Architecture - bâtiment - construction, 1 novembre 1955, Novembre
a® !HHN tv MAGASINS — MOTELS — CLUBS MONTREAL 5 NOVEMBRE 1955 Les sièges solides sont installés partout au fameux Maple Leaf Gardens Le Maple Leaf Gardens de Toronto est souvent appelé le “Centre canadien du Hockey”.Plus de deux millions de personnes le visitent chaque année.A l’instar de plusieurs autres immeubles canadiens de renom, le Maple Leaf Gardens est équipé partout de sièges solides Olsonite.Comme les sièges Olsonite sont solides et monopièces, ils s’avèrent parfaits pour toutes installations commerciales, industrielles ou d’institutions.Aucune couche de surface ne peut peler, s’érafler ou s’user.Et la couleur les traverse de part en part ! Les pentures sont cachées dans la plupart des modèles, donc absence de métal qui peut rouiller ou se corroder.Il se vend plus de sièges Olsonite au Canada que toutes les autres marques réunies.* * Source : Bureau Fédéral de la Statistique ïiÉli i SOLID LES NOUVEAUX SIÈGES ANTI-CHOCS OLSONITE se sont déjà avérés hors pair dans les installations commerciales, industrielles et d’édifices publics.Fabriqués d’un nouveau matériau, les sièges anti-chocs Olsonite sont cinq fois plus robustes que les sièges solides ordinaires.Les modèles blancs anti-chocs ne se décoloreront pas.Des tests de laboratoire ont prouvé que les sièges anti-chocs Olsonite peuvent durer toute une vie sous usage normal ! Pour obtenir le catalogue Olsonite complet, écrivez sur papier portant votre en-tête de lettre à : CANADIAN BATTERY & BONALITE CO., LTD.Division des Plastiques, WINDSOR, ONTARIO * flèches de direction i3fp& ascenseur la plus grande sécurité au monde il agrandit les salles à dîner Un escalateur Otis peut rendre parfaitement pratique l’espace au sous-sol ou à l’étage d’un restaurant en le convertissant en zone de sendee, ce qui agrandit l’espace de la salle à dîner et augmente les revenus.Les escalateurs éliminent les désavantages qu’apportent les escaliers.Un escalateur standard Otis de 32" peut être suffisant dans un restaurant.Sa machinerie encastrée à même l’appareil élimine le besoin d’une pièce spéciale pour l’installation.Et parce qu’il est fabriqué en usine, en trois sections, les coûts d’installation sont réduits au minimum.Les ingénieurs d’Otis sont prêts à vous aider ainsi que vos experts.Ce service est gratuit et ne vous oblige en rien.une autre création OTIS Voici le TRAV-O-LATOR Otis — que l’on peut décrire brièvement comme étant un escalateur qui voyage en horizontal ou en pente douce.Cet appareil transporte les gens comme le ferait une rampe dans les stadiums, les écoles et les gares de chemin de fer; dans les immeubles de stationnement; dans les métros ou les zones souterraines au centre des villes; en traverses au-dessus des grandes routes ou à partir des aérogares jusqu’aux embarcadères des avions situés à un niveau inférieur.Le TRAV-O-LATOR Otis décrit dans la brochure A-415 peut être installé en longueur pratiquement illimitée.Il est souple et pratique.un service constant de recherches Otis possède un sendee de recherches qui sont menées en laboratoire, dans des tours expérimentales et dans les pièces où est installée la machinerie d’une immeuble donnée.Otis veut constamment améliorer le transport vertical et il se donne comme tâche d’y voir dans toutes ses phases.Quels sont les résultats des recherches d’Otis dans le domaine de la conception et de la production ?Enumérons-en quelques-uns : le premier ascenseur de sécurité en 1853; les premiers ascenseurs électriques en 1889; les escalateurs en 1900; les machines à traction sans engrenage en 1904; l’ajustement automatique à niveau en 1915; le contrôle de la signalisation et le contrôle collectif en 1924; le contrôle des heures d’affluence en 1937; les ascenseurs électroniques en 1948; les ascenseurs AUTOTRONIC entièrement automatiques en 1953.Et nous n’en nommons que quelques-uns que vous connaissez.OTIS ELEVATOR COMPANY LIMITED Siège social et usines : Hamilton, Ontario BUREAU ET SERVICE DANS 27 VILLES À TRAVERS LE CANADA Voici un dispositif de haut-parleur Otis appelé ELEVOICE qui “parle” à la place du liftier (maintenant éliminé) dans les ascenseurs AUTO-TRONIC entièrement automatiques.ELEVOICE annoncera l’étage où la cabine s’arrête, même si celle-ci passe plusieurs étages sans stopper.Il conseillera aux passagers, si nécessaire, de ne pas retarder le fonctionnement des portes .Il enseignera également à ceux-ci de presser les boutons des étages désirés et de prendre place au fond de l’ascenseur.Dans les magasins à rayons, ce haut-parleur peut annoncer la marchandise en vente à chaque étage, avec changements quotidiens.Dans les édifices à bureaux, il servira à appeler les locataires.La voix de ce haut-parleur peut imiter celle d’un Québécois, d’un Montréalais ou d’un Torontois, aussi bien que celle d’une actrice de cinéma.Un état américain a récemment approuvé l’usage des ascenseurs sans liftier, appuyant sa décision en partie sur les raisons suivantes : les ascenseurs automatiques sans liftier offrent deux fois plus de sécurité que les ascenseurs à fonctionnement manuel (qui ont longtemps été reconnus comme le mode de transport le plus sûr) ; plus de 90% des ascenseurs installés de nos jours sont entièrement automatiques; le Gouvernement Fédéral lui-même installe des ascenseurs automatiques; le nombre de liftiers qui perdront leur situation est très minime; la plupart de ceux-ci peuvent facilement obtenir d’autres emplois; les ascenseurs automatiques sans liftier sont, dans notre mode de vie, une forme de progrès dont il faut tenir compte.TRANSPORT ASCENSEURS ESCALATEURS MONTE-CHARGE CABINES ET PORTES MONTE-PLATS MODERNISATION ENTRETIEN Mm Lïai H?If F4 VJ Sêû 48 Monographie du verre par Pilkington NO 5 VOL.5 PROPRIÉTÉS INSONORES DES FENÊTRES DOUBLES ' v 'J1 ».Les fenêtres doubles isolent contre les sons, en partie par la masse plus grande qu’offrent deux épaisseurs de verre, mais surtout par l’effet amortissant de la couche d’air qui remplit l’intervalle entre les deux vitres.L’isolement peut être amélioré en augmentant cet intervalle jusqu’à 10" (et même plus), avec des vitres d’épaisseur standard.On se rend compte, alors, qu’un tel intervalle interdit l’usage de vitres doubles scellées ensemble hermétiquement; il faudra donc poser les vitres dans des cadres séparés.On améliorera encore l’insonorisation en isolant chaque cadre du reste de la construction et en posant un revêtement isolant sur le haut, le bas et les côtés de l’intervalle qui sépare les deux vitres.On peut encore utiliser deux vitres d’épaisseurs différentes, ce qui supprime toute possibilité de vibrations synchrones.TRANSMISSION SONORE Le son qui vient de frapper une fenêtre est une vibration de l’air qui peut se transmettre de deux façons : soit qu’elle suive les passages d’air laissés par des interstices, soit qu’elle heurte la vitre qui se met alors à vibrer, provoquant, de l’autre côté, une nouvelle vibration de l’air.Dans le premier cas, le remède est évident : boucher les interstices.Dans le second cas, toutefois, il convient d’abord de considérer l’effet de la masse.Pour une vitre simple, encadrée, on a découvert que : le verre à vitres de 26 onces réduit les sons de 29 décibels; la glace polie de 1/4" réduit les sons de 34 décibels; la glace polie de %" réduit les sons de 38 décibels .la réduction augmentant avec l’épaisseur.Considérons maintenant une fenêtre double faite de deux glaces polies de Vi" représentant la même masse qu’une glace unique de V2” : même si les deux cadres se touchent, on obtient une réduction de 42 décibels, bien supérieure à celle de 38 décibels que présente la glace unique de A mesure qu’on augmente l’intervalle, on obtient les réductions sonores suivantes : Intervalle Réduction en déci IV2" 47 4 y2" 49 7*4" 53 9*4" 55 13*4" 57 16" 58 Ces chiffres ne s’appliquent qu’à une dimension déterminée, mais donne une excellente indication générale des qualités isolantes de n’importe quelle grandeur de fenêtre normale.BLOCS DE VERRE CREUX Des panneaux formés de blocs de verre creux constituent une barrière très efficace contre le son.Suivant la hauteur du son, ils donnent des réductions de 43 à 50 décibels.ISOLEMENT THERMIQUE Les fenêtres doubles constituent également un excellent isolant thermique.Bien que cette qualité puisse n’être que secondaire lorsque l’on recherche uniquement l’insonorisation, elle peut être un facteur important dans certaines installations.L’emploi de fenêtres doubles comme isolant thermique est traité au No 4 du vol.5.Les “Monographies du verre” sont une suite d’articles mis au point par la division technique de la compagnie Pilkington Glass Limited.Des reproductions reliées sont disponibles sur demande.PILKINGTON G LASS LIMITED 4 4 7 OUEST, RUE CRAIG, MONTRÉAL, P.Ç.4 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION BÂTIMENT-CONSTRUCTION Vol.10 No I 15 NOVEMBRE CONSEILS D'AVISEURS ARCHITECTES — Paul-H.Lapointe, M.R.A.I.C.dir.technique xV:; ' ARCHITECTURE S O M M A I R E Éditorial D’un anniversaire au nouveau programme éditorial Eugène Charbonneau, éditeur.Message de l'A.A.P.Ç.A propos de responsabilité Concerning Responsibility Magasins — Motels — Clubs 24 et 25 Bernard M.Deschenes, B.A., B.C.L., Secrétaire administratif de l'A.A.P.Q.26 à 43 Le restaurant Au Granbyen qui Bouffe”, a Granby Paul-O.Trépanier, architecte Le Motel des Laurentides, à Québec Bouchard & Rinfret.architectes Le restaurant Tropicana, a Mont-Laurier Charles Grenier, architecte.Steinberg : un succès architectural.Le Club de Golf Islesmere.à Ste-Dorothée Jean Charbonneau.architecte Le magasin Savile Row, à Montréal C.Davis Goodman et Arnold Schrier, architectes.ADMINISTRATION — Genie et Technique 44 à 47 Eugene Charbonneau Claude Beauchamp éditeur gérant-général Construction de terrasses et de murs de jardins en brique et tuile Une dalle de douche préfabriquée.Technique de restauration des murs.RÉDACTION — Odilon Gagnon Olivier Chambre Antoni Joly Bernard Légaré rédacteur en chef Québec Chicoutimi Ottawa-Huli Point de vue 48 et 50 Les architectes peuvent-ils s’offrir un toit ?L’Ecole d’Architecture d’York, en Angleterre.PUBLICITÉ — Lome F.Treger J.A.Babineau R.DesRosiers A.H.Halladay Montreal Montréal Montréal Toronto Page frontispice Le magasin Steinberg de Sherbrooke Pierre Rocray secretariat Éditeurs : Eugène Charbonneau & Fils, 1448, rue Beaudry, Montréal 24, Canada, Tel.: LA.5-2528.— Aussi éditeur de : "Le Fournisseur des Institutions Religieuses" "Le Bijoutier" À Toronto: 73 Adelaide St.West, Ch.342, * Imprimeurs: Paradis-Vincent Limitée, Montréal.* Abonnements: Pour les architectes, ingénieurs et constructeurs du Canada, des Etats-Unis et de la Grande-Bretagne: $4.00 par année.Toute autre personne.$6.00 par année.Autorisée comme envoi postal de la seconde classe, Ministère des Postes, Ottawa, Ont.* Droits d'Auteurs: Tous droits de reproduction et d'adaptation réservés pour tous pays.* Tirage certifié: Membre de la Canadian Circulations Audit Board.?>cr Mi MONTREAL, NOVEMBRE 1955 Louis-N.Audet, F.R.A.I.C.— Randolph C.Betts, B.Arch., F.R.I.B.A.— John Bland, B.Arch., A.R.I.B.A., A.M.T.P.I., F.R.A.I.C.— Ernest Denoncourt, B.A.A.— Léonce Desgagné, A.D.B.A.— Jean Damphousse, A.D.B.A.—- Georges de Varennes, B.A.A., F.R.A.I.C.— Roland Dumais, A.D.B.A.— Gaston Gagnier, A.D.B.A.— J.-Y.Langlois, A.D.B.A.— Eugène Larose, B.A.A., F.R.A.I.C.— Lucien Mainguy, A.D.B.A., F.R.A.I.C.— J.C.Meadowcroft, F.R.A.I.C.— Pierre Morency, A.D.B.A.,, M.Arch.— Maurice Payette, A.D.B.A., F.R.A.I.C., — Lucien Sarra-Bournet, B.A.A.INGÉNIEURS — Gérard-O.Beaulieu, Ing.P., prof., Ecole Polytechnique — Armand-E.Bourbeau, Ing.P.— Ignace Brouillet, Ing.P.— Henri Gaudefroy, Ing.P., dir., Ecole Polytechnique — Paul E.Morissette, dir.adjoint, Travaux Publics, Ville de Mtl — L.Nadeau Ing.P.— G.Lome Wiggs, Ing.P.CONSTRUCTEURS — Jacques Boileau, vice-prés., Damien Boileau Limitée — L.-Elzéar Dansereau, prés., Métropole Electric Inc.— Fernand Guay, vice-prés., J.L.Guay & Frère Ltée — Gaston Jouven, dir.gén., A.Janin Ltée — René Thomas, vice-prés., Collet Frères Ltée — A.R.Thomson, vice-prés., construction, Foundation Co.of Canada Ltd.CONSEILLER JURIDIQUE — Me Bernard Sarrazin, c.r. AGENCEMENTS divers donnant de grandes tables au même niveau pour tous genres de classes.NOUVEAU PUPITRE DOUBLE ayant toutes les caractéristiques du pupitre simple et permettant d’épargner plus d’espace.pour être déplacé selon vos besoins CINQ GRANDEURS pour chaque age et annee de classe, allant des petits 21" aux “grands” 29".Leur empilage facile permet de libérer l’espace pour les activités les plus diverses.PUPITRE EMPILABLE BRUNSWICK Voici un mobilier scolaire nouveau qui peut servir à une douzaine d'usages.Vraiment, ce pupitre vaut son pesant d’or.Le dessus à niveau et la possibilité de l’empiler lui donnent une souplesse extraordinaire.Il peut servir de pupitre individuel, ou bien être agencé avec d’autres pour donner de grandes tables.Il peut être empilé dans un coin et libérer ainsi l’espace pour les autres activités.Enfin, comme les chaises, tables, cabinets et autres ensembles de mobilier scolaire Brunswick qui s’harmonisent à ce pupitre, il sera dans vingt ans aussi moderne qu’aujourd’hui.Aujourd’hui, et pour un long temps à venir, le mobilier Brunswick est un placement sûr.Demandez nos brochures gratuites sur les pupitres empilables Brunswick ainsi que le nom de votre vendeur le plus proche.JB/uwaiwcL- BRUNSWICK-BALKE-COLLENDER COMPANY OF CANADA LTD.Siège social et usines : Toronto Montréal — Toronto — Winnipeg — Calgary — Vancouver ARCHITECTURE — BATIMENT - CONSTRUCTION Conçu K Cet édifice récemment terminé, appartenant à Ferranti Electric Ltd.de Toronto, a nécessité 1650 tonnes d'acier de charpente et 33,127 boulons à haute résistance Stelco.IfMîfP - sfSiliS «Eli liiS i iSS-gj ¦si II 11 mm jrA;'v.V ^ Architectes et ingénieurs: Byam, McKay and McFarlane, Toronto Entrepreneurs généraux: Milne and Nicholls Ltd., Toronto Acier de charpente: Dominion Bridge Co.Ltd., Toronto Qualité démontrée à pied d’oeuvre par presque tous les entrepreneurs canadiens de montage de charpente La charpente d’acier est plus robuste, s’érige plus vite, et coûte moins cher, grâce aux boulons à haute résistance Robustesse — Les boulons à haute résistance Stelco offrent un coefficient de tension et d’effort latéral plus considérables que les rivets.En outre, les joints sont plus résistants, car la charge est distribuée sur une plus grande surface, à cause de l’emploi de rondelles durcies.Célérité — Après 1 heure d’instructions, une équipe de deux hommes peut poser facilement 300 boulons par jour — contre les 200 rivets ordinaires mis en place par une équipe de quatre ouvriers.Economie — Une fois mis en place, ces boulons à haute résistance sont moins coûteux que les rivets, bien que leur prix initial soit plus élevé.En effet, ils permettent des économies de main-d’oeuvre, de temps de montage, d’équipement et de frais d’inspection.Tous les avantages offerts par les boulons à haute résistance Stelco sont exposés en détail dans une nouvelle brochure technique prête à être distribuée.Pour obtenir un exemplaire gratuit, écrivez au bureau de vente Stelco, à Montréal.BOULONS A HAUTE RESISTANCE Fabriqués par THE STEEL COMPANY OF CANADA, LIMITED MONTREAL, P.Q.55132.BF MONTREAL, NOVEMBRE 1955 7 J»|V> Avû >.' ('.».!>i,i> H S’«ÏES’g& §&sgsS®£- •sâsmin WJ rc.‘*ivsjw WIÊM0I.§ü$& *¦¦ f$d &&& W Hi iîiSËSfe.fSfSSS» SMSas fegsiS; Pi •V-'j:iî -:¦.-; (jîr.’S S5&S# C»‘ ^7&7.- .V .«rSfek ,^*tv,.' mmsmm rÊîMËÈïl *%S&0 «iüi ^¦,i:s"-si'U'JMsfë ¦ft^||É| ~Y ;,#MA FRANKI COMPRESSED PILE COMPANY OF CANADA LIMITED MONTREAL - TORONTO - VANCOUVER Lorsque les architectes MM.Lazar et Ster-lin ont préparé les plans du nouvel immeuble de la Standard Electric Company, ils ont estimé plus avantageux et plus économique d’utiliser des pieux-caissons courts plutôt qu’une fondation sur empattement ordinaire.Une étude du sol exécutée par Franki a révélé les faits suivants : De 0" à l'O" — Terre arable l'O" à 4'0" — argile brune sablonneuse contenant quelques petites pierres 4'0" à 9'0" — argile grise, sable fin et limon 9'0" à 24'0" — mélange d’argile et de gravier avec de nombreuses lentilles de limon 24'0" — roc La nappe aquifère, le 8 octobre 1953, se trouvait à environ 10 pieds de profondeur avec de nombreuses mares d’eau à la surface : cet état de choses étant provoqué par le manque de drainage.Par suite du manque d’homogénéité dans la nature et la résistance du sous-sol, l’utilisation d’empattements ordinaires aurait provoqué des difficultés techniques avec possibilité d’affaisement.Les pieux-caissons Franki ont été choisis.120 pieux-caissons Franki ont été foncés, d’une longueur moyenne de 15 pieds et avec une charge de service de 100 tonnes.Le chantier a été terminé en 15 jours à l’aide d’une machine Franki.DOCUMENTATION DISPONIBLE Seriez-vous intéressé d’obtenir des renseignements supplémentaires au sujet des différents systèmes de fondation Franki, nous serions heureux de vous les envoyer sur demande.Si vous désirez recevoir les “Faits Divers Franki” périodiquement, veuillez envoyer votre nom sur un en-tête de lettre de votre compagnie à : FRANKI COMPRESSED PILE COMPANY OF CANADA LIMITED, 4911 Côte des Neiges, Montréal, P.Q.; ou 1835 Yonge Street, Toronto, Ont.; ou .736 Granville Street, Room 620, Vancouver 2, B.C.ARCHITECTURE — BATIMENT — CONSTRUCTION * ' H i -«ÊÊ fis* TAVERNE MONTREAL „ INSTALLATION EL^RIQÜE PAR MET R © P OLE • Plus de vingt années d’expérience dans les constructions commerciales, industrielles et éducationnelles.• Une surveillance constante exercée par des ingénieurs professionnels bien au courant des matériaux pratiques modernes.• Une main-d’œuvre qualifiée entraînée depuis des années dans toutes les spécialités du métier.• Une fidèle interprétation des plans et devis à la satisfaction de l’architecte et de l’ingénieur conseil.MONTRÉAL • QUÉBEC • OTTAWA mm 1260 EST, RUE JEAN-TALON MONTRÉAL GR.9358 MONTREAL, NOVEMBRE 1955 15 POUR LE PLUS HAUT STANDARD D’EFFICACITÉ EN CHAUFFAGE LES RADIATEURS-CONVECTEURS CODE-TESTED ROSEMOUNT ONT ÉTÉ ÉPROUVÉS DANS DES MILLIERS DE NOUVELLES CONSTRUCTIONS La Cie Rosemount Industries Ltée est le seul manufacturier de radiateurs-convecteurs du Québec dont les radiateurs ont été classifiés en vertu de CS.140-47 par la Division du Trade Standards du Département du Commerce des États-Unis.Nous nous ferons un plaisir de faire parvenir à tout architecte, contracteur ou plombier des photostats des documents officiels émis par le Département du Commerce de U.S.A.sur le C.S.140-47.ROSEMOUNT INDUSTRIES ltée 2090, RUE MOREAU — MONTRÉAL — LA.6-1681 ^ Succursales à Ottawa et Québec ¦fiL______ MODÈLE avec DESSUS INCLINÉ MODÈLE DESSUS INCLINÉ et SUSPENDU MODÈLE de PANNEAU MURAL Choix de modèles de plancher avec dessus droit ou incliné, modèles encastrés ou se-mi-encastrés, modèles variés de cabinets, suspendus ou appuyés au plancher, panneaux muraux, etc.Catalogue de radiateurs-convecteurs fourni sur demande.16 ARCHITECTURE - BATIMENT - CONSTRUCTION 4 Enseignes et lettrages! PLEXIGLAS Jour et nuit, Plexiglas est en vedette dans les enseignes et les lettrages.Des nouveaux modèles d’enseignes peuvent être obtenus grâce aux possibilités illimitées de ce produit versatile, le Plexiglas.Clair et de nuances riches dans le jour, il offre un éclat brillant le soir et constitue ce qu’il y a de plus nouveau comme enseignes et lettrages.Voilà simplement l’une des nombreuses adaptations et applications de ce plastique acrylique reconnu depuis longtemps — le Plexiglas.A titre de distributeur canadien exclusif de Plexiglas, nous serons heureux de vous aider à adapter Plexiglas à vos produits ou à votre commerce.MONTAGE DU LETTRAGE ET DES FILS POUR LETTRES AVEC VIS DE FIXATION - APPUIS ET TUBE NEON CONDUIT EN MÉTAL EN ARRIÈRE ASSEZ PROFOND POUR LES TRANSFORMATEURS, ETC.MONTAGE DE LETTRE AVEC CONDUIT DECORATIF VIS D'APPUI DE LA LETTRE À TRAVERS LE CONDUIT DÉCORATIF JUSQU'AU v JOINT INTÉRIEUR FEUILLE DÉCORATIVE -TUBE D'ÉCLAIRAGE - tF * ANGLE DE RETENUE - FOND EN MÉTAL POUR LA LETTRE • COUVERCLE ,SECTION| D'ACCÈS, ÉDIFICE CRYSTAL MONTRÉAL TORONTO WINNIPEG VANCOUVER IDENTIFIÉ DEPUIS DES ANNÉES AVEC LES MEILLEURS PLASTIQUES, ET MAINTENANT AVEC LES MEILLEURS VERRES AUSSI *PLEXIGLAS est une marque de commerce enregistrée de Rohm and Haas Company MONTREAL, NOVEMBRE 1955 17 riwiifi $ K Voyez la différence que TWIWPOW produit! C’est une fenêtre ordinaire que vous voyez derrière la jeune fille, à gauche; c’est une fenêtre Twindow claire comme du cristal, derrière l’autre dactylo si heureuse.Les fenêtres ordinaires laissent pénétrer des courants d’air et le froid d’hiver importuns.En été, la chaleur intense traverse le verre et rend le travail insupportable.Par conséquent, le rendement diminue et la compétence disparaît.Mais avec Twindow—la fenêtre isolante—les employés donnent le meilleur d’eux-mêmes à l’année longue parce qu’ils travaillent dans le confort.Twindow est fait de deux rangs de “plate glass” poli, renfermant une couche d’air isolante, captive et hermétiquement scellée.Cette couche d’air isole contre le froid en hiver et contre la chaleur en été.Parce que l’air scellé est un isolant presque parfait, les frais de chauffage sont réduits et l’effort des appareils à climatisation est grandement diminué.Twindow coûte moins cher d’installation que deux rangs de brique plus un isolant.Pour avoir tous les détails sur Twindow, une création et un produit de Duplate, écrivez à Département de Verre Architectural, Canadian Pittsburgh Industries Limited, 10, rue Price, Toronto, Ontario.CANADIAN PITTSBURGH industries limited FENÊTRE DR DINAIRE i FROID ( f CHALEUR -* Avec une fenêtre simple, ordinaire en hiver le froid pénètre dans votre maison et la chaleur s’échappe.Par conséquent, votre fournaise travaille plus fort et les frais de chauffage augmentent.TWINDOW FROID CHALEUR Maintenant, avec l'isolation à même de •Twindow, fe froid ne peut entrer.De même, la chaleur intérieure ne peut sortir.Le résultat?Des frais de chauffage beaucoup moins elevés et plus de confort pour vobs et votre famille.COUCHE ISOLANTE D’AIR DE BOI SCEAU PLASTIQUE Avec Twindow, une couche d’air isolante et immobileest hermétiquement scellée, entre deux rangs de "plate glass” poli, à l'aide d'un agent de plastique qui lie de façon permanente.Twindow possède une bordure protectrice en acier inoxydable.La bordure protectrice, en acier inoxydable, de Twindow ajoute à la protection du panneau, durant l'expédition et la manutention.De plus, ce cadre est une autre source de sécurité durant l'installation.Twindow est vendu par Canadian Pittsburgh Industries Limited, et est fabriqué exclusivement par Duplate Canada Limited.CANADA LIMITED 11-5F IB ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION L OtdqimÎM des :4 IMPERIAL Ecusson carré de 5y2", placé en diagonale, illustré avec serrure du modèle Tulip.v I I ' REGENT Ecusson carré de 3*%', placé en diagonale, illustré avec serrure modèle Tulip.SaiBémÊtmS30 sauM£ EMBELLIT LES ENTREES L'élégant écusson Imperial de forme carrée est plus qu'un motif nouveau.Combiné au modèle Regent, plus petit, il lance une idée originale dans le décor des portes — motifs assortis qu'on peut répéter à l'intérieur des habitations.Il peut vous donner — avec les écussons ronds Schlage — une variété d'effets nouveaux pour le décor des entrées .permet de présenter la qualité et l'élégance Schlage à un prix adapté aux budgets les plus modestes.ORIGINAL .Placé en diagonale, l'Imperial donne un effet de losange .offrant une variation agréable sans augmentation de prix pour les maisons en série .un autre exemple des décors possibles grâce à l'emploi de ces écussons modernes.ADAPTABLE .L'élégance de l'Imperial peut se retrouver sur les porte.' intérieures par l’emploi du modèle Regent, plus petit, qui embellit le décor intérieur et protège les portes des égratignures.DISTINGUE .Placé en carré, le magnifique écusson Imperial forme un fond concave de bel effet pour les serrures Schlage .donnant à l'entrée une note de distinction.Ajoutez à ceci le principe du long retrait Schlage permettant plus de liberté dans la disposition et vous obtiendrez une variété de décors originaux pour les portes d'entrée.LES ECUSSONS SCHLAGE • • • créent une impression favorable qui vous aidera à vendre vos habitations aux plus difficiles.Les nouveaux écussons Imperial et Regent se font en cuivre forgé, en ,bronze ou en aluminium, dans tous les finis standard.Songez que l'élégance dépouillée de ces écussons Schlage forme un arrière-plan parfait pour des serrures de modèles variés.Vous pouvez créer une gamme infinie d'effets originaux — sur votre porte d'entrée ou vos portes intérieures.Pourquoi ne pas demander à votre vendeur Schlage de vous montrer sans tarder ces écussons d'un chic incomparable?IMPERIAL Ecusson carré de 5'/2" illustré avec serrure modèle Tulip.ARK REGISTERED SCH SCHLAGE LOCK COMPANY OF CANADA, LTD., VANCOUVER, B.C.I LES EMPLOIS DU MONEL RÉSERVOIRS À EAU CHAUDE «SMI*6 LE MONEL* SUPPRIME BIEN DES ENNUIS ET FRAIS D’ENTRETIEN Vous aurez toujours un ample approvisionnement d'eau chaude, saine et propre, et vous vous éviterez des ennuis et frais d’entretien pendant de nombreuses années en exigeant les réservoirs à eau chaude Whitlock-Darling, de type “K”.Faits de Monel, qui est plus robuste que l'acier de construction, ils ne peuvent rouiller ni se corroder.Les aubaines offertes soi-disant à prix coûtant sont à déconseiller car de tels réservoirs vous causeront très tôt toutes sortes d'ennuis et de frais.En spécifiant les produits Darling, vous bénéficiez de 66 années d'expérience et de connaissances acquises dans la fabrication d'appareils faits pour vous donner un service ininterrompu et vous éviter de coûteux ennuis.Ecrivez-nous dès aujourd'hui pour obtenir l'imprimé 40M, qui vous renseignera sur les appareils à eau chaude dont vous avez besoin.Monel* est une des marques déposées de The International Nickel Company.Réservoir à eau chaude vertical fait de Monel, d'une capacité de 300 galions, installé chez Simpson-Sears Ltd., Halifax, N.-E.Un réservoir horizontal fait de Monel, d'une capacité de 500 gallons, est également utilisé.TORONTO • WINNIPEG Ce texte est une réclame coopérative de The International Nickel Company of Canada, Limited BROTHERS LIMITED 140, RUE PRINCE, MONTRÉAL, CANADA HALIFAX • SAINT-JEAN • QUÉBEC • ARVIDA • TIMMINS • OTTAWA • CALGARY • EDMONTON • VANCOUVER • SAINT-JEAN (TERRE-NEUVE) 20 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION r A* X JA CE MATÉRIAU EST daptable X ^‘tSV Un vaste choix de dimensions, de textures, de densités et d'épaisseurs fait d'Homasote le matériau universel aussi bien pour les étagères que pour de nombreux genres de construction.L’étagère à claire-voies illustrée ci-contre a été construite avec des panneaux Homasote mort-aisés à demi-pièce et ensuite emboîtés sans clouage.Cette étagère est assez robuste pour porter des charges lourdes.S’il vous faut une planche pour vraiment couvrir de grandes surfaces, vous avez Homasote qui vient en grands panneaux allant jusqu'à 8' X 14', et en deux épaisseurs au choix.Si vous désirez des planches avec textures intéressantes, Homasote vous est offert en toutes dimensions et en sept épaisseurs, avec un attrayant fini toile.L'Homasote 2' X 8' a les rebords bisautés.Les 2' X 8', ainsi que les autres panneaux — 8' de longueur par 16", 32" ou 48" de largeur — peuvent être également choisis sous formes striés, avec surface abat-lumière et abat-son, ou bien simili-bois de diverses longueurs.Quand des surfaces courbées entrent dans vos plans, Homasote — dans chacune de ses trois textures — peut être courbé sur un rayon de 18" par simple humectage.L’emploi de la vapeur et de moules permet une courbe sur un rayon de 4".Nous serons heureux de vous faire parvenir échantillons, devis et brochures concernant Homasote sous toutes ses formes.Prière d’en faire la demande à : HOMASOTE COMPANY Boîte Postale 20, Station N 666 Victoria Street N.MONTREAL, ÇUEBEC KITCHENER, ONT.MONTREAL.NOVEMBRE 1955 21 Réduction de Frais de $391*46 en Faveur d’un Entrepreneur 11 vrillés \ SMO Acceptés par \ LA SOCIETE CENTRALE D’HYPOTHEQUES ET DE LOGEMENT sont MEILLEURS.et MOINS CHERS que les clous ordinaires Pendant des siècles, on n’a connu que des clous à tige lisse.Mais aujourd’hui Stelco offre un clou MEILLEUR .dont les vertus ont été éprouvées par des milliers d’essais au laboratoire et à pied d’oeuvre.Les clous "ARDOX” sont meilleurs, parce que leur tige vrillée a une force de fixation plus grande et pénétre plus facilement dans le bois.Moins grosse que celle des clous ordinaires, sa tige est plus résistante, parce qu’elle est en acier plus robuste.En outre le vrillage de la tige réduit 1 éclatement du bois.Non seulement ces clous sont-ils meilleurs, mais ils reviennent MOINS CHER que les clous ordinaires.En effet, la tige plus mince des clous "ARDOX” donne plus de clous à la livre, ce qui fait plus que compenser le supplément de prix par livre.Ainsi, vous avez plus de clous "ARDOX” pour le même argent.Par ailleurs, en employant des clous "ARDOX,” vous économisez sur les frais de transport, d’entreposage et de manutention — parce qu’ils pèsent moins et qu’ils prennent moins de place.Votre grossiste a une gamme complète de clous vrillés "ARDOX” pour remplacer clous ordinaires, clous à boîte, clous de finition, clous à planche murale, clous à lattes et fiches.Un nouveau dépliant pratique montrant les clous "ARDOX” recommandés à titre de remplacement, vous sera adressé sur demande par le bureau de ventes de Stelco, à Montréal.THE STEEL COMPANY OF CANADA, LIMITED /i MONTREAL, P.Q.?Marque déposée 22 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION EDITORIAL D'un anniversaire au nouveau programme éditorial C’est en novembre 1945 que la revue "Architecture’’ paraissait pour la première fois.Dix ans d existence ! C est pour une revue Vacheminement vers les meilleures années de sa vie.Les premières années sont, en effet, les plus difficiles : on tâtonne, on cherche, on balbutie.Mais un dixième anniversaire voit les éditeurs beaucoup mieux armés, capables de faire face aux mauvais jours qui pourraient pointer à l'horizon et suffisamment préparés pour bien exprimer ce que leurs lecteurs sont en droit d’attendre d’eux.Lors de la publication du lOOème numéro de notre revue (août 1954), nous avons fait dans cette page un bref historique d "Architecture ”.Nous n'y reviendrons pas avec ce 115ème numéro.Nous marquerons plutôt ce dixième anniversaire par quelques déclârations de principes que nous avons de temps à autre émis dans ces pages, mais qu'il fait bon répéter.Cela montre que nous avons de la suite dans les idées et que, même si nous évoluons, nous conservons ces mêmes principes de base qui servent nos lecteurs et assurent le succès de notre revue.Nous marquerons également ce dixième anniversaire par la publication de notre programme éditorial 1956.Nous l'avons dit maintes fois, et nous le répétons : “Architecture” est au service des architectes, des ingénieurs et des constructeurs du Québec.Pour eux nous publions des reportages d’œuvres architecturales réalisées dans le Québec, des articles techniques se rapportant au génie et aux divers métiers de l’industrie de la construction et de temps à autre, des articles d'intérêt général dans le domaine de l’architecture, du génie et des arts.Notre périodique est abondamment illustré et continuera de l’être, parce que nous croyons que l’information par l’image est encore la meilleure façon d’intéresser nos lecteurs.Notre présentation se veut aérée et attrayante et nous ne négligerons rien, dans la mesure de nos moyens, pour continuer dans cette voie.Un exemple de progrès de notre revue est bien cette nouvelle toilette de page couverture qui a plus de caractère, plus de puissance et qui exprime mieux que l'ancienne l'art et les sciences de l'architecture et du génie et les métiers de la construction.Et nous avons d'autres projets pour l'avenir, qui seront réalisés au fur et à mesure que nos lecteurs les désireront et que les circonstances le permettront.Bref, nous voulons servir nos lecteurs et l'industrie de la construction.Et nous exprimerons le Québec.Voilà ce que nous avons été depuis notre fondation il y a dix ans, et ce que nous continuerons d’être dans le futur.C'est aussi en présentant notre programme éditorial pour 1956 que nous célébrons notre dixième anniversaire.Ce programme est élaboré avec l'aide de notre Conseil d’Aviseurs qui continue à nous appuyer solidement.Il répond également aux désirs des lecteurs qui nous écrivent durant l'année pour nous donner des suggestions et exprimer leurs points de vue.Voici ce programme : JANVIER : projets d architecture et de génie et techniques de constructions; vœux et commentaires des présidents de l'A.A.P.Q., de la C.I.P.Q.et de la C.C.A.FÉVRIER : édifices religieux, institutions (autres qu'écoles, pensionnats et hôpitaux).MARS : hôpitaux, cliniques et sanatoria.AVRIL : habitations à coût modique, développements d’habitations et urbanisme.MAI : travaux industriels et de génie.JUIN : écoles primaires et supérieures, collèges et couvents.JUILLET : revue des meilleures thèses des élèves diplômés des écoles d architecture et de génie du Québec.AOUT : centres récréatifs et communautaires ainsi que théâtres.SEPTEMBRE : résidences, habitations collectives et décoration intérieure.OCTOBRE : écoles primaires et supérieures, écoles spécialisées et pensionnats.NOVEMBRE : hôtels, motels, magasins, restaurants et clubs.DÉCEMBRE : édifices publics et construction diverses.Telle sera donc ‘‘Architecture’’ au service de nos lecteurs en 1956.EUGÈNE CHARBONNEAU.Editeur.MONTRÉAL, NOVEMBRE 1955 23 Message de VAssociation des Architectes de la Province de Québec.de responsabilité §fl A propos Ayant été invité à faire une critique du récent ouvrage de M.Walter S.Johnson, C.R., ouvrage intitulé : "The joint and several Responsabili-ty of Architects, Engineers and Builders” (1), j’ai cru bon plutôt de le commenter d’une façon générale.Je suis en effet d'avis qu’un ouvrage légal est en soi une critique et que l’on peut être simplement ou en accord ou en désaccord avec son auteur.Or, il se trouve qu'après lecture des commentaires de l’auteur sur l’article 1688 du code civil, je suis parfaitement d’accord sur la majorité de ses conclusions et de ses critiques.J’essaierai donc ici de démontrer, par des références à l’ouvrage même, que toutes les personnes versées dans l’industrie de la construction auraient avantage à connaître à fond le livre de M.Johnson.Voici donc en résumé chacun des chapitres de cet ouvrage : Chapitre 1 : L’auteur traite dans ce chapitre des sources de l’article 1688 et en fait l'historique.Chapitre II : Signification des mots architecte, ingénieur, et “building” ou "édifice”, telle qu’exprimée dans l’article 1688 du code.Monsieur Johnson expose la signification du mot édifice et conclut ceci : considérant qu'au moment où cet article a été rédigé (en 1866) aucune distinction n’existait entre les termes architecte et ingénieur, les responsabilités s’appliquent également aux ingénieurs et s’étendent à des travaux tels que barrages, etc.Chapitre III : "Quand y-a-t’il perdition ?” Monsieur Johnson répond : ".en principe, l’article 1688 est restrictif -— il doit y avoir perdition d’un édifice en tout ou en partie, perdition réelle, virtuelle ou imminente”, mais il ajoute également, “même si l'article 1688 est restrictif, les architectes et les entrepreneurs demeurent responsables en vertu du droit commun (et également de leurs obligations contractuelles) pour les pertes occasionnées par leur faute, pour les vices de la construction qui n’affectent pas la solidité de l’édifice, à la condition qu’il n’y ait pas eu renon- C) Wilson & Lafleur Limitée, Montréal, 1955.dation à ce droit par acceptation du travail”.Chapitre IV : L’auteur parle des "responsabilités quant à la nature défavorable du sol”.Chapitre V : Le chapitre "vices de la construction" contient une remarque que tout architecte, ingénieur et constructeur devrait avoir à l'esprit : "Le fait de ne pas avertir le propriétaire du danger de l'emploi de certains matériaux ou de certaines méthodes fournis ou proposés par ce dernier, est une faute entraînant la responsabilité de l'architecte et de l'entrepreneur.Ces derniers ne peuvent s’appuyer sur le fait qu’ils ont averti le propriétaire du danger, et qu’ils n’ont fait qu’accomplir ses désirs devant son insistance; l'article 1688 assume que le propriétaire ne connaît rien, qu’il ne sait point apprécier le danger et qu’il doit être protégé”.Chapitre VI : "Erreur et garantie suivant l’article 1688”.Monsieur Johnson est d'avis qu’il existe quelques exceptions à la garantie suivant l’article 1688, quand la perdition relève "de causes qui n’auraient pu être découvertes ou supprimées par une vigilance adéquate et compétente”.Il note ailleurs, par exemple, "que la responsabilité de l’architecte et de l’entrepreneur de faire des sondages indépendants, même si les résultats de sondage faits par le propriétaire accompagnent la demande des soumissions ou sont mentionnés dans le contrat, est très sérieuse”.Chapitre VII : L'auteur y discute plus particulièrement "de la responsabilité de l’architecte”, et de problèmes tels que la responsabilité de l’architecte quand il agit à titre gratuit, quand il surveille la construction seulement, ou quand il remplace sur une construction un autre architecte dont les services ont été discontinués.Chapitre VIII : Il est question du "Contrat d’entreprise et du Contrat de louage de service personnel”, étudiés dans leur relation à l’article 1688.Chapitre IX : “Acceptation du travail” est le point principal discuté.Un des effets de cette acceptation est de libérer l'architecte et l'entrepreneur des responsabilités résultant de malfaçon n’affectant pas la solidité et la permanence de l’édifice.Chapitre X : "La poursuite en garantie” et à savoir si la personne poursuivie par le propriétaire peut avoir recours aux tiers responsables envers elle.Chapitre XI : "La preuve de la perte du propriétaire”, alors que hauteur critique l’arrêt de la Cour Suprême stipulant que l'architecte et l'entrepreneur ont la tâche de prouver qu’ils ne sont pas en faute.Chapitre XII : "Les responsabilités du propriétaire-constructeur’ en vertu de l’article 1688”.Je suis parfaitement d'accord avec monsieur Johnson sur ce point et je crois que le propriétaire-constructeur doit tomber sous le coup de la responsabilité de cet article.Chapitre XIII : L’auteur parle ici de la "prescription", et de quelle manière doit être calculée la période de la prescription.Par exemple, “s'il est prouvé qu’une défectuosité ait commencé à se manifester en-dedans de cinq ans de l’achèvement d’un ouvrage, il faut que cette défectuosité se soit manifestée complètement comme ayant causé un dommage réel, en-dedans des cinq années comptées à partir de la fin de la garantie de cinq ans stipulée dans l’article 1688, et les poursuites doivent être intentées en-dedans des mêmes cinq années.Ainsi, la période prescriptive totale est de dix ans à partir de l’achèvement d’un ouvrage”.Après lecture de l’ouvrage de monsieur Johnson, je réalise jusqu'à quel point cet éminent avocat a rendu service aux architectes, ingénieurs et entrepreneurs.Il a clarifié pour eux leurs responsabilités dans le vaste domaine qu’est celui de la construction, ou pratiquement aucune doctrine n’existait auparavant.Bernard ^ ! !¦ ns ¦ i ¦EL S - r - ¦1 r ¦ i i-1 1 - J e> r=> L .S.Î .J > L.j L J 1 -J Les pavillons d’été sont rejetés sur le côté sud-ouest du corps principal, à plusieurs centaines de pieds.Ils sont ainsi plus isolés de la circulation du boulevard.Deux sont actuellement construits sur les six prévus.Ils se font face mais, légèrement décalés les uns par rapport aux autres, ils s’étirent ainsi vers le fleuve.Chaque pavillon d'été possède 26 chambres toutes sur le modèle décrit plus haut.Ces deux groupes de bâtiments sont reliés par de larges allées asphaltées.Chaque client range sa voiture devant la porte de sa cabine et un large espace de stationnement a été prévu devant le corps principal.Plus tard sera aménagé le long du fleuve un parc de verdure avec promenade et lac artificiel.Il faut noter aussi la perfection de la circulation entre le corps principal et les pavillons d’été, et le souci de la recherche d’une unité., pr y* - • - 'S m ¦ .WÊBBÊÈ V'-’.En Haut, vue du grand hall vers le lounge-bar et la salle à dîner (porte au centre de la photo, à gauche du comptoir), et vers le magasin des cadeaux, à l'extrême gauche.En bas, la salle à dîner, "La Bastogne", de renommée internationale.Une centaine de convives peuvent y prendre place.Décor de style, mobilier confortable.Autre vue du grand hall d'entrée.Au fond, à gauche, le casse-croûte à l'arrière du comptoir des enregistrements.A droite, le magasin des cadeaux.Comptoir en contreplaqué d'acajou et pergola en treillis de bois.Eclairage fluorescent diffusé à travers des panneaux de plastique.MONTRÉAL, NOVEMBRE 1955 31 Le restaurant T ropicana, X a Mont-Laurier V wmÈM [in:i «[]ï Architecte : Charles Grenier Constructeur : Laurent Hébert Ph otos Alain sllfsi Ce restaurant est au centre de Mont-Laurier, ville située à 150 milles de Montréal sur l’importante route Montréal-Abitibi.Il est donc fréquenté à la fois par les résidents et les nombreux voyageurs qui roulent vers le nord ou vers Montréal, surtout en été.C’est un immeuble modeste d’apparence, mais qui possède beaucoup d’attraits.Les photos qui paraissent dans ces pages nous montrent bien son aménagement général et sa décoration; mais il faut voir la polychromie de l’œuvre, que nous ne pouvons malheureusement rendre ici, pour vraiment apprécier l’impression à la fois de délicatesse et de vigueur que donne l’ensemble.Impression aussi d’espace et de délassement pour le client qui ne séjourne dans cette place que quelques heures à la fois.Beauté de la décoration aussi, dont la murale amusante qui décore un des murs du restaurant fait foi de la bonne boustifaille offerte aux clients.L’immeuble loge également un sous-sol qui sert d’entrepôt au restaurant et qui contient les services.Un espace de 15 pieds de largeur à droite du restaurant et qui s'étend sur la longueur du bâtiment sert, de plus, de magasin additionnel, ce qui constitue un espace rentable intéressant pour le propriétaire.En somme, un modeste immeuble, mais qui loge un restaurant gai, vivant et très sympathique.32 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION Page précédente et ci-contre : vues de l'intérieur du Tropicana.On remarque une murale amusante, constituée d'appliqués sur le revêtement, oui décore un des murs du restaurant.¦HH ¦i| .U'" La partie inférieure du bar a également reçu une décoration que nous voyons en détails ci-contre.Ce bar étant surélevé, la décoration appliquée est vue dès l'entrée principale.Un mur habilement construit, peu dispendieux et qui devient un élément décoratif très intéressant.Il est constitué de contreplaqué d'acajou posé en vertical entre des baguettes de bois.J J ÙV/'HM I 1 1I HlmJ 1 Le plan du rez-de-chaussée du restaurant et du magasin voisin qui fait partie de la même bâtisse.MONTREAL, NOVEMBRE 1955 33 Photos Alain Steinberg: u n succès architectural C’est en 1917 que le premier magasin Steinberg ouvrait ses portes à Montréal.Aujourd’hui, il existe dans la métropole, à travers la province et à Ottawa plus de 40 épiceries à chaîne Steinberg, avec un chiffre de ventes en-nuel de plus de $90 millions.Steinberg devient un exemple étonnant de succès en affaires par une firme essentiellement québécoise.Pour nous, le succès de la firme Steinberg ne se résume pas seulement à ces $90 millions de ventes.Steinberg est également un succès architectural, et c’est cette forme de réussite que nous voulons mettre en lumière dans ces quelques pages qui illustrent les meilleurs magasins de cette firme.Un peu comme l’homme qui cherche d’abord à s’abriter et à vivre avant de créer le beau, le premier magasin Steinberg n’était pas un chef-d'œuvre d’architecture.Il était pratique et répondait à un besoin : servir la clientèle et l'inciter à acheter là plutôt qu'ailleurs.Or, il arrive que ces mêmes principes de sens pratique et de désir de servir sont restés les normes qui permirent de créer les magasins de cette firme que nous voyons aujourd’hui.Les Steinberg sont, en effet, des épiceries strictement fonctionnelles.Ils sont agréables à voir pour le consommateur, l'incitent à acheter et sont des structures, transitoires peut-être, mais qui ont une valeur architecturale éminemment louable.Steinberg n'a pas peur d’employer des architectes pour créer ses immeubles, et un département de planification pour ajuster ses plans au progrès et à l’économie, et des artistes pour intégrer des œuvres d’art à l’architecture.Et tous ces hommes ont en commun une qualité maîtresse : ils savent oser.On peut discuter de certaines valeurs architecturales des magasins Steinberg, mais on ne peut nier cette qualité des hommes qui les conçoivent : l’audace.Steinberg a recours au service de quelques architectes différents qui font un ou plusieurs magasins.Ces architectes trouvent des formes qu’ils expriment dans les structures.Tout ensuite est vérifié aux divers départements de la firme, où se trouvent également des spécialistes.Un vrai travail d’équipe.Chaque magasin contient un espace réservé au public qui comprend 60% de l'espace total; le reste loge un entrepôt.Les grands magasins (dans les centres d’achats, par exemple) possèdent des salles de repos et des jardins d’enfants.Le site est toujours bien choisi et s’il n’y a pas de terrain où l’on veut construire, on achète une rivière et on bâtit sur pilotis (exemple de Sherbrooke).Et en général, les magasins sont beaux.Ils ont de la couleur, des enseignes étonnantes qui identifient le nom Steinberg, des murales modernes et ossaturées, de la légèreté.Voici donc dans les pages qui suivent quelques magasins Steinberg.Pour les architectes, les ingénieurs et les constructeurs, le succès de Steinberg, c’est cela.Et ce n’est pas banal pour une firme de chaîne d’épiceries qui aurait pu nous donner n'importe quoi, mais qui nous donne cela.Heureuses gens qui découvrent que faire de l’architecture ne nuit pas aux affaires ! Ville St-Laurent Ce magasin est intégré à un centre d'achats angle des rues O'Brien et Poirier, à Ville St-Laurent.Architectes : Greenspon, Freedlander & Dunne.Ingénieurs pour la charpente : Stadler, Hurter & Co.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Seymour Levine, avec comme ingénieur conseil : A.Benjamin.Constructeurs : Steinberg's Limited.34 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION m Sherbrooke Steinberg voulait un site au centre de la ville de Sherbrooke et n'en trouvait pas.Elle a solutionné le problème en achetant une partie de la rivière et en bâtissant le magasin de Sherbrooke partiellement sur pilotis (photo du bas, à bauche).C'est un des plus beaux magasins de cette firme.La partie qui loge l'entrée principale s'élève sur une mince bande de terrain et le magasin se continue sur environ 50 colonnes enfouies dans la rivière et dont les parties visibles sont plus ou moins longues (entre 40' et 10 pieds environ) selon la dénivellation.Les fondations sont en béton, la charpente en acier.Architecte : Max Roth.Ingénieurs pour la charpente : Côté, Lemieux, Carignan & Bourque.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Mendel, Brasloff, Lass-man & Sidler.Constructeurs : Anglin-Norcross Ltd.35 3lCŒC'.> Cfc MONTRÉAL, NOVEMBRE 1955 rfSRi Montréal Ce magasin (illustré par les deux photos ci-contre) est situé angle Ste-Catherine est et boulevard Morgan, dans l'est de Montréal.C’est une structure extrêmement simple et dépouillée.Les murales (détail à gauche) sont conçues dans cet esprit par Joseph lliu.Il y en a trois, soit deux à l'entrée et une à l'extrême gauche, et il est essentiel de comprendre ici qu'elles ne sont pas conçues comme décoration, mais plutôt comme partie intégrante à l'architecture.Architecte : Max Roth.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Mendel, Brasloff, Lassman & Sidler.Constructeurs : Steinberg's Limited.Dorval Ce Steinberg fait partie de l'immense centre d'achats Dorval Gardens (voir ARCH., nov.'54, page 28 et suivantes).C'est une immense structure qui contient une salle de repos, un jardin d'enfants, etc.Remarquer (à droite) le dépôt pour commandes à l'auto.Architectes: Eliosoph & Berkowitz (M.M.Kalman, conseil).Ingénieurs pour la charpente : Stadler, Hurter & Co.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Mendel, Brasloff, Lassman & Sidler et Seymour Levine.Constructeurs : S.D.Miller & Sons.«pi .- ! IfcSSS.#.i.i i i - -rrr.-f J 36 ARCHITECTURE - BÂTIMENT - CONSTRUCTION Montréal Le mâgâsin Steinberg de Ahuntsic (photo ci-contre) s'élève angle des rues Gouin et Millen et dessert le nord de la métropole.C'est aussi une structure très simple dont l'enseigne est remarquable par sa forme parabolique, une autre innovation Steinberg pour identifier une de leurs épiceries.Ce magasin contient au sous-sol un magasin à rayons, alors que la partie rez-de-chaussée est au service de la clientèle d'alimentation.Architecte : Keith Graham.Ingénieur pour la charpente : Aaron Blauer.Ingénieur pour les plans mécaniques : Seymour Levine.Constructeurs : Steinberg's Limited.¦JeGcm-j mm mm r- f fi fri rr^CTa fci'àâs Photos HaytcarJ Studios Inc.(ci-contre et en haut) Chicoutimi Remarquable surtout par le site sur lequel il est bâti, ce magasin que nous publions ici sous forme de rendu loge à l'étage des bureaux.Il adopte sa forme triangulaire par la configuration du terrain même.Architectes : Sidney & Clarence S.Comber.Ingénieurs pour la charpente : Lalonde & Valois.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Mendel, Brasloff, Lassman & Sidler.Constructeurs : J.Euclide Perron Ltée.Québec Le Steinberg de Québec (photo au bas de la page) est situé chemin de la Canardière et boulevard Ste-Anne.Brique beige pâle et verte, enseigne d'identification différente, grande horizontale.Architectes : Sidney & Clarence S.Comber.Ingénieurs pour la charpente : Archambault & Roy.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Mendel, Brasloff & Sidler.Constructeurs : Anglin-Norcross, Quebec, Ltd._ si ^rrr “: —-’K Mite maaHÊtmBÊmaÊtKÊÊ!ÊBÊMH MONTREAL, NOVEMBRE 1955 37 * :x> jfaiu-if .: '¦-r-arj,.’¦ ' i Montréal Les trois photos au haut de cette page représentent le magasin Steinberg angle St-Laurent et Crémazie, à Montréal.La tour-enseigne qui porte le "S" de Steinberg est remarquable, de même que la murale de Joseph lliu.Voyez comme cette dernière, encore ici parfaitement intégrée à l’architecture du magasin, reprend chacun des éléments du thème de la tour et les reconstitue en plan sur le mur.Les rectangles et carrés de la tour sont remis en diverses positions et formes, en multiples couleurs.L’artiste mise ici sur l’élément mouvement, sur les jeux l’ombres et de lumière que lui donne la marquise du magasin, ombres et lumières qui deviennent parallèles à chacune des formes avec le mouvement du soleil.On retrouve vaguement l’esprit de Mondrian, mais il n’y a ici aucun problème intellectuel.Architecte : Keith Graham.Ingénieur pour la charpente : Aaron Blauer.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Seymour Levine et A.Benjamin.Constructeurs : Steinberg’s Limited.Verdun Ce Steinberg est situé angle des rues Brault et Verdun, près des trottoirs et des rues.Il est intéressant par son traitement architectural nécessairement adapté au site particulier, et sa couleur dont le rouge vif domine sur le grand panneau entre les rangées de fenêtres.Architectes : Sidney & Clarence S.Comber.Ingénieurs pour la charpente : Henry Jasen.Ingénieurs pour les plans mécaniques : Mendel, Brasloff, Lassman & Sidler.Constructeurs : Steinberg’s Limited.3 B ARCHITECTURE - BATIMENT CONSTRUCTION •r- v iifiiiilifiiiiiiiil iniii; Ipn^ n ii ,0.: Le Club de Golf Islesmere, à Ste-Dorothée Face à la Rivière-des-Prairies et entouré de boisés, le Club de Golf Islesmere est situé à Sainte-Dorothée, à quelques milles de la métropole.Le programme architectural de cette construction comprenait essentiellement des agrandissements à un immeuble existant et la réorganisation de quelques services.La salle à manger (que l’on voit à gauche sur le plan dans la page suivante) était déjà construite lorsqu'on eut recours au service de l’architecte.Celui-ci y ajouta le grand salon attenant au bar, et la salle “Alouette" qui est une vaste salle de réception.Les problèmes de planification de cet immeuble pourraient se résumer à deux principaux, à savoir : permettre d’abord une vue des 1er, 9ème et 18ème trous depuis le salon, la salle à manger et la salle “Alouette”; zo-ner ensuite les circulations de façon à séparer celles où passeraient les Deux vues de l'édifice, du côlé du terrain de golf.A droite, le porche qui mène aux stationnements.golfeurs chaussés de souliers à crampons, de celles où déambuleraient les invités portant chaussure de ville.Il fallait aussi que l'architecte sépare les services de douches et de vestiaires des hommes et des dames au sous-sol, et qu’il organise les circulations particulières à chacun des sexes de sorte qu’elles aboutissent au même endroit au rez-de-chaussée.C’est donc sous ce signe de zonage — voies de passage, cuisine, bar, entrées, services -— que le problème architectural a été résolu.Un regard sur le plan nous montrera comment il est souple et répond bien aux diverses exigences du programme.Architecte : Jean Charbonneau Ingénieur : L.André Glen harp.) Constructeurs : Louis Corbeil Inc.Photos Alain (ÿfW K : V- J MONTREAL, NOVEMBRE 1955 39 •fia' 'I lirfiifl ï3*mb ïmmmm Tzqzz*:.hB ¦*«*+—- asSçfw® .s::ig RW^tTr ÛUNGL Détail du porche de l'entrée principale, face à la route de Ste-Doro-thée.Composition de bois et de treillis de fer, base de pierre.- OU LT TL M4 Le plan du rez-de-chaussée ments principaux : le lounge (ou salon) avec bar et service; la salle à manger; la salle Alouette. Vue générale du lounge vers la terrasse couverte (à droite) et le bar (à gauche).Matériaux simples et bien distribués.Poutraison intéressante.- r?» wâm L’immeuble est une ossature d’acier qui repose sur une fondation de béton.La toiture est en bois.Les revêtements extérieurs sont en général du stuc, du bois et de la pierre.Les divers matériaux intérieurs sont jolis et robustes, quoique peu coûteux.On y trouve un mobilier standard et une bonne intégration des couleurs.Un système de gicleurs automatiques protège l’immeuble contre les incendies.Un autre immeuble sera plus tard ajouté au nord-ouest du club : il logera la boutique de l’instructeur professionnel et la maison des employés.L’architecte a eu la plus grande collaboration possible de la part des divers comités du Club, comités organisés pour mener à bonne fin la construction.Et le budget accordé a été maintenu dans ses moindres détails.Vue de détail depuis l'escalier des bureaux jusqu'au dégagement de l'entrée principale, prise à l'arrière de l'écran parallèle au bar.Photo prise depuis le lounge vers l'écran du bar.La porte double, à droite, mène à la salle à dîner.Mobilier standard contemporain.Impression d'espace."¦"U w ¦ ii r [ jiH i " % 1 it MONTREAL, NOVEMBRE 1955 41 nrrrr m&st Architectes : C.Davis Goodman (extérieur) Arnold Schrier (intérieur) ( (instructeur Photos Alain 4 2 Ce qui ne serait normalement qu'un simple couloir (voir le plan, à droite) devient ici un magasin de grand luxe par la magie de l’architecte qui a organisé un espace cinq fois plus long que large avec ordre et goût.C’est le Savile Row, magasin de mercerie pour hommes situé rue Peel, à Montréal, en plein cœur du centre commercial et de la concurrence de nombreux boutiquiers du genre.Le Savile Row n’est qu’une partie d'un immeuble qui s’élève sur rez-de-chaussée et étage et qui contient des bureaux et autres genres d’entreprise.Cette dernière partie de l’immeuble a été traitée à sa façon, celle qui loge le Savile Row d'une autre, de sorte que la façade du magasin a sa fonction propre et n'a pour ainsi dire rien à voir avec le reste de l’immeuble.ATIMENT - CONSTRUCTION Ci-contre, vue intérieure vers la montre.Distinction créée par le mobilier, l'éclairage et les couleurs. % I Q I men an, à n Jt irchi- tmq .1 Ire et jasii : rue ir d« KM-s J« '* iff con- # ieJe fui Plan du magasin.Détail d'un des meubles à demeure qui sert de comptoir.Bois brun plastiquement traité qui fait un élément contrastant dans un magasin qui s'étend en profondeur.Le magasin invite sa clientèle dès le trottoir par une marquise percée de luminaires discrets qui éclairent ses montres.Et de là, tout le magasin s’offre à l'œil.Voyez les photos et le plan.Un long et étroit espace dont les murs servent de rangement pour les montres et les supports de la mercerie; un aménagement en longueur de chaque côté du magasin; quelques éléments de bois brun et un mobilier délicat qui rehaussent la valeur de la marchandise.Au milieu, la rentrée principale à l'arrière.Tout liberté du client qui passe d un comptoir a 1 autre et est disposé de chaque côté d'un es- se rend aux montres les plus éloignées sans trop sans pace central réservé au public, avec , t r -i » i o -i r> certains petits îlots perpendiculaires rendre compte.Voila le Savile Row.qui arrêtent le client.me! -r MONTREAL, NOVEMBRE 1955 43 et murs de jardins GENIE ET TECHNIQUE Construction en brique et d e terrasse e n tuile dessin entrelacé mortier de ciment I :3 dalle de béton de 3" dessin en chevrons sable à niveau de 2" béton Les deux façons principales de construire une terrasse : sur une dalle de béton, sur une couche de sable de 2" d'épaisseur.Remarquer la brique de bordure, sorte de soutènement, qui est posée en verticale.Documentation technique : Structural Clay Products Institute.L’emphase que l'on met aujourd’hui sur la vie à l’extérieur de la maison, dans les jardins, amène les propriétaires à considérer l'aménagement fonctionnel des abords de leur propriété.Ainsi, on découvre de plus en plus qu’une terrasse bien aménagée peut être une source de plaisir et de joie de vivre, et tous les architectes et constructeurs ne livrent maintenant une maison qu’avec l’aménagement paysager approprié au mode de vie des nouveaux propriétaires.Les terrasses L’aménagement paysager où entrent probablement avec la plus parfaite intégration la brique et la tuile est bien les terrasses de jardins, ou patio.Ces terrasses sont devenues aujourd’hui, aussi bien en banlieue qu’en ville, des salles de séjour extérieures.Elles servent plusieurs mois par années dans notre province — au moins durant trois saisons, y compris la fin de mars alors qu’il est possible d’y installer des chaises longues pour jouir des premiers rayons du soleil printanier.Les terrasses font maintenant partie de notre mode de vie.Lors de l’aménagement d’une terrasse en maçonnerie, il faut d’abord considérer l’emploi de brique et de tuile capables de soutenir le gel et le dégel, c’est-à-dire de brique et de tuiles bien cuites.On prépare ensuite la bordure qui peut être faite de briques posées debout, en position verticale.Le but de cette bordure de brique est de retenir le sol; c’est en quelque sorte un petit mur de soutènement.Le dessin au haut de cette page nous montre que cette bordure de brique est noyée dans le ciment.Elle sert de guide pour déterminer le niveau de la terrasse et, de ce fait, elle doit être posée de façon à tenir compte de la pente nécessaire au drainage, qui est d’environ de 1/4” par pied.Leur construction Il existe deux façons principales de construire une terrasse : elle peut être supportée par une dalle de béton, ou bien par un lit de sable.Si les conditions de site sont favorables, une dalle de béton de 3” est d’abord coulée et les briques sont posées dans un mortier de ciment de 1/2”.Si le pavage doit être construit de minces unités (moins de 2" d'épaisseur), il est nécessaire qu’une dalle de béton soit posée avant les briques ou les tuiles.L’autre méthode consiste à aménager un lit de sable, qui pourra s’avérer suffisant dans bien des cas même si le pavage devait être parfois irrégulier.Une couche de sable d'environ 2" est soigneusement mise à niveau; on y dépose ensuite les briques.Si l'on ne faisait pas usage de mortier, les briques devraient être placées le plus près possible les unes des autres et le sable balayé de façon à bien remplir les joints.On peut ensuite rouler la terrasse, ou l’arroser en fines goutelet-tes de façon à resserrer le sable entre les joints.Il est évidemment préférable de se servir de mortier afin de pouvoir plus facilement nettoyer la terrasse de temps à autre.Dans ce cas, on pose les briques à Yi' l’une de l’autre et le mélange — 1 partie de ciment pour 3 parties de sable — peut être coulée entre les joints comme un coulis, ou placé à sec entre les joints.Dans ce dernier cas, on arrose la terrasse en fines goutelettes et on la garde humide pendant au moins deux jours.Plusieurs dessins peuvent être employés dans la construction de terrasse; nous en montrons ici deux.Les murs de jardin On admettra qu’ils ont de multiples usages et qu’ils ajoutent beaucoup à la valeur d’une propriété.Les murs de jardin ont belle apparence, ils font d'une propriété un endroit privé, ils protègent contre le soleil et la pluie et protègent en même temps la propriété.Beaucoup en demande dans le passé, ils reviennent maintenant à la mode et il peut être utile aux architectes et aux constructeurs de savoir comment les aménager le plus économiquement et le plus adéquatement possible.Le mur serpentant Il apparaît dans une des vignettes de cette page.Ce mur est très ingénieux et il est employé depuis des .centaines d’années.Il est ingénieux par sa construction, car la forme du mur qui serpente le jardin ajoute à sa 44 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION ÉLÉVATION 3v;- niveau du sol 33c .— brique de 2 '/4"x 3 v * s ¦ ?no- joint lisse tiré à la truelle DÉTAIL DE L'ÉLÉVATION NOTEZ : le mur n'est par armé Le mur serpentant dont il est question dans cet article.Le mur serpentant dépend nécessairement de sa courbe pour avoir une bonne rigidité.L'article indique ici comment arriver à une courbe idéale.stabilité latérale au point qu’il peut être construit d’une épaisseur de 4” seulement, sans armature particulière.Celui que nous publions dans ces pages est loin d’être nouveau : il a, en effet, été dessiné par Thomas Jefferson pour l'Université de Virginie, et il est encore en excellente condition.Les briques qui servirent à sa construction furent fabriquées à la main et elles sont de couleur sable.Le mur serpentant, même s'il est d’origine ancienne, est facilement adaptable à la planification moderne.L’espace qu’il laisse dans ses concavités permet de planter des fleurs ou des arbustes et il peut être construit avec de nombreux types de matériaux de maçonnerie.Inutile d’entrer dans les détails de construction de ce mur puisque l’illustration est ici suffisamment claire.Insistons, cependant, sur le point suivant : puisque le mur serpentant dépend de sa courbure pour avoir une rigidité adéquate, il est très important que le degré de courbure soit en tout point approprié.Même s’il est impossible de calculer avec exactitude la force latérale d’une structure donnée, on peut se baser sur la règle générale suivante pour assurer la stabilité du mur.Cette règle s'exprime ainsi : le rayon de la courbure d’un mur de 4" ne doit pas être plus de deux fois la hauteur au-dessus du niveau fini, et la profondeur (distance de la partie avant à la partie arrière de la courbure) ne doit pas être moins de la moitié de la hauteur (voir le plan du mur serpentant).Le mur en "dent de scie’’ est également bien expliqué dans une des vignettes de cette page.C'est un mur composé de plusieurs murs droits mis en oblique qui forment le dessin dit "en dent de scie”.A l'épreuve de l'humidité Le critère de base dans la construction de murs de jardin en maçonnerie durable est de bâtir, avec une main d’œuvre appropriée et des matériaux adéquats, un élément qui sera vraiment à l'épreuve de l'humidité.Il est donc important d’empêcher l’humidité d'entrer dans la maçonnerie par la partie inférieure, et non moins essentiel de couvrir le mur d’une coiffe protectrice en brique, ou autres matériaux, sur la partie supérieure.Ainsi, s'il est possible de varier la composition des murs presqu'à l’infini, il est cependant nécessaire de s’en tenir aux quelques principes exposées dans cet article, si l’on veut que les murs de maçonnerie soient durables et agréables à voir pour de nombreuses années à venir.1 brique normande de 2^3x4x12 )-2" de liaison - Ce mur est dit "en dent de scie".Il peut être fait de brique ou de tuile, avec Iïai-sonnement de 2".On le voit ici en plan, en élévation et en coupe, et le plan nous montre bien pourquoi il est appelé de la sorte.?EZ ÉLÉVATION autre genre de mur fait de tuile creuse de 4"xl2“xl2" - MONTREAL, NOVEMBRE 1955 45 ÉCONOMIE DE CONSTRUCTION Une dalle de douche préfabriquée La préfabrication et la normalisation des produits prennent passablement d'ampleur dans l'industrie de la construction d'aujourd’hui et ses avantages, au point de vue économique surtout, sont manifestes.On se rend compte, en effet, qu’un produit préfabriqué en usine coûte essentiellement moins cher que l’emploi de trois ou plusieurs métiers sur le chantier et que, de plus, il élimine les dangers de malfaçon qui résultent toujours du facteur main-d’œuvre.Les matériaux fabriqués en usine ont l’avantage d’être mis à l’essai avant d'être employés, faisant disparaître ainsi toute expérimentation au dépend du futur propriétaire.Le matériau présenté dans cette page est une dalle de douche précoulée (un “precast receptor”), préfabriquée en usine, qui contient son drain et peut être ins-taillée directement dans l’espace réservée à cet effet dans les salles de bain.Cette dalle de douche s’appelle “Fiat”; elle peut rendre de grands services dans la construction de résidences, mais elle peut être encore plus utile dans la planification de motels, où l’emploi des douches se fait habituellement sur une grande échelle.C’est pourquoi nous l’intégrons à notre numéro de motels et d’édifices du même genre.La construction ordinaire d’une douche exige les procédés suivants : une première dalle de base est installée; suit un plateau sur lequel sera coulée une autre dalle de béton; vient ensuite la couche de mortier qui sera finalement suivie des tuiles de revêtement; et il faudra intégrer à tout cela un drain.La dalle précoulée contient toutes ces techniques en un seul bloc, avec drain à même, comme en fait foi les coupes ci-contre.Avantages principaux : elle est entièrement sanitaire puisqu’il est impossible à l’eau de pénétrer à l’intérieur de la construction, la dalle étant monopièce; elle est extrêmement durable, au fait, durable la vie du bâtiment; elle coûte moins cher à installer; elle est parfaitement éprouvée en usine, ayant le bon angle, une uniformité de construction et une grande solidité; elle élimine les dangers de malfaçon que présente la douche fabriquée sur le chantier.Les coupes ci-contre montrent trois types de douches précoulées adaptables à autant de genres différents de construction.Un des types est celui qui comporte un seuil en céramique avec angle dirigée vers l’intérieur; le troisième s’adapte à une construction de mur-dalle avec addition d’un seuil séparé en terrazzo.Les dimensions régulières de cette dalle, telle que fabriquée en usine, sont 32 X 32 pouces — 36 X 36 pouces — 40 X 40 pouces — 36 et 40 pouces pour les modèles installés en coin.Ces douches viennent aussi en modèles jumelés qui sont de 72 X 36 pouces de dimension.Un des grands avantages de cette dalle de douche “Fiat” est bien l’intégration du drain à même la dalle, ce qui élimine bien des difficultés.La flèche indique le dalle préfabriquée installée dans la douche.En haut, l'ensemble avec drain intégral.Signalons, en terminant, que la douche étant un des éléments les plus importants des sanitaires modernes, il est essentiel qu’elle présente une installation et une construction où l’imperméabilité des contours sera assurée.Voilà pourquoi une dalle de douche dessinée, normalisée en usine, et précoulée d'une seule pièce peut rendre de grands services, principalement dans la construction d’hôtels ou de motels.Dans ce cas comme dans bien d'autres, la préfabrication est désirable et diminue considérablement les coûts de construction.y.- -,y I \ I \ ) ) ly Coupe nous montrant une dalle préfabriquée avec un seuil en céramique à angle dirigé vers l'intérieur.Coupe nous montrant la même dalle, mais composée avec un seuil en acier inoxydable.On trouve le même angle de seuil.Documentation technique : Porcelain and Metal Products Limited.La photo du bas nous montre une dalle de douche qui s'adapte à une construction de mur-dalle, avec addition d'un seuil séparé en terrazzo.46 ARCHITECTURE — BATIMENT - CONSTRUCTION MATÉRIAUX HYDROFUGES Technique de restauration des murs Le nombre croissant de constructions en maçonnerie au Canada a occasionné la mise sur le marché d’une série intégrale de matériaux hydrofuges par une compagnie de Montréal.Ces produits sont fabriqués aux Etats-Unis par Silibond Products Inc., de Boston.Vendus sous la désignation "Easy Process”, ils comprennent quatre principaux matériaux : 1) 'Easy Mix”, un enduit de ciment que l’on peut appliquer sur toute surface maçonnée, au-dessus ou au-dessous du niveau du sol, soit pour la décoration ou l’imperméabilisation; 2) "Easy Patch”, un mortier hydrofuge de prise rapide pour les surfaces maçonnées; 3) "Easy Plug”, un matériau super-hydrolite de prise rapide; et, 4) "Silasheen", une peinture hydrofuge à base de matière plastique pour tout ouvrage de brique, de pierre, de ciment, de béton, de bardeaux d’amiante, etc.Une démonstration de l’emploi de ces produits a récemment été donnée à Montréal.Elle a permis aux personnes présentes (y compris le rédacteur de cet article) d’apprécier et de comprendre la grande utilité de ces matériaux dont les qualités hydrofuges sont exceptionnelles.Une section des fondations de l’entrepôt de la Dorval Builders Supplies Limited (où fut donnée la démonstration) était gravement ébréchée et criblée de trous (voir vignette au haut de la page).On traita cette surface avec "Easy Patch”, puis 20 minutes plus tard on appliqua une couche d’"Easy Mix”.Les témoins ont pu se rendre compte de l’imperméabilité de ces matériaux, qui permettent néammoins aux éléments ainsi traités de "respirer”.Un bloc de cendre enduit d’une couche d’"Easy Mix”, que l’on avait préalablement rempli d’eau, fut soumis à une pression de 20 livres.Un mécanisme spécial retenu au bloc indiquait la diminution progressive de la pression d’air, cependant que le bloc lui-même ne révélait aucune perte de l’eau qu’il retenait.Le quatrième de ces matériaux, "Silasheen”, est une peinture pour maçonnerie.Elle montre une très forte résistance à la décoloration par les agents clima- tiques ou chimiques — alcalis, acides ou vapeurs chimiques.Elle adhère très bien à la maçonnerie et résiste à l’eau et à la vapeur d’eau.Elle est attrayante et vient en plusieurs couleurs pastels.Voici les résultats de l’essai d’un échantillon de "Silasheen” blanc : matières solides : 47% — Poids au gallon : 9.34 lbs — Viscosité (Brookfield) : 300 cycles/seconde — Point d’inflammabilité : 80°F.— Lustre, 60° (photovoltmètre) : 80 — Flexabilité : une pellicule de 002" sur aluminium et panneau d’acier ne se fend pas quand on la recourbe sur un mandrin de _*/§" ¦— Devient sec au toucher en 20 minutes — Superficie recouverte : 250 à 400 pi.ca.selon l’état de la surface — Décoloration : nul changement apres 600 heures dans un décoloromètre Atlas.Les produits "Easy Mix” peuvent être ensuite recouverts de “Silasheen” qui complète la besogne.Et la gamme d’emploi est incontestablement très vaste, puisque ce sont des matériaux qui s'emploient pour restauration de maçonnerie, ou pour revêtements complets de mur de maçonnerie.Une fondation gravement ébréchée (en haut) sur laquelle on a appliqué "Easy Patch" et "Easy Mix" (photos du bas), produits mis sur le marché pour la restauration et l'imperméabilisation totale des fondations.Documentation technique : Granby Entreprises Limited.MONTREAL, NOVEMBRE 1955 47 Points de vue LES ARCHITECTES PEUVENT-ILS S’OFFRIR UN TOIT ?M.Pierre Dufau, architecte, nous a fait parvenir une suggestion qui nous paraît fort intéressante.Il est en effet regrettable que les architectes ne puissent disposer, pour leurs réunions et réceptions professionnelles, d’un immeuble qui serait la “Maison de l'Architecte”.Nous soumettons donc à l'appréciation de nos lecteurs l'idée de M.Dufau: Les architectes peuvent-ils s'offrir un toit ?Cette question peut paraître saugrenue.Il suffit cependant de se pencher sur D'Annuaire du Téléphone” pour constater qu’il existe une Maison des Polytechniciens, une Maison des Centraux, une Maison des Ingénieurs des Arts et Métiers et que les médecins occupent un hôtel somptueux à deux pas des Invalides.Seuls, les architectes font triste figure et pourtant ce besoin est plus capital pour le prestige de notre profession que pour n’importe quelle autre discipline.Serions-nous frappés d'un complexe de timidité ou d’avarice tel que nous soyons incapables de faire quoi que ce soit?Certes, non.Deux organismes ayant une existence légale, donc obligatoire, draînent dans la profession annuellement des sommes considérables (plusieurs centaines de millions) : — L’Ordre des Architectes qui a perçu en cotisations plus d'un milliard de notre monnaie actuelle depuis sa création.— La Mutuelle des Architectes qui, complètement remaniée et depuis quelques années gérée avec une grande compétence, présente aujourd’hui une garantie indiscutable.Cette bonne gestion a eu pour corollaire un développement tel que la Mutuelle ne peut plus assumer ses tâches convenablement, faute de place.Il est naturel qu’elle profite alors des a-vantages que lui propose la législation sur les assurances et qui l’autorise, entre autres, à faire des placements immobiliers pour ses réserves mathématiques.Une somme de 80 millions a donc été prévue pour l'acquisition d’un immeuble devant recevoir ses services et les bureaux du Conseil Supérieur de l’Ordre dont les fonctionnaires sont réduits à vivre dans une sentine rue Danton.La Maison de l'Architecte a donc droit de cité mais pas n'importe quelle maison et surtout, pas un immeuble impersonnel susceptible de recevoir n'importe quelle administration.Encore moins u'n hôtel historique, aussi séduisant soit-il.Les architectes doivent mettre leur point d’honneur à élever une construction et non à mener une affaire immobilière.Portons témoignage de notre pouvoir de création afin que les générations futures puissent apprécier l’effort communautaire que nous aurons su consentir.Cette Maison doit être bâtie et conçue pour nous en traduisant dans le langage de notre temps la vie que nous nous sommes faite.Elle ne doit pas être non plus un quelconque immeuble de bureaux.Payée par les sacrifices pécuniaires de tous, elle doit être pour tous.Elle devra recevoir en plus de la Mutuelle et du Conseil Supérieur de l’Ordre, toutes les sociétés ayant besoin de locaux.Elle devra comporter une salle de conférences de 500 places, une galerie d’exposition, une bibliothèque, un petit musée, quelques bureaux de passage pour les architectes provinciaux.Voici les objections faciles: qui sera désigné pour réaliser cette œuvre?Comment la désignera-t-on?Comment financer?Pour la réalisation, ne nous conduisons pas comme un client poltron, inquiet de ses responsabilités et qui se réfugie dans l’expédient trop facile du concours.En faisant confiance à l’un d’entre nous, nous donnerons la démonstration la plus éloquente des rapports qui devraient tou- L'ÉCOLE D'ARCHITECTURE L’Ecole d’architecture d'York, ou York Institute of Architectural Study, est unique en ce sens qu’elle est la seule à organiser exclusivement des cours de vacances sur l'architecture.Elle sert de complément au programme des autres écoles et dispense également des cours spécialisés ou avancés d’un genre divers.C'est en 1948 que le Comité de Développement Culturel du York Civic Trust décida d’organiser des cours de vacances comprenant croquis coté et histoire de l’architecture.Le Trust est un organisme chargé d’attirer l’attention du public sur la Cité d’York et la conservation de ses monuments.Il jouit d’un appui local considérable, car le président du Comité de Développement n’est autre que le doyen de la cathédrale d'York.Le comité siège à St.Anthony’s Hall, un édifice médiéval.Ces cours eurent tant de succès qu’ils ont lieu depuis tous les ans, et qu’il n'y a plus de places bien avant leur date d’ouverture.York est riche en bâtiments de toutes les époques et particulièrement bien située au centre de l'Angleterre.Les étudiants prennent pension a St.John’s College pour un prix très modéré.Les conférenciers sont d’éminentes personnalités.Au bout de la deuxième année, M.W.A.Singleton fut nommé directeur.Sous son administration, on institua des cours à Pâques et à l’automne en plus des cours d'été, jours exister entre le client et son architecte.Nous restaurerons ainsi la plus belle tradition, la moins contestable: l’architecte choisi pour son talent.Comment financer?Notre projet peut être chiffré a 250 millions.La Mutuelle peut dès a présent y consacr r 80 millions et il n’est pas impossible que cette somme soit progressivement augmentée.Même si nous avions à couvrir les 170 millions complémentaires, cela n’est pas au-dessus de nos forces et voici pourquoi: pour un emprunt d’une durée de 25 a 30 ans, l’annuité comportant intérêt et remboursement serait de l’ordre de 20 millions.L’Ordre perçoit annuellement entre 70 et 80 millions de cotisations.L’effort que nous lui proposons amputerait ce budget abondant de 15% environ.Une économie aussi minime est raisonnable et, me semble-t-il, n’affectera guère son efficacité actuelle.Si, par un miracle comptable, on nous prouvait le contraire, quel serait l’architecte capable de refuser de paver 1.500 francs de plus par an pour faire mentir enfin le dicton qui veut que les cordonniers soient les plus mal chaussés?P.Dufau “Architecture d’aujourd’hui” juin 55— No 60.D'YORK, EN ANGLETERRE et on introduisit des matières susceptible8 d’intéresser non seulement les architectes' les entrepreneurs et autres techniciens' mais aussi le public ordinaire.Citons par exemple: la Conservation des Anciens Monuments, la Conservation des Eglises, le Rôle du Bois dans le Bâtiment, les Parcs et Jardins, la Modernisation des Immeubles Vétustes et l’Histoire de l’Architecture.Cette année, l’Ecole a organisé avec le concours du National Trust (Commission des Monuments Historiques) un cours supplémentaire sur Les Grandes Demeures Anglaises à l’intention des visiteurs américains.En même temps que le cours sur la Modernisation des Immeubles Vétustes, une excellente exposition fut organisée a la Bibliothèque Municipale d’York sur ce thème.En dehors des cours d’été pour les étudiants en architecture, les cours les plus populaires ont été ceux qui portaient sur la restauration des anciens monuments.La restauration est maintenant une technique hautement spécialisée qui n’est pas inscrite au programme des écoles d’architecture.M.Singleton et son personnel ont voulu perpétuer les connaissances et un métier qui risquent de disparaître parce que ceux qui les possèdent aujourd’hui ne sont plus jeunes pour la plupart.Il est vrai que la Société pour la Conservation des Anciens Monuments a organisé des cours là-dessus à Lon-(Suite à la page 50) 4 B ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION ȧ>A i % Jl ultta.-moclztne.LINOLÉUM DOMINION eôt tznommé dzjaulô cinquante, anô! Le linoléum Dominion présente deux grands avantages: les nouveaux et subtils agencements de ses couleurs modernes et sa réputation bien établie à tous les points de vue.Voilà pourquoi les architectes et constructeurs choisissent le linoléum Dominion comme couvre-plancher pour tous genres d’immeubles commerciaux et industriels, partout au Canada.Le linoléum Dominion est le seul couvre-plancher vraiment moderne qui soit renommé depuis 50 ans.C’est dire que ses nombreuses qualités ont été mises à l’épreuve des millions de fois au cours de ces années.Aisément posé et à moins de frais, il a démontré sa supériorité aux points de vue longue durée et facilité d’entretien.De nouvelles techniques, de nouveaux procédés de fabrication ont permis d’apporter une beauté nouvelle au linoléum Dominion.Il est maintenant fabriqué en une variété de couleurs qu’il était jadis impossible de réaliser.des teintes superbes qui confèrent aux planchers des immeubles modernes une dignité et une élégance remarquables.(Et ces nouvelles techniques rendent le linoléum Dominion encore plus durable et d’entretien encore plus facile).Si vous désirez obtenir des échantillons ou de plus amples renseignements, écrivez à: Dominion Oilcloth & Linoleum Company Limited, 2200 est, rue Ste-Catherine, Montréal.Ce plancher recouvert d'un linoléum Jaspé Dominion, en deux couleurs, crée une ambiance luxueuse dans le nouveau restaurant "Golf's”, à Saskatoon.LINOLEUM DOMINION QUATRE MODÈLES DIFFÉRENTS EN TUILES OU À LA VERGE VMARBOLÉUM VJASPÉ dominion V HANDICRAFT V DOMINION UNI Précisez la qualité "Battleship" MONTREAL, NOVEMBRE 1955 49 n mi mi iiïï n,', ;;:i rum urtTi nun nnn an n icci ttu **ts uw mi su un nm is il mi i«« !,s*| 15,1 ;_i , jJ ni «in «u> ;; JJM !«• ai\ Hôpital Ste-Justine, Montréal.JOSEPH SAWYER, Architectp H.S.LABELLE, F.R.A.I.C., Architecte associé Fenêtres d'aluminium installées par RAYMOND DISTRIBUTING CO.LTD.j|! rptfrimr lihiiiüiiî Ecole Immaculata à Ville St-Laurent Architectes : DUFRESNE & BOULVA -nrrt -rrrrr* ’**»*•* ÜH Jtlüi uns?Ecole St-Vincent-Marie Strambi Architectes : DUFRESNE & BOULVA Nos fenêtres en aluminium entièrement fabriquées dans notre usine ultra-moderne de Ville St-Michel sont disponibles avec cadres de bois ou d'aluminium, selon le choix.Toute la quincaillerie en acier inoxydable.Verre double de première qualité.Nous fabriquons des fenêtres à double ou simple guillotine, tubulaires, sur pentures de côté s'ouvrant pour le lavage, à charnières s'ouvrant du haut ou du bas, Curtain Wall, ou toute autre fenêtre spéciale pour répondre aux exigences de l'architecture moderne.RAYMOND CO.LTD.Adélard Raymond, président René Raymond, gérant-général 7400 — 19ième Ave, Ville St-Michel Tél.: RA.2-3549 DISTRIBUTEURS Les Produits d'Architecture de Québec Ltée, 604 St-Jean, Québec.— Imperial Metal Weather Strip, 66-68 Birch Avenue, Toronto.— North Western Supply Co.Ltd., 833 River Rd., Vancouver.POINT DE VUE (Suite de la page 48) cires, mais on a pensé que l'Ecole pouvait apporter sa contribution, surtout dans le Nord de l'Angleterre, et qu'il était bon de former autant de spécialistes que possible.Pour être compétent en cette matière, il faut être très au courant de la construction des monuments historiques et des matériaux utilisés, savoir apprécier leur style et connaître les méthodes susceptibles de remédier aux dégâts dûs à l'humidité, à l'âge et à la négligence sans détruire l’aspect original de l'édihce.A partir de 1956, les cours auront heu d'une manière fort appropriée dans un ancien bâtiment restauré: l’église désaffectée de St.John’s Ousebridge, qui est une vivante illustration des méthodes de réfection.Avant d'acquérir ce centre, le York Civic Trust avait groupé tous les cours, qui s'étaient déroulés jusque là sous les auspices du Comité du Développement Culturel, sous le titre de York Institute of Architectural Study (1953).St.Anthony's Hall était devenu insuffisant.Sans être d’une architecture remarquable, cet édifice, qui date de la fin du Moyen-Age, est intéressant.Au siècle dernier, on détruisit le chœur pour pouvoir élargir une rue.On remarque particulièrement une tombe — celle de Sir Richard Yorke, un maire de la cité et membre du Parlement qu'Henri VII fit chevalier lors de sa tournée à York, en 1487 — et un clocheton contenant trois cloches dont l’une est parmi les plus anciennes qui existent en Grande-Bretagne.Ce clocheton, une fois réparé, servira d’illustration pour les cours sur la restauration des églises.Au cours des travaux, on découvrit dernièrement sous ce dernier, dans le mur ouest, une fenêtre romane, qui indique que l’édifice remonte en partie à des temps plus anciens.L'église, de forme restangulaire, est divisée par des arcades ogivales légèrement irrégulières en trois travées.Les fenêtres sont en verre cathédrale et laissent suffisamment pénétrer la lumière du j our.Comme le pavage avait disparu en grande partie, on a pu adapter aux différentes pièces des planchers divers.Les plans de M.Singleton prévoient des cloisons à nu-hauteur pour constituer ces pièces.La nef sera transformée en une salle de conférences.Plus de 200 étudiants en architecture ont déjà assisté aux cours de vacances; certains s'y sont même inscrits plus d’une fois.Aujourd'hui, des organisations ou des particuliers offrent des récompenses annuelles qui peuvent atteindre quarante guinées.Quelques semaines après avoir annoncé la création d'un cours sur l’“Histoire de l’Architecture Anglaise” à l’intention du public, on dut refuser du monde.Les cours sur la conservation des monuments historiques ont même attiré des architectes américains et Scandinaves.Plus de 100 architectes, topographes, entrepreneurs et conducteurs des travaux publics ont suivi ceux qui portaient sur l'entretien des églises et les matières concernant la restauration des monuments historiques.L'Ecole a également organisé un système en vertu duquel les experts qui sont chargés de l’entretien des anciennes églises viennent faire des conférences devant un public ecclésiastique.Aucune autre organisation n'assure ce genre de service.L’Ecole publie un bulletin bi-annuel, envoyé gratuitement sur demande, qui contient entre autres choses des articles spéciaux sur des aspects nouveaux ou inhabituels du travail de restauration.En novembre dernier, a paru la première étude d’une série sur “L’Histoire de l'Architecture ”, d'après des conférences données pendant les cours de vacances.La création de l'Ecole et l’installation d'un centre sont arrivées à point pour satisfaire les besoins d’une activité qui ne cesse de croître.On envisage d'établir maintenant la première école d'architecture fonctionnant à plein temps pour architectes diplômés.Le succès immédiat qu’a eu chaque cours révèle l'exis" tence d'une demande.Leur courte durée (une à deux semaines), la compétence du personnel, les facilités de logement et le prix peu élevé ont indéniablement contribué à leur popularité.Le York Institute of Architectural Study est uns innovation unique dans l’histoire de l’enseignement de l'architecture."Journal of the Royal Institute of British Architects".5D — CONSTRUCTION ARCHITECTURE BATIMENT _ 13162120 rrrgjgp2 ik»*».^5^ "1; Voici une vue en perspective de notre nouvelle usine En novembre 1955, nous déménageons dans ce nouvel immeuble plus spacieux, avec des stocks plus considérables et des facilités de service améliorées à : 685 WARDEN AVENUE Ce nouvel immeuble — qui loge nos bureaux et nos services de génie et de fabrication, et qui est en même temps notre siège social au Canada — est presque trois fois plus vaste que notre ancien.C'est une construction de brique avec possibilité d'expansion future, de vastes espaces pour la manipulation de la marchandise par chemin de fer ou camions et un stationnement adéquat pour les clients.TORONTO 13, ONTARIO j ! ST.CLAIR AVE.CRITTALL ORTH Les fenêtres Fenestra et Crittall ont été distribuées au Canada depuis plus d'un demi-siècle et elles ont toujours augmenté en popularité d année en année dans I industrie.Durant les trois dernières années que ces deux noms célèbres dans le domaine de la fenestration se sont alliés, nos produits sont devenus tellement populaires qu'il a fallu déménager dans un immeuble plus vaste pour mieux servir.ET VOICI UNE NOUVELLE ENCORE PLUS IMPORTANTE! DÈS MAINTENANT, DANS NOTRE NOUVELLE USINE, NOUS MANUFACTURONS DES FENÊTRES D'ALUMINIUM et nous offrons un produit amélioré équipé d'un coupe-froid spécial non-métallique ayant de grandes propriétés isolantes.Ces fenêtres sont particulièrement conçues pour : LES IMMEUBLES À BUREAUX, LES HÔPITAUX, LES INSTITUTIONS, LES IMMEUBLES D'APPARTEMENTS, LES HÔTELS ET LES ÉDIFICES PUBLICS.Consultez-nous au sujet de ces nouvelles fenêtres d'aluminium fabriquées au Canada.CANADIAN CRITTALL Meta/ Window Ltd.SIÈGE SOCIAL ET USINES : 685 Warden Avenue Toronto 13, Ontario SUCCURSALES : 2180 avenue Belgrave, Montréal, P.Q.439 Railway Street, Vancouver, B.C.Manufacturiers et Fournisseurs de fenêtres d'acier et d'aluminium pour fout usage MONTREAL.NOVEMBRE 1955 51 Lorsqu’il faut de la vapeur comme source de chaleur ou d’énergie.CHAUDIÈRES INTEGREES AUTOMATIQUES NAPANEE RENDEMENT DE 80% GARANTI, 99% DE VAPEUR SÈCHE — CONSTRUCTION ÉCONOMIQUE, À DOUBLE CONDUITE Parce que les chaudières Napanee ont une double conduite simplifiée, elles éliminent les cloisons de briques encombrantes et les chicanes réfractaires, réduisant ainsi le prix d’achat et les frais d’installation et d’entretien.CARACTÉRISTIQUES : • De 15 à 500 CV en pressions utiles de 15 à 200 Ibs.• Chauffage à l'huile ou au gaz • Méthode d'allumage exclusive à Napanee, donnant une flamme ir- radiante uniforme • Combustion garantie à plus de 80% • Facilité de nettoyage et d'entretien • Appareil automatique indépendant, ni poussière, ni fumée • Supprime conduits et corps de cheminée • Complète, avec tuyauterie et filerie électrique, isolation, chemise, fini peinture • Pour blanchisserie et teinturerie, laiterie, hôtel, immeuble de rap- port, usine de denrées alimentaires ou de produits chimiques, etc.5508-F WORKS LIMITED Produits conçus et fabriqués au Canada PLUS — Grandeurs conventionnelles convenant à toute ouverture.PLUS — Caractéristiques qui en favorisent la vente.QUALITÉ — Economie d'espace au PRIX LES PLUS BAS ! PR,X — C9R ÛR Aussi peu que ^IlUi vÜ Légère surcharge dans l'Ouest du Canada Pour fous renseignements, adressez-vous dès aujourd'hui à : DU CANADA 4358, Côte-des-Nei ges, Montréal 26, P.Q.Fl.6391 Nous serons heureux de répondre aux demandes des marchands ! %» rien LA 1 ère PORTE PLIANTE RECOURVERTE DE TISSU.COMPORTANT 4 AVANTAGES EXTRAORDINAIRES.À PRIX MARQUÉ POUR LES VENTES À GROS VOLUME ! 52 ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION MONTRÉAL, NOVEMBRE 1955 53 VASTES HORIZONS serrures cylindriques Yale Série 5300 de jeux Conçus a dessein pour vous donner l’excellence fonctionnelle et de la beauté decorative moderne—a un prix remarquablement bas.Pour des demeures privées, pour des petites installations commerciales et établissements.Faites venir notre catalogue GRATUIT sur la série 5300, entièrement illustré en couleurs.VARIETE ET VERSATILITE POUR VOUS DONNER DE LA BEAUTÉ ET DE LA LIBERTÉ SANS ENTRAVES DANS LA FORME Huit nouveaux écussons qui se combinent avec quatre nouveaux boutons .deux nouvelles poignées d'entrée .deux nouvelles poignées à levier: 1.Bouton Troy avec écusson Norfolk.2.Poignée à levier Deauville.3.Poignée à levier Guilford.4.Bouton Troy avec écusson Madison.5.Bouton Litchfield avec écusson Savoy.6.Bouton Classic avec écusson Dallas.7.Bouton Nassau avec écusson Newport.8.Bouton Litchfield avec écusson Williamsburg.9.Bouton Nassau avec écusson Constellation.10.Bouton Litchfield.11.Bouton Troy.12.Bouton Classic.13.Bouton Nassau.14.Poignée d'entrée Arlington.15.Poignée d'entrée Westbrook.the yale & towne mfg.co.Canadian division, st.tatharines.ont.YALE - MARQUE DÉPOSÉE YALE & TOWNE V\et ° MATERIAUX DE CONSTRUCTION de QUALITÉ BARDEAUX D’ASPHALTE FEUTRE ASPHALTÉ ARMOIRES ET ACCESSOIRES DE SALLE DE BAIN PLANCHERS EN VINYL GOODYEAR MOULURES D'ALUMINIUM CIMENT A CHAPERON CAREYDUCT COMPOSE "SEWERTITE JOINT DE DILATATION REVÊTEMENT ISOLE BARDEAUX À LAMBRIS DE CIMENT D’AMIANTE CAREYSTONE FELTEX PLANCHE THERMO COMPOSÉ À CALFATAGE LAINE MINÉRALE ISOLANTE PAPIERS À LAMBRISSAGE ENVELOPPE À TUYAUX ENVELOPPES POUR RÉSERVOIR IMPERMÉABILISANTS PAPIER D’AMIANTE SUPPORT À SERVIETTE ARMOIRES DE SALLE DE BAIN PLANCHE FIBREUSE ISOLANTE PLANCHE DE CIMENT D’AMIANTE VENTILATEURS DE CUISINE Des produits de tout repos ramènent le client chez l'architecte comme chez l'entrepreneur.' BUILDING N INSULATION ASPHALT PRODUCTS / ï* lê' Saint John, N.B.Kane's Corner Tél.3-3942 Les moyens modernes de recherches et de fabrication de Carey vous assurent une qualité de tout repos dans les bardeaux, lambris, isolants et autres matériaux choisis pour vos travaux.Depuis 1873, l’étiquette Carey représente un standard élevé de rendement et identifie de façon sûre des produits auxquels on peut se fier.THE PHILIP CAREY CO.LIMITED Manufacturiers de produits d’asphalte et d’amiante Montréal, P.Ç.Toronto, Ont.277, rue Duke R.R.No 3, Weston, Ont.Tél.UN.4-4086 Tél.CHerry 4-1189 N D U S T R I E Ua Nouvemx wmMeA ck LABORATOIRE JdV -jjO&fcîe^ au (famda Cey.e "Dry Box" pour radioactivité faible, ayant une largeur hsrs-tout de 36", n'est que l'une des nombreuses réalisations qui ont cté mises au service de la science médicale canadienne par Art Woodwork et B.K.Johl Inc.La nouvelle sorbonne à induction "Arfwood" porte à six le nombre des divers modèles disponibles pour travaux de recherches industrielles.ENSEIGNEMENT Des dépliants descriptifs, illustrant cette nouvelle fable de laboratoire compacte et fonctionnelle, peuvent être obtenus sur demande.Ce meuble a été récemment présenté aux départements de l'instruction publique de toutes les provinces.Manufacturiers et fournisseurs de meubles et installations complètes pour laboratoires.Ecrivez pour demander notre catalogue, ou invitez un de nos représentants à passer vous voir.Cela ne vous engage à rien.Art Woodworks B.K.JOHL LIMITED "WIGUJ&&6 m BOIS l/VimM&A m MÉTAL 894, AVENUE BLOOMFIELD, OUTREMONT, P.Ç.Compagnie associée dans l’Ontario : JAMES H.WILSON LTD., TORONTO 54 ARCHITECTURE - BATIMENT - CONSTRUCTION .ï FEUILLES ET PLAQUES V'C\; PRODUITS USINES STANDARD, EN ALUMINIUM ALCAN pouvant être livrés immédiatement D'ALUMINIUM TRINGLES ET BARRES PIÈCES D'ARMATURE TUBES ET TUYAUX MOULURES ARCHITECTURALES PIÈCES D'ASSEMBLAGE.peuvent être livrés immédiatement et rapidement (sans frais supplémentaires), directement des entrepôts des distributeurs Alcan: ALLOY METAL SALES LIMITED MONTRÉAL, TORONTO et WINNIPEG DRUMMOND McCALL & CO.LIMITED MONTRÉAL, TORONTO et WINNIPEG WILKINSON COMPANY LIMITED VANCOUVER ET EDMONTON ALUMINUM COMPANY OF CANADA, LTD.MONTRÉAL, NOVEMBRE 1955 55 Buffet Rrvmond Maître-Traiteur Réceptions de tous genres Dîner de fins gourmets - Cocktails Buffets froids - Pièces montées Préparés par des chefs de renom.Servis dans vos bureaux, studios ou ateliers.Le Buffet Raymond Inc., sous une nouvelle administration, est maintenant dirigé par le Chef Gaby Richard, président de la Corporation des Cuisiniers du Canada et lauréat de concours culinaires au Canada, aux Etats-Unis et en Europe.Demandez notre prospectus de menus exclusifs.7 6 9 E.RUE MDNT-RDYAL.MDNTRÉAL.QUE.TEL.LA.4 - 3 ?9 * SERRURERIES REPUTEES FERRURES - OUTILS - PEINTURES Depuis plus de cinquante a is, notre maison a olfert aux architectes, ingénieurs et constructeurs un service d'une compétence et d’une qualité incomparables, qu’il s’agisse d’une nouvelle construction ou d’un édifice de proportions imposantes.Plus de 60 employés spécialisés sont continuellement à votre service.i >ti t n ht fr r F fil g f Th £ 81T ,fe *T MBSIJJÉl—: 1 -T-* ï- ."T-PS 1 ‘Si • %* (B.SALLE D'ÉCHANTILLONS DE SERRURERIE Sur plus de 50,000 pieds carrés de plancher, vous verrez la plus importante collection de quincaillerie de bâtiment.804 OUEST, RUE ST-JACQUES — MONTRÉAL TÉL.: UN.6-3541 Quincaillerie 56 ARCHITECTURE - BATIMENT - CONSTRUCTION sex' 5'7 MONTREAL, NOVEMBRE 1955 4700, rue Iberville, LORD ET CIE LIMITÉE Président : HENRI LORD, Ing.P.ENTREPRENEURS EN CHARPENTES MÉTALLIQUES MONTRÉAL FAIkirk 3048 CHAPELLE COMMÉMORATIVE DES RR.SS.DE L'ASSOMPTION DE LA SAINTE VIERGE, À NICOLET.Architecte : David Deshaies Entrepreneur : Fortin Construction, Limitée CHARPENTE FABRIQUÉE ET ÉRIGÉE PAR à Enveloppes “/?5% Magnésie” et de Lennolite installées dans une grande ES W.J au La qualité des produits Carey, un service complet de génie et des ententes avec des entrepreneurs en isolation de la plus haute compétence vous assurent la perfection de montage que requiert la profession d'architecte.?BLOC3 CARÜY HI-TEMP No.19 Isolants pour alambics, fours, fournaises, sécheries, chambres de récupération, etc.— températures variant de 1500° à 1900° F.CAREY TEMPCHEK Blocs et sections d'enveloppe à tuyaux pour centrales d'énergie et industries de transformation — températures variant de 600° à 1500° F.AMIANTE-ÉPONGE CAREY Pour usage sur conduites tes avec températures 700° F.Résiste mieux isolants moulés.vibran-jusqu 'à que les ?CAREY LENNOLITE Blocs et feuilles, ou sections semi-cylindriques pour tuyaux de grandeurs jusqu'à 36".85% MAGNÉSIE Températures jusqu'à 550° F.En sections pour recouvrir les tuyaux, ou en blocs.En outre, ciment pour surfaces irrégulières.CAREYCEL Pour système de chauffage, outillage de transformation, conduites ?et appareils de climatisation, pour températures allant jusqu'à 300° F.En sections semi-cylindriques pour tuyaux de grandeurs jusqu'à 16", ainsi qu'en feuilles et en blocs.CAREY AIRCEL Recommandé seulement pour tuyauterie à température modérée jusqu'à 300" F., là où une haute efficacité et une grande durabilité ne sont pas importantes.En sections, feuilles ou blocs.CAREY IMPERVO Enveloppe anti-condensation pour conduites d'eau glacée où la température ne descend pas sous 40° F.CAREY PERFECTO Enveloppe feutre-laine pour tuyaux à l'eau chaude ou froide, pour températures non inférieures à 55° F.Aussi pour tuyaux à l'eau chaude jusqu'à 212° F.CAREY PROTECTO Une enveloppe anti-gel pour a-moindrir le danger de gel des tuyaux à l'eau froide.CIMENTS ISOLANTS CAREY Jusqu'à 1900° F.Carey fabrique également un assortiment complet de papiers et de planches d'amiante et de produits d'asphalte pour toitures.THE PHILLIP CAREY CO.LIMITED Saint John, N.B, Kane's Corner Tél.: 3-3942 Montréal, P.Q.277, rue Duke Tél.: UN.6-4086 Toronto, Ont.R.R.no 3, Weston, Ont.Tél.: CHerry 4-1189 INTERCEPTEUR .' qui évacué la graisse interceptee d’un tour de soupape Plus nécessaire d’enlever la graisse de l’intercep-teur à la main.La graisse s’écoule par l’évacualeur — ni odeur, ni saleté, ni incommodité.Plus nécessaire d’oter le couvercle pour soutirer la graisse.Intercepte plus de 95% de la graisse des eaux sales—empêche l’obstruction des tuyaux.Partout où on sert ou prépare de la nourriture .dans les restaurants, les écoles, les hôpitaux, les usines d’empaquetage de viande ou de traitement d’aliments, les eaux graisseuses embourbent les tuyaux.L’Intercepteur de Graisse Josam exclusif, série “JH”, non seulement protège la tuyauterie contre la graisse, mais l’évacue aussi par un tour de soupape dans des contenants séparés d’où on peut en disposer ou la vendre.Il n’est plus nécessaire de subir les ennuis de la dépense que cause une tuyauterie bloquée de graisse .et il n’est plus nécessaire de risquer des infractions aux codes de plomberie quand le Josam série “JH” peut facilement solutionner ce problème d’une façon permanente.Envoyez le coupon plus bas pour recevoir tous les détails.JOSAM CANADA LIMITED Bureau général et division de la fabrication 130 Bermondsey Road P.Q.Box 130 TORONTO 16, ONTARIO représentants : St.John, Halifax, Montréal, London, Windsor, Toronto, Winnipeg, Regina, Calgary, Edmonton.JOSAM CANADA LIMITED Dept F, 130 Bermondsey Road, P.O.Box 130 Toronlo 16, Ontario.Veuillez m’envoyer votre documentation gratuite sur les Intercepteurs de Craisse.Nom .Compagnie .Adresse .Ville .Prov.5 B ARCHITECTURE BATIMENT CONSTRUCTION V Johns-Manville f 4 TRANSITI LE * FEUILLE NOUVELLE, DE DESSIN AMÉLIORÉ, EN AMIANTE-CIMENT, POUR COUVERTURES ET REVÊTEMENTS • Effet agréable et nouveau • Exempte d’entretien.$ Plus robuste.• Repousse l’incendie.• Plus légère.• Résiste aux corrosions.VOTRE première impression de la nouvelle TRANSI-T1LE Johns-Manville sera son bel effet décoratif.Les nervures espacées, rappelant le dessin des tuiles véritables, donnent des lignes architecturales qui font de Transitile le matériau idéal pour une foule d’édifices commerciaux et industriels.Transitile offre d’autres grands avantages: Incombustible, elle retarde le progrès des flammes.Elle est inattaquable aux gaz, aux vapeurs de la plupart des acides usuels, et aux agents atmosphériques.Le dessin de Transitile assure plus de résistance—avec moins de poids — que d’autres types de fibro-ciment en plaques: cela facilite le maniement et permet un plus grand espacement des supports.En agréable ton gris, réfléchissant la lumière, Transitile n’a jamais besoin de peinture pour se conserver.Avant de choisir la couverture ou le revêtement d’aucun bâtiment, vous avez intérêt à considérer Transitile J-M.Tous détails sur demande à Canadian Johns-Manville, dép.5736, 565 Lakeshore Road E., Port-Crédit, Ontario.B-467 F PRODUITS l M.VIUC Johns-Manville MONTREAL, NOVEMBRE 1955 59 MOSAÏQUE CÉRAMIQUE JOO-WOR MOSAIC décorations vantures magasins piscines elegance uté d PRODUITS MARBRE SPHÉROÏDE FULGET et faits riques iür Revêtements de murs : en cailloux polis et bruts.Compositions artistiques: sur planchers et murs.LES PLUS MODERNES ET DÉCORATIFS MATÉRIAUX DE MARBRE ET CIMENT.MATÉRIAUX D'ART ET WORLD MOSAIC CO.— DE BÂTIMENT PAR: 178 est, rue Jean-Talon, Montréal — Tél.: GRavel 8819 DU NOUVEAU DANS LE DOMAINE DES ORGUES ÉLECTRONIQUES.“La construction de chambres de résonance" ! Ces chambres de résonance, dont l’installation doit être prévue dans les plans de construction de cathédrales, églises, chapelles, oratoires, remplacent les caisses (haut-parleurs).Le résultat = uniformité, beauté et meilleure sonorité.L'ORGUE BALDWIN hautement apprécié dans la province de Québec, a été installé avec les avantages de CHAMBRES DE RÉSONANCE dans les églises ci-bas mentionnées : ÉGLISE ST-EUGÉNE DE ROSEMONT, MONTRÉAL Eglise de st-martin, co.laval ÉGLISE ST-ANDRÉ HUBERT FOURNET, LACHINE ÉGLISE ST-HIPPOLYTE, VILLE ST-LAURENT ÉGLISE DE NORMÉTAL, ABITIBI Distributeurs exclusifs : /A/Ci 500 EST, RUE STE-CATHERINE — MA.6201 — MONTRÉAL NOUS SERONS HEUREUX DE RECEVOIR MM.LES ARCHITECTES POUR LEUR TRANSMETTRE LES RENSEIGNEMENTS OU BROCHURES DISPONIBLES 6 ?ARCHITECTURE — BATIMENT CONSTRUCTION Choix Eprouvé par le Temps pour é c o I e s .h ô p i t a u x f Serrure complète Série “900 5 minuted vour indtalft pour installer .des années cL service sans ennuis a été prouvé, dans des épreuves de temps et confirmé au cours des années, qu'il suffit de cinq minutes à un ouvrier pour installer une serrure de Corbin pré-assemblée à l'usine.Ce temps est le plus court que pour tout autre modèle de serrure ! L'économie de la main-d'œuvre joint à la belle apparence, l'opération silencieuse et la solidité, font de Corbin "900" la serrure idéale pour installation dans les hôpitaux et écoles.Les Serrures Corbin peuvent être converties à passe-partout avec d'autres serrures à cylindre Corbin.Leurs différentes fonctions et leur fini permettent de satisfaire à tous les besoins normaux d'un hôpital ou d'une école.Spécifiez bien les unités de Serrures "900" de Corbin.Pour un long service, pour une installation rapide .elles sont le choix éprouvé par le temps.CORBIN LOCK COMPANY OF CANADA LIMITED Belleville, Ontario UN BEL ÉDIFICE EXIGE DE BEAUX ACCESSOIRES MONTREAL, NOVEMBRE 1955 61 Toit composé Carey sur un grand entrepôt montréalais.Gai«ins .et c’est pourquoi les douches d’écoles doivent être contrôlées par des robinets mitigeants thermostatiques RADA.Les robinets RADA mélangent automatiquement l’eau chaude et l’eau froide et assurent un jet d’eau tiède continu et à température égale.Les soupapes RADA épargnent eau, chauffage, tuyauterie, éliminent les risques des brûlures .effectivement, elles épargnent plus qu’elles ne coûtent et font le bonheur de ceux qui s’en servent.La majorité des architectes et des ingénieurs spécifient \ RADA.^ La brochure no 37/ W vous \ donnera tous les détails.BREVETÉ ROBINETS MITIGEANTS THERMOSTATIQUES nfliüliiillilllHiJjll UN TOIT COMPOSE qui a 115,000 pieds carrés ! 'VÇt-'r-y' *•>
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.