La presse, 1 juin 2015, Cahier A
[" Montréal lundi 1er juin 2015 Le plus grand quotidien français d\u2019Amérique 131e année No185\t38 pages,4 cahiers 1,10$ taxes en sus - Édition provinciale 1,20$ Le prix peut être plus élevé en régions éloignées LA PRESSE COMMENT SE PORTE LE FRANÇAIS ÀMONTRÉAL?Notre compilation de données exclusives PAGES A2 ET A3 PHOTOMONTAGE LAPRESSE I mm LA PRESSE EN CALIFORNIE DE LÉGOUT AU ROBINET PAGE A10 Santander EXCLUSIF DU GRAND PRIX À VENDRE François Dumontier, promoteur du GP de Formule 1 présenté à Montréal, a eu des discussions avec des entreprises québécoises et américaines pour vendre jusqu\u2019à 50 % de ses actions.** SRI4EGK PHOTOS FOURNIES PAR LES CONSTRUCTEURS PHOTO IVANOH DEMERS, LA PRESSE DUEL DU MOIS FORD FOCUS-MINI COOPER CLASSIQUES REVISITÉS AUTO FESTIVAL TRANSAMÉRIQUES LE PAYS ÉTRANGER DONT VOUS ÊTES LES HÉROS La grande entrevue de Nathalie Petrowski avec Olivier Choinière.ARTS A14 PHOTO BERNARD BRAULT, ARCHIVES LA PRESSE PATRICK LAGACÉ LA «SWITCH» DU MENSONGE DE FRANÇOIS BUGINGO PAGE A5 PHILIPPE CANTIN À PARIS CHARLOTTE À ROLAND-GARROS SPORTS AU BOULOT! Les Alouettes ont entamé leur camp d\u2019entraînement.Et avec l\u2019arrivée de Michael Sam les partisans semblent déjà avoir trouvé leur nouveau favori.SPORTS PHOTO ULYSSE LEMERISE, COLLABORATION SPÉCIALE MON CLIN D'ŒIL STÉPHANE LAPORTE Si on enterre le projet de Guy Laliberté, va-t-on le faire sur l\u2019île Sainte-Hélène?ÇJB~) Venez voir mon blogue ! www.lapresse.ca/laporte L-V 621924 98765 1 fondation pour l'enfance ^ st7«ar>LlrciKt7 children's foundation québec intiiéFfj \u2022J» Présente par niceiii En vedette Blue Rodeo la Dans le stationnement du centre ^1W VOTRE CENTRE A LA MODE Le samedi 20 juin 2015 à 18h Invités spéciaux John Jacob Magistery Avec la participation de:Rhapsody Montreal Orchestra & Hifi FAIRVIEW POINTE CLAIRE VOTRE CENTRE A LA MODE Billets d'admission générale à evenko.ca Réservation de table ou de siège à strangersinthenight.ca Desjardins fondation AIR CANADA foundation SAQ ¦*1 Delmar.AQV H.rythme HÊ 98 5 O www.dolmarcargo.com\ttfW\u201d\t-n»-.A 23 621924987651 A 2 LA PRESSE MONTRÉAL LUNDI 1er JUIN 2015 ACTUALITÉS LE CHOIX DU FRANÇAIS L\u2019ATTRAIT DE L\u2019ANGLAIS 9 Lorsqu'ils sont libres de choisir soit je français, soit l\u2019anglais, les deuX tiers des Montréalais préfèrent la langue de Molière, même si c\u2019est la langue maternelle de moins de la moitié d\u2019entre eux.Signe de la vitalité du français dans l\u2019île dé-Montréal?Pas nécessairement, montrent des données exclusives compilées par La Presse.JUDITH LACHAPELLE Placés devant le choix du français ou de l'anglais, dans quelle langue les Montréalais préfèrent-ils être servis ?Pour les deux tiers d'entre eux, c'est en français, même si cette langue n'est la langue maternelle que de moins de la moitié de la population.Une bonne nouvelle.assombrie par le fait que l'anglais, compte tenu de son poids démographique, exerce une force d'attraction deux fois plus forte que le français auprès des allophones.C'est le constat qui se dégage de données inédites obtenues par La Presse en vertu de la Loi sur l'accès à l'information auprès de deux agences gouvernementales, la Régie de l'assurance maladie du Québec (RAMQ) et Revenu Québec.Ces deux entités ont comptabilisé, à notre demande, la proportion des citoyens qui choisissent de communiquer avec elles dans l'une ou l'autre des deux langues officielles canadiennes.Quand les citoyens communiquent avec l'État pour obtenir une carte d'assurance maladie ou pour remplir une déclaration de revenus, ils peuvent correspondre en français ou en anglais.Ce choix, bien qu'il relève de la sphère publique, puisqu'il s'agit d'une communication avec l'État, reflète également la préférence des Québécois et Montréalais dans la sphère privée lorsqu'ils ne peuvent opter pour une autre langue.Ainsi, les résultats révèlent que les allophones (22 % des Montréalais en 2011) sont un peu plus nombreux à préférer le français à l'anglais, bien que l'attraction de cette dernière langue soit très forte.«Je ne vois rien de réjouissant à voir que seulement 65 % des Montréalais communiquent en français avec Revenu Québec », observe Marc Termote, professeur au département de démographie de l'Université de Montréal et auteur de nombreuses recherches sur la situation du français à Montréal.Langlais plus attrayant En calculant la proportion d'allophones qui se tournent vers l'une des deux langues officielles, M.Termote fait valoir qu'ils devraient normalement être plus nombreux à choisir le français.« Les allophones de l'île de Montréal choisissent quasiment à parts égales l'anglais et le français, alors que le poids démographique des francophones est le double de celui des anglophones - 53 % contre 25,3%», dit-il.«La force d'attraction de l'anglais est deux fois plus élevée que celle du français.» Quelle pourrait être la tendance pour l'avenir?Difficile de le prévoir, note M.Termote.«Le problème avec les données pour la langue d'usage public, c'est qu'elles sont récentes et qu'on n'a pas les tendances», dit le démographe, en rappelant que les données sur la langue de travail ne sont colligées que depuis 2001.«C'est un peu risqué d'établir des tendances sur 10 ans.» En 2001, dans l'île de Montréal, les travailleurs disaient utiliser surtout le français dans une proportion de 66%.Dix ans plus tard, ils étaient 64%.Le sociologue Simon Langlois, de l'Université Laval, remarque aussi qu'une proportion importante d'allo-phones a choisi de communiquer en anglais.« La connaissance du français ne serait pas le facteur explicatif, puisqu'une forte proportion de Montréalais disent connaître le français ou être en mesure de soutenir une conversation dans cette langue.» En 2011, 85 % des Montréalais disaient pouvoir soutenir une conversation en français.L'explication se trouve probablement du côté de la langue du travail, dit-il.En effet, les proportions dans lesquelles les contribuables correspondent avec Revenu Québec en français et en anglais sont les mêmes que celles de la langue du travail.« Le gouvernement québécois est placé devant un dilemme, dit Simon Langlois.D'un côté, il entend offrir des services en anglais à l'importante minorité linguistique anglophone, au nom du respect de leurs droits, mais ce faisant, il se trouve aussi à envoyer le message aux nouveaux arrivants qui travaillent en anglais à Montréal et vivent en anglais dans certains quartiers qu'ils peuvent aussi communiquer avec l'État dans cette langue.Ce qui ne favorise pas leur intégration à la majorité francophone.» \u2014 Avec Serge Laplante à Québec FRANÇAIS 65% - 53% 12% des contribuables montréalais communiquant en français avec Revenu Québec des Montréalais parlant français à la maison de Montréalais communiquant en français avec RQ tout en parlant une autre langue à la maison ANGLAIS des contribuables montréalais communiquant en anglais avec Revenu Québec des Montréalais parlant anglais à la maison de Montréalais communiquant en anglais avec RQ tout en parlant une autre langue à la maison Le français sous surveillance > Conformément à la Charte québécoise de la langue française, l\u2019Office québécois de la langue française doit remettre, «au moins tous les cinq ans», un rapport sur l\u2019évolution de la situation linguistique.Le dernier rapport remonte à 2012 et il portait sur la langue au travail.En 2011, dans une projection sur 20 ans, l\u2019OQLF prévoyait que les groupes de langue maternelle française et anglaise connaîtraient une baisse au profit des allophones.Selon le scénario étudié, les allophones auraient supplanté les anglophones dès 2016, tandis que les Montréalais de langue maternelle française formeraient 47% de la population en 2031 (ils étaient 49% en 2011).Un nouveau rapport sera publié d\u2019ici la fin de l\u2019année, a indiqué l\u2019OQLF à La Presse.Montréal (île de Montréal seulement) >\t65% des Montréalais choisissent de communiquer en français avec Revenu Québec (2012) >\t70% des Montréalais choisissent de communiquer en français avec la RAMQ (2015) Laval >\t80% des Lavallois choisissent de communiquer en français avec Revenu Québec (2012) >\t81 % des Lavallois choisissent de communiquer en français avec la RAMQ (2015) Montérégie >\t88% des Montérégiens choisissent de communiquer en français avec Revenu Québec (2012) >\t89% des Montérégiens choisissent de communiquer en français avec la RAMQ (2015) OOWN NARDIN Depuis 1846 Le Locle - Suisse CHATEAU D\u2019IVOIRE JOAILLIERS MONTRÉAL \u2022 2020 RUE DE LA MONTAGNE, 514 845 465 1 SANS-FRAIS I 888 883 8283 WWW.CHATEAUDIVOIRE.COM Des chiffres et des langues JUDITH LACHAPELLE Les débats sur la langue reposent souvent sur le choix des données utilisées.Celle sur la langue maternelle n\u2019est qu\u2019un des indicateurs, précise Jean-Claude Corbeil, spécialiste en chef du programme de la statistique linguistique à Statistique Canada.Tour d\u2019horizon.LANGUE MATERNELLE Montréal (2011) LANGUE PARLÉE À LA MAISON Montréal (2011) | FRANÇAIS | ANGLAIS ¦ AUTRES « Il y aura toujours les purs et durs qui, depuis 30-40 ans, se concentrent sur la langue maternelle et disent que le français est présent chez moins d\u2019une personne sur deux à Montréal, ce qui est totalement faux quand on regarde les autres critères», dit Jean-Claude Corbeil.«Est-ce que la langue maternelle est le meilleur portrait de la réalité quand on sait que la majorité des immigrants ne viennent pas d\u2019Europe et n\u2019ont pas le français comme langue maternelle?La question se pose.» « Il faut faire attention si l\u2019on croit que les 22% qui parlent une langue tierce à la maison n\u2019utilisent pas le français au travail », dit M.Corbeil.«Quand on a comparé la langue de travail et celle à la maison, on s\u2019est rendu compte que les gens qui parlent une langue tierce à la maison déclarent utiliser le français au travail dans une proportion de 80 %.» LA PRESSE MONTRÉAL LUNDI 1er JUIN 2015 A3 NllllllllllllMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllNllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllim ACTUALITÉS LANGUE DU TRAVAIL DANS L\u2019ÎLE DE MONTRÉAL 2006 2011 ¦\tSURTOUT EN FRANÇAIS: 65% ¦\tFRANÇAIS ET ANGLAIS À ÉGALITÉ: 8% ¦\tSURTOUT UNE AUTRE LANGUE QUE LE FRANÇAIS: 27% ¦\tSURTOUT EN FRANÇAIS: 64% ¦\tFRANÇAIS ET ANGLAIS À ÉGALITÉ: 10% ¦\tSURTOUT UNE AUTRE LANGUE QUE LE FRANÇAIS: 26% La langue de travail est l\u2019indicateur qui se rapproche le plus de la langue utilisée dans l\u2019espace public montréalais, dit M.Corbeil.«On voit que la langue de travail n\u2019a presque pas changé depuis 2001, la première année où l\u2019on a posé la question.Les statistiques sont très stables.» FRANÇAIS, PREMIÈRE LANGUE OFFICIELLE PARLÉE PAR LES MONTRÉALAIS 2001 2006 2011 Montréal Laval\tMontréal Laval\tMontréal Laval il il «Au Québec, ce critère de première langue officielle parlée correspond assez près à la langue principale, celle dans laquelle les gens sont les plus à l\u2019aise de parler», dit Jean-Claude Corbeil.Il note que la langue de communication avec Revenu Québec (en français pour 65% des Montréalais et 78% des Lavallois) correspond exactement à cet indice de Statistique Canada.PROPORTION DE LA POPULATION DE L\u2019ÎLE DE MONTRÉAL CAPABLE DE SOUTENIR UNE CONVERSATION EN FRANÇAIS 1981\t1991\t2001\t2011 83 % 84 % 86 % 85 % «Au début des années 80, on avait environ 30% des immigrants qui avaient une connaissance du français à leur arrivée au Québec, rappelle M.Corbeil.Aujourd\u2019hui, on parle d\u2019environ 65%.Evidemment, plus le séjour se prolonge, plus cette proportion augmente.Ça témoigne aussi des politiques en matière d\u2019immigration qui visent à favoriser les immigrants qui ont une connaissance du français.» Un Québec très français JUDITH LACHAPELLE Dans quelle langue les Québécois demandent-ils d'être servis?Les données recueillies auprès de Revenu Québec (année 2012) et de la Régie de l'assurance maladie du Québec (à ce jour) sont semblables, à quelques différences près.Revenu Québec communique avec des contribuables, des citoyens majoritairement adultes qui remplissent une déclaration de revenus.La RAMQ communique avec des citoyens admissibles à l'assurance maladie, ce qui comprend les enfants - la langue de correspondance est donc choisie par leurs parents.Nos intervenants ont généralement trouvé les données de Revenu Québec plus représentatives de la situation linguistique actuelle que cell es de la RAMQ .\u2014 Avec la collaboration de Serge Laplante à Québec 1.\tLES «PLUS FRANÇAISES» \t\t Bas-Saint-Laurent\t99%\t99,7% Saguenay-Lac-Saint-Jean\t99%\t99,7% Chaudière-Appalaches\t99%\t99,5% Capitale-Nationale\t98%\tH 99% Mauricie, Centre-du-Québec\t98%\t99% Lanaudière\t97%\tH 98% Abitibi-Témiscamingue\t96%\t97% Côte-Nord\t94%\t95% Dans les cinq premières régions de la liste, dont celle de la capitale québécoise, la proportion de demandes de services en anglais auprès de Revenu Québec et de la RAMQ n\u2019atteint souvent même pas 1 %.2.\tLES «MOINS FRANÇAISES» \t\t Montréal\t65%\t70% Laval\t79%\t81% Outaouais\t79%\t82% Montérégie\t88%\t||89% Gaspésie-lles-de-la-Madeleine\t91%\t91% Estrie\t93%\t94% Laurentides\t93%\t94% Comme on pouvait s\u2019y attendre, la demande de services en français est un peu moins forte dans les régions où la présence d\u2019anglophones est traditionnellement plus élevée.C\u2019est le cas évidemment de l\u2019Estrie et de l\u2019Outaouais, mais également de la Gaspésie et des Laurentides, qui abritent aussi des communautés anglophones bien enracinées.La mutation de Laval a été étudiée avec le dernier recensement de Statistique Canada: en 10 ans, la population qui n\u2019a pas le français comme langue maternelle est passée de 19 à 30 %.3.\tLE CAS DU NORD \t Nord-du-Québec\t45% \t Nord-du-Québec\t2,21% Nunavik\t10% Terres-Cries-de-la-Baie-James\t7% Quelques précisions s\u2019imposent: la RAMQ découpe son territoire en régions sociosanitaires, ce qui correspond généralement aux régions administratives qu\u2019utilise Revenu Québec.Dans le cas du Nord, la RAMQ sépare le Nord-du-Québec (Chibougamau, Chapais.) du Nunavik et des Terres-Cries-de-la-Baie-James (Chisasibi, Eastmain.).Les Inuits et Cris qui occupent ces territoires sont majoritairement anglophones.4.\tENSEMBLE DU QUÉBEC \t\t Français\t6 845 022\t88% Anglais\t964 246\tHl2% \t\t \t\t Français\t5 533 458\t88% Anglais\t811 909\tHl2% Non classés\t132136\t2% * Comprend les particuliers ayant produit une déclaration de revenus pour l\u2019année d\u2019imposition 2012 ainsi que les sociétés inscrites en TVQ ou en RAS ou en impôt en 2012 TOUR DE L\u2019ÎLE 25 000 braves affrontent le temps maussade Ni le temps frais, ni les gouttes de pluie, ni l\u2019âge n\u2019ont empêché quelque 25 000 cyclistes (et des centaines de bénévoles) de prendre part au 31e Tour de l\u2019île, hier à Montréal.Retour, en photos, sur le traditionnel rendez-vous des sportifs.\u2014 Marie-Michèle Sioui et Olivier Pontbriand \t \t Amusez-vous !\tSPORTS 8 Astrologie du jour\tSPORTS 6 Débats\tA13 Décès\tSPORTS 7 Horaire télévision\tA16 Monde\tA10 à A12 Personnalité\tA16 Petites annonces\tSPORTS 6 AFFAIRES 4\t Sudoku\tAFFAIRES 4 Météo\t Nuageux avec averses, maximum 13, minimum 9.SPORTS 6\t mm PHOTOS OLIVIER PONTBRIAND.LA PRESSE Des trajets de 28, 50, 65 ou 100 kilomètres étaient offerts aux cyclistes, parfois très expérimentés, parfois moins.POLfCE b M Wl U L ll .¦ «s De nombreux automobilistes ont dû composer avec les bouchons de circulation causés par le grand nombre de rues fermées pour l\u2019événement.Le Tour de l\u2019île nuit-il à l\u2019image du vélo?« Pas du tout !», a répondu la directrice générale de Vélo Québec, Joëlle Sévigny.Moment plus difficile pour les cyclistes fatigués.La montée de la rue Berri a été éreintante pour certains sportifs, qui ont préféré marcher à côté de leurs vélos.- WM EVENEMENT C*EST ®SAK > I JEEP GRAND CHEROKEE LAREDO 4X4 2015 A PARTIR DE FINANCEMENT A L'ACHAT A PARTIR DE PASSEZ AU MODELE SUMMIT ET OBTENEZ 39 995$ 1479!@3,49 MAINTENANT OFFERT FINANCEMENT À L\u2019ACHAT À PARTIR DE [MOTEUR V6 ECODIESELÏ 96 MOIS /U JUSQU\u2019A 36 MOIS ETAUCUNACOMPTE ETAUCUNACOMPTE FRAIS DE TRANSPORT ET FRAIS SUR LE CLIMATISEUR INCLUS.LE PRIX INCLUT LES FRAIS DE TRANSPORT ET LES FRAIS SUR LE CLIMATISEUR.DODGE GRAND CARAVAN SE 2015 LA MINI-FOURGONNETTE LA PLUS VENDUE AU PAYS DEPUIS PLUS DE 31 ANS A PARTIR DE 19995 LE PRIX INCLUT 8 100 $* DE REMISE AU COMPTANT, LES FRAIS DE TRANSPORT ET LES FRAIS SUR LE CLIMATISEUR.OU CHOISISSEZ FINANCEMENT A L'ACHAT A PARTIR DE AUX DEUX SEMAINES FRAIS SUR 96 MOIS FRAIS DE TRANSPORT ET LE CLIMATISEUR INCLUS.ETAUCUNACOMPTE DODGE JOURNEY SE 2015 LE MULTISEGMENT PRÉFÉRÉ AU PAYSV A PARTIR DE MAINTENANT OFFERT 19995 FINANCEMENT AL\u2019ACHAT À PARTIR DE : *sÿ r ; LE PRIX INCLUT 2 000 $* DE REMISE AU COMPTANT, LES FRAIS DE TRANSPORT ET LES FRAIS SUR LE CLIMATISEUR.JUSQU\u2019A ETAUCUN 36 MOIS ACOMPTE FINANCEMENT A L'ACHAT A PARTIR DE AUX DEUX dk ^k ^k SEMAINES FRAIS DE TRANSPORT ET FRAIS SUR LE CLIMATISEUR INCLUS.96 MOIS ETAUCUNACOMPTE RAM 1500 SXT HEMI V8 QUAD CAB 4X4 2! A PARTIR DE 27995 1500$ EN BONI DE FIDÉLISATION ET DE CONQUÊTE LE PRIX D'ACHAT INCLUT 8 500 $* DE REMISE AU COMPTANT, LES FRAIS DE TRANSPORT ET LES FRAIS SUR LE CLIMATISEUR.OU CHOISISSEZ MAINTENANT OFFERT FINANCEMENT A L\u2019ACHAT A PARTIR DE SIVOUS POSSÉDEZ ACTUELLEMENT UN RAM OU TOUT AUTRE CAMION DE MARQUE CONCURRENTE OU SI VOUS ÊTES UN TRAVAILLEUR SPÉCIALISÉ DÉTENANTUNECARTEDE COMPÉTENCE OU D\u2019APPRENTI*.A À l'exclusion des modèles Ram 1500 2015 à cabine simple.FINANCEMENT AL'ACHAT À PARTIR DE : AUX DEUX SEMAINES FRAIS DE TRANSPORT ET FRAIS SUR LE CLIMATISEUR INCLUS.u/n JUSQU\u2019A /u 36 MOIS ETAUCUNACOMPTE SUR MODÈLES SÉLECTIONNÉS @ 3,49% 96 MOIS ETAUCUNACOMPTE jeep.ca/offres \u2022 dodge.ca/offres \u2022 camionram.ca/offres DODGE | JEEP® | RAM DU QUÉBEC PASSEZ CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE CHRYSLER CHRY: Prix de départ du modèle Jeep Grand Cherokee Summit Premium Plus 4X4 2015 montré : 66 345 $** DES OFFRES PLEINES D\u2019AMOUR DE 3,0 L SANS FRAIS JIE5EI-J VALEUR DE 4 995$* J \u2022*° » * #\u2022 fm Prix de départ du modèle Dodge Grand Caravan SXT Premium Plus 2015 montré : Prix de départ du modèle Dodge Journey R/T 2015 montré : 32 850 $\u2019 u çjsimY*?v;.-wv:; Prix de départ du modèle Ram 1500 Laramie Quad Cab 4X4 2015 montré, incluant le boni de fidélisation et de conquête de 1 500 $ : 45 250 $** \t \t w\tf5™ \t Le consommateur avisélitles petitscaractères: T, *, ±, **, \u2022, ?, A.Les offres de cette annonce s'appliquent à la livraison audétaildes modèles neufs sélectionnés achetés auprès des concessionnaires participants entrele 26 mai et le 1erjuin 2015 etpeuventêtre modifiées ouprolongées sans préavis.Lesfrais de transport (1 695 $) et les frais sur le climatiseur (le cas échéant) sont compris dans le prix d'achat.Aucuns frais supplémentaires ne seront ajoutés aux prix tout inclus des véhicules annoncés.L'immatriculation, l'assurance, les droits sur les pneus neufs (15 $) et les taxes applicables sont en sus et seront exigés à l'achat.Un acompte peut être demandé.Le concessionnaire peut devoir échanger ou commander un véhicule (lorsque applicable).Le concessionnaire peut vendre ou financer à prix moindre.Voyezvotre concessionnaire participant pour les détails et conditions.T Les prix d'achat annoncés s'appliquent aux modèles Jeep Grand Cherokee Laredo4X4 2015 (WKJH74 + 23E)/Dodge Grand Caravan SE 2015 (RTKH53 + 29E)/Dodge Journey SE 2015 (JCDH49 + 22F + WFU)/Ram 1500 SXTHEMIMDV8 Quad Cab 4X4 2015 (DS6L41 + 25A + AGR), respectivement : 39 995 $/19 995 $/19 995 $/27 995 $.Les prixd'achat comprennent les fraisdetransportde 1 695 $ et, le cas échéant, une remise au comptant et/ouunboni au comptant.* Les remises au comptant sont offertes sur certainsmodèles neufs 2015 sélectionnés et sont déduites du prix négocié avant l'application des taxes.Une remise au comptant de 8100 $ est applicable surlemodèle Dodge Grand Caravan SE 2015 (RTKH53 + 29E).Une remise au comptant de 2 000 $ est applicable sur le modèle Dodge Journey SE 2015 (JCDH49 + 22F + WFU).Une remise au comptant de 8 500$ est applicable sur les modèles Ram 1500 2015 sélectionnés (à l'exclusiondes modèles Ram 1500 à cabine simple 4X2 et 4X4 2015, qui se qualifient pourune remise de 6 500$).Voyezvotre concessionnaire participant pour tous les détails.± Les taux de financement à l'achat à partir de 0 %jusqu'à 36 mois (modèles Jeep Grand Cherokee 2015, Dodge Journey 2015 et Ram 1500 2015, àl'exclusiondes modèles àcabine simple) et à partir de 3,49 % jusqu'à 96 mois (modèles Jeep Grand Cherokee 2015, Dodge Grand Caravan 2015, Dodge Journey 2015 et Ram 1500 2015) sont offerts aux clients admissibles sous réserve de l'approbation de crédit par la RBC Banque Royale, la Banque Scotia ou Financementauto TD etsontapplicables sur certains modèles 2015 sélectionnés.Exemples : Jeep Grand Cherokee Laredo 4X4 2015 (WKJH74 + 23E)avec un prix d'achatde 39 995 $, financé à untaux de 0 % pour 36 mois sans aucunacompte (0$), équivaut à 36 paiements mensuels de 1110,97 $, des frais de crédit de 0$et une obligation totale de 39 995 $.Dodge Journey SE 2015 (JCDH49 + 22F + WFU)/Ram 1500SXT HEMIMD V8 Quad Cab 4X4 2015 (DS6L41 + 25A + AGR) avec un prix d'achatde 19 995 $/27 995 $ (incluantune remise au comptant de 8 500 $ etunboni au comptant de fidélisation et de conquête de 1 500$), financéàuntaux de 0 % pour 36 mois sans aucun acompte(0$), équivaut à 78 paiements aux deux semaines de 256,35 $/358,91 $, des frais de crédit de0$et une obligation totale de 19 995 $/27 995 $.Jeep Grand Cherokee Laredo 4X4 2015 (WKJH74 + 23E)avec un prix d'achat de 39 995$, financé à untauxde3,49 % pour 96 mois sansaucun acompte (0$), équivaut à 96 paiements mensuels de 478,08$, des frais de crédit de 5 900,68 $ et une obligation totale de 45 895,68 $.Dodge Grand Caravan SE 2015 (RTKH53 + 29E)/Dodge Journey SE 2015 (JCDH49 + 22F + WFU)/Ram 1500 SXT HEMIMD V8 Quad Cab4X4 2015 (DS6L41 + 25A + AGR) avec un prix d'achat de 19 995 $/19 995 $/27 995 $ (incluant une remise au comptant de 8 500 $ et un boni au comptant de fidélisation et de conquête de 1 500$), financéàuntauxde 3,49 % pour 96 mois sans aucunacompte (0$), équivaut à208 paiements auxdeuxsemaines de 110,23 $/110,23 $/154,33 $, des frais de crédit de 2 932,84 $/2 932,84 $/4105,64 $ et une obligation totale de 22 927,84 $/22 927,84 $/32 100,64$.** Prix de départ du modèle Jeep Grand Cherokee Summit Premium Plus 4X4 2015 (WKJT74 + 23R + AVP) montré : 66 345 $.Prix de départ du modèle Dodge Grand Caravan SXTPremium Plus 2015 (RTKH53 + 29P) montré, incluant une remise au comptant de 7 000$, une remise aucomptant/DVD de 1 500 $ (déduite du prix négocié après l'application des taxes) et 1 000 $de boni aucomptant Grand Caravan (déduitduprix négocié après l'application des taxes) : 29 045 $.Prix de départ du modèle Dodge Journey R/T 2015 (JCES49 + 28X + AGV) montré, incluant une remise au comptant de 2 000 $, une remise au comptant/DVD de 1 500 $ (déduite du prix négocié après l'application des taxes) et 1000 $ de boni au comptant Journey (déduit du prix négocié après l'application des taxes) : 32 850 $.Prix de départ du modèle Ram 1500 Laramie Quad Cab 4X4 2015 (DS6P41 + 26H) montré, incluant une remise au comptant de 8 500 $et 1 500 $ en boni au comptant de fidélisation et de conquête : 45 250 $.Les prix de départ des véhicules montrés incluent les remises/bonis au comptant et n'incluent pas les options (par exemple, certaines teintes de peinture).Les options sont disponibles moyennant des coûts additionnels.Les modèles montrés peuvent différer légèrement des modèles qui sont commercialisés au Canada.\u2022 Le boni au comptant additionnel de 500 $ s'applique sur certains modèles Chrysler, Dodge, Jeep, Ram 2014 et 2015 neufs sélectionnés achetés entre le 26 mai et le 1erjuin 2015 seulement auprèsdes concessionnaires participants.Les modèles Chrysler 200 LX 2014, Chrysler 200 2015 (tousles modèles), Dodge Journey 2014/2015 (tous les modèles), Dodge Grand Caravan 2014/2015 (tous les modèles), Dodge Avenger CVP2014, Dodge Dart 2014/2015 (tous les modèles), Dodge Charger SRT Hellcat 2015, Dodge Challenger SRT Hellcat 2015, Dodge Viper 2014/2015, Jeep Wrangler Sport 2015, Jeep Wrangler 2014 (tous les modèles), Jeep Wrangler Unlimited 2014 (tous les modèles), Jeep Compass Sport 4X2 et 4X4 2014/2015, Jeep Patriot 4X2 et 4X4 2014/2015 (tousles modèles), Jeep Cherokee 2014/2015 (tous les modèles), Jeep Renegade 2015 (tous les modèles), fourgon utilitaire Ram 2014/2015, Ram 1500 2014 (tous les modèles), Ram 1500 à cabine simple 4X2 et 4X4 2015, Ram ProMaster 2014/2015 (tous les modèles), Ram ProMaster City 2014/2015 (tous les modèles) et FIAT2014/2015 (tous les modèles) sont exclus.Le boni au comptant additionnel de 500 $ s'applique auxmodèles Jeep Grand Cherokee Laredo 4X4 2015 (WKJH74+ 23E), Jeep Grand Cherokee SummitPremium Plus 4X4 2015 (WKJT74 + 23R + AVP), Ram 1500SXTHEMIMD V8 Quad Cab 4X4 2015 (DS6L41 + 25A + AGR)etRam 1500 Laramie Quad Cab4X4 2015 (DS6P41 + 26H) et sera déduit du prix négocié avant l'application des taxes.Voyez votre concessionnaire participant pour tous les détails.?Remise au comptant applicable sur les modèles Jeep Grand Cherokee 2015 neufssélectionnés équipés du moteur V6 EcoDiesel de3,0 L, disponible uniquementsur les modèles Overland et Summit : 4 995 $.Cette remise est déduite du prix négocié avantl'application des taxes.Voyez votre concessionnaire participant pour obtenir les détails et conditions.A Le boni au comptant de fidélisation etdeconquête de 1 500 $ sur les camions Ram est offert aux clients admissibles àl'achataudétail d'un modèle Ram 1500 2015 sélectionné (à l'exclusiondes modèles àcabine simple), Ram 2500/3500 2014/2015, Ram châssis-cabine 2014/2015 oud'un fourgon utilitaire Ram 2014/2015 etest déduitduprix négocié après l'application des taxes.Les clients admissibles sont les propriétaires actuels d'un camion Dodge ou Ram ou les propriétaires ou locataires actuelsd'un camion d'un autre manufacturier.Le véhicule doit avoir été acheté ou loué par le client admissible et enregistré à son nom au plus tard le 1er mai 2015.Une preuve de propriété ou d'entente de location sera exigée.Les travailleurs spécialisés agréés ou ceux qui suivent une formation de travailleurs spécialisés sont également admissibles.Ceci inclut les travailleurs agréés, les travailleurs certifiés et les clients qui terminent un certificat d'apprentissage.Une preuve de licence ou un certificat de travailleur spécialisé sera exigé.Certaines conditions s'appliquent.L'offre est valide pour le mois en cours seulement.V Selon les données tirées du recensement de IHS Automotive: Polk disponibles en date du mois de juillet 2014 sur les véhicules en service au Canada, selon la définition des catégories de multisegments de FCA Canada Inc.MC Le logo SiriusXM est une marque de commerce enregistrée de SiriusXM Satellite Radio Inc.Coop publicitaire des concessionnaires Chrysler \u2022 Dodge \u2022 Jeep® \u2022 RAM (((SiriusXM))) teSRecRueS LA PRESSE MONTRÉAL LUNDI 1er JUIN 2015 A 5 .ACTUALITÉS La « switch » du mensonge de Bugingo PATRICK LAGACÉ CHRONIQUE C) était au Burundi en 2005, lors des élections dites collinales.Dans ce pays qui jouxte au sud le Rwanda, une guerre civile larvée se décline comme un écho interminable au génocide rwandais de 1994.Deux documenta-ristes québécois accompagnent une patrouille de l'armée dans les collines qui surplombent la capitale, Bujumbura.Dans cette zone qu'on appelle Bujumbura rural, les rebelles hutus des Forces nationales de libération (FNL) ont perturbé le scrutin.Se fondant dans la population, ils ont mené des frappes sur des véhicules de l'armée burundaise.Des véhicules comme ce pickup de l'armée que le réalisateur et le journaliste québécois suivent, dans un taxi conduit par un Burundais.Bref, une zone « chaude », une zone dangereuse dans un pays en guerre.C'est pour ça que les Québécois portent des casques et des gilets pare-balles bleus, prêtés par l'ONU.Le chauffeur, inquiet et peut-être un peu courroucé, ne s'attendait pas à un voyage aussi chaud.Il se retourne vers ses clients, sur la banquette arrière, et demande: «C'était prévu,ça?» « Ça », il n'a pas besoin de dire le mot: le danger.Le Burundais, lui, n'a pas de casque ou de gilet pare-balles.Pour toute réponse, le journaliste détache son casque, clic, et il le donne au chauffeur.Ce journaliste, c'est François Bugingo.Cette anecdote, c'est mon ami André Saint-Pierre, réalisateur de Trois jours d'humanité, qui me l'avait racontée il y a longtemps, bien avant que l'enquête d'Isabelle Hachey n'expose les mensonges journalistiques en série de François Bugingo.Hier, j'ai demandé à André de revenir sur cet épisode, mais j'ai pris des notes.Je relis ces notes, et je comprends encore moins les mensonges de François : voici un homme qui allait au feu, qui a en effet vécu le danger, qui n'avait pas besoin de romancer pour rendre l'actualité internationale qu'il commentait vivante et incarnée.Comme bien des gens qui ont côtoyé François Bugingo, mon ami Saint-Pierre se demande pourquoi son camarade de reportage au Burundi a ainsi menti, alors qu'il encourait la peine capitale journalistique - l'exil de la profession - s'il était pris en flagrant délit de mensonges.André suppute à voix haute, allie sa propre connaissance de la région - il a passé deux ans au Congo et au Burundi, à travailler en coopération internationale - et tout ce qu'il sait de François Bugingo, l'homme, pour tenter une réponse.« Pour sortir du Congo, du Burundi, comme il l'a fait, alors que c'est pas facile et que t'es juste un numéro, il faut que tu sois doué pour la parole.C'est un exploit, sortir de là.Il faut toujours convaincre un douanier, un fonctionnaire d'une ambassade, un policier qui tient un barrage.Le fait d'être un beau parleur, ce qui implique une certaine séduction, ça l'a sorti de sa condition, de son pays.» La thèse d'André, c'est que François Bugingo avait « internalisé » l'esbroufe, la demi-vérité et le mensonge.« Devenu journaliste, il n'a pas su, je dirais, mettre la switch à off.» Vendredi, François a publié sur sa page Facebook une mise au point où il affirme avoir raconté ses bobards du bout du monde en partie car il était « motivé par une obsession de capter l'intérêt du public québécois à des sujets qui lui paraissent très souvent lointains».Le lecteur jugera, mais j'ai personnellement avalé de travers en lisant ces mots, parce que même dans le civil, François pouvait raconter des mensonges.Pièce à conviction: le jeudi 30 avril, j'ai participé à l'enregistrement de Tout le monde en parle avec trois autres journalistes, dont François, pour la Journée internationale de la liberté de presse.Avant l'enregistrement, alors que je discutais avec Caroline Locher, de la Fédération professionnelle des journalistes (FPJQ), François nous accoste.Il entreprend de nous raconter - dans la minute suivant son arrivée -une anecdote bouleversante sur son voyage tout récent en Arménie.Le guide qu'il avait pris pour aller à la frontière du Haut-Karabakh, où Arméniens et Azerbaïdjanais se tirent dessus, y avait reçu une balle dans la jambe ! Et François de nous raconter en détail comment il a tenté de juguler le sang qui coulait, ce sang qui ne coagulait pas; il nous a raconté le voyage frénétique en voiture vers l'hôpital.Ouf.J'ai raconté cette anecdote à Isabelle Hachey.Deux semaines plus tard, quand elle a interviewé François, elle lui a demandé si son séjour au Haut-Karabakh avait été « chaud».Réponse : non.« Il ne s'est rien passé?», a insisté la journaliste de La Presse.Réponse de François: « Il ne s'est rien passé.Non, pas cette fois-là.» Il a fallu qu'Isabelle lui rappelle ce qu'il avait raconté à une employée de la FPJQ et à un journaliste de La Presse, dans les coulisses de Tout le monde en parle, de cette balle dans la jambe du guide, pour qu'il se « souvienne» enfin.Et c'était maintenant « un petit truc de rien du tout», une « fausse alerte » où la guide - c'était maintenant une guide - avait eu une « éraflure ».François, désormais, dédramatisait: «C'était complètement ridicule, a-t-il dit à Isabelle, parce qu'il ne s'est absolument rien passé.Oui, j'ai eu un moment de frayeur que je prends aujourd'hui à la blague parce que c'était complètement une absurdité affligeante.» Je pense que la « switch» du mensonge chez François ne servait pas qu'à intéresser les Québécois à l'actualité internationale.Je pense que ces mensonges n'avaient qu'un lien distant avec son métier: ils servaient surtout à le rendre intéressant, lui, dans la vie.Congrès de QS « La maison des gens ordinaires» MARIE-MICHÈLE SIOUI Au terme de son dixième congrès, qui s'est conclu hier à Montréal, Québec solidaire n'avait toujours pas de programme.Mais le parti politique avait une prétention claire: celle d'être le seul parti pouvant encore se dire «progressiste» au Québec.« C'est important que la population sache qu'il n'y a qu'une alternative progressiste au Québec, et que c'est à Québec solidaire que ça se trouve», a déclaré le co-porte-parole du parti Andres Fontecilla, dont le mandat a par ailleurs été renouvelé pendant le congrès, à l'instar de celui de la co-porte-parole et députée Françoise David.« Nous croyons que le Parti québécois, surtout avec l'élection d'un affairiste comme Pierre Karl Péladeau, ne peut plus continuer à prétendre être un parti progressiste et social-démocrate.» Pendant le congrès, Québec solidaire s'est présenté comme « la maison des gens ordinaires».« Le Parti libéral nous dit qu'il faut se serrer la ceinture et accepter de s'appauvrir au profit des plus riches et des grandes entreprises.Nous disons que les Québécoises et les Québécois méritent mieux: ils méritent un gouvernement qui fait passer la majorité en premier», a ainsi lancé M.Fontecilla.Toujours pas de programme Comme « seul parti progressiste », Québec solidaire n'a toujours pas de programme complet à présenter, neuf ans après sa formation.«C'est long, mais c'est le coût de l'adoption d'un programme de façon démocratique », a concédé Andres Fontecilla, qui espère que le parti pourra présenter les grandes lignes de son programme au terme d'un autre congrès.Quand même, une série de propositions, portant principalement sur les droits des femmes, ont été adoptées au cours de la fin de semaine.Un gouvernement solidaire assurerait ainsi la parité dans les candidatures des partis et au Conseil des ministres, introduirait un nouveau cours d'éducation sexuelle « guidé par une perspective féministe et égalitaire», encadrerait les publicités sexistes et dégradantes et travaillerait à améliorer les conditions de vie des femmes afin de combattre l'exploitation sexuelle.wMæ a* SMARTC! VALEUR | CO THE K E G
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.