Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le lingot : un journal du Saguenay
Contenu spécifique :
jeudi 1 février 1951
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
chaque semaine
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Prédécesseur :
  • Lingot du Saguenay
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (4)

Références

Le lingot : un journal du Saguenay, 1951-02, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
\ Lin Un Journal du Saguenay Volume VIII ARVIDA, JEIDI 1er FEVRIER 1951 Numéro 35 SUR LA SCÈNE MUNICIPALE 4 échevins élus par acclamation, il y a lutte pour 1 siège Les rapports de Tlmpôt Désireux d'aider les employés à préparer leur déclaration d'impôt pour l’année 1950, le Bureau de l'inspecteur de l’Impôt sur le revenu de Québec enverra quatre de ses représentants à Arvida au cours du mois de mars.Ils seront ici les 19, 20 et 21 mars.Ils auront leur bureau à l’annexe du bureau principal, dans l'aile du bureau de la paie, et ils se tiendront à la disposition des employés chaque jour de 8 h.du matin à 6 h.de l’après-midi.Il est bien entendu que leurs services seront tout à fait gratuits et il est à espérer que nombreux seront les employés qui tiendront à se prévaloir de ce service.Verdict1 d'enquête Un verdict de mort accidentelle a été rendu lors de l’enquête du coroner qui a été présidée par le Dr Hector Lemieux de Chicoutimi et qui a suivi la mort de M.Pitre Gau- j thier survenue à la traverse à niveau du Roberval-Saguenay, rang Saint-Paul.Les jurés ont cependant recommandé que la Compagnie du chemin de fer fasse installer des signaux à toutes ses traverses et que, ; d’ici-là, elle diminue la vitesse de ses trains à quinze milles à l’heure.Nouveau vicaire à Saint-Jacques M.l’abbé François-Xavier Boi-vin vient d’étre nommé, par S.E.Mgr Melançon, vicaire à Saint-Jacques d’Arvida et M.l’abbé Robert Vallières, vicaire à Sainte-Cécile, de Kénogami.MM.Emile Muckle.Félicien Fillion, Edmond Martel et Benjamin Brassard élus par acclamation.—Il y a lutte pour le siège No 6 entre MM.Aimas Drolet et Roland Pagé.—Fermeture des bureaux de votation à 6 heures ce soir.La Cité d’Arvida compte depuis siège No 7 est pour un terme de 2 jeudi le 25 janvier quatre nouveaux ! ans.échevins, qui ont éts élus pai ac- jj y aura toutefois lutte pour le siège No 6 entre M.Aimas Drolet, opérateur à l’usine hydroélectrique clamation.Ces candidats élus sont M.Emile Muckle, échevin sortant de charge, a été réélu par acclamation au siège No 2.M.Emile Muckle, employé de la Cie du Chemin de Fer Roberval-Saguenay demeurant à 217 rue Vau-dreuil, candidat sortant de charge au siège No 2, réélu au même siège, M.Félicien Fillion, contremai-tre au service d'Alcan, demeurant à 917 rue Moissan, élu au siège No 4, M.Edmond Martel, employé à la Cie du Chemin de Fer Roberval-Saguenay demeurant à 240 rue La-Salle, élu au siège No 5 et finalement M.Benjamin Brassard, gérant du magasin Gagnon Frères, meubles, demeurant à 566 rue Hunt, élu au siège No 7.Les trois premiers échevins élus le sont pour des ter •% jourd’hui même afin de faire leur choix entre ces deux candidats.Les bureaux de votation sont situés aux endroits suivants: chez M.Napoléon Gendron 116 rue Calais, chez M.Euclide Gagné, 213 rue Vau-dreuil et dans l’édifice de la Commission Scolaire, rue Moritz.Les bureaux de votation qui sont ouverts depuis 7 h.a.m., fermeront à 6 h.p.m.On prie tous ceux qui n’ont pas encore exercé leur droit de suffrage de le faire d'ici la fermeture des bureaux afin de donner à notre ville l’échevin de la majorité.Le terme d’office pour le siège disputé est de 2 ans.M.Félicien Fillion, contremaître au service d’Aiean, élu par acclamation échevin de la Cité d’Arvida au siège no 4.de Shipshaw.demeurant à 109 rue Calais et M.Roland Pagé inspecteur en électricité, commissaire d’écoles, demeurant à 921 rue Cou- mes de 4 ans tandis que celui du lomb.Les propriétaires votent au- M.Benjamin Brassard, gérant de magasin, élu par acclamation échevin d’Arvida, au siège no 7.AUX AUTOMOBILISTES Redoublons de prudence Avec la construction d’une centrale hydro-électrique sur la rivière Pé-ribonka, la circulation de nos routes régionales est des plus actives et ira certes en augmentant au cours des prochains mois, surtout avec l’arrivée du printemps et de l’été.Aussi, les automobilistes ainsi que les chauffeurs de camion ou de tout autre véhicule moteur se doivent-ils d’être très prudents, d’observer le plus fidèlement possible les règlements de la circulation a-fin d’éviter tout accident de la route.Déjà, on a eu à déplorer quelques accidents survenus sur les routes conduisant aux travaux de la construction.Les automobilistes feraient bien d’être tout particulièrement prudents sur les routes autour du lac, allant en direction sud des travaux, et surtout dans les côtes où les rencontres sont rendues assez difficiles par suite du transport continuel de matériaux lourds.La vigilance et une attention constante au volant, voilà ce que les automobilistes ne doivent pas oublier.Il serait regrettable que par suite de l'affluence ou par négligence l’on ait à déplorer quelques accidents graves sur nos routes régionales au cours des prochains mois.A la Société d'Agriculture M.Edgar Claveau, de Chicoutimi a été élu président de la Société d'Agriculture de Chicoutimi, lors de la réunion générale de cette société.M.Ulysse Boulianne en est le vice-président et M.Marcel Tremblay, le secrétaire.a Jamais je n’ai rencontré d’employeurs qui traitaient mieux leurs employés que l’Aluminium M M.Adélard Desmeules “J’ai travaillé fort dans ma vie, j’ai été dans les bois pendant 30 ans, à peiner beaucoup et à gagner peu; j’ai travaillé aux Etats-Unis dans des manufactures d aluminium à Massena et dans les moulins à papier de Topper Lake et JAMAIS JE N’AI RENCONTRE D’EMPLOYEURS QUI TRAITAIENT MIEUX LEURS EMPLOYES QUE L'ALUMINIUM D’ARVIDA.CETTE COMPAGNIE PERMET A SES HOMMES DE TRAVAILLER AVEC LE MOINS DE SOUCIS POSSIBLE AFIN QU’ILS SOIENT HEUREUX” Le décès est certifié Telle est la déclaration spontanée que nous faisait la semaine dernière.M.Adélard Desmeules, concierge au , - Di garage de la Compagnie qui quitte aujourd’hui l’usine après 8 ans de services, à l’âge de 65 ans.M.Desmeules nous a demandé de transcrire ses paroles, que nous avons notées fidèlement.M.Desmeules commença à travailler pour la compagnie dans la cour du département de la mécanique comme journalier, sous les or- dres de M.Georges Franklin.Après quelques semaines, il fut transféré à l’entretien des ateliers où il est encore au moment de sa retraite.Né à St-Alphonse de Bagotville, du mariage de Joseph Desmeules et de Marie-Louise St-Hilaire, il est le deuxième d’une famille de trois enfants.Il ne lui reste qu’une soeur, Mme Joseph Duchesne de Chicoutimi.Veuf de Eva Boisvert il est père de 4 enfants: Ce sont Mlle Alice Desmeules de Chicoutimi, Mme Robert Bergeron (Anita) de Chicoutimi.Mme Rosaire Bolduc (Thérèse) de Chicoutimi et M.Lévis Desmeules chauffeur de camion au service de Price Brothers, de Chicoutimi.M.Desmeules passe ses moments de loisirs à lire et à écouter la T.S.F.| Il sort rarement de chez lui, sauf pour aller à l’église.Toutefois, maintenant qu’il n’a plus d’emploi régulier, il sortira plus souvent.Au printemps, U se propose d’offrir ses services comme jardinier ou horticulteur.Il aimerait occcper ainsi ses loisirs de façon profitable.Il demeure dans sa propriété avec ses deux filles à 74 rue Langevin, Ri-vière-du-Moulin, Chicoutimi.Mgr Léon Maurice, v.g.de Chicoutimi, exécuteur testamentaire, de M.l’abbé A.Provencher, M.l’abbé Maurice Lévesque, vicaire à St-Jacques d’Arvida et mademoiselle Marie-Anna Dussault, ménagère du curé défunt, lors d’un voyage à Québec cette semaine, ont pu, devant le Protonotaire de la Cour Supérieure de Québec, certifier la mort de l'abbé Antonio Provencher, survenue dans l’accident du mont Obiou, grâce à des articles personnels et des fragments de vêtements.Un prêtre tchèque à Chicoutimi QUÉBEC APPELÉ À UN GRAND DÉVELOPPEMENT HYDROÉLECTRIQUE Le 20 janvier, arrivait à Chicoutimi pour y faire du ministère, un prêtre tchèque du nom de Jaraslav Janda.Ce prêtre, prisonnier des Allemands durant la dernière guerre fut délivré par les Russes quelques jours avant son exécution.Il fuit aujourd’hui le communisme qui s’est abattu sur son pays et est un protégé de l'Organisation internationale des Réfugiés de Guerre.Le système d'éclairage de Chicoutimi-nord va être entièrement rénové Les autorités municipales de Chi-coutimi-Nord nous communiquent qu’une grande amélioration sera bientôt apportée, alors que toutes les lampes qui servaient à l’éclairage des rues jusqu’à maintenant seront remplacées par d'autres d’un modèle plus moderne et plus récent.L’on estime qu’un jour il sera possible de produire au Canada au delà de 56 millions de chevaux-vapeur, dont 17 millions dans la seule province de Québec.C’est ce qu'a dit dernièrement devant les membres de la Society of Industrial & Cost Accountant ”de Grand’Mè-re et Shawinigan, M.Huet Massue, ingénieur économiste de la Shawi-ntgan Water & Power Co.Ltd., Il avait intitulé sa causerie “Les forces hydroélectriques du Canada”.Nous devons à notre confrère des Trois-Rivières, “Le Nouvelliste”, le résumé de cette intéressante causerie Le Canada, a dit M.Massue, a toujours bénéficié d’un système idéal de cours d’eaux et de lacs, dont l’a gratifié la Providence, cours d’eaux dont les ramifications, comme les artères du corps humain, apportent la vie à toutes les parties de son territoire.Importantes sources de nourriture pour les Indiens et leurs modes de communications, les rivières du Canada n’ont pas cessé de jouer un rôle de première importance depuis l’arrivée des Blancs.Aujourd’hui, non seulement ces rivières servent de moyen de communication pour le transport de marchandises de toutes sortes mais encore elles sont la source de force motrice utilisée dans toute l'économie du pays.Des miriades de chutes et cascades à travers le pays, l’on estime qu’il sera possible un jour de produire plus de 56 millions de che- vaux-vapeur dont 17 millions dans le Québec et le conférencier de donner des précisions sur les possibilités dans chaque partie du Canada.De toutes les régions, continue-t-il, le Québec fut le plus favorisé.Il bénéficie d’un nombre incalculable de chutes de moyenne hauteur et de plus, l’accumulation de quelque cent pouces de neige dans les cinq mois d’hiver permet à ses réservoirs de se remplir au printemps.Ces réservoirs artificiels qui peuvent contenir jlsqu’à 1,300 billions de pieds cubes d’eau peuvent contrôler la crue des eaux au printemps et constituent des réserves incalculables qui régularisent le rendement des rivières pendant la période de sécheresse.L’installation de turbines hydrauliques d’une capacité totale de 12 millions de chevaux-vapeur place le Canada au second rang des nations qui utilisent les plus grandes quantités de forces hydroélectriques.Cette installation, la moitié moins considérable que celle des Etats-Unis, est une fois et demie plus considérable que celle du Japon, deux fois celle de la France ou de l’Italie et près de trois fois celle de la Norvège, de la Suède et de la Suisse.Et le conférencier de comparer ensuite des chiffres relativement aux populations.En dix ans, de 1928 à 1938, la production d’énergie électrique au Canada est passée de 15 à 25 billions pour atteindre, en 1949, 47 bll- (Suite à la 3e page) I J I Page 2 Regional News Review by PETER TYLER Train Strikes Snowblower A ministry of roads employee from Chicoutimi was instantly killed when the snowblower on which he was working was struck by a train at a grade crossing near the town.The motor of the blower was hurled 175 feet into a nearby field, while the machine itself was dragged fifty feet down the track.Miraculously the dmer of the blower received only superficial injuries.His assistant was rushed to hospital in Chicoutimi but was pronounced dead on arrival.Court Recommends Warning Signals The Coroner's court meeting in Robenal recently, recommended that luminous signals be installed at the Desbiens grade crossing.The court was convened as a sequel tc the fatal train-auto collision which occurred there several weeks ago.The driver of the train was cleared of all blame.Thermometer Hits Record Low The official meteorological station at Portage des Roches reported a low of 37 degrees below zero on the 23rd of January.This was the lowest temperature recorded this winter.The lowest temperature recorded last winter was also 37 below zero.It occurred on February 21st.1950.Roberval Completes Ski-Tow In spite of many difficulties, the Roberval Ski Club has now’completed the construction of an 800 foot ski-tow.The tow is driven by a 25 horse-power electric motor and was built at a cost of 2500 dollars.Motorist Stranded on Chibougamau Highway Last week’s storm almost claimed a victim on the St Felicien-Chi-bougamau highway.A car proceeding to Chibougamau by night stalled on the highway at the height cf the storm.The driver, the only occupant, waited in the car for two hours in the hope that another vehicle would approach.Finally he decided to go for help.After walking twenty miles through the knee deep snow he was picked up by a truck driver and driven immediately to a doctor, who rendered first aid.Both his ears, his nose and one foot were frozen.Fatal Accident in Woods A Riviere aux Ecorces lumber man w’as fatally wounded last week when a stray log struck the control lever of his loading machine.The lever was formed back, penetrating his stomach.He was rushed to Chicoutimi Hospital where he died the following day.Girl Guides Annual Meeting The District Committee of the Girl Guides of Lake St.John was held on January 31st in Kenogami.Mrs.M.Finney is the Council Member for Arvida and Mrs.W.Fraser the District Badge Secretary.High School Student Council to present two one-act plays The Arvida High School Student Council will present two one-act plays “Swept Clean Off Her Feet” and “Riders To The Sea” to morrow night February 2nd at 8:00 P.M.The School Choir will also present some selections.The admission is 0.50 cents and it will be held in the Arvida High School Auditorium.As the seating capacity is limited, will those who wish to purchase tickets please phone the Arvida High School, at 279.Note of Thanks Mesdames Emile Martin and Jos.Harvey sincerely thank all those who so graciously gave presents for the card party of the Curling Club which was held Saturday, the 20th January at te Recreation Centre.Arvida.Le Lingot, Arvida, jeudi 1er février 1951 Elections at the City of Arvida Four proprietor have been elected aldermen for the City of Arvida, by acclamation at the presentation of candidates on Thursday afternoon on January 25th.Mr.Emile Muc-kle.re-elected for seat No.2 a term of 4 years, Mr.Félicien Filion seat No.4, for a term of 4 years, Mr.Ed-cond Martel, seat No.5 for a term of 4 years and Mr.Benjamin Brassard, seat No.7 for a two-year term.Two candidates are running for seat No.6, they are Mr.Almas Drolet and Mr.Roland Pagé.Mr.Drolet has been working for Alcan for 18 years and is now’ at Shipshaw, Mr.Pagé is an electrical inspector for the Provincial Government.The poll is closing today at 8:00 P.M.All proprietors are urged to vote.Rummage Sale, Feb.2nd.Looking for lots of good bargains?Then don’t forget to attend the Rummage Sale on Friday, February 2nd.in the Recreation Centre.This Sale is being sponsored by the Ladies Committee of St.Patrick’s Society and will commence at 9:00 A.M.sharp- Choir Society's New Slate of Officers Lady Fletcher to speak at Canadian Club of the Saguenay Representatives of Income Tax Office To Help Employees The Income Tax Office of Quebec City will send representatives from their Department to help employees who wish to take advantage of their services to fill their income tax return.There will be four representatives from the Department at Arvida on March 19th, 20th and 21st, 1951, and their services will be a-vailable from 8:00 a.m.to 6:00 p.m.They will be located in the Main Office Annex in the front of the Payroll wing.It is understood that these services will be given free of charge to employees making use of them.Local Sports Champions to be Recorded An election of officers was held on Friday, January 19th following the practice of the choir of the Church of St.George The Martyr.The following were elected: Choir-man - W.Cary.Sec.Treas.- Mrs.G.A.Webster.Librarian - Mrs.W.A.Dayton, Wardrobe mistress -Mrs.J.M.Boland.Boys wardrobe -Mrs.A.Cook.Sacristan - W.Cary, Entertainment - Mrs.R.Lemieux, Mrs.G.Padley, Sick Visiting - Mrs.F.Santoni."Great Expectations" to be shown On Friday, February 9th, at the Saguenay Inn at 8:00 P.M.the Canadian Club of the Saguenay will have as speaker.Lady Fletcher of London, England.At one time UNR-RA Welfare Officer in Germany where she worked in Belsen and other concentration camps widely travelled, and well-known lecturer.Lady Fletcher has chosen as her topic “The D.P.Camps in Europe.” It is the intention of the Board of Directors of the A.A.R.A.to publish at the end of this year a complete list of championship teams and local individual champions.In order to complete such a list, would all local clubs send in to the ! Secretary of the A.A.R.A.Stanley Rough, complete information at the end of their schedule or season’s play.The Association is interested in receiving information from the following sports: Golf, Tennis, Skiing, Bowling, Badminton, Curling, Rugby, Softball, Baseball, Hockey, Ping Pong, etc.They are also very interested in securing information from the various schools on their sports champions.DATES TO REMEMBER February 4—English Section of the Arvida Film Society presenting ''Great Expectations” at 8:30 P.M.in the Aluminium Laboratories Auditorium.February 5—Arvida Duplicate Bridge Club at 7:45 P.M.Saguenay Inn.on February 4th The next film of the English section of the Arvida Film Society w’ill be “Great Expectations” presented as usual at the Auditorium, Aluminium Laboratories Building at 8:30 P.M.There have been several verbal applications made by various members of the executive, for membership in the Arvida Film Society.In order to handle these applications as fairly as possible, the Executive has decided that all such applications should be made in writing to the Secretary, Miss Denise Dufresne.Vacancies when they occur will then be filled from this application list, and in the order in which the applications are received.Trails Cleared for Skiing For the benefit of all Arvidians the Property Department has cleared many trails for cross country skiing.The Property Department also reeps these trails in good shape and hopes that a great number of skiiers will use them.Those who are new’ in Arvida can get further information by getting in toucr with the Executive of the Arvida Ski Club of which E.Penrose, tel.: 306, is President.Church of St.George The Martyr At the annual vestry meeting on January 23, reports read by the Rector, Rev.T.J.Matthews, and the secretaries of the various church organizations showed that great advances had been made in the past year, the most notable being the building of the new church.The following officials were elected: Rector's Warden: E.B.FitzRan-dolph.People’s Warden: W.A.Day-ton, Vestry Clerk: C.W.Adams, Treasurer: E.B.FitzRandolph, Select Vestry: E.K.Williams, Dr.H.H.Gilbert, R.V.Smith, F.E.Hogg, H.V.Page, H.H.Lockwood, H.E.Brooker.H.H.Calder, J.G.Jefferies, W.L.Cary, C.R.Fox, A.H.Cook.G.T.Malby, Head Sidesman: J.R.Dobson, Envelope Secretary: E.K.Williams, Auditors: J.B.Nayler, H.H.Lockwood, B.Young, Lay Delegates to the Synod .W.G.Wilson, E.K.Williams (substitute) H.H.Lockwood, W, L.Cary (substitute).Directors Elected at A.A.R.A.Annual Meeting Mr.J.B.Nayler was elected a Director of the A.A.R.A.for a 4 year term at the 25th Annual Meeting held in the Auditorium, Recreation Centre.Thursday, January 25th at 8:00 P.M.Mr.A.Meilleur was elected a Director for a one-year to finish out the unexpirod term of Mr.G.Côté who resigned recently.Mr.A.Daris, President of the Association.chaired the meeting which was attended by appoximately 40 members.The Secretary’s report was presented by S.Rough and the Treasurer’s by Mr.C.Condon.At the conclusion of the meeting, some excellent sports movies were shown.Arvida Duplicate Bridge Club The competition at the Duplicate Bridge Club meeting last Monday, January 22nd wTas very kenn.Mr.and Mrs.J.Flaschner shared first place with Mrs.F.A.Brassard and Mrs.G.S.Tremblay, each pair obtaining 63 ’i points out of a possible 110 for an average of 57.7%, Following closely behind were Mr.and Mrs.B.Wahl, 63 points, 57.3%.The other nine pairs were closely bunched.The club is always glad to welcome visitors.Come to our next meeting in the Assembly Room of the Saguenay Inn, 7:30 p.m., Monday evening.If you do not have a partner.phone Bryan Rapson, at Alcan 2288, or at the Saguenay Inn, in advance of the meeting, and he will provide one.Fancy Skating Instructor Required There is a considerable interest locally in fancy skating.Unfortunately, to date, the A.A.R.A.has not been able to contact anyone who could give instructions.If such a person could be secured, a figure skating group would be formed.Anyone who can teach fancy skating is requested to contact Stanley Rough.Secretary, A.A.R.A.Recreation Centre.Arvida Curlers in Provincial Playdown Last Week in Quebec City The Quebec Provincial Curling championship has once again passed into history and, for the first time, a team from the northern outposts of the province took all the honours.Skipped by Merl Thomas of Bourlamaque.the Sigma entry played a surprisingly steady game and specialized in what all the curlers refer to as the “heavy draw” game.Their win was a popular one and it was felt by all sundy that their team will give a good account of itself in the Dominion Championship playdowns at Halifax.The Lake St.John representatives, skipped bv Bill Wallace with Ford Loucks, Phil Puxley and Ed Hogg in the supporting roles, surprised a number of the favourites and were outclassed on only one oc-cas’on.that aeainst the Matane rink from the lower St.Lawrence.The local team wound up with a 3-6 record and with anv k’nri nf luck would have bettered that by at least two games.Their most surprising win was against the “Silent Nesses” of Howick w’ho started the ffame bv knocking off a five end on the Arvida team, who turned the tables in the second end bv coming right back with a five.From here the Aluminum team went on to win in the last end.The same day the Ness rink took on the champion Sigma crew at Etchemin and literallv mopped the ice with them by a 14-3 margin.Ah of which may prove something.Against Sigma.Arvida lost three consecutive three point ends but came back strong to lose 13-9.Competition in the Provincial playdowns is becoming increasingly keen and curlers present this vear were of the opinion that within five vears the winner of the Quebec championship will have to display comp ton-ma^ch curline.From a Lake St.John standpoint it would appear that the solution to the problem of fielding better teams lies in the possibility of having a keenly contested district play-off.Sigma this year had played thirty games between Dec.22 and January 24.In 1939 Canada’s public debt was $7,017 million: in 1949 it was estimated to be 22,500 million.— Quick Canadian Facts.^Jere an 1DL ere Mr.C.H.Busby returned last Sunday after spending a week in New York on business.* * * Mr.and Mrs.B.E.Bauman entertained at a buffet supper party last Saturday Night.* * * Mr.and Mrs.J.R.Smith spent last week end in Montreal visiting relatives and friends.* * * Petty Officer John Dunn who is with the Royal Canadian Navy at Cornwalis, N.S.is spending a month’s leave with his parents Mr.and Mrs.Frank Dunn at Chute-à-Caron.* * * About 70 friends gathered at the Saguenay Inn last Friday January 26th for a Farewell Party in honour of Mr.and Mrs.J.Blenkiron prior to their departure for Jamaica.They icere both presented with travelling bags.Mr.Blenkiron left last Tuesday night and Mrs.Blenkiron and family will be going in March only.RECREATION CENTRE LIBRARY CATALOGUE Maid at Arms R.W.Chambers Maiden Voyage K.Norris Main Street S.Lewis Maltese Falcon (the) D.Hammett Man in Grey (the) E.Smith Man Who Was Nobody (the) E.Wallace Vice-President Visit to C.I.C.••¦•.a**- Dr.H.G.Thode, of McMaster University, Hamilton, Ontario, will be the guest speaker at the C.I.C.Meeting, Saguenay Section on Friday, February 9th, at 8:15 P.M.in the Auditorium of the Aluminium Laboratories.The subject of Dr.Thodes’ address will be “Isotopes”.Isotopic measurements of hi?h precision are of considerable importance in chemistry, biology and geology.Recent results of interest will be discussed.During World War II, Dr.Thode was on leave of absence from McMaster for war research with the National Research Council.Dr.Thode received the M.B.E.in 1946 for his contribution to war research.Now Dr.Thode is the Head of the Department of Chemistry, Director of Research and Principal of Hamilton College at McMaster University.Dr.Thode is the Vice-President and is a prominent Canadian chemist.The Saguenay Section is very pleased to entertain a member of the Executive, and hopes there will be a large group at the meeting to hear this interesting subject discussed.Announcemenl’ Mr.G.P.Fielding has joined the technical staff of Arvida Works and has been assigned duties in the Engineering Department, reporting to Mr.R.C.March.- ( i **¦ i Page 3 Le Lingot.Arvida.jetdi 1er février 1951 Dr.C.E.Daniels Of DuPont Addresses C.I.C.PROMU GERANT On Thursday, 25th January.Dr ' C.E.Daniels, Manager of the Development and Engineering Division of the E.I.Dupont de Nemours & Company, Wilmington, Delaware, spoke to the Saguenay Section of the Chemical Institute of Canada on "Industrial Progress through Research, Development and Engineering".Mhe importance of industrial research and development is well recognized today as the public is accustomed to accepting new products as a matter of course.The cost of carrying out the groundwork which makes these new products available, for example in a laboratory such as Dupont have at Wilmington, is equal to the production cost of a fairly large industry.Therefore the selection of problems for investigation is of great importance and it is those which offer the most potential return which are chosen.The men who carry out the research must have a variety of talents and abilities, including the ability to work on a "team” as one man rarely has the knowledge of all the fields necessary to cover a project.Researchers must be capable of hard work and boundless enthusiasm as research and development are not easy and are never finished as each problem brings new problems and many discouragements and set-backs.It is difficult to assess the performance of a research organization in dollars and cents.However, in terms of new jobs created by products not formerly in commercial production.Dupont can point to 20,000 since 1936.In terms of reduction in selling price of products, Dupont can point to five major pri.ce reductions in nylon thread between 1940 and 1947 and four price reductions in polythene between 1943 and 1947.Dr.Daniels concluded his address with a most interesting discussion of new’ tools of research, illustrated with a film.Some of these were the light microscope and electron microscope (shown being used in the study of intergranular corrosion), ultraviolet gas analyzer, low temperature radiation pyrometer, automatic recorder of a number of variables, pressure cylinder for making strain gage measurements, high speed camera and a magnetic fluid.A number of time lapse photography studies were shown including the evaporation of a drop of water and various solutions on the tip of a wire and the corrosion of steel by various acid solutions.Dr.Daniels was introduced by Mr.L.C.Wellington and thanked by Mr.C.B.Shipton.Québec appelé à un grand.M.Zotique Lespérance qui vient d’être nommé gérant de la Promotion des Ventes a la Brasserie Mol-son.Limitée.lions.L'on estime de plus qu’en 1955, la production sera portée à 55 billions de kilowatt heure.Continuant sa causerie, le conférencier donne quelques statistiques sur l’utilisation de l’électricité qu’il dit être tout à fait dfférente entre le Québec et l’Ontario; des statistiques sur le placement de capitaux dans le développement de cette industrie.Ces placements par dollar de revenu, dit-il, sont 5 fois plus grands que dans l'industrie du papier, 12 fois plus que dans les brasseries, imprimerie, etc., et 25 fois plus que dans les raffineries de pétrole, l’industrie de la chaussure et l’automobile.M.Massue donne encore quelques notes sur le revenu de l’industrie d’énergie hydroélectrique qu’il compare à celui des pays voisins et comme conclusion, il ajoute: Si la Providence pour Sa part, a donné au Canada une source inestimable d’énergie électrique, l’homme, de son côté, a contribué grandement à son développement.Peu de pays au monde dépendent autant que le nôtre de cette industrie et aucun n’a produit l’énergie électrique à si bon marché.Ceci est particulièrement vrai pour1 le Québec où depuis 30 ans, le harnachement des rivières fut fait à un rythme trois fois plus considérable qu’en Ontario et 6 fois plus grand qu’en Colombie Canadienne et où l’électricité se vend à un prix beaucoup plus bas que partout ailleurs au Canada et peut-être dans le monde entier.Tout ce développement n’est pas arrivé par accident.Plusieurs difficultés furent surmontées; plus i’une fois, il a fallu anticiper les besoins et souvent en créer et, pardessus tout, il fallait inspirer confiance aux financiers de manière à obtenir les sonunes dont l’industrie avait besoin pour son développement.Québec a été en mesure d’attirer à elle les nombreuses industries qui font aujiurd’hui sa prospérité grâce à son énergie hydroélectrique.Pendant qu'aujourd'hui l'on parle d’un avenir encore plus brillant dans ce domaine peur Québec, il est bon de réaliser que, comme dans le passé, ce futur dépend de l’audace qui sera apportée dans le développement des forces hydroélectriques restées inexploitées.De manière qu’il en soit ainsi, il sera nécessaire comme dans le passé, que l'industrie soit assurée du revenu qui lui permettra d’assumer les risques nécessaires.ENVOYE AUX ASSISES Toutes les expériences faites ont prouvé que l’aluminium n’est pas toxique et que les sels d’aluminium qui sont le résultat de la cuisson sont essentiellement non toxiques”, a déclaré le Dr Rosario Fontaine, médecin-légiste de la province de Québec et professeur de toxicologie à l’Université de Montréal, dans une cause d’un caractère assez particulier.Un vendeur d’ustensiles de cuisine en acier inoxydable est accusé d'avoir violé l’article 11 de la Loi sur la Concurrence déloyale, en faisant de faux énoncés tendant à discréditer les produits d’un concurrent et en déclarant faussement que les ustensiles en aluminium étaient dangereux et pouvaient provoquer des intoxications.M.le juge Achille Pettigrew, qui a présidé l’enquête préliminaire du prévenu, a trouvé que la preuve é-tait suffisante pour motiver un renvoi devant les Assises criminelles.Garage incendié à Jonquière Mercredi le 24 janvier, le feu a rasé complètement le garage Victorien Lavoie, situé à l’angle des rues St-Clément et St-Hubert à Jonquière.Le feu qui s’est déclaré vers 10 h.30 P.M.ne fut sous contrôle que vers 2 h.30 a.m.le lendemain.Une voiture complètement neuve se trouvait dans le garage au moment du sinistre.Les pertes sont évaluées à environ $2000 à part la voiture neuve.On récite le chapelet dans Tusine Une pieuse coutume a été établie récemment alors que deux hommes de la salle de cuves 56 M.Charles Dallaire, siphoneur et M.Aristide Riverin.chef de section, ont pris l’initiative de faire réciter chaque soir, le chapelet, dans la salle de repos de la section des salles de cuves 55-56-57.Quarante-cinq hommes, dont l’identité change chaque semaine avec le changement de quart, adressent chaque soir une fervente prière à la T.S.Vierge afin qu’elle les aide dans leur travail journalier.-r1} — I xi %, Service de livraison à un prix minime pour Arvida, Chicoutimi, Jonquière et Kénogami.Pour plus de renseignements a-dressez-vous chez STEINBERG’S Delivery Service to Arvida, Chicoutimi^ Jonquière and Kénogami at a Nominal Charge.For Full Information, Enquire at STEINBERG’S BISCUITS “Rosette Marshmallow” ia lb 29c COCKTAIL AUX FRUITS, Marque Hunt boltei5oz26c JUS DE PAMPLEMOUSSE marque trididad Boite 20 oz Hc PÈCHES “Marque Hunt” boite de 28 oz 45c POIS “Marque Banquet’’ non classés boiteisoziéc MELASSE “B and M” LA PINTE 34c Viandes SATISFACTION OU ARGENT REMIS POULETS à rôtir 3 à 3h livres la lb 59c FOIE DE PORC tranché lalb 39c ROGNON DE PORC sans perte la lb 29c Epaule de JAMBON FUME MARQUE ROYAL ja lb 51c COTELETTES DE PORC sPare Ribs la lb 49c ÉPAULE DE PORC “Genre Boston’’ ta u> 57c FRUITS ET LÉGUMES fâail SALADE Iceberg de Californie la pomme igç et I9c ORANGES “Marque Florida ’’ TRÈS JUTEUSES 2 doz.55© POMMES “McIntosh ” PANIER UE 6 PINTES 75ç PAMPLEMOUSSES “Black Diamond" 4 pour 29c Constamment gardés à une rg température réfrigérée, ils 3 conservent qualité et frai-cheur.CAROTTES détachées 2H LBS pour 12c CÉLERI (Fresh Green Pascal) petit pied 13c gros pied 17c GRAND CHOIX DE BISCUITS ANGLAIS Prix Sujet à changements suivant les prix du Marché.«* „-• i ein MARCHE Situé au Carré Davis r '"¦-H .f h J IVJW&iï.Located at Davis Square il -i jMit I 1 * ' • V * I ¥.H « Page 4 Le Lingot, Arvida, jeudi 1er février 1951 Le Lingot Un Journal du Saguenay Juumul hebdomadaire publié par le Service de l'Information des usines d Arvtua de l’Aluminum Company of Canada, Ltd .et imprimé par l'Imprimerie du Saguenay, Limitée, à Chicoutimi.Directeur M.Aimé Oagné Rédacteur en chef M.Lucien LeMay Rédacteur M.Gérard Tremblay Préposé à l'annonce M.Claude Nadeau Page anglaise Miss Germaine Labrie Page feminine Mlle Teille Chiasson Photographe M.Maurice Bégin Téléphone : 2324 Membre de l Association des hebdomadal res de langue française du Canada.Service de nouvelle : La British United Press Abonnement — sauf pour les employés d'Alcan — $2 par année Quelle est la positicn la plus importante?Vous êtes-vous jamais demandé si, oui ou non, le gazon était vraiment plus vert de l’autre côté de la clôture?Et également, êtes-vous jamais entré en discussion avec un de vos compagnons de travail afin de savoir qu’elle était à l’usine la position la plus importante?.Eh bien, il paraît que le capitaine et le chef-ingénieur d’un navire entamèrent, un jour, une telle discussion et décidèrent que la seule façon de la régler était tout simplement d’échanger leur position pour un certain temps.Ainsi, le capitaine descenait aux machines où il surveilla les bouilloires à vapeur, alors que l’ingénieur monta sur la passerelle pour diriger le navire.Le capitaine joua avec toutes les valves de contrôle de la vapeur et toutes les autres manettes; au bout de quelque temps, il devenait harassé, transpirait et était couvert de suie; mais, son travail ne donnait aucun résultat.Finalement, dégoûté, il abandonna ses fonctions et remonta l’escalier de fer pour rejoindre la passerelle.A mi-chemin, il rencontra le chef-ingénieur qui descendait.“Reprends tes machines ’, dit le capitaine.Il semble que je ne sois pas capable d’obtenir assez de vapeur de cette bouilloire, et surtout de la maintenir.” Le chef-ingénieur eut une grimace.“Eh bien, de toute façon, ça ne me fait rien capitaine, “dit-il”.Nous sommes échoués depuis deux heures! Ainsi, chacun retourna à ses 'onctions, qu’il connaissait d’ailleurs très bien, réalisant enfin qu’il était nécessaire d’avoir plusieurs hommes faisant bien leur travail respectif, et même convaincus que chaque office dans l’organisation générale est très importante si l’on veut que tout marche très bien.Just Whcse Job is Most Vital?Have you ever discovered whether the grass actually is greener on the other side of the fence?And did you ever get into a hot discussion with a fellow worker as to whose job was more important around the plant?.Well, it seems thi.t the captain and chief engineer of a ship got into such an argument, and they decided that the only way to settle it would be to exchange jobs for a spell.So, the skipper went down into the hold to supervise the steam boilers, and the engineroom chief went up to the bridge to navigate the vessel.The captain fiddled around with the steam valves and gauges, getting hotter and sweatier and sootier with each hour—but to no good.Finally he gave up in disgust, and started up the iron stairs for the open decks.Half way up he met the chief engineer, coming down.“Take over your engineroom, matey”, said the skipper.“I just don’t seem to be able to get up enough steam for those boilers, and keep it up.” The chief engineer grinned.“Well, it doesn’t matter anyway, skipper,” he said.“We’ve been aground for two hours!” So each went back to the job he did and did well, knowing at last that it takes a lot of men doing well the jobs they can do best—and convinced that every job in the whole outfit is important to the whole operation if it is done well—to keep the operation running smoothly and for the benefit of all hands.“WESTINGHOUSE NEWS” Pourquoi uu fonds de pension ?Dans la dernière lettre pastorale sur le problème ouvrier, nos évêques mentionnent: “L’épargne est une obligation pour tous; elle forme à la prudence et à la sagesse, elle concourt à la maitrise de la vie.C’est pourquoi les familles ouvrières chrétiennes se plient aux exigences d’un budget familial.” Si nous calculons rapidement tout ce que nous avons gagné depuis que nous travaillons et ce que nous avons réussi à épargner, nous reconnaissons la sagesse de ces paroles.Si nous travaillons depuis 10 ans seulecent, à un salaire moyen de $150.par mois, $18,000.ont passés par nos mains.Au même salaire nous avons gagné $36,000 en 20 ans et $54,000 en 30 ans.Jusqu’à quel point avons-nous suivi les conseils d’épargne de nos évêques?Combien avons-nous mis de côté pour les jours de chômage, de maladie, pour ceux qui resteront après nous lorsque nous ne serons plus de cet te terre.Combien avons-nous mis de côté pour l’âge de 60 ans ou 65 ans lorsque nous ne pourrons plus gagner?Pour la plupart d’entre nous, la réponse à ces questions est: très peu ou rien du tout.Cependant, il ne faut pas être optimistes au point de croire que plus tard lorsque ces éventualités se présenteront nous trouverons bien moyen de nous tirer d’embarras.Il ne faut pas croire que nous serons plus chanceux que ces pauvres vieux qui remplissent les asiles de vieillards, ou qui sont une charge pour leurs enfants.Peut-être serons-nous assez heureux pour éviter le chômage jusqu’à un âge avancé; peut-être serons-nous assez chanceux pour conserver notre santé jusqu’au moment où il faudra nous séparer de notre famille pour toujours, mais il est une chose certaine, un fait auquel aucun humain ne peut se soustraire: ou nous mourrons avant l'âge de 65 ans ou nous atteindrons cet âge et alors — si ce n’est avant — il nous sera presque impossible de continuer à travailler.Si nous mourons avant l’âge de 65 ans, qui pourvoira pour ceux qui dépendent encore de nous?La charité de l’Etat ou du public?Si cette alternative ne sourit pas à notre fierté d'homme, il nous faut donc absolument, quelles que soient nos circonstances actuelles, pourvoir pour cet éventualité.Si nous vivons jusqu’à 65 ans, qu’adviendra-t-il de nous?Vivrons-nous de la charité du public ou de l'Etat — ce qui est la même chose — ou préférerons-nous même à cet âge de continuer à marcher la tête droite, sons honte.Si nous ne voulons vivre de la charité de nos enfants ou de l’Etat, il nous faut absolument pourvoir pour cet éventualité.Nos évêques, avec la sagesse de l'Eglise, nous le recommandent en ces mots: “L’épargne est une obligation pour tous.” Combien nous faut-il épargner pour l’àge où nous ne pourrons pas travailler?Pour nous garantir un revenu de $100.par mois pendant 10 ans il nous faudra épargner $10,627.00, pour nous garantir le même revenu pour 15 ans, nous devrons accumuler $15,037.60; pour 20 ans $18,903.60.C’est-à-dire que si nous avons 45 ans et que nous voulons retirer le premier de ces montants, il nous faudra épargner environ $500.par année, et pour le second montant, environ $700.par année.“Difficile”?— “Impossible”?dites-vous.Peut-être pour la majorité des travailleurs dans le monde, mais non pour nous qui travaillons à l’Alumi-num.— Grâce à notre Fonds de Pension et d’As-surance-Vie, ce qui apparaissait impossible ou du moins difficile devient facile — très facile.En effet, si nous gagnons en moyenne un dollar de l’heure, soit environ $2,400 par année, nous contribuons $1.00 par mois pour une assurance-vie qui, si nous mourons avant notre retraite, remettra à nos dépendants $400 comptant à notre décès plus $175.par mois pour les douze mois subséquents, soit un total de $2.500 De plus, ils recevront toutes nos contributions et toutes celles de la Compagnie versées à notre crédit au fonds de pension, plus les intérêts sur ces montants.Tant qu’à notre pension de retraite, il n’est pas question d’épargner $700 par année, ou même $500 par année, pour nous donner un revenu pendant 15 ou 10 ans, tel que mentionné plus haut, mais il suffit de contribuer si notre revenu par exemple est de $2,400 par année, seulement une somme de $8 par mois pour nous donner un revenu durant toute notre vie, après notre retraite.De plus, grâce à ce fonds de pension que la Compagnie met à notre disposition, il n’est pas question d’une pension de $100 par mois à l’âge de 65 ans, mais pour la plupart d’entre nous de $125.à $175.par mois.Notre Fonds de Pension et d’Assurance-Vie est un privilège précieux qui nous facilite grandement cette obligation d’épargner que nous conseillent nos évêques.“Le Cable” C.E.L.lia m;* L ÆROUSE; Si les histoires vous laissent un peu sceptiques, celle-ci vous plaira tout particulièrement.Suivant une information en provenance de Bjoernholm.au Danemark, un fermier de l'endroit possède une vache qui est normale sous divers aspects, sauf un.La bête a une patte atriflcielel faite d’aluminium avec un sabot de bols.Ce membre artificiel lui a été a-Justé lorsque sa patte a été amputée.MUI AIMÉ «A«M< L’apathie, voilà notre ennemi! Depuis quelque temps, nous dirons meme depuis plus d’un an, le Premier Ministre de la province de Québec ne manque aucune occasion pour nous faire comprendre qu il n’en tient qu’à nous d’assurer la survivance de notre mode de vie actuel.C’est ainsi que la semaine derniere, parlant devant l’Association des Constructeurs de Québec réunis pour son 33ième congrès au Château Frontenac, le Premier Ministre a dit que le vrai danger chez nous n’est pas le communisme mais l’apathie et l’indifférence et le laisser aller.Il a fait appel à la vigilance et à la détermination pour parer au danger qui menace notre province et notre pays et la démocratie.Il a souligné que la logique et le simple bon sens devaient occuper une place d’honneur dans nos vies et éclairer toute notre vie démocratique.De nouveau, il s’est aussi attaqué à la centralisation et a défendu le principe de la libre entreprise.Au sujet de la sécurité sociale, l’Honorable Premier Ministre a dit que la vraie sécurité sociale doit être une institution stable.Il a donc mis en garde contre une trop grande exigence qui ébranlerait la stabilité de l’Etat vu que les fonds administrés par l’Etat sont ceux du peuple et qu’ils sont limités.En réponse à ceux qui demandent le rationnement, les restrictions et les contrôles de toutes sortes, il a dit que le meilleur contrôle est encore le contrôle de soi-mème, le contrôle par soi-même; quand le contrôle existe, il n’est pas nécessaire d’instituer “d’autres contrôles.Au sujet de la libre entreprise, il a dit qu’il faut qu’elle subsiste car c’est le seul moyen, par l’émulation qu’elle crée, d’en arriver à un progrès durable par la mise en valeur intégrale de nos immenses ressources naturelles.L'Honorable Premier Ministre s’efforce également de faire comprendre à ses concitoyens qu’ils se doivent de s’aider un peu eux-mêmes' et ne pas trop compter sur les gouvernements.Et que c’est seulement le bon sens, la logique, la responsabilité personnelle ainsi que la ténacité qui peuvent venir à bout de tout et surtout assurer à notre mode de vie sa survivance.Témoignage qui en dit long Nous désirons attirer l’attention de nos lecteurs sur l’entrevue que donnait la semaine dernière, à un de nos collaborateurs, M.Adélard Desmeuies.concierge au garage et qui vient de prendre sa retraite.Cette entrevue paraît dans le présent numéro.Le témoignage de M.Desmeules à l’endroit de la Compagnie parle par lui-même et, venant d’un employé qui a eu 1 occasion de travailler dans un grand nombre d’industries, se passe de commentaires.Il mérite d’être toutefois souligné.Barbara Ann vs le communisme Si toutes les montres de nos grands magasins étaient pour un jour transportées en Europe et si les citoyens de ce continent étaient mis à même de se procurer tout ce dont regorgent nos magasins, nous n’aurions pas à craindre le communisme.Il disparaîtrait de lui-même! C’est un peu l’impression que nous avons eu samedi dernier, lorsqu’il nous a été donné d’assister à l’arrivée en terre canadienne de centaines de déplacés d’Europe et de leur famille.A les voir se coller le nez à la devanture d’une échoppe située dans la gare centrale à Montréal, à entendre leurs exclamations d’admiration devant toutes les belles choses dont regorgeait la montre, nous avons immédiatement réalisé que c’est seulement parce qu’il est privé de tout depuis si longtemps que l’européen offre aujourd’hui une cible si facile pour les communistes.Vous auriez dû être là pour les voir tous, les adultes comme les tout petits, s émerveiller, sauter de joie devant ce qu’ils v oyaient.Si nous ne pouvions malheureusement comprendre ce qu’ils disaient entre eux, nous avons toutefois bien compris qu’ils ne pouvaient en croire leurs yeux de ce qu’allait maintenant être leur nouveau pays, qu’ils étaient heureux d’être au Canada et qu’ils pouvaient espérer un jour pouvoir eux aussi se procurer toutes ces choses dont ils cnt été si longtemps privés.Il était très touchant de voir les jeunes enfants, se presser contre les vitres de la montre, le nez bien applati, pour voir de plus près les poupées — Barbara Ann Scott — que l’on exhibait.Ah! que nous aurions voulu être riche pour pouvoir donner une de ces poupées à chacune de ces nouvelles petites canadiennes.Au service du budget familial La Banque de Montréal veut certes faire oeuvre utile en mettant à la disposition des foyers canadiens une intéressante brochure ayant pour titre “Plans Personnels”.En vue d’assurer la prospérité des foyers et dans une vingtaine de pages environ, l’auteur y donne de précieux conseils sur la façon d administrer le budget familial.Nous ne pouvons qu'encourager nos lecteurs à se procurer un exemplaire de cette brochure, à la lire et surtout à mettre en pratique les nombreux conseils qui s’y trouvent.On peut s’en procurer un exemplaire en sâ-dressant à toute succursale de la Banque de Montréal.Il n’y a aucun frais.Ce qui ressort surtout de la lecture de cette brochure, c est que le budget est une chose entièrement personnelle et ce qui importe surtout ce n’est pas le montant du revenu mais plutôt l’usage qu’on en fait.Ceux qui ne sont pas familiers avec un budget familial trouveront profit à lire cette brochure.Ils apprendront comment établir le budget, le préparer, les prévisions qu’ils doivent faire, et tout spécialement comment le suivre toute l’année durant.En un mot, cette brochure les aidera à faire de l’argent leur serviteur et non leur maître.Le carême à la radio Le Père Marcel Desmarais, o.p., prononcera, pendant le carême, six conférences d’une heure à Radio-Canada.Les entretiens sur L'Amour et ses trésors seront diffusés le samedi soir, à compter du 10 février.de 7 h.30 à 8 h.30./ Le Lingot, Arvida, jeudi 1er février 1951 Page 5 Nos contremaîtres Sous cette rubrique nous publions chaque semaine les photos, accompagnées d’une courte biographie, de chacun des contremaîtres des usines d'Alcan d’Arvida.Nous vouions par là, rendre hommage à ces membres de la direction, responsables du bon fonctionnement des usines locales.M.WELLIE BRINDLE, 314, rue Deville.Arvida.est contremaître général de la salle de cuves 48.Né à Drummondville le 27 août 1902, il est marié à Mlle Rosa Tremblay et père de 9 enfants.Il est au service d'Alcan depuis 25 ans et membre de la caisse de retraite et d'assurance-vie.Ses passe-temps sont le jardinage, la lecture et la radio.À LA FOIS SIMPLE ET PRATIQUE rr> V • V M.EDMOND FORTIN, 819, 5iè-me Rue.Arvida, est contremaître du quart “B’’ de la salle de cuves 56.Né au Lac-Bouchette le 12 mars 1907, il est marié à Mlle Aimée Synnett.Il est au service d’Alcan depuis 10 ans et membre de la caisse de retraite et d'Assurance-vie.Ses passe-temps sont la lecture, la radio et les voyages en automobile.M.JEAN ROCHEFORT, 63, rue Bergeron, Kénogami, est contremaître du quart ’B” de la salle de cuves 48.Né à Champlain, comté Champlain, le 11 juin 1916, il est marié à Mlle Georgette Bélanger et père de 2 enfants.Jl est au service d’Alcan depuis 10 ans et membre de la caisse de retraite et d’assurance-vie.Ses passe-temps sont le hockey, la pèche et les voyages.M.LAURENT LABOUCHE, 94, St-Antoine, Jonquière, est contremaître du quart "B” de la salle de cuves 57.Né à Roberval le 31 août 1915, il est marié à Mlle Geneviève Tremblay et père de 7 enfants.Il est au service d’Alcan depuis 14 ans et membre de la caisse de retraite et d'assurance-vie.Ses passe-temps sont le hockey et la balle-molle.M.ARMAND GIRARD, 223, rue Gilbert, Arvida, est contremaître du quart “B” de la salle de cuves 54.Né à Lowell, Mass, le 8 décembre 1909, il est marié à Mlle Yvette Tremblay et pèrp de 5 enfants.Il est au service d’Alcan depuis 10 ans et membre de la caisse de retraite et d’assurance-vie.Ses passe-temps sont la lecture, la radio et le cinéma./C 7 ‘ tn ^7- g! 7^ U' \m '3*8 N K £3.p-.J » i ITnimrfî !d11 P - *'T£Sy-.‘I X c^r.7 ' » 28-6" G «.CRAMBRt ll-O’xM-S* v ivom ll’-S"* »s* CHAMBRb CHAMDRfc 8-Vx 14-0* PLAN NO 50-63: — Ce modèle de maison d’un étage et demi, contenant trois chambres à coucher, saura certainement être très populaire.En plus de posséder un extérieur plaisant, la disposition des pièces est très pratique et les deux galeries ajoutent également à la valeur de ce modèle de maison.Le vivoir a de bonnes dimensions.15’ x IPS”, et la cuisine a des dimensions, suffisantes pour permettre d’exercer toutes les activités habituellement liées à cette pièce.Une des chambres à coucher est située au rez-de-chaussée, tandis que les deux autres sont au premier étage, de même que la salle de bain.Le sous-sol peut contenir un espace suffisant pour l’entreposage et la buanderie en plus du système de chauffage.Pour fins d’évaluations, la superficie de parquet de cette maison est de 1,064 pieds carrés et elle contient 15,399 pieds cubes.On peut se procurer les épures de ce modèle pour une somme nominale à tous les bureaux de la Société centrale d’Hypo-thèques et de Logement.f PIECES ET ACCESSOIRES Pour tous les produits FORD fJo*ujfUiè/Le /UUtHHQ&iU Jlimitèe Appel de nuit: 748 Tél.: 999 B U V E Z / / 995521 ' I Page 6 Le Lingot, Arvida, jeudi 1er février 1951 L canadienne ! Il y a un peu plus d'un an, une jeune montréalaise demeurant à Arvida depuis plus de trois ans acceptait de donner sur les ondes du poste CKRS, une série d’émissions qu’elle intitule: “Les propos féminins de Marie-Claire”.Ces émissions passent tous les mercredis de 4 heures 30 à 4 heures et 45 de l’après-midi.Et nous voici aujourd’hui en présence de celle, qui par la voie des airs, vous fait bénéficier de ses précieux conseils.Et son voeu le plus cher est d’en activer la diffu- AU TABLEAU D’HONNEUR Ho IQ1P ' iW I sion afin que chacun d’entre nous puisse en trouver un plus grand profit.Ces causeries ont pour but de renseigner les dames et jeunes filles sur un grand nombre de problèmes de pédagogie et de psychologie familiale.Diplômée de l'Ecole Ménagère Spécialiste en nutrition, madame Gaston Le Hir, de son vrai nom, s’efforce par la compétence qu’elle a acquise, d’aider la ménagère à mieux remplir son rôle afin que toute la famille en bénéficie: le mari pour son travail et les enfants pour l’étude.Elle donne également de précieux renseignements aux jeunes femmes dans leur nouveau rôle d’épouse et de mère et aux jeunes filles, qui plus tard, seront les reines du vrai foyer.Elle anime ses propos féminins de conseils sur la mode, la beauté, la santé, la décoration et l’élégance.A tour de rôle, elle interview une personnalité féminine ou masculine des villes environnantes.Native de Montréal, madame Le Hir fit ses études chez les Rév.Soeurs St-Louis-de-France à Loret-ville et à l’académie St-Louis.Elle obtint ses diplômes de l’école ménagère de la province de Québec et de l’université Laval.Par la suite, elle enseigna dans les écoles ménagères de divers centres de la Province afin de préparer les jeunes filles d’aujourd’hui à une formation digne d’elles.Madame Le Hir désirait depuis longtemps visiter la France.C’est en 1946 qu’elle effectua ce voyage qu’elle trouva très agréable malgré les nombreuses difficultés de l’après-guerre.Pendant son séjour là-bas, elle épousa un jeune professeur dont elle a l’honneur de porter le nom.Elle aima beaucoup les deux années qu’elle passa au milieu des Français bien que sa santé fut un peu chancelante.Elle choisit Arvida Comme nous lui demandions ce qui l’avait décidé à s’établir ici, madame Le Hir a répondu: “Mon mari et moi ne saurions le dire exactement.Chose certaine, nous sommes tombés immédiatement d’accord sur le choix de cette petite ville et nous ne regrettons pas notre choix”.M.Le Hir est professeur de dessin industriel à l’Ecole Technique.Un fils du nom de Richard maintenant âgé de trois ans et demi est né en France: une petite fille du nom de France âgée aujourd’hui de 10 mois est née à Arvida.Madame Le Hir consacre ses loisirs à la lecture et au cinéma.Elle aime aussi recevoir dans l’intimité de s^n “home”.Nous avons trouvé en Marie-Clai- ! re une femme de goût, une conseillère judicieuse et une amie charmante.T.O.voir commerciale des.filles: Ile année.Gisèle Girard.le: Christine Duguay.Ecole commerciale des garççons: XXIe année: Real Gauthier.Xle: Lucien Côté.Ecole St-Patrick: Xle année: Gérald Royer.Xe: Gllberte Bélanger.IXe: Catalin Mitescu.Vile: Mal: i Barkovich.Vie: Walter Arseneault.Ve: Apal Green.Ile: Claudette Cabana.Ecole St-Joseph: IXe année: Jean Pilote.Ville: Germain Brassard.Vile A: Alain Brassard.Vile B.Bernard Lemyre.Vie A: Yvan Cloutier.Vie B: Marc-André Gagnon.Ve A: Roland-Guy Côté.Ve B: Germain Bilodeau.Ecole Sainte-Thérèse: Xlle année: Yvette Leblanc.Xle: Gisèie Labrie Xe: Nicole Santerre.IXe: Colette Dubé.Ville: Andrée Lavoie.Ville B: Andrée Nolet.Vile A: Céline Morrier, Monique Gauthier.Vile B: Esther Trembla;,.Vie A: Bella Lalonde.Vie B.Nicole Labrie.Ve A: Suzanne Riverin.Ve B: Gemma Dickey, le: Angèle Tremblay.Ecole Sainte-Bernadette: IXe année: Lise Wilhelmy.Ville: Monique Thibeau.Vile: Thérèse Ouellet.Vie Jeannette Aubin.Ve garçons: Yves Saint-Gelais.Ve filles: Denise Royer.IVe garçons: Larry Goweth.IVe filles: Denise Morin.Ille garçons: André Tremblay.Ille filles: Michelle Boily.Ile Huguette Harvey.le: Micheline Audet.Ecole St-Georges: Vile B: Ghislaine Bouchard.Ve B: Monique Boivin.Ve A.Denise Rainville.IVe A: Francine Mailloux.IVe B: Louisette Francoeur.Ille A: Nicole Gagnon.Ille B: Francine Deslongchamps.Ille C: Réjean Blanchette.Hie D: Lucien Martel lie A: Micheline Mercier.He B: Marielle Jomphe.He C: Ghislain Fortin.He D-Gaston Meunier.He E: Marcel Bradet.le A: Micheline Brouillard.le B: Ginette Bouchard le C: Jacques Gravel, le D: Bertrand Fournier, le E.Claude Bradette.Ecole Sainte-Cécile: Ve garçons: Gaétan Dufour.Ve filles: Yvonne Potvin.IVe A: Clément Gendron.IVe: Marius Bouchard.IVe filles: Monique Laforte.Hie B: Ghislain Boily.Hie: Carol Gauthier.Jacques Turbide.Ille filles.Claudette Dusseault.Ile filles: Réjeanne Fortin.Ile garçons: Claude Fortin.He C: Ginette Gagnon.le A: Marc Tremblay.I le B: Jean-Roch Simard, le filles.Lau- j rence Tremblay.Eco'e Saint-Louis: Ville année A: Laurier Hamelln.Ville B: R.Lafrance.Vile A: Jack Graham.Vile B: Frédéric Hubert.VHe C: Yvon Pillion.Vie A: Bertrand Lavoie.Vie B: Michel Hanson.Vie C: Gilles Blanchette.| Vie D: Yvon Rainville.Ve A: Claude Laforest.Ve B: André Bouchard.“Classe d'orientation": Marcel Perron, Marcel Dufour.Sainte-Bernadette (An.) Ile A: Roger Boulianne.He B.Roland Ouellet.1ère A: Bernard Hudon.1ère B: Alain Jean Sainte-Marie IVe an^'e A- Edoue-d B^sta-oche.IV^B.Jacques Tremblay.Hie A: Clarence Bilodeau.ITIe B: Yvan Villeneuve.IHeC: Gaston Tremblav.Ile A: Jean-Luc Gi-suère.He B: Gilles Pilote le: Jacques Villeneuve.Sainte-Thérèse (An.): IVe ann^e A: MTheline Larouche.IV»B: Jeannine Boily.Ille A: Marie-Rose Lalonde.Ile B: Danie’le Cousineau.Ile A: Lucie Royer.IleB: Pauline Labrie.Saint-Georges (An.): tx» onnAe.ivon'se Audair.VIIÏeA: Ni-c'*’» Bdarger.Ville B- Patrida Beaded,e.Vile A: Jeannine Mailloux.Vie a- Oa-brielle Faint-Gelais.Vie B: Nicole Filllon.Ecole Technique: IVe année technioue: J.-E.Fala-donu Trie; Gérard Brassard.Ile: Yves Girard.IeA: J -Yves Puest.t^b: Roger Gagné.Ecole Notre-Dame (Class): Versification.Pierre Berthiaume.Méthode: André Belzile.Svntaxe: Jacques Lapointe.Eléments: Claude Rainville.Ecole Supérieure Notre-Dam»*: -vtto a nr> -p ¦ Yvan Jomphe.Xle: J.-f.nuis Harvev.Chûte-à-Caron: IVe année: Michel Laforest.Ille: Lisette Petterson.Ile: Gaétan Gaudreault le: Lina Laforest.Shipshaw: vtp année: Carole r aforest.Ve: Benoit Belley.IVe: Pierre Dupuis.Ille Guv Per-ror».ne Diane Duchesne, le: Denise Richard.Mme E.-M.Lowthin décédée (Carnet Yl^joncL am Madame Georges Morin, de Québec, accompagnée de ses deux enfants Albanie et Georges jr sont présentement les invités de M.et madame Ls-Philippe Paré, de Ké-nogami.* * * Mademoiselle Cécile Boudreault, de cette ville, était de passage à Montréal en fin de semaine l’invitée de sa soeur, mademoiselle Olivette Boudreault.* * * Mademoiselle Aline Vincent, institutrice à Arvida et mademoiselle Thérèse Lessard, g.m.g., de Chicoutimi, ont passé la fin de semaine dernière au Lac Beauport.Mademoiselle Germaine Labrie, de cette ville est allée au Lac Beau-port en fin de semaine.Elle était de retour pour assister à la première de la Société du Film d’Arvida.Mesdemoiselles Marguerite et Marie-Claire Lessard, de Jonquière, é-taient en visite à Montréal au cours de la dernière fin de semaine.’ ?* * MM.Noël Tremblay et Jean-Paul Fay, d’Arv da, étaient au nombre des excursionnistes de la zone de ski du Saguenay qui ont fait le voyage au Lac Beauport en fin de semaine.* * * Mademoiselle Raymonde Tremblay, de Kénoqami, a passé quelques jours à Montréal au cours de la dernière fin de semaine.M.J.-C.Tremblay, de Jonquière, a passé la fin de semaine à Montréal chez ses fils, MM.Raoul et Fernand Tremblay.• K M.Pierre Michaud, maître d’hôtel à l’Hôtel Chicoutimi, assistait à la joute de hockey qui avait lieu à Montréal en fin de semaine entre les Saguenéens et le Royal de Montréal.•* 4L Madame Armand Gauthier est de retour d’un court séjour à Montréal où elle assistait au mariage de sa nièce, mademoiselle Marguerite Farmer, avec M.Paul Lemay.également de Montréal.w * " Mesdemoiselles Pâquerette Mi-chaud et Adrienne Cormier, de Jonquière, ont passé la fin de semaine dernière au Lac Beauport.MARIAGE En l’église Saint-Jacques d’Arvi-da.le vingt janvier, a été béni le mariage de M.Tadeusz Kowalski avec mademoiselle Zofia Seeligman, d’Arvida.NAISSANCES A l’Hôpital Général du Saguenay est née le 16 janvier à M.et madame Félix Sergerie (Gisèle Larouche) une fille, baptisée en l’église Saint-Jacques le 21 sous les prénoms de Marie-Christianne-Lily.Parrain, M.Emile Larouche, oncle, marraine, rk Le Secret des Chefs Nous inaugurons cette semaine à l’enseigne "Mon Plat Préféré", une nouvelle chronique d’art culinaire.Sous cette rubrique, nous publierons la recette du plat préféré des cuisiniers en chefs de tous nos hôtels ou auberges saguenéens.Cette semaine, nous vous présentons le met préféré du cuisinier en chef du Saguenay Inn d’Arvida, M.Henry Christensen.M.Christensen est natif du Danemark i et a plus de 21 ans d’expérience dans son métier.Il a travaillé dans J J plusieurs hôtels et restaurants de sa place natale où il a acquis ses { { grandes connaissances dans l’art culinaire.S “MON PLAT PREFERE” Ris de Veau Toulousaine Prenez 1 livre de ris de veau couvrez-les d’eau froide et laissez tremper pendant 30 minutes; égoutez et couvrez d’eau bouillante en y ajoutant 1 cuillerée à table de sel, 1 cuillerée à table de vinaigre, 2 ou 3 feuilles de laurier et quelques morceaux de piments noirs, pour chaque chopine d’eau.Couvrez et faites mitonner 15 à 20 minutes.Egouttez et gardez l’eau pour la sauce.Couvrez d’eau froide et quand refroidi, enlevez la membrane.Faites une sauce avec les ingrédients suivants Vi tasse de beurre *2 tasse de farine Lj chopine de bouillon de ris de veau Q* tasse de crème épaisse Amenez au point d’ébullition, retirez du feu et ajoutez 2 jaunes d’oeufs 2 cuillerées à table de Sherry 1 cuillerée à table de jus de citron 1 livre de ris de veau cuits et coupés en dé 1, livre de blanc de poulet coupé en dé L livre de champignons, en boite, tranchés.Servir dans des coquilles de pâte ou sur des rôties.(Pour 6 personnes).mademoiselle Lily Tapin, de Jonquière, porteuse, mademoiselle Mo-n:que Larouche, également tante de l’enfant.* * * A la Clinique St-Joseph de Jon-auière, est née le 17 janvier, à M.et madame Jean-Joseph Villeneuve (Antoinette Filion) une ) lie, et baptisée le 24 en l’église Saint-Jacques d’Arvida sous les prénoms de Marie-Stella-Jeannine.Parrain et marraine, M.et madame Osias Villeneuve, oncle et tante de l’enfant, porteuse, madaine Thomas Villeneuve, grand’mère.- ,, - * * HT.et madame Darnel Grenie^ (Yola^d^ Sormanv) d’Arvida, font part à leurs parents ~vt amis de la naissance d’un fils le 18 janv;er, baptisé le 23 en l’église Saint-Jac-1 ques sous les prénoms de Joseph-Arthur-Claude.Parrain et marraine, M.et madame Arthur Grenier,1 oncle et tante de l’enfant.' ?t» * * «w* - i* M.et madame Michel Bouchard (Elise Huard) d’Arvida, sont les heureux parents d’une fille née le 20 janvier, baptisée le 21 en l’église Saint-Jacques sous les prénoms de Marie-Jacqueline-Jocelyne.Parrain M.Pierre-Emile Huard, marraine, mademoiselle Jacqueline Huard, oncle et'tante de l’enfant.* * ?Le 23 janvier, en l’église Sainte- Famille de Kénogami a été baptisée Marie-Cécile-Ginette, enfant de M.et madame Roland Lapointe (Annette Bilodeau), de Kénogami.Parrain et marraine, M.et madame Jean-Roch Gravel, oncle et tante de l’enfant.Le baptême fut conféré par M.l'abbé A.-Daniel Donald-son, vicaire à Sainte-Famille de Kénogami.* * A M.et madame Roland Breton (Henriette Bergeron), d’Arvida, est né le 24 novembre un fils baptisé en l’église Ste-Thérèse sous le prénom de André.Parrain et marraine, M.et madame Antonio Brisson, oncle et tante de l’enfant.* * * A l’Hôpital Général du Saguenay sont nés: A M.et madame J.-H.Simard, une fille le 23 janvier.A M.et madame R.Mailhot, un garçon le 23 janvier.A M.et madame D.Cameron, une fille le 24 janvier.A M.et madame H.White, une fille le 26 janvier.A M.et madame R.Jones, une fille le 28 janvier.A M.et madame W.Tremblay, un garçon le 28 janvier.A M.et madame R.Charette, un garçon le 29 janvier.A M.et madame G.Clément, un garçon le 29 janvier.Est décodée à Arvida.le 29 janvier.à l’âee de 72 ans madame E.-M.Lowthin demeurant à Arylda denuis nlus de 17 ans.Elle était la mère de madame I.-M.Loken em-movée au Roberval-Saguenav.Ses funérailles ont eu lieu à 2 heures mercredi aorès-midi en l’église St-Omrgps The Martyr.Le L’neot présente à la famille en deuil l’exnression de ses plus vives condoléances.NatHaanrra M.et madame Charles-Eugène Maltais (née Diana Donaldson) de Bagotville, font part à leurs parents et amis de la naissance d’un fils, baptisé dimanche le 28 janvier, en l’église de St-Alphonse de Bagotville, sous les prénoms de Joseph-Iiouis-Isidore-Berchmans-E-vence.Le parrain et la marraine é-taient: M.et madame Isidore Ber-eeron, de Kénogami.Portait l’enfant aux fonts baptismaux, madame Joseoh Bergeron, de Kénogami.le baptême fut conféré par M.l’abbé Arthur-Daniel Donaldson, oncle de l’enfant et vicaire à Ste-Famille de Kénogami.rETE EN L HONNEUR DE M.GODIN "m M ¦ ; % : v W >Q.FJi Photo prise à l’occasion de l’anniversaire de naissance de M.Adélard Godin, de Jonquière.On remarque au centre M.et madame Adélard Godin entourés de leurs enfants et petits-enfants.Debout: M.et madame Aimé Godin, M.et madame Rosaire Godin, M.et madame Paul Godin, M.et madame Henri Bergeron (Simone Godin), M.et madame Ernest Godin, M.et madame Léopold Pedneault (Raymonde Godin), mademoiselle Jeannine Godin, M.et madame Louvain Godin, mademoiselle Claire Godin.) / > I I f t Le Lingot, Arvida, jeudi 1er février 1951 Page 7 Conseils au sujet des poutres dans la construction de maisons Aidons-nous les uns les autres le 13 février Après l'installation des sablières sur la fondation, une poutre maîtresse ou une poutre de plancher doit être placée en travers et enfoncée dans les murs de fondation afin de supporter l’extrémité des solives du plancher.Cette poutre reposant sur le côté et pouvant résister au fléchissement peut être composée de plusieurs pièces de bois SAèul4| FONMTO* assemblées ou.d une seule grosse pièce de charpente.Elle remplace un mur de fondation intérieur et élimine les murs portants dans le sous-sol.Des poteaux ou des colonnes portants, espacés à intervalles réguliers, supportent la poutre et préviennent tout fléchissement.Ces colonnes peuvent être d'acier, de bois ou de béton.Si on utilise des poteaux en bois comme colonnes, ils doivent reposer sur une base surélevée de quelques pouces au-dessus du niveau du plancher afin de les protéger contre la pourriture.L'espace entre les poutres dépend de la dimension et de la longueur des solives du plancher.L’espacement est habituellement de 8 à 14 pieds.Si elles sont trop espacées, les solives doivent être plus larges et les poutres plus fortes, ce qui augmente le coût.La disposition des pièces détermine habituellement la location des poutres vu qu’il est préférable de les faire reposer directement sous les murs de division.La dimension d'une poutre dépend de sa longueur et du poids total qu’elle doit supporter.Elle varie également selon la qualité et l'espace de bois utilisé.Dans le cas des maisons d'un étage et demi et de deux étages, la dimension des poutres doit être déterminée suivant les formules régulières de construction habituellement prescrites dans les règlements locaux de construction.En l’absence de ces règlements, il faut s’en tenir au Code national de construction.On peut trouver un guide général pour les plain-pieds dans les normes de construction de la Société centrale d'Hypothèques et de Logement.La poutre doit être assez longue pour avoir un appui maximum de 4 pouces sur chaque mur de fondation.La collecte d’argent de provision et de vêtements organisée par la Chambre de Commerce d’Arvida doit de toute nécessité remporter un succès sans précédent.Nous escomptons recevoir la coopération de tout le monde sans exception.La charité est une obligation qui s’impose et la satisfaction d'aider ses semblables est une juste récompense du devoir accompli.Dans un prochain article nous parlerons de l’Ouvroir des Pauvres d’Arvida.Avant de commencer un travail assurez-vous bien que c’est la bon ne façon de le faire.POUR UNE MEILLEURE SANTE.DU LAIT VOUS LEUR DONNEZ! Il est très difficile de tromper les jeunes.précisément lorsqu'il s'agit du goût.Ils ne connaissent pas la qualité nutritive de noire lait mais ils savent fort bien que sa saveur est sans égale.Donnez-leur ce qu'ilç -aiment! LES PRODUITS DE LEUR LAITERIE PREFEREE Tél.: 3443 k LAITEfME __________ ç A N AmE NNE ^ '7, ave Ste-Anne Distributeur des spécialités de crème glacée Borden SLN ÜFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA REPRÉSENTANT * PAUL-E.BERGERON Edifice Gagnon & Frère Rue Mellon Tél.: 624 * ARVIDA LE PRIX DU Coca-Cola •• ."l * .T r AT Comprenant taxes de Vente et d’Accise C LA BOUTEILLE c PAR CARTON DE 6 BOUTEILLES c LE VERRE U AUX FONTAINES AIDEZ A RENFORCER ÉFENSE DU PAYS ?¦& O s?mm.f* Æmsm m I:-:-:-'.-.*.-:-:-.-.- x-xx*:-:;:*:;: ¦ "K .Marine Royale Canadienne >X\vX*XÏ:X,iX£X*-i>y Notre Mariné grandit, et elle a besoin d’hommes.Scs tâches sont importantes —importantes pour chacun de nous.Et tout en servant son pays, on peut se tailler une belle carrière.La vie en mer exige une solide constitution, surtout si vous voulez satisfaire aux exigences de la Marine.Mais c’est une vraie vie d’homme! Oui, une vie saine, passionnante au possible, sans compter qu’elle offre un emploi bien payé pour la vie, de l’avancement, une bonne pension et, en attendant, de beaux voyages au loin.'?cUtC4-U6U6 fiftZVUK u6Ùie cuackvi et celui du frayi -4* ¦ Wmmm s Si vous avez de 11 à 29 ans, une instruction de 8e année ou mieux, et si vous êtes citoyen canadien ou sujet britannique, écrivez à l'Officier Recruteur, Quartier Général de la Marine, Ottawa, ou encore allez voir en personne L’OFFICIER RECRUTEUR l I H.M.C.S.MONTCALM I Québec, P.Q.Toutes les branches ont besoin d’hommes: ÉLECTRICITÉ MACHINES ^ TRANSMISSIONS # ÿ AÉRO-MÉCANIQUE, ETC.^ La Marine vous ^ formera comme $ spécialiste.% Renseignez-vous ^ sans tarder.-____________ CN-10WF I I I I Il 1,1 Page 8 Le Lingot, Arvida, jeudi 1er février 1951 —-*î*î 'ÿfH'- -.-xi-: ' - ' r5* ' : 4
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.