Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
LVS : la voix sépharade
Éditeur :
  • Montréal :Communauté sépharade unifiée du Québec,2006-
Contenu spécifique :
Mars
Genre spécifique :
  • Revues
Fréquence :
trois fois par année
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Voix séfarad
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

LVS : la voix sépharade, 2013-03, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
BAnQ .LA VOIX SEPHARADE SPECIAL LVS : Plus de 40 ans W' * m M', J P/à\1 {¦i 1»] mm ^ wK] /montrer \l-nord\ ® TOYOTi MONTRÉAL NORD LE SEUL CONCESSIONNAIRE TOYOTA AVEC DES MEZUZOTH À TOUTES LES PORTES Vous garantit le MEILLEUR PRIX ! inv thn ’ni GARANTIE DU MEILLEUR PRIX TOYOTA MONTREAL-NORD MONTRÉAL-NORD SCION MONTRÉAL-NORD iliifæMI ' ' i droit devant on M» Le seul CONCESSIONNAIRE SCION AVEC DES MEZUZOTH à toutes Les portes.Vous garantit te MEILLEUR PRIX ! •/»V> $ >767, boul.Henri-Bourassa Est 514-329-0909 ScionMontrealNord.com Marc Kakon, le conseil d'administration, ses bénévoles ainsi que toute l'équipe des professionnelles de la CSUQ vous souhaitent de joyeuses fêtes de Pessah HF « ¦ 1 Ri -, LE MOT DU PRÉSIDENT Marc Kakon Chers lecteurs et lectrices, En cette veille de Pessah, fête de la libération du peuple juif, je voudrais vous rappeler que des centaines de familles comptent sur notre aide pour célébrer les fêtes dans la joie et dans la dignité.Nous connaissons tous l’importance de la Tsedaka.J’espère que cette année encore, vous serez nombreux à aider vos frères et sœurs dans le besoin, que ce soit en communiquant vos dons directement à la CSUQ ou lorsque j’entreprendrai ma tournée des synagogues.L'année qui vient de s'écouler et celle qui est en cours ont été riches en réalisations.Je pense évidemment au dernier Festival Séfarad et aux Tournois de golf et de tennis qui, d’année en année, attirent de plus en plus de participants.La Résidence Salomon en faveur de nos aînés est en développement constant.Le Cercle est un lieu privilégié de rencontres pour nos jeunes professionnels.D’autres activités, qu'elles soient d’ordre culturel ou socio-récréatif occupent notre calendrier à longueur d’année, ce qui fait que notre institution ressemble à une ruche en activité continue.Je tiens à rendre un hommage bien mérité à tous nos bénévoles et professionnels qui travaillent sans relâche pour mieux servir notre population.Ce sont ces femmes et ces hommes dévoués qui constituent l’âme et le fer de lance de notre communauté.A cet effet je voudrais signaler la nomination de M.Yossi Suissa à la présidence du Département des Affaires sociales de la CSUQ et qui remplacera M.Nessim Amar dont je tiens à souligner le magnifique travail et surtout l’engagement exemplaire dont il a su faire preuve tout au long de son mandat.Je peux dire que j'éprouve une immense fierté de présider la CSUQ qui, depuis un demi siècle, n'a cessé d'œuvrer sans relâche pour l’épanouissement de notre communauté et le bien-être de ses membres.Ce numéro consacre un dossier spécial aux 40 ans de notre magazine, la Voix Sépharade, qui fut créé dans les années 60 sous le nom de « Présence », dans le cadre de l’A.S.F., permettant ainsi à notre communauté de se doter d'un outil d’information digne de ce nom.Que de chemin parcouru depuis que les pionniers de cette belle aventure lancèrent le premier numéro de ce journal.Avec des moyens limités, les dirigeants de l’A.S.F.à ses débuts, puis de la C.S.Q.et finalement de la CSUQ, ont su imprimer à notre journal sa marque de commerce, celle de véhiculer une information communautaire adaptée à l’évolution de notre communauté.Je tiens à saluer toutes celles et tous ceux qui ont contribué à la consolidation et à l’amélioration constante de ce magazine.Je voudrais pour finir souhaiter à l’ensemble de notre communauté Hag Cachère Vésaméah dans la joie et surtout beaucoup de santé.¦ f Marc Kakon I magazine LVS | mars 2013 | 3 5151 Côte Ste-Catherine, suite 216 Montréal, Québec Canada H3W 1M6 T.(514) 733-4998 - F.(514) 733-3158 PRÉSIDENT CSUQ Marc Kakon PRÉSIDENT ET EDITEUR LVS Joseph Amzallag DIRECTEUR GÉNÉRAL Robert Abitbol DIRECTRICE LVS Danielle Glanz RÉVISION DE TEXTES Nicole Sebag Chantal Ouaknine COLLABORATEURS Emmanuelle Assor Rachida Azdouz Élie Benchetrit Jacques Brassard Maurice Chalom Alain Elmaleh Vanessa Lamaire Elias Levy Dr Sonia Sarah Lipsyc Jack Jedwab George Ohana Pierre Cyril Pahlavi Laëtitia Sellam ABONNEMENTS Agnès Castiel DESIGN DE COUVERTURE GRAPHISME Christina Garofalo CREDIT PHOTOS Guillaume Gaffiot / Visual Press Agency Mikael Ohana IMPRIMEUR / PRINTER MC Print Léon Bensoussan 514-823-0042 EXPÉDITION POSTALE TP Express Le présent numéro est tiré à 6 000 exemplaires et acheminé par voie postale au Québec, en Ontario et aux U.S.A.Des exemplaires sont également déposés dans différents endroits stratégiques à Montréal.Les textes publiés n'engagent que leurs auteurs.La rédaction n'est pas responsable du contenu des annonces publicitaires.Toute reproduction, par quelque procédé que ce soit, en tout ou en partie, du présent Magazine, sans l'autorisation écrite de l'éditeur, est strictement interdite.Reproduction in whole or in part, by any means, is strictly prohibited unless authorized in writing by the editor.Convention Postale 40011565 Retourner toute correspondance ne pouvant être livrée à : 5151 Côte Ste-Catherine, suite 216 Montréal, Québec, Canada H3W 1M6 www.csuq.org 4 | magazine LVS | décembre 201 2 LA VOIX SÉPHARADE 22 LVS : PLUS DE 40 ANS 47 JUDAÏSME ¦ Sortir de ses propres limites 47 48 NOUVELLES COMMUNAUTAIRES ¦ Le miracle de hanouka a apporté la lumière dans les centres pour aînés 48 ¦ La chaleur de l'orient a soufflé sur le centre gériatrique Donald Berman Maïmonides 49 ¦ La générosité à l'état pur a un nom 50 ¦ À l'École Maimonide « Je m'exprime » 51 54 ALEPH ¦ Aleph en 2013 : continuer à comprendre et à (se) découvrir 54 58 SERVICES COMMUNAUTAIRES ¦ La mission de solidarité Montréal - Beer Sheva, du rêve à la réalité.L'action progresse 58 ¦ En 2013, le bazar aidera l'association Zaka 58 ¦ La mission : un acte solidaire et émouvant 59 ¦ Le Beth Midrache club : un centre d'apprentissage et d'échange 61 ¦ Le cri du cerf : Ké ayal taârog une inspiration spirituelle, un guide au quotidien 62 64 CONTINUITÉ SÉPHARADE ¦ Une « guerre » qui vaut vraiment la peine 64 ¦ Tournoi de tennis, squash, babyfoot et ping pong 2013 67 ¦ Hanouka la fête des lumières et des cadeaux 70 ¦ Des enfants israéliens au camp Kif Kef 70 76 OPINIONS SANS FRONTIÈRES 104 CULTURE ¦ Caroline Benchetrit ; Quand vision et talent se rencontrent 104 ¦ Olivia Tapiero une jeune et talentueuse romancière sépharade montréalaise 105 106 DIVERS ¦ Lionel Perez, premier maire sépharade 106 ¦ Félicitations à Berthe Benhaim 106 ¦ «Bonjour l'angoisse !» 108 ¦ Le voyage communautaire : « Birthright for Mommies » 109 111 CARNET PRÉSENCE, LA VOIX SÉPHARADE, D’HIER À AUJOURD’HUI Joseph Amzallag B Quand vers la fin des années soixante, Joseph Benarrosh lançait l’idée de créer un outil d’information communautaire qui s’appellerait Présence, peut-être ne réalisait-il pas à ce moment-là qu’il venait de poser le premier jalon d'une fascinante aventure qui devait se poursuivre jusqu’à aujourd’hui.Présence puis La Voix Séfarad, je respecte l'orthographe qui fut adoptée à cette époque, représentent une épopée journalistique qui s’est développée au cours des quatre décennies qui ont suivi et qui ont vu défiler des dizaines de collaborateurs, de rédacteurs en chef, de bénévoles, bref tout ce qu’une communauté peut compter comme éléments actifs soucieux de projeter une image positive d'une jeune communauté sépharade et francophone qui cherchait alors à s’affirmer.Et, bien que faisant partie de la grande communauté juive montréalaise, elle tenait toutefois à marquer sa spécificité ainsi que la richesse des traditions qu'elle avait tenu à sauvegarder tout au long de son histoire.À ce sujet, je me permets de citer quelques passages du discours prononcé justement par Joseph Benarrosh le 4 décembre 1977, lors de la cérémonie célébrant l’intégration de la Communauté Sépharade du Québec à l’intérieur des structures des Services communautaires juifs de Montréal, l’AJCS ancêtre de Fédération CJA : « Je sais qu’on est toujours plus populaire en disant qu'on constitue une seule et unique communauté.Si je me permets de ne pas le dire, c’est parce que j’en suis convaincu, notre judaïsme est plus fort que toute autre particularité et cette assemblée, ici, en est la meilleure preuve.Il reste que ce groupe que vous voyez ici — je m’adresse à nos chers amis de l’AJCS — est composé de gens qui s'identifient fortement en dehors de l’aspect religieux par une culture judéo-espagnole, par des traditions et un mode de vie judéo-arabe, par une formation et un mode de pensée — je dirais judéo-français.Tous ces attributs qui font qu'on se singularise comme Sépharades, sont notre moyen de communication, notre façon de nous définir et de nous épanouir.» Le ton était donné il y a 35 ans de cela et pourtant aujourd'hui, malgré le fait que notre communauté se soit affirmée comme un élément incontournable dans l'échiquier communautaire juif montréalais, la ques- tion ou les mêmes questions surgissent de temps à autres, émanant de certains de nos frères ashkénazes.Si j’évoque cette époque dans le cadre de cet éditorial consacré à la naissance et à l'évolution de notre journal, c’est que la continuité voire la pérennité de notre seul média y joue un rôle important dans ce qui constitue le maintien du cordon ombilical entre l'institution communautaire qu’est actuellement la CSUQ et la population sépharade.Grâce aux archives, en parcourant les premiers numéros de ces deux publications, je ne peux que manifester une immense admiration pour ces hommes et ces femmes qui se sont investis dans cette véritable épopée médiatique.Malgré la pénurie de moyens de l’époque, force est de constater, avec le recul nécessaire, que la qualité des articles présentés à travers des rubriques bien définies comme Le choc des idées, les Dossiers, Points de vue et réflexions, Forum, Opinions, ainsi qu'un riche carnet mondain étaient d’une excellente facture et reflétaient en quelque sorte la qualité intellectuelle des auteurs et donc de l’ensemble de la communauté.Comme nous l’ont fait remarquer certains de ceux qui ont participé au dossier de ce numéro, le débat d’idées était omniprésent sans toutefois, ce qui est normal, refléter forcément la ligne éditoriale du journal.Depuis mon arrivée à Montréal en 1983, j’ai eu l'occasion de parcourir plusieurs numéros de La Voix Sépharade depuis ses débuts.Il est indéniable que le magazine a évolué, que l'information communautaire a pris le pas sur le brassage d’idées, que la couleur et plus de contenu publicitaire y ont fait leur apparition et que le journal, pour reprendre l'expression consacrée, est devenu plus glamour.Il n’en reste pas moins que malgré toutes les difficultés connues et à venir, malgré les critiques que certains ne manquent pas de nous adresser à tort ou à raison, car comme le disait si bien Jean de La Fontaine « Il est difficile de contenter tout le monde et son père .» La Voix Sépharade fait partie du paysage communautaire et elle est là pour y demeurer tout en sachant que rien n’est parfait mais que tout est perfectible.Je tiens à rendre hommage aux dizaines d'hommes et de femmes, dont certains nous ont quittés et qui se sont investis dans cette mission qui nous a permis d'aboutir à un journal communautaire dont nous devrions être fiers.; magazine LVS | mars 2013 | 5 BMW WEST Toute lequipe de BMW West Island vous souhaite un joyeux Pessah ^ Our team at BMW West-Island would like to wish you a happy Pessah 4767 IMÇ4783I fir iâHffülil i mr ; n mrr^ BMW West Island ’"SUP"* BMW West Island 2000, boulevard Transcanadienne Sud Dorval (Qc) H9P 2N4 Le plaisir de conduire 514 683.2000 wmm ¦MMP Certifié Véhicule I d'occasiomj» Plus de 100 BMW d’occasions certifiés bmwwestisland.com Johan Wertheimer Directeur des ventes 514 683.2000 Sur véhicule sélectionne On selected model aercplan Suivez-nous ! / Follow us ! Quels que soient vos projets, nos solutions d’investissement peuvent vous aidera les concrétiser.Parlez-en à un de nos 4 000 experts au pays.> Planification financière > Conseils en placement > Courtage direct > Gestion privée bnc.ca/investissement BANQUE NATIONALE Services offerts par l’entremise des filiales de la Banque Nationale.Les planificateurs financiers exercent leurs activités pour le compte de Placements Banque Nationale Inc., filiale à part entière de la Banque Nationale. NOUVEAU J Plus besoin de se déplacer Ana-Lyse vient à vous sans frais supplémentaires o Service de prelevement a domicile ou au travail o Service couvert par la plupart des assurances o Déplacement gratuit* 1 -855-OVO-LABO (686-5226) cliniqueovo 20 v.'Applicable à la Région Montréal-Métropolitain.Certaines analyses doivent être réalisées en cabinet.Service de laboratoire privé. ¦ RM - 2013 Audi Q5 Faits saillants i*»,-lÊÊm.Style et fonctionnalité sont réunis dans le très polyvalent Audi Q5 propulsé par un moteur suralimenté de 2 L à 4 cylindres, un triomphe de design et de pur plaisir de conduire.Que ce soit grâce à son nouveau design, à sa performance sport ou à son luxe, l'Audi Q5 2.0T dépassera vos attentes.PDSF à partir de 41895$* YOHANN ELMALEH DIRECTEUR des VENTES YOHANN.ELMALEH@AUDIPRESTIGE.COM ©2013 Audi Canada.*L’offre peut être modifiée ou annulée en tout temps sans préavis.Financement disponible sur approbation du crédit.Transport, préparation et la taxe sur l’air climatisé inclus.Taxes, assurance, frais d'anregistrement et autres frais en sus.Photo à titre indicatif seulement.Modèle européen illustré.« Audi », « Q5 » et « Vorsprung durch Technik » sont des marques déposées d’AUDI AC.Voyez Audi Prestige et Audi Prestige DDO pour les détails.POUR VOUS Audi i JJ il vO Vorsprung durch Technik \j_JsLJsLJfc 2013 Audi Q5 ?Maintenant disponible ’ DJs/ANIMATEURS/ÉCLAIRAGES/ DJs/MCs/LIGHTING DESIGNS LOCATION HAUT DE GAMME & HIGH-END RENTALS f n/^TT ^ i ^ ft ^ | H —I r commandité par/sponsored by D | ES EI Renseignements/Informations 514.816.2019 info@industryevents.ca www.industryevents.ca * ' M TOYOTA GABRIEL FINANCEMENT A À L’ACHAT 72 MOIS sur modèles sélectionnés lOROLLA 2013 OREN WEIZMAN Conseiller en vente et location owe izman@toyotaga brie I .com TOYOTA DESTINATION B$NNE AFFAIRE frMmi (^TOYOTA (ijpLmes TOYOTA-SCION &abr" 3333, Côte-de-Liesse, St-Laurent (entre bout.Décarie et bout.Acadie) www.toyotaqabriel.com (514) TOYOTA faire toujours mieux 748-7777 SALLE DE RÉCEPTION CENTRE DE CONGRES 9/LazeC Tov -««üiËrat- î*.CROWNE PLAZA MONTREAL THE PLACE TO MEET PLAZA VOLARE 6600 Chemin de la Côte-de-Liesse Saint-Laurent, Québec H4T 1E3 514.735.5150 www.plazavolare.com LE NOUVEL ALBUM DE MICHAEL ABIKHZER J Petah Tikvah 2650 Saint-Louis, V.S.L 514-744-3434 Paris Kosher 2159 St-Louis, V.S.L 514-744-5010 Pharmacie Proxim Hôpital Général Juif 514-788-6422 Or Shalom 96 Fredmir, D.D.O 514-624-0034 Morocco Xchange 514-992-0493 Cluo âVGC Haim Louk Lior Elmaleh Benjamin Bouzaglo ET L ORCHESTRE SYMPHONIQUE ANDALOU DE MONTRÉAL Disponible chez les détaillants suivants: Hekhal Shalom 825 Gratton, V.S.L 514-747-4530 Or Hahayim 5700 Einstein, C.S.L 514-489-1301 Victoria Gift Shop 5875 Victoria, Mtl 514-738-1414 Or Sépharade 4860 Boul Notre-Dame, Laval 450-682-6606 Chez Benny 5071 Ch.Queen-Mary, Mtl 514-735-1836 Aaron Judaica 2163 St-Louis, V.S.L 514-748-8850 Fuego Steakhouse 6136 Cote Saint-Luc Rd, C.S.L 514-481-0123 Exception 2 5039 Queen-Mary, Mtl 514-344-0508 Rodais 4689 Van Horne, Mtl 514-733-1876 Chez Benny Express 2159 St-Louis, VSL 514-507-2020 Euro Cachere 2069 St-Louis V.S.L 514-744-1400 Charcuterie Amsellem 5450 Westminster, C.S.L 514-481-0003 CSUQ 1, Carré Cummings, Suite 216, Mtl 514-733-4998 Inter Coupe Monsieur 5850 Boul Décarie, Mtl 514-739-4746 Aussi disponible sur/ Also available on iTunes www.michaelabikhzer.com contactez notre coordonnateur au 514.381.0007 5500A terrier mont-royal qc.h4pl m2 ufp Tefte' cté'pfu?* traiteu caterer 9; \ cx?Citrus traiteur Y Av &'* ~ S* » -jr/> ji yi -y M' ¦ s - à.'*7.*** V- • [• ALARME 1.877.488.0790 mmm DANS UNE SOCIÉTÉ FRAGILE.UNE PROTECTION I Joyeuses fêtes de Pâques www.signalalarm.ca PUBLI-REPORTAGE LE SHERATON MONTREAL AIRPORT HOTEL UNE HALTE BIEN AGRÉABLE EN ROUTE VERS D’AUTRES DESTINATIONS Rencontre avec Kevin Gillespie, directeur général de l'établissement LVS : Qu’est-ce qui distingue le Sheraton Montreal Airport Hotel des autres hôtels ?KG : Notre établissement a ouvert ses portes en 1963 et nous avons fait récemment de superbes rénovations de plusieurs millions de dollars.Notre hôtel offre tout ce que vous pouvez imaginer : des salles de rencontres, un restaurant contemporain, une cuisine cachère, un spa haut de gamme, des jardins de rêve, une piscine d'eau de mer, intérieure et extérieure chauffée où l'on peut nager l’hiver.Nous avons aussi un gym, un bar, une terrasse superbe avec vue sur les jardins, un bassin avec des poissons et même des grappes de raisins qui y poussent l’été.La plupart des hôtels ont certains de nos atouts mais certainement pas tous les nôtres! LVS : Parlez-nous des services cachers que vous offrez à l’hôtel depuis quelques temps.KG : L’an dernier, nous avons construit une cuisine cachère complète car nous avions une forte demande de la part de nos clients du West Island et du reste de Montréal.Actuellement, nous pouvons tout offrir en partant de la cérémonie religieuse sous la houppa au dessert servi dans les jardins.LVS : N’est-ce pas un inconvénient d’être situé près de l’aéroport ?KG : Non, au contraire, je considère cela comme un atout.Nous avons l’avantage de travailler près de l'aéroport, ce qui permet aux gens d’attraper un vol de nuit ou très tôt le matin sans avoir à se lever au milieu de la nuit.Notre établissement est très corporatif avec des clients d’affaires qui viennent de partout dans le monde.Nous sommes proches de compagnies pharmaceutiques situées dans les environs, près de Laval et à quelques minutes du Centre-Ville de Montréal en voiture.En plus, le shuttle bus vous mène en quelques minutes à l’aéroport même très tard le soir.Notre hôtel a de nombreux avantages comme vous le voyez ! LVS : Quel est votre parcours professionnel ?Pourquoi la restauration et l’hôtellerie ?KG : Je suis né en Ecosse et j'ai étudié en hôtellerie puis en management avant de travailler pour une chaîne d’hôtels internationale pendant 3 ans.Ceci m’a mené à Tel Aviv où j’ai adoré vivre.Je connais ainsi toutes les particularités de la cacheroute, ayant travaillé dans une cuisine cachère en Israël.(J’étais le sous-chef exécutif).Mon expérience avec les Israéliens m’a permis de découvrir des gens merveilleux, un pays extraordinaire et les plus belles plages au monde ! Il est certain que cela m'a beaucoup plu et que j’ai appris énormément lors de cette expérience.Quant à l'hôtellerie, je n’ai jamais connu autre chose que ce milieu.Et si je l'ai choisie, c’est parce que c’est dans mon sang.J'aime les gens et je le fais pour eux.LVS : De retour au Canada après Israël et un passage à l’île de Guam dans l’océan pacifique, cela doit être un peu difficile ?KG : Non, j'adore le Canada et le Québec, à part les températures extrêmement froides ! J’ai une superbe relation avec la communauté juive d’ici et je suis ravi quand ses membres visitent notre hôtel.D’ailleurs nous avons embauché du personnel très qualifié pour notre cuisine cachère.Ce qui nous différencie des autres est que nous comprenons les besoins de la communauté.Par exemple, chez nous, il est possible de monter des escaliers pour se rendre à un souper de shabbat sans prendre l'ascenseur.La communauté vient ici pour ses bar-mitzvot, mariages, repas de shabbat.Nous avons une salle de prière et même une liste de traiteurs cachers pour ceux qui veulent un vaste choix de mets à déguster.Et nous sommes capables de répondre à toute demande, même la plus inusitée, en un temps record ! LVS : Votre secret pour réussir ?KG : S'entourer de personnes talentueuses qui ont le même désir de réussite que moi.Quand cela arrive, vous pouvez apprécier votre travail et savoir qu'il sera toujours bien fait.1 6 | magazine LVS I mars 2013 Emmanuelle Assor http://sheraton.com/montrealairport 'mmm ww.m'- -fl'tfe: :.tty MmKk Sheraton Montreal Airport HOTEL II ©2011 Starwood Hotels & Resorts Worldwide.Inc.All Rights Reserved.Sheraton and its logo are the trademarks ol Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affiliates.^ MERIDIEN fil I Qft THE LUXURY COLLECTION WESTIN FOUR * POINTS Starwood Preferred Guest Sheraton ST REGIS Les Grands Moments sont meilleurs lorsqu'on les partage Partagez une fois dans votre vie des moments mémorables, inoubliables dans nos jardins avec cascades d'eau et notre salle de bal.Laissez vous dorloter par notre spa et plus encore.Cuisine cachère sur place.Forfaits de mariage sur mesure selon vos désirs -S! ' Philippe Amouyal dj Une soirée hors pair Oass^c Musiques israélien iennes 0^c à j HipHo Variété française \ x Bot/&a£~/yii'£zVc>£h) "/J&nrt&S) Mûj'iûÿ^S) Soîtée.3 phivé&'m*m Activités Nautiques • Piscine • Plage • Equitation • Glissades d’eau • Zoo de Granby • Fort Aventure, et bien plus Horaire & Tarifs 25 juin au Ifc août 2013 Semaines 25 au 28 juin I juillet au Ifc août Lundi au Vendredi • 8:30am - 5:00pm Âges Coût fc - H ans fc - K ans l50$/semaine 185$/semaine Remises Frère ou sœur ~ 10% de réduction au coût d'inscription Infos et inscriptions : 514-733-4778, poste 8135, echoukroun@csuq.org www.csuqorg Retrouvez-nous surFacebook Bourses disponibles (CampBenyamin) https://www.facebook.com/profile.php?id=100002508316490 Makes dairy products more digestible.• Less expensive than the leading brand • Ultra Strength has 25% more tablets than the leading brand • Listed on the Quebec Formulary (RAMQ) • No sugar added • Gluten free • Certified Kosher to the > mais les idées que ceux-ci avancent sont souvent perçues comme représentant la communauté par les lecteurs de journaux et les téléspectateurs.Ceci n’est pas sans conséquences.Lorsqu'il est question de la défense des droits et des intérêts des communautés au Québec, que ce soit des communautés juives ou autres, une réflexion continue sur le modèle institutionnel le plus approprié ainsi que sur la meilleure façon de desservir les besoins changeants de ces communautés devient une nécessité.Jack Jedwab Jack Jedwab a été directeur du Congrès juif canadien pour la région du Québec et il est actuellement directeur général de l’Association d’études canadiennes.magazine LVS | décembre 201 2 | 93 Quand les Juifs se réapproprient leurs textes en Israël.De la nécessité de la rupture ?L’étude juive est l’un des commandements centraux de la tradition juive et l'un des secrets de la pérennité d’Israël.Elle s'exprime sous sa version classique par l’étude des textes traditionnels (Torah, Talmud, Midrash, Kabbale, littérature rabbi-nique diverse).Cet amour de la connaissance, de l’investigation, de la remise en question de l'acquis — ne pas prendre la lettre uniquement pour ce qu’elle est — se transmet aussi de façon séculaire.On pourrait même supposer que cet atavisme singulier — qui définir comme un atavisme intellectuel à l’origine spirituel — ait permis à Freud de penser.la psychanalyse.« Le mode de pensée talmudique ne peut tout de même pas nous avoir subitement quittés », lui écrivait son disciple Karl Abraham, en livrant un exemple de similitude entre la propédeutique talmudique et la pensée freudienne.Et le fait, comme le signifie l’historien Yosef Haim Yeroushalmi que Freud n'ait rien objecté à cette interpellation signifierait probablement qu’il l’ait acceptée1.Dans une autre correspondance avec le pasteur Pfister, Freud ajouta : « Pourquoi la psychanalyse n'a-t-elle pas été créée par l’un de tous ces hommes pieux, pourquoi a-t-on attendu que ce fût un juif tout à fait athée ?»2.Il y avait donc à la fois la reconnaissance d’une transmission, au chemin visible ou invisible, et la nécessité d’une rupture avec elle afin de faire preuve d’inventivité.Mais lorsque l'héritage ne consiste plus qu’en la rupture, de génération en génération, cette modalité confine alors, au fil du temps, à l'ignorance.Les premiers savaient avec quoi ils rompaient tout en bénéficiant d’une connaissance et d’un art de l’interprétation forgés par l'étude talmudique, les suivants pouvaient encore faire le récit de cette odyssée historique et métaphysique, les derniers ne savent plus que vaguement ou plus du tout de quoi l’on parle.Dans le meilleur des cas, ils sont confrontés à un sentiment de manque qu'ils ne peuvent clairement définir mais qu’ils savent au moins confusément distinguer.Ce sentiment est comme un fil d'Ariane vers le retour aux sources hébraïques.Quant aux autres.?Entre l’ignorance et le conservatisme Et de fait, étrange et cruel paradoxe qu’une Histoire de l'Éducation mériterait de mettre en valeur, Israël est la fois le pays où il y a le plus de yeshivot (d’écoles talmudiques) au monde et ce, depuis des siècles, et ou l’ignorance du judaïsme est patente, selon que l’on appartienne à un milieu religieux ou non.Durant toute leur scolarité dans un milieu laïc, un jeune Israélien aura peut-être étudié la Bible du point de vue historique, linguistique ou poétique, — et encore ! — laissant de côté toute l’accumulation de savoir et d’interrogations « mâchées » par des maîtres de siècle en siècle.Mais il ou elle n'aura jamais ouvert un traité talmudique ou n’aura jamais été initié aux arcanes d'un Midrach — ces horizons de la pensée pourtant si essentiels dans l’élaboration d’une identité narrative juive lui seront inconnus — 1 Yosef Haim Yeroushalmi, Le Moïse de Freud, Gallimard, Paris, 1991, p 158.2 Lettre à O/Pfister du 9.10.1918 cité par Gérard Haddad, L'Enfant illégitime : Sources talmudiques de la psychanalyse, Hachette Littératures, 1981, p 13. Opinions sans frontières et il ou elle saura si peu de choses sur la tradition juive.Permettez moi un souvenir personnel, il y a des années, de jeunes cousins me voyant allumer les bougies pour l’accueil du shabbat dans un kibboutz rattaché au Mouvement « Hashomer Atsaïr » où vivait ma tante, se sont tournées vers elle pour demander si c’était mon anniversaire.Et pourtant, tous ces pionniers laïcs et sionistes, le plus souvent socialistes, ainsi que leurs descendants auront incarné, à juste titre, durant des décades, les valeurs d’équité sociale, de dévouement et de l’amour de la terre d’Israël telles qu’elles se déploient chez les Prophètes.A l’inverse, on peut s’étonner que l’abondance de yeshivot en Israël ait également parfois un effet pervers.Ce lieu où un être humain se construit dans la confrontation des textes, créé dans le monde majoritairement ultra-orthodoxe, des cohortes d’hommes coupés de la vie citoyenne tant du point de vue de l’éducation séculaire, du travail que de l'armée.Ils vivent souvent dans la pauvreté, survivant grâce à des dons, aux impôts de la société israélienne « at large » et au travail de leurs épouses sur qui repose cette charge familiale.De plus, les prises de positions officielles de ces milieux sur des sujets contemporains comme la démocratie, l'ouverture culturelle, l’égalité des droits des femmes ou des minorités sexuelles, sont souvent rétrogrades et intégristes.Aussi a-t-on envie de dire : tout ça pour ça ?! Ces sociétés d’hommes en noir créent peut-être en interne des modes de vie où le dévouement, les valeurs familiales et la solidarité sont exaltées mais elles vivent de façon repliée voire sectaire.Et cette situation est l'un des enjeux de la société israélienne.Nous assistons ainsi à une triste dichotomie au sein de l’État d’Israël.D’un côté, les laïques ont une connaissance très parcellaire voire nulle de l'étude juive (talmudique ou autre), de l’autre, le monde juif orthodoxe, en particulier ultra orthodoxe, est trop souvent coupé des questions contemporaines ou des investigations de la pensée.De la conjugaison des savoirs Bien sûr, il y a toujours eu des personnes voire des institutions pour faire le lien entre ces deux mondes tant d’un point de vue humain que scientifique, artistique ou autre, car loin de s’exclure, ils se nourrissent mutuellement.Les figures importantes du judaïsme depuis les temps talmudiques montrent qu’il est possible et impérieux de conjuguer l'étude talmudique avec les savoirs de ce monde (et une activité professionnelle).Médecine, astronomie, philosophie, poésie, théâtre ne sont que quelques exemples des disciplines auxquelles les maîtres du judaïsme ou des quidams se sont appliqués.Ainsi Mar Samuel (3ème siècle), docteur de la loi dans le Talmud, médecin et astronome déclarait au sujet de cette dernière connaissance, « que les routes du ciel me sont aussi familières que les rues de Neherdea », la cité où il habitait.Au Moyen-Âge, Maimonide, « l’aigle de la synagogue » comme on le prénomma, était aussi médecin et s’adonnait à la philosophie en particulier celle d’Aristote.Les judaïsmes de l’Âge d’or d’Espagne, de la Renaissance d’Italie ou des Pays Bas illustrent aussi cette conciliation de l’étude juive avec les créations philosophique, poétique ou théâtrale.Et le rabbin Samson Raphaël Hirsch (1808-1888), chantre d’une orthodoxie moderne, mit en évidence l’adage talmudique « yaffé Torah im derech eretz » dont l'une des traductions pourrait être « il est bien de conjuguer la Torah avec les disciplines de ce monde ».Le monde orthodoxe moderne se réclame de cette vision.L’université Bar Man est un exemple institutionnel de cette conciliation entre l’étude juive et les autres savoirs mais il est insuffisant car il se déploie dans le cadre universitaire.Et l’on sait que la connaissance et la créativité ne peuvent être réduites au cadre académique.Il existe aussi en Israël des yeshivot esder, des écoles talmudiques où les jeunes hommes se partagent durant cinq ans entre l'étude et leur service militaire.Ils viennent du milieu orthodoxe sioniste, étudient, apprennent des métiers, s'intégrent dans la vie israélienne.Cependant, ce milieu sioniste orthodoxe peut aussi charrier des points de vue rétrogrades pour certains de ses représentants, sur les questions de femmes ou les rapports aux non-juifs et est souvent animé politiquement d'une idéologie de droite.Le dévouement et engagement pour le peuple juif de ce courant sioniste orthodoxe n’est pas à remettre en question mais ses membres ne l’ont-ils pas vécu de façon insulaire ?Ils semblent s’être aperçus et de façon abrupte de tout ce qui les séparait de la société israélienne lors du retrait unilatéral de Gaza en 2005.Un défi de dialogue que cette frange de la société israélienne se doit de relever.magazine LVS | décembre 2012 | 95 Opinions sans frontières Les écoles talmudiques pluralistes voire laïques Conscient de cette fatale dichotomie, — une ignorance du judaïsme en Israël et une dynamique de la création cognitive parfois gelée dans les écoles talmudiques — à l'initiative des un(es) et des autres, se développent en Israël, depuis maintenant presque vingt ans, des lieux d'études, mixtes, ouverts à tout un chacun(e).Se réapproprier les textes juifs traditionnels comme le Talmud et le Midrash en les inscrivant dans un cursus d’apprentissage, d'une part, et d’autre part, en les étudiant de façon ouverte et pluraliste.Tel est le but de ce qu’on appelle en Israël, les yeshivot pluralistes voire laïques - un phénomène sociétal qui existe dans l’ensemble du pays, des villes à la campagne comme dans certains « kibboutzim ».Ces écoles talmudiques supérieures réunissent des femmes et des hommes, de plusieurs sensibilités religieuses (orthodoxe, conservative, libérale, etc.) et laïques du judaïsme.Leur but n'est pas de prôner un retour au religieux — ce choix reste personnel — mais d’intégrer l’étude de « l’armoire ou de la bibliothèque des livres juifs » au cœur de la vie de celles et de ceux qui prennent le temps de se réunir pour conjuguer leur découverte du Talmud ou de la Kabbale aux connaissances de ce monde.Le Talmud aux côtés de la poésie, des sciences humaines ou de l’histoire — que demander de plus?Ces lieux divers et en expansion mettent chacun l’emphase sur une caractéristique.Ainsi « Elul » à Jérusalem propose un beth hamidrach où trois fois par semaine, un groupe d’hommes et de femmes, planchent toute l’année sur une thématique au travers de divers textes talmudiques et contemporains.Au début de la semaine, les participants reçoivent les passages des textes à étudier, les décortiquent en havrouta (compagnonnage d’étude) à deux, trois ou quatre.A la fin de la semaine, au cours d'une grande assemblée générale, chaque groupe partage le fruit de son étude.La « veshiva laique » à Ein Kerem, un village pittoresque à côté de Jérusalem, a pour but de palier au vide de connaissance en études juives d’un jeune public et de former de façon plus complète les futurs leaders intellectuels et sociaux de la société israélienne.A Tel Aviv, il existe « Alma », orienté dans un premier temps vers les artistes ou intellectuels de la ville.Il a été créée par Ruth Calderon, récemment élue députée sur la liste « Yesh Atid » de Yaïr Lapid qui, en guise de discours inaugural à la Knesset a donné une leçon magistrale de Talmud en insistant sur le fait que tout un chacun(e), à l'instar du titre de cet article, se réapproprie cet héritage de textes juifs.Mais il y aussi « Bina » où des personnes qui n’ont jamais ouvert un Talmud ou un livre de kabbale alors qu’ils vivent en Israël depuis .leur naissance, prennent plaisir à prendre une ou plusieurs heures par semaine pour venir écouter des cours.D’autres lieux se développent dans tout le pays où cette jouissance des textes constitutive d’une identité juive est ainsi partagée, comme « Kolot », « Oranim », ou l’institut « Nigon Halev », situé dans le Kibboutz Nahalal dans la vallée de Jezréel.« Talpiot » à Jérusalem, est une yeshiva pluraliste et égalitaire.Ses enseignants viennent du monde orthodoxe, « conservative » ou autre.Cette yeshiva s’applique à étudier les textes et à évaluer la loi juive qui s’élabore à partir d’eux.Alieza Salzberg co-directrice et enseignante à « Talpiot » présente la yeshiva comme un lieu où l’on prend du recul par rapport à l'accélération de la vie mais qui arme aussi l'étudiant(e) afin de poursuivre ses réflexions et son engagement dans le monde.Elle insiste sur le fait de ne pas laisser à d’autres, en particulier extrémistes, le soin de régler les questions et défis auxquels sont confrontés les Juifs d'aujourd’hui.Elle développe ainsi surtout l’idée qu’une yeshiva a toujours été, au fil des siècles, même si l'immobilisme et le conservatisme la caractérisent trop souvent aujourd'hui, un lieu de réflexions et de créativité qu'elle compare au procédé « R&D » (Recherche et Développement) — recherche systématique de nouvelles connaissances en vue de nouvelles applications — que l’on retrouve dans le monde d’Internet et des nouvelles technologies.C'est-à-dire un laboratoire où de nouvelles applications, à partir d’une sagesse antique, doivent constamment être trouvées.Dr.Sonia Sarah Lipsyc, directrice de ALEPH Cet article est paru une première fois sur le site « Judaismes et Questions de société » (http://judaismes.canaibiog.com) et reprise dans la lettre du CRIF.(oiled ta m 'ilttll ’Mi 'foi Jenri 96 | magazine LVS | décembre 2012 MOROCCOXGHANGE Collections uniques et originales Hommes I Femmes | Enfants Cadeaux pour toutes occasions • Ensembles de théières, verres à thé, tajines • Caftans, Djellabas, Gandouras, Tuniques • Tenues traditionnelles pour hennés Jennifer et Benjamin Bitton iæa 514-992-0493 1 514-690-2150 oroccoxchange.com nmm S IB r* * EVENEMENTS rifjintoMM, nos saUes de receptions accomoaront vos événements ae 100 à 8oo personnes au cœur « 5524St SPatrict/ Jhjo:514-765-0425/5l4-622-6ggg Ton Gift S flop Set sacs en velour Talith 100% laine Tefillin,Talith,Sacs $360 ¦ _____ wf A *Offre valable pour un temps limité Tefillin Cashere de Qualitée 5875 Victoria Avenue Tel: 514 738-1414 bouzagio.com / info@bouzaglo.com PHARMAPRIX Pharmacie David Banon et Sarah Rachel Ettedgui Laboratoire: Livraison gratuite du lundi au vendredi de I0 h à I7 h et samedi matin Monitorage de la tension artérielle ambulatoire (MAPA) sur rendez-vous Large sélection de produits en vente libre et de produits naturels Mesure du cholestérol sur rendez-vous Service d’infirmière une fois par semaine Service de dispills ou dosette _ Magasin: Comptoir de Postes Canada A Section Kosher de sucreries, chocolats et autres Cartes de souhaits Photos pour passeport et carte d’assurance-maladie Points Optimum Cosmétiques: Grande galerie beauté nouvellement rénovée Conseils beauté par cosméticiennes qualifiées 5800 Bivd.Cavendi Cote-Saint-Luc H4W 21\ Tél: 514-484-846 Fax: 514-484-756^ Ouvert 365 jours par annét! i Joyeuses fêtes de Pessat! Heures d’ouvertun 8 h à 22 h, lundi au vendrez 9 h à 22 h, samedi et dimanclr Promotions à l’année longue Venez en magasin ou visitez notre circulaire hebdomadaire pour toutes les promotions en viguei fi http://www.facebook.com/pages/Victoria-Gift-Shop/239389835790 V iÜffîÈI mo ¦ Montréal ; Vous y trouverez toujours : le plus grand assortiment de produits cachers des fruits frais et épiceries fines des produits laitiers de produits frais de boulangerie IGA Schnaidman et Pagano 5800, boul, Cavendish - Côte-Saint-Luc 514 482 4710 Supermarché Paga 7151, Côte-Saint-Luc - 514 486 3254 DECORAPH RAPHAEL A S S A Y A G HOUPA A PARTIR DE 200$ Nappes-Housses de chaises-Centre de tables Lounges-Bar- Rideaux- Eclairage Venez visiter notre nouveau showroom 38 1 7A DE COURTRAI.MONTRÉAL 51 4-341-3326 —S JOYEUSES FÊTES DE PESÎ SI VOUS PENSEZ CACHER, PENSEZ Joel Segal Vieet héritage da pwefdent Le pouvoir des rêves à Pessah Comme l'a dit Theodore Herzl, « Chacun des actes d'un homme commence par un rêve et se termine par un rêve.» Ainsi, un rêve en engendre un autre.Notre communauté s'est bâtie sur les rêves de ceux qui désiraient créer un milieu où les uns prennent soin des autres, ainsi que des institutions au service des valeurs juives et de leur épanouissement.Un bon rêve peut transcender les générations et unir les familles dans une vision commune de l'avenir.Mais il faut saisir le moment opportun pour parler de rêve avec votre famille.La meilleure occasion est le Séder de Pessah, quand les familles sont réunies autour de la table.Le Talmud va plus loin : « Tout comme on doit se hâter de cuire la matzah de crainte qu'elle ne fermente, on doit se hâter de faire une mitzvah.» Il n'y a pas de meilleur moment pour poser des questions essentielles : Quelles causes ma famille défend-elle?Quelles sont les valeurs qui nous incitent à donner?Comment créer un héritage pour nos enfants - un héritage qui perpétue notre engagement inébranlable envers nos valeurs juives tout en nourrissant leurs espoirs et leurs rêves philanthropiques?Écoutez.Observez ce qui se passe quand vos enfants vous parlent de ce qui leur tient à cœur, des causes et institutions qui animent leur passion pour la bienfaisance.Vous pourriez assister à une véritable révélation! Quel est votre rêve?Que ce soit d'élargir l'accès à l'éducation juive, en soutenant l'avenir d'institutions telles que l'École Maimonide ou nos synagogues, d'enrichir et de promouvoir la culture juive grâce au Festival Sefarad ou d'assurer le bien-être de nos aînés par l'intermédiaire du Bel Âge et d'autres agences de services, tous ces rêves sont réalisables.Nous espérons que vous profiterez de cette fête de Pessah pour rêver en famille.C'est là notre rêve pour notre communauté.( [ « Tout comme on doit sel ; hâter de cuire la matzah il de crainte qu’elle ne ; fermente, on doit se hâter g de faire une mitzvah.» ; Talmud F 7vW gcun&côfi/ Joel Segal est le Président de la Fondation communautaire juive de Montréal.Pour plus d'information au sujet de la philanthropie familiale, visitez : www.jcfmontreal.org.PrépafDKS Kotrw atK-nir-.atÿoa/^ 'toi La Fondation communautaire juive de Montréal à rT-i*n Mars 2013 nouvelles de La page de la Fondation LA FONDATION DE LA COMMUNAUTE JU ¦ma»Ua»]8iiHaf Préparer l’avenir.aujourd’hui La philanthropie familiale Dans la tradition des 4 questions.Quels espoirs et quels rêves désirez-vous que votre famille entretiennent à travers les générations?Cette année à Pessah, alors que vous serez réunis avec vos familles autour de la table pour raconter l’histoire de l’exode, entamez une nouvelle conversation aussi pertinente que les 4 questions de la Haggadah et la recherche de l’Afikomen.C’est le meilleur moment pour parler avec votre famille de la tzedakah, de vos rêves et de la signification du concept de tikoun olam.4 autre questions à se poser en famille* : 1.Quelles sont les valeurs que notre famille défend?2.Qu’est-ce qui pourrait rendre le monde meilleur?3.Si nous pouvions réparer le monde, quelle serait la première chose par laquelle nous commencerions?4.Si nous avions 1000 $ à consacrer à la tzedakah, comment dépenserions-nous cet argent?Comment pouvons-nous concrétiser nos espoirs?Réalisez votre rêve philanthropique.Nous vous aiderons à concrétiser vos valeurs et vos rêves pour l'avenir en un riche héritage pour les futures générations.¦** -w * Dès la publication JCF « Pourquoi cette soirée est-elle différente des autres ?.et autres questions destinées aux familles » Pour obtenir les exemplaires du dépliant contacter Marlene Gerson.Plus d’info au sujet de la philanthropie familiale visitez notre site Web : www.jcfmontreal.org /f a ÿ s a m e a (t / Priparote Kotr-e av-t/rfr.aopoarof ka.i La Fondation communautaire juive de Montréal 1, Carré Cummings, Montréal, Québec H3W 1M6 v r Académie Yéchiva Yavné La clef du succès ! CAMPUS INSPIRER.APPRENDRE.REUSSIR.POUR BATIR L'AVENIR L'Académie Yéchiva Yavné offre une éducation juive authentique fidèle à la tradition séfarade, à la Torah et aux mitzvot, qui vise à développer l'amour d'Hachem, d'Israël et de la Torah.Nous offrons un programme complet qui encourage la bonne conduite, cultive la vertu et la émouna, stimule l'étude de notre sainte Torah, un programme qui suscite l'amour du travail bien accompli, qui fait naître l'ambition de la réussite aux plans académique et spirituel.En un mot, le désir de faire toujours mieux, qui confère cette force tranquille qu'est la confiance en soi et en Hachem.• Approche individualisée selon les besoins de chaque enfant • Programme de mathématiques et sciences enrichis et haut niveau d'anglais • Inculquer la rigueur et la richesse de la langue française Wm mm •tri» rADEMlE echiva jYAVNE meyer et mirtam elhadhq CAMPUS BEER MIRt»» Bienvenue à Yavné CAMPUS pour une éducation réussie Activités parascolaires : • Pièces de théâtre • Chorale • Équipes de sport • Spectacles de jeunes talents • Shabattons • Voyages en Israël, aux États-Unis, à Québec et Ottawa • Mélavé malka • Sorties plein air et éducatives (musées, parlement, électrium.) • Programme de hessed et engagement communautaire • Visite dans des bureaux de professionnels pour sensibilisation au choix de carrière (avocats, comptables, médecins.) • Prix d'excellence "Rambam" qui met en exergue les meilleurs élèves en : guémara et houmach, littérature, math, sciences et robotique • Divers concours nationaux : dictée PGL, opti-math, pythagore, sciences et technologie, expo-sciences, michna, talmud, histoire juive.• Musique, arts martiaux (capoeira) • "École des parents" par le biais de conférences et ateliers donnés par des spécialistes en éducation.• Offices dirigés par les élèves lors des prières de chabat dans différentes synagogues • Paracha et chant lithurgique présenté par des élèves tous les lundis et vendredis à Radio Shalom • Programmes du samedi soir Avot oubanim (étude père-fils) et avot ourabanim (étude père-rabbin) • Programme de récompenses et privilèges • Autres YAVN 'A Ecole préscolaire, primaire et secondaire de langue française RENDEZ NOUS VISITE, VOUS SEREZ ENCHANTES DE NOUS DECOUVRIR ! 7946 Wavell - CSL Tél.514-481-8563 mellul.yavne@videotron.ca Bourse d'études disponible sur demande CULTURE CAROLINE BENCHETRIT QUAND VISION ET TALENT SE RENCONTRENT Elle a tous les talents en plus d'être jeune et jolie.Peintre, sculpteure, femme d'affaires, Caroline Benchetrit a plus d’une corde à son arc.A l’aube du dévoilement de ses dernières œuvres en bronze, une rencontre pour faire le point sur celle qui touche à tout et qui semble définitivement avoir trouvé son chemin.LVS : Parlez-nous de votre cheminement, de ce qui vous a poussé vers le monde des arts.CB : Après un baccalauréat en finance, un MBA de l’université Concordia et des études doctorales en management à l’université McGill, j’ai travaillé dans le monde pharmaceutique en planification stratégique et partenariats.Mais je sentais qu'il y avait autre chose de mieux pour moi dans la vie ! En 1996, j'ai fait un volte-face complet et je me suis lancée en art.De 1996 à 2000, j’ai créé 85 poupées de taille humaine (5 à 6 pieds de haut) en céramique et elles ont fait le tour du monde.4 419 « • » Si.*; ger mes poupées, je suis passée à la peinture en l’an 2000.LVS : Parlez-nous de votre projet actuel.CB : Je viens de finir une série de bronzes qui s'intitule « The Inner Child Collection ».C'est une série de 4 sculptures de taille humaine qui représentent les différentes facettes des femmes.Mes thèmes sont souvent les mêmes, ils parlent de l'évolution, de l’enfant en soi, du commencement à l'âge adulte, de la peur à l’amour, du monde physique à la « source », de la contrainte à la liberté.C'est aussi un peu mon cheminement personnel.Chaque poupée a été pour moi comme un accouchement mais sans césarienne (rires) ! LVS : Pourquoi avoir créé des poupées ?Est-ce le signe d’un attachement à votre enfance ?CB : Probablement.Dans l’enfance, le monde est irréel, il n'y a pas de règles, on ose être, on existe librement.J'ai traduit cette liberté de se montrer, de se laisser être, d’être authentique : « dare to be » comme on dit en anglais.Mais comme la céramique était un médium qui ne me permettait pas de faire bou- LVS : Votre lien avec la communauté ?CB : J’ai un lien très fort avec la communauté.Je suis croyante, pratiquante et je fréquente souvent Chabad.Ces dernières années, j'ai conçu des ateliers de médias mixtes « The Dream Projects » offerts dans des écoles privées à Montréal.J’aimerais beaucoup continuer cette démarche et offrir ces ateliers à des écoles ou à des organisa- tions juives.Le contenu de mon œuvre est imprégné de culture et de religion juive même si cela ne se voit pas à l’œil nu.Je peins les livres de Moïse et suis inspirée par la Torah : « On the way » (of God), « The Book of life », « God created the world » sont quelques titres de mes oeuvres.« It's only the beginning » fait aussi référence aux thèmes spirituels de la Torah.LVS : On se doute déjà que vous avez de nombreux projets d’avenir.CB : Mes bronzes vont être lancés au niveau international et vendus aux enchères chez Christie’s à New York et je prépare aussi une exposition pour la galerie Monaro ce printemps.Actuellement, on peut voir mes œuvres à la galerie Lydia Monaro au Vieux Montréal et dans la vitrine de la boutique Shayne près du Ritz Carlton sur la rue Sherbrooke.Comme dit mon tableau « Ce n'est que le début » : je serais toujours cette fille à l'écoute de soi et des autres, ouverte à ce que l’univers me propose.¦ www.carolinebenchetrit.com www.galerielydiamonaro.com Emanuelle Assor ML 104 | magazine LVS | mars 2013 CULTURE ¦ OLIVIA TAPIERO UNE JEUNE ET TALENTUEUSE ROMANCIÈRE SÉPHARADE MONTRÉALAISE Elle n’a que 22 ans, elle étudie la littérature et elle vient de publier son deuxième roman, « Espaces », trois ans après une première publication > (JD) de la Faculté de Droit de York University à Toronto (LLB).Avant d’être élu comme conseiller municipal à la Ville de Montréal, Lionel Perez était avocat et co-fondateur de la société canadienne Lionel J.Perez Montréalais de naissance, Lionel Perez a toujours été impliqué dans sa communauté.Il a siégé au conseil d'administration de J.F.S (Social and Family Services, actuellement l’Agence Ometz) et siège actuellement au Comité exécutif de la Grande Académie Yeshiva Guedolah.Il est aussi un fervent militant et bénévole de la banque alimentaire MADA, basée à Côte-des- Neiges.En 1989, il a participé au Projet d’action sociale en Israel PASI sous l'égide du regretté James Dahan et a suivi le programme de leadership parrainé par la communauté sépharade du Québec.CorporationCentre.ca.Sous sa direction, la CorporationCentre.ca s’est classée pour les compagnies « PROFIT PIOT 50 » et « PROFIT 100 », dans le palmarès des entreprises réussissant le mieux, publié tous les ans par les magazines PROFIT, Enterprise et l'Actualité.Conseiller municipal puis Maire Lionel Perez a été élu la première fois en 2009 comme conseiller municipal à la Ville de Montréal.De 2009 à 2012, il a été responsable des dossiers environnementaux : la qualité de l’air, l’émissions de gaz à effets de serre, le développement durable dans les commerces, les industries et les institutions, ainsi que la protection de la biodiversité des espaces verts et des milieux naturels.Date importante : le 21 novembre 2012, il est élu en tant que Maire de l'Arrondissement de Côte-des-Neiges-Notre-Dame-de-Grace à la Ville de Montréal.Ceci en fait le premier Sépharade à accéder à ce poste important.Nous lui souhaitons beaucoup de succès dans ses nouvelles fonctions ! ¦ Emmanuelle Assor FÉLICITATIONS À BERTHE BENHAIM Berthe Benhaim (Mamia) Quelle belle histoire ! Avoir cent ans est un cadeau de la vie.100 ans, c'est 36,524 jours, 521 7 semaines, 400 saisons,1 SIÈCLE !!! Comme vous le dites si bien « un geste, une parole, un sourire, ça ne coûte rien.T’as même pas besoin de passer à la caisse ».Nous nous permettons de partager avec tous nos lecteurs le secret de votre longévité : « Heureux celui qui ne s'attache qu'à l’essentiel; sa vie se déroulera dans la sérénité.» Votre famille, vos amis et la communauté vous présentent leurs plus beaux vœux à l’occasion de votre anniversaire.Que D.ieu vous garde 100 autres années ! ¦ 106 | magazine LVS | mars 2013 Dessine moi présente MOMIX 30.04.13 Place des Arts à 20 h n événement parraine par Ar.Herbert Black •mï-':;:; ¦ m SHARON EVA ABITBOL Chers amis, DESSINE-MOI UNE ÉTOILE est une soirée spécialement dédiée aux enfants les plus vulnérables de notre communauté, des enfants qui sont confrontés à la pauvreté, la maltraitance et des difficultés d'apprentissage.Soyez des nôtres le mardi 30 avril à 20 h à la Place-des-Arts, pour le spectacle Botanica de MOMIX, mettant en vedette une troupe de danse illusionniste américaine.Grâce à votre générosité, Agence Ometz pourra améliorer les conditions de vie de ces enfants en leur donnant accès aux services qui les aideront à mener avec résilience une vie saine et à faire briller leur étoile.Arlene Abitan Présidente, Dessine-moi une étoile 2013 Pour billets et video : www.ometz.ca/etoile 514.342.0000 DOSte 3470 c agence nmpt7 LIVRAISON GRATUITE QUOTIDIENNE À C.S.L., N.D.G ET MONTRÉAL DIVERS ¦ PHARMACIENNE PROPRIÉTAIRE istributlon ENTREPOT DE COIFFURE ET DE BEAUTÉ OUVERT AU PUBLIC ET AUX COIFFEURS
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.