Le nouvelliste, 18 juillet 1987, Cahier 2
[" Photo: Sylvain MAYER \u2014 Photomédia Supplément du weel ¦2.Ô ?i® il Si OC 2 H « 3 s lli o Q « rj u- -O \u2022 ?\u2022° 3 C _ 0\t® 55 a g < O 1\t-° 3 ° 3 ü i?il a a> © -o «g 3 5 2 a a 3 ¦= ?« a m B S Q- \u2014 -ta N CO © C 3 ta ç ° O © O ¦o .§ I o- c S g co -5 IT) O) O co Q> v» aî î ce î ® CO V) Q- S to Ç (O O I ^ \u2022jLrFsTF samedi !(! ituïïèt ptfL La jeune suédoise Ann-Sophie chez les Grondin Ils m\u2019ont tait une grande place dans leur foyer \\f\t% »oU' ,\t.xec ., MOS C^APEAüX PEODAOT\tKlOO \"PR 6 «J i c3»J S MAT iCOAuy £MAPe C HA CUM WOTttE REPAS EkI COUTUMES Peux-to »d&uti Pier.le et le Plat c^oi va à UE MOUS On0 ° £c u S c o o» s colorie tes 3>rapeauh A L AiDe \"3)0 O.CTI owrJAl R.E ET AELvE - LEi AUX Mets 35ê uEUR PAH b QUfcSTiOAJ ocs Ç\" « 9 BWS 50\\S LA Consomme c^oi APPARait TRO«*> Pois DAMS LE MOM - I ^'UM PAŸS I>u G-RAMD JEU TCHUT LE PRE/Ai ER PACWDu1 SAi S ; L A ielTP% F) ÇA CO NT i M UE J hious SonlMES DEJA RENDUS L A Qu AT*vt (11 S EM Ai NJ E DE NOTRE Grand Concours.1 Tu NCuS ENVERRAS TA HÉHonSE LE 16 Août lcr&gue., Tvj AuRAe Accu Mu Lt sLes MujT imdices A i ADRESSE SuiVANlTt: ^ôfvAND Concours [BÉ&éBu*- *¦ £ c./?î/s r&o/f'RWÆÆ££,G ™ M5 I°CAI.CIUAT*, ^ «°.aAD.o-c^ss^vâ_ 'V ÇAY7CS u> si ru veux PER A CE Co M COUR S REJOiAJDRE A>A^E - sole il p VA VITE ¦2220P ET EU R,AS QuesTi ow o\u20acv ^ « 18 o BUFFET\t450$ I 11h à 14h\t¦¥ .E NOUVELLISTE, samedi IR juillet i987\t23A Bien manger et bien boire.arec Pierre Beaulac V Les endives Tantôt en salade, tantôt cuite, l\u2019endive est un légume de la famille des chicorées.Crue, l\u2019endive est un légume croquant et rafraichissant d\u2019une très grande finesse.Elle se prête è de nombreuses présentations.Cuite, elle accompagne avec autant de bonheur viandes et poissons.Voici quelques recettes susceptibles de vous faire apprécier ce légume.Flamiche aux endives INr.RfiDIENTS 150 gr de farine 75 gr de beurre I oeuf '¦>«'1 et eau 600 gr d\u2019endives 250 gr de jambon cuit 11 de litre de lait 11 de litre de crème 2 oeufs entiers 2 jaunes d\u2019oeufs sel.poivre, muscade TECHNIQUE Préparer une pâte avec la farine, le beurre.l'oeuf, le sel et l'eau Emincer les endives, les étuver avec un peu de citron et d'eau Une fois refroidies les presser fortement avec un linge propre Abaisser la pâte et la disposer dans un moule de 30 cm de diamètre Casser les deux oeufs ajouter les deux jaunes, battre au fouet, ajouter la crème le lait, sel.poivre et muscade Sur la pâte, répartir les endives et le jambon coupé en petits morceaux Recouvrir avec la préparation oeufs-lait Cuire à feu moven environ 25 minutes Servir chaud Potage aux endives INGRÉDIENTS 3 endives 2 carottes 1 oignon 1.5 litre de volaille (obtenu avec du concentré! sn gr de beurre 69 gr de farine 1 dl de crème TECHNIQI K Tailler les carottes et l'oignon en petits dés.Faire fondre le beurre et étuver les dés de légumes sans leur faire prendre couleur Ajouter la farine en remuant soigneusement Graduellement ajouter le bouillon de volaille Ajouter les endives émincées dans le potage bouillant Cuire 5 minutes en remuant au fouet Retirer du feu et ajouter la crème Servir immédiatement Salade d'endives INGRÉDIENTS 2 endives 1 petit poivron vert haché finement 1 petit poivron rouge haché finement jus d\u2019un citron 1 oignons frais hachés finement, persil mayonnaise en quantité suffisante 5 cl de crème fraîche TECHNIQUE Préparer une sauce en incorporant dans la mayonnaise la crème, les oignons, persil poivrons vert et rouge finement hachés, le jus de citron et du poivre noir du moulin Bien mélanger et verser sur les feuilles d'endives.Cette salade est succulente avec du homard.des langoustines, écrevisses ou encore des viandes froides Table d\u2019hôte touristique Il y a quelques semaines.l'Institut de Tourisme et d'Hôtellerie.du ministère du Tourisme publiait à l'intention de la population le répertoire \u201cTable d'hôte touristique régionale 1987\u201c Cette publication, d'une trentaine de pages, a pour but de faire con-naitre aux Québéquois et aux visiteurs du Québec le patrimoine eul-irtaire de la Belle province Partout à travers les 18 régions touristiques du Québec, près de 200 hôteliers et restaurateurs, membres du réseau de la \u201cTable d'hôte touristique régionale\", feront vivre une expérience inoubliable en offrants des plats typiques de leur région respective Vous pouvez vous procurer gratuitement ce repertoire dans les différents kiosques d'information touristique au Québec Festival du Caviar S'il-vous-plait.ne pas paniquer avant de lire le texte.En effet lorsque l'on parle de \u201cCaviar\" certains sont portés à s'énerver Or si le caviar russe se vend à des prix astronomique on retrouve ici un excellent caviar québécois, fait avec des oeufs d'esturgeon, qui se vend à des prix plus accessibles Pour faire connaître ce produit bien de chez-nous.le restaurant Zhivago, situé au 419 de la rue Saint-Pierre.dans le vieux Montréal, offre en dégustation spéciale deux onces de ce caviar pour le prix d'une Le caviar québécois qui y est servi provient du Lac Kipawa au Témiscamingue.Il est produit par M Gérard Vaillancourt qui compte 35 années d'expérience dans le domaine Les oeufs ont été prélevés sur des esturgeons de 25 livres et ce au meilleur temps de l'année soit juste avant que les femelles fraient en avril et mai.Pour les amateurs, signalons que l'esturgeon atteint sa maturité sexuelle vers l'âge de 23 ans et que ce n est que vers l'âge de 30 ans qu'il pèse 25 livres Un esturgeon produit en moyenne 4.333 oeufs par livre.La femelle vit jusqu'à 80 ans.le mâle jusqu'à 55 Quelques spécimens de 200 livres ont été retrou vés dans nos lacs et rivières PLAISIRS DE BACCHUS par Pierre BE MJL 5C ,v Une première au Canada Une grande première au Canada, soit la première édition du concours du meilleur sommelier en vins et spiritueux de France Organisé par Sopexa.sous l'égide des Maîtres Conseils en Gastronomie Française.ce concours a été créé à l'intention de tous les professionnels de l'hôtellerie-res-tauration à travers le Canada Des compétions similaires se tiennent déjà ^depuis 10 ans dans dix autres pays Fràfce.Angleterre.Japon Allemagne Fédérale.Danemark.Suède.Norvège Hollan de.Belgique et Etats-Unis PROMOUVOIR LA PROFESSION Selon Mme Marie-Hélène Inquimbert responsable de Sopexa Canada, à Montréal en organisant une telle compétion sur le plan national.Sopexa ne désire pas seulement mettre en valeur les produits français.mais, avant tout, promouvoir la profession de sommelier et reconnaître le rôle qu elle tient dans l'éducation des consommateurs ÉLIGIBILTE et modalités Pour être éligible, il suffit que le candidat ou la candidate soit employé dans un établissement hôtelier ou un restaurant La première étape, quart de finale, consiste en une épreuve théorique Elle consiste a répondre à un questionnaire écrit Les résultats obtenus par les participants au questionnaire permettent de qualifier les candidats aux demi-finales Ces demi-finales se dérouleront dans différentes villes du Canada: Montréal, le 14 septembre.Edmonton le 15 septembre.Vancouver, le 16 septembre et Toronto le 1er octobre Des épreuves théoriques et pratiques, en présence d'un jury composé de professionnels et de journalistes, révéleront les deux meilleurs sommeliers de chaque ville qui participeront à la grande finale nationale GRANDE FINALE La Grande finale se déroulera à Montréal durant toute la journée du 15 mars 1988 Les huit finalistes qui auront concouru dans des épreuves pratiques et théoriques obtiendront leurs notes définitives lors des épreuves pratiques en public pendant le grand dîner de gala clôturant cette finale Les trois premiers gagnants se verront décerner les titres de Meilleur Sommelier du Canada en Vins et Spiritueux de France et Deuxième et Troisième Sommelier du Canada en Vins et Spiritueux de France De plus un certain nombre de prix seront offerts par la compagnie Air France PLAN INTERNATIONAL Avec cette compétition, la sommellerie canadienne commencera son rayonnement sur un plan international En effet, le Canada.en la présence de son Meilleur Sommelier.sera présent lors de la Grande Finale Internationale organisée par Sopexa à Paris en mai 1988 Les meilleurs sommeliers de chaque pavs se rencontreront dans des épreuves très professionnelles qui montrent qu'en dépit de toute ethnie et de toute langue, la profession de sommelier ne connaît pas de frontières.QUESTIONNAIRE Pour recevoir un questionnaire ou de plus amples informations, il suffit de téléphoner à Mme Marie-Hélène Inquimbert.ou Mme Sylvette Péfau.en signalant (514 > 288-5802 Bonne chance aux participants Bons vins bons prix Voici quelques vins dont on m'a dit beaucoup de bien: De la maison Hardy's: Fumé blanc.Sélection du Capitaine.S6.75.Cabernet Sauvi-gnon et Shiraz.$7 75 Ces deux vins sont disponibles et à la Maison des vins et dans les succursales régulières Du Portugal Cavenal Colheita.(Garra-feirat des millésimes 1975 et 1978 Disponi blés seulement à la Maison des vins ils se vendent respectivement S17 50 et S16 65 De France: le Château Parenchère.un bordeau supérieur, du millésime 1985 Disponible à la Maison des vins en bouteilles de 750 et 375 ml aux prix de $12 45 et $7 15 Clos de la Chatellerie.un Sancerre à $16 50.disponible à la Maison des vins Bonne soif 24A / LE NOUVELLISTE, samedi 18 juillet 1987 T K > i \u2022 fjijf M i.r» t;#/\"\t*i'I 4 î j y '< >/ .M 1* Camps d'immersion d'anglais C\u2019est formidable d\u2019apprendre tant de choses tout en s\u2019amusant (Ftageol Photo \u2014 Torry Charland) Le temps d'une photo, monitrices et enfants se aux trésors.Anglais oblige, c\u2019est au son de sont réunis avant de repartir pour une chasse cheese\" qu'ils sourient! par Dominique MILLEIUOUX TROIS-RIVIÈRES \u2014 Corine Van den Wildenherp a mis sur pied la deuxième édition des camps d'immersion d'anglais au pavillon Saint-Arnaud dans le parc Pie-Xll Inaugurée l'année dernière la formule déclenche un vif intérêt aussi bien chez les parents que chez les enfants.I.es tren-tes jeunes de cette première session 1987 n'ont qu'un mot à la bouche: \u201cc\u2019est le fun\u201d Apprendre n'est pas obligatoirement quelque chose de rébarbatif Fini le temps où.assis sur une chaise on écoute en bâillant un professeur s\u2019escrimer à parler anglais \u201cÀ la moindre diffauulté, il se met à l'expliquer en français\u201d, s'exclame Catherine-Julie \u201cÀ la fin du cours, il a plus souvent parlé en français qu\u2019en anglais\u201d.surenchérit Marie-Hélène, \u201cici au moins, les monitrices essayent de tout nous faire comprendre en anglais, et puis si on ne comprend pas elles font des gestes.\u201d Le but de ces sessions de dix jours est de provoquer une sensibilisation à l'anglais et surtout d'inciter les jeunes à communiquer Même s\u2019ils ne parlent pas couramment une langue, il y a toujours moyen de se faire comprendre par gestes ou mimes s'il le faut Bien sûr \u201cles enfants ne seront pas bilingues à la fin du camp, mais ils auront appris à se décomplexer et à ne pas hésiter à s\u2019exprimer dans une langue qu'ils ne maîtrisent pas encore parfaitement\u201d.précise l\u2019une des monitrices Chaque jour un thème précis est décidé et à partir de là.les enfants travaillent sur le vocabulaire Ce peut être tout ce qui concerne la maison, l'alimentation la nature le sport.Il ne s'agit pas de cours institutionnels aver- leçons de grammaire de syntaxe.Ici.\u201con essaye de faire travailler la langue au lieu que la langue travaille les enfants\" explique Corine, la coordonnatrice du projet Par cet aphorisme.elle entend une relation active entre les jeunes et le langage.\"Tu comprends, ici on fait tout en s\u2019amusant et pourtant on apprend encore plus qu\u2019à l\u2019école.Et puis, tu sais, les monitrices elles ne parlent pas toutes très bien le français alors on se sent obligé de faire un effort pour le leur dire en anglais\u201d, explique Frédéric C est sans doute, là un avantage supplémentaire de ce stage linguistique I,es monitrices à l'exception d'une Québécoise parfaitement bilin gue.sont des Canadiennes anglophones de l'Ontario, de l'Alberta ou de la Saskatchewan L'une des principales réussites de ce camp où l'on ne rencontre que des enfants heureux (c'est vrai, j'y suis allée' réside dans l'acte volontaire du choix du stage Souvent si la proposition de participer à ce stage vient des pa- rents.elle ne leur a pas été imposée Ils viennent de leur plein gre et sont prêts à revenir Si cette année la liste d'attente a déjà été longue pour l'inscription, ce n'est pas près de se résorber l'an prochain Tous en ont parle avec enthousiasme à leurs amis' Ages de 7 à 14 ans.ces leunes ont su capter l'avantage qu'une seconde langue pouvait leur apporter Pour Eric.19 ans.\u201cc'est important de parler l'anglais si tu veux trouver du travail\u201d, et poursuit Claudia \"dans tout plein de jobs, les livres sont écrits en anglais surtout si t\u2019étudies les sciences de l'information.' Les plus jeunes quant à eux sont surtout sensibilisés à la communication interpersonnelle, telle Janie 7 ans.qui passe souvent ses vacances en Floride ou tel ou telle autre qui a un oncle, une tante ou une cousine qui ne comprend pas le français \u201cTu vois, comme ça, on va pouvoir leur en dire plus.\" Et puis, pour beaucoup, comme Caroline l'entrée en quatrième approche à grands pas \u201ccomme ça, je vais être meilleure que les autres parce que moi, il y a plein de mots que j'aurai déjà appris.\u201d Pour tous, ce qu'il y a de sensationnel, c'est de pouvoir combiner le plaisir et le savoir Eux-mêmes n'en reviennent pas d'apprendre autant de choses en s'amusant autant! (Flageol Photo \u2014 Terry Charland) A?Madame Monique Lachance s'active beaucoup dans le milieu trifluvien.Entre autres, elle a fondé le club \u201cLes souliers d'Art\u2019\u2019.Au Pavillon St-Arnaud le 25 juillet Une journée \u201cTournesol\u201d pour les jeunes et moins jeunes par Chantal ABRAN TROIS-RIVIÈRES \u2014 Une journée Tournesol se tiendra le 25 juillet au Pavillon St-Arnaud du parc Pie XII à Trois-Rivières Cette journée consiste en une quantité d'activités pour divertir jeunes et moins jeunes C'est une invitation du club Les Souliers d'Art Des artisans et des peintres seront sur place pour exposer leurs oeuvres De plus, plusieurs pourront jouer à la pétanque aux ters aux dards de pelouse et même faire une petite partie de cartes si le coeur leur en dit Deux poneys feront la joie des tout-petits tandis que les plus courageux pourront faire une ballade en pédalo Si le coeur vous en dit.vous pouvez toujours apporter votre repas pour un bon pique-nique sur l'herbe Dans la soirée l orchestre \"Les Carillons' assurera l'animation musicale Mme Monique Lachance L'instigatrice de cette journée.Madame Monique Lachance, ne menage pas ses efforts pour améliorer la vie des gens du troisième âge II y a maintenant quatre ans officiellement qu elle a fondé le club I,es Souliers d'Art '' Professeur de danse de son métier, elle fait maintenant bénéficier les aines de son enseignement Etant donné la demande de la part de ses élèves de continuer ses cours de danse pendant l\u2019été tons les mercredis après midi sont consacrées à cette activité C'est une belle occasion pour les aînés de se rencontrer et d'échanger\t^ De plus, deux fois par mois.Mme Lachance cuisine de bon petit plats pour les membres du club Madame Lachance aime beaucoup les personnes âgées et cela se sent lorsqu\u2019elle en parle Ils sont un peu comme ses enfants La seule ombre au tableau si réellement ombre il y a.c'est qu'ils sont tous plus âgés quelle'\t, ,,\t* LE N'Ot'VEl.LISTE samedi 18 juillet 1987 / 25A à Femme d\u2019action r Les matériaux de construction n\u2019ont plus de secrets pour elle Denise Trudel par Doris V.-HAMEL SAINT-TITE \u2014 Denise Trudel est une Femme collaboratrice à plein temps Depuis vingt ans.elle lit les plans de construction évalué les tra vaux de plomberie et d'électricité pour I entreprise gérée par son mari Jean-Claude \u201cC'est petit à petit que je me suis intéressée à l'entreprise familiale.D'abord en apprenant beaucoup des voyageurs sur les produits, leur qua lité et leur utilité.Puis, avec l'aide de Claude Dessureault.commis en électricité qui a travaillé ensuite à la Caisse populaire de Saint-Tite.qui m'a conseillée à plusieurs reprises.Sans lui j'en aurais arraché beaucoup plus.Il m\u2019a dépannée plusieurs fois.\u201d Pour Denise Trudel.les matériaux de construction, leur usage propre n ont plus de secrets Elle avoue continuer à apprendre quotidiennement \u201cC\u2019est sans doute pour cette raison que je considère que mon emploi est formidable.Il n\u2019y a pas de routine.\u201d Les pians qui arrivent au bureau pour la préparation d'importantes soumissions sont évalués par Denise et Jean-Claude \u201cJe lis les plans et prépare les soumissions.Nous vérifions ensuite à deux, au cas où un détail aurait pu nous échapper.Il est rare que les contrats pour lesquels nous présentions des soumissions ne soient pas accordés\", a-t-elle dit Mme Trudel constate qu elle affectionne particulièrement les communications avec le public Selon elle.l'Association des Femmes collaboratrices aide beaucoup les membres \u201cNous travaillons actuellement pour avoir accès à ('assurance-chômage, aux congés de maladie.L'année où j\u2019ai été malade aurait pu être moins onéreuse si nous avions pu contribuer à un plan d'assurance-maladie.Nous avons employé une personne qui eut droit à l\u2019assurance-chômage, au plan d'assurance-maladie.L'ne fois son contrat terminé chez nous, elle a pu recevoir des prestations d'assurance-chômage.C'est une injustice\u201d, a dit Mme Trudel Elle constate aussi qu'un plus grand nombre de femmes doivent s'impliquer pour que l'ADFC devienne une force collective qu'on écoute et qui permet de faire avancer la société \u201cIl ne faut pas être militante uniquement quand les choses vont bien et se retirer par la suite.La constance dans l'action est aussi essentielle pour les membres d'une association qu\u2019elle l'est lorsqu'on travaille dans une entreprise .a conclu cette femme à qui la vie sourie parce qu elle s'applique à demeurer positive, partout.(Photomédia Claude Gill) Jeunnesse Canada Monde Les jeunes ont une autre vision de la pauvreté par Jean CALMARTIN TROIS-RIVIÈRES \u2014 C'est dans le cadre de Jeunesse Canada Monde que quatorze jeunes du Canada et de l'Inde se rencontreront, pour une deuxième année consécutive.à Trois-Rivières le 19 août 1987 Ces jeunes, âgés de 17 à 20 ans laisseront leurs etudes durant une année afin de connaître une expérience inoubliable Ils se familiariseront avec les cultures les langues, les moeurs et l'histoire du Canada et de l'Inde Jeunesse Canada Monde, dont le directeur exécutif est le sénateur Jacques Hébert, a été fonde en 1971 par des citoyens canadiens qui voulaient aider les pays en voie de développement Pour l'instant, le Canada apporte une aide à .14 pays sous-développés de l'Amérique latine et du Sud.des Antilles et de 1 Afrique On a dé cidé d\u2019impliquer des jeunes car ils ont une tout autre vision de la pauvreté que les gens plus âgés \u201cLes jeunes semblent plus dévoués pour cette cause et tout autant pour ce qui a trait à d'autres sujets importants comme l'écologie, le désarmement et la situation mondiale.Avec les systèmes de communications actuels, les jeunes perçoivent les peuples des autres pays comme des voisins à qui on doit apporter une certaine aide s\u2019i!' 4?jnt dans le besoin et non plus comme des étrangers de qui on doit se tenir à l\u2019écart\u201d, a affirme Anne Bruce, responsable de groupe, originaire d'Halifax en Nouvelle-Écosse Jusqu'à maintenant 1.000 communautés de jeunes du Canada se sont rendues dans ces pays Cette année les jeunes des provinces maritimes étaient jumelés avec des jeunes de la Jamaïque, ceux de la province de Québec avec des jeunes de l'Inde et du Costa Rica, et ceux de la province de Colombie-Britannique avec ceux de l'Equateur Dès le 5 août prochain, débuteront les deux semaines de formation pour les responsables des deux pays afin de se familiariser avec la région.Le 19 août, juste avant de rencontrer leur famille d accueil, les jeunes visiteront la cité de I^violette.auront des activités de groupe sur l'histoire de la ville et seront invités à une soirée d'accueil officielle par la ville.Au Canada, les quatorze jeunes travailleront à la garderie du pavillon Saint-Arnaud, au centre d'accueil Louis-Denoncourt.avec des handicapés, à la Coop alimentaire la Jarnigoine sur la rue Saint-Georges: il effectueront des travaux communautaires Ils enregistreront sur vidéos les programmes communautaires à Vidéotron Ltée Ils partiront de Trois-Rivières le 24 octobre pour un briefing avec d'autres jeunes à l'ile Perrot.près de Montréal et quitteront le Canada pour l'Inde le 2 novembre.Là-bas.les jeunes travailleront avec la population qui vit dans la pauvreté et ils aideront également les producteurs de riz.I,es sept Canadiens reviendront finalement au pays au mois de février Ceux qui désireraient être une famille d accueil vous pouvez communiquer avec Anne Bruce à 37,8-3318 Cet échange permettra donc aux jeunes de laisser de côté les préjugés qui séparent les peuples du monde entier et de s'unir pour le mieux-être de l'humanité \\ (Flageol Photo \u2014 lorry Charlond) Anne Bruce est responsable du groupe Jeunesse Canada Monde à Trois-Rivières.26A / LE NOUVELLISTE samedi 18 juillet 1987 C\u2019est maintenant possible chez nous Immortaliser son visage dans le bronze et raluminium par Claude BERGERON Quand le premier fondeur arriva au Canada et qu'il commença à verser dans les gueuses le chaud métal en fusion, il était loin de se douter que deux siècles plus tard, des jeunes hommes de la cité de Laviolette allaient donner une nouvelle application à cet art ancien Ils avaient déjà vu dans la vieille Europe statues et sculptures de personnages célèbres Le maître de forges savait que son travail ne le mènerait pas si loin que de reproduire le visage d\u2019un personnage célèbre.Mais aujourd'hui, grâce à une technologie améliorée et nouvelle.votre visage peut être à jamais immortalisé dans le bronze et l'aluminium.Point n'est besoin d'un ciseleur de talent pour ce faire.Vos propres traits se retrouveront avec une exactitude étonnante dans ces deux métaux Deux jeunes artistes bacheliers en arts plastiques de l'UQTR.feront pour vous l'objet que vous désirez en utilisant une technique connue dont ils ont trouvé une application nouvelle Pour Francis Brillant et Paul Audy il s\u2019agit d'appliquer avec art sur votre visage une matière plastique très légère qui copiera vos traits un à un avec une fidélité remarquable.Par la suite ce premier masque servira au coulage dans le bronze de votre visage L'application peut servir a quelques usages.Vous aurez décidé que ce masque soit apposé sur votre monument après votre mort'* Ces artisans le feront pour vous Vous voulez gardez ce masque, aucune contrainte Vos parents veulent gardez ce souvenir ou encore le placer sur votre pierre tombale\"\u2019 Au choix.C'est une jeune entreprise de 3«S i\t i rf.inii.*.-\u2014a- - Un morceau de tissu est placé sur le visage pour l\u2019application de la matière qui épousera les traits du visage.(Fiagvoi Photo \u2014 ciaud* D**cho«n*«) Trois-Rivieres.Framio.au 1675 rue Plouffe.qui a décidé d'inclure dans sa production de fonderie la fabrication de masques Framio ne fabrique pas que des masques Plaques commémoratives.garnitures pour portes, meubles ou maisons, hauts et bas-reliefs.bustes, trophées, objets funéraires (urnes, croix, masques», ou religieux, sigles.et plusieurs autres pièces de création font partie de la prodution de l entreprise La spécialité de la maison est la frabri-cation d'objets ornementaux, funéraires ou religieux Toutes ces pièces sont coulées dans des moules à cire perdue ou dans du moulage au sable.Et l'autre technique, c'est l'utilisation de mousses expansives Créer ou reproduire, l'équipe que dirigent les trois associés.Michel Bellerose.directeur général.Francis Brillant, directeur de la production.et Paul Audy.directeur de la recherche, peut faire l'un et l\u2019autre avec le même art.Ce qui intéresse aussi dans cette entreprise, c'est qu'elle réalise des pièces qui jusqu'à tout récemment devaient être importées d\u2019Europe Le travail et l'imagination alliés au sens de la créativité laissent entrevoir bien au-delà du masque une longue chaîne d'objets intéressants.Les masques et bas-reliefs de Framio méritent plus que d'être vus.ffei .y (Flagvol Photo \u2014 Torr* Charland) Le travail terminé.Un beau masque è l'Image même du modèle, dans le bronze et l'aluminium, posé sur une pierre de qualité.Avec beaucoup d'attention, Paul Audy et Francis Brillant appliquent cette matière qui servira de base au coulage d'un masque.Le mannequin est Minh Trasy Lé The.(Flagaol Photo \u2014 Clavda Doachtanoa) LF.NOrVELI.ISTF '.tmodHR iiiilb 1 1067\t27A ôvrv S Qoo ssi vJk/ K La couture avec Hélène Héroux article no 179 Coussin pour chaise d'extérieur avec housse lavable aiJfryry \t \t\"N\tÜl O»\t's ! * \tl\t \t\t (ofen.jtecuZA N\t17\t^\t& P\tCéTerfi\tqtA/ LJ.F/fs MESURE À PRENDRE: Exemple: Largeur de la chaise: 29 cm Longueur du siège\t26 cm Longueur du dossier 27 cm Espace du fermoir .\t2 5 cm OBJETS NÉCESSAIRES: Coton léger pour coussin Coton plus résistant pour la housse Coussin en caoutchouc mousse ou en mousse déchiqueté ou en bourre polyester 2 fermoirs de la largeur de la chaise (29 cm i.fil CONFECTION DU COUSSIN: a)\tPour le siège qui mesure 26 cm x 29 cm Ajouter 1.5 cm de valeur de couture tout le tour.Vous aurez à tailler 2 morceaux en coton léger de 29 cm x 32 cm b)\tPour le dossier qui mesure 27 cm x 29 cm: Ajouter aussi 1.5 cm de valeur de couture tout le tour Vous aurez h tailler 2 morceaux en coton léger de 30 cm x 32 cm N.B.Arrondir les coins pour une plus belle apparence.(fig 1 et 21 Coudre à 1.5 cm tout le tour en conservant une ouverture pour le rembourrage du coussin Bourrer et fermer aux points cachés HOUSSE DES COUSSINS: Iji partie dessus de la housse sera égale à la grandeur des 2 coussins plus 2.5 cm pour l'espace réservé aux 2 fermoirs Donc 30 cm plus 29 cm plus 2.5 cm égalent 61.5 cm.Tailler 1 morceau de 61,5 cm x 32 cm (en tissu résistant 1 N.B.Arrondir les coins (fig 3) Pour la partie dessous nous prendrons les mêmes grandeurs que les 2 premiers coussins.N.B.Sur ces morceaux, arrondir seulement 2 coins (voir croquis» Soit 1 morceau de 30 cm x 32 cm et un autre de 29 cm x 32 cm (Tailler en tissu plus résistant) (fig.1 et 2> ASSEMBLAGE DE LA HOUSSE: 1)\tCoudre 1 côté du fermoir sur un côté de 32 cm de chaque pièce de la housse, (fig 41 2)\tRéunir les 2 fermoirs ensembles pour former un seul morceau (fig.5) 3)\tPlacer endroit sur endroit sur la partie dessus de la housse et coudre tout le tour a 1.5cm (fig 6) 4)\tFaire un zig-zag 5 cm à côté et occuper le surplus 5( Tourner sur l'endroit 6)\tPiquer entre les fermoirs pour séparer la housse en 2 parties le siège et le dossier (fig 7) 7)\tOuvrir les fermoirs et glisser vos coussins dans chaque partie Bonne semaine! Hélène Héroux 28A / LE.NOUVELLISTE.samedi 18 juillet 1987 Les magnétophones et les disques Compact détrônent les tables tournantes Les innovations se succèdent à un rythme accéléré par Kirk LAPOINTE de la Presse canadienne Encore récemment, vous auriez pu posséder une chaîne sonore aussi volumineuse que le sofa de votre salon, aussi élégante qu'une crédence destinée à recevoir de la porcelaine, et encastrée dans une quantité de bois égale à celle de votre table de salle à manger La qualité sonore était presque secondaire à ce moment-là Aujourd'hui, ce meuble à fière allure est devenu un véritable objet d'antiquité.Une génération de chaînes sonores sophistiquées, portatives, puissantes et fabriquées en acier lui a succédé De nos jours, il faut presque avoir fait des études en sciences pour être en mesure de suivre les innovations qui se succèdent à un rythme accéléré.La technologie du laser et de l infra-rouge.de même que des matériaux de l'ère spatiale tels que le bioxyde de chrome et l'acrylique contribuent maintenant à reproduire le son pour nos oreilles charmées.Il y a à peine dix ans.les cassettes quatre-pistes n'étaient que des accessoires coûteux offrant un rendement médiocre.Personne ne croyait qu elles détrôneraient un jour les cassettes huit-pistes.et qu elles en viendraient même à menacer la suprématie des 'tourne-disques'.Il se vend actuellement plus de magnétophones que de tables tournantes Les cassettes pré-enregistrées accaparent actuellement plus de la moitié de l'industrie du disque, et ceci ne tient pas compte des ventes colossales de cassettes vierges Le tout-puissant huit-pistes, quant à lui.n'occupe plus qu'un pour cent de tout le marché et disparaît de plus en plus.La dernière innovation dans le domaine constitue probablement le progrès le plus spectaculaire depuis l\u2019avènement de la stéréophonie II s'agit du lecteur de disques Compact qui.au Canada, est en voie de devenir une menace sérieuse pour le tourne-disques'.À l'heure actuelle, nous vendons plus de lecteurs de disques Compact que de tables tournantes, révèle Mark Labonté de Radio Wackid.un important magasin d\u2019appareils électroniques à Ottawa Les prix ont baissé, et les gens se rendent compte de plus en plus des nombreux avantages du lecteur de disques Compact.Au nombre de ces avantages, on retrouve un son d\u2019une clarté extraordinaire.dépourvu des chuintements fréquents que l\u2019on retrouve sur les cassettes.ou des bruits causés par les rayures sur un microsillon, ainsi qu'un choix musical toujours croissant Vous avez l'impression d'être assis au parterre pour entendre l'orchestre symphonique.ou d'avoir obtenu un siège de choix au concert du groupe rock de l\u2019heure.En terme de son.les lecteurs de disques Compact sont inégalables, affirme George Michaels de la boutique The Stereo People à Edmonton Je suis littéralement ébloui Le prix des lecteurs de disques Compact a diminué considérablement On \u2018\u2022w-
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.