Architecture - bâtiment - construction, 1 septembre 1955, Septembre
' ;v'.¦ Si.•**&**£ •i: î - W - l$*g&MEÊ£ RESIDENCES MONTREAL SEPTEMBRE 1955 : ::::; Wtt§MÊÏÊËÊMÊÈÊMÏÏm CONSTRUCTION - :j ^¦w Mm . X .! des pour l’industrie BLANCS ILS NE TERNISSENT PAS Lef sièges blanc» Anti-Chocs Ol*o-nite ne ternissent pin*.Ils conser vent, sous usage normal, cette apparence sanitaire que donne le blanc, pour toute la durée du bâtiment.ILS SONT IMBRISABLES Les sièges Anti-Chocs Olso-nite sont pratiquement im-brisables.Ils sont cinq fois plus robustes que les sièges monopièces ordinaires.Un siège blanc est plus propre, a meilleure apparence et enjolive vraiment une salle.Et il est maintenant possible d’obtenir un siège blanc qui restera blanc la vie durant sous usage normal.tes publiques et les installations industrielles ne peut craqueler, fendiler ou briser les nouveaux sièges Anti-Chocs Olsonite qui, de plus, n’absorbent pas l’eau.Les nouveaux sièges blancs Anti-Chocs Olsonite sont tout indiqués pour les installations dans l’industrie et les salles de toilettes publiques.Des laboratoires de recherches impartiaux ont prouvé par des tests l’absence de décoloration visible, après des années d’usage.Et ces tests ont aussi démontré que ces sièges étaient cinq fois plus robustes et plus résistants aux chocs que les sièges monopièces ordinaires.Même un usage abusif délibéré dans les toilet- Ajoutez à ces nouveaux avantages les caractéristiques suivantes : les pentures sont cachées, donc absence de métal qui peut rouiller ou se corroder; les pièces sont d’un seul matériau, avec couleur blanche de part en part; ils sont monopièces, donc aucun fini appliqué qui peut craqueler ou peler.Spécifiez le siège qui peut rester blanc — qui peut encaisser les pires coups même dans les toilettes publiques — les sièges ANTI-CHOCS Olsonite.Il te vend plus de sièges Olsonite au Canada que toutes les autres marques réunies.* ?Source : Bureau Fédéral de la Statistique.Catalogue complet Olsonite disponible sur demande.S.V.P.écrivez «ur papier portant votre en-tête de lettre à : CANADIAN BATTERY & BONALITE CO., LTD.(DIVISION DES PLASTIQUES) WINDSOR, ONTARIO ^ — une source de revenus pour l'hôtelier Dans les hôtels, le service d’ascenseurs doit pourvoir adéquatement au transport lors des réunions mondaines, des déjeuners d’affaires, des congrès et aux heures de pointe.Ceci signifie habituellement l’emploie de liftiers supplémentaires qui travaillent après les heures.Avec les ascenseurs AUTOTRONIC entièrement automatiques, chaque cabine possède son “liftier automatique” qui, grâce à l’électronique, est constamment en devoir.Chaque “liftier” possède un entraînement complet et des réflexes électroniques qui ne se fatiguent ou ne ralentissent jamais.Il est toujours présent et ne se plaint jamais du travail supplémentaire.Et ces “liftiers” peuvent épargner jusqu’à $14,000 par cabine par année, dans les hôtels.Informez-vous à n’importe quel de nos 27 bureaux.une surprise pour "le passager oublié" Les ascenseurs AUTOTRONIC Otis solutionnent les problèmes du transport aux heures de pointe grâce à un système électronique spécialement conçu à cet effet.Et “le passager oublié” d’autrefois est enfin servi ! Si un passager désirant DESCENDRE est laissé aux étages du bas pour plus d’une minute, à cause d’une circulation DESCENDANTE intense venant des étages supérieurs, le système répond en arrêtant automatiquement la cabine suivante MONTANTE à l’étage de ce passager et l’amène EN BAS — de sorte qu’il puisse lui aussi arriver chez-lui comme les autres ! des ventes accrues dans les magasins Les escalateurs Otis constamment en marche invitent les acheteurs à MONTER et à DESCENDRE à tous les étages sans efforts ou attentes.Ils rendent toutes les zones de vente aussi accessibles que celles situées au rez-de-chaussée.Résultats : ventes accrues dans tous les départements, parce que toutes les marchandises sont à la vue ! Les escalateurs Otis sont ni plus ni moins que des voies inclinées qui mènent aux divers comptoirs de vente.Ils offrent aux acheteurs sécurité et vitesse de déplacement et ils conservent chez-eux cet enthousiasme qui les invite à acheter.Les acheteurs voient la marchandise, découvrent les articles en vente, font plus d’achats spontanés — parce qu’ils ont constamment sous les yeux une vue panoramique de la marchandise en montre sur tous les étages ! installation facile pour faible charge Les monte-charge Otis pour faible charge possèdent une charpente semi-portante intégrée à l’appareil, ce qui permet de les installer dans les nouveaux ou anciens édifices sans avoir a renforcer le puits, à ajouter des supports aériens, ou bien à construire un appentis.Ils peuvent monter des charges à partir de 35 pieds, à une vitesse de 25 pieds à la minute et avec capacité de levage de 1,500, 2,000 et 2,500 lbs.Us sont décrits dans la brochure Otis B-720.et que signifie pour vous notre service Une installation Otis qui fonctionne parfaitement est notre meilleur vendeur.Voilà pourquoi le service d’entretien Otis est planifié pour faire fonctionner les ascenseurs comme des neufs — toujours ! L’entretien préventif est un service vraiment planifié offert par le manufacturier.Il prévient les pannes, accroît la durée de l’ascenseur, élimine les réparations inattendues et coûteuses, met des pièces de rechange toujours disponibles et offre un service de 24 heures par jour dans tout le pays, donné par des hommes entraînés à l’usine et connaissant tous les problèmes techniques de transport vertical plus que tout autre.OTIS ELEVATOR COMPANY LIMITED Siège social et usines : Hamilton, Ontario TRANSPORT ASCENSEURS ESCALATEURS MONTE-CHARGE CABINES ET PORTES MONTE-PLATS m\ h ir ir fi» VI If L i] Monographie du verre par Pilkington Vol.6 No S LA TRANSMISSION DE LA CHALEUR À TRAVERS LES VITRAGES LA TRANSMISSION THERMIQUE DE LA CHALEUR À TRAVERS LES VITRAGES Vitrage simple : la transmission de la chaleur à travers le verre s’opère de la même façon que dans tout autre milieu.La surface intérieure est en général chauffée par radiation et par convection de l’air intérieur; la chaleur traverse le verre par conduction jusqu’à la surface extérieure d’où elle se dissipe dans l’atmosphère extérieure par convection et radiation.Vitrage double : la variation de l’épaisseur du verre n’a qu’un effet négligeable sur la transmission de la chaleur, mais l’utilisation de deux gla- ces séparées, comme dans les vitrages doubles, est très efficace du fait de la grande résistance thermique de la couche d’air interne.Le tableau permet d’ailleurs de comparer les résultats obtenus avec un vitrage simple et avec un vitrage double.La résistance thermique de la couche d’air comprise entre les deux glaces augmente proportionnellement avec son épaisseur, jusqu’à environ % de pouce, après quoi elle reste pratiquement constante.TABLEAU MONTRANT LA RÉSISTANCE ET LA TRANSMISSION THERMIQUES DE MURS-TYPES ET DE DIFFÉRENTS VITRAGES MATÉRIAUX RÉSISTANCE (surfaces comprises) TRANSMISSION THERMIQUE DE L'INTÉRIEUR À L'EXTÉRIEUR IBTU/pi.ca./lh./T°F.) 8" de briques sans fini intérieur 2.00 0.50 8" de briques et Vè" de plâtre 2.17 0.46 MURS DE BRIQUES 8" de briques et lattes de plâtre (%") 8" de briques plâtrées *4" J> 8" de briques, fourrure 2" 3.33 0.30 16" de briques et V2" de plâtre 3.70 0.27 6" de béton coulé, sans fini intérieur 1.27 0.79 BÉTON 6" de béton coulé, latte de plâtre (%"), plâtre *4".fourrure 2" 2.56 0.39 BLOCS CRlUX EN BÉTON 8" (cailloutage) sans fini intérieur 1.79 0.56 BOIS Mur en planches à clin, revêtement de contreplaqué 5/16", colombages, planche isolante 4.35 0.23 Mur en planches à clin, revêtement de contreplaqué 5/16", colombages, contre-plaqué %" 3.33 0.30 glace de %" 0.86 1.16 glace de x/±" 0.87 1.15 VITRAGES deux glaces de *4" avec couche d'air de *4" 1.72 0.58 trois glaces de *4" avec 2 couches d'air de V4" 2.13 0.47 Les données ci-dessus représentent un air calme à 70°F.à l'intérieur, et un vent de 15 m/h à I0°F.au dehors.Les “Monographies du verre” sont une suite d’articles mis au point par la division technique de la compagnie Pilkington Glass Limited.Des reproductions reliées sont disponibles sur demande.PILKINGTON GLASS LIMITED 647 OUEST, RUE CRAIG, MONTRÉAL, P.Ç.4 ARCHITECTURE - BATIMENT - CONSTRUCTION CONSEILS D'AVISEURS ARCH ITfCTURf BÂTIMENT-CONSTRUCTION ARCHITECTES — Paul-H.Lapointe, M.R.A.I.C.dir.technique Louis-N.Audet, F.R.A.I.C.— Randolph C.Betts, B.Arch., A.R.I.B.A.— John Bland, B.Arch., A.R.I.B.A., A.M.T.P.I., F.R.A.I.C.— Ernest Denoncourt, B.A.A.— Léonce Desgagné, A.D.B.A.— Jean Damphousse, A.D.B.A.— Georges de Varennes, B.A.A., F.R.A.I.C.-— Roland Dumais, A.D.B.A.— Gaston Gagnier, A.D.B.A.— J.-Y.Langlois, A.D.B.A.— Eugène Larose, B.A.A., F.R.A.I.C.— Lucien Mainguy, A.D.B.A., F.R.A.I.C.-— J.C.Meadowcroft, F.R.A.I.C.— Pierre Morency, A.D.B.A.,, M.Arch.-—- Maurice Payette, A.D.B.A., F.R.A.I.C., — Lucien Sarra-Bournet, B.A.A.Vol.10 — No I 13 SEPTEMBRE 19 5 5 SOMMAIRE Éditorial 23 Une heureuse innovation Eugène Charbonneau, éditeur.Message de l'A.A.P.Q.24 et 25 Habitation INGÉNIEURS — Gérard-O.Beaulieu, Ing.P., prof., Ecole Polytechnique — Armand-E.Bourbeau, Ing.P.-— Ignace Brouillet, Ing.P.-— Henri Gaudefroy, Ing.P., dir., Ecole Polytechnique — Paul É.Morissette, dir.adjoint, Travaux Publics, Ville de Mtl — L.Nadeau Ing.P.— G.Lome Wiggs, Ing.P.CONSTRUCTEURS — Jacques Boileau, vice-prés., Damien Boileau Limitée — L.-Elzéar Dansereau, prés., Métropole Electric Inc.—- Fernand Guay, vice-prés., J.L.Guay & Frère Ltée — Gaston Jouven, dir.gén., A.Janin Ltée — René Thomas, vice-prés., Collet Frères Ltée — A.R.Thomson, vice-prés-, construction, Foundation Co.of Canada Ltd.Housing Résidences H.Ross Wiggs, A.R.C.A., F.R.I.B.A., F.R.A.I.C., ancien président de l'A.A.P.Q.26 à 41 Une résidence dans les montagnes de la Gatineau James W.Strutt, architecte.Une habitation au Domaine d’Estérel Dufresne & Boulva, architectes.La résidence d‘un architecte, à St-Bruno Guy Parent, architecte.Une habitation de banlieue, à Granby Paul Trépanier et Gilles Bélanger, architectes.CONSEILLER JURIDIQUE — Me Bernard Sarrazin, c.r.ADMINISTRATION — Eugène Charbonneau éditeur Claude Beauchamp gérant-général RÉDACTION — Odilon Gagnon rédacteur en chef Olivier Chambre Québec Antoni Joly Chicoutimi Bernard Légaré Ottawa-Hull PUBLICITÉ — Lome F.Treger Montréal J.A.Babineau Montréal R.DesRosiers Montréal A.H.Halladay Toronto Pierre Rocray secrétariat Une résidence sur les rives du lac St-Louis Une habitation à Chicoutimi Jean B.Chicoine, Paul-Marie Côté, La maison d’appartements Fourwinds, à Montréal Philip F.Goodfellow, architecte.architecte.architecte.Génie et Technique 42 à 47 Equipement de l’habitation L’habitation : contrôle organique et cybernétique Claude LLapointe, Ing.P.Bibliographie 45 Page frontispice Résidence Sefkind, au Domaine d’Estérel.Éditeurs : Eugène Charbonneau & Fils, 1448, rue Beaudry, Montréal 24, Canada, Tel.: LA.5-2528.— Aussi éditeur de : "Le Fournisseur des Institutions Religieuses" — "Le Bijoutier" — À Toronto: 73 Adelaide St.West, Ch.342, * Imprimeurs: Paradis-Vincent Limitée, Montréal.* Abonnements: Pour les architectes, ingénieurs et constructeurs du Canada, des Etats-Unis et de la Grande-Bretagne: $4.00 par année.Toute autre personne.$6.00 par année.Autorisée comme envoi postal de la seconde classe, Ministère des Postes, Ottawa, Ont.* Droits d'Auteurs: Tous droits de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays.* Tirage certifié: Membre de la Canadian Circulations Audit Board.ICC AH MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 5 iMSi INDUSTRIES Pour conserver à leur état neuf et naturel les murs de maçonnerie de l’hôpital Saint-Michel Archange de Québec, une couche de REPOUSS-O a été appliquée.Hôpital Saint-Michel Archange, Çuébec.Pour prévenir l’efflorescence et empêcher la détérioration des joints, des murs de briques de l’Anglo-Canadian Pulp & Paper à Québec, furent traités au REPOUSS-O à base de Silicone XR 129G fabriqué par DOW CORNING CO.Auglo-Canadian Pulp & Paper, Québec.Lhydrofuge REPOUSS-O 77-25 préserve la beauté et diminue les frais d'entretien REPOUSSE L’EAU COMME LE DOS D’UN CANARD.• Empêche l'efflorescence et les décolorations.Prévient la détérioration due au gel.Une application suffit.Un mur traité au REPOUSS-O réduit de 85% la transmission de la chaleur comparativement à une surface mouillée.À base de résines "Silicone" I29S, les plus hydrophobes connues.POUR INFORMATIONS ADDITIONNELLES, ÉCRIVEZ À PEINTURE SICO LTÉE, C.P.1964, QUÉBEC 2.PEINTURE SICO Depuis toujours, la conservation à leur état neuf et naturel des structures en maçonnerie a constitué un problème insoluble pour les architectes, les ingénieurs affectés à l’entretien, les contracteurs et les fournisseurs de matériaux de construction.Aujourd’hui, grâce aux nouvelles résines Silicone XR 129G fabriquées par DOW CORNING CO., le REPOUSS-O no 77-25 protège d’une façon extraordinaire les structures de pierre, brique, ciment, etc., contre l’humidité, la pluie et la gelée.UN PRODUIT DE LTEE QUEBEC.ARCHITECTURE - BÂTIMENT - CONSTRUCTION y Sfc ¦ aft'* CHAUFFERIE du nouvel Hôpital Sainte-Justine, Montréal, Canada.Architecte, Joseph Sawyer.Architecte associé, Henri-S.Labelle.Ingénieurs conseils, Leblanc & Montpetit.Ces compagnies sont de Montréal, de même que Industrial Plumbing & Heating Co., Ltd.qui a fait l'installation.Conduites Principales d’Eau de 6" et 8" en Tuyau de Cuivre Anaconda posées dans un nouvel hôpital Les propriétés anti-rouille et non-corrosives du cuivre assurent une longue durée aux canalisations et un coût d’entretien minime Toutes les conduites d’eau chaude et froide du nouvel Hôpital Sainte-Justine de Montréal, élevé au coût de plusieurs millions de dollars, sont en cuivre du Type “K”.L’installation comprend du tuyau de 8" pour la conduite principale d’eau et du tuyau de 6" pour les conduites principales des systèmes d’eau chaude et de protection contre les incendies.La compagnie qui a fait cette installation, Industrial Plumbing and Heating Co., Ltd., de Montréal, nous dit ce qui suit au sujet du cuivre: “.il s’est avéré le matériel le plus économique à cause de l’agencement compliqué des canalisations .il a permis d’exécuter le travail en beaucoup moins de temps qu’avec des tuyaux filetés .étant de plus longues longueurs, moins de raccords ont été nécessaires .les raccords à braser ont permis de faire les joints plus rapidement .il se manipule facilement à cause de sa légèreté .les plus petits diamètres ont pu être cintrés sur place .il a permis de faire des joints dans des endroits exigus où des connexions taraudées auraient été impossibles .” Toutes ces bonnes raisons vous démontrent comment vous pouvez effectuer de fortes économies sur le coût d’installation lorsque vous employez du tuyau de cuivre AnacondA.Le coût de fonctionnement est beaucoup moins élevé aussi.Les parois intérieures lisses et sans écailles abaissent le coût du pompage.La facilité du démontage et du montage des conduites en tuyau de cuivre lors des changements dans les canalisations font économiser de l’argent et diminuent au minimum les arrêts des services.Veuillez croire que notre Service Technique est à votre entière disposition pour tout problème de tuyauterie que vous auriez à solutionner.Anaconda American Brass Limited, siège social et usine: New Toronto, Ontario—Bureau de Montréal: 939, immeuble Square Dominion.CI-DESSUS se voient la conduite principale d’eau de B", la conduite de 6" pour les incendies et les deux conduites d'eau chaude de 6", toutes en tuyau de cuivre Type K.A remarquer que les tuyaux ne touchent pas au support d’acier.Ils reposent sur des bandes de cuivre soudées sur le support en forme de U.AnacondA EN TETE au Canada pour le cuivre, le laiton et le bronze MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 7 Une nouuci/c et eeneetionnei/e p/e ne fie durcie WOOQGPAiN " Abitibi Herdboerd .une apparence splendide à coût modique ! Voici un nouveau panneau de construction Abitibi totalement different: la planche durcie "Woodgrain” au fini chêne pâle.Vous pouvez maintenant offrir à vos clients un panneau qui allie aux avantages de la planche durcie la beauté naturelle du chêne pâle .à un prix aussi modique que 15i ou 16i le pied carré.C’est une attrayante planche durcie "Woodgrain”, qui n’a pas besoin de couche d’apprêt ni de bouche-pores —une couche de teinture, de cire ou de peinture essuyée vous donnera de merveilleux résultats.Pour tous les panneautages intérieurs—dans le vivoir, le fumoir, la bibliothèque—la planche durcie "Woodgrain” Abitibi au fini chêne pâle donnera, pour un prix étonnamment bas, de magnifiques résultats! Pour obtenir plus de renseignements et des échantillons de la nouvelle planche durcie "Woodgrain” au fini chêne pâle, envoyez-nous ce coupon.Service de la publicité ABITIBI SALES COMPANY, LIMITED 408 UNIVERSITY AVENUE, TORONTO Veuillez m’adresser de plus amples renseignements et des échantillons de la nouvelle planche durcie " Woodgrain” au fini chêne pâle.NOM .ADRESSE .VILLE OU LOCALITÉ .PROVINCE .(Abitibi) HARDBOARD ABITIBI Manufacturée par POWER & PAPER COMPANY, LIMITED 408 University Avenue, Toronto _AJ B ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION .Nouvelle, «„s BEllE FACILE à nia.ET * econoMi^7e iiouvEi-te planche durcie “T RAlï E- NB1T1B1 Peinti écononi te éteint 35%: MEILLEURE APPARENCE .La nouvelle planche durcie "traitée” Abitibi se caractérise par un grain ultra-fin sur lequel la peinture s’étale merveilleusement.Elle est plus claire, plus attrayante, plus lisse et plus uniforme! FINISSAGE PLUS FACILE .La peinture s’applique à la perfection sur la surface lisse et serrée du nouveau panneau "traité”.Inutile de poser une couche d’apprêt: le résultat est toujours idéal! RÉSISTANCE AUX INTEMPÉRIES .Cette qualité, qui a fait le renom de la planche durcie "traitée” Abitibi, a été conservée au nouveau panneau.Celui-ci est recommandé pour tous les travaux de construction à l’extérieur, et, à l’intérieur, partout où il faut un matériau robuste, durable et résistant à l’humidité.PLANCHE DURCIE (Abitibi) Fabriquée par ABITIBI POWER & PAPER ÉCONOMIE REMARQUABLE .Par rapport aux autres planches durcies "traitées”, le nouveau panneau permet, rien que sur la peinture, une économie de 35%.L’économie de main-d’oeuvre est également substantielle, puisque aucune couche d’apprêt n’est requise.Renseignez-vous! Pour tous renseignements, échantillons et précisions techniques, adressez ce coupon à : ABITIBI SALES COMPANY, LIMITED, Service de publicité, 408, University Avenue, Toronto.Veuillez m'envoyer échantillons et renseignements concernant votre nouvelle planche durcie de qualité "traitée”.NOM.ADRESSE.VILLE.PROVINCE.A COMPANY, LIMITED MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 9 En PREMIER ETAGE REZ-DE-CHAUSSEE AUDITORIUM TROTTOIR .JL__ Poutres de béton de 65 pieds armées de barres de^Jifeko tfHi-Bond” de 70 pieds! Annexe de l’Université de Sherbrooke Architecte: Hébert Poulin, Sherbrooke, P.Q.Ingénieurs: Côté, Lemieux, Carignan et Bourque, Sherbrooke, P,Q.Entrepreneurs: Vincent Frères Enrg., Sherbrooke, P.Q.BOND 55062.BF Les membres rigides en béton du plafond de la salle de conférence de la nouvelle annexe de l’UNIVERSITE DE «SHERBROOKE ont 65 pi.de long, 24 po.x 36 po.au centre et 24 po, x 48 po.aux points d’appui.Les membres de béton des autres planchers ont d5 pi.de .long et 24 po.x 30 po.au centre et aux points d’appui.Les BARRES "HI-BOND” STELCO, utilisées exclusivement pour cette construction, ont été fournies en longueurs de 70 pieds, et en grosseurs allant jusqu’à l’équivalent de IJ4" carré.Les barres Stelco "Hi-Bond” sont fabriquées uniquement de billettes d'acier neuf .assurant une qualité toujours égale, permettant de les PLIER AISEMENT A PIED D’OEUVRE, SANS AUCUN DANGER.Elles répondent aux exigences G 30-48 de la C.S.A.et aux normes A 305-51 de l’A.S.T.M.L’approvisionnement en est actuellement favorable.Nous pouvons satisfaire tous les besoins .> * aux PRIX DES BARRES ORDINAIRES! Pour tous renseignements, s’adresser au bureau de vente Stelco à Montréal.THE STEEL COMPANY 0F CANADA, LIMITED MONTREAL, P.Q.ARCHITECTURE - BATIMENT CONSTRUCTION Âtëetifion fesrftchffectes/ KlîlîDeBBOn LE VERRE FAIT AU CANADA «.non pas simplement une Vitre à fenêtre’ Pcnnuomon single strength U)| mow Guiss Ptnnwraion single strength U)mDOu) Gl*ss Ces étiquettes sont le cachet d’un verre de qualité pour fenêtres.Ils vous assurent—ainsi qu’à vos clients —la clarté et le fini du verre Pennvernon, une nuance claire inaltérable, et une absence remarquable de défauts de distorsion.Ce n’est pas surprenant alors si Pennvernon possède la réputation d’être 'ce qu’il y a de mieux en verre à fenêtre’.Ne manquez pas de spécifier Pennvernon lorsque vos plans comportent ce qu’il y a de mieux en verre à fenêtre.Chaque fenêtre est clairement étiquetée de sorte que vos clients et vous-même saurez que vous obtenez Pennvernon-non pas simplement une'vitre à fenêtre’.AU CANADA PAR CANADIAN PITTSBURGH INDUSTRIES LIMITED 10 PRICE STREET, TORONTO 5, ONTARIO PN-541-2.F MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 11 vi n h -HOPITAL ÇT€.J SAN NE O'ARC OUVEMIX IMMEUBLES CHAUFFÉS PAR DES RADIATTURS CON VECTEURS c° /NSr/ror B R acnés/ LES RADIATEURS .et tous ont choisi CGNVEETEURS c° externat class/oüe nés Pênes euD/sres c° COMMISSION SCOLAIRE DE MONTREAL c° ECOLE SOPERIEORE RICHARD àHERÛUN (s ECOLE lac oes nées ?DE-TESTED ROSEMOUNT La Cie Rosemount Industries Ltée est le seul manufacturier de radiateurs-convecteurs du Québec dont les radiateurs ont été classifiés en vertu de CS.140-47 par la Division du Trade Standards du Département du Commerce des Etats-Unis.Nous nous ferons un plaisir de faire parvenir à tout architecte, contracteur ou plombier des photostats des documents officiels émis par le Département du Commerce de U.S.A.sur le C.S.140-47.Choix de modèles de plancher avec dessus droit ou incliné, modèles encastrés ou semi-encastrés, modèles variés de cabinets, suspendus ou appuyés au plancher, panneaux muraux, etc.ROSEMOUNT INDUSTRIES LTÉE 2090, rue MOREAU — MONTRÉAL Gl.1681 Succursales à Ottaiva et Québec 12 ARCHITECTURE BATIMENT CDNSTRUCTIDN 996 Couvre-planchers en Vinyl PERMALIFE Amtico.Tout vinyl .avec couleurs de part en part ! Permalife .résiste durant des années Flexible, résilient, silencieux Résiste à la graisse et aux acides Ne peut craquer ou déchirer Ne peut pourrir ou moisir Résiste au frottement Des échantillons ?Disponible en dessins terrazzo et mosaïque, en couleurs unies ou jaspées (en tuiles ou en feuilles) Les plus importants manufacturiers au monde de couvre-planchers en caoutchouc AMERICAN B 1 LT RITE RUBBER CO SHERBROOKE, (CANADA) LTD.QUEBEC Amtico, Dépt A-9, Sherbrooke, Qué.Faites-moi parvenir des échantillons et détails complets sur le couvre-planchers en Vinyl Permalife Amtico.NOM .COMPAGNIE .ADRESSE .VILLE .PROV.S.V.P.attacher à votre en-téte de lettre ou carte d'affaires.MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 13 PAUL M.LEMIEUX Montréal Diplômé de l'Ecole des Beaux Arts de Paris Architecte • LEFRANCOIS & LAFLAMME Montréal Ingénieurs conseils wall want mmmi Km «iilifl TORONTO HALIFAX • SAINT JOHN • QUÉBEC • ARVIDA • TIMMINS • OTTAWA WINNIPEG • CALGARY • EDMONTON • VANCOUVER • ST-JEAN, TERRE-NEUVE AVEC CHAUFFAGE L’ECOLE DE BRUCY, Ile Perrot Nord, Qué., près du confluent du Saint-Laurent et de l’Ottawa, exposée l'hiver à des vents rigoureux à cause des vastes étendues de plaines et d'eau.I ngénieur-constructeur: J, Fernand Labrosse, Inc.Montréal Entrepreneur en plomberie-chauffage: Victory Enterprises Ltd., Montréal i WALVECTOR Voici douze classes de plus qui resteront à une température égale et confortable en dépit des variations climatériques extrêmes, des vents violents et des jours peu ensoleillés.La sage décision des architectes et des ingénieurs d’installer | le chauffage Webster Walvector a été amplement justifiée par l'amélioration observée chez les élèves aux points de vue assiduité, santé et notes obtenues.Darling Brothers, fournisseurs des systèmes Webster, possèdent de longues années d’expérience dans la conception de systèmes de chauffage et mécanismes de contrôle pour écoles, institutions et autres grands édifices où une température égale est essentielle De nombreux architectes et ingénieurs appellent les ingénieurs Darling en consultation au début de leurs travaux afin de pouvoir installer le chauffage pour le plus grand avantage et la plus grande économie des propriétaires de l’édifice.14 ARCHITECTURE - BATIMENT - CONSTRUCTION PLUS PROPRE, PLUS BLANC, DÉCORÉ À L’AVANCE.°onn *COHa ALEXANDER M URRA DES TONS D'UN CACHET PLUS PUR - Dubl-kote possède déjà un fini recouvert de deux couches de blanc pur — la grande mode pour les plafonds et les murs.Evidemment, vous pouvez le peinturer de nouveau, si vous le désirez.• UN FINI PLUS UNIFORME-Un nouveau procédé Murray donne le nouveau fini, d'une texture uniforme, maintenant en demande partout, de la part des décorateurs et des propriétaires.• UN RETARDATEUR CONTRE LE FEU - Un fini retardateur contre le feu, exclusif à Alexander Murray, permet de peinturer de nouveau, si vous le désirez, sans atténuer ses qualités contre le feu.POSTEZ CE COUPON POUR AVOIR PLUS DE RENSEIGNEMENTS Alexander Murray & Co.Ltd., Département XX, 1661, Edifice Sun Life, Montréal, P.Q.Messieurs, J'aimerais avoir plus de détails au sujet de dubl-kote.S.V.P.me faire parvenir de la documentation supplémentaire et des échantillons.Adresse._ Province. mmm WBBÈ mm, _ • d'hier sse ou r Brunswick Wmi ¦ ; .:;P@a ' ¦ - MM IliSillÿafe; ÉCTBF SRfumbivîck^ mmm _ Apporte une nouvelle versatilité aux écoles canadiennes grâce à son dessin à fonctions multiples L’équipement scolaire de Brunswick peut être incorporé ou appareillé à vos besoins particuliers.Il est riche en couleur, s’adapte facilement et le dessin en est des plus modernes.L’illustration fait voir le pupitre empilable de Brunswick, dans lequel un vaste espace est réservé aux livres, ainsi que sa grande mobilité.Pour plus de détails sur la ligne complète de Brunswick, demandez leur brochure illustrée.fabriqué par BRUNSWICK-BALKE-COLLENDER COMPANY OF CANADA LTD.dans leur usine canadienne Distribué par : Atomik School Products, Montréal, Québec.16 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION ¦hh wm :: .le cout uisez re du moulage du béton 4 en ré-utilisant / lef coffrages en contre-plaqué w de sapin Certains entrepreneurs ont réduit leurs frais généraux en utilisant jusqu’à 60 fois les mêmes coffrages en contre-plaqué de sapin.le contre-plaque' marque PMBC EXTERIOR EST A COLLE IMPERMEABLE PLYWOOD MANUFACTURERS ASSOCIATION OF BRITISH COLUMBIA 550 Burrard St., Vancouver, C.-B. r \*r t - ~U> XM^r-r?mitf'lLm $3, TmUP, r>M |\ /-5 Plan du niveau étage Vue de la terrasse élevée, à l'ouest.Elle sert également de toiture à une autre terrasse au rez-de-chaussée, avec foyer extérieur.- - / .-.•üb4 On peut yoir du séjour le pittoresque et merveilleux paysage du lac Masson et du massif laurentien.¦ r Plan du niveau rez-de-chaussée 3D ARCHITECTURE BÂTIMENT - CD N STR U CTI ?N %Si8 lr v > !>**¦*& ¦ im s»s*.:; m ¦¦ -, :^4 .•'*-£- cuîst N £ Lève rîeJtT •Ti»-R » » i*4*! “fcot»oc?ra IP D.p.t Tsti c_.HiiTCEV -l UfftiEOtS, fouttH«rrtr: -, 1 &.dstk- £rj&./ Vue depuis la toiture de l'abri de voiture (une partie de la toiture seulement est ajourée) vers l'entrée principale.A droite, détail de façade que l'on voit dans son ensemble en page précédente.De l'abri on voit successivement les fenêtres de la cuisine, l'entrée principale et la fenestration du séjour.A droite, même détail vue sous un autre angle.32 Le plan.La terrasse arrièr-; (ici partiellement montrée) s'étend profondément au nord-est.Le grand axe est sud-est — nord-ouest.H aLL '/oîp^ Aï DT DAUTO La cuisine.Une claire-voie au sud-est ajoutée aux fenêtres du sud-ouest en font une salle extrêmement bien éclairée.Une petite dînette complète cet ensemble.Le seiour.On voit ici comment la toiture "papillon" permet une composition de plafond qui augmente considérablement le cubage.La dalle est posée directement sur le sol et le système de chauffage à air chaud y est intégré.Un grand soin a été apporté à l’isolation périmétrique qui est excellente et empêche tout gaspillage de chauffage.La climatisation de la maison pourra plus tard être facilement intégré à même le système de chauffage actuel.La toiture “en papillon” est facile d’égouttement (avec drain au centre) et ne garde pas la neige.On notera également un éclairage par claire-voies sur le mur sud-est de la cuisine, en plus de l’éclairage de cette pièce qui donne sur la rue en façade.Le terrain comporte une petite terrasse à l’avant, une grande cour de jeux et une autre terrasse plus intime à l’arrière.Toutes les fenêtres ouvrent sur des boisés, la montagne de St-Bruno et la plaine environnante.33 MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 mare i^ mm m; r~v* y -êM0k jgp£&£Sj mm ¦ Architectes : Paul T répanier et Gilles Bélanger CDNSTHUCTIUN BATIMENT ARCHITECTURE Une 34 Propriétaire : Denis Racine vnî:;'; v-.'-V gS£Sr.;T£=sy ssSSj iVNOf y r Mm Mi u M» *p SiM* H&M!*- Pï0k 95£83p««* •gs^g- SgSg Vues de façade à l'angle de deux rues (page précédente et photo ci-contre).L'abri de voiture (que l'on peut facilement situer sur le plan de la page précédente) est pratiquement franc nord.Quoique située dans les limites de la ville de Granby, la résidence Racine est plutôt une maison de banlieue par le site choisi et le lotissement général de ce quartier.Les façades donnant sur deux rues sont très intimes, voire austères.Celles donnant sur les jardins, à l’arrière, sont plus ouvertes vers la nature et tirent parti d’un magnifique terrain rocheux et boisé.Toute la planification est essentiellement tournée vers cet espace vert, généreux, varié et à l’abri des regards indiscrets des passants.Le plan est simple et bien zoné.La maison, en soi modeste, comporte plusieurs caractéristiques intéressantes qui sont essentielles au plaisir de vivre et d’habiter.Tel l’âtre, par exemple, qui est d'une grande simplicité mais dont la plastique et la polychromie valent bien les gros foyers aux vastes proportions.Ou bien le pan de pierre, un matériau strictement local, rugueux, cisaillé, austère dans sa composition mais qui fait très vivant dans l’ensemble et appuit considérablement la composition de façade.C’est un abri sensible, rempli de petits détails heureux.Vue de la terrasse et de l'arrière de la maison, au sud.On notera l'intimité de cette façade qui donne sur un jardin privée, à côté de l'austérité de l'élévation principale qui regarde la rue.?b MONTREAL, SEPTEMBRE 955 Vue depuis le jardin, à l'angle opposée.Une claire-voie éclaire le séjour, de chaque côté du foyer. Une résidence St-Louis JjC fj % .K' >v\‘ HSi fÙT" BS£ iMHi s» s Cette résidence de Beaurepaire, en banlieue de Montréal, est actuellement une maison d’été, mais elle est prévue pour être convertie à peu de frais en résidence permanente d’hiver et d’été.C’est, effectivement, sa particularité la plus importante.L’architecte a tiré parti d’une implantation particulière à cause de la dénivellation entre la route en façade et le lac à l’arrière, et des restrictions de construction de 40 pieds de part et d’autre des deux voisins, qui l’ont obligé à construire une habitation de 38' de largeur sur un terrain de 78 pieds.Il a également été favorisé par une orientation idéale qui permet- tait de placer le séjour au sud et face au lac en même temps.La maison comporte un sous-sol partiel et un rez-de-chaussée.Elle a 38' X 48', sur un terrain de 78' X 135', ce qui laisse amplement d’espace pour une terrasse en bordure du lac.Assise au centre de la pente, elle est un rectangle dont la longueur se dirige vers le lac, avec garage attenant.L’ensemble est simple et sans prétention.Revêtement en planches à clin de couleur acajou avec apport de boiserie de teinte olive.Le lanterneau qui éclaire la salle à dîner est très bien dessiné et proportionné.La maison est sympathique et se marie bien au paysage.Architecte : Jean B.Chicoine Constructeur : Laurent Jasmin Propriétaire : A.Lachance 36 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION *— r~ rwm 4 -•» •».-IC».' V - -• . 5- JU II 0 t It.( II 4 A 6 R- L Itu/l "H; •A 7| A : Façade donnant sur le lac St-Louis.Page précédente, façade du chemin.La première regarde le sud depuis le séjour, une véranda fermée et une gronde terrasse.L’ossature de la maison est une charpente de bois de 3" X A" avec solives apparentes de 3" X 8".Le module est de 30".Lors de la conversion en maison permanente, les solives resteront apparentes (la toiture est déjà isolée), mais les murs actuellement garnis d’entretoises posées en quinconce seront remplis d’isolant et revêtus.Ils sont d’ailleurs déjà préparés à cet effet, de même que les ouvertures qui pourront recevoir le double verre.Au chauffage de plancher avec grille et fournaise au sous-sol, on ajoutera une autre conduite et une grille supplémentaire placée près du foyer.Le vestibule sera créé autour des trois poteaux portants déjà posés à cet effet.On ajoutera une porte sur la véranda pour bien isoler le salon.La maison sera ainsi convertie en peu de temps et à coût modique.Plan du rez-de-chaussee.Un sous-sol partiel sert d'espace de rangement.La coupe longitudinale (page précédente) nous montre le type de construction de cette maison qui peut être facilement convertie en habitation permanente.3 7 MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1955 m .Une habitation à Chicoutimi Elle est située dans un des plus beaux quartiers de Chicoutimi, près de l’Hôpital St-Vallier, et s’élève sur un terrain avec pente perpendiculaire à la façade principale.La résidence Tapin est une habitation de ville face à une rue où abondent les arbres et les fleurs.Le plan est sur la profondeur et il est assez particulier.La chambre des parents et le salon font bloc, séparés par un vestibule et un petit hall, alors que le boudoir, la salle à dîner et la cuisine s’étendent sur un des côtés de la maison.Les chambres des enfants sont à l’arrière.Le boudoir ainsi isolé du salon (que l’on n’atteint que par le corridor) est une salle familiale et donne sur une entrée particulière.La chambre des parents qui donne sur la rue est très intime par son éclairage en bloc de verre.Le bâtiment est bien appuyé sur une fondation en pierre avec joints généreux.Le garage est au sous-sol, sous la chambre des parents.C’est une maison d’allure modeste, mais très gaie.B.Mrs ¦ W Architecte : Paul-Marie Côté Propriétaire : J.R.Tapin âm% Le plan du rez-de-chaussée.A gauche, détail de façade latérale montrant la pente de la toiture du salon.En haut, vue de façade.3B ARCHITECTURE BÂTIMENT - CONSTRUCTION La maison d'appartements Fourwinds, à Montréal SA.¦¦ ;••*** v- -^r >y^J -';> ;.îfcï -A, *c.' S,^S8 âtti ( < '«•f'*r Photos Alain Architecte : Philip Goodjellow Ingénieurs : Irving S.Backler (charp.) Mendel, Brasloff, Lassman & Sidler (méc.) Constructeurs : Trait Construction Co.Ltd.Une vue aérienne du Fourwinds montrant l'avenue Côte des Neiges à l'avant-plan, Ridgewood à droite.En haut, façades Côte des Neiges et Ridgewood.Cette habitation collective est située sur les flancs du Mont-Royal, à quelque 470 pieds au-dessus du niveau de la mer.De ses appartements situés en façade, les locataires peuvent voir tout le nord-ouest de Montréal et jusqu'à la chaîne des Laurentides.Le site est magnifique, sur un haut rocher et parfaitement dégagé des autres habitations collectives environnantes.L’immeuble suit la configuration du terrain, très irrégulier.Il comporte 85 appartements, dont 69 garçonnières (bachelor) et 16 pour couples.Les premiers comportent 1 ^ pièce avec w.c.et cuisinette et se louent meublés ou non; ils sont habités par des personnes seules ou des couples dans une proportion de 50%, au taux de $95.à $115.par mois pour les non-meublés.Les appartements pour couples sont de 3j/2 pièces que les locataires occupent au prix de $135.par mois.Le garage au rez-de-chaussée peut contenir 30 autos.On note également la présence d’un étage partiel (le “penthouse”) de 12 pièces occupé par le propriétaire.C’est évidemment une maison d'appartements de grand luxe qui comporte nombre de particularités intéressantes.On remarque un planning très adroit et bien différent de ce que l’on voit habituellement.MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1955 39 : - AlCOVt «.tacoM i .mm sszssss lirai'1’ W""- .- - 5 „ : *1 TsS1 La maison d'appartements est assisa sur un rocher et on y accède par une forte pente.L'entrée, sous le bloc qui apparaît ici, est vue en détail à droite (page suivante).Murale de Louis Archambault intégrée au mur extérieur de l'entrée.Plan d'un étage type.Le plan suit la configuration du terrain qui est très irrégulier.On trouve 21 logements par étage.Les balcons en porte-à-faux servent a doux logements par étaga dans le bloc qui projète en façade.Le por-te-à-faux supérieur abrite la terrasse du logement du propriétaire.4D ARCHITECTURE - BATIMENT - CONSTRUCTION mm iis**1*8* RM i TVïD >HK En haut, le vestibule où sont placées les boîtes à lettres.Il est attenant au hall d’entrée que nous voyons ci-contre.Cette dernière photo est prise depuis les ascenseurs et nous montre, à droite, le vestibule.Matériaux et textures riches, polychromie agréable.Ces pièces sont au rez-de-chaussée, de même que le garage, la chaufferie, le bureau de location, l'appartement du surintendant, etc.MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 Séjour et chambre d'une garçonnière (en haut).Un appartement comme celui-ci comporte un séjour de 12' X 9/4' environ, des sanitaires et une cuisînetto.Logement de 31/2 pièces (en bas).La phato prise du hall montre le séjour qui donne sur Côte des Neiges et la cuisine, à gauche. IE ET TECHNIQUE Équipement de l'habitation L'union harmonieuse de la forme, de la matière et du fini caractérise bien le dessin industriel primé au Canada '{ I ;.1 C’est en 1948 que fut formé le Conseil national de dessin industriel (mieux connu en anglais sous le vocable de National Industrial Design Council) dont le but est de faire valoir les talents canadiens et de promouvoir le dessin industriel au pays.Il y a un quart de siècle, le public achetait indistinctement et en abondance toutes sortes de marchandises.Il se souciait alors beaucoup plus de la présentation d’un objet que de son "design" et ce n’est que depuis quelques années qu’il commence vraiment à rechercher les articles ouvrés de valeur.Par sa publicité, sa promotion, ses expositions et ses "prix de dessin industriel”, le Conseil a abattu une besogne colossale en accomplissant en si peu d’années ce qui aurait paru hier impossible : faire accepter aux Canadiens de meilleurs articles ouvrés, un équipement de l’habitation plus fonctionnel et mieux dessiné.Comme tout dessin industriel, le dessin canadien qui mérite des prix au Conseil se caractérise par l’union harmonieuse de trois qualités parfois bien difficiles à intégrer logiquement et agréablement : la forme, la matière et le fini.Ces trois qualités, on les retrouve dans les quelques exemples de dessin industriel que nous publions dans ces pages.Ces exemples sont peu nombreux ici.Cependant, ils existent par centaines au Centre de dessin industrie] à Ottawa, où les architectes et les “designers” peuvent en prendre connaissance à l’aide d’un catalogue de dessins primés et d’un centre de renseignements.Chuiso de repos dessinée par Julien Hébert, de Montréal, pour Siemund Werner Limited, Montréal.Dessin en date de novembre 1954.Elle pèse 19 Ibs et elle est fabriquée de tube d'aluminium avec dessus de plastique vinyle.Tons de jaune, vert et rose.$39.95.No de catalogue : 1138.Table cocktail appelée "Imperial Contemporary".Manufacturier : Imperial Furniture Mfg.Co.Ltd., Stratford, Ontario.No de catalogue : 3015.Dessin : Jan Kuypers, en novembre 1953.Cette table mesure 60" de longueur, 20" de largeur et 16" de hauteur et elle pèse 27 Ibs.Elle est faite de merisier et se vend au détail $42.50.Chaises également dénommées "Imperial Contemporary" et fabriquées par Imperial Furniture Mfg.Co.Ltd., Stratford, Ont.Nos de catalogue : 3860c et 3860.Dessin : Jan Kuypers en novembre 1953.La chaise sans bras mesure 23" de largeur, 32" de profondeur et 30" de hauteur, alors que l'autre 29" X 32" X 30".La première pèse 28 Ibs, la seconde 32 Ibs.Le bois est du merisier.La chaise sans bras se détaille $69.50, l'autre $79.50.Remarquer la projection des pattes arrière.42 ARCHITECTURE - BATIMENT r CONSTRUCTION Chaise dessinée par Jan Kuypers pour Imperial Furniture Mfg.Co.Ltd., Stratford, Ont.No de catalogue : 3855.La chaisD (dessinée en décembre 1954) mesure 27" de largeur, 20" de profondeur par 32" de hauteur.Le bois est du merisier canadien Prix de détail : 569.53.Noler ici la prof ciion des pattes arrière qui empo:he le dossier de marquer le mur.Etagères dessinées par Serge Phénix, de Montréal, qui les manufacture également.Nos de catalogue : A-120; A-130; B-230; C-330.Le dessin date de 1953.Dimensions : A-120 : 20" X8" X 7"; A-130 : 30" X 8" X 7"; B-230 : 30" X 22" X 7"; C-330 : 30" X 32" X7".Matériaux : masonite durci, merisier et tige d'acier.Couleur : noire.Ces étagères se vendent de $2.75 pour les plus petites à $11.45 pour les plus grandes.Elles peuvent être démontées.Chaise et table à revues.Cette dernière peut également servir de tablette pour déposer le bois du foyer.Manufacturier : Reed Chair, Montréal.Dessin de Jacques S.Guillon, Montréal, en juin 1953.Distributeur grossiste : Modernart, rue MacKay, Montréal.La table à revue (no 5 MR) mesure 12" de hauteur, 12" de largeur, 24" de longueur.La chaise : 18" de hauteur (au siège), 17" de largeur, 18" de profondeur, 32" de hauteur (au dossier).La table à revues est en fer forgé; la chaise en fer forgé et en jonc.Le premier article se détaille $15.00, alors que la chaise se vend $39.00.Sofa dessiné et fabriqué par Robin B.Bush, de Vancouver.Date du dessin : 1954.No de catalogue : 260.La charpente de ce sofa est de noyer alors que le coussin est en caoutchouc mousse.Le sommier est en lames caoutchoutées.» *** .MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 43 Robinetterie d'évier de cuisine dessinée et fabriquée par Empire Brass Mfg.Co.Ltd., London, Ont.No de catalogue : B249I.Dessin : septembre 1953; fabrication initiale : septembre 1954.Matériaux : cuivre plaqué chrome.Prix de détail : $12.60.Le dessin, appliqué à la production d’articles utiles, vise d'abord à s’assurer que l’objet en question accomplira bien la tâche à laquelle on le destine, et ensuite qu'il aura belle apparence.Le dessinateur cherche donc à joindre l’utile à l'agréable, en ne perdant pas de vue la loi fondamentale qui consiste à ébaucher d’abord les traits essentiels.Les détails en découleront aisément.Il est manifeste que la fonction d’un objet détermine en grande partie la forme à lui donner.Le dessin industriel est primé par le Conseil lorsque les barèmes suivants sont respectés : une forme déterminée par la fonction; l’harmonie entre les parties d’un objet; la simplicité du dessin; l’absence d’ornements non essentiels; l’efficacité du produit; sa facilité d’utilisation.rm Luminaire pour lampadaire dessiné par le fabricant (John C.Virden Limited, Toronto).No de catalogue : V-1120.Le dessin date de janvier 1954.Hauteur : 13", largeur hors-tout : 14", poids : 6.5 Ibs.Cuivre, aluminium et verre.Ce liminaire se vendait $16.50 en 1954.Service à déjeuner de marque "Chanticleer" fabriqué et dessiné par Sovereign Potters Ltd., Hamilton, Ont.No de catalogue : 1158.Dessin en date de 1953.Ce service comprend 20 morceaux : 4 tasses et soucoupes, 4 assiettes à déjeuner, 4 assiettes à pain et 4 assiettes à céréale.Semi-porcelaine moucheté bleu avec fond blanc.Dessin "Chanticleer" peint à la main en couleurs diverses.Les 20 morceaux pour $11.95 (en janvier 1954) Fournaise à air chaud à circulation forcée dessinée par S.Bersudsky et le département mécanique de la Anthes-lmperial Co.Ltd., St.Catharines, Ont.Nos de catalogue : LOI 12 et LOI 12V.Cette fournaise est en acier et elle est fabriquée en couleurs bleu-vert et sable.Dimensions de la LOI 12V : 22V4" X 59%" X 47 7/16".Dimensions de la LOI 12 : 22% " X 46%" X 47 7/16" de hauteur.Poids : 454 Ibs.Prix : $432.85.Contrôle automatique, filtres, isolation, portes sur pentures, humidificateur automatique, etc.Manufacturiers : Anthes-lmperial Co.Ltd.44 Architecture ?bâtiment construction Bibliographie La sociologie urbaine Publication Unesco, Paris.Collection “La Sociologie Contemporaine” (Volume IV, No I, 1955), rapport intitulé : “La Sociologie Urbaine, tendances actuelles de la recherche et bibliographie en France”.Publiée en français et en anglais.Prix : $1.00.En vente chez tous les agents généraux de l’Unesco.No 284.L’accroissement de la population mondiale au vingtième siècle représente un des problèmes dominants de notre société.Depuis un siècle, le processus d’industrialisation en Amérique et en Europe occidentale, l’exode toujours plus accentué des populations rurales vers les villes ont posé un peu partout le problème de l’urbanisme.Une science nouvelle, la sociologie urbaine ou l’étude des villes s’est développée aussi bien sur le continent américain qu’en Europe, et en URSS, depuis une cinquantaine d’années.Dans ce mouvement d’ensemble une sociologie des villes cherche sa voie, au travers d’enquêtes plus ou moins systématiques.On trouvera dans le présent numéro le rapport de MM.P.Chombart de Lauwe et L.Couvreur sur les études de sociologie urbaine faites en France avec une bibliographie divisée selon les chapitres suivants : ouvrages d’orientation générale publiés avant 1940 — géographie urbaine et sociologie des villes — histoire urbaine et sociologie des villes — morphologie sociale et étude des comportements — urbanisation de l’Afrique française — urbanisme et habitation.Everything and the kitchen sink Edition Farrar, Straus & Cudahy, Inc.Volume publié à l’occasion du centenaire de Crane Co.Prix : $4.00.Crane Limited, Montréal.Ce volume présenté d’une façon magistrale et avec beaucoup d’art et de goût est une revue de l’histoire industrielle américaine.C’est un ouvrage de 160 pages, magnifiquement illustré, dans lequel on ne trouve pas que des allusions relativement au progrès de la compagnie qui le publie.Ce livre, en effet, présente en quelque sorte l’histoire du progrès et des hommes qui ont façonné le visage de l’Amérique depuis l’avènement de l’ère industrielle.Le Corbusier disait il y a 25 ans que les industriels sont souvent de grands artistes qui s’ignorent.Par l’esthétique qu’ils apportent aux formes utiles, déclarait alors le grand architecte, par la création d’une forme d’art jusqu’alors inconnue, forme née de l’avènement industriel, les hommes qui ont marqué l’industrie méritent une place à côté des grands artistes de l’histoire.Cet ouvrage publié par Crane nous raconte la vie et l'œuvre de quelques-uns de ces hommes.Industrial Lighting J.A.Wilson Lighting & Display Ltd., succursale à 1235, avenue McGill College, Montréal.Nouveau catalogue, Section no 3, d’éclairage industriel, cette publication de 16 pages en couleurs nous montre tous les nouveaux produits industriels de cette compagnie, les méthodes d’installations, les renseignements techniques concernant les fixtures et tous les détails se rapportant au fonctionnement et aux luminances des produits Wilson.Vignettes, plans et dessins.Manuel technique.Shoring Concrete forms McDermid Bros., Limited, 15 Birch Avenue, Toronto 7.Une technique nouvelle qui épargnerait entre 20 à 40% des coûts d’étayage des coffrages de béton est expliquée dans une nouvelle brochure offerte par Universal Manufacturing Corp.C’est une brochure technique de 24 pages, amplement illustrée, qui met en lumière diverses expériences de chantier par des constructeurs, dans l’application d’étais pour coffrages.Les étais qu’offriraient cette compagnie sont d’un genre particulier et la brochure en explique tous les modes de fonctionnement.Deltabeston IFire & Cable Canadian General Electric Company, Limited, 212 King Street West, Toronto.Au soin du “News Bureau”.Cette publication porte le numéro 4,853.Il s’agit d’un nouveau bulletin de 16 pages qui contient des renseignements sur l’application et les spécifications de fils et cables de cette marque, qui sont des canalisations électriques extra-robustes et particulièrement bien isolées.Exemplaires disponibles à l’adresse ci-haut.mentionnée.Floors Metallicrete Floor Company Limited, 1744, rue Williams, Montréal 3, Qué.C’est un feuillet simple qui décrit un dallage de plancher en acier, un autre en blocs et un nouveau revêtement de surface.La compagnie fournit également des brochures illustrées sur ces trois produits sur demande.l.P.Birch Hardwood mouldings International Fiber Board & Plywood Sales Limited, Gatineau, Qué.Il s’agit d’un bulletin technique et d’une brochure en couleurs mettant en vedette 15 nouveaux styles de moulures pour être employé avec les contreplaqués de bouleau l.P.de %".Ces moulures viennent empaquetées dans des tubes de carton et peuvent être facilement stockées.Dessins techniques abondants, excellentes descriptions.Metal Lath and Accessories Eastern Steel Products Limited, 394 Sy-mongton Ave., Toronto.Brochure de quatre pages décrivant diverses sortes de lattes et tous les accessoires possibles pour l’installation des lattes, tels qu’angles pour coins en métal ou en métal et latte, fourreau en “U”, boîte à mortier, etc.Une nouvelle latte manufacturée par cette compagnie, la “Yellow Diamond”, y est décrite.Bulletin 144.Laticrete Latex & Reclaim Division, Dominion Rubber Company Limited, Montréal.Au soin du département de la publicité.Cette compagnie nous offre un tiré à part d’une conférence présentée par un de ses directeurs sur le produit Laticrete.Ce produit est un mélange chimique qui combine les caractéristiques structurales du béton avec la ré- sistance à l’usure et à la corrosion du caoutchouc, nous affirme le manufacturier.Le Laticrete se poserait facilement, à une épaisseur moyenne d’un quart de pouce.Il peut servir à quelques autres usages, tels que décrit dans ce texte erès intéressant.Disponible aux bureaux de la compagnie de Montréal, Toronto et Winnipeg.Le Curvatop d’Ârborite The Arborite Company Ltd.Montréal 32, P.Q.“Comment poser le Curvatop d’authentique Arborite” est le titre d’une nouvelle brochure publiée par the Arborite Company Limited.Cette brochure donne des instructions claires et détaillées sur la manière de poser le Curvatop, le nouveau dessus d’armoire et dosseret pré-moulé, lancé sur le marché par la compagnie depuis novembre dernier.Curvatop en dessus d’armoire et dosseret monopièce est offert aux architectes, aux constructeurs et aux bricoleurs.Fiberlite — a permanent lightweight insulation Dominion Rubber Company Limited, Division des Textiles, 84 Margaret Avenue, Kitchener, Ontario.Le Fiberlite est un isolant de la classe des fibres de verre avec alliage de résine, disponible soit sans revêtement aucun, soit recouvert d’aluminium lamellé ou d’un double rang de papier Kraft.On dit qu’il possède une grande puissance d’isolation thermique, qu’il est facile à manipuler et qu’il résiste au feu et à la rouille.Employé pour l’isolation d’édifices métalliques.Schlage — New lock Designs Schlage Lock Company, 2201 Bayshore Blvd., San Francisco, U.S.A.Deux brochures illustrant et décrivant les nouvelles serrures de cette compagnie sont offertes à ceux qui en feront la demande.La brochure no 226 décrit cinq nouvelles conceptions de serrure Schlage, ainsi que les modèles de plaques nouvelles qui les accompagnent.La brochure no 625 présente un nouvel outil Schlage ainsi que divers outils de cette compagnie qui permettent aux constructeurs de poser d’une façon adéquate les serrures Schlage.Cette dernière brochure indique également comment remplacer les serrures défectueuses.Neic ! Heal Trimline Radi-Vector Vapor Car Heating Company of Canada Limited, 65, rue Dalhousie, Montréal.Cette nouvelle brochure de Vapor Car Heating (no 54) présente un nouveau radiateur à plinthes : le Heal Trimline Radivector.La brochure contient les rendements normes I-B-R.prévus en chaleur.Brochure de 12 pages en couleurs et magnifiquement illustrée.Renseignements complets, spécifications, comment commander, divers genres de canalisations, etc.La puissance de la couleur Canadian Paint Varnish and Lacquer Association, 616, Edifice Sun Life, Montréal.L’industrie canadienne de la peinture vient d’ajouter un cours par correspondance à son programme d’enseignement intitulé “La Puissance de la couleur et ce qu’elle représente”.Ce nouveau cours par correspondance est disponible en français et en anglais et il a été préparé pour atteindre les élèves éventuels dans les centres où il n’a pas été possible de donner les cours du soir sur ce sujet.Le prix du cours par correspondance est de $7.95.On s’inscrit en s’adressant à l’association ci-haut Regent Aluminium window catalogue No.41 Westeel Products Limited, 4107, rue Richelieu, Montréal.Un nouveau catalogue traitant de fenêtres d’aluminium vient d’être publié par cette compagnie.Les fenêtres dont il est question sont spécialement conçues pour des installations commerciales et institutionnelles, en fonction du climat et des conditions techniques qui prévalent au Canada.Exemplaires disponibles à n’importe quel bureau de cette compagnie.MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 45 L' habitation : contrôle organique et cybernétique Un article de Claude Lapointe, Ing.P.Il existe aujourd'hui une prise de conscience de l'être humain envers son abri.L’être humain, en gêné-ral, habite une grande ville sillonnée de rues où tout espace libre peut se définir comme “tablette pour emmagasiner l'homme On peut avouer, en toute simplicité, que l’homme contemporain est beaucoup plus à l’aise dans son auto qu'il ne l’est dans sa maison.L’industrie de l’automobile a résolu un problème d'une complexité énorme.Avec une technologie avancée, elle a rendu possible le contrôle d’une masse de matière de quelque 2,000 à 3,000 livres en mouvement, dont le conducteur contrôle tout le confort de chauffage, électricité, ventilation, éclairage, etc.Le problème de l’automobile a certainement été résolu plus concrètement que ne l’a été le problème de l’habitation, le besoin le plus pressant et le plus humain de l'homme.Il y a 30 ans, Le Corbusier définissait la maison comme une “machine à habiter” et on peut maintenant constater la grande perspicacité de cet architecte.L’industrie aéronautique, à peine âgée de 50 ans elle-même, a dû faire face à des problèmes beaucoup plus complexes.Mais aujourd'hui, le pilote d’un avion-jet, avec habillement spécial, est lancé à 800 milles à l'heure, habite une cabine sous pression à chauffage réglé, est en communication constante avec son équipe de terre.Le trajet de l’avion est lui-même complètement suivi et prévu au moyen de radar.Nous avons donc là un cas d’espace-temps complètement technologique et cybernétique.Une leçon s’offre.L’habitation de l'homme a tout de même une conception de plus de 6,000 ans et est complètement déclassée par la simple conception d’un avion-jet de 50 ans.Vraiment, c’est inoui ! Anatomie de l'habitation : contrôle organique L’habitation doit être organique.Sa forme, sa structure, ses organes — sa morphologie et sa physiologie — doivent donc être conçus comme la morphologie et la physiologie de tout être vivant.Tout être vivant possède ses tropismes en raison même de ses caractéristiques propres.Telle plante possède sa portée, son champ d’action de photo-synthèse.Donc l'habitation possède sa propre portée, son étendue, sa gamme de tropismes, et sa solution doit découler des limites même de ses tropismes.On peut définir tropismes de l’habitation par les nécessités de la forme, de la structure et des organes de l’habitation : électricité, éclairage, plomberie, chauffage, etc.Ces nécessités sont constantes, finales quelle que soit l’habitation — donc les tropismes sont constants, finaux.Donc la solution est constante, finale.Nous pouvons comparer l’anatomie organique de l'habitation à l’anatomie organique de tout être vivant.Chez l’homme, le système nerveux a sa fonction propre, définitive, claire, et forme un tout chez un tout.De même pour le système respiratoire, pour le système digestif et pour le système sanguin.Tous ces différents systèmes à fonction propre et définie sont sous contrôle de principes d'espace-temps très définis.Ils s’ordonnent, se coordonnent très étroitement, sont localisés dans l’anatomie, dans la structure, selon une disposition, un arrangement très intense.Dans l’habitation, le même esprit devrait régner.Un système de chauffage, par exemple, a une fonction nette, claire, définie, ainsi que la plomberie et l’électricité, mais tous ces systèmes sont placés généralement pêle-mêle, sans contrôle organique, sans principe d’espace-temps, et sans technologie appliquée.Le plus bel exemple de contrôle organique et de technologie appliquée se retrouve dans l’avion-jet où tout système, soit structural, hydraulique ou électronique, a sa localisation propre, sa fonction propre.Il réside là un ordre, une conception d’anatomie organique.L’automobile elle aussi est animée d'une très forte conception organique.Le système de ventilation, le système d’électricité a sa fonction propre et définie.Un bel exemple organique de tropisme d'automobile : l’indicateur de virage; c’est un clin d’œil qui dicte, prédit le mouvement de l’auto, par une simple manipulation — le tout “organisé” chez le tout.Dans l'habitation, la technologie date des Romains : le système structural avec la poutre et la colonne; les matériaux avec le bois, la brique.Depuis, nous utilisons le verre.Il résulte dans l'habitation une lacune profonde de technologie appliquée, de contrôle organique, d'espace-temps.Là où les automobiles et les avions-jets subissent la synthèse de l’assemblage en série et de contrôle organique, l’habitation, le premier besoin de l’homme, — la machine à habiter de Le Corbusier — en est encore à un mode de construction dérisoire sans contrôle espace-temps, sans contrôle organique, sans technologie appliquée, sans assemblage en série.Cybernétique de l'habitation La cybernétique est une science nouvelle : la science des cerveaux électroniques et des robots.Le mot cybernétique provient du mot grec “kubernos” signifiant gouvernail, gouvernement.Nous allons ici l’interpréter sous un angle quelque peu différent : le gouvernement des organes de la morphologie et de la physiologie de l’habitation.46 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION On peut établir l’opération des systèmes organiques schématiquement comme suit : ‘‘input — transition •— output”.Par exemple chez l'animal, “input” peut signifier absorption de matières brutes, “transition” digestion des matières nécessaires; “output” évacuation dès matières rejetées.Dans l’habitation, “input" peut signifier absorption des eaux neuves, “transition” utilisation des eaux neuves, “output” évacuation des eaux usées.Cette transition est contrôlée au moyen de “glandes”, ces dernières pouvant elles-mêmes être contrôlées par "feed-back”.Ce principe de "feed-back” n’est pas neuf.L'ingénieur Watt l'avait appliqué à l’engin à vapeur pour en régulariser la vitesse au moyen de petites boules de métal qui, selon la force centrifuge existante, indicatrice de la vitesse de l’engin, contrôlaient la valve d’admission de vapeur.Cependant ce principe de “feed-back” a maintenant pris une proportion énorme, surtout chez les cerveaux mécaniques, en contrôlant les circuits de "réflexes”.On distingue même entre "feed-back” positif et négatif, le premier augmentant toute action accélérante, le dernier diminuant toute action accélérante.Nous pouvons donc contrôler tout système au moyen de “glandes” — ces glandes elles-mêmes ajustées par “feed-back” selon les caractéristiques de “l'input” ou de "l’output”.Nous pouvons donc régler, ajuster tout système selon les tropismes.Chez l'être humain, la glande thyroïde contrôle certaines quantités infinitésimales de produits chimiques, par la suite injectées dans le sang, pour déterminer la quantité d’énergie que l’individu pourra dépenser.Dans l’avion-jet, le réglage du tir se fait au moyen de “glandes” qui corrigent au fur et à mesure et même tente de prévoir le mouvement de la cible.Dans l’automobile, l’étrangleur automatique permet de contrôler au moyen de jets une infusion appropriée d'essence, en relation avec la température du moteur.Dans l’habitation, cette conception de “glandes” est encore inconnue.Par exemple le système d’éclairage ou d’électricité ne possède aucune conception de “glandes de contrôle”.Dans la plomberie, “glandes” peut comprendre “robinets”, mais la conception du robinet est loin d’être exprimée organiquement.L’évier lui-même constitue un concept de réservoir ou de bassin plutôt que d’être empreint du dynamisme du système d’eau courante et de son contrôle organique.Il est un vestige des temps moyenâgeux lorsqu’on allait tirer l’eau à la fontaine.Le système de plomberie consiste en quelques tuyaux statiques sans pensée organique, au lieu d’être conçu comme un organe parcourant l’habitation dynamique.Application organique et cybernétique Il est évident, d’après l’exposé précédent, que l’habitation de l'être humain pose un problème moins complexe dans sa solution que l’on pourrait y croire au premier abord.Tous les tropismes de l’habitation, quelle que soit l’habitation elle-même, sont fondamentalement les mêmes : il s’agit d’appliquer les besoins de l'être humain à l’habitation, car de là se délimiteront les tropismes.Par la suite, il faudra l’application d’un contrôle organique de tous les tropismes requis de l’habitation : chauffage, éclairage, plomberie, électricité, structure, et cette application sera conçue et matérialisée d’après les plus récents principes de technologie.Nous aurons donc rendu possible une utilisation rationnelle d’une multitude de matériaux et de produits synthétiques et préfabriqués qui peuvent être alors assemblés en série.La préfabrication révèle ici son importance primordiale.Le système hydraulique de l’avion est préfabriqué et par la suite ajouté à l’avion.Les systèmes de plomberie, d'électricité, de chauffage, d'éclairage doivent donc être préfabriqués avec l'application d’une technologie très poussée.Citons ici un exemple : la production en série des appareils électroniques aux États-Unis a connu un essor considérable en raison d’une simple application de technologie : une peinture métallique.Auparavant, tous les châssis d’appareils électroniques renfermaient une quantité innombrable de connections soudées et de fils électriques.On est arrivé à simplifier tous ces circuits en imprimant sur le dossier du châssis métallique un plan en matière isolante des circuits simplifiés; en recouvrant d’une mince couche métallique le tracé des circuits, on évite ainsi soudure, fil électrique et main-d'œuvre nécessaires à les assembler.Une solution nette, claire.Une solution organique.Dans un même ordre d’idée, on pourrait arriver à préfabriquer des panneaux d'habitation renfermant tous les organes de chauffage, d'électricité, de plomberie, avec toute l'exactitude, la méthode et la précision que nous offre la technologie contemporaine selon un plan d’ensemble d’espace-temps organique.Critique Cette monographie peut paraître un peu trop abstraite, mais là n’est pas le fond de la pensée de l’auteur.Il faut en venir à des faits concrets.L’homme moyen possède son appareil de télévision, sa radio, son automobile et vit dans un milieu de préfabrication et de technologie.Il est donc logique que son habitation elle-même, son abri, sa machine à habiter, soit préfabriquée.Jusqu’à maintenant, le concept de l'habitation était un concept de confusion avec comme style prévalant l’horreur du vide, le “raboudinage”.Cet état d'esprit convient à l’enfant qui s’amuse avec des blocs.Le problème de l’habitation est le problème de l’heure dans notre société et il est regrettable que sa solution soit trop souvent laissée, à toute fin pratique, aux mains de certaines gens à esprit financier plutôt qu’à esprit humain.Il est évident, d’après ce qui précède, que la maison doit être conçue dans un esprit d’architecte-ingénieur et, suivant des principes organiques, la préfabrication, l’assemblage en série n’aura que pour but la diminution du coût de l’habitation — un abri, une machine à habiter qui sentira l’humain.L’homme pourra être fier de laisser son automobile pour entrer chez-lui. m offre aux- Architectes et Entrepreneurs DES MATÉRIAUX DE CONSTRUCTION ET ISOLANTS DE QUALITÉ Chaque produit Carey est le résultat d'une expérience manufacturière de plus de 80 ans.Carey connaît tous les besoins de l'architecte et de l'entrepreneur.De plus, Carey s'est non seulement tenu au diapason du progrès, mais a été responsable de nombreux perfectionnements modernes relatifs à la construction.Voici une liste de quelques catégories de produits Carey.• BARDEAUX D'ASPHALTE DESSINS OMBRÉS TRI-TONE & SNO-CREST «*-*Asr ras S» 'r __ m _ üm î rrar- 1 ptfc.ss— Photo de l'Hôpital Ste-Jeanne d'Arc, Montréal.Architecte : GASTON GAGNIER FENETRES D’ALU MINIUI INSTALLÉES PAR RAYMOND DISTRIBUTING CO.LTD.I9I1IIRI Ecole Immaculata à Ville St-Laurent Architectes : DUFRESNE & BOULVA Nos fenêtres en aluminium entièrement fabriquées dans notre usine ultra-moderne de Ville St-Michel sont disponibles avec cadres de bois ou d'aluminium, selon le choix.Toute la quincaillerie en acier inoxydable.Verre double de première qualité.Nous fabriquons des fenêtres à double ou simple guillotine, tubulaires, sur pentures de côté s'ouvrant pour le lavage, à charnières s'ouvrant du haut ou du bas, Curtain Wall, ou toute autre fenêtre spéciale pour répondre aux exigences de l'architecture moderne.• TOITURES COMPOSEES GOUDRON ET GRAVIER ASPHALTE ET GRAVIER REVÊTEMENT DE FEUTRE D'AMIANTE MATERIAUX ALPHALTES POUR IMPERMÉABILISATION PRODUITS DE CIMENT D'AMIANTE JOINT DE DILATATION et LAMES POUR TABLIER DE PONT ELASTITE • ARMOIRES et ACCESSOIRES DE SALLE DE BAIN MIAMI-CAREY ISOLANTS INDUSTRIELS D'AMIANTE CAREY Un représentant Carey competent est à votre disposition pour vous fournir des détails complets et des spécifications sur n’importe lequel de nos produits.Il nous fera aussi plai sir de vous envoyer sur demande des publications illustrées.Vous n’avez qu’à téléphoner ou écrire à l’un ou ’autre de nos bureaux de ventes.Usine de Raymond Distributing Adélard Raymond president René Raymond gérant-général 7400 — 19ième Avenue Ville St-Michel Tél.: RA.2-3549 Bureaux des Ventes et Entrepots THE PHILIP CAREY CO.LIMITED DI St ni B U T Vu RS Les Produits d’Architecture de Quebec Ltee, 604, rue St-Jean, Québec.Imperial Metal Weather Strip, 66-68 Birch Ave., Toronto.North Western Supply Co.Ltd., 833 River Rd., Vancouver.Montréal, P.Q.277, rue Duke Tél.UN.6-4086 Toronto, Ont.R.R.no 3, Weston, Ont Tél.CHerry 4-1189 Saint John, N.B Kane's Corner Tél.3-3942 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION Une Compagnie Minière Economise $1126*55 tflsA .vji coffiP réa ortons d0+te c° $T$S3£.laxe d ti&e lisse a^ie.loas daas Usfsuit omffle insi 261 78 .82 05 .68 * Bose ! r \es P*'* * oueut ' W%\ 55441.6F w vrillés i t Acceptés par LA SOCIÉTÉ CENTRALE D’HYPOTHEQUES ET DE LOGEMENT sont MEILLEURS.et MOINS CHERS que les clous ordinaires Pendant des siècles, on n’a connu que des clous à tige lisse.Mais aujourd’hui Stelco offre un clou MEILLEUR .dont les vertus ont été éprouvées par des milliers d’essais au laboratoire et à pied d’oeuvre.Les clous "ARDOX” sont meilleurs, parce que leur tige vrillée a une force de fixation plus grande et pénétre plus facilement dans le bois.Moins grosse que celle des clous ordinaires, sa tige est plus résistante, parce qu’elle est en acier plus robuste.En outre le vrillage de la tige réduit l’éclatement du bois.Non seulement ces clous sont-ils meilleurs, mais ils reviennent MOINS CHER que les clous ordinaires.En effet, la tige plus mince des clous "ARDOX” donne plus de clous à la livre, ce qui fait plus que compenser le supplément de prix par livre.Ainsi, vous avez plus de clous "ARDOX” pour le même argent.Par ailleurs, en employant des clous "ARDOX,” vous économisez sur les frais de transport, d’entreposage et de manutention — parce qu’ils pèsent moins et qu’ils prennent moins de place.Votre grossiste a une gamme complète de clous vrillés "ARDOX” pour remplacer clous ordinaires, clous à boîte, clous de finition, clous à planche murale, clous à lattes et fiches.Un nouveau dépliant pratique montrant les clous "ARDOX” recommandés à titre de remplacement, vous sera adressé sur demande par le bureau de ventes de Stelco, à Montréal.THE STEEL COMPANY OF CANADA, LIMITED MONTREAL, P.Q.?Marque déposée MONTREAL, SEPTEMBRE 1955 49 Que devrait coûter une bonne chaudière intégrée ?Relativement très peu, comme source de chauffage ou d’énergie.De fait, une chaudière intégrée parfaite devrait coûter moins que les autres.Et voici pourquoi : la plupart des chaudières intégrées ne demandent au maximum que 24 heures pour leur installation.Elles sont construites de manière à éliminer le besoin de corps de cheminée compliqué, et leur socle d’acier n’exige pas de fondation spéciale.Elles chauffent au gaz ou à l’huile ou sont pourvues d’un brûleur combiné permettant le passage rapide de l’un à l’autre système d’allumage.Il ne faut pas oublier non plus que la plupart des fabricants garantissent 80% de chaleur utile et 99% de vapeur sèche — le coût de toutes ces caractéristiques constitue donc le facteur important.Les chaudières intégrées automatiques Napanee ont toutes les caractéristiques énumérées ci-dessus — et elles dépassent les normes les plus élevées en ce qui concerne le pourcentage de vapeur sèche et de chaleur utile.En outre, leur conception simplifiée en réduit considérablement le coût ! Pour les chaudières intégrées, le coût repose sur quatre éléments essentiels : prix d’achat, frais de combustible, d’installation et d’entretien.Pour réduire tous ces montants au strict minimum, Napanee construit des chaudières conformes au Code ASME, avec des conduites doubles.Les gaz chauds traversent le tuyau de chauffage et passent, sous pression, dans des conduites de retour, sur toute la longueur de la chaudière, avant de s’échapper par la soupape de sortie.C’est pourquoi les doubles conduites des chaudières Napanee économisent de l’argent par comparaison avec les chaudières ordinaires à trois ou quatre conduites.Prix d’achat.Les doubles conduites suppriment le besoin d’épaisses cloisons en briques et de chicanes réfractaires, à l’avant et à l’arrière de la chaudière.C’est pourquoi elles sont meilleur marché, puisqu’elles coûtent moins à fabriquer.Frais de combustible.Les gaz chauds sont poussés à haute vélocité et en spirale, à travers les tuyaux de retour de 3" des chaudières Napanee.Il n’y a donc presque pas de déperdition de chaleur entre les tubes et le dispositif de pression.De fait, dans les chaudières Napanee, la température du corps de la cheminée ne dépasse pas 125° Fahrenheit, au-dessus des températures saturées de vapeur à pression courante ! La flamme irradiante Napanee est un des éléments de chauffage rapide et économique.Frais d’installation.Les chaudières intégrées Napanee, sans chicanes, sont plus légères, s’expédient à moins de frais, sont plus faciles à manipuler et à installer.Frais d’entretien.Ici encore, pas de chicanes pouvant brûler, laisser fuir les gaz, ou occasionner des courts-circuits.Les chicanes sont remplacées par des portes à gonds, à l’avant comme à l’arrière.Les deux portes peuvent être ouvertes par un seul homme en quelques minutes, offrent un accès facile aux foyers et aux surfaces de chauffe, réduisent au minimum le temps consacré à l’entretien et à l’extinction.Il faudrait des volumes pour énumérer toutes les caractéristiques des chaudières économiques Napanee, pour parler de nos ateliers qui, d’un littoral à l’autre, offrent efficacement conseils et service — pour décrire le choix complet de nos modèles allant de 10 à 500 CV.Mais si vous nous demandez par écrit des renseignements complets et le détail de nos prix, nous nous ferons un plaisir de vous les communiquer en même temps que les noms de nos clients habitant dans votre voisinage.Ils pourront vous dire ce qu’ils pensent de nos chaudières ! 5506-F WORKS LIMITED Produits conçus et fabriqués au Canada ROSCO Rapidement1 posées 2.Economiques, durab'es 3.Eclairage amélioré 4.Entretien nul MODÈLE ROND MODÈLE RECTANGULAIRE Les margelles à châssis ROSCO, en acier galvanisé ondulé, remplacent avantageusement les coûteuses margelles de ciment.Leurs bords arrondis sont plus durables et plus sûrs, leur surface étincelante réfléchit la lumière et la disperse mieux dans le sous-sol.Pratiques, modernes, faciles à poser, les margelles à châssis ROSCO n’exigent pas de coûteux entretien.DÉPLIANT FOURNI SUR DEMANDE ROSCO METAL & ROOFING PRODUCTS LTD 1200, Chemin de la Canardière, Québec, P.Q.355 Guy, Montréal, P.Q.— 79 Duke, Ottawa, Ont.5D ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION • • • sch i.m s#fH>s IULIP commerciaux Tulip rehausse l'élégance des habitations privées et des édifices pour un cachet origi un nouveau CHEF-D'OEUVRE de SCHLAGE La serrure Tulip est l'un des 5 modèles lancés récemment par Schlage et qui témoignent du goût de ces maîtres de la serrurerie contemporaine.Ces nouvelles venues augmentent le choix des serrures Schlage, dont la distinction et la beauté répondent à tous les besoins de l'architecture.Le modèle Tulip ajoute un cachet de luxe à tous les immeubles .donnant aux portes un cachet de distinction.Complété par les plaques auxiliaires ou tel quel, ce modèle orne les portes, tel un joyau précieux.Le mécanisme de la serrure Tulip combine une remarquable facilité d'emploi et une fermeture de sécurité.La marque Schlage sur la plaque, est l'emblème de qualité et de protection durables.Pour répondre aux exigences de qualité des constructions modernes et à leur conception de l'élégance, Schlage présente sa nouvelle serrure Tulip.Sa ligne d'une distinction raffinée présente une face concave, qui s'adapte agréablement à la main.La Tulip rehausse le caractère des portes, attire et séduit la clientèle.Pour habitations privées et édifices commerciaux, en modèles en cuivre, en bronze ou en aluminium forgé.Tous les finis courants et serrures de tous genres.modèle que signifient plomberie et chauffage par METRO ?Un rapide coup d'œil sur nos réalisations suffirait à vous prouver qu'une install ation de plomberie et chauffage par METRO signifie : Qualité dans les matériaux Qualité dans l'exécution Qualité dans le rendement OMETRO OÜ13WO Ces réalisations sont souvent de véritables créations techniques.Nous en sommes fiers et elles sont les preuves de notre compétence.Voyez ce que nous avons accompli ! Renseignez-vous sur les services que nous pouvons vous rendre ! Comptez sur la valeur de nos ingénieurs professionnels.SIMPLES OU COMPLEXES, NOUS SOLUTIONNONS TOUS LES PROBLÈMES DE PLOMBERIE ET CHAUFFAGE METRO INDUSTRIES LIMITED 4540, GARNIER MONTREAL FALKIRK 1141 PORTES ROULANTES EN ACIER A LARGES LAMES Les portes à lames larges sont plus robustes que les portes conventionnelles et elles peuvent être installées dans des ouvertures plus grandes.Les attaches aux extrémités à toutes les deux lames ajoutent à la sécurité et à la rigidité de la porte.Les lames d'acier plates sont identiques; elles sont changeables et interchangeables si endommagées.Elles sont robustes, propres.Elles peuvent être recouvertes d'une couche d'apprêt, shérardisées ou galvanisées.JOHN BARKER & SONS (ENGINEERS) LTD Manchester 4 — England Distributeurs exclusifs au Canada AMBASSADOR MFG.CO.LTD.1100, RUE VICTORIA, ST-LAMBERT, QUE.— TÉL.: OR.1-1917 Québec : 46, ave Bellevue, St-Foy — Tél.: 7-3831 Sherbrooke: 482, rue Honoré Mercier — Tél.: 3-2816 Ottawa : 182, ave Pretoria — Tél.: 2-4641 Toronto : 1176 Bay Street — Tél.: WA.1-8100 Kingston : 17 First Avenue — Tél.: 2-1703 Sudbury : 341 Isabel Street — Tél.: 3-0503 Fort William : 502 East Christina Street — Tél.: 2-1720 Winnipeg : 531 Marion Street (St-Boniface) — Tél.: 23-1469 52 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION TfrrFHTFR] Elles sont de qualité, et fabriquées selon les besoins de chaque besogne.Des fenêtres composées de presque toutes les dimensions peuvent être fabriquées à partir d’unités reliées à l’aide de meneaux et d’impostes.Galvanisation par immersion à chaud assurant l’inoxydabilité, sur demande.Consultez-nous au sujet de votre prochaine installation.HÔPITAUX GRANDES USINES INSTITUTIONS DÉTAILS IBSSgSS! FENÊTRES MÉTALLIQUES de surface vitrée • Moins coûteuses • Écla irage maximum • Toujours imperméables • Ventilation améliorée ° Ajustement à demeure • Pas de gauchissage 8 Fonctionnement facile en permanence 8 Eco nomiques à peinturer 8 Robustes et durables MONTRÉAL, SEPTEMBRE 1955 ÉDIFICES À BUREAUX USINES Elles donnent plus de surface vitrée — en fonction des besoins actuels et futurs — pour tous genres.d’immeubles.Leurs cadres sont délicats et rigides, sans être encombrants.Elles apportent Beauté, Ventilation contrôlée, Economie et Performance.CANADIAN CRITTALL MetaI Window Ltd.SIÈGE SOCIAL ET USINES : 139 Stephenson Ave., Toronto 13 SUCCURSALES : 2165, avenue Clifton, Montréal, P.Q.439, Railway Street, Vancouver, B.C.Fenêtres industrielles en acier Jçncstra —Fenêtres universelles et résidentielles en acier et en aluminium CRITTALL 53 APPARTEMENTS ECOLES Poussez simplement du coude le levier et vous avez un jet d’eau tiède, confortable, ni trop chaude, ni trop froide.Cette eau reste tiède parce que vous vous servez d’un robinet thermostatique mitigeant RADA — le robinet qui mélange automatiquement l’eau chaude et 1 eau froide et conserve au mélange une température
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.