Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
La voix séfarad /
Journal francophone d'information sur la vie sociale, culturelle et religieuse de la communauté juive sépharade du Québec.
Éditeur :
  • Montréal, P.Q., Canada :Communauté sépharade du Québec,1977-2006
Contenu spécifique :
Avril - Mai
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
six fois par année
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Présence
  • Successeur :
  • LVS
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

La voix séfarad /, 1979-04, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
Sfjfama 3rd class Troisième mail classe 8-420 MONTREAL Port de retour garanti vS' .*?< MONTREAL - NISSAN IYAR 5739 AVRIL-MAI 79 VOL.8 NO 1 HAMAN, HAM AN,.70,000 JUIFS IRANIENS EN PERIL par A.S.Del Burgo Lorsqu’un vent de folie se lève sur la peur, Du fond du passé juif refrémit ma douleur; Pareille à celle du bras, coupé depuis longtemps, Que ressent l’amputé lorsque change le temps.“Pourquoi”, me direz vous”, ces propos inquiétants?Ne sommes-nous pas toujours protégés d’Occident?Ligue des droits de l’Homme, liberté de parole”.Mais qu’est-ce que ça veut dire quand on parle pétrole?* Préoccupance par S.Gault 1979* Déjà les signes précurseurs de l’antisémitisme sont apparus: Envoi de tracts, croix gammées etc.signés par “Le Nazisme iranien”.Les attaques contre les maisons et magasins juifs se sont multipliées, les menaces par téléphone sont telles que certains n’osent plus y répondre; des commerçants juifs ont dû, par crainte, orner leurs boutiques de drapeaux noirs au cours du mois du “Mo-harem” (en souvenir de l’assas-sinet du petit fils du prophète Hussein), il y a eu une tentative d’incendier la synagogue d’Is-pahan, tandis qu’à Teheran, les librairies vendent à présent du matériel antisémiste et antisioniste, brochures sur Moshé SOMMAIRE Dayan illustrées de croix gammées.On a même parlé de l’assassinat suivi de mutilation d’un pharmacien juif.La rumeur circule en Iran que ce sont les soldats Israéliens qui ont tué les manifestants anti-Shah car “Un musulman ne peut tirer sur un autre musulman”, que ce sont le Israéliens qui font marcher l’industrie du pétrole etc.Ce qui est certain, c’est que la position de la communauté juive en Iran est loin d’être confortable et ne peut qu’empirer parallèlement au processus d’islamisation du pays.ALORS?EMIGRER La population juive d’Iran manque dramatiquement d’informations sur Israel, parfaitement intégrée aux différentes couches de la population iranienne elle n’est ni structurée ni organisée.Emigrer pour elle c’est recommencer à zéro, ap-.prendre une nouvelle langue, baisser son niveau de vie.Même quand, d’ici quelques mois la situation se normalisera en Iran, il est à prévoir que des limitations seront portées à la sortie de capitaux et de biens tels que tapis.Déjà Israel se prépare à les accueillir mais viendront-ils?Etrange que les sombres nuées s’ammoncellent ainsi à l’époque de Pourim.Mais l’Histoire n’est-elle pas un perpétuel recommencement?A.S.Delburgo \ Message du Président (page 2 et 3) par M.Chokron Interview du Grand Rabbin (page 1 et 4) Message de Pessah (page 5) par le grand rabbin Sabbah Message du Président (page 8) par J.C.Lasry Portrait d’un responsable communautaire (page 9) par Simon Ben Yitzhak La Semaine Sepharade (p.10, 11, 12, 13 et 14) par A.S.Delburgo-Esther Benaim-Sydney Benudiz-Jo Gabay Courrier du lecteur (page 15)m Identité-Dialogue (page 16) par Esther Benaim Kermesse de Pourim (page 18) Conférence du Dr.Henri Tolédano (page 19) ycarnet Sepharade (page 20).DU 18 AU 25 FEVRIER 1979 irt ne 3r, ÏY CovthjjQJi cUl “La Voix Séfarad” m’est parvenue ce matin.Disposant d’un peu de temps, je me suis mise à la lire avec tant d’intérêC que je l’ai lue quasi d’un bout à l’autre et voudrais féliciter votre communauté pour sa vitalité, la solidité de son organisation, ses progrès remarquables depuis quelques années.J’ai eu grand plaisir à découvrir dans la liste des membres du Conseil d’administration, une douzaine de noms familiers, certains vraiment amicaux.L’interview du Rabbin Moise Ohana, nouveau directeur général de l’Ecole Maimonide (dont je suis les progrès depuis sa naissance), m’a vivement intéressée.Affectueuses félicitations pour la fondation de la synagogue Or Hahâim à Côte St-Luc, pour le 10e anniversaire de la chorale Kinor dont je suis l’amie, pour le programme de la Semaine Sépharade, auquel j’espère pouvoir assister en partie et auquel je souhaite un vif succès.Le récit de l’inauguration des nouveaux locaux du “Y” m’a remémoré la bonne soirée passée là en dépit d’une foule qui vous étouffait par moments.La première conférence du Rab-binat sépharade de toute l’Amérique et la participation du grand-rabbin Sabbah et de vous-même, m’a fait grand plaisir.Lorsque j’étais élève d’hébreu à l’Ecole nationale des langues orientales à Paris, j’ai commencé à m’intéresser au judaïsme espagnol et sépharade, et j’aurais (voeu bien chimérique) aimé l’étudier sérieusement.ne me doutant guère, que c’est à Montréal qu’un jour j’en connaîtrais des membres.Au total, félicitations affectueuses pour le développement de votre communauté comme pour ceux de votre revue, qui en est le reflet.Un dernier point, j’aime à penser que vous entrevoyez la possibilité d’amener jeunes séphardis et as-kénazes à se rencontrer.Sr Marie Noëlle AU SUJET DES ELECTIONS Les élections du 29 octobre dernier font déjà partie du passé mais il est un point qui, à mon avis, n’a pas été suffisamment souligné et il me tient à coeur de le faire.Tous les statuts d’associations comportent des failles et ceux de la Communauté sépharade du Québec ne font pas exception.Ils en comportent une que je m’empresse de relever.En effet, le fait qu’un président (ou des membres de conseil d’élections) ait la possibilité de se porter également candidat est à mon avis un fait qui le place en conflit d’intérêt.Messieurs Amiel (président d’élections) Benbaruk (secré- .taire d’élection) Bendahan (membre du Comité d’élections) étaient candidats.et ont été élus.Ils n’ont rien à se reprocher, ayant agi conformément aux statuts, aussi, ce n’est pas eux que je vise personnellement, mais je pense que nos statuts devraient être amendés de façon à donner aux électeurs et aux candidats un -maximum de garanties statutaires.Ayant été moi-même candidat à ces élections, j’ai eu l’occasion de lire attentivement la quatrième édition des statuts et j’y ai relevé d’autres anomalies et contradictions.Je profite donc de cette occasion pour demander à la communauté d’attirer l’attention de son président sur ce fait et la Voix Séfarad reste encore à mon avis le meilleur moyen de lui faire parvenir le message.SYLVAIN D AHAN COHEN D’ABORD, LE RESTE ENSUITE Au nom de tous ceux d’entre nous qui tiennent au processus prescrit lors de la lecture hebdomadaire de la Torah, je me permets de signaler un manquement à la règle, en laissant au lecteur le soin d’en juger par lui-même.C’était un samedi de juillet, à l’occasion d’une Bar-Mitzvah dans une synagogue du secteur de Côte-des-Neiges.Du début de la prière du matin jusqu’à l’ouverture du Hekhal, tout s’était bien passé: ordre, discipline, silence.On ne peut mieux.Mais, hélas! Il n’en était pas de même pour la suite.En effet, nous savons tous, sans exception, et dans quelque synagogue où que nous soyons, que le premier et le deuxième chapitres de la perasha sont offerts respectivement au Cohen et au Levy quand ils sont présents et sans égard à quoi que ce soit.Ce jour-là, ils étaient présents.Le sepher venant d’être ouvert, nous avons entendu, à la surprise générale, la voix du res- ponsable de la circonstance, qui a appelé, non pas un Cohen, mais M.B., le père du BAR-MITZVAH, sans doute pour une raison facile à deviner.A la réaction de beaucoup d’entre nous, le responsable a répondu d’une voix dictatoriale, et je cite: “C’est moi qui dirige, j’ai désigné M.B.” Fin de la citation.Nous ne sommes pas sans savoir qu’une synagogue, comme toute autre oeuvre, religieuse ou sociale, ne tient que par des dons et des cotisations.Mais de là à en alimenter la caisse par des moyens aussi scandaleux, non! Qu’une synagogue soit indépendante, nous en convenons; mais que son indépendance soit poussée à de tels excès, non plus! Et cela se passe malheureusement à l’heure où nous avons du mal à orienter nos enfants, la relève de demain, vers la voie de la religion et de sa pratique.Beaucoup de nos jeunes sont précoces et plus faciles à une critique souvent décourageante.Pourquoi alors leur donner l’occasion, au lieu de les encourager par des comportements dignes d’une synagogue?Loin de moi la pensée de blâmer un lieu sacré, mais certains de ceux qui le dirigent.Il dépend d’eux, en partie, que nos jeunes et adultes fréquentent ou non un tel lieu.Dans la négative, que deviendront demain nos synagogues?N’est-ce pas inquiétant?MAURICE SUISSA CLINIQUES DENTAIRES POUR ISRAEL La Semaine Sépharade fut une belle réussite.Durant toute cette période, nous nous sommes retrouvés dans nos vraies valeurs.Nous pouvons affirmer sans aucune crainte: “le Sépha-radisme n’est pas mort, il est vivant, et bien vivant.”.Nous pouvons retourner vaquer à nos activités.La preuve fut faite.Seulement voilà, il y a un ‘mais’, y a un ‘mais’.Le séphardisme, ce n’est pas seulement les Marocains de Montréal, le séphardisme, ce n’est pas seulement une exposition, ni “un spectacle pas comme les autres”, le séphardisme c’est aussi “les Juifs Ara-bes’\ c’est aussi les Juifs d’Irak, de Syrie, c’est aussi nos proches en Israël.Les Sépha-rades dans les taudis, la prostitution, la misère, la délinquance.Cela vous dit quelque chose?Katamon, Shmuel Hana-vi, les zones de développement?Là-bas, nous n’avons pas le temps, ni le luxe, ni les moyens de nous payer notre semaine sépharade.Là-bas, c’est un peu moins rose.Des militants se battent, des militants réfléchissent, a-gissent, agressent le gouvernement et les pouvoirs publics.Ces militants ont besoin de nous.J’ai reçu hier, une lettre de l’un d’eux.Cette lettre, la voici: “Il est demandé par lettre que-des dentistes partent bénévole- ment pour une durée de 5 à 15 jours travailler dans des ‘cliniques sépharades’ pour soigner des bouches.” Il s’agit aussi d’acheter du matériel: fauteuil, produits dentaires.Cela coûte cher, très cher.Nous “les Sépharades - Canadiens - immigrés du Maroc - à Montréal” (sic), nous pouvons acheter un fauteuil.Cela coûterait par personne $10-$20, le prix d’un repas, le prix d’un plein d’essence, pour nos dentistes, le prix de 10 minutes de travail.La Semaine Sépharade est passée.Aux “concernés”, contactez-nous: Montréal Moché Chalom, 5480 Westbury, H3W 3G2 Danielle Kakon, 5124 Transis- land, H3W 3A1 Jérusalem Michel Fern BP 4123, Jérusalem.UNE PIECE RARE iA L’EXPO SEPHARADE A l’occasion de l’exposition permanente dans le Hall principal du “Y”, tenue pendant la Semaine Sépharade, plusieurs pièces, objets et oeuvres d’art ou historiques s’offraient à l’attention du public.Une pièce, toutefois, semble avoir eu un succès tout particulier; il s’agit d’un parchemin datant de 1906, Dartenant à Makhlouf Tolé-dano vivant au Maroc au début de ce siècle et dont les caractéristiques généalogiques, linguistiques, etc.évoquaient non seulement une glorieuse lignée ancestrale, mais allaient jusqu’à remonter dans le temps à l’époque de l’Inquisition espagnole de la fin du 15è siècle.Monsieur Daniel Tolédano est le possesseur de ce rare document.Vous trouverez, dans la description du parchemin, telle qu’elle figurait à l’exposition, les particularités du document ainsi que les références de M.Daniel Tolédano, dans le cas où vous souhaiteriez disposer du document original à des fins de recherche.DOCUMENT DE VOYAGE DE MAKHLOUF TOLEDANO Ce parchemin marocain, daté de 1906, appartient à Makhlouf TOLEDANO et est contresigné par d’éminents Rabbins et té- moins de l’époque (BERDUGO, etc.).Le possesseur du document, au cours de ses voyages au Maroc et à l’étranger, pouvait utiliser ce parchemin comme gage de sa moralité et de son intégrité afin de s’assurer l’aide spirituelle et matérielle précieuse de ses hôtes.D’un point de vue généalogique, ce parchemin fait mention d’une lignée ancestrale prestigieuse, remontant quasiment au début du seizième siècle (fin de l’Inquisition catholique en Espagne), évoquant une dizaine de Rabbins, Cabalistes et Philosophes sépharades.D’un point de vue linguistique, l’hébreu utilisé dans ce document est d’une saveur poétique, d’une qualité, d’une pureté et d’une richesse toüt-à-fait dans l’esprit de la tradition rabbinique sépharade, que seuls des experts sont en mesure d’apprécier.Toute personne désirant pouvoir disposer du document à des fins d’études et de recherches sur le Séphardisme marocain, peut appeler le Rabbinat Sépharade du Québec (733-3336) et / ou l’arrière petit-fils de Makhlouf TOLEDANO, Daniel TOLEDANO, 35 ans, vivant à Montréal (487 3415 Résidence; 5740 Blvd.Cavendish, Côte St-Luc).PELERINAGE EN EGYPTE Le Conseil des Communautés Juifs du Maroc a organisé pour la première fois, en Egypte, un pèlerinage sur la tombe de Rabbi Yaacob Abehssira, né au Tafilalet, à Erfoud, et enterré à Damenhour près d’Alexandrie dépuis 1888.Une délégation d’une cinquantaine de personnes, presque tous originaires du Tafilalet, s’est rendue en Egypte par le vol régulier de la RAM, mercredi 17 janvier 1979 à 9h45.Cette délégation, conduite par M.Henri Cadoch.Président des Lieux Saints Juifs du Maroc et représentant le Conseil des Communautés, ainsi que par MM.Isaac Marciano et Simon Chétrit, tous deux membres du Comité Israélite de Casablanca et originaires d’Erfoud, lieu de naissance du Saint, a séjourné une semaine en Egypte où elle a été rejointe par une soixantaine de Juifs marocains résidant à l’étranger, le mercredi 17 janvier, au Caire.Bijouterie UNIQUE Horlogerie 20% d’escompte SPECIAL aux lecteurs de LA VOIX SEFARAD pour tout achat de hay, maghen David et horloges Réparation de montres et d’horloges anciennes et modernes 731-8029 5895 A.Victoria Ave.PAGE 15 iiNTITE, DIALOGUE IDENTITE, DIALOGUE IDENTITE, DIALOGUE IDEN IDENTITE DEGAGEEE DIALOGUE ENGAGE L’éclatement des communautés juives orientales dans les années 60 à la suite du phénomène de décolonisation des pays du tiers monde a eu pour conséquence majeure: Immigration de ces collectivités, et leur insertion dans les sociétés occidentales.Pendant les vingt dernières années ces communautés ont peu fait parler d’elles:' préoccupées de leur devenir économique et social elles ont.mis sous le boisseau les problèmes de leur identité, de leur culture et de leur histoire.Aujourd’hui, après certains ajustements elles se trouvent réintégrées dans leurs sociétés d’accueil, mais perçoivent une déchirure dans leur essentiel: l’inquiétude du devenir de leur être.Confrontées aux.sociétés majoritaires qui les entourent, elles doivent désormais se définir ou se démarquer, se déterminer en fonction de leur spécificité culturelle.Dès lors, il n’est pas surprenant de constater l’effervescence qui anime chefs de communautés, associations ethniques, et individus dans une quête désordonnée et fiévreuse de leur culture et des traits spécifiques de leur société d’origine.Travaux universitaires, oeuvres biographiques, cercles d’études, rencontres et congrès se multiplient et s’efforcent d’analyser et de méditer.Le Colloque qui s’est tenu à Paris au mois de décembre, sous l’égide d’identité et Dialogue (1) et du Conseil des Communautés Israélites du Maroc, s’est distingué à plusieurs titres, A - La présence des Ambassadeurs en France du Maroc, le Docteur Youssef Ben Abbés, et d’Israël, M.Mordehai Gazit, lors de la séance d’inauguration du Colloque, a été un évènement très remarqué.A cette cérémonie d’ouverture assistaient également des membres officiels de la Communauté juive de Paris et des représentants du gouvernement français (2).B - La réunion de Musulmans et de Juifs marocains et d’origine marocaine (en particulier d’Israël) a donné lieu - après deux décades de nostalgique rupture - à la célébration d’une mémoire commune retrouvée.Débordant le cadre de l’amitié renouée, le Colloque conjugait l’Histoire au présent: la délégation israélienne (composée de membres du groupe ODED et conduite par M.Elghrabli, membre de la Knesset), l’allocution de Maître Berrada (membre du parti de l’Istiqlal), imprégnaient cette manifestation essentiellement culturelle d’une coloration politique.Bon nombre d’exposés soulignaient par ailleurs l’importance et le rôle des Palestiniens dans le renouveau judéo-arabe.C - La valeur des exposés et des débats.Le programme proposait environ 35 conférences, toutes de qualité, et certaines de très haute ténue.La rigueur scientifique et l’excellence de certaines interventions ont suscité un intérêt soutenu chez les participants pendant toute la durée des travaux.Identité et Dialogue a su rassembler une pléiade de chercheurs compétents, musulmans et juifs du Maroc, d’Europe, d’Israël, des Etats-Unis, du Canada.*Parmi eux: - Mmes D.Bensimon-Donath (professeur au Groupe de Sociologie des religions, D.Lévy Mongelli, Professeur à l’université de Ma-cerata, Italie; - MM.Idriss Khalil, Doyen de la Faculté des Sciences de Rabat; H.Zafrani, Professeur à l’Université de Paris VII; A, Toufik, Maître de conférences à la Faculté des Lettres de Rabat; Shokeid, Professeur à la Faculté des Sciences sociales de l’Université de Tel-Aviv; H.V.Sephiha, Maître Assistant à l’Institut des Etudes Hispaniques, Sorbonne; H.Tolèdano, Professeur à Hof-stra University, New York; A.El-baz, Professeur à l’Université Carlton, Ottawa; V.Moralés Lezca-no, Professeur d’Histoire contemporaine à l’Université de Madrid.Le mérite revient sans doute à l’équipe directrice d’identité et Dia-.logue et à Monsieur H.Sasson,.Ancien Doyen de la Faculté des Scien-'ces de Rabat, actuellement Détaché culturel à l’Unesco.Chargé de l’aspect scientifique et culturel du Colloque, Mî.Sasson a imposé aux participants une discipline exemplaire par sa présence assidue à toutes les séances et une écoute attentive de toutes lés interventions; il a clôturé le colloque par une synthèse brillante et étonnante .de précision.D - La somme de travail investie dans la mise en place du programme et le souci de perfection apporté à sa réalisation ont fait la preuve du sérieux et du sens de la responsabilité des organisateurs d’identité et Dialogue (4).E - L’accueil somptueux de nos hôtes, officiels (Identité et Dialogue, Conseil des Communautés, Ambassade du Maroc) et particuliers: le rapport courtois, affable et chaleureux de chaque jour s’est conjugué à une offrande mémorable par le faste des réceptions et l’éblouissement de la fête orientale de la sob rée de clôture.Réunir tous ces facteurs a constitué une performance et fait de ce «colloque une date dans l’histoire jui-.ve marocaine.A titre personnel je voudrais dire ici ma gratitude à tous ceux qui ont contribué ainsi à la revalorisation de notre culture, et mes souhaits de continuation fructueuse.La conclusion revient à André Azoulay qui résume ainsi les objectifs visés par son Association: “Ce colloque est un colloque de vérité et de responsabilité.De vérité, car nous voulons savoir notre histoire, notre culture, notre identité.Qu’en est-il réellement du juif marocain?Est-ce que nous nous faisons plaisir en accommodant quelques bribes de connaissances sur un vernis de folklore, pour évoquer nos racines et la spécificité de notre identité?Notre histoire est-elle seulement celle de cet âge d’or qu’évoquent avec délice certains milieux ou celle d’une simple communauté protégée ou tolérée, ou bien enfin devons-nous nous fondre dans l’équation banale et confortable d’un judaïsme arabe toujours martyr.Nous refusons la facilité et la complaisance.Nous revendiquons un discours total de notre histoire avec ses pages heureuses mais aussi ses heures sombres.De responsabilité, dans la mesure où jusqu’à présent l’essentiel du discours historique et scientifique sur le judaïsme marocain est resté le fruit de travaux d’experts européens ou américains.Le temps est enfin venu d’un discours intérieur, de notre discours sur notre histoire.Pour moi, juif marocain, il est très important de savoir et d’entendre ce que mon compagnon de route musulman pense de mon histoire et comment il entend se déterminer avec moi juif d’origine marocaine devenu aujourd’hui français, israélien, canadien ou américain.” Contenu des interventions Un tel Colloque avait d’abord pour objectif de faire un bilan des connaissances grâce à des exposés généraux et à des communications spécifiques sur la vie culturelle, l’histoire sociale et l’évolution des communautés juives marocaines et d’o-rogine marocaine; de dégager les lacunes existant dans nos connaissances et d’indiquer les orientations des recherches futures.Entreprise ambitieuse, en raison de la variété et de l’importance des thèmes abordés, mais les.organisateurs avaient fait un tel choix, à cause du caractère original d’une rencontre réunissant une majorité de chercheurs, d’intellectuels et de témoins de leur temps, marocains et d’origine marocaine, qui pouvaient ainsi procéder* grâce à un discours intérieur et authentique, à un examen aussi large que possible de la vie juive marocaine.Les exposés et les communications du Colloque avaient été centrés autour de trois grands thèmes: - coexistence communautaire et imbrication culturelle; - histoire moderne et contemporaine; - tendances de l’évolution actuelle du judaïsme marocain.Le Colloque a fait ressortir l’importance et l’originalité des diverses formes de la vie intellectuelle de la communauté juive du Maroc, installée bien avant l’arrivée des Arabes en Afrique du Nord, ayant tissé des liens étroits avec son environnement berbérophone, puis renforcée par les Juifs d’Espagne, qui prolongeaient au Maroc l’éclat de la civilisation hispano-mauresque.Les travaux des juifs du Maroc sont en effet considérables, depuis le Moyen-Age jusqu’au 19ème siècle.Qu’il s’agisse de la pensée juridique, dont l’analyse méthodique permet des saisir les rapports de la société juive marocaine avec son milieu ainsi que les aspects variés et complexes du statut personnel; de l’expression poétique, si proche du chant et de la musique andaloux, ou de l’exégèse talmudique, de la littérature homélitique, mystique et cabbalistique, la richesse des oeuvres est grande et l’information sur l’environnement social et économi-mique particulièrement précieuse.Les communications particulières faites au Colloque sur le conte et l’art du récit ainsi que sur la poétique ont confirmé cette richesse: influences arabo-berbères évidentes dans le conte et même l’activité onirique, qui relèvent d’une analogie frappante dans le culte des saints et des morts; genres poétiques voisins, qui chantent certes le sacré et i’exil, mais aussi le vécu dans sa simplicité.Une soirée fut consacrée à la musique juive marocaine, d’inspiration andalouse ou populaire algérienne, à la musique liturgique, à la poésie juive marocaine ainsi qu’aux langues judéo-arabes, et il est apparu que ces diverses formes d’expression restaient encore très vivantes, puisque les juifs du Maroc et d’origine marocaine continuent de les utiliser: la modernité n’a pas tué la tradition, parce que celle-ci est bien le reflet d’une culture millénaire.La vie et l’oeuvre du mathématicien juif du 12ème siècle, As Samwal Al Maghribi, que rappelait aux participants au Colloque le doyen de la Faculté des sciences de Rabat, lui-même mathématicien, prenaient une double signification: la participation, d’une part, de certains juifs du Maroc au courant scientifi- i que de la civilisation maghrébine; l’originalité, d’autre part, de cette contribution, puisque ce mathématicien, bien avant les travaux du 17ème siècle, avait rénové l’algèbre, découvert la règle des signes et ce qu’on a appelé bien après lui le triangle de Pascal.Sous le thème de Histoire moderne et contemporaine, deux exposés de synthèse du Colloque ont replacé, les communautés juives marocaines dans le cadre économique, social et culturel de la nation marocaine, depuis le 17ème siècle jusqu’à l’époque contemporaine, le second exposé insistant sur Révolution démographique et l’histoire sociale de ces communautés pendant la période du Protectorat Français, Le Colloque a eu le privilège d’écouter deux communications de deux jeunes historiens marocains sur des aspects peu connus des communautés de Essaouira et de.Demnat, c’est-à-dire dans des milieux socio-économiques très différents.Les problèmes d’identité, de perception de cette identité par les uns et les autres sont importants, comme l’ont montré plusieurs communications au Colloque: vulnérabilité culturelle du juif marocain face aux entreprises de la colonisation, face à l’attrait d’un Occident qui avait conféré aux Juifs d’Europe l’émancipation; évolution de l’identité dans les sociétés d’accueil, modification des valeurs.Le Colloque a entendu plusieurs communications sur les communautés juives d’origine marocaine, aujourd’hui installées en Israël, en Espagne et au Canada, mais également en France, dont les problèmes d’intégration économique et sociale, mais aussi la préoccupation de la sauvegarde des valeurs culturelles, de l’affectif de l’identité, ainsi que la revendication d’une marocanité, traduisent les tendances de l’évolution actuelle du judaisme marocain.La communauté israélienne d’origine marocaine forte de 450 000 à 500 000 âmes se caractérise par une transition démographique en cours, une mobilité sociale et une mutation, qui la conduiront vers le poids politique auquel son importance démographique lui donne droit.La communauté canadienne d’origine marocaine partie vers une terre de promesse et d’abondance, a au plan économique réussi son immigration, mais - ces Juifs francophones, sépharades, marocains et bien sûr canadiens, doivent rassembler tous les fragments de leur identité.En organisant un certain nombre de manifestations périphériques (exposition photographique, objets d’artisanat, manuscrits, exposition de peinture et projections cinématographiques) le colloque souhaitait attirer l’attention des participants et d’un public plus large sur la variété de la production artistique et littéraire de la communauté marocaine.Ce colloque fut une rencontre aussi, mais une rencontre singulière, à valeur , de symbole et d’espérance: des intellectuels, es spécialistes, des témoins de leur temps, venant de plusieurs pays, juifs et musulmans, juifs et arabes, marocains et israéliens, français et norci-américains, sépharades et ashkénazes, parlant en toute liberté, à coeur ouvert, avec passion, mais aussi avec raison, et qui ont certainement fait avancer la compréhension de bien des problèmes historiques, sociologiques et politiques, mais qui ont aussi modestement fait avancer la voie du dialogue pacifique.Cette rencontre n’était pas une par Esther Benaim de l’U.de M.HUlll _ simple méditation sur l’histoire, elle ne traitait pas d’une communauté morte ou moribonde, elle faisait un bilan sérièux, mais elle ne pouvait en même temps ignorer une réalité actuelle: ce que les communautés marocaine et d’origine marocaine dans le monde avaient en commun, au-delà des divergences, des vicisr situdes de l’histoire, des péripéties de la migration; ce fonds commun doit les engager au dialogue, entre elles certes, mais avec la grande communauté arabe, dont elles ont fait partie et sont encore partie intégrante, pour favoriser le nécessaire diàlogue vers la paix au Proche-Orient, puis demain la floraison des échanges de toute sorte.Le Colloque a - enregistré cet appel et cette volonté, qui encouragent à la tenue d’un autre Colloque, d’une nature plus politique, une fois que le culturel, dont la primauté est reconnue sur l’économique et le politique, a si bien ouvert la voie.IDENTITE ET DIALOGUE -MOUVEMENT DES JUIFS ORIGINAIRES DU MAROC Cette association a pour but: 1 — Affirmer et renforcer l’identité morale historique et culturelle des Juifs originaires du Maroc; favoriser leur rassemblement et leur action autour des valeurs qui leur sont communes; contribuer à l’enrichissement historique, culturel et cultuel du judaisme marocain.2 — Oeuvrer pour la défense des intérêts moraux et matériels des Juifs originaires du Maroc.3 - Maintenir la liaison avec toutes les communautés juives de même origine dans le monde (et en particulier en Israël) et instances ou organisations ron- des Organisations ( ommunau- - de l’Union Sépharadite de France.4 - Assurer la communication et promouvoir un dialogue confiant et conscient avec le Maroc, ses organisations, ses institutions dans tous les domaines d’ intérêt commun.A PAGE 16 ; DIALOGUE IDENTITE, DL Mon cher ami, J’ai bien reçu votre lettre du 5 décembre 1978.Identité & Dialogue va enfin, dans les tout prochains jours, pouvoir mettre en oeuvre son projet de colloque sur la vie sociale et culturelle du judaïsme marocain.Vos efforts de recherches et d’investigations, le travail préparatoire déjà accompli ainsi que la qualité des participants constituent assurément autant d’éléments qui garantiront le succès de votre colloque.Celui-ci répond en tout cas au voeu de Sa Majesté le Roi qui, outre Son action continue et non ambiguë pour la promotion de la communauté juive marocaine — partie intégrante et à part entière de la communauté nationale — déploie depuis des années les efforts que chacun sait pour le rapprochement, la coopération et une véritable coexistence judéo-arabe.L'Ambassadeur de Sa Majesté à Paris a reçu toutes les instructions nécessaires pour vous apporter tout le concours dont vous aurez éventuellement besoin dans la préparation de votre colloque.Le fait, par ailieus, d’avoir placé celui-ci sous le patronage du Secrétariat Général du Conseil des Communautés Israélites du Maroc constitue à l'évidence une nouvelle manifestation de votre volonté de bien marquer le caractère marocain de vos motivations comme de vos objectifs.Je vous remercie enfin de l’invitation que vous m’avez faite.Mes obligations actuelles sont malheureusement telles qu’il me paraît fort difficile d’y répondre.En formant le voeu que votre colloque aura le succès qu’il mérite, je vous prie d’agréer, cher ami, l’assurance de mes sentiments dévoués.Ahmed RédaGUEDIRA Conseiller de Sa Majesté le Roi Jérusalem, le 15 décembre 1978 Chers Messieurs, A l’occasion des assises de votre important colloque, je tiens à vous féliciter pour votre initiative.La réalisation pionnière, comme elle s’exprime dans les différentes vagues d’Alia, confère une place centrale à la communauté marocaine dans notre vie nationale.Le patrimoine du Judaisme marocain est l'un des piliers fondamentaux de notre rénovation culturelle en Israël.Toute contribution à son enrichissement doit être louée.Prof Vigael Yaam, Vice Premier Ministre Paris, le 15 décembre 1978 Regrettant vivement de ne pouvoir vous apporter mes encouragements de vive voix à l’occasion de votre Assemblée du 18 décembre, je tiens à vous les exprimer chaleureusement par ce message, car je considère qu'Identité et Dialogue remplit une mission exemplaire rappelant notamment à notre monde troublé et inquiet que fa fraternité humaine demeure l’une des valeurs-clés indispensables à la survie même de l'Humanité.Jacques CHABAN-DELMAS Le 28 novembre 1978 Chère madame, J’ai reçu votre aimable invitation au Colloque que vous organisez au sujet de la Communauté Juive Marocaine, et je vous en remercie.A mon vif regret je ne pourrai y participer, car je dois me rendre le 15 décembre en Allemagne.Je vous souhaite entier succès et j’espère que cette réalisation contribuera à stimuler les activités de votre mouvement que je suis avec intérêt.Veuillez croire, chère madame, à l’expression de ma considération distinguée.Dr.Nahum Goldmann NOUVELLES BREVES DISTRICT "AN 10" Le 25 mars dernier, à la salle Claude Champagne, c’était le lOème anniversaire du District.L’évènement a été célébré dans un faste inhabituel et avec la participation de la Chorale Kinor.A cette occasion, les jeunes de sept à treize ans et les adolescents de quatorze à vingt ans ont présenté un spectacle de variétés devant un public nombreux de parents et de notables de la communauté.KINOR "AN DIX" La Chorale Kinor aussi fête cette année son dixième anniversaire.En effet, c’est le dix juin 1979, à la salle Claude Champagne, que Kinor célébrera ses dix ans d’existence, par un gala anniversaire.Deux jours plus tard, c’est à dire le douze, elle donnera à l’Hotel Reine Elisabeth un autre concert, dans le cadre du dîner NEGUEV DINER” qu’organize le Keren Kayemeth le Israel.Quelques jours plus tard, les choristes s’envoleront pour Toronto afin de donner au Centre d’Art du YM-YWHA une audition aux habitants de la ville reine, et reviendront à Montréal avant de s’envoler cette fois vers Israel pour participer à la ZIMRIYA, véritable olympiade des chorales qui a d’ailleurs lieu tous les quatre ans.Souhaitons leur plein succès et bon anniversaire! ! ! YM-YWHA LE 6 MAI: YOM HAATSMAOUT.C’est pour bientôt.C’est la maintenant classique Marche de Jerusalem, organisée par l’A.J.C.S., qui donnera le coup d’envoi du Yom Haatsmaout.De nombreuses festivités sont prévues, notemment dans l’après-midi, quand la rue Westbury sera fermée à la circulation pour une importante fête foraine.Il y aura de nombreux stands et plusieurs attractions dont des chanteurs populaires participeront à l’évènement.C’est là aussi que sera tirée vers seize heures trente la loterie du centre communautaire.Venez Nombreux Premier rang: M.R.Paranque, délégué du Cabinet de M.Chaban-Delmas; Dr.Y.Ben Abbes, Ambassadeur du Maroc en France; M.M.Gazit, Ambassadeur d’Israël en France; M.D.Lazare, Attaché culturel à l’ambassade Israélienne à Paris.IL ^ 7 Ô le 14 décembre, 1978 Cher Monsieur le Président, Je voudrais souhaiter au nom du Parti Travailliste Israélien et en mon propre nom, beaucoup de succès à votre Conférence “Identité et Dialogue”.Votre organisation est déjà très connue et votre bienfaisante activité est énormément appréciée ici, en Israël, et surtout au sein de notre parti.Les juifs de l’Afrique du Nord sont aujourd'hui — comme jadis — profondément attachés à leur origine judaïque.En Israël ils forment un pilier important de la collectivité locale et comptent des personnalités marquantes parmi les dirigeants du mouvement ouvrier.Je vous envoie nos meilleurs voeux pour la réussite de vos débats.Shimon Peres Président du Parti Travailliste Israélien Cher Monsieur, J’ai bien reçu votre lettre du 28 novembre qui fait suite à notre précédente conversation téléphonique.A A mon bien vif regret, je ne pourrai pas assister à votre Colloque et particulièrement à la séance d'ouverture à laquelle vous faites allusion.Je le regrette d’autant plus que votre recherche m'intéresse beaucoup et que j’aurais certainement été heureux d’entendre les communications qui seront faites au cours de votre Colloque.Peut-être les rapports et les interventions qui seront prononcés pourront-ils faire l’objet d’une publication par la suite?Dans ce cas, je serais 1res heureux d’en prendre connaissance.D’un autre côté, je suis touché que vous ayez eu l'aimable pensée de me réserver un exemplaire particulier de votre “Inventer la paix” que vous souhaitez me remettre.Peut-être pourrons-nous prendre un rendez-vous à ce sujet.Le plus simple seraitpeut-être que vous me téléphoniez, un matin, pour me dire à quel moment vous pourriez venir me remettre ce document que je serais très heureux de pouvoir conserver, et dont je demeure profondément reconnaissant à MM.Maurice ARA-MA et Jacques ATTALI, qui ont eu cette aimable pensée pour moi.Avec mes meilleurs voeux de succès, je vous prie de croire, cher monsieur, à mes sentiments les meilleurs et les plus dévoués.Pierre Mendes France ATTENTION A.AZOULAY, LA CSQ EST HEUREUSE DE VOUS ADRESSER CES FELICITATIONS POUR L’INITIATIVE DE VOTRE COLLOQUE ET FORMULE CES MEILLEURS VOEUX DE SUCCES A VOS TRAVAUX.PAR LA PARTICIPATION ESTHER BENAIM NOUS TENONS A NOUS ASSOCIER A VOTRE EFFORT DE PROMOTION ET D’ENRICHISSEMENT DE NOTRE IDENTITE ET PATRIMOINE CULTURELS FRATERNELLEMENT MICHEL CHOK-RON, PRESIDENT.¦ftM W*>f**: h **#* « * »t -* » y .xf S £ , | g .f , , y y J f #* sol \ wWm H NOMINATION Par la voix de son président, Harry Bick, CAMP B’NAI B’RITH INC.se fait un plaisir d’annoncer la nomination de M.Herb Finkelberg, M.S.W., P.S.- W., au poste de directeur général.Au cours des .seize dernières années, M.Finkelberg a été très actif dans le domaine des camps communautaires juifs.Au cours des cinq dernières années il a été le directeur général de “Camp Wooden Acres” et du “Y-Wooden Acres Camp”.La voix Séfarad souhaite à M.Herb Finkelberg, beaucoup de succès dans ses nouvelles fonctions.Photo des notables de la Communauté Juive de Montréal entourant le Premier Ministre du Québec, l’Honorable René LEVESQUE, lors de la visite que fit ce dernier à la Congrégation Hevra Kadisha B’nai Jacob, le 29 janvier dernier.frank /tudio Armand Bouadana Photographe Adresse à la Communauté Sépharade du Québec ses meilleurs voeux pour Pessah PHOTOGRAPHIE SERIGRAPHIE • Album Mariage • Bar Mitzvah • Enseignes • Portraits d’Art • Commercial .« Affiches publicitaires « Photos Passeport • Faire part || • Choix de tableaux 737-0060 6773 COTE DES NEIGES FACE PLAZE COTE DES NEIGES -1 PAGE 17 “ESHET HAIL Ml IMTSA” Rendons hommage aux épouses des dirigeants communautaires, pour leur rôle important et méconnu par S.BENBARUK On parle souvent du rôle important des dirigeants communautaires, des contraintes qu’il implique et du temps qu’il faut lui consacrer.On oublie trop souvent de mentionner que ce rôle n’est possible que grâce à la compréhension et au soutien de l’épouse.Les épouses de nos leaders ont droit à toute notre reconnaissance, qui acceptent de grand coeur, que leurs époux distraient une grande partie du temps qu’ils devraient consacrer à leur famille pour s’occuper des questions communautaires, réunions et démarches.Nous voudrions ici féliciter d’un bloc, ensemble, toutes les dames de ces messieurs sans exception.Pour étayer notre opinion, nous avons rendu visite à une de ces dames, cas typique, méritant d’être cité en exemple aux jeunes générations.Cette dame de par son entourage, mari, enfants, gendre, a toujours été plongée dans les questions communautaires à travers eux.Nous avons trouvé une personne aimable, souriante, un intérieur impeccablement bien tenu, un accueil chaleureux.V.S.- Mme M.B.nous vous félicitons sincèrement, non seulement pour le fait que votre mari et vos enfants militent dans la communauté, mais principalement parce que, vous-même, vous acceptez d’être privée de leur présence, assez souvent, ce qui ne manque pas quelquefois de dérégler vos projets et vous crée des dérangements dans la tenue régulière des travaux de votre foyer.Mme M.B.- Je vous remercie, mais vous savez, j’y suis habituée depuis longtemps.Lorsque je me suis mariée, mon mari s’occupait déjà d’une équipe régionale juive de football: SION, à Casablanca avant de diriger la section sportive Charles Netter.J’ai trouvé cela extraordinaire et j’ai acquis une expérience nouvelle dans la vie au profit de nos jeunes et du judaïsme.V.S.- Mais votre monde, qui rentre à des heures indues, mangeant à des heures différentes qui doit trouver son linge et ses affaires prêts, comment faites-vous pour lui donner votre appui logistique si on peut dire.Mme M.B.- C’est une question d’abord de bonne volonté d’accepter et d’encourager ceux qui se sentent une vocation pour aider nos coreligionnaires.Quant au travail matériel que cela ajoute, il ne me fait pas peur.Nous les femmes au Maroc, nous sommes habituées à avoir un grand train de vie, avec la facilité d’avoir des bonnes à tout faire.V.S.- Est-ce que vous avez l’occasion de côtoyer les grands de ce monde et tirez-vous de ces rencontres une certaine fierté?Mme M.B.- Il est évident que lorsque mon mari a été ap- pelé à siéger à la Communauté de Casablanca, ainsi qu’aux autres oeuvres de FOSE, l’Aide-Scolaire ou FORT, et qu’une manifestation officielle devait se dérouler, les invitations sont lancées au nom de M.et Mme.J’ai eu l’honneur de rencontrer les Rois du Maroc, Mohammed V et Hassan II et je conserve précieusement les photos qui ont été prises à l’époque.J’ai toujours été reçue aux fêtes des autorités Gouverneurs et Khalifa.J’ai l’honneur de fréquenter les Présidents et membres de la Communauté leurs épouses, leurs familles.J’ai eu la joie de recevoir chez moi les Grands Rabbins et la plupart des autorités Juives et civiles de la ville.Ici à Montréal, j’ai eu l’occasion de rencontrer les dirigeants de presque toutes les agences de la Communauté établie, ainsi que ceux du Congrès et du Consulat Israélien.V.S.- Autour de vous, qui s’occupe actuellement d’affaires sociales ou communautaires, ou politiques?Mme M.B.- Mes enfants étant mariés maintenant, seul mon mari à la maison, continue à consacrer un temps énorme à la C.S.Q., au Rabbinat, à la HEVRA KADISHA, aux synagogues, etc., etc.C’est un virus qui le tient et qui n’est pas prêt de partir.Il l’a communiqué à ma fille, à mon gendre, à mon fils et ma fille aînée qui s’occupent chacun de quelque chose et j’en suis bien LA KERMESSE DE POURIM DU CENTRE COMMUNAUTAIRE AU MAIL CAVENDISH (11 mars 1979) La formule s’étant avérée plus que satisfaisante l’an dernier, le Centre Communautaire Juif a de nouveau tenu sa kermesse annuelle de Pourim au Mail Cavendish.Cette heureuse initiative a probablement permis à plus de mille personnes de se retrouver dans un cadre propice à une ambiance de fête.Parents, enfants et curieux se pressaient autour des différents stands de jeu et de friandises dans une joyeuse bousculade au son de la musique des chants du disque de la chorale Kinor dont on faisait la promotion ce jour-là.C’était l’occasion pour tous, y compris ceux qui oeuvrent constamment à tous les niveaux communautaires, de venir se délasser et se laisser entraîner par les enfants de stand en stand et comparer les costumes des jeunes attendant avec impatience le moment du traditionnel concours de déguisement.En attendant le moment de se produire devant leurs proches, les enfants pouvaient jouer à toutes sortes de jeux primés aux stands tenus par les membres du District, et se gaver de friandises à la buvette tenue par les Jeunes Adultes.L’organisation générale était assurée par le département des Adultes.Puis, ce fut le moment tant attendu: le concours de travestis par Ralph Sultan et “Les Char-mands.” Le défilé interminable des déguisements finit par produire des gagnants: des bambins adorables qui ont fièrement emporté leurs prix, les toujours populaires animaux géants en peluche.Puis, la fête a repris de plus belle dans l’attente du dernier événement de l’après-midi: La loterie qui devait décerner trois prix de présence.Somme toute, un après-midi bien rempli pour les organisateurs et les participants car ce genre de manifestation de masse dans un cadre aussi agréable que le Mail Cavendish, répond à un besoin véritable.Pour les parents et leurs enfants, cette célébration authentique de Pourim, ce bain de foule dans lequel tous plongent joyeusement, représentent un des instants où tous peuvent se sentir jeunes de coeur et d’esprit l’espace de quelques heures et participer, en famille à une activité communautaire.heureuse.V.S.- Je ne voudrais pas terminer Madame sans relever aussi que vous apportez une contribution très importante et personnelle.En effet, vous avez une merveilleuse voix de cristal et que vous avez enchanté des soirées communautaires.Mme M.B.- Je chante pour mon plaisir, pour la grande joie aussi de ma famille et n’oubliez pas qu’étant souvent seule, le chant constitue un compagnon idéal, maintient la bonne humeur et chasse la nervosité.J’ai souvent chanté pour le public que j’aime bien et qui me le rend bien.Je suis heureuse, que mon mari se trouve heureux dans ses activités communautaires.V.S.- MERCI MADAME.KERMESSE DE POURIM PAGE 18 LE JUOAÏSM4P \ Jp Lampe à la mémoire de Rabbi Che-mouel Israel 1899 Musée d’Israël.Conférence donnée au Congrès de la Fédération Séphardie Canadienne par le Dr Henry Tolédano Texte édité par Daniel Tolédano le DE 2 PARTIES Voici .le premier volet de la conférence donnée par le docteur Henry Tolédano à l’occasion du Congrès de la Fédération Séphardie Canadienne dont le second paraîtra dans la prochaine édition de la VOIX SE-FARAD.REMARQUES PRELIMINAIRES Laissez-moi vous dire, tout d’abord, que je suis ravi de me trouver parmi vous; c’est un grand plaisir et un grand honneur à la fois.Je tiens à remercier le Dr Chocron ainsi que vous tous pour m’avoir invité à participer à ce Congrès dont le thème et la cause me tiennent beaucoup à coeur.Oui, je suis absolument d’accord: IL NE FAUT PAS QU’ON DEVIENNE UNE LEGENDE.HAZ VESHALOM.Votre présence et notre présence ici, hier soir et aujourd’hui en si grand nombre, me rassurent suffisamment à ce sujet.Si nous continuons à apporter à cette cause qui nous est très chère à tous le même intérêt, le même enthousiasme et la même ardeur manifestés ici ce week-end, je pourrai dire en paraphrasant Théodore Hert-zel, IM TIRTZU, IM NIRTZEH, LO NIHYE AGGADA: si vous le voulez, si nous y tenons bien, NOUS NE DEVIENDRONS PAS UNE LEGENDE.Mais il faut bien qu’on le veuille.Je dirais même que vouloir n’est pas assez; il faut que nous soyons prêts à prendre des mesures concrètes.Hélas.Vivant aux USA et au Canada, nous autres Sépharades sommes une minorité au sein d’une autre minorité.Souvent, je me sens comme faisant déjà partie de cette légende, de cette légende qu’on ne veut pas devenir.Parfois, je constate que l’on nous a déjà mis au Musée de l’Histoire et que les historiens juifs nous ont déjà relégués à la légende, à l’élément exotique, qu’on nous a déjà casés dans les livres d’histoire pour y rester enfermés.Les historiens juifs qui sont tous d’origine européenne semblent penser que les juifs et le judaisme sépharade ont cessé d’exister depuis 1492.Lorsque l’on parle, aujourd’hui, dans le monde juif, de la culture sépharade, on a toujours tendance à remonter au Moyen Age espagnol.Quand on traite la contribution sépharade dans les textes d’histoire juive, on a toujours tendance à identifier cette culture et ses accomplissements à Maimonides, Halévi, Ibn Ga-birol, Ibn Ezra, Abrebanel et à d’autres célébrités de la même époque.Comme si la contribution sépharade se limitait au Moyen Age ou à l’Espagne.Evidemment, en bons sépharades que nous sommes, nous devons être bien fiers de ces génies sépharades et de cette époque que l’on appelle l’Age d’Or: TEQUFAT HAZAHAB.Et comment peut-on ne pas l’être?c’est, en effet, une époque des plus glorieuses de toute l’histoire juive.Une époque qui a vu l’épanouissement de la littérature, de la philosophie et de toutes les sciences juives.C’est une époque qui a donné au peuple juif tout entier ses meilleurs chefs-d’oeuvre dans tous les domaines de la créativité juive: philosophie, Halakha, Kabbala, poésie hébraïque, grands commentaires bibliques et enfin philologie et grammaire hébraïques.OUI, NOUS EN SOMMES BIEN FIERS ET A JUSTE TITRE.Mais ce que je voudrais souligner, aujourd’hui, dans le contexte de ce Congrès et de notre thème, c’est que la contribution sépharade à la culture juive en général n’a été limitée ni à l’Espagne ni au Moyen Age.En effet, toutes les communautés juives vivant dans le monde musulman (bassin méditerranéen essentiellement), la communauté juive d’Egypte, celle d’Irak, celle de Syrie, celles de Kairouan, Fez et Sijilmassa avaient participé amplement à cette culture juive de l’Age d’Or et contribué à son épanouissement.En Espagne même, c’est sous le régime musulman que cette culture a fleuri.Il faudrait également ajouter qu’après 1492, le judaïsme sépharade ne s’est pas simplement replié sur lui-même en retraite culturelle; bien au contraire.Partout où ils sont partis, les exilés d’Espagne ont remporté avec eux leur héritage, partout ils ont fait de leur mieux pour conserver ce patrimoine de 1’ Age d’Or.D’ailleurs, ils ne se sont pas contentés de conserver cet héritage; ils l’ont amplifié et cultivé davantage; ils ont continué à créer et à développer leurs cultures respectives dans l’esprit et la tradition de cet Age d’Or.PRENONS LE JUDAÏSME MAROCAIN COMME EXEMPLE Je prends à dessein le judaïsme marocain comme exemple parce que j’en ai une connaissance plus intime; mais en principe, ce qui est vrai du judaïsme marocain est plus ou moins vrai de toutes les autres communautés sépharades ou orientales.Le judaïsme marocain, en effet, avait fourni au judaïsme espagnol ' ses premiers maîtres en sciences rab-biniques, en poésie, en philologie et en grammaire hébraïque.Je citerai seulement trois de ces Maîtres: A.DUNASH IBN LABRAT - Né à Fez, éduqué à Baghdad; premier à introduire en Espagne l’étude systématique de la philologie hébraïque et la nouvelle poésie hébraïque modelée sur la poésie arabe.Auteur du fameux PIYYUT “DEROR YIQ-RALEBEN IM BAT.” B.R.YEHUDA IBN HAY-YUJ — Né au Maroc, fondateur et créateur de la grammaire hébraïque telle qu’on la connaît aujourd’hui.Tous les grands grammairiens médiévaux aussi bien que modernes ont puisé dans ses oeuvres.C.R.IZHAK ALFASSI -Né à Fez; grand savant tal-mudiste; grand génie halakhis-te; compositeur du premier code de la loi juive; fondateur de la grande Yeshiva de Lunez, en Espagne.La ville de Fez, dès son établissement au neuvième siècle, était devenue immédiatement un grand centre juif intellectuel et culturel attirant dans ses yeshivots des étudiants de tout le monde juif: d’Egypte, de Kairouan, de Baghdad et d’Espagne.Mais Fez n’était pas le seul centre; il y en avait bien d’autres aussi importants: Salé, Tétouan, Safi, Sefrou, Mek-nès et Marrakech où ont fleuri de grandes yeshivots et des centres d’étude de la Kabbala.Au sein de ses Mellahs, le judaïsme marocain a développé toute une infrastructure d’organisations et d’institutions communautaires, judiciaires, pédagogiques, religieuses et sociales dans tous les centres juifs; il s’agissait presque d’un gouvernement autonome.Parmi ces organisations, citons: 1.Un système judiciaire tout à fait autonome comportant ses tribunaux rabbiniques, ses notaires (soferim), ses archives et, finalement, le grand tribunal d’appel, le BET DIN HA-GADOL.2.Tout un nombre de sociétés de bienfaisance et d’èntrai-de sociale telles que: BIKOUR HOLIM, MOSHAB ZEQENIM, EZRAT DALIM, HAKHNASAT OREHIM, HAKHNASSAT KAL-LOT, HEVRA KADDISHA, ETC.3.Tout un système de taxations communautaires sur tous les produits Kascher (payés par tous) dont les revenus étaient destinés à subvenir aux besoins de la communauté, et notamment aux besoins des pauvres et des déshérités.4.Un système d’éducation religieuse complet commençant par le TALMUD TORAH ou EM HABANIM et culminant avec les grandes yeshivots où ont été formés nos rabbins, nos dayya-nims, nos shohatims, nos shlihé tzibbur et bien d’autres fonctionnaires religieux.5.L’épanouissement des sciences rabbiniques Chaque ville et chaque époque ont produit des rabbins, des poètes religieux, des savants dans toutes les sciences religieuses, de grande renommée mondiale tels que: les ABENT-ZURS, les IBN DANAN, les SE-RERO, les BEN ATTAR, les BEN AMOZEG, les TOLEDA-NO, les BERDUGO, les MAM-RAN, les MESSAS, les BEN HASSIN, les BENSIMHON, les BENWA’ISH, les MAHONS, les IBN WALID, les ELBAZ, les ANQAWA, les OBADYA et les AZULAY, pour ne citer que quelques noms parmi les plus fameux; mais il y en a bien d’autres encore.Ces rabbins et ces poètes ont rédigé des oeuvres littéraires de grande érudition et d’une quantité volumineuse embrassant toutes les branches de la littérature rabbinique et poétique.Je citerais seulement trois exemples: 1.RABBI HAIM BEN ATTAR — Né à Salé; contemporain de Ba’al Shem Tov (fondateur du mouvement Hassidique); auteur du grand commentaire biblique OR HAHAYIM; connu et vénéré dans tout le monde juif comme le OR HAHAYIM HAQADOSH.2.RABBI RAPHAEL BERDUGO — Né à Meknès il y a 150 ans environ; auteur de nombreuses oeuvres rabbiniques parmi lesquelles trois sur la loi juive, Responsa; trois commentaires bibliques dont l’un selon le pshat (explication simple), un deuxième selon le drash (méthode homélitique); le troisième constituant une traduction de la bible vers l’Arabe marocain (dont le manuscrit se trouve encore à Oxford).Il fut également grand réforma- teur de la halakhah et l’auteur de nombreux décrets ayant comme but l’adaptation de la loi aux conditions économiques et sociales de l’époque.3.RABBI YOSEF BEN NAIM — Né à Fez; presque contemporain; décédé il y a quelques années seulement.Auteur prolifique dans toutes les sciences juives.Plus de 30 oeuvres sur la halakhah, la poésie religieuse, les commentaires sur les commentaires classiques de la Bible tels que ceux de RASHI et IBN EZRA.Fameux surtout pour son oeuvre pionnière MALKHE RABANAN traitant de l’histoire des rabbins marocains et de leurs oeuvres, la seule production en son genre.A côté des hommes de sagesse religieuse et rabbinique, le judaïsme marocain a aussi produit des hommes d’Etat, de diplomates, des hommes de finances, des banquiers et des conseillers royaux qui ont négocié et signé au nom de leurs rois respectifs des traités commerciaux et diplomatiques avec les grandes puissances européennes telles que la Hollande, l’Angleterre et la France.Le judaïsme marocain a également contribué à l’épanouissement de la culture juive à travers le monde.La communauté juive d’Amsterdam avait toujours importé ses rabbins et ses hazzanims du Maroc.La famille Palgai, famille marocaine d’ambassadeurs et d’hommes d’Etat, a, aidé au développement de la communauté juive d’Amsterdam pendant les 16e et 17e siècles.Des rabbins marocains ont établi des communautés nouvelles dans les vieilles villes d’Israël.On les trouve à Tibériade déjà, au 12e siècle, à Tsfat aux 16e et 17e siècles; à Yafo et à Jérusalem aux 18e et 19e siècles.En somme, les juifs marocains, au cours de plusieurs siècles et même des millénaires, ont vécu au Maroc une vie juive stable, dynamique et très riche en culture et folklore.Pendant des siècles, ils ont créé leurs propres institutions juives légales, religieuses, économiques et sociales.En même temps, ils ont développé leur propre système ou méthode d’étude du Talmud et de la Halakhah.Ils ont même composé des traités fort sérieux sur le sujet: cf.R.Raphael Verdugo dans son introduction à ME MENUHOT.Ils ont simultanément cultivé leur propre art religieux, leur musique juive et même leur cuisine juive.La Voix Séfarad publiera dans sa prochaine édition la seconde et dernière portion de la conférence du Dr Tolédano consacrée à des exemples illustrant le caractère unique de la culture et du patrimoine sépharades.PAGE 19 MBBAMABB REGISTRES D’ETAT CIVIL Le Rabbinat Sépharade du Québec avie la population juive qu’un arrêté en Conseil octroie au Rabbinat la possibilité d’enregistrer les naissances, les décès, et de célébrer les mariages.MARIAGES Le Rabbinat se met à la disposition des futurs mariés pour la célébration de leur mariage, à l’endroit de leur choix (Grand Hôtel, synagogue, salle de fêtes).cMariage Nous apprenons avec beaucoup de joie le futur mariage, le 8 avril 1979, de: Melle Madeleine BENSOUSSAN et M.Léon OIKNINE qui sera célébré à l’Hôtel Constellation.M.Léon OIKNINE est le directeur de Jewish Family Services.Nous présentons aux futurs époux, ainsi qu’à leurs familles, nos plus sincères félicitations.NAISSANCES De magnifiques bébés ont vu le jour dans notre communauté.MAZALTOY aux heureux parents: ERIC et DAVID sont nés dans le foyer de Jacqueline et Michel ILLOUZ, le 4 janvier 1979.MARCQUEDOSHIM &CO.COMPTABLES AGREES 50 Place Crémazie Ouest suite 610 MONTREAL, Qué.Tél.: 381-2161 ENTREPRISES DE CONSTRUCTIONS DESTRE INC.^110^ LEON HAZAN, Président Aménagement et rénov1 Résidentiels et commerciaux Tél.: 486-2709 y REÇU LE m FRUITS & LEGUMES FRAIS PRODUITS KOSHER VARIES IMPORTES PRODUITS LAITIERS PRODUITS ORIENTAUX DEPANNEUR DEUX FRERES 2868-70 RUE GOYER - MONTREAL, QUE.Livraison Gratuite 737-9628 IGAL OLIVIER est né dans le foyer de M.et Mme Victor OUAKNINE, le 25 janvier 1979.Un beau garçon est né dans le foyer de M.et Mme Marc KRIEF, le 3 février 1979.Une belle petite fille est née dans le foyer de Maguy et ERIC SUISSA.NATHANIEL est né dans le foyer de Sylvia et Shalom BOUGANIM, le 8 mars 1979.Un superbe garçon est né dans le foyer du Rabbin Asher BENOLIEL.NATHAN est né dans le foyer de Hélène et Maurice ELHARRAR, le 5 mars 1979.ELITE est née dans le foyer de Orna et Asher BOUZAGLOU le 4 décembre 1978.MORDEKHAI est né dans le foyer de M.et Mme Meyer DELOUYA, le 6 mars 1979.Une belle petite fille est née dans le foyer de Ray et Claude CHRIQUI, le 15 mars 1979.VALERIE RUTH est née dans le foyer de Joseph et Hélène DAHAN, en août 1978.CAROLINE GALIT est née dans le foyer de Jacques et Dominique DAHAN, le 10 décembre 1978.Nanette et Mark ARONSON sont heureux de vous annoncer la naissance de leur fils NOEL SALOMON à NEW YORK le 6 octobre 1978.NECROLOGIE» Nous apprenons avec une douloureuse surprise le décès, survenu le 24 janvier 1979, de: Madame Luna BENOUALID à l’âge de 35 ans.A son mari David, et à toute sa famille cruellement éprouvée, nous présentons nos plus sincères condoléances.Nous apprenons avec beaucoup de peine le décès, survenu le 28 janvier 1979, de: M.Isidore COHEN.A sa femme Rachel, et à sa famille cruellement éprouvée, nous présentons nos plus sincères condoléances.Nous apprenons avec infiniment de peine le décès survenu le 31 janvier 1979, de: Mme Esther SARFATI.A son époux, Elie, ses enfants Charles et Raymond, nous présentons nos plus sincères condoléances.Nous apprenons avec infiniment de chagrin le décès survenu le 27 janvier 1979, de: M.Jacques MISAN.A son épouse Anna, sa fille Liliane, et sa belle-soeur, Mme Elka Palombo, nous présentons nos plus sincères condoléances.Nous apprenons avec beaucoup de peine le décès survenu le 21 février 1979, de: Mme Sultana BENCHETRIT.A son fils Joseph, et à toute sa famille cruellement éprouvée, nous présentons nos plus sincères condoléances.Nous avons appris avec chagrin le décès survenu le 26 février 1979, de: Mme Hanina SEBAG.Nous présentons à toute sa famille cruellement éprouvée, nos plus sincères condoléances.L’émission du RABBINAT SEPHARADE DU QUEBEC “OR HAHAYIM” AU CABLEVISiON CANAL 9 est diffusée à 19h30 tous les dimanches et en reprise les jeudis à 16h15.Emissions de TV pour la rive Sud Une entente a été conclue dernièrement entre “les Amitiés Québec-Israel” et Télécable Vidéotron afin de présenter aux résidents de la rive sud une série de treize émissions télévisées.Ces émissions, d’une demie heure chacune, diffusées tous les lundis à compter du 12 mars à 10h00 seront reprises les jeudis à 20h00 jusqu’au 4 juin inclusivement.Les sujets abordés sont les suivants: QUEBEC ET ISRAEL - LA PAIX AU PROCHE-ORIENT - OECUMENISME L’ENFANT EN ISRAEL -L’ECONOMIE - LE TOURISME - LA VIE - QUOTIDIENNE EN ISRAEL -RELIGION ET SOCIETE -LA FEMME EN ISRAEL -AMENAGEMENT DU TERRITOIRE.Le Consulat Général d’Israël et la Délégation Commercia le d’I sraël annoncent le déménagement de leurs bureaux à partir du 12 février 1979 550 ouest, rue Sh erLrooke suite 1675 Montréal, QuéLec H3A lE>9 Téléphone Consulat Délégation Commerciale (514) 288-9277 (514) 288-9276 Madame Anna MISAN remercie MM.Nessim DAYAN et Robert LEVY pour leur gentillesse et dévouement durant l’épreuve qui l’a frappée.Elle prie toutes les personnes qui ont omis de signer le registre du Salon Funéraire, de considérer ces remerciements comme personnels.DIVERS Nous apprenons avec joie que Melle Rosine ELBAZ a passé avec succès sa licence de pharmacienne.Rosine est la fille du Dra-peur.B.H.Cours particuliers d’hebreu, de thora, et préparation à la Bar-Mitzva, par professeur expérimenté, ancien deyeshiva.738-8206 AVIS DU RABBINAT BRITH Ml LA Le Grand Rabbin annonce à la population Juive du Québec, la création de la HEVRAT ELIYAHOU Pour toute Brith Mila, vous pourrez disposer d’un KIS-SE ELIYAHOU, d’un MO-HEL Sépharade, d’une cérémonie traditionnelle, et de l’enregistrement de votre enfant dans les registres du RABBINAT.Contactez le Rabbinat: 733-3336 / 733-4998 ni BRITH MILA - l.Rabbin Sépharade à Montréal Sofer et Mohel Qualifié (514) 733-6413 RABBIN ni AARON D.SULTAN 5125 Bourret, suite 9 738-6517 MOHEL AVIS DU RABBINAT: Nous vous rappelons que PESSAH tombe cette année du 11 au 19 Avril 1979.Pour la vente de votre "HAMETS”, appelez le Rabbinat: 733-3336.Michel Chokron, président de la C.S.Q., a le plaisir d’annoncer les nominations suivantes: Alberto S.DEL BUR-GO au titre de Secrétaire de rédaction.Après une' carrière chargée de journaliste dans son pays d’origine, le Liban, M.DEL BURGO s’est installé à Montréal en 1969 et a aussitôt entretenu des contacts étroits avec les structures administratives de la communauté sépharade.James DAHAN, bien connu dans notre communauté pour ses réalisations au Centre communautaire Juif dont il est le directeur, a accepté un poste de Consultant à temps partiel.Il s’occupera particulièrement des dossiers “CAMPAGNE” et “FORMATION DES CADRES”.LA VOIX SEFARAD présente ses meilleurs voeux de succès à ces deux professionnels.Leur compétence et leur dévouement sera certainement d’un grand apport pour notre communauté.J 1 i»*1» iii)rt^|I»i»'«ii|J|inn^,iwmi|^^»»i>i>»^»iin%,, (r-i» m
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.