G Gagnon, André.162 Gagnon, Jean H.164 Gareau, Claude.166 Gaudieri, Alexandre V.J.168 Gaulin, Jean.170 Gautrin, Henri-F.172 444 Gérôme, Madeleine\t\t.174\tLéger, Paul-Émile (Cardinal) .\t.258 Gosselin, Gaston\t\t.176\tLesieur, Michel \t\t.260 Gratton, Robert\t\t.178\tLévesque, Raymond\t\t.262 Grégoire, Paul (Mgr)\t\t.180\tLimoges, Gérard A\t\t.264 Grimard, Jeanne\t\t.182\tLord, Jean-Guy\t\t.266 Guérard, Yves\t\t.184\t\t Guimond, Thérèse \t\t.186\tM\t \t\tMailhot, André \t\t.272 H\t\tMartin, Paul É\t\t.274 Harvey, Pierre\t\t.190\tMasse, Marcel\t\t.276 Hawey, Ghislain \t\t.192\tMayo, Robert J\t\t.278 Henrico, Luc-Claude\t\t.194\tMcHale, John J\t\t.280 Hewitt, James Wn.(Jim)\t\t.196\tMercier, Jean-Louis\t\t.282 \t\tMercure, Oscar\t\t.284 1\t\tMétivier, Benoît\t\t.286 Ivanier, Paul\t\t.200\tMiliaire, Albert\t\t.288 \t\tMontambault, Léonce\t\t.290 J\t\tMorisset, Richard\t\t.292 Jacobs, Johanne\t\t.204\tMorton, David\t\t.294 Jeanniot, Pierre J\t\t.206\tMulroney, Brian\t\t.296 Jodoin, Maurice \t\t.208\t\t Johnson, Pierre-Marc\t\t.210\tN\t K\t\tNixon, Albert J\t\t.300 Khoury, Georges\t\t.214\to\t L\t\tOlsen, Kaare Ritter\t\t.304 Labelle, Jean\t\t.218\tOuimet, J.-Robert\t\t.306 Lacoste, Paul\t\t.220\t\t La Couture, Jean\t\t.222\t\t Lafortune, Ambroise (ptre) .\t.224\tP\t Lagacé, Roger\t\t.226\tPallascio, Michel\t\t.310 Lambert, Phyllis\t\t.228\tPaquet, Jean-Guy\t\t.312 Lamontagne, J.Gilles\t\t.230\tParé, Paul\t\t.314 Landry, Edmond É\t\t.232\tPelletier, Charles\t\t.316 Landry, Roger D\t\t.234\tPenney, Walter F\t\t.318 Landry, G.Yves \t\t.236\tPerron, Claude\t\t.320 Langevin, Marcel\t\t.238\tPerron, Michel\t\t.322 Laporte, André \t\t.240\tPerry, André\t\t.324 Lasalle, Roch\t\t.242\tPérusse, Noël\t\t.326 Laurent, Paul\t\t.244\tPetty, Georges\t\t.328 Lavigueur, Guy A\t\t.246\tPichette, Claude\t\t.330 Lawless, Ronald É\t\t.248\tPlante, Gilles\t\t.332 Layton, Bob\t\t.250\tPlante, Yvon \t\t.334 Lebel, Jean-Claude\t\t.252\tPouliot, Jean Adélard\t\t.336 Le Bel, Roger\t\t.254\tPratte, Claude\t\t.338 LeClair, Maurice\t\t.256\tPrévost, Ed\t\t.340 445 R\t\tSirois, Raymond\t\t.380 Renaud, Raymond \t\t.344\tSoulard, Jean-Guy\t\t382 Ricard, L.Edmond \t\t.346\tSutto, Janine\t\t384 Richard, François \t\t.348\t\t Ritchie, Douglas M\t\t.350\tT\t Riverin, Bruno\t\t.352\tTaddéo, Mario\t\t388 Rizzuto, Piétro\t\t.354\tTalon, Jean-Denis\t\t.390 Robitaille, Lucie\t\t.356\tTaylor, Claude 1\t\t.\t392 Rolland, Lucien G\t\t.358\tTremblay, Gérald\t\t.394 Roy, Louise\t\t.360\tTurcotte, Michel\t\t.396 c\t\tTurner, John\t\t.\t398 O Saint-Jacques, Madeleine\t.364\tV\t Saint-Pierre, Francine\t\t.366\tVachon, Louis-Albert (Mgr).\t.402 Saint-Pierre, Guy\t\t.368\tVigneault, Gilles \t\t.404 Saint-Pierre, Jacques J.L.\t.370\tVittone, Adriano\t\t.406 Saputo, Lino (Emanuele) .\t.372\t\t Saucier, Guylaine\t\t.374\t\t Sauvé, Jeanne\t\t.376\tW\t Savard, Marcel R\t\t.378\tWood-Guillevin, Jeannine .\t.410 446 INDEX ALPHABÉTIQUES (section commerce \u2014 industries \u2014 finance) Atlas-Gest Inc.414 Brasserie Labatt Ltée (La) .416 Canadien National (Le).419 C.F.C.F.Inc.421 Guillevin International Inc.423 Honeywell.427 Imperial Tobacco Limitée.429 Ivaco Inc.431 Janin & Compagnie Ltée, A.433 Ordre des infirmières et infirmiers du Québec.435 Téléglobe Canada.438 Vittforge Inc.441 448 "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.