La voix séfarad /, 1 mars 1993, Mars - Avril
J A && WMïÊi une ffe-SS 8mM8 BjBBH1 PUBLICATION DE LA COMMUNAUTÉ SÉPHARADE DU QUÉBEC -238 MARS-AVRIL 1 993 / ADAR-NISSAN 5753 / 23ÈME ANNÉE.VOLUME 2 yLp« ÉL_.?“• .s > m - , mm frXT xzn p?0jquow (X^Eoq qodaa) *0 9>(oojqji0qs S£T | oaaaQô aa avNoixvw saôsHionaiar -1»* au service de notre communauté Heures cT accueil Lundi : lOh 00 à 15h 00 Mardi : lOh 00 à 15h 00 Mercredi: lOh 00 à 19h 00 Jeudi : lOh 00 à 19h 00 Vendredi: lOh 00 à 16h 00 Adresse : 6042, Chemin de la Côte St-Luc, Montréal, Que.H3X 2G5 Tel.: (514) 486-3615 Fax : (514) 486-2067 Caisse populaire Côte St-Luc Gagnant du Trophée 1992 MEILLEUR SERVICE À LA CLIENTÈLE " /V Secteur Ouest de File de Montréal Caisse populaire Côte St-Luc Une équipe d’experts à votre service! COMMUNAUTE SEPHARADE DU QUEBEC Affaires Sociales L'Institut Baron de Hirsch Relations Publiques Une communauté visible EDITORIAL A l'écoute de la communauté juive Pour une vie meilleure Un honneur qui rejaillit Affaires Religieuses La Guenizah Appel Juif Unifié L'équipe du nouveau défi NOUVELLES COMMUNAUTAIRES .École séfarade : La dictée de Bernard Pivot Petah Tikva : Signes et insignes C.C.J.: Appelez nous comme vous voulez Le changement dans la continuité PASI : Un rêve devenu réalité Centre Hillel : Croire au dialogue Ecole Maimonide : Viser l'excellence La rentrée 93 Or Hahayim : L'Open house PATRIMOINE SEPHARADE.34 Les Juifs et la mer MONDE JUIF.48 Mediterranean warmth Marranos of the Pacific ISRAËL ET MOYEN-ORIENT.52 Bilan d'un journaliste israélien NOUVELLES LITTÉRAIRES .54 Mais où est passée la culture NOUVELLES ARTISTIQUES.56 Leonard Cohen Avant-propos Survol historique Dites-nous M.Gabay! Notre journaliste à table La centralité d9lsraël Que reste-t-il.Le décrochage communautaire CARNET.58 Contributions de soutien à la voix sépharade Charles et Racheline ABADI (montréal) $ 25 Clément ABDELOUAHED (Montréal) $ 25 Eric et Randy ABECASSIS (Montréal) $ 50 Isaac et Marie ABECASSIS (Montr.) $ 25 Jacques et Sylvie ABECASSIS (Montr.) $ 36 Myriam ABECASSIS (Montréal) $ 26 Irene ABDEL-OUAHED (Montréal) $ 25 Marie et Jacquie ABEHSERA (Montréal) $ 25 Rachel ABEHSERA (Montréal) $ 25 Fiby ABEHSIRA (Montréal) $ 25 Raymonde et Jacques ABENAIM (Mtl.) $ 25 Albert ABENHAIM (Montréal) $ 25 Lucien ABENHAIM (Montréal) $ 50 Daisy ABENSUR (Montréal) $ 25 LolyABENSUR (Montréal) $25 Albert et Esther ABERGEL (Montréal) $ 25 Isaac et Sarah ABERGEL (Montréal) $ 25 Sam et Solange ABERGEL (Montréal) $ 25 Albert ABISDRIS (Laval) $ 25 Henry et Sarah ABITTAN (Montréal) $ 25 Charles ABIKHZER (Montréal) $ 25 Victor et Dina ABIKHZER (Montréal) $ 25 Felix et Yvette ABIKZIR (Toronto) $18 Elie G.ABISROR (Laval) $ 25 Solange ABISROR (Montréal) $ 25 Henri et Arlène ABITAN (Montréal) $ 25 Camille ABITBOL-SANANES (Montréal) $75 David et Mireille ABITBOL (Laval) $ 20 Elie et Ninette ABITBOL (Montréal) $ 25 Isaac et Mimi ABITBOL(OnL) $36 Mercedes ABITBOL (Montréal) $ 25 Prosper et Cécile ABITBOL (Montréal) $ 26 Robert ABITBOL (Montréal) $25 Henri et Jeanine ACOCA (Laval) $ 25 Marcel ACOCA (Montréal) $ 25 Emile ADES (Montréal) $ 25 Armand AFILALO (Montréal) $ 100 Judah et Kathy AFILALO (Montréal) $ 25 Dona AFLALO (Laval) $ 40 Jean et Rachel ALLOUL (Montréal) $ 25 Annette et David AMAR (Montréal) $ 25 Daniel et Dominique AMAR (Mtl.) $ 25 Daniel & Sonia AMAR (Montréal) $25 Joe AMAR (Montréal) $ 25 René et Sylvia AMAR (Montréal) $ 26 Salomon et Esther AMAR (Montréal) $ 26 Solange ELBILIA-AMAR (Laval) $25 Victor et Claude AMIEL (Floride) $ 50 Linda AMRAM (Montréal) $ 25 Moise AMSELLEM (Montréal) $ 25 David et Alégria AMSILI (Montréal) $ 25 James et Myriam AMZALLAG (Montréal) $ 30 Marc et Eliane AMZALLAG (Montréal) $ 25 Max et Linda AMZALLAG (Montréal) $ 25 Nessim AMZALLAG (Montréal) $ 25 Reine et Gilbert AMZALLAG (Montréal) $ 25 Simon AMZALLAG (Montréal) $25 Mady et David ANIDJAR (Montréal) $ 25 Maurice et Rachel ANKRICH (Montréal) $ 25 Isaac et Lola ANIDJAR (Ontario) $ 36 Congr.ANSHE CASTILLA (Ontario) $ 36 Emile et Hassiba ASSARAF (Montréal) $ 25 ProsperASSARAF(Montréal) $25 Laurette ASSAYAG (Montréal) $ 25 David ASSERAF (Montréal) $ 25 Alain et Lison ASSOULINE (Montréal) $100 Jacques et Nicole ASSOULINE (Montréal) $ 25 Maurice ASSOULINE (Montréal) $ 25 Moise et Alia ASSOULINE (Montréal) $ 25 Simy ASSOULINE (Montréal) $25 Bernard ATLAN (Montréal) $ 18 Alia ATT IAS (Ontario) $ 36 David AVIGDOR (Montréal) $ 25 Georges AVITAL (Montréal) $ 25 Charles et Yvette AYACHE (Montréal) $ 25 Rose AYACHE (Montréal) $ 25 Elie-Frank AZERAD (Montréal) $ 25 Denise AZOULAY (Montréal) $ 25 Elie et Suzanne AZOULAY (Laval) $ 25 Fortunée et Charles AZOULAY (Montréal) $ 25 Jacob AZOULAY (Montréal) $ 20 Renée et Haim AZOULAY (Montréal) $ 25 Victoria et Maurice AZOULAY (Montréal) $50 Claude et Rosette AZUELOS (Montréal) $ 25 Henriette AZUELOS(Montréal) $26 Jean-Claude BEHAR (Ottawa) $ 36 George & Rachel BENAICH (Mtl.) $ 25 Esther BENARROCH (Montréal) $ 25 Lison BENARROCH (Montréal) $ 25 Lucien BENARROCH (Montréal) $ 36 Léon et Mathilde BENARROSCH (Mtl.) $ 25 Elias BENAY (Montréal) $ 25 Denise BENBARUK (Montréal) $ 25 Salomon BENBARUK (Montréal) $20 Fiby et Albert BENCHAYA (Montréal) $ 25 René BENCHAYA (montréal) $ 25 Coty BENCHETRIT (Montréal) $ 25 Elie et Rebecca BENCHETRIT (Laval) $ 25 Josianne BENCHETRIT (Montréal) $ 25 Michel BENCHETRIT (Montréal) $ 25 Nelly BENCHETRIT (Montréal) $ 25 Suzy BENCHETRIT (Ontario) $18 Hillel et Marie BENCHIMOL (Montréal) $ 25 Jacob et Esther BENCHIMOL (Mtl.) $ 25 Joseph BENCHIMOL (Montréal) $ 25 Lina BENCHIMOL (Montréal) $ 25 M.BENCHIMOL (Montréal) $ 25 Solange BENCHIMOL-HAZAN (Mtl.) $ 25 Salomon et Esther BENCHITRIT (Ont.) $ 36 Cyril et Suzanne BENDAHAN (Montréal) $ 25 Denise LALLOUZ-BENDAHAN (Montréal) $ 25 Avi BENDAYAN (Montréal) $ 20 Hola ZIELESKI-BENDAYAN (Montréal) $ 25 Messod BENDAYAN (Montréal) $ 26 Moise et Alice BENDAYAN (Montréal) $ 25 Platy BENDAYAN (Montréal) $ 25 Colette et Sam SABBAH-BENEZRA (Mtl.) $ 25 Joseph et Claire BENEZRA (Ontario) $ 36 Simon et Léa BENEZRA (Montréal) $ 25 Anita BENGIO (Ontario) $ 36 Jacob BENHAIM (Calif.) $36 Raphael et Lorie BENHAMRON (Montréal) $ 25 Deborah BENISTY (Montréal) $ 25 Robert et Deborah BEN-NUN (Texas) $36 Haim BENL0L0 (France) $72 Maurice BENMERGUI (Ontario) $36 Rémy BENOUALID (Laval) $25 Kathy BERRIE (New-Jersey) $100 Isaac BENSABAT (Montréal) $ 36 Jacques 4 Juliette BENSEMANA(Montréal) $25 Gilbert BENSIMHON (Californie) $ 36 Colette BENSIMON (Montréal) $25 Jacques et Véra BENSIMON (Ontario) $36 Ruth et Jack BENSIMON (Montréal) $ 25 Sam et Flory BENSIMON (Montréal) $25 Esther BOUSBIB-BENTOLILA (Montréal) $25 Lionel BENTOLILA (Montréal) $ 35 Sarah BENUDIZ (Montréal) $25 Maurice 4 Elise BENZACAR (Toronto) $ 36 Jack BENZAQUEN (Montréal) $25 Menasse 4 Viviane BENZAQUEN (Mtl.) $26 Perla et Jack BENZAQUEN (Montréal) $25 Victor et Mercedes BETITO (Montréal) $ 36 Emile et Linda BIGIO (Toronto) $25 Edmond et Myriam BISMUTH (Montréal) $25 Albert BITTON (Montréal) $25 Solange et Simon BOUGANIM (Montréal) $ 26 Henri et Véronique BOUHADANA (Calif.) $36 Robert BOUNIC (Montréal) $100 Abner BOUZAGLO (Montréal) $20 Aaron CABELIS (Montréal) $ 20 Judah et Léa CASTIEL (Montréal) $ 25 Simon 4 Rachel CASTIEL (Mtl.) $ 36 Yolande CASTIEL (Montréal) $ 50 Bob CHRIQUI (Montréal) $ 26 David CHRIQUI (Montréal) $ 25 Aaron et Fiby COHEN (Montréal) $ 50 Claude COHEN (Montréal) $ 25 Eric COHEN (Montréal) $ 25 Hertzl COHEN (Montréal) $25 Ichoa et Julie COHEN (Ontario) $36 Jacques et Alice COHEN (Montréal) $ 25 Joseph KENA-COHEN (Montréal) $50 Judith COHEN (Ontario) $36 Julia et Mercedes COHEN (Montréal) $ 20 Maurice COHEN (Montréal) $ 50 Robert et Nelly COHEN (Montréal) $ 25 Joseph CORIAT (Montréal) $ 25 Charles DAHAN (Hollande) $ 25 Fortuna DAHAN (Montréal) $25 James DAHAN (Montréal) $ 25 Sam DAHAN (Montréal) $ 25 Sylvain et Janine DAHAN (Montréal) $25 Jacques DANINO (Montréal) $ 25 Sami et Estrella DARMOND (Montréal) $ 25 Reina DAYAN (Toronto) $ 20 Marcelle DEVICO-CHETRIT (Mtl.) $ 25 Odette EGYES (Montréal) $50 Elie et Marie ELBAZ (Montréal) $ 25 Guy ELBAZ (Montréal) $ 25 Johny 4 Bonnie ELBAZ-DECKEL (Calif.) $36 Rachel ELBAZ (Montréal) $ 25 Sarah ELBAZ-DECKEL (Los Angeles) $36 Albert ELHADAD (Montr.) $100 David ELHADAD (Ontario) $36 Maurice ELHARRAR (Montréal) $ 36 Paul et Alice ELKABAS (Ontario) $ 36 Albert et Belinda ELKAIM (Illinois) $36 Margo 4 Marc ELIANY(OttawA) $36 Joseph ELMALEH (Montréal) $ 25 David ESSEBAG (Laval) $ 25 Salomon et Simy ETTEDGUI (Montréal) $ 25 Simon et Lily GIAN (Montréal) $ 15 GLOBE CHAIN LTD (Montréal) $ 100 Steve GOLDBENGERG (Ontario) $36 Nathan HADID (Montréal) $ 26 Jacques et Francine HADIDA (Montréal) $ 26 Jacob et Mady HAMOU (France) $50 David HARR0SCH (Montréal) $ 25 Emile HARROSH (Calif.) $36 Joseph et Raymonde HASSAN (Montréal) $25 Raphael HAY0T (Montréal) $ 25 Michel IFRAH (Montréal) $ 25 Gracia ISRAEL (Montréal) $ 25 Prosper KANFI (Laval) $ 25 Yvonne SEBAG-KARLS (Montréal) $100 Jacob KESSOUS(Montréal)$25 Selim KOBROSSI (Ontario) $ 36 Rebecca et Marc KRIEF (Calif.) $36 James et Sarah LAREDO (Ont.) $36 Isidore et Renée LEON (Paris) $36 Jean-Claude LEON (Montréal) $25 Renée LEVINE (Michigan USA) $ 36 Alice LEVY (France) $100 Alice LEVY (Montréal) $ 25 Armand LEVY (Montréal) $ 25 David LEVY (Montréal) $25 Max LEVY (Montréal) $ 100 René LEVY-SOUSSAN (Montréal) $20 Aleksander et Evelyne LEWIN (Montréal) $25 Louise LEWIN (Ontario) $36 Charles et Georgette LICHA (Montréal) $ 50 Charles LUGASSY (Montréal) $25 Laurence LUGASSY (Montréal) $ 25 Marie et Doris LUGASSY (Montréal) $ 25 Nicole LUGASSY (Montréal) $ 25 Gabriel 4 Annie MALKA (Montréal) $ 25 Victoria ELMALEH-MAMANE (Montr.) $ 52 Nessim et Marcelle MARDOCHE (Mtl.) $ 36 Fabienne MARELLI (Montréal) $100 Albert MARRACHE (Montréal) $ 25 Herbert et Eva MARX (Montréal) $25 Suzanne MAZALTARIM (Montréal) $ 26 Felix MELOUL (Montréal) $ 25 Jacques MISRACHI (Montréal) $ 25 Rahamim et Lucia MISRACHI (Mtl.) $ 25 Samuel et Anna MORENO (Montréal) $ 36 Saadia et Mercedes MURCIANO (Ont.) $ 26 Mary MUYAL (Winnipeg) $36 Hillel et Donita NAHON (Ontario) $36 Rassekh NASSER (Laval) $ 25 Javier et Raquel NAVARETTE (Montréal) $ 25 Myer et Viviane NEGRIN (Montréal) $ 25 Odette NEUMAN (Montréal) $ 5 Nina NEZRI (Ontario) $36 Pierre NOLES (Montréal) $ 25 Jacques OBADIA (Montréal) $ 25 Albert et Maryse OHAYON(Montréal) $25 Elie et Claire OHAYON (Montréal) $ 30 Jacques et Isabel OHAYON (Montréal) $50 Maurice 4 Fanny OHAYON (San Francisco) $50 Arabel OSLE (Montréal) $ 25 Robert et Rose OUAKNINE (Montréal) $ 26 Fortina OZIEL (Ontario) $36 Salomon et Nora OZIEL (Laval) $ 25 Chaussures PALOMA (Montréal) $ 25 Joseph PEREZ (Montréal) $26 Salomon et Esther PEREZ (Los Angelès) $108 Fortune et Nissim QUEDOSHIM (Montr.) $25 Eliane ROTH (Montréal) $ 25 Simon et Ruth SABBAH (Ontario) $36 Kalman SAMUELS (Montréal) $ 100 Chalom et Marianne SEBAG (Montréal) $ 25 Educ.Ctr.SEPHARDIC (California) $ 36 Flora SERFATY (Ontario) $36 Elie et Suzie SLAKMON (Montréal) $25 David SOAFER (Montréal) $ 25 Henri SONEGO (Montréal) $25 Gerald et Estair STOTLAND (Mtl.) $50 David SUISSA (Texas) $100 David SUISSA (Calif.) $36 Maurice et Suzanne SUISSA (Montréal) $25 Daniel et Laurence SULTAN (Montr.) $ 25 Jacques TCHIPROUT (Ontario) $36 Gilles THERIAULT (Montréal) $ 25 Albert TIMSIT (New-York) $20 Aida WATSON (New-York) $50 Samy et Sylvia ZAGURY(Montréal)$25 Maurice ZI RI (Montréal) $ 26 Marvin ZYLBER (Fredericton) $100.Tirage de* prix de La Voix Sépharade C'est avec plaisir que nous vous présentons les vingt personnes qui se sont méritées un prix pendant le tirage le 24 janvier dernier lors de l'assembléeGénérale annuelle de la Communauté sépharade du Québec qui s’est tenue à l'Auditorium Grover du Centre communautaire juif de Montréal.La livra «Précieux héritage» Trésors Judaïques des collections publiques de Tchécoslovaquie : Laurence Lugassy (Montréal); Claude Haccoun (Dollard-des-Ormeaux); Meyer Benchetrit (Ontario); Solange Elbilia-Amar (Chomedey) Certificat d'une valeur de $25 au restaurant «El Morocco» Clément Abdel Ouahed (Montréal); Gilbert Bensimhon (Californie); Lucien Benarroch (Montréal); Robert Ben-Nun (Texas); Jean-Claude Léon (Montréal) Le Dictionnaire du Français Plus Jean-Claude Behar (Ottawa); Elie-Franck Azerad (Montréal) Certificat d'une valeur de $20 au restaurant «Jérusalem» Simon Benezra (Dollard-des-Ormeaux); Elie Ohayon (Montréal); Victoria Elmaleh-Mamane (Montréal) Platy Bendayan (Chomedey) Une montre bracelet mouvement au Quartz Simon Chang Edmond Bismuth (Montréal); Charles Azoulay (Dollard-des-Ormeaux); Avi Bendayan (Montréal) Jacques Assouline (Montréal); Reina Dayan (Toronto) Nous adressons nos plus chaleureuses félicitations aux gagnant(e)s et nous espérons voir un plus grand nombre de participants pour l'année prochaine.La Rédaction 4 LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 19 9 3 LA VOIX SÉPHARADE est une publication de la COMMUNAUTÉ SÉPHARADE DU QUÉBEC 4735 Chemin de la Côte Sainte-Catherine Montréal (Québec) Canada.H3W 1M1 Tél.: (514) 733-4998 - 733-8696 Télécopieur : (514) 733-3158 Président de la Communauté Joseph Gabay Directeur Général James Dahan Rédacteur en Chef Judah Castiel Adjoint à la rédaction Raymond Eljarrat Directeur de la publication Jean-Claude Léon Secrétariat Gisèle Azoulay - Yvette Soussana Collaborateurs Solly Benamron, Elie Benchétrit, Jaime Benabou, Raymonde Abenaim, Jenifer Benoualid, Marc Ohana, Muriel Cohen, Robert Abitbol, Rabbin Moise Ohana, Nadjhi Arjona, Raymond Eljarrat, David Lévy, Maïmon, Solange Pinto, Avi Bendayan, Léo-Paul D'Ana, Yaël Martel, Eva Soussana, David Fitoussi, Nelly Roffé, Léa Soussana Révision Joseph Perez Photographies Paul Giami, Eric Choukroun, Marc Acoca, Archives.Page couverture : Sheila Botton Impression : Les Editions du Richelieu.Expédition postale: Paul A.Joncas inc.ORGANISMES CONSTITUANTS DE LA COMMUNAUTÉ SÉPHARADE DU QUÉBEC Ecole Maimonide Président : Lison Benarroch Centre Communautaire Juif Président : Dave Dadoun Communauté Sépharade de Laval Président : Albert Bouhadana Communauté Sépharade de Ville St-Laurent Président : Marcel Elbaz Communauté Sépharade Hekhal Shalom Président : Simon Dayan Association de la banlieue Ouest de Montréal Président : Sam Edery Association des Juifs Iraniens Président : Naser Rasekh Centre Hillel Francophone Président : Ariel Sabbah Congrégation Or Hahayim Président : Joseph Ziri École Sépharade Président : Me Armand Elbaz La Communauté Sépharade du Québec est une constituante de : la Fédération CJA, Président : Harvey Wolfe La Voix Sépharade, Journal de la Communauté Sépharade du Québec est tirée en 5300 exemplaires et publiée 5 fois par an.Les exemplaires imprimés sont acheminés par voie de poste à Montréal, à Toronto et dans le reste du Canada, ainsi qu'aux Etats-Unis, en Amérique Latine, en Europe de l'Ouest et en Israël.Abonnements : 1 an 5 numéros : Québec : 25,00 $; Canada, Étranger : 36,00 $ No de P Organisation Internationale de NormalisationdSSN 0704-5352 Dépôt légal : Bibliothèque Nationale du Québec .Bibliothèque Nationale du Canada .Courrier de 3e classe: permis No FM 295 .La Voix Sépharade est publiée grâce aux subventions : - des Services Communautaires Juifs ( AJCS ) - du Secrétariat d'Etat au multiculturalisme .- du Ministère des Commun.Cultur.et de l'Immigration du Québec.La Voix Sépharade est répertoriée dans le Canadian Advertising Rates Data ( CARD ), dans le Répertoire des Médias ethniques du Québec et dans I' Argus des Communications .LA RÉDACTION SE RÉSERVE LE DROIT DE PUBLIER LES ARTICLES QUI LUI SONT SOUMIS.LA PUBLICATION o’UN TEXTE N’ENGAGE QUE SON AUTEUR.TOUTE REPRODUCTION EST PERMISE A CONDITION D’EN MENTIONNER LA SOURCE.La parenthèse et la dérive Le parti québécois aurait voulu considérer comme une parenthèse quelque peu encombrante certes, les propos de M.Jacques Parizeau voulant que le Québec pouvait se passer du vote des membres des communautés culturelles pour atteindre ses objectifs de souveraineté.C’est vouloir ignorer le phénomène «minoritaire» qui restera une constante de la vie sociale et politique du Québec (et du Canada).Se diriger vers la réalisation d’un état unitaire style européen, est une utopie à moins de le transformer en état totalitaire, ce qui n’est pas dans les moeurs ni dans les intentions des Québécois et des Québécoises trop attachés à la vie démocratique et au respect des individus.Nous avons donc assisté pendant quelques jours à la dérive dans le langage politique : dans l’ébauche d’un profil identitaire, on ne peut à la fois parler d’unité et de rejet ! Forcément la classe politique devra s’adresser à tous les Québécois et à toutes les Québécoises comme individus conscients de leurs responsabilités et privilèges et aussi aux représentants reconnus des communautés culturelles.C’est en agissant de la sorte, en redressant le cap que l’on pourra corriger la dérive et que la parenthèse pourra être fermée.Depuis bien des années, la communauté juive en général a été un ferment de progrès social et économique et de développement culturel.Quant à nous, de la Communauté sépharade, de par notre culture riche et variée, de par notre francophonie pleinement assumée, nous devenons un maillon essentiel dans le devenir de la société québécoise.Les présidents successifs de la Communauté sépharade, aidés des responsables des relations publiques, s’efforcent depuis toujours, avec intelligence et pondération, souvent avec bonheur, de mettre en évidence cette nouvelle dimension, ce crédit moral extraordinaire que nous nous devons de cultiver pour en faire état sur la place publique.L’éducation politique, surtout celle de nos futurs cadres, devient alors un impératif.Joyeuses fêtes de Pessah Saméah vécacher.Judah Castiel LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 19 9 3 COMMUNAUTE SEPHARADE DU QUEBEC COMMISSION DES AFFAIRES SOCIALES SERVICE DE REFERENCE ET D'ASSISTANCE SEPHARADE ACCUEIL, INFORMATION ET ORIENTATION POUR DES PROBLÈMES RELIÉS À : L’IMMIGRATION • L’INTÉGRATION • L’EMPLOI • LA SANTÉ • LE LOGEMENT • L’ÉDUCATION ’Si mm si»* ¦ Le Service de Référence et d'Assistance Sépharade s'emploie à : • INFORMER la population sépharade des services communautaires et gouvernementaux existants • RÉFÉRER les personnes et les groupes aux organismes capables de répondre à leurs besoins • DÉFENDRE les intérêts particuliers des sépharades auprès des agences • RECUEILLIR des données sur des besoins exprimés par la population sépharade et les transmettre aux organismes responsables de la coordination et de la planification communautaire.Si vous avez besoin de nos services.si vous ne savez pas où vous adresser.Contactez Brigitte Amor au 733-4136 • Le caractère confidentiel de chaque communication est rigoureusement respecté Le dé] familles objectifl servicesd de hauti juivedeN doivent juif et fa aux sous au seine services majeure etmarit maritale familial scolaire à suppo L’Institut Baron de Hirsch privatisé ES SERVICES D’AIDE À LA FAMILLE JUIVE DE L’iNSTITUT BARON DE HIRSCH, CONNU À CETTE ÉPOQUE SOUS LE NOM DE «YOUNG MEN’S HEBREW BENEVOLENT SOCIETY OF MONTREAL» (SOCIÉTÉ DE BIENFAISANCE DE JEUNES HOMMES JUIFS DE MONTRÉAL), ONT UNE BELLE HISTOIRE QUI REMONTE À 1863.Historique Au début l'Institut s'efforça de subvenir aux besoins des immigrants juifs et de subventionner l'éducation des enfants démunis.L'Institut fonda deux orphelinats et inaugura le Bureau de la protection de l'enfance (Child Welfare Bureau).Avant 1974, les Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch étaient une agence sociale offrant des services de "counselling" aux familles et enfants sur la base d'un prix dégressif.En 1974, avec l'implantation de la loi 65, les Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch, une agence privée, devint publique.Après un mariage de 20 ans avec le secteur public, les Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch deviendront privés à nouveau le 1er avril 1993 et continueront d'offrir des services sociaux aux familles et enfants dans un environnement juif, selon les valeurs juives.aux individus, familles et groupes vulnérables de la communauté juive et, en général à la communauté juive.Structure des Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch •Services aux familles sa famil desécol seindela en gêné: localisét centré su sur l'as, notion ( famille, crucian: Préhensl et d une Mission des Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch La mission des Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch est d'offrir et d'assurer des services sociaux et communautaires • Accueil central : Le département d'accueil central s'occupe du dépistage de toutes les requête, en s'assurant qu'elles sont référées à la ressource appropriée, soit à l'intérieur ou à l'extérieur de l'agence.L'unité répondra à toute personne juive en situation de crise.Lepr( famillia: etenrich en offra; ¦"atio; sPécifi(|U aüseind Muse],! L un,.*s ,N N N N Na St N* 6 LA VOIX SÉPHARADE M I 19 9 3 X • Service aux familles et enfants : Le département de Services aux familles et enfants a pour premier objectif la responsabilité d'offrir des services de "counselling" professionnel de haute qualité à la communauté juive de Montréal en général.Ces services doivent être offerts dans un contexte juif et faire preuve d'une sensibilité aux sous-groupes culturels et religieux au sein de la communauté juive.Ces services sont divisés en deux unités majeures : - Unité de services familiaux et maritaux : offrant du "counselling" marital et de couple, du "counselling" familial et individuel - Unité de services sociaux scolaires et psychologiques : visant à supporter et à maintenir l'enfant et sa famille au sein de l'environnement des écoles juives, en particulier, et au sein de la communauté juive de Montréal, en général.Tandis que le service est localisé dans les écoles et principalement centré sur les enfants, il mettra l'emphase sur l'aspect familial en vertu de la notion que les liens entre l'enfant, la famille, l'école et la communauté sont cruciaux pour améliorer notre compréhension du comportement des enfants et d'une croissance familiale positive.• Education à la vie familiale : Le programme d'éducation à la vie familliale est conçu pour améliorer et enrichir la qualité de la vie familiale en offrant du support et de l'information pour subvenir aux besoins spécifiques des enfants et des adultes au sein de la communauté juive ainsi qu'au sein de la communauté en général.L'importance de la prévention est soulignée dans sa pratique.• Service de bénévoles : Les activités du département des bénévoles sont centrées sur le recrutement, la formation et le placement des bénévoles au sein de la communauté.Les bénévoles font, à présent, partie intégrante du fonctionnement des Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch.Ils se sont joints aux travailleurs professionnels afin d'offrir, par une approche d'équipe, des services intégrés aux clients.•Programme d'assistance communautaire: : Le mandat du programme d'assistance communautaire, depuis ses débuts, a été de répondre aux besoins de la population la plus vulnérable de la communauté juive.Le département est centré sur la prévention de la pauvreté en subvenant aux besoins de base des individus, leur permettant ainsi de vivre dignement au sein de leur communauté.Grâce à une variété de services et de programmes spécifiques, le programme d'assistance communautaire encourage et facilite le développement de l'autonomie chez les clients desservis.• Centre de Services Lifetime : Le Centre de services "Lifetime" est une nouvelle division de l'agence, une entité séparée, qui a pour but d'offrir une multitude de services sur une base payante.Le Centre de services "Lifetime" a l'intention de générer un revenu à partir de la vente de ces services afin d'augmenter les fonds reçus présentement par la communauté.• Foyer Baron de Hirsch : Les objectifs du Foyer Baron de Hirsch sont les suivants : - Offrir un environnement juif aux adolescents qui encouragerait l'acquisition des habiletés nécessaires pour devenir des membres autonomes de la communauté qui fonctionnent bien.Ce milieu ouvert est composé d'un groupe de personnes stables qui servent de modèles.- Offrir un mode de vie qui ressemble le plus à une vie de groupe normale, incluant la participation à toutes les facettes régulières de la vie communautaire.- Subvenir aux besoins des adolescents juifs, incluant la participation dans des camps juifs, des synagogues, des fêtes juives et un environnement familial cachère.- Devenir une ressource parmi la gamme de ressources existantespour adolescents, incluant des services sociaux, du "counselling", la psychiatrie, l'orientation et la planification professionnelles, le travail avec la famille naturelle, etc.- Etre utilisé premièrement pour soins à long terme, c'est-à-dire sur une période de six mois et dans certains cas particuliers pour des fins d'observation ou pendant qu'un adolescent attend une ressource plus approprié.• Cimetière Baron de Hirsch : Ce cimetière communautaire assure aux indigents décédés qu'ils soient enterrés selon la loi juive.Le programme d'assistance communautaire des Ser-vicesd'aideàlafamillejuivede Baron de Hirsch comprend un service d'enterrement pour indigents où les clients sont référés au cimetière Baron de Hirsch et aidés financièrement.A partir du 1er avril 1993, l'Institut Baron de Hirsch sera localisé au 5151 Côte Ste-Catherine dans l'édifice Cummings de la Fédération CJA.Solly Benamron LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 1 9 9 3 y 00 ' ' S-» ».¦ , :; ' V-; •.V.-.¦¦¦ ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA COMMUNAUTÉ SÉPHARADE DU QUÉBEC A EU LIEU LE 24 JANVIER.DANS L*AUDITORIUM SAMUEL GROVER DU YMHA PRÈS DE 500 PERSONNES s’ÉTAIENT DONNÉ RENDEZ-VOUS, MANIFESTANT AINSI LEUR APPARTENANCE À UNE COMMUNAUTÉ QUI NE CESSE d'être présente dans le paysage national et provincial et qui acquiert de jour en JOUR UNE VISIBILITÉ INDÉNIABLE.Cette soirée, placée sous la présidence d'honneur de MM.l'Honorable Gerry Weiner, ministre du Multiculturalisme et à la Citoyenneté et Itzhak Levanon, consul général d'Israël à Montréal, a eu un éclat tout particulier.La présence de nombreux invités de marque du monde politique, diplomatique, communautaire, la minutie dans sa préparation par une équipe de professionnels dévoués sous la direction de James Dahan, autant d'atouts dans la réussite de cet événement.Sous la houlette de Mme Maryse Ohayon, vice-présidente de la Communauté et maître de cérémonie pour la deuxième année consécutive, la soirée débuta à l'heure prévue.Après l'hymne canadien ce fut le rabbin Dr Moïse Ohana qui fit le Dvar Torah.M.Itzhak Levanon prit la parole peu après afin de transmettre le message d'Israël, tâche qu'il accomplit "avec fierté et honneur".Parlant de l'année écoulée, si riche en événements marquants tant pour le peuple juif qui commémorait le 500ème anniversaire de l'expulsion d'Espagne, le 25ème anniver- (Défendre Ces vaCeurs et préserver [’héritage du peupCe juif saire de la réunification de Jérusalem, que pour le monde qui voyait l'écroulement d'entités politiques et l'avènement de nouveaux États.La résurgence du racisme, de la xénophobie et de l'antisémitisme ne pouvait pas être passée sous silence.Aux détracteurs d'Israël, M.Levanon a rappelé que son pays, épris de paix, se devait d'assurer sa sécurité et qu'il était déterminé à défendre les valeurs et à préserver l'héritage du peuple juif.Ces principes clairement énoncés, Israël était COMMUNAUTE SEPHARADE DU QUEBEC COMMISSION DES RELATIONS PUBLIQUES Une Communauté visible et présente prêt à faire des sacrifices pour assurer le futur de ses enfants et de ses petits-enfants afin qu'ils connaissent une paix juste et durable.Un vibrant hommage fut rendu aux réalisations de notre communauté dirigée "avec sagesse" par son président M.Joseph Gabay.L'Honorable Mme Monique Gagnon-Tremblay, ministre des Communautés culturelles et de l'immigration, ne manqua pas de souligner le rôle important que jouent les sépharades au Québec ainsi que la vitalité de leurs institutions; le succès que connaît le Festival sépharade à Montréal fut également souligné par la ministre.Pour revenir à l'actualité Mme Gagnon-Tremblay dénonça une nouvelle fois avec vigueur les récents actes de vandalisme contre les synagogues et institutions juives de Montréal, "des actes dirigés contre la société québécoise toute entière, qui doit réagir et se défendre".Le Québec, terre d'accueil, continuera comme par le passé à venir en aide aux juifs qui seront en danger dans d'autres pays.Elle cita en exemple la coopération entre son ministère et la J.LA.S.pour l'accueil de familles juives de l'ex-Union Soviétique.L'Honorable Gerry Weiner, récipiendaire de l'Ordre du Mérite Sépharade, salua le succès des manifestations culturelles qui eurent lieu sous l'égide du comité "Séfarad 92" et qui ont témoigné de la richesse de la culture sépharade ainsi que de l'esprit d'appartenance d'une communauté le rôle important des sépharades au Quéùec mettre en valeur ce que nous avons en commun confiante dans son avenir.La participation de son ministère à cet événement était la preuve de son attachement à des valeurs communes.Le ministre indiqua que, lors de sa dernière visite en Israël, il avait fait part aux autorités de ce pays de l'appui constant du Canada à l'État hébreu.L'unité des deux communautés, ashkénaze et sépharade, demeure le voeu le plus cher du ministre :"Le respect de chaque culture ainsi que le désir de mettre en valeur ce que nous avons de commun peut constituer un exemple de ce que peut être un Canada uni." Le rapport moral du président, M.Joseph Gabay, fut une description exhaustive des réalisations communautaires accomplies par le biais des diverses commissions de la C.S.Q ainsi que celles des différentes constituantes.Le travail des bénévoles ainsi que celui des professionnels fut mis en relief.La consécration de l'oeuvre des bénévoles illustra cette soirée.De nombreux prix furent remis.Le prix de la reconnaissance communautaire fut décerné à M.Samuel Bendahan, celui du leadership communautaire à notre ami et rédacteur en chef de la Voix Sépharade, Judah Castiel.Le prix du leadership au sein des constituantes revint à Bob Luck, le sympathique directeur du Centre communautaire juif.de jour en jour, une visibilité indéniable Le prix de la meilleure commission fut attribué à la Commission des affaires sociales de la Communauté sépharade du Québec dont Sylvie Outmezguine est la présidente et Brigitte Amor la professionnelle.Des diplômes furent également remis aux membres de la promotion "Aleph" de P.A.C.(programme d'animateurs communautaires) ainsi qu'à ceux du sous-comité "Paniers de fête".MM.Simon Garzon et Jo Alloulse voyaient également récompensés pour le beau succès du Festival Sépharade dont ils sont les co-présidents.Quant à MM.Salomon Oziel et Barry Shapiro, respectivement président et vice-président du comité juif de Montréal pour "Séfarad 92", ils se virent décerner de beaux prix ainsi qu'une chaleureuse ovation.Mme Sheila Finestone, députée fédérale de ville Mont-Royal annonça unebelle surprise : l'octroi de la médaille du 125ème anniversaire du Canada à MM.Salomon Oziel et James Dahan.Après le tirage des prix organisés par La Voix Sépharade, Mme Coty Benchétrit présenta le film "Les derniers marranes» de Frédéric Brenner.Un café et des pâtisseries furent fut offertes après le spectacle.Reportage d'Elie Benchétrit LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 19 9 3 ENTREVUE AVEC M.ITZHAK LEVANON, CONSUL GÉNÉRAL D’ISRAËL À l’écoute de la communauté juive M LEVANON, ITZHAK POUR LES INTIMES, FAIT PARTIE DU PAYSAGE COMMUNAUTAIRE DE MONTRÉAL.ON SE DEMANDE PARFOIS COMMENT IL ARRIVE À ÊTRE PRÉSENT À TOUS LES ÉVÉNEMENTS D’ENVERGURE ORGANISÉS PAR LES INSTANCES JUIVES ET AVOIR ENCORE DU TEMPS POUR LE CONSACRER À LA REPRÉSENTATION D’ISRAËL AU QUÉBEC ET DANS | l’est CANADIEN, SA ZONE DE JURIDICTION.M.le Consul, décrivez-nous votre rôle.J'ai la double mission de représenter Israël auprès des divers paliers gouvernementaux et en même temps d'être le lien entre Israël et la communauté juive montréalaise.C'est un travail que j'assume avec fierté et qui m'est d'autant plus gratifiant étant donné la qualité de nos rapports avec les instances fédérales et provinciales et la vitalité et le dynamisme de la communauté juive.Dans une récente entrevue au Canadian Jewish News, on vous a posé la question de vos rapports avec la communauté sépharade, pourriez-vous étayer votre réponse ?J'entretiens avec la Communauté sépharade du Québec et avec ses dirigeants d'excellents rapports.Je pense l'avoir dit lors de votre dernière assemblée générale.J'ai également une très grande admiration pour la façon dont M.Joseph Gabay dirige la communauté avec le souci constant d'unité et d'union entre ashkénazes et sépharades.Étant moi-même sépharade, c'est un motif de fierté que de constater les réalisations de la Communauté sépharade du Québec et l'apport significatif de ses membres à la société québécoise.Je dois également citer le rôle primordial de Connais Israël tu te connaîtras toi-même.la centralité d'Israël toujours présente à travers les diverses activités organisées par cette même communauté.Je voudrais mettre en relief la disponibilité de la communauté à l'égard d'Israël et dire par la même occasion que le consulat est disposé à apporter sa collaboration à tout projet visant à faire avancer la cause du judaïsme et d'Israël.Dernièrement des voix se sont fait entendre pour constater une certaine désaffection des jeunes sépharades pour aller visiter Israël.Êtes-vous inquiet à ce sujet ?C'est vrai qu'il y a désaffection, mais je ne pense pas que ce soit un phénomène propre à la jeunesse sépharade puisque j'ai observé la même attitude chez les jeunes ashkénazes.Je dois dire en passant que des projets tels que PASI ou ISRA 200 retiennent toute mon attention car ils vont dans le sens souhaité et je profite de l'occasion pour féliciter les initiateurs de ces programmes.Néanmoins je demeure convaincu que le voyage des jeunes en Israël devrait être programmé de façon systématique, c'est-à-dire qu'à la fin du secondaire, tout jeune devrait se voir offrir ce voyage, une sorte de cadeau ou de récompense.Je suis conscient des difficultés que soulèverait ce programme, ne serait-ce qu'au niveau financier, mais je suis 10 LA voix sépharade MARS AVRIL 19 9 3 DEMANDE ; ET DUR sûr qu'en fin de compte tout le monde serait gagnant.Après un mois en Israël, ces jeunes auront acquis une motivation qui jouerait en faveur de la relève communautaire et de l'engagement envers Israël.Permettez-moi d'utiliser cette maxime: «Connais Israël tu te connaîtras toi-même.» Ütoujocii clives $ parcel té.ttre en re- sté de !i ! irdd'Inrael eoccaso: [disposé) ! boration : lireavan® >etd'Is#' Il y a à l’heure actuelle en Israël des gens, et je pense ici au journaliste Motti Golan qui visait le judaïsme nord-américain, qui disent que la diaspora ferait mieux de réaliser son alya plutôt que d’envoyer des dons, en fait dérisoires par rapport au chiffre des exportations ou du P.N.B.d’Israël.Partagez-vous cette forme d’analyse ?C'est vrai qu'à l'heure actuelle il y a un malaise, une crise latente qui a toujours caractérisé les rapports Israël-Diaspora, mais il est essentiel de préserver et de garder toujours vivant le lien fraternel entre Israël et le peuple juif là où il se trouve.Ceci dit, je dois admettre que j'aurais souhaité avoir une population de 10 millions en Israël.Ceci changerait de fond en comble toute l'approche politique et socio-économique du problème et bousculerait tous les schémas existant quant au futur d'Israël et du peuple juif.Il y a un an, jour pour jour, vous nous déclariez à la lumière de la conférence de Madrid que vous étiez optimiste quant aux chances de paix et d’un accord entre Israël et les États arabes.Qu’en est-il aujourd’hui ?Je demeure toujours optimiste.Il y a à l'heure actuelle une compréhension plus profonde entre Israël et les pays arabes.Ceci est vrai avec la Jordanie avec laquelle certains do- cuments ont été signés de même qu'avec les Syriens.Avec les Palestiniens nous avons avancé raisonnablement lors de nos rencontres au sein des commissions et des sous-commissions.L'affaire des expulsions demeure une question marginale dans le processus car nous constatons que les Jordaniens, les Libanais et même les Syriens veulent continuer à négocier.La reprise des pourparlers est également de l'intérêt des pays arabes et je suis convaincu que les Palestiniens portent préjudice à leur cause en retardant la reprise des négociations.Je suis confiant que celles-ci reprendront le mois d'avril prochain.Comment avez-vous réagi à la dernière manifestation des «Haredim» (Juifs ultra-orthodoxes) devant le Consulat d’Israël en signe de protestation contre la «violation de sépultures» à Jérusalem.Je dois vous avouer que j'ai été choqué mais pas surpris.Ces gens ne reconnaissent pas l'État d'Israël et ils ne prennent pas de gants pour nous le faire savoir.J'aurais préféré les voir manifester lors de l'assassinat de Nissim Tolédano ou plus récemment contre les actes de vandalisme envers les synagogues à Montréal, il est regrettable de voir des Juifs, religieux de surcroît, s'en prendre à l'État d'Israël.Entrevue par Elie Benchetrit Sous la stricte surveillance du Vaad Hair (Machgiah en permanence sur les lieux) s4*tc0iee 'Davtitta '7'uutecw «Ad votre'» LA SEULE, LA MEILLEURE, POUR LA QUALITÉ L’ORIGINALITÉ L’EXCLUSIVITÉ .et même les prix C t ie& et tnecte 'lêcejïtCo-u petite o-cc yuincte Variétés de piafs cuisinés exclusifs ef délicieuses pâtisseries prêts à emporter.(Disponibles pour Dessak) \-r7i 3736, Jean-Talon Ouest d—^ Montréal, Québec.H3R 2G7 » Bur.: (514) 739-3017 Dom.: (514) 747-2365 LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 1 9 9 3 -J-j Pour une vie meilleure par Elie Benchétrit " \y ¦ HR > w IIS IA FAMILLE CABILJO, JOSIP, DANA ET LEU R FILLE LÉA SONT ÉGALEMENT ACCOMPAGNÉS DE S LAVE N ET IGOR DEUX JEUNES DE 18 ANS QUI ONT DU LAISSER LEURS PARENTS EN BOSNIE HERZEGOVINE.ILS SONT SÉPHARADES ET ONT TOUT ABANDONNÉ POUR FUIR LES HORREURS D’UNE GUERRE QUI n’en FINIT PAS.Invités à la Communauté Sépharade ils ont tenu à évoquer leur histoire avec pudeur, malgré les souffrances, mais aussi leur espoir de bâtir une vie meilleure.Les services de la JIAS ont organisé leur départ et ont mis sur place les structures d'accueil pour ces familles qui seront bientôt suivies par d'autres.La Communauté Sépharade du Québec a été sollicitée pour participer également à cet effort d'intégration de nos frères et soeurs et nous sommes actuellement engagés dans ce programme commun.Une professionnelle, Ofélia Israël, a été engagée un jour par semaine pour coordonner l'aide à ces familles.Il s'agit de les orienter dans leurs premiers pas de la vie quotidienne, de collecter meubles et vêtements auprès des donateurs éventuels, mais surtout, de leur apporter un rayon de soleil et de chaleur humaine.Déjà certaines personnes comme Simon Busbib, Yossi Lévy et Jacky Benhamou pour ne citer que ceux-là, se sont impliqués afin de guider nos nouveaux arrivants; invitations à domicile, visite des synagogues sépharades, sorties et autres activités.Nous aimerions que cet effort soit partagé par l'ensemble de notre communauté afin que ces familles se sentent acceptées et intégrées parmi nous; c'est à nous qu'il revient de le faire puisque nous-mêmes avons été immigrants.Un sourire, une amitié, un chabat ou une fête passée ensemble, cela ne demande pas trop d'efforts et pourtant quel apport considérable pour des gens qui ont fait confiance à notre communauté.Pour plus de renseignements, n'hésitez pas à contacter Ofélia Israël à la Communauté Sépharade du Québec au 733-4998.12 LA VOIX SÉPHARADE • M A R S AVRIL 19 9 3 Un honneur qui rejaillit sur toute la Communauté M.Lucien Benarroch Président de l'Appel Juif Unifié 93- Division sépha-rade.Ancien président de la Communauté sépharade du Québec.M.Marcel Elbaz Actuel président de la Communauté sépharade Petah Tikva de V.S.L.M.Michel Sabbagh Comptable agréé.• Ç, I '9-A W} ;OMv-dfv)ii CHAMMi m A titre de députée de 9d.ont-tH.oyaf à fa Chambre des communes> permettez-moi de.vous offrir mes pfus sincères féficitations pour avoir mérité, fa :Médaiffe commémorative du 125e anniversaire de la Confédération du Canada, " ' "1 f?> JdSr /- jCZ-'' A 'p'' ¦ Sheifa ffinestone, députée *v iJM M.Salomon Oziel Président sortant de la Communauté sépharade du Québec.Dr Jean-Claude Lasry Ancien président du Cen tre communautaire juif et de la Communauté sépharade du Québec.M.Joseph Mechaly Ancien président de la Communauté sépharade Hekhal Shalom de V.S.L.M.James Dahan Directeur exécutif de la Communauté sépharade du Québec.LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 1 9 9 3 -J3 COMMUNAUTÉ SÈPHARADE DU QUÉBEC COMMISSION La Guénizah par Jaime Benabou* Le concept de guénizah Le mot guénizah tire son origine du perse «guinzakh» qui signifie «trésor».Ce terme, que l'on trouve dans les Ecritures saintes, figure dans des expressions telles que «guinzei hamélekh», les trésors du roi (Esther III,9, IV,7) ou «beit guinzaya», maison du trésor, archives (V,17, VI,1).Le radical hébraïque «g-n-z-» exprime l'idée de cacher, d'entreposer.Dans le langage du Talmud, le terme guénizah désigne, d'une part, le lieu où l'on entrepose toutes sortes d'objets sacrés devenus inutilisables et, d'autre part, il vise les écrits censurés par nos sages parce que contraires à l'esprit de la Torah.Ces oeuvres portent alors le nom de «séfarim guénouzim».La lettre que Hasdaï Ibn Shaput (915-970) adresse au roi des Khazars signale qu'en période de persécutions, les juifs cachaient dans les caves des rouleaux de la Torah, des livres saints et des manuscrits pour les mettre en sécurité.Ces quelques références permettent de cerner le concept de guénizah.A travers la guénizah, on cherche donc à protéger ce qui est important, à préserver la dignité du sacré, à sauver de l'oubli un précieux héritage.Synagogue et guénizah Dans l'enceinte de la synagogue, la guénizah représente le lieu réservé pour entreposer livres de prières, parchemins, objets de culte (mézouzot, tefillin, tsisit) détériorés par le temps ou par l'usage.Ces objets recèlent un caractère de sainteté, plusieurs portent le nom de D., on les nomme Shémot ou Azkarot.La halakha interdit de les considérer comme des rebuts et Lettre d'Espagne.Le poète Judah Halévy écrit à propos de son chef-d'oeuvre, le Kuzari, et exprime son désir d'aller en Terre-Sainte.L (V Ci; *• cVA q çj.J recommande d'en disposer avec respect.C'est la raison pour laquelle on les rassemble dans une «guénizah» où ils ne risquent pas d'être profanés.La localisation de la guénizah varie d'une synagogue à l'autre.On peut la retrouver dans une pièce au sous-sol, au grenier, entre les murs, ou sous la Téba.Cérémonie d’inhumation et guénizah Une fois les coffres de la guénizah remplis, on procède à leur inhumation dans le cimetière, comme s'il s'agissait d'enterrer un mort «met mitsvah».Cette pratique trouve une allusion dans le Talmud.Le traité Taanit souligne que le troisième jour du mois de Tichri est considéré comme un jour de fête.En cette journée, tous les noms de D., les azkarot, figurant DES AFFAIRES RELIGIEUSES sur les contrats (chetarot) étaient retirés.Par cette disposition, on évite que le nom de D.soit profané, lorsqu'un contrat est jeté à la poubelle.La sainteté évoque dans la pensée rabbinique, avant tout, la séparation.En séparant le nom de D.du texte contractuel, nos rabbins préservent sa sainteté.Dans le même ordre d'idées, l'inhumation des objets sacrés les sépare du monde et ainsi leur confère un statut de sainteté.L'encyclopédie «Otzar Dinim et Minhaguim» (lois et coutumes) décrit la façon dont les juifs sépharades enterrent le matériel sacré de la guénizah sur un des versants du mont Sion à Jérusalem.La cérémonie se déroule dans une atmosphère de fête.Tout ce qui touche à la Torah génère de la joie car «ses chemins sont de doux et agréables chemins».Les rabbins et les anciens de la communauté prennent place à la tête du cortège, sous un dais de soie.Suivent les personnes qui transportent les vases en argile contenant des parchemins abimés et les sacs remplis d'objets sacrés inutilisables.La foule avance dans l'allégresse, au rythme du tambourin.Elle fredonne des airs et récite des Psaumes.La sonnerie du choffar ajoute sa part à l'émotion et à la solennité du moment.Le chargement sacré est enfin déposé dans sa nouvelle et pure demeure, la terre.Plusieurs d'entre nous conservent au fond de leur mémoire affective le souvenir de belles et émouvantes cérémonies qui se déroulaient dans les cimetières juifs marocains.D'après une tradition, on procédait à ces inhumations pour empêcher que des malheurs surviennent et pour favoriser la pluie après une longue 14 LA VOIX SEPHARADE • M A R S AVRIL 19 9 3 sécheresse.À Alger, l'inhumation des objets entreposés dans la guénizah avait lieu à «Roch Hodèch Iyyar».Ce jour était consacré à des prières solennelles et à des réjouissances.En Russie et en Pologne, les communautés juives ashkénazes enterraient aussi les vieux livres sacrés et les «shémot».Une tente était dressée sur le lieu d'inhumation pour signaler la sainteté de l'endroit.A l'occasion de cette cérémonie, on implorait la miséricorde divine pour que cessent, par exemple, les ravages d'une épidémie.Une guénizah célèbre, la guénizah du Caire La guénizah la plus célèbre de nos jours est celle de l'ancienne synagogue Ben Ezra à Fostat, dans la banlieue du Caire.La synagogue fut construite en 882 sur les ruines d'une église copte.De nombreux travaux ont été consacrés à cette guénizah.Nous nous contenterons de rappeler brièvement son historique et son importance.En 1896, deux Ecossaises en visite au Caire achetèrent des fragments de manuscrits hébraïques.L'un d'eux tombe entre les mains de Salomon Shecter, lecteur à l'Université de Cambridge, qui l'identifie comme faisant partie du texte hébaïque original de l'Ecclésiaste, la sagesse de Ben Sira.La seule version alors connue du livre était en grec.En 1897, Salomon Shecter achète 100,000 pages manuscrites pour le compte de l'Université.De nombreuses bibliothèques de par le monde s'intéressent aux écrits de la guénizah du Caire, en particulier celle de Léningrad.Avant Salomon Shecter, d'autres érudits tels que Simon von Geldern en 1753, Jacob Saphir en 1864 avaient découvert les trésors de cette guénizah.Ils n'ont pas procédé à l'examen de ces pages sacrées, de crainte de provoquer un désastre, comme le soutenait une légende.L'Encyclopédia Judaïca présente un inventaire sommaire des documents retrouvés dans la guénizah du Caire.Parmi eux figurent des midrachim inconnus, des Responsa des Guéonim, des écrits des Karaites, de vieux piyoutim babyloniens, palestiniens et espagnols, des travaux sur la halakha, un grand nombre de documents sur l'histoire des juifs en Israël et en Egypte à l'époque des conquêtes de l'Islam Note écrite de la main de Maimonide, contenant des instructions sur les affaires communautaires et des avis médicaux.et des premières croisades, des lettres de Maïmonide, des fragments de la traduction grecque de la Bible d'Aquila, des lettres et des poèmes en yiddich du XlIIe et XVe siècles.Ce n'est qu'un mince aperçu des trésors culturels historiques et religieux que recèle la guénizah du Caire.L'abondance des documents entreposés là s'explique en partie par le fait que le Caire était le carrefour par lequel transitaient le savoir et les études entre l'Orient et l'Occident.La guénizah du Caire offre un champ d'exploration vaste, dense, varié à la recherche scientifique et universitaire.Elle permet à l'esprit de puiser des trésors inestimables dans la mémoire du temps.4 Professeur d'études juives à l'École Maïmonide LA HEVRA KADISHA de la Communauté Sépharade du Québec Rabbi Shimon Bar-Yoha! (Confrérie du dernier devoir) Au service des familles et des Congrégations VEILLE DES MALADES TAHARA FUNÉRAILLES Tous autres services, prières, sont organisés à la demande des familles.Les Congrégations peuvent participer au cérémonial des obsèques.S 731-3334 S 733-2365 S 342-2639 UNE CÉRÉMONIE DE GUÉNIZAH (INHUMATION D’OBJETS ET DE LIVRES D’iNTÉRÉT JUIF ) SE DÉROULERA EN 1994 AU CIMETIÈRE « ETERNAL GARDENS » DE LA COMMUNAUTÉ.LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 1 9 9 3 -JJ COMMUNAUTÉ SÉPHARADE DU QUÉBEC COMMISSION DE L’APPEL JUIF UNIFIÉ L’équipe du nouveau défi J'ai accepté la présidence de la section féminine de la division sépharade de l'Appel Juif Unifié avec l'appréhension de quelqu'un qui sait d'avance que la tâche sera lourde, compte tenu d'un marasme économique qui n'en finit plus de sévir, mais aussi avec la foi de tous ceux et toutes celles qui, travaillant la première fois pour une cause aussi noble que nécessaire, se sont demandés comment ils avaient pu jusque là vivre sans y participer.Mon implication, je la dois en grande partie à Joëlle Khalfa, présidente sortante, ainsi qu'à toute l'équipe de la campagne 1992.L'une autant que l'autre m'ont permis de mesurer, en regard de l'ampleur de la tâche, l'incroyable motivation, l'inlassable dévouement et le haut niveau de conscience sociale de toutes ces femmes qui, dans l'ombre le plus souvent, permettent chaque année à la division sépharaded'aller au-delà deslimitesdu possible, dehausser la barre d'un cran et de tenir ses engagements.Un merci personnel très chaleureux à l'équipe de la campagne 92 ! Je suis convaincue que les résultats auxquels elle est parvenue, le travail de sensibilisation qu'elle a accompli et la créativité qui l'a marquée serviront de modèle et de référence à l'équipe du nouveau défi.J'invite ici toutes les femmes qui désireraient rallier les rangs des bénévoles de l'Appel Juif Unifié à communiquer avec Daniel Malca ou avec moi au 735-3541.Raymonde Abenaim Lors du dernier Conseil d'administration de la Communauté sépharade, M.Joseph Gabay président, annonçait l'acceptation par M.Lucien Benarroch de la présidence de la campagne 1993 de l'Appel Juif Unifié—Division sépharade.M.Joseph Gabay exprimait en même temps sa fierté, sa joie et surtout son soulagement de pouvoir compter sur M.Benarroch pour relever l'immense défi qu'est la campagne.Il le remerciait ensuite pour la constance de son engagement dans le domaine communautaire et lui adressait ses voeux de succès.Originaire de Meknès-Maroc, M.Benarroch a fait ses études supérieures en France et détient un diplôme d'ingénieur en Chimie textile.Depuis 1977, M.Benarroch est président de la société TRISTAR Textiles Lté qu'il a fondé.Le curriculum vitae de M.Benarroch nous énumère année après année son implication constante dans tous les domaines de l'activité communautaire toujours couronnée de succès.Rappelons que M.Benarroch a assuré la présidence de la Communauté sépharade du Québec de 1985 à 1987 et président du corps des Gouverneurs de la Communauté depuis 1990.M.Benarroch est marié à Eva Benouaich et père de deux enfants, Laurent et Sandra.Témoin privilégié des capacités d'organisation et des qualités de coeur de M.Benarroch, La voix sépharade assure au nouveau président, tout son concours.A ¦ ¦ : 5- & , ip ||! UN RENDEZ-VOUS À NE PAS MANQUER.UN RENDEZ-VOUS À NE PAS MANQUER.UN RENDEZ-VOUS À NE PAS MANQUER.UN REND Dimanche 13 septembre 93, c’est la journée des grands-parents.et surtout c’est le «Super Dimanche» de la Campagne de l’Appel Juif Unifié.Une expérience unique à ne pas manquer pour ceux qui ne l’ont pas encore vécue.Avec des centaines d’autres bénévoles vous participerez à l’effort collectif que constitue la levée de fonds nécessaires au maintien de la qualité d’une vie juive à Montréal.L’appel Juif a besoin de vous et nous dépendons de l’Appel Juif.Bénévoles, donateurs, ne manquez pas ce rendez-vous ! 16 LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 19 9 3 Photo : Eric Choukroun • • Ift .—.— .ia»a Eux aussi.En immigrant à Montréal, nous nous étions promis une vie meilleure Eux aussi.Ce fut un exodus de proportion biblique.L'absorption, en deux ans seulement, de plus de 400,000 juifs de l’ancienne Union soviétique par l’État d’Israël déjà surchargé, est un exploit remarquable.Un exploit auquel notre communauté a largement contribué.¦x A Montréal 22% des juifs vivent sous le seuil de la pauvreté.Chez les mères monoparentales, ce chiffre atteint les 50%.Derrière ces statistiques, il y a des personnes.Des personnes qui ont besoin de nous.Maintenant.Grâce à la Campagne 1993 de la Fédération CJA, des personnes vivant dans le besoin à Montréal bénéficieront de nourriture et d’un abri ; les Services d'aide à la famille juive de l'Institut Baron de Hirsch aideront les nôtres à faire face aux difficultés de leur vie ; le Centre d’orientation juif pourra continuer à trouver des emplois aux chômeurs.Par ailleurs, plus de la moitié de votre don à l’Appel juif unifié servira au logement, à l’éducation, aux services sociaux et à la création d’emplois en Israël.Un appel à l'aide sera lancé au sein de notre communauté.S'il vous plaît, promettez d'y répondre En moins de deux jours, 14,000 juifs éthiopiens ont été délivrés.Et le miracle continue avec l’établissement de 5,000 nouveaux olims tous les mois en Israël.Notre communauté ajoué un rôle clé dans le succès de cette aliya massive.En contribuant à la campagne1993 de la Fédération CJA, promettons-leur une vie meilleure en terre promise CJA LA VOIX SÉPHARADE MARS AVRIL 1 9 9 3 -J 7 ‘EcoU sépfiaracCe La dictée de Bernard Pivot ¦ qu'il est inutile de rester pour connaître le nom des gagnants lorsque j'entends un groupe de jeunes dire qu'ils avaient fait dix et quinze fautes.Tout n'est pas encore perdu ! J'ai encore des chances ! Il reste une heure avant que les résultats ne soient donnés.Ma mère et Mme Castiel font tout pour m'encourager.Elles sont persuadées que je vais réussir.Par contre mon père est comme moi.Il ne possède pas du tout leur assurance.Sans cesse je regarde ma montre.Plus que dix minutes avant le dévoilement des résultats.Nous regagnons nos sièges et patientons.Enfin l'animateur monte sur scène, il annonce la troisième place ensuite la deuxième.J'ai l'impression que mon coeur va défaillir lorsque j'entends :«En deuxième place ex-aequo, la plus jeune à faire cette dictée, Mlle Jennifer Benoualid».Cette réussite je la dois entièrement à trois personnes.Tout d'abord à ma chère directrice d'école Mme Ruth Bensimhon, qui a cru en moi pour me présenter à ce concours.Ensuite, à Mme Camille Castiel qui m'a préparée de bon coeur et sans qui je n'aurais pas eu le plaisir d'écrire cet article.Finalement à ma mère qui m'a donné le courage de continuer à travailler lorsque j'avais envie de tout abandonner.Jennifer Benoualid I igsif Borsqu'on m'a demandé d'écrire un article ayant pour sujet ce qui s'était passé le soir où j'avais remporté le second prix ex-aequo de la dictée éliminatoire de M.Bernard Pivot, je dois avouer que je me suis senti piégée pour la seule et bonne raison que je ne me souvenais de rien.En effet, ce soir-là tout s'était passé tellement vite qu'il m'est difficile de remettre tous les événements en ordre chronologique.Alors, voici que je me retrouve devant mon ordinateur en faisant mon possible pour me rappeler cette soirée.Samedi 14 novembre 18h.30, accompagnée de mon professeur de français, Mme Castiel, et de mes parents, nous arrivons au Salon du Livre.N'ayant eu que deux semaines pour me préparer, je me sens très nerveuse; après m'avoir inscrite, ma mère voyant mon agitation croissante me propose d'aller nous asseoir et de boire un soda en attendant que la dictée commence.Comme de raison, je suis incapable d'avaler quoi que ce soit et je guette, à tout moment, les participants.Inutile de vous dire que je suis horrifiée lorsque je vois que la majorité d'entre eux ont dix-huit, dix-neuf ans et plus.Je n'en ai que quatorze ! Trop tard pour me défiler : l'épreuve commence dans cinq minutes.Je prends place à la chaise qui m'est assignée, la dictée commence : «Une visite chez le médecin».Elle semble s'éterniser.Je me sens soulagée lorsque j'entends : «fin de la dictée pour les juniors».Je prends une grande respiration et je me dirige vers la table où sont posés les corrigés.Quatre fautes et demie.J'ai perdu ! Tout le monde comptait sur moi et je les ai déçus.Je m'apprête à annoncer à ma mère L A VOIX SÉPHARADE MARS-AVRIL 19 9 3 vrnmmpttm'y, mms&m ymt mm tmmm »s$*m P,\
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.