Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le Canada-français /
Revue de l'Université Laval qui traite de philosophie, de théologie, de questions sociales, de linguistique, d'arts et de littérature.
Éditeur :
  • Québec :Université Laval,1888-1946
Contenu spécifique :
Vocabulaire français-anglais du jeu de balle aux buts (baseball)
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
chaque mois
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseurs :
  • Parler français ,
  • Nouvelle-France
  • Successeurs :
  • Bulletin du parler français ,
  • Nouvelle-France ,
  • Revue de l'Université Laval
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (13)

Références

Le Canada-français /, 1935-05, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
VOCABULAIRE FRANÇAIS-ANGLAIS du JEU DE BALLE AUX BUTS (BASEBALL) Le terrain Terrain, jeu.Champ.Hors-champ.Terrain du club .Champ.Avant-champ.Arrière-champ.Fond du champ.Losange.Champ centre.Champ droit.Champ gauche.But.Premier but.Deuxième but.Troisième but.Dernier but.Poste du lanceur.Poste du frappeur .Ligne du champ.Ligne du losange .Ligne des trois-pieds.Ligne du pilote.Lignes du frappeur.Lignes du receveur.Ligne des joueurs.Banc des joueurs.Loge des joueurs.Grillage.Chalet du club.Tribune.Tribune principale.Gradins découverts.Loge.Tourniquet.Ground.Fair ground.Foul ground, foul territory.Home ground.Field.In-Geld.Out-field.Deep-field.Diamond.Center field.Right field.Left field.Base, bag.First base, first bag.Second base, second bag.Third base, third bag.Home base, home.Pitcher’s box, firing line.Batter's box, batman’s box.Foul line.Base line, base path.Three-foot line.Coacher’s line.Batter’s lines.Catcher’s lines.Players’ line.Players’ bench, coop.Shanty.Backstop.Club-house.Stand.Grand stand.Bleachers.Box.Turnstile.Les joueurs et les positions Ligue.League.Club.Club.Equipe.Team.Equipe locale.Home team.Equipe étrangère.Visiting team.Equipe d’as.All-star team.Camp.Side, nine.Camp au béton.Side at bat, batting side Camp du champ.Side in field, fielding side JEU DE BALLE AUX BUTS 915 Gérant.Pilote.Capitaine .Joueur.Coéquipier.Lanceur.Receveur.Batterie.Joueur d’avant-champ .Manager.Coach, coacher.Captain.Player.Team mate.Pitcher, twirler, Loi man .Catcher.Battery.Infielder.Joueur d’arrière-champ.Outfielder.Gardien de but.Baseman, sacker Premier-but.Deuxième-but.Troisième-but.Joueur d’arrôt.Joueur de champ.Champ-centre.Champ-droit .First baseman.Second baseman.Third baseman.Shortstop.Fielder.Center fielder Right fielder.Champ-gauche.Left fielder.Frappeur, batteur.Batsman, batter.Joueur régulier.Regular.Substitut.Substitute.Joueur de réserve, de relève.Spareman.Frappeur droitier.Right-handed batter.Frappeur gaucher.Left-handed batter.Rude frappeur.Heavy hitter.Un trois-cent.A three-hundred hitter.Frappeur de coups longs.Long hitter.Frappeur de coups courts .Short hitter.Frappeur de coups de sacrifice.Sacrifice hitter.Frappeur de coups retenus.Bunter.Batteur risque-tout.Slugger.Bon frappeur de réserve.Pinch-hitter.Bon bras.Lanceur droitier.Lanceur gaucher.Lanceur suppléant.Coureur.Coureur suppléant.Glisseur.Voleur de buts.Compteur.Joueur complet.As.Arbitre.Marqueur.Chronométreur.enthousiaste, habitué.Claqueur.Good thrower.Right-handed pitcher .Left-handed pitcher, southpaw.Relief pitcher.Runner.Substitute runner .Slider.Base-stealer.Run-getter.All-around player .Star.Umpire.Score-keeper.Time-keeper.Fan.Rooter.L'équipement et les accessoires Costume.Uniform.Crampons.Spikes.Mitaine.Mitt, paw.Gant.Glove.Gant lacé.Laced mitt.Gant d ambidextre.Ambidextrous players’ glove.Pouce palmé.Web thumb. 916 LE CANADA FRANÇAIS Masque.Plastron.Bracelet.Protège-hancbe.Jambière.Soutien-cheville.Coussin de but.Marbre (du dernier but).Plaque des lanceurs.Balle.Bâton, batte (fém.).Étui, sac (à bâton).Drapeau.Tableau de pointage.Livret de pointage.Feuille de pointage.Compte-points.Compteur pour arbitre.Tableau, programme d< parties.Règlement.Mask.Body protector.W rist-supporter.Sliding pad.Pad.Ankle-supporter.Base bag.Home plate.Pitcher’s plate.Ball, baseball.Bat, stick.Bag (bat).Foul flag.Board.Score book.Score sheet, box-score, sheet.Scoring tablet.Umpire’s indicator.3 Schedule of games.Book of rules.Le jeu Exercice.S’exercer .Partie, joute.Partie de ligue.Partie d’amateurs.Partie-exhibition.Partie prolongée.Partie de championnat.Deux parties.Manche.Demi-manche.Manche supplémentaire.Composition, alignement d’une équipe.Se réchauffer.Tirer les positions.Tirage des positions.Au jeu.Rôle des frappeurs.Practice.To practice.Game, match.Scheduled game.Amateur game.Exhibition game.Extra innings game.Game for championship, championship game.Double header.Inning.Half inning.Extra inning.Line up.To warm up.To toss.Toss.Play ! Play ball ! Order of batting, batting order.Appeler au bâton, à la batte.To call to the bat.Au bâton! A la batte ! .At bat ! Up at bat ! Être au bâton, à la batte.To be up.Serrer le marbre.To crowd the plate.Frappeur,batteur au poste! Batter up! Suivant.On deck! Derrière le frappeur, le bâton.Lancer.Lancer.Balle lancée, lancer.Jongler avec la balle.Mauvaise (balle).Quatre mauvaises (balles) Bonne (balle).Behind the bat.Pitch, delivery.To pitch, to deliver.Pitched ball, ball delivered, pitch, shoot.To juggle the ball.Ball (called).Four balls.Strike. JEU DE BALLE AUX BUTS 917 Une bonne.First strike, one strike.Trois bonnes.Three strikes, strike three.Coup hors-champ.Foul ball, foul hit, foul.Chandelle hors-champ .Foul fly.Premier (ou second) coup hors-champ, hors-champ bon.Foul strike.Balle effleurée, effleurante, affleurante.Tip foul.Courbe.Curve, bender.Courbe à droite.In-curve, inshoot.Courbe à gauche.Out-curve, outshoot.Balle plongeante, plongeante.Drop ball, drop curve, drop.Vrille.Screw ball.Balle levante, une levante .Up-curve, raise, up-shoot ball.Lancer en dessous.Underhand throw.Lancer en dessus.Overhand throw.Au-dessus du marbre.Over the plate.Friser le bord du marbre .To cut the corner of the plate.Balle droite, une droite.Straight ball.Balle rapide, une rapide.Fast ball, swift ball.Balle lente, une lente .Slow bail.Balle bonne.Good ball.Balle haute, une haute.High ball.Courbe à droite haute.High in-ball.Courbe à gauche haute.High out-ball.Balle basse.Low ball.Balle serpentante.Snake ball.Écart, balle déviée.Wide ball.Balle folle, balle échappée, balle au large.Wild pitch.Feinte.Balk.Changer de vitesse.To change pace.Changement de vitesse.Change of pace.Maîtrise de la balle.Control of the ball.Perdre la maîtrise de la balle.To lose control of the ball.Placer la balle.To place the ball.Jouer le frappeur, se jouer du frappeur.To fool the batter.Manquer de maîtrise.To be wild.S’emballer.To blow up.Lancer manqué (par le receveur) .Passed ball.Faire mourir sur trois bonnes balles.To strike out.Mort sur trois bonnes balles Struck out, fanned.Envoyé au premier but.Sent to first base.Au premier !.Take your base ! But sur balles.Base on balls, pass.Laisser passer au premier.To pass, to walk.Donner un point.To force a run home.But sur feinte.Base on balk.But sur erreur.Base by error.Touché par un lancer (du lanceur).Hit by a pitcher ball, .by the pitcher.Nuire au receveur.To hinder the catcher.? 918 LE CANADA FRANÇAIS Attendre le lanceur.To wait out the pitcher.Frapper la balle.To hit, to bat the ball.Coup.Hit.Cogner dur.To hammer.Tomber sur les lancers du lanceur.To fall on the pitcher.Coup sûr.Safe hit, base hit.Frapper un coup sûr.To hit safely.Coup franc, réussi.Clean hit, fair hit.Coup fort.Hard hit.Coup raide.Hot hit.Coup lent.Slow hit.Coup court.Short hit.Coup long.Long hit.Coup sec.Sharp hit.Raccroc, coup de veine.Scratch hit.Coup droit, flèche.Line hit.Frapper un coup droit, une flèche.To line to the field.Coup bas.Low hit.Coup rasant.Ground hit, grounder.Coup roulant.Rolling hit.Coup de champ intérieur .Infield hit.Coup de champ extérieur.Outfield hit.Coup droit, flèche.Liner, drive.Coup droit long.Long drive.Coup d’un but.Single, one-base hit.Frapper un coup d’un but.To single.Coup de deux buts, deux- buts.Double, double hit, two- base hit, two-bagger.Frapper un deux-buts.To double.Coup de trois buts, trois- buts.Triple, three-base hit, three bagger.Frapper un trois-buts.To triple.Coup de circuit, quatre- buts.Home-run hit, homer, home run, four bagger.Coup hors-terrain.Over the fence hit.Sacrifice, coup de sacrifice.Sacrifice hit.Se préparer pour un coup retenu.Coup retenu.Retenir le coup .Coup retenu à faux.Se sacrifier.Coup retenu de sacrifice Coup retenu lent.Chandelle de sacrifice.un coup hors- .To lay for a bunt.Bunt hit, bunt.To bunt.Foul bunt.To sacrifice.Sacrificebunt.Slow bunt.Sacrifice fly hit.coup hors- To foul.Frapper champ Mourir d’un champ Coup de champ-centre Coup de champ-droit.Coup de champ-gauche.Balle frappée.Balle bonne.Balle mauvaise.Bad ball.Balle qui bondit.Bounder.Bond.Bound.Balle rasante.Ground ball, grounder.To foul out.Centre field hit.Right field hit.Left field hit.Batted ball.Fair ball. JEU DE BALLE AUX BUTS 919 Mourir sur un coup rasant au premier.To ground out to first.Hot ball.Fly.To fly.High fly.Long fly.Short fly, pop fly.Balle raide.Chandelle.Frapper une chandelle.Chandelle haute.Chandelle longue.Chandelle courte.Frapper une chandelle courte.To pop up.Chandelle d’avant-champ Infield fly.Chandelle d’arrière-champ.Outfield fly.Chandelle hors-champ .Foul fly.Hors-jeu sur chandelle .Fly-out.Mourir sur une chandelle.To fly out.Frapper loin.To hit deep.Frapper dur.To smash the ball.Sauf !.Safe ! Course.Base-running.Tenter un but additionnel To make a break for an extra base.Signal, signe.Signal.Donner un signal, faire un .To signal.Base-stealing.signe.Vol de but.Élan.Voler un but.S’élancer .But volé.Vol parfait.Double vol.Triple vol.Combiner un double vol.Courir au but suivant.Bloquer hors d’un but, en traver la course.Glisser.Glissade.Glisser la tête la première .Glisser les pieds les pre miers.Contraindre (à courir) .Contraindre de mourir.Contrainte à courir.Contrainte de mourir.Se coller au but, s’ancrei au but.Prendre de l’avance.Dash.To steal a base.To dash.Stolen base.Clean steal.Double steal.Triple steal.To work a double steal.To move up.To block off a base.To slide.Slide.To slide head first.To slide feet first.To force.To force out.Force.Force-out.To hug the sack, to stand anchored to a base.To take a lead, to lead off.Avance.Lead.Grande avance.Long lead.Juste avance.Safe lead.Dépasser un but.To overrun a base.Glisser au delà d’un but.To overslide a base.Être pris au dépourvu, à l’improviste, sans vert, sommeillant.To be caught napping.ttccuper tous les buts.To fill the bases.I) y a trois coureurs sur les buts, tous les buts sont occupés.The bases are loaded. 920 LE CANADA FRANÇAIS Franchir le marbre.To cross the plate.Compter un point .To score a run.Compter, faire un quatre- buts .To score, to make a home run.Toucher la balle (en par- tant de quelqu’un qui ne joue pas) .To block the ball.Balle écrasée .Trapped ball.Prise .Catch.Prise en courant .Running catch.Attraper, prendre une bal- le .To catch a ball.Prendre une balle au vol, à la volée .To catch a ball on the fly.Manquer .To muff, to drop.Balle manquée .Muff, muffed ball, drop- ped ball.Prendre maladroitement.To fumble.Prise maladroite .Fumble.Bloquer un joueur.To block a player.Saisir une occasion .To accept a chance.Arrêter un coup .To check a hit.Couvrir du terrain.To cover ground.Couvrir un but .To cover a base.Faire mourir un deuxième coureur (dans un coup double).To double up a runner.Manquer de prendre position.To fail to take position.Jouer au fond du champ To field back.Jeu au champ.Fielding.Joueur de champ ambidextre.Ambidextrous fielder.Faute au champ.Fielding error.Lancer du champ au premier but.To field ball to first base Faire mourir du champ (un frappeur).Mesurer un coup.Je l'ai !.Mort, hors jeu.Le frappeur est mort, hors jeu.Hors jeu ! mort !.Ramasser.To field out.To gauge a hit.I have it ! .Out.est Batter out.You are out ! .To pick up, to scoop, to scoop up.Deep field play.To play deep.Double play.Triple play.One-hand play.To play short.Jeu au fond du champ .Jouer au fond du champ.Double, coup double.Triplet, coup triple.Prise, arrêt d’une main.Jouer rapproché.Mettre hors jeu, faire mourir.To throw out.Mise hors jeu.Put out.Mettre un coureur hors jeu, faire mourir un coureur.To retire a runner Portée.Reach.Toucher.To tag.Cerner un coureur.To trap a runner.Aide.Assist. JEU DE BALLE AUX BUTS 921 Flanquer, appuyer, se der, soutenir.Lancer, envoyer.Lancer.Balle lancée, envoyée.Lancer haut.Lancer bas.Lancer dévié.Lancer au large.To back up.To throw.Throw.Thrown ball.High throw.Low throw.Wide throw.Wild throw.Lancer de champ intérieur.Infield throw.Lancer au marbre.Balle perdue.Balle morte.Blesser de crampons .Jeu.Jeu d’équipe, d'ensemble Jeu de galerie.Jouer prudemment, serré De force égale.Condition, forme.Bien en forme, en excel- To throw in.Lost ball.Dead ball.To spike.Play, work.Team work.Spectacular play.To play safe.Evenly matched.Condition, form.lente condition.Solide.Malmener le lanceur.Grouper les coups sûrs Série de coups sûrs, de points.Risque-tout.Relayer, relever un lanceur.Se ressaisir.Retour offensif à la neuvième.Ninth inning finish.Troisième mort.Third out.Camp mort.Side out, three out.Faire mourir le camp.To retire the side.Course gagnante, point gagnant.In winning form.Steady.To punish the pitcher.To bunch the hits.Tally.Hit and run.To relay a pitcher.To recover.Impasse.Remplacé.Erreur de jeu, faute.Intervention.Règles, règlement .Infraction.Punition.Expulsé.Décision .Discuter une décision Winning run.Squeeze play.Taken out.Misplay.Interference.Rules.Infraction, infringement.Penalty.Banished.Decision.To protest, to discuss a decision.Réclamer, protester.To protest.Réclamation, protestation.Protest.Suspendre le jeu.To call time.Suspension du jeu.Calling time.Halte !.Time ! Retarder la partie .To delay the game.Durée de la partie.Time of game.Perdre une partie par forfait.To forfeit a game.Partie perdue par forfait.Forfeited game.On ne joue pas.No game.Terrain détrempé.Wet grounds.Remettre la partie.To call the game.Partie remise.Game called. 922 LE CANADA FRANÇAIS Piloter.To coach.Partie jouée.Played game.Manches où X a lancé.Innings pitched by X Courses gagnées.Courses comptées.Total des courses.Earned runs.Scored runs.Total runs.Partie de neuf manches.Nine-inning game.Égaliser.To tie, to tie the score.Partie égale, partie nulle.Draw, drawn game, tic game.Compte serré.Close score.Partie serrée.Close game.Partie à compte élevé.Heavy scoring game.Lancer sans permettre de compter.To pitch a no-run game Lancer sans permettre de .To pitch a no-hit game.coups sûrs.Empêcher de compter.Ne pas compter.Partie où l’on cogne.Blanchissage.To shut out.To be shut out.Slugging match.Shut out game, white wash, skunk.To win.Victory.Won game.To lose.Defeat.To défeat, to beat.Lost game.Winning streak.Gagner.Victoire.Partie gagnée.Perdre .Défaite.Défaire, vaincre .Partie perdue.Série de victoires.Course pour le championnat.Pennant race.Être en tête de.To lead.Premiers.Leaders.Série.Series.Série pour le championnat _ Championship series Série pour le championnat du monde.World championship se ries.Compte, état de la partie.Score, scoring.Compte officiel, résultat officiel.Officiel score, box score.Tableau de la partie.Tabulated score.Enregistrer la partie.To score the game.Parties gagnées.Won games.Partie à partie.Tied games.Relevé du jeu au champ.Fielding record.Relevé du jeu des lanceurs Pitching record.Relevé du jeu des frap-_ peurs, des batteurs.Faute.Faute de service.Faute du champ.But gagné.But additionnel.Total des buts.Occasions à saisir.Nombre des occasions saisir.Moyenne.Batting record.Error.Battery error.Fielding error.Earned base.Extra base.Total bases.Chances offered, à .Total chances.Percentage.Le Comité d’étude de la Société du Parler français.
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.