Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot : un journal du Saguenay
Contenu spécifique :
vendredi 23 septembre 1949
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (5)

Références

Le lingot : un journal du Saguenay, 1949-09, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
i 4 1 < Lin Un Journal du Saguenay Volume VII Arvida, vendredi 23 septembre 1949 Nlmero 18 Le “panorama de l’aluminium” en montre à Chicoutimi Du 24 septembre au 1er octobre la population du Sa- délégation d© la Chamfer© d© COmftierC© guenay pourra voir cet exhibit aux grands ma- ^^****** m.^ gasins Gagnon Frères a Chicoutimi.TorOXltO Visit© 1© ^agU©nay Grâce à la collaboration de la direction des magasins Gagnon Frères à Chicoutimi, la population du Saguenay aura l'occasion, durant la semaine du 24 septembre, de voir cet intéressant exhibit d'Alcan qu’est le "panorama de l'aluminium".Cet exhibit, qui a été vu d'un bout à l’autre du pays, par au-delà de deux millions de personnes, a été réalisé par l’Aluminum Company of Canada, Limited, afin de mettre la population canadienne au courant de l'importance qu’occupe cette industrie dans l'économie canadienne et surtout afin de mettre en relief la région du Saguenay, un des plus grands centres mondial de l'industrie de 1 aluminium.“Le panorama de l'aluminium’’ a été montré pour la première fois, au public canadien, le 11 juin 1947, dans les grands magasins de la compagnie T.Eaton à Montréal.Par la suite, il a été montré dans 13 villes canadiennes.Lors de la première Foire Internationale Canadienne du Commerce, cet exhibit occupait une place très importante Tous ceux qui visiteront les magasins Gagnon Frères à Chicoutimi, au cours de la semaine prochaine, pourront voir un modèle à l’échelle de la centrale hydroélectrique de Shipshaw ainsi que de la ville d'Ar-vida.De plus, ils pourront voir un documentaire cinématographique relatant la construction de cette centrale hydroélectrique.Us y verront également de nombreux articles fabriqués en aluminium par au-delà de 1.000 fabriquants canadiens.Des représentants de la Compagnie seront à la disposition des visiteurs et leur fourniront toutes les informations se rapportant à l'industrie de l’aluminium.On pourra voir cet exhibit durant les heures d'affaires régulières des magasins Gagnon Frères.' Les employés de l'Aluminum Company of Canada, Ltd.sont particulièrement invités à se rendre aux magasins Gagnon Frères pour voir cet intéressant exhibit.On peut voir dans une autre page du journal des photos de cet exhibit.Retour à 3'heure solaire en octobre La période de l’heure avancée expirera à minuit et une minute dimanche matin le 30 octobre 1949, au lieu du 25 septembre 1949.tel qu’annoncé il y a quelque temps.Cette décision fut prise par le conseil municipal de la cité d’Ar-vida à sa réunion régulière du 19 septembre 1949, afin de retourner à l’heure solaire à la même date que les municipalités avoisinantes.J.-A.FRECHETTE secrétaire-trésorier.Par suite du fait que la cité d’Arvida et que d’autres municipalités ont retardé au 30 octobre 1949 le retour à l’heure solaire, notre avis en date du 13 septembre est de ce fait annulé.Les usines d’Arvida retourneront à l’heure solaire dimanche le 30 octobre à 2 h.a.m.P.-H.SKELTON, Gérant des Usines Un referendum sera tenu prochainement Les propriétaires d’Arvida seront appelés, dans un avenir rapproché, à se prononcer pour le rappel ou le maintien de la prohibition dans les limites de la cité d’Arvida.C'est à la suite d’une requête présentée lundi soir le 19 septembre, par 169 propriétaires, que le conseil de ville a décidé de tenir un referendum sur la question.Les propriétaires voteront à cet effet d'ici quelques semaines, soit aussitôt qu'un règlement autorisant la tenue d’un tel referendum aura été approuvé par le conseil de ville.Ce sera le deuxième referendum à être tenu sur cette question depuis trois ans.Lcrs de la tenue de celui de 1946, 142 propriétaires avaient voté pour le maintien de la prohibition, alors que 83 avaient voté contre.Décès de J.-S.Buchan M.John-Stuart Buchan qui était à l’emploi de l’Aluminum Cimpany of Canada, Ltd., de septembre 1928 à octobre 1945 est décédé à l’hôpital militaire Sainte-Anne le 15 courant à l’àge de 60 ans.M.Buchan était employé du département des ventes de terrains et maisons à Arvida; plus tard, il devint chef de ce même département.Il dut quitter Arvida en octobre 1945 à cause de son mau-vais état de santé.Durant son séjour à Arvida il prit une part très active aux sports, particulièrement les quilles, la balle-molle et le baseball.Il était bien connu et très populaire dans le district.L'ALUMINSUM EXPEDIE AUX QUATRE COINS DU GLOBE tMtlttftO *» = COMPANY OF CANADA, m.1 *%.- & 1 M QM mm, m Voici une vue de l'intéressant exhibit "Le Panorama de l'Aluminium’’, qui sera en montre du 24 septembre au 1er octobre, aux magasins Gagnon Frères de Chicoutimi.On remarquera au premier plan le globe terrestre sur lequel se déplace des navires apportant la matière première aux usines d'Arvida, ainsi que des petits lingots d’aluminium quittant les usines pour les quatre coins du globe.Comme on le sait, 85% de la production canadienne d'aluminium est exportée dans les différents pays.L'aluminium qui coule du crucible symbolise le flot continu d'aluminium produit aux immenses usines d’Arvida.Visite de Riverbend, Is8e-Maiigne# Jonquière, Kéno-gami, Shipshaw, Arvida, Chicoutimi, Bagoïville et Port-Alfred.Mardi et mercredi, les 13 et 14 septembre, 71 membres de la Chambre de Commerce de la cité de Toronto sont venus dans notre région se rendre compte des développements industriels survenus au Saguenay au cours des récentes années.Us ont fait le voyage à bord d'un convoi spécial du Canadien National.Arrivés mardi matin dans la région, les représentants de la Ville racine étaient reçus par les autorités de la Compagnie Price Brothers à Riverbend et visitaient l'usine de papier de l’endroit.Puis avait lieu la visite de la ville d’Isle-Maligne.Au cours de l'après-midi de mardi, es dé.égués arrivaient par train à Chicoutimi.Le soir, M.McNeely DuBose, vice-président de l'Aluminum Company of Canada, Ltd., recevait le groupe, ainsi que plusieurs notables d'Arvida, à un cocktail et à un banouet.A la table d'honneur on remarquait, outre M.McNeely DuBose, M.E.-G.Burton, président de la Chambre de commerce de Toronto et président de la maison Simpson, S.H.le maire J.-L.Fay, d'Arvida, M.J.-G.Godsoe, vice-président de la Chambre de commerce de Toronto et vice-président de la British American Oil Co., M.W.-S.Rumfeldt, gérant-général de Saguenay Power, M.P.-H.Skelton, gérant des usines d’Alcan d'Arvida, M.R.-L.Hearn, gérant-général de l'Hydro de l’Ontario, M.Guillaume Tremblay, président de la Commission scolaire d'Arvida.et quelques autres.A la fin du banquet, M.DuBose souhaita la bienvenue aux membres Je la Chambre de commerce de Toronto, et se dit très heureux de voir qu'ils avaient tenu à venir visiter notre région et qu'il espérait que tous retourneraient chez eux rapportant un bon souvenir de leui visite dans notre région.M.J.-G.Godsoe.vice-président de la Chambre de commerce de Toronto, se fit l'interprète des visiteurs pour remercier M.McNeely DuBose et ses acolytes pour la réception qui leur était offerte.M 3odsoe mentionna entre autres que tous les membres du groupe avaient manifesté, depuis le début du voyage, leur hâte de visiter le Saguenay et tout spécialement de voir les gigantesques usines d'Arvida et de Shipshaw, dont ils avaient tant entendu parler.Mercredi matin, sous la direction de MM.Gérard Duval, Reg Snaw, Alex Joyce, Aimé Gagné, H.Brayne, S.-F.White, le groupe se rendait à Port-Alfred visiter les aménagements du port de la Saguenay Terminals.Les visiteurs furent reçus par M.L.-P.Thomason, gérant-général du Roberval & Saguenay Railway et gérant général de la division de Port-Alfred de Saguenay Terminals, et M.J.-N.Claveau, gérant de Saguenay Terminai.Par la suite, le groupe se rendait à Shipshaw visiter l'usine hydro-électrique.M.Jim Hughes, surintendant de la centrale, dirigea la visite.Durant l’après-midi avait lieu la visite des usines d’aluminium à Arvida.Les visiteurs parcoururent les principaux départements, s’arrêtant à l'usine de minerai no 2, au laminoir, aux salles de cuves 57 à 54, i la refonte 34 et à la salle des redresseurs du courant.M.P.-H.Skelton, gérant des usines, rencontra personnellement les visiteurs à l’usine de minerai et au laminoir.Il était accompagné des surintendants généraux, MM.F.Braun, B.-A, Bauman, A.-C.Turney et K.-M.MacQuarrie.Les surveillants donnèrent aux visiteurs les informations se rapportant à leur département respectif.La visite des usines locales n’a pas été sans émerveiller les visiteurs.La plupart d’entre eux, bien qu'ayant déjà entendu parler des usines d'Arvida, n’avaient aucune idée de l'étendue des usines locales ni de la capacité de production.Désirant remercier la population du Saguenay de l’accueil qui leur avait été fait, les membres de la Chambre de commerce de Toronto recevaient mercredi soir, à l'hôtel Chicoutimi, plusiuers notables de la région et représentants de l’in-lustrie et du commerce.M.E.-G.Burton, C.B.E., président de la Chambre de commerce de Toronto, prononça, à l’issue du diner, une ntéressante causerie en excellent francais.Soulignons en passant, que M.Burton, qui est parfait bilingue, oorte un intérêt tout particulier à la province de Québec.M.Burton parla avec admiration des immenses progrè; industriels de notre région ainsi que de nos constructions, de nos églises, de nos demeures.H parla de l’élan considérable qu’avaient donné aux progrès, les deux grandes guerres.“Ces progrè; industriels, dit-il, et la solidité morale du Saguenay sont des signes indicateurs de la politique du Canada”.Considérant l’importance de ce discours nous le reproduisons en entier en page éditoriale de ce journal.M.C.E.Boivin, president sor- • suite à la page 31 $!ie Bernadette Jean conférencière à la Chambre de Commerce d’Arvida Les épouses des membres seront les bienvenues.La Chambre de Commerce d'Arvida organise, pour mercredi le If octobre, un diner au Halfway Inn Les membres sont invités à se faire accompagner de leurs épouses.M.Roger Latraverse, président de la Chambre locale, a invité pour la circonstance, comme conférencier, Mlle Bernadette Jean, direc- trice du cours commercial des filles i Arvida, qui parlera de ses voyages au Mexique, en Alaska et en Argentine.Elle saura grandement intéresser tous ceux qui assisteront à ce diner.Le secrétaire de la Chambre fera parvenir d'ici quelques jours aux membres de la Chambre les cartes d’invitation pour ce dîner.» b /¦ / i I : ' Page 2 Le Lingot, Arvida, vendredi 23 septembre 19491 ARVIDA & RIVERBEND LADIES PHOTOGRAPHED WITH "CUNNINGHAM TROPHY" jii f# es.' JÉiM The ladies section of the Saguenay Country Club and the ladies of the Berchdale Golf and Country Club photographed on the steps of the Berchdale Clubhouse at Riverbend on 10th Sepxember, folioiving the game ichich teas icon by the Arvida Ladies.Back row left to right: Miss Ruth Walker.Miss Betty Richardson, Mrs.E.Silver, Mrs.J.B.Gagnon, Miss Kay McCartin.Second Row, same order: Mrs.H.Mehaf-fey.Miss Betty McNaughton.Mrs.E.H.Eberts, Mrs.H.R.Fee, Mrs.Mark McKenna.Front Roic: Mrs.J.Hepburn, President of the Berchdale Club.Miss Adele Black, Captain of the Saguenay Country Club0 Mrs.G.Richardson, Captain of the Berchdale Club.PHOTO BY E.BORUP Mr.C.T.Cornelius Appointed Assistant to General Manager Mr.C.T.Cornelius, Works Manager at Shawinigan Falls, has been appointed As istant to the General Manager of Alcan, with headquaters in Montreal.His appointment will become effective on 1st October.Mr.Cornelius has been replaced at Shawinigan Works by Mr.D.H.Ferguson, who is at the present time Assistant Works Manager at Kingston Works.Mr.Cornelius will be in charge of operational problems of the smelter and fabricating divisions.All Aluminum Box Cor Now in Arvida DATES TO REMEMBER - Saguenay Country Dance, Saguenay Inn.- Rugby Game, Alouettes vs Border Combines from Stanstead, Moritz Park, 2:30 P.M, Arvida Bowling Team meets the Port Alfred Bowling Team, Recreation Centre Bowling Alleys, 8:00 P.M.- Arvida Band Practice, Recreation Centre Band Room, 8:00 P.M.Arvida Choral Society Rehearsal, Arvida High School, 8:00 P.M.Sent.24th to 1st Oct.- Alcan’s Aluminum Exhibit, Gagnon Freres, Chicoutimi.September 24th September 25th September 26th FASHION SHOWJUrTE SUCCESSFUL The Fashion Show presented by the Holt Renfrew Company Ltd., Montreal on Saturday afternoon, 17th September was quite a success.Sponsored by the Women’s Associaions of the two Protestant Churches in Arvida it was held in the Saguenay Inn Main Lounges and tea was served in the Main Dining Room.The entire proceeds will go toward the building funds of the two churches.Approximately 420 people attended; all seats were taken and a few people were standing.Two models from Montreal wore some very gorgeous creations and paraded down the aisles of the two rooms to the beautiful music supplied by Arvida's two piano team, Dr.W.K.Gummer and Mr.W.G.Wright.Other local models wore beautiful dresses, suits, cloth coats and fur coats.The young people were not forgotten, for a number of boys and girls paraded the aisles modelling what the well dressed youngsters of today should wear.Mrs.E.H.Eberts, in charge of the “H.R.DuNord-’ branch store in Arvida, acted as commentator, and at the conclusion of the Fashion Show Mr.E.B.FitzRandolph, Chairman of the Building Fund for the two churches, expressed sincere thanks to the Holt Renfrew Company and all who took an active part in making the fashion show such a success.Arvida Medical Society The Medical Doctors of Arvida met together at the Saguenay General Hospital on Tuesday, September 13th to discuss ways and mean of getting together so that they could meet each other at regular periods to listen to papers of scientific interest and to be able to discuss their own problems for the benefit of themselves and the community; — thus the Arvida Medical Society was born.They will meet together every A.A.A.Calls General Meeting 29th Sept.A general Meeting has been called by the Directors of the Association to vote on two amendments to the Constitution: Article 1, Organization and Article 111, Membership.The meeting will be held in the Auditorium, Recreation Centre.Thursday, September 29th, at 8:00 p.m.All members will be admitted to the meeting upon presentation of their membership cards.Present wording of Constiution, Article 1 Organization: ARTICLE 1 — ORGANIZATION “This Association shall be called the Arvida Athletic Association, hereafter known under the name of A.A.A.’’ Proposed amendment to read as follows: “This Association shall be called, the Arvida Recreation Association, hereinafter referred to as the A.R.A.That the letters A.A.A.wherever they appear in the Constitution and By-Laws be replaced bv the letters A-R.A.’- ARTICLE 111 — MEMBERSHIP This Article now reads: “Every resident in the City of Arvida, over sixteen years of age, and every employee and wife, of the Aluminum Company of Canada, and its subsidiary or associated companies shall be eligible for membership in the A.A.A.Membership in the A.A.A.shall be at an annual fee of $0.50 cents.Persons not eligible under the above ruling may, by special election of the Board of Directors and on payment of double the ordinary fees, become members but not be permitted to hold office in the A.A.A.Individual membership in the A.A.A.must be held by members of all affiliated clubs, over the age of sixteen years.Dues are payable prior to January 1st.” Proposed amendment to read as follows: “Every peï€on over sixteen years of age who is resident in the City of Arvida, shall be eligible for membership in the A.R.A.and shall become a resident member automatically upon payment of the annual fee fixed by the directors as herein provided.Any person over sixteen years of age who is not a resident in the City of Arvida, may become a non-resident member of the A R A upon being elected to membership by the Board of Directors and upon paving the annual fee fixed by the Directors as herein provided Non-resident members shall not be eligible to hold office.All members of affiliated clubs who are over the age of sixteen vears must be members of the A.R.A.y The Directors shall, from time to time, fix the annual fee payable by members.They may fix one fee for resident members and another fee for non-resident members.” rife b*; The first all aluminum box car ever built in North America for the Roberval & Saguenay Railway Company arrived in Arvida at the beginning of this week.To allow people of the Saguenay Region to see thij all aluminum box car, the Management of the Roberval & Saguenay Railway have decided to place it on one of their side tracks at Port Alfred on Friday, 23rd Sept, and in Bagotville on Saturday, 24th Sept.Dr.H.H.Gilbert who was elected Chairman of the Arvida Medical Society at a meeting held at the Saguenay General Hospital on 13th September.Tue day of the month at the Saguenay General Hospital where after a luncheon together, the meeting will be conducted.The following doctors were present: Dr.E.M.Fox, Dr.P.E.Letourneau, Dr.J.E.Gaudet, Dr.H.A.Richter, Dr.J.A.Chabot, Dr.R.Gagnon and Dr.H.H.Gilbert.Dr.Gilbert was asked to be Chairman and to be assisted by Dr.J.A.Chabot.Petition Presented by Proprietors At the regular meeting of the Arvida City Council which was held on Monday 19th September, a petition presented by 169 proprietors of the City of Arvida requested that the prohibition by-law within the City limits be repealed.In view of this request, the City Council has decided that a referendum would be held in the near future to decide whether or not the prohibition by-law should be repealed or maintained.The last referendum held on this matter was in 1946 when 142 proprietors voted in favour of maintaining the prohibition by-law, whereas 83 voted in favour of re pealing it.NOTICE All Resident’s of Arvida May Join the A.A.A.In connection with the organization of the Children’s Christmas Party which is this year being organized by the Arvida Athletic Association, wre wi h to point out that not only Alcan employees may become members of the A.A.A., but all residents of Arvida, as well as employees of subsidiaries of the Aluminum Company of Canada living in the Saguenay region.Annual membership fee is fifty cents.We understand that plans are well under way for the Party an^ hope in the very near future to release the proposed musical programme which will be presented.All Arvida residents, as well as employees of Alcan and its subsidiaries who have children twelve years of age and under who desire to have them attend the Christmas Party, are invited to purchase their membership card immediately.To facilitate matters for those at Arvida Works and its subsidiaries, people have been appointed to sell memberships.What is the Canadian Club A Canadian Club is simply a number of people in a town wTho meet at intervals around a luncheon or dinner table, or in the afternoon or evening, to hear distinguished Canadians or visitors from other countries speak on issues of national or international importance.There are about a hundred Clubs situated in all the larger cities, most of the bigger towns and many smaller centres across Canada.These Clubs work toward the objective of having a united Canada and a broad, healthy nationalism.The purpose of the Canadian Club is to foster patriotism and to encourage the study of the institutions, history, art:*, literature, and resources of Canada, and to unite Canadians in such work for the welfare and progress of the Dominion as may be desirable and expedient.Read further issues of Le Lingot regarding activities of the Women’s Canadian Club of the Saguenay.Death of Former Arvidian John Stuart Buchan who worked with the Aluminum Company ot Canada, Ltd., from September 1928 to October 1945, died at the St.An ne’j Military Hospital on 15th September at the age of 60.Mr.Buchan was employed as a clerk in the House and Lot Sale.-> Department at Arvida and later became Head of House and Lot Sale-in the same Department, which position he held until his departure from Arvida in October 1945 due to ill-health.While in Arvida he took a very active part in sports, particularly bowling, softball and baseball.He was well known and very popular in the district.Prior to joining Alcan he served with the Canadian Army Overseas during the fir_t World War from 1915 to 1919 starting wdth the rank of Lieutenant and later promoted to Captain.Funeral service was held in Montreal on Monday, 19th September.Arvida Kindergarten to Open on 3rd October The Arvida Kindergarten Class will open on Monday, 3rd October.A.last year the class under the direction of Mrs.G.Hutchin will be held in the vestry of the Anglican Church on Taschereau Road.The class will be held from Monday to Friday each week, 9:00 to 11:00 A.M., with the exception of school and plant holidays.School fees are $6.00 per month.Due to lack of space it has become necessary to limit the number of pupils to twenty-five.Children will be chosen in order of age, from pre-school age down.All those interested are avked to contact Mrs.D.F.Nasmith or Mrs.R.C.March as soon as possible.164 Pupils Registered at Arvida High School The enrolment at the Arvida High School this year to date is 164.Of this number 23 are newly enrolled pupils.Last year the maximum enrolment at the School was 172.Joins Arvida Works Mr.P.H.Skelton, Arvida Works Manager, has recently announced that Mr.E.E.McPhail has joined the technical staff at Arvida Works, and has been assigned to the General Maintenance Section of the Mechanical Department.Reversion to Standard Time The period of daylight saving time will expire at one minute past midnight on Sunday 30th October 1949, instead of 25th September 1949, as announced previously.This decision was taken by the municipal council of the City of Arvida at its regular meeting held on 19th September 1949, in order to revert to standard time at the same date as the neighboring municipalities.J.A.FRECHETTE, Secretary Treasurer.CLUB CHAMPIONSHIP WINNERS K In view of the fact that the Citv of Arvida and other municipalities have deferred the return to standard time to October 30th 1949, our notice of 13th September is hereby cancelled.Arvida Works will return to standard time on Sunday 30th October at two o'clock a.m.P.H.SKELTON Works Manager A., B.and C.winners in the Saguenay Country Club Championship which was played on 4th and 5th September.Left to right: Mr.S.W.Wright, Class "A” Division; Mr.Reg.Rideout, Class “C” Division and Mr.N.Boileau, Class “B" Division.i » ' 'i Page 3 I e Lingot, Arvida, vendredi 23 septembre 1949 La Société Médicale d’Arvida Les médecins de la Cité d’Arvida se sont réunis à l’Hôpital Général du Saguenay, mardi le 13 septembre pour se mettre au courant des nouveaux développements scientifiques et médicaux et aus i, afin d’étudier leurs propres problèmes, pour le bénéfice d’un chacun.Il en sera ainsi tous les mois.Les médecins se réuniront le 3e mardi de chaque mois à 1 Hôpital Général du Saguenay.Lors de l’assemblée de mardi dernier, un médecin de l’Université de Montréal était invité à donner une conférence sur le méthodes d administrer le vaccin B.C.G.Le Dr H.-H.Gilbert a été choisi comme président, et le Dr J.-A.Chabot, président adjoint.Etaient présents: les docteurs E -M.Fox.J.-E.Gaudet, J.-A.Chabot, H.-H.Gilbert, P -E.Létourneau, H -A.Richter et R.Gagnon.Le Br J.-A.Chabot Une délégation.tant de charge de la Chambre de commerce provinciale, se fit 1 interprète des Chambres de Commerce et de la province pour remercier les visiteurs de Toronto d être tenus dans la province et tout particulièrement au Saguenay.M.Boivin mentionna que la population du Quebec tient à vivre en parfaite harmonie avec les Canadiens des autres provinces, et que c est seulement par des rencontres, comme celle d’aujourd’hui, qu'il est possible aux Canadiens de mieux se comprendre et de mieux travailler ensemble afin de faire de notre pays un plus grand Canada.M.le maire Georges-H.Smith, de Chicoutimi, souhaita la bienvenue aux délégués dans la ville de Chicoutimi et donna quelques statistiques se rapportant à la région du Saguenay.Il y a cent ans et plus, a-t-il dit, le Saguenay n’était qu'une immense forêt sillonnée par un grand nombre de rivières.Vers 1840.un groupe de pionniers vinrent s'é-ta’vlir au Saguenay.En 1900, un peu moins de 50 ans après leur arrivée, la population du Saguenay était déjà de 50 mille âmes.Quelques-uns vivaient du produit de leur ferme alors que les autres dépendaient du produit de leurs moulins à scie.Un peu plus tard, la région passait par une ère d'industrialisation, alors que l'on commençait à fabriquer du papier et à développer les pouvoirs d'eau.La population du Saguenay est aujourd'hui de 175 mille d'âmes, la production de ses industries est d'au-delà de 200 millions de dollars, et probablement la plus haute per capita au Canada.En terminant, monsieur le Maire souligna que l'avenir de la région du Saguenay était intimement lié à celui de la province de Québec et du Canada tout entier.M.Alfred Tremblay, président de la Chambre de commerce de Chi-couitmi, termina la série des discours en se faisant l’interprète des membres de la Chambre de Chicoutimi pour remercier les gens de Toronto d’être venus dans la région et il leur souhaita un agréable voyage de retour.Le groupe quittait la région mercredi soir en direction de Québec et de Montréal, puis de Toronto.Un acte de négligence n’a jamais amené de promotion.THANKSGIVING TURKEYS m mu 8Y /«A5 M I rhiiw Br $ *3! Fresh, young turkeys ready for thanksgiving.Please place your order by October 5th PHONE OR WRITE: P.SCHOCH Laterriere phone 134 KT.if.éu font* HOLT RENFREW'S New Shop at Taschereau Boulevard and Hunt Street .Arvida ANNOUNCES THE OPENING OF A NEW FUR DEPARTMENT • PERSIAN LAMB • BON MOUTON • MUSKRAT, ETC.Store hours: 9.30 a.m.to 5.30 p.m.Ircwch of HOL T RENFREW.MONTREAL, wm.I HE man who chooses a TRIPLE TEST suit chooses wisely.Each cloth has been .thoroughly'tested under laboratory conditions.Compared to a suit of average quality, a TRIPLE TEST garment will wear longer •.look better and resist fading to a much areater_degree.' 0*' 0$ CO Q.e t»rdiotW Y0UJ to visit the iny’te exhibit OH vbicb vAH beour°n 9r be, 24th to September 1 October STRENGTH C0‘M'« You are also invited to come and meet Mr.ALVIN GUTTMAN, style-designer and mater-tailor for : Progress Brand Clothes who will be at our store on 26, 27 and 28 SEPTEMBER.He will be pleased to help you in the selection of your material and in taking your measurements, assuring you of a perfectly fitting suit.MENS WEAR DEPARTMENT RUE RACINE CHICOUTIMI i j i Page 4 Le Lingot Un Journal du Saguenay Journal hehtlomadalr?publie pur le Service de 1 Information des usines o Arvloa de I Aluminum Company of Canada.Ltd., et Imprime par l'imprimerie du Saguenay, Limitée, A Clilcotiiiml [Cl E A w Directeur Kedacteur en chef Hedttcivur Préposé à l'annonce Page anglaise Page feminine Photographe M Aime Gagne M Lucien LeMay M Gerard Tremblay M Lucien Paüasclo Miss Kay Britten Mlle Teille Chlasson M Maurice Begin Telephone: 2324 Service de nouvelles : La Presse Canadienne La British United Press Abonnement — sauf pour les employés d'Alcan — $2 par année Soyons logipes ! Jeudi le 15 courant, débutait la première session du 21c parlement.Tous les représentants choisis lors de ia dernière élection par le peuple canadien se trouvaient xéanis dans l’enceinte législative.Chaque député commence ces assises importantes avec l’unique désir de travailler au bien commun et de se rendre digne par ses actes, de la confiance qu ont mise en lui ses électeurs.D'un autre côté, les électeurs doivent continuer à leur député la confiance qu'ils lui ont témoignée avant et lois de l’élection.Les décisions sérieuses ne peuvent changer du jour au lendemain et pour des motifs quelconques.Le député sera donc plus apte à travailler efficacement s il constate que tous ses électeurs s’intéressent à son travail que s il se rend compte que leur enthousiasme n'est pins qu'indifférence.Mais comment maintenir cet intérêt auteur de ne s députés?Nous ne saurions trop recommander, à cette fin, à nos concitoyens de s’abonner au Hansard, journal de la Chambre rapportant par le détail toutes les lois et tous les débats qui ont précédé leur adoption.On n'a qu'à adrerser trois dollars à l’Imprimeur du Roi à Ottawa en spécifiant dans quelle langue on veut recevoir le Hansard.Un citoyen ne peut aime-r vraiment son pays sans manifester beaucoup d’intérêt à ses lois et à ses législateurs.Un mot d’eux au député lui donnant leur impression et leurs conseils sera donc toujours le bienvenu de sa part.L.LeMay Let Us Be Logical ! Thursday, 15th September saw the opening of the first session of the twenty-first l-arliament.All representatives chosen by Canadians at the last election were gathered in the Legislative Assembly.Each Member of Parliament begins these important assizes with the main purpose of working for the well being of his community, and by his actions deserving the confidence his electors have placed in him.On the other hand, electors must continue to show their deputy the confidence they had in him before and at election time.Serious decisions cannot be changed from day to day, whatever the motive.The deputy will, therefore, be more apt to work efticiently of he realizes that all his electors are interested in his work and if he knows that their enthusiasm has not turned to indifference.But how can we maintain interest around our deputies?To this end we recommend to our fellow citizens to subscribe to HANSARD, the House of Parliament newspaper which reports in detail all laws and debates that have preceded their adoption “Hansard” may be obtained in French or English by simply forv/arding $3.00 to the King’s Printer, Ottawa, specifying the language desired.A citizen cannot really love his country without showing interest in its laws and legislators.A word to their deputy giving impressions and sometimes advice will always be welcomed by him.Boursier de Sag.Power Chaque ann: e, la Compagnie Saguenay Power de ITsle-Maligne accorde deux bourses pour une année d’études à l'école Moyenne d'Agri-culture de Chicoutimi à des jeunes gens du village de Saint-Méthode.Lac-Saint-Jean, afin de les intéresser à l'agriculture.En 1946, une des bourses était accordée à M.André Leboeuf, qui termina son année d’études à la tête de sa classe avec un total possible de 95% des points.Comme cette bourse d’études n’était que pour une année seulement, il n'en continua pas moins ses études à ses propres frais, et nous apprenons qu'il vient de gagner une médaille d’or et le trophée provincial du mérite agricole.Nominations à la Chamb de Commerce — La formation des divers comités de la Chambre de Commerce d’Ar-vida a été effectuée lors de la récente assemblée que tenaient les directeurs de cet important organisme de notre cité.M.Yvon Cousineau se voyait confié la présidence du Comité du Commerce, M.Marcel Bourcier celle de l'Habitation et M.Jean-Marc Arseneault celle du Comité des Loi-! sirs.A cette même assemblée, il fut ! décidé que pour fins de propagande, un publiciste soit appelé à faire partie du bureau de direction.M.Lucien Pallascio, a été élu à ce poste.I !' Le Lingot, Arvida, vendredi 23 septembre 1949 Impressions sur notre région Le president de la Chambre de Commerce de Toronto, M.E.-G.Burton a fait part au cours d'un diner à l'hôtel Chicoutimi des impressioiis que lui et ses compagnons de voyage emportaient de leur séjour dans notre région.Nous sommes heureux de reproduire ici le discours de M.Burton.Monsieur le Maire, Honorable Invités, Messieurs : C’est un grand plaisir pour moi, en qualité de président de la Chambre de Commerce de Toronto, et pour mes collègues, de diner avec un groupe aussi éminent et représentatif de nos concitoyens du District de Chicoutimi et du Lac St-Jean.Voici une occasion unique et bienvenue.C’est la première fois qu’un groupe nombreux de membres de la Chambre de Commerce de Toronto fait ce voyage au coeur de votre grande province.Après le chaleureux accueil et la bonne hospitalité que nous a\ons reçus, je puis vous assurer que notre groupe reviendra vous visiter ainsi que vos amis.Ce que nous voyons depuis deux jours nous a grandement impressionnés — non seulement l’immense richesse de vos progrès industriels, mais aussi la splendeur des paysages, la beauté des églises et des maisons, et, je le répète, votre accueil sympathique et bienveillant.Nous sommes donc heureux d’avoir cette occasion de vous saluer au nom des citoyens de Toronto, dont un grand nombre, depuis longtemps, ont appris à connaître les beautés de la rivière Saguenay pendant leurs vacances.Nous désirons vous offrir nos meilleurs souhaits et féliciter de leur réussite les citoyens de Chicoutimi et des villes florissantes de la région du Saguenay et du Lac St-Jean.Les compagnies, dont les représentants sont ici ce soir, travaillent avec vous tous, à préparer une nouvelle époque pour le Canada.Dans cette vallée il y a une frontière industrielle aussi importante, sinon plus, que celle qui l’a précédée dans le développement du Québec et du Canada.Nous avons vu avec grande admiration Ship-shaw, cette merveille de construction, la grande aluminerie d'Arvida, les excellentes fabriques de papier de Riverbend, ainsi que lequipement efficace de Port Alfred.Pendant que notre train suivait la route des explorateurs de ce pays, je pensais combien cette région symbolisait les progrès réalisés par notre pays dans le passé, ainsi que la nouvelle époque dans laquelle nous entrons.Il semble juste de dire que le Canada a passé par trois périodes économiques.Tout notre développement matériel a été fondé sur la vitesse du transport et des communications, à cause des vastes dimensions du pays.Les premiers progrès ont reçu l'impulsion du bois, du vent, de l’eau et des fourrures.C’était le temps de Champlain et de ses successeurs.Les premieres industries florissantes du Saint-Laurent et de ses tributaires durent leur existence à cet ensemble.Vers 1860, si j’ai bonne mémoire, l’allure du progrès industriel s’est accélérée et nous sommes entrés dans une période qui a été celle du fer, de la vapeur, des chemins de fer, du blé et du bois.Les deux Grandes Guerres ont donné un élan aux progrès technologiques qui ont commencé la transformation du Canada industriel.L'ensemble des éléments a continué de changer.Les nouveaux éléments sont l’aluminium, l'énergie atomique et 1 air, tandis que l'automobile et la télévision orientent l’industrie.Ce progrès matériel a un effet qui est, vous en conviendrez, de la première importance — il favorise une entente plus étroite entre nous tous, dans tout le Canada.Cependant, dans notre mode de vie moderne, malgré le rapprochement dû aux communications faciles, il y a le danger que nous ne donnions pas aux valeurs les plus essentielles la place qui leur est due dans notre vie.Je suis convaincu qu’à Chicoutimi vous avez su garder nos meilleures traditions et préparer un grand avenir matériel.Nous admettons, la plupart d’entre nous, que tout progrès réel ne peut-être réalisé que là où il y a la stabilité d’institutions sociales et politiques qui ont subi l'épreuve des années.En tant que visiteurs, nous avons vu les résultats tangibles de votre initiative et de vos efforts.Dans nos rapports personnels avec vous, nous avons pu apprécier les qualités de caractère qui ont rendu possible votre succès.Tandis que le Canada entre dans une période décisive du Monde et qu’il y a des courants outremer qui menacent nos plus chères institutions, vous allez, j’en suis sûr, apporter une grande contribution, quelles que soient les épreuves que nous ayons à subir.Nous sommes d’accord, la plupart d’entre nous ici ce soir, que nos institutions sont menacées dans presque chaque pays où la liberté survit.Cette menace est la force destructive du communisme.Le communisme attaque l'esprit des hommes, tente d’y créer le doute, en utilisant de faux arguments contre nos plus chères croyances.Quand ce procédé affaiblissant est terminé, on lance l’attaque de la puissance militaire, soit dans les horreurs d’une guerre civile, soit dans une invasion par une puissance étrangère.Il y a dix ans, presque tous les Canadiens ne considéraient ce danger que comme quelque chose de risible, ne servant qu’à alimenter les journaux à nouvelles sensationnelles.Mais l'expérience, comme toujours, est une dure école.Contre l’ordre habituel, les événements ont une façon de changer les idées.Deux faits se sont produits.La puissance du communisme est beaucoup plus grande en 1949 qu'en 1939 — et le Monde est beaucoup plus petit.Dans les années qui ont précédé 1940, nous étions un parent éloigné dans la famille des nations.Maintenant, nous habitons la même maison.Notre destinée et le maintien de nos idéaux sont associés étroitement à ceux des autres démocraties.A Toronto et à Chicoutimi nous faisons cause commune avec elles pour le maintien de la paix — une paix qui nous permet de vivre de la façon que nous désirons en tant qu’individus.Les préparatifs moraux et militaires sont les dures fibres du succès.Une voie plus facile n’exlste pas.C’est la UN CANADIEN COMME GOUVERNEUR GENERAL Dans notre chronique de la semaine dernière, müis avons écrit que l’honneur de devenir premier gouverneur général canadien devrait revenir au général A.-G.-L.MacNaughton.La semaine derniere, le “Financial Post”, de Toronto, donnait le résultat d’une enquête conduite parmi plusieurs Canadiens du monde de la finance, des lettres, du commerce et de l’industrie, à qui l’on avait posé la question suivante: “Etes-vous en faveur de la nomination d'un Canadien comme prochain gouverneur général?Pourquoi?Quel serait votre choix logique à ce poste?La moitié des Canadiens interviewés ont suggéré que l’on continue de nommer, comme représentant du roi, d’éminents citoyens Britanniques, alors que l’autre moitié se montra en faveur de nommer des Canadiens.Toutefois, deux des personnes en faveur du statu quo, le firent avec réservation, se demandant si cette position de gouverneur général était bien nécessaire après tout.Ceux qui se sont élevés contre la nomination d’un gouverneur général canadien, l’ont fait en soulignant qu’il était très important, tout particulièrement dans la période que nous traversons, de continuer à maintenir tous liens possibles avec la Grande Bretagne.Par contre, les autres disent qu’il est plus temps que jamais que le Canada voit son autonomie reconnue par suite de la nomination d'un Canadien à un tel poste.Ces personnes croient que l’on devrait nommer à ce poste des juges à leur retraite, des scientistes, des diplomates ou des citoyens éminents.Plusieurs ont recommandé à ce poste 1 honorable Vincent Massey, ancien haut-commissaire à Londres; d’autres, le général MacNaughton, le Dr Wallace, de l’Université Queen’s, S.E.Georges Vanier, ambassadeur du Canada en France, et même l’honorable Louis Saint-Laurent, lorsqu’il prendra sa retraite.LES IDEES EN MARCHE L'intéressant programme “Les Idées en Marche”, présenté à Radio-Canada avec la collaboration de la Société d'éducation des Adultes du Québec, reviendra de nouveau sur les ondes à partir de mardi le 18 octobre, pour être présenté chaque semaine jusqu'aù 28 mars inclusivement.Le but de ces émissions est de faire connaître les divers courants d’opinions sur des questions d'un grand intérêt pour tous les Canadiens.On recommande aux auditeurs, afin de bien bénéficier du programme radiophonique, d’organiser une équipe d'auditeurs de 5 à 8 personnes.Aussitôt qu’une équipe est formée on l’inscrit à la Société d'éducation des Adultes du Québec, 992 rue Cherrier, Montréal 24.Les membres reçoivent par la suite des questionnaires et de la documentation sur chacune des émissions.Les auditeurs sont invités à envoyer leurs commentaires sur ces émissions.Voici quelques-uns des sujets qui seront étudiés au cours de la présente série: Qui gouverne, le parlement ou les bureaucrates?; Esprit national, esprit nationaliste?; Pourquoi et comment amender notre constitution?; Ottawa doit contribuer à la vie culturelle?; L'aide fédérale à l'éducation.; La science, base de la prospérité du Canada?; Que font les jeunes de leur liberté?; La vie de famille est morte?; L'industrie, monopole de l’Ontario et du Québec?; Cultivateurs et ouvriers, amis ou adversaires?; Pourquoi les grèves?; Le socialisme anglais, succès ou faillite?; L’Etat fait assez pour la santé?; Le criminel, malade ou coupable?; La terre peut nourrir sa population?; Comment traiter avec le bloc soviétique?; Le gouvernement mondial, une chimère?.L’animateur de ce programme tst M.Jean-Pierre Houle, journaliste de Montréal.D’UNE SEMAINE A L'AUTRE NOTRE CONFRERE, “Le Progrès du Saguenay” a fait la semaine dernière l'essai de sa nouvelle presse rotative.Les nombreux lecteurs de cet hebdomadaire auront sans doute remarquer l'amélioration ainsi apportée à l’impression du journal.M.JEAN-CHARLES HARVEY, journaliste de Montréal et ancien directeur du journal “Le Jour”, vient de prendre la direction de l'hebdomadaire humoristique “Le Canard”.Entrant, avec le premier numéro de cette nouvelle série, dans sa 73ième année, "Le Canard” montre une robuste jeunesse dont il doit beaucoup sans doute à son nouveau directeur.“Le Canard", nouvelle version, manifeste un intérêt tout particulier aux divers aspects de la vie nationale et internationale, littéraire et artistique.Henri Letondal et Yves Thériault.ainsi que quelques autres hommes d’esprit seront les collaborateurs de M.Harvey dans sa nouvelle entreprise.ON LAISSE sous-entendre dans les cercles politiques que l’honorable Onésime Gagnon, trésorier provincial, résignerait sous peu ses fonctions et qu’il serait remplacé par l’honorable Paul Beaulieu.lutte héroïque d hommes tels que le Cardinal Mind-zenty qui indique le chemin de la liberté.Nous devrions suivre l’exemple et voir à ce que la tyrannie ne puisse survivre au Canada.Dans le royaume du Saguenay, on ne s’en rend peut-être pas compte, vous êtes à l’avant-garde de ce combat.C’est, en effet, un combat.Les progrès industriels et la solidité morale de cette région sont des signes indicateurs de la politique du Canada.Nous nous joignons à vous pour exprimer notre détermination à garder le Canada libre et prospère.L'Honorable Louis St-Laurent a dit: “La meilleure garantie de la paix.est une supériorité écrasante sur tout adversaire.Cette force ne doit pas seulement être militaire; elle doit être économique; elle doit être morale”.Acceptons donc tous ces vues.Messieurs, je suis enchanté que vous ayez pu être avec nous ce soir.Ce n’est qu’un gage de notre reconnaissance pour 1 hospitalité que nous avons reçue partout où nous sommes allés.I ) , 1 r I.E Lingot, Arvida, vendredi 23 septembre 1949 !"*#* nrrt H Page 5 PRÉSENTATION DU FILM SHIPSHAW Radio-Canada revient à l'heure solaire Radio-Canada reviendra à l’heure solaire dimanche, le 25 septembre, même si des grandes villes ont déci-ié de garder l’heure d’été jusqu’à la fin d’octobre.Le réseau français adoptera donc l’Heure Normale de l’Est qui sera celle de la plupart de ses auditeurs.¦ —— .| UNE DEMONSTRATION DE LA REMINGTON portativi vous convaincra.La Librairie Commercial* CHICOUTIMI L'Union des Municipalités Les membres de l’Union des Municipalités de la province de Québec, qui tiendra son congrès à Chicoutimi vers la fin du mois de septembre, à bord d’un des bateaux de la Canada Steamship Line, visiteront les usines d’Arvida et de Ship-shaw jeudi le 29 septembre.Léonard Lavallée BA.O.EXAMEN DE LA VUE Rés.: TéLï 662 Bureau: 638 359 St-Dominique Jonquière Edifice J.-A.Trembla; v*v/v a: Voici un autre aperçu de l'exhibit “Le Panorama de VAluminium’’, qui sera montré aux magasins Gagnon Frères à Chicoutimi au cours de la semaine prochaine.Cette vue nous montre l’écran sur lequel est continuellement présenté un film traitant de la construction de la centrale hydro-électrique de Shipshaio.Au premier plan on peut voir le modèle à l’échelle, d i barrage de Shipshaiv, ainsi que les usines d’Arvida.M.C.-T.Cornelius assistant du gérant générai d'Alcan M.D.-H.Ferguson devient gérant des usines d’Alcan à Shawinigan Falls.Permis de construction accordés par la cité M.C.-Taylor Cornelius, gérant des usines de l’Aluminum Company of Canada.Ltd.à Shawinigan Falls depuis 1942.vient d’être nommé assistant du gérant général de la Compagnie à Montréal.M.Cornelius, qui entrera en fonction le 1er Douze permis de construction et d’améliorations aux résidences ont été accordés par la Cité d’Arvida pendant la période de plus de deux mois s’étendant du 5 juillet au 9 septembre.De ce nombre sept ont été accordés pour l’érection de nouvelles maisons.M.Gérard Tremblay a obtenu un permis pour dépenser une somme de S10.500 pour la construction d’une maison à 218.22ième rue, M.Marcel Pagé.construira sa maison au coût de S8.000 à 158, rue Burma, M.Elife Boily, 121, rue Ré-gina construira pour le montant de $6,500.M.Donaldo Gaudrault, a reçu un permis de $7.500 pour la construction d’une maison à 221.22ième rue.Messieurs Eudore et Valérien Lachance ont obtenu cha- M.Cornelius entra au service de la Compagnie en 1915, et travailla à Arvida.Shawinigan Falls ainsi qu’à Kingston.Pour sa part, M.Ferguson entra au service de la Compagnie en 1939 et fut envoyé à Shawinigan Falls puis au bureau chef à Montréal, de là à Etobicoke et finalement à Kingston.octobre, aura charge des problèmes d’opérations des usines de réduction et de fabrication de la Compagnie.Son successeur à Shawinigan, sera M.David-H.Ferguson, qui, jusqu’à sa récente nomination, était assistant-gérant de l’usine d’Alcan à King ton, Ont.ABSENT LE DOCTEUR ROMEO GAGNON avise sa clientèle qu’il sera absent de son bureau du 20 septembre au 7 novembre.LOCAUX À LOUER Quatre locaux divisés à la demande du requérant et pouvant servir comme atelier de réparation, de peinture, de menuiserie, etc., sont maintenant à louer dans l’édifice autrefois occupé par les Manufacturiers de Portes et Châssis, rue La Salle, Arvida.Occupation immédiate.Bâtisse à l’épreuve du feu.Plancher en béton.Location idéale.Prix raisonnable.Pour de plus amples informations, s’adresser à: C.-E.TREMBLAY MAGASIN E.-M.Rue Mellon ARVIDA Tel.: 400 cun une autorisation pour des constructions de $6,500 à 215, 22ième rue et 122, rue Burma.Enfin, M.Charles-Edouard Pilotte construira ! une maison pour le montant de j $7.000 au numéro 235, rue Rober-; val.Le montant total des permis ! émis pour ces constructions est de $52.500.D’autres permis ont été émi pour différentes améliorations: à La Lingerie d’Arvida Limitée, 318.rue Mellon, pour vitrines, montant $50; M.Joseph Tremblay, 212, rue Berthier.$2,500 pour allonge; M.François Tremblay, 260.rue Hare, $500 pour allonge; M.Idola Gauthier, 208.rue LaSalle, $150 pour la construction d’un garage et à M.Louis Ferraris, 196B, rue Mellon 150 pour la construction d’un garage.Soyez comme une CARTE de MODE Dans un nouveau costume taillé spéeialtment pour vous par nos créateurs de styles.Nos prix sont très raisonnables, si l’on considère la main d’«euvre experte et les tissus qui entrent dans la confection.Venez voir nos tissus et nos modèles.J.-H.LAFLAMME, Enr.MAITRES-TAILLEURS 227 Racine Chicoutimi Tel.: 3736 PIECES ET ACCESSOIRES 'elëôfr Pour tous les produits FORD ÿosujfiuèsie Aui&mfrUU jRûnii&e Appel de nuit: 748 Tel.: 999 üH P(K/rM//b(//oe/rsPm/ 1-i iitj Éjmu fi * MEILLEUR ET ftOSfOUR MON ARGENT IhM .mm Page 6 Le Lingot, Arvida, vendredi 23 septembre 1949 Cam et MARIAGES WU.am REMISE D'UN CADEAU À MLLE LATHANGUE Pa ns a et cjConJreô sur (a scène Je fcfécjance fa reçue Je moJeS ^JJoli! l\enlreiv S au ^Jaijucuaif J„n La collection de modes d’automne et d'hiver, que présenta la maison Holt Renfrew, de Montréal, au Saguenay Inn samedi dernier était d’un chic incomparable.Paris et Londres s’y étaient donnés rendez-vous pour mettre en relief les caractéristiques propres à leur interprétation.La femme moderne a l’esprit pratique.Elle recherche pour les sorties matinales et les affaires, les choses simples, mais elle est acquise à l’idée que simplicité ne veut pas dire austérité.Les modèles ont défilé avec grâce et nous ont ravi par la beauté de leurs toilettes.En premier lieu ce sont les jeunes qui ont défilé vêtus de jolies petites jupes à plis, de blaser carreauté et gilet sport avec pantalon gris.Et comme nous le disait la commentatrice, madame E.H.Eberts, ils sont nombreux à Arvida pour la quantité et la quantité.Par la suite ce fut le tailleur noir d’un signe de distinction et de raffinement.Les robes d’après-midi ne furent pas moins marquées, malgré loriginalité des détails, très sobre, d'ailleurs.Les divers tons de brun qui sont parmis les couleurs en vogue cette saison faisaient partie de cette collection.La jupe dont la ligne générale est droite avec une ampleur dissimulée se complétait de jolir chandails à qui donnent un accent de comfort indiscutable.Sous un manteau de lainage noir, on présenta de jolies robes de velours qui offre un contraste de tissus tout à fait au point, créations de Hardy Aimies, de Londres, qui sont d’une grande richesse.Le choix de déshabillés de haute élégance: garnis de velours, de satin broché et de soie faille no,re.genre pyjama étaient tout simplement admirables.Ils sont très a la note pour les heures d’intimité.Les fourrures canadiennes étaient comme toujours à 1 honneur.Le vison, le phoque brun d'Alaska, les moutons noirs et gris de Russie, le chat sauvage et le seal faisaient partie de la collection que toutes peuvent se procurer chez Holt Ren-irew à Arvida ou Montréal.Les robes du soir et de diner étaient jolies et vaporeuses.Féminine à souhait, elles présentent un contour généreux grâce à une muli-tude de fronces à la taille.On signala aussi le retour de la robe demi-soir, jupe très élaborée à mi-jambe avec jaquette ou boléro pour masquer un décolleté trop important à certaines heures.L'ensemble de la collection comprenait en résumé beaucoup de crêpe, de faille, de taffetas.Presque toutes les robes et costumes sont à mi-jambes ou un peu plus bas; pas de longueur fixe; chacune doit choisir ce qui lui convient.Le clou de la parade fut une création de Pierre Balmain.Il s'agit d'une jolie robe du soir en faille ottoman coquille d’oeuf qu’il appelle “exit” garni de vison canadien.Cette revue de modes était sous les auspices de la Women's Association et les recettes seront versées au fonds d'érection des Arvida U-nited Church et Church of St.George.Madame E.H.Eberts, gérante du magasin H.R.du Nord, d’Arvida, était la commentatrice de cette revue.MM.Bill Gummer et Jimmy Wright ont fait les frais de la musique.M E.B.FitzRandolph remercia au nom du comité d'organisation.M.A.Walker, président de la compagnie Holt Renfrew, de Montréal, ainsi que plusieurs autres assistaient à cette revue.T.C.Au Jardin de I Enfance Les classes du Jardin de l’Enfance, sous la direction de madame Ra-chelle Savard-Delongchamps, sont commencées depuis le 15 courant.Les inscriptions sont au nombre de 36 dont 21 garçons et 15 filles.Plusieurs autres doivent commencer sous peu.Tl y a un service d’autobus qui conduit les enfants à l’école et les ramènent chez eux après les heures de classe.La sécurité Natssanrrs Le 15 septembre, est né à l'Hôtel-Dieu St-Vallier de Chicoutimi, Joseph-Gilles-Richard, fils de M.et madame Maurice Fraser, née Colombe Gagné, d'Arvida; parrain et marraine, M.et madame J.-O.Fraser, grands-parents de l’enfant, porteuse, mademoiselle Cécile Fraser, tante de l'enfant.A l’Hôpital Général du Saguenay sont nés: A M.et madame Lionel Paré, une fille le 12 septembre.A M.et madame William McKinley, de Jonquière un garçon le 4 septembre.A M.et madame M.Brown, un \ arçon le 14 septembre.A M.et madame L.-B.Hudgins, de Chicoutimi un garçon le 16 septembre.A Madame Joseph Gagnon, un garçon le 16 septembre.A Madame Henri Godbout, de Jonquière, un garçon le 18 septembre.A M.et madame L.Santerre, un garçon le 19 septembre.A M.et madame P.Kowalaka, une fille le 20 septembre.A M.et madame A.-C.Berry, née Patricia Snow, un garçon le 12 septembre à l’hôpital Homoéopathique, de Montréal.A M.et madame J.-Edmond Tremblay, est né un fils à l’Hôtel-Dieu St-V allier de Chicoutimi.Les appareils électriques sont indispensables à la maison.Ils facilitent non seulement l’entretien du ménage, mais ils simplifient les besognes ménagères qui, grâce à eux, I sont légères et plaisantes.Le fer électrique est une merveille.Il trotte, au bout de sa laisse, aérodynamique et diligent.Prenez garde! Il peut être cause d'accident.La Ligue de Sécurité du Québec i vous donne ce conseil; ne le laissez jamais branché même pour “quelques minutes” (on sait parfois ce que cela veut dire» lorsque vous quittez la pièce où vous faites votre repassage.Surtout si votre enfant est à vos côtés.Que le bambin tire sur le fil et fasse tomber le fer, il se brûle gravement.Le fer, laissé sur la planche ! et continuant de chauffer a été la cause de plus d un incendie grave.Débranchez le courant, mettez le 1 fer sur son support et placez ce dernier hors de portée des petits doigts fureteurs.Ne dites jamais “J’en ai pour une minute”.Il faut moins de temps que cela pour qu'un accident arrive.La machine à laver est munie r’une essoreuse à rouleaux.Eloi-gnez-en les enfants.La petite main qui passe dans l’e soreuse ne retrouve plus jamais sa souplesse.Le grille-pain, le gaufrier, tous les appareils électriques portatifs doivent être débranchés dès qu’ils ont fini de servir et être replacés.C'est le temps C’est le temps d entreprendre les beaux tricots d’automne qui vous permettront d’entrer chaudement dans l’hiver.Tricots, bien expliqués en français, pour hommes, dames, enfants et bébés.Demandez le No 100 .40 cts.Claire-Vallée Saint Sylvère (Nicolet) En l’église St-Jacques d'Arvida jeudi le huit septembre, avait lieu le mariage de mademoiselle Yvonne Talbot, fille de M.Edmond Talbot de Montréal, avec M.Benoit Simard, d'Arvida, fils de M.Adélard Simatd et de madame Simard, dé cédée, de St-Joseph-d'Alma.La bénédiction nuptiale leur fut donnée par M.l’abbé Henri-Arthur Simard cousin du marié.M.Wilfrid Duquel accompagnait mademoiselle Talbot et M.Adélard Simard était le témoin de son fils.Pendant la messe, un programme de chant fut exécuté par M.J.-C.Robichaud et mademoiselle Marie-Jeanne Tcher-noff touchait l'orgue.Après une réception chez M.et madame Wilfrid Duquel, les nouveaux mariés prirent le bateau pour Montréal.Morin-Robichaud-Parisé En l'église Ste-Thérèse d'Arvida, lundi le 12 septembre, à huit heures et trente, M.le curé Joseph Levê-que bénissait le mariage de mademoiselle Olga Robichaud-Parisé, fille de M.et madame Louis Robi-chaud.décédés, avec M.Marcel Morin, fils de M.et madame Alphonse Morin, de St-Prosper de Dorchester.Des glaieuls et des fleurs de saison décoraient le choeur.Pendant la messe, mademoiselle Thérèse La-rouche, d'Arvida, et M.Bernard Wilshire, de Kénogami, exécutèrent le programme de chant.M.Laurent Simard touchait l’orgue.M.Edmond Parisé accompagnait sa fille et M.Alphonse Morin, était le témoin de son fils.MM.Paul Morin et Romuald Parisé, frères des mariés étaient les garçons d’honneur tandis que MM.Roland Doucet et Jean-Paul Gélinas placèrent les invités.La mariée qui entra au bras de son père portait une robe de satin broché style Marie-Antoinette, brodée de perles et à jupe très ample.Son voile de tulle illusion était maintenu sous un halo de plumes blanches et son bouquet était composé d'une cascade d’oeillets effeuillés et de pompons blancs.Mesdemoiselles Rolande Tremblay et Denise Potvin étaient demoiselles d’honneur.Elles portaient des robes en taffetas rose pâle et bleu pâle.Leurs voiles étaient retenus sous un halo de plumes de même teinte que les robes et elles tenaient des bouquets de glaieuls et de pompons.A l’issue de la cérémonie religieuse, une grande réception fut donnée en l’hôtel Champlain de Chicoutimi où les tables étaient décorées de fleurs automnales.Par la suite, les mariés accompagnés des invités se rendirent à la demeure de M.et madame Edmond Parisé d’Arvida où une réception avait lieu après quoi, les nouveaux époux partirent pour Québec, Montréal, Ottawa et les Cantons de l’Est.Pour voyager madame Morin portait une jolie robe-costume mauve pâle chapeau et gants de même teinte et accessoires bleu-marin.A leur retour M.et madame Morin demeureront à Arvida.Parmi les invités venus de l’extérieur, l’on remarquait madame Arthur Brodeur et madame Raymond Cardinal, de Montréal, M.et madame Alphonse Morin et mademoiselle Huguette Morin, de St-Prosper de Dorchester, mademoiselle Luce Morin de Québec, M.et madame Philibert Dugas, madame Louis Parisé, M.et madame Raoul Maltais, M.et madame J.-H.Huard et mademoiselle Rita Huard, tous de Kénogami.RECEPTION Un groupe d’enfants se réunissaient à la demeure de M.et madame Henri Potvin, rue Angers, Jonquière, à l’occasion du sixième anniversaire de leurs fillettes jumelles Michèle et Micheline.Parmi les invités on remarquait: Henriette Arseneault, France Lepage, les jumelles Michèle et Micheline Potvin, Denise Lepage, Carol et Reine Potvin, Hélène PeMetier, Camille Potvin, Rose-Alice Duchesne, Denise Villeneuve et Evangeline Arseneault, tous de Kénogami.VA-ET-VIENT Le docteur et madame Roméo Gagnon, d'Arvida, s’embarqueront sur "Vile de France” à destination de l'Europe où ils séjourneront pendant six semaines.* * * Mademoiselle Claire Simard, de Shipshaw, était de passage à liste Maligne en fin de semaine.V A I I W toéêkf# .jmz Mercredi soir, le 14 septembre, madame Monique Paradis recevait un groupe d'amies à la résidence de ses parents rue Mellon, à l’occasion du départ de mademoiselle Rose-Marie Lathangue.On présenta à mademoiselle Lathangue une jolie malle de voyage en témoignage de considération.On remarque sur la photo: mesdemoiselle Mary Hudson, de Chicoutimi, et Helen Snow, d'Arvida, madame Monique Paradis, mesdemoiselles Irène Barthe, Antoinette Gousse, madame D.-L.Lathangue, mademoiselle Rose-Marie Lathangue, mesdames J.-W.Barthe et Lilian Morrisson, mesdemoiselle Jeannine Bélanger, Sybil Furlotte, Kay Mc-Cartin, Doris Andrews, Mary Rogers, Rolande Bélanger, toutes d’Arvida; mesdemoiselle Florence Masson, de Chicoutimi, et Christine Bell, d'Arvida.Madame Charles-Eugène Tremblay, d'Arvida, assistait au Congrès des Filles d’Isabelle qui se tenait à Rouyn les 9, 10 et 11 septembre courant.Elle a aussi rendu visite à son frère le Rév.Père Lucien Côté curé à Laferté, Abitibi et fut reçu chez Son Excellence Monseigneur Desmarais, d’Amos.* * * M.et madame Jean-Marie Desbiens et leur fillette Michelle ainsi que mademoiselle Rita Picard d'Arvida, ont passé une semaine à Ed-mundston, N.B.Ils se sont aussi rendu aux Etats-Unis.3f, M.et madame Joseph Lasonde, employé au C.N.R.de Sherbrooke, étaient de passage à Arvida ces jours derniers chez leur fille madame Gaston Boivin.H* H» Mesdames Ludger Dubois.d'Arvida et Joseph Gagné, de Chicoutimi, ont fait un séjour d'une semaine à Montréal, St-Jérôme, comté de Terrebonne, Beauharnois et Valley field où ils visitèrent des parents.ÿ ÿ ÿ Mesdemoiselles Ludmina et Marguerite Privé de Wolfeboro, N.H., madame Albert Tremblay, de Rouyn, et madame Audé Donald-son.de Roberval, étaient de passage à Arvida la semaine dernière les invitées de madame Ubald Privé.* * * Madame McNeely DuBose et sa fille mademoiselle Alice DuBose, ainsi que madame A.-O.Hawes, d'Arvida, se sont ernbarquées vendredi le 9 septembre à bord de "VEmpress of Canada’’, pour un séjour de six mois en Europe.* * * M.et madame Joseph Perreault, de Québec, et leurs cinq enfants étaient de passage à Arvida la fin de semaine dernière, les invités de M.et madame Marcel Jobin.* * * Madame Arthur Brodeur accompagnée de sa fille inadame Raymond Cardinal, de Montréal, étaient à Arvida récemment à l’occasion du mariage Morin-Robichaud-Parisé.* ÿ * M.Gaston Lasonde, voyageur de commerce, et mademoiselle Gabriel-le Lasonde, de Montréal, étaient les invités de leur soeur madame Gaston Boivin, d'Arvida, ces jours derniers.Mademoiselle Rose-Marie Lathangue est partie vendredi dernier pour Montréal où elle demeurera définitivement.2f» Le docteur et madame Hervé Re-ny, le docteur et madame Raymond Reny, de St-Prosper de Dorchester, ainsi que le docteur et madame Antonio Reny, de Québec, étaient de passage à Arvida en fin de semaine à l'occasion du mariage Ste-Croix-Morin.* * * M.Irené Parent, surintendant de la Prudentielle d’Amérique, et madame Parent étaient les invités de M.Arthur et Henri Reny, la fin de semaine dernière.* * * Mesdemoiselles Josette et Agathe Letourneau, de Gaspé, ont passé leurs vacances à Arvida chez leur grands-parents M.et madame Alfred Simard.Elles ont aussi rendu visite à leur oncle et leur tante de Chicoutimi et plusieurs amis de la région.De passage à Shipshaw Son Excellence Monseigneur Char-les-Omer Garant, M.l’abbé Jean-Marie Garant, de Québec, M.et madame Antoine Garant, de Lau-zon, le docteur et madame Louis-Dollard Garant, de St-Anselme, étaient de passage à Shipshaw récemment, les hôtes de M.et madame Henri Garant.Mgr Garant est le neveu et le filleul de M.et madame Henri Garant, de Shipshaw.Hygiène MASTICATION.— Mangez lentement, n’avalez pas à la hâte, mastiquez longuement.Celui qui mastique bien ses aliments ne souffre jamais d’indigestion.Si possible, reposez-vous pendant quinze ou vingt minutes après chaque repas.Buvez de l’eau avant vos repas, au lieu de boire pendant ou immédiatement après les repas.En buvant de l’eau pendant les repas, ou immédiatement après, on dilue les sucs gastriques, ce qui nuit à la digestion.PRODUIT D’ORIGINE FRANÇAISE! Un désir de grande féminité caractérise les lignes harmonieuses du buste dans les nouvelles modes féminines.C’est pourquoi “Bustoline” à base d’hormones, remporte un succès si extraordinaire.Pour avoir un buste harmonieusement développé et ferme, TELEPHONEZ A VOTRE PHARMACIEN de vous envoyer un flacon de ’’Bustoline”.Pour renseignements et dépliant: ECRIVEZ OU TELEPHONEZ A: CLAUDE LIGOT LIMITEE 900 Ste-Catherine ouest, Montréal, PL: 1S30 Dépt.9 i ) i \ f t ,f ?/ i ^ 1 / / r * ' < Ln T 'NGOT, ArVIDA, VENDREDI 23 SEPTEMBRE 1949 Page 7 Prudence récompensée M.Jean-Louis Blackburn, 43 ans.couleur dans la talle de cuves 23 est aujourd’hui un homme content d’avoir suivi les règlements de sécurité, et il a raison: ses lunettes de sécurité lui ont sauvé la vue.M.Blackburn faisait son travail et voulut enlever la légère couche qui s’était formée sur le seau, nommé communément "skim ", Mal lui en prit car dès qu'il eut saucé sa cuil- 11/ W* 1ère dans le seau un explorion se produisit et le métal lui vola au visage.Il eut même un verre de ses lunettes de sécurité complètement bouché par le métal fondu et il se fit une brûlure légère au front.Interrogé par notre représentant à la suite de cet accident, M.Blackburn nous confia qu’il n’avait jamais été si près de perdre la vue.Nous félicitons M.Blackburn de sa prudence.M.Jean-Louis Blackburn demeure à 666.rue Champlain, à Chicoutimi.Il est marié à Mlle Flore Painchaud.de St-Méthode.comté Roberval et père de 8 enfant: dont l’ainé a 11 ans.Il est au service d'Alcan depuis le 2 novembre 1946.M.WilÜe Privé président de La Lingerie d'Arvida Inc.Nous publiions dans notre dernière édition une nouvelle au sujet de l’incorporation de la Lingerie d’Arvida Incorporée, parue dans la Gazette Officielle de Québec, numéro du 27 août.Après informations reçues du propriétaire de cette raison sociale, nous désirons informer nos lecteurs que les noms apparaissants dans cette nouvelle ne le sont que pour fins d’incorporation seulement et que les officiers de cette compagnie sont: président, M.Willie Privé; vice-président.M.Wilfrid Beauchamp et secrétaire, M.Sylvio Wolf.Wagon de fret en aluminium Le premier wagon de fret entièrement construit en aluminium est arrivé à Arvida au début de la semaine.Ce wagon, construit à Montréal pour le compte de la Compagnie du Chemin de Fer Roberval & Saguenay, est le premier en Amérique à être entièrement fait en aluminium.Le 14 septembre, ce wagon est arrivé à Montréal en provenance de l’ouest, où il avait été envoyé pour son premier voyage.Au cours du voyage de retour, il a transporté la plus grosse cargaison de blé jamais expédiée par wagon au port de Montréal, soit 2,244 boisseaux.Afin de permettre à la population du Saguenay de voir ce nouveau wagon, les autorités de Roberval & Saguenay le placeront, au cours de la semaine, sur une de leurs voies d’évitement.La population d’Arvida a pu le voir mercredi et jeudi, alors qu’il sera à Port-Alfred vendredi et à Bagotville samedi de cette semaine.Le public est cordialement invité A visiter ce nouveau wagon de fret, qui certainement contribuera à révolutionner le système de transport au Canada.M.R.Wilhelmy et l'assistance aux aveugles Lors d’une réunion du bureau de iirection de la Chambre de Commerce d’Arvida tenue le 19 septembre, M.Robert Wilhelmy, homme l’affaires très en vue de notre cité, a été désigné pour accepter les souscriptions des industriels et des marchands de notre ville afin de venir en aide à l’oeuvre admirable de la Société de Bienfaisance des Aveugles du Saguenay.cJemtzÏM* Je PREvcniion DES iniEDDIES.Le meilleur Ami de l’automobiliste • Puissance supérieure • Economie supérieure • Moins d’entretien • Plus longue durée Assurez-vous un bon départ Les batteries G.M.ont tous les avantages que désirent tous les automobilistes.PROCUREZ-VOUS votre Batterie G.M.chez COTE BOIVIN AUTO SERVICE INC.La maison de confiance Distributeur en gros des pièces et accessoires GM 332, rue Racine Tél.: 3315 CHICOUTIMI PROCUREZ-VOUS UNE CARTE DE L’A.A.A.ON PF.LT SE PROCURER DES CARTES DE MEMP.RE DE L’A.A.A.EN S’ADRESSANT AUX PERSONNES SUIVANTES: Bureau principal Annexe du bureau principal Entrepôt central Ateliers mécaniques Salles de cuves: 20-45 Salles de cuves: 46-51 Salles de cuves: 52-57 Usine de minerai no 1 Usine de minerai no 2 Groupe de fluorure Laminoir Usine des électrodes Service et refonte: 28 et 32 Service et refonte: 34 et 34-A Dépt.électrique: entretien Dépt.électrique: pouvoir Philippe Dorais Jos.Coulombe Finley McLeod, Robert Hudon, Ch.Veilleux, Rosaire Audet, L.-O.Morin, Roger Sarda, Marcel Fournier, Marcel Carré, Georges Laplerre, J -M.Gagnon, M.Laplerre, L.Bergeron, L.Paquet.F.Gaulln, Chambre 158 Bureau de la paie Entrepôt central Ateliers de la mécanique Bureau no 3 - Salles de cuves Bureau no 4-B - Salles de cuves Bureau no 5-B.- Salles de cuves Usine de minerai no 1 Usine de minerai no 2 Bureau du fluorure Bureau du laminoir Bureau du carbonne Bureau de la refonte 32 Bureau de la refonte 34-A Bureau des ateliers Bureau du transformateur no 8 'iJenclui avec Con(iance, f ^orte'ô a vec C^rau ei( m 3 8Y £XCl" 5#Y i — r- L'homme qui choisit un habit TRIPLE TEST, choisit sagement.Chaque tissu a été scrupuleusement éprouve dans des condition de laboratoire.Comparé à un habit de qualité ordinaire, un vêtement TRIPLE TEST durera plus longtemps .paraîtra mieux .et résistera mieux lÉprouvé à la décoloration pour QU ot c.force C0Uleür Arable Vous ment êtes co invité voir rdiate- venir Vous êtes invité à venir rencontrer M.ALVIN GUTTMAN, dessinateur et maître-tailleur de la maison \e tfc PA L’AI H0RAWA de .UtMHWW U notre roV°n nouve autéSi sept6 mbre du au de ter oc tobre ‘Progress Brand DE MONTRÉAL qui sera à notre rayon de confections pour hommes les 26, 27 et 23 SEPTEMBRE.Celui-ci se fera un plaisir de vous conseiller dans ie choix de votre tissu et prendra lui-même vos mesures, vous assurant ainsi un COMPLET PARFAIT.HAYON DES NOUVEAUTES RUE RACINE CHICOUTIMI I / I / / Page 8 Le Lingot, Arvida, vendredi 23 septembre 1949 LA CHAMBRE DE COMMERCE DE TORONTO À ARVIDA ?.â % -*j| ^ V jn F"‘t E'fcwdf Photographies prises au cours de la réception q te donnait M.McNeely DuBose, vice-président d'Alcan, aux membres de la Chambre de Commerce de h cité de Toronto qui ont visité notre région mardi et mercredi, les 13 et 14 septembre.Dans la photograohie supérieure, à gauche, l’on voit MM.Bruce Wilson, de la Manufacturers’ Life Insurance Co., B.-E.Bauman, surintendant général de l’usine de la réduction aux usines d'Arvida, J.-W.Wakelin, gérant-général a 'joint de la Chambre de commerce de Toronto, A.-J.Little, de Clarkson, Gordon & Cd.et F.-D.Tolchard, gérant-général de la Chambre de commerce de Toronto.Photographie de droite: MM.E.-W.Bickle, de Wills, Bickle & Co., J.-G.Godsoe, C.B.E., vice-président de la Chambre de commerce de Toronto et vice-président de la British American Oil Co., Ltd., R.-L.Heam, gérant-général de l'Hydro de l'Ontario, McNeely DuBose, vice-président d’Alcan, E.-G.Burton, C.B.E., président de la Chambre de commerce de Toron'o et président de The Robert Simpson Co., Ltd., P.-H.Skelton, gérant des usines d'Alcan d'Arvida.Deuxième rangée, photographie de gauche: MM.J.-E.McCully, assistant-surintendant de la Banque de Montréal, T.-J.Butler, gérant de la Compagnie de Chemin de Fer d’Alma Jonquière et maire de l'Isle Maligne, D.-S.Thomson, vice-président du Canadien Pacifique, L.-P.Thomason, gérant-général de la Compagnie de Chemin de Fer Roberval & Saguenay, J.-A.Scythes, président et gérant-général de Scythes & Co., Ltd.Photographie de droite: MM.G.-Blair Laing, de Laing Galleries, S.H.le maire J.-L.Fay, d'Arvida, H.-F.Fishleigh, échevin de Toronto, F.-H.Eberts, surintendant des propriétés d’Alcan, Henri Caron, surveillant des comptoirs postaux, division de Québec, pour Robert Simpson Co., Ltd.Troisième rangée, photographie de giuche: MM.J.-Milton Cork, président du bureau d’administration de Loblaiv Groceterias Co., Ltd.et W.-S.Rumfeldt, gérant-général de Saguenay Power Co.Ltd.La photographie de droite a été prise mercredi après-midi, alors que les gens de Toronto visitaient le laminoir.L’on voit sur cette photographie, MM.P.-H.Skel on, gérant des usines d'Arvida, D.-S.Thomson, vice-président du Canadien Pacifique, K.-M.MacQuarrie, surintendant général de la division de la fabrication et L.Gowett, contremaître général au laminoir.COMMERCES À VENDRE * Epicerie-Boucherie Licencié à Jonquière # Epicerie-Boucherie à Arvida • Hôtel Licencié à Chicoutimi # Hôtel Licencié à Bagotville • Bijouterie à St-Joseph d'Alma ® Salon de Coiffure à Dolbeau 9 Café-Restaurant à Bagotville 9 Moulin à carder et filer à St-Jérôme TERRAINS À VENDRE St-Jean-Eudes - 50 x 100 - 350.comptant 100.Blvd St-lgnace — 50 x 169 — $1,000 comptant Blvd St-lgnace — 50 x 100 — de $500 à $1,600 Blvd St-Jean-Baptiste — 75 x 100 — $1,600 Bîvd St-Miche! — 65 x 100 — $2.000 Chemin St-Paul — 50 x 100 — $1,000 POUR TOUTES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES, ADRESSEZ-VOUS A: ALMAS BRASSARD Chirurgien-Dentiste Dr Marc-A.Levesque HEURES DE BUREAU 9 A.M.à 12 - 2 P.M.à 5 LUNDI - MERCREDI VENDREDI 7 P.M.à 9 P.M.510, rue Mellon ARVIDA Tél.: 864 AGENT D’AFFAIRES 186, Val-Racine CHICOUTIMI Tél.: 5422 Pout toutes vos réparations de CLAVIGRAPHES de toutes marques, machines à additionner, caisses enregistreuses, balances calculatrices, etc., ainsi que service de pièces de rechange, adressez-vous à .Raoul Blackburn 66, Ave Bégin, Chicoutimi Tél.: 4122 Une garantie de trois mois accompagne toute réparations Retraites paroissiales à Ste-Thérèse Les retraites paroissiale sannuel-les sont commencées depuis dimanche dernier à Ste-Thérèse d’Arvida.La prédication de ces retraites a été confiée aux RR.PP.Alexis et Bertrand, Franciscains.Cette semaine les retraitants sont les enfants de langues française et anglaise ainsi que les catholiques de langue anglaise de la paroisse.Dans la semaine du 25 septembre au Remerciements La famille Gonzague Lévesque remercie sincèrement les compagnons de travail de feu André Lévesque et l’Aluminum Company pour leur générosité et leurs condoléances lors du décès de ce dernier le 29 août.2 octobre, ce sera le tour des dames et des demoiselles de la paroisse, et la semaine du 2 au 9 sera réservée aux hommes et jeunes gens.mpifiPg ssèaent g 0ARANTMEOE jCONSTPUITE : 's Ül ' n ^e£î?.ufe,06%7/e u\enW)Minufeswac^>ao< >o< >nnr>nn,—-i l VOUS ETES CORDIALEMENT INVI- ° y TE A VENIR VOIR LE "PANORAMA y 0 DE L'ALUMINIUM" A NOTRE RA- Û fi YON DE NOUVEAUTES, DU 24 SEP- fi y TEMBRE AU 1er OCTOBRE.—>n< >on< >nnncT- ->rr>n< >n< >nnnnn
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.