Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Protégé par droit d'auteur

Consulter cette déclaration

Titre :
Le nouvelliste
Éditeur :
  • Trois-Rivières :Le nouvelliste,[1920]-
Contenu spécifique :
Cahier 2
Genre spécifique :
  • Journaux
Fréquence :
quotidien
Notice détaillée :
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichiers (2)

Références

Le nouvelliste, 2002-12-13, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
r* ^ S2 Vendredi 13 décembre 2002 Le Nouveilis Le sapin naturel a toujours la cote tX * C-'/- i YêM ; V V Le sapin naturel a plus que jamais la cote Bien qu'il nécessite plus d entretien le sapin naturel dégage un partum qu aucun succédané chimique vendu en magasin ne saura remplacer S’il n est pas difficile d acheter un sapin, il y a des vendeurs partout, il faut cependant prendre le temps de comparer les prix Certains vendent un «coton» aussi cher qu’un arbre bien fourni Les différences sont énormes d un endroit à l'autre et vous pouvez marchander.En connaissant les prix de la concurrence, il vous sera plus facile d'argumenter avec le vendeur.Habituellement, il faut compter de 20 à 25 $ pour un sapin bien fourni sur toute ses faces.On parle ici d'un arbre de qualité «premiere» comparativement à environ 15 $ pour un arbre dit standard.Dans ce dernier cas.l'arbre sera moins garni et la longueur des branches moins régulière.Le prix des sapins est à peu près le même qu’il y a dix ou quinze ans.Vous voulez savoir si le sapin est frais et n'a pas été coupé il y deux ou trois semaines ?Voici un petit truc fourni par l’Association des producteurs d arbres de Noël du Québec.Lorsque vous achetez votre arbre, faites le test suivant Serrez une branche entre le pouce et l’index et tirez vers vous.Si l'arbre est frais, de 5 a 10 aiguilles seulement se détacheront.Le transport.Plusieurs vendeurs livrent leurs arbres Smon, il vous faudra trouver un moyen de transporter votre sapin Si vous utilisez votre voiture.prévoyez une couverture de laine ou une bâche pour éviter que les branches et la sève de I arbre endommagent la finition de votre véhicule II faut aussi prévoir des cordes pour que l'arbre ne tombe pas en chemin.Certains vendeurs vous en fourniront mais il vaut mieux prévoir Portez de vieux vêtements et des gants pour manipuler le sapin.En plusieurs endroits, le sapin sera entouré d'un filet de plastique.C'est évidemment plus pratique pour le transport, mais en enlevant le filet à la maison on peut avoir la surprise de se retrouver avec un arbre maigrichon.S’il vous arrivait d'échapper votre sapin pendant le transport, ne tentez surtout pas de le récupérer à travers la circulation.Les soins Si vous n êtes pas prêt à installer votre arbre immédiatement dans la maison, gardez-le dans un endroit couvert, non chauffe, comme une veranda ou un garage Protegez-le du vent Avant d entrer l'arbre dans la maison, vous devez absolument couper l'extrémite du tronc de I arbre d environ un pouce (deux centimetres).Cela lui permettra de récupérer la quantité d eau dont il a besoin.Fixez ensuite I arbre dans un pied, un guéridon, pouvant contenir quatre litres d eau au minimum.Il faut savoir que le premier jour, l'arbre absorbera quatre litres d eau.Par la suite, il en consommera environ un litre par jour.On peut aussi mettre le pied du sapin dans une grande chaudière de plastique remplie de terre, et garder la terre humide avec un arrosage quotidien.Il est évident qu'au bout de trois semaines environ l’arbre va commencer à dépérir.Il va perdre de plus en plus ses aiguilles Si l’arbre est de première qualité et très fourni, la perte des aiguilles n'affectera pas beaucoup l’apparence de l'arbre.Quand les branches commencent à sécher, faites attention de ne pas utiliser des décorations qui pourraient enflammer l'arbre.Évidemment, placez le sapin aussi loin que possible d'une source de chaleur.Les crèches et les santons ^ TV Rïssms 1 GANTS WILSON F CAPUCHES BALLES STAFF /ïtfttt/M’ r/c.//eu/te/ue (à/z'a/n e ootz.s rtvnerc/e -d?-la-Mj I M A* • 2 NOKL • < • X • 5: • 2 » M • S • U tistique.Elle se rappelle que son pere aimait bien dessiner et peindre, et que sa mère faisait de la broderie Elle admirait le travail de son grand-père, graveur de pierres tombales, qui exécutait au ciseau de jolis caractères.Daphne s est taillé une place des plus respectées parmi ses contemporains pratiquant l’art des Amérindiens des régions boisées.Ses oeuvres ont été exposées en Europe, en Israël, au Japon et aux quatre coins du pays.En 1987, elle a été reçue membre de l'Ordre du Canada et la Fondation nationale des réalisations autochtones lui a décerné, en 1998.un Prix d'excellence pour les arts et la culture Elle s'est vu remettre une plume d'aigle par le chef de la réserve de Wikwemikong.honneur jusque-là ré- Les équipes de direction de Kruger inc., usine de Trois-Rivières et de Kruger Wayagamack inc.s'associent pOUT souligner, en cette fin d'année, l'apport important de tous les employés dans le développement et la réussite de Kruger.À l'occasion de la nouvelle année, a nous tenons à remercier chacun de nos employés, de même que tous les artisans qui contribuent à la réalisation de nos projets, par leur engagement de tous les instants.Nous souhaitons à chacun, ainsi qu'à leur famille, une année remplie de bonheur, de santé et de réussite.11 Kruger m mm mrnm Kruger Wayagamack inc, servé aux chasseurs et aux guerriers En 1992.elle a publie ses mémoires sous le titre «Paintbrush In My Hand».WINTER TRAVEL Lorsque Postes Canada a entrepris les démarches pour reproduire une toile de Youngfox sur un timbre de Noël, la Canadian Artprmts.à Richmond.en Colombie-Britannique, lui a signalé l existence de deux ébauches de motifs de timbres-poste que l artis-te avait gardées dans ses archives A Canoe Thanksgiving et Winter Travel.Toutes deux portent la valeur nominale de 30 cents, tarif des envois de premiere classe en vigueur en 1982.Winter Travel, oeuvre très stylisée, présente des personnages debout près d’un renne.Au moment de son décès, en 1987, à l'âge de 45 ans.Cecil Youngfox était considéré comme l’un des grands artistes autochtones du pays.Ses représentations picturales aux couleurs vives des traditions culturelles de son peuple, qui ont fait sa renommée.traduisent une vision imaginaire qui n'a rien perdu de son intensité au fil des années et qui suscite encore aujourd’hui le respect et l’intérêt de collectionneurs publics et privés ici comme à l’étranger.La toile Winter Travel témoigne de son héritage métis et de son éducation chrétienne.Les lignes courbes et fines et la palette douce sont caractéristiques des oeuvres de Youngfox.MARY AND CHILD Originaire d’Utkusiksalik (Back River), dans les Territoires du Nord-Ouest en 1914, Irene Katak Angutitak a vécu à Repulse Bay, une collectivité située dans le cercle arctique.Son fils.Peter Irniq (commissaire actuel du Nunavut), se rappelle que lorsqu’il était jeune, sa famille se déplaçait en traîneau tiré par un attelage de chiens et chassait le phoque et le caribou.Il aimait regarder sa mère sculpter des personnages toujours représentés en action.Le père Bernie Franzen avait remarqué les talents exceptionnels de Katak; il l'encouragea à sculpter dans la stéatite.l’ivoire et l’os de baleine.Il lui suggéra de réaliser surtout des représentations de la Vierge Marie.Ses oeuvres sont exposées dans plusieurs musées et ont également été présentées dans le cadre d’une exposition de sculptures inuites qui a débuté l’année où elle est décédée.La sculpture en ivoire, qui orne la vignette au tarif du régime international, représente Marie habillée de vêtements inuits et portant l'Enfant-Jésus dans ses bras.Ce jeu de timbres a été réalisé par la maison Signais Design Group Inc., avec la collaboration des concepteurs Keith Hamilton et Bernice Alderson.Selon le concepteur graphique principal, Kosta Tsetsekas, l’objectif premier était de définir un support visuel qui mettrait en valeur les oeuvres choisies sur chacune des vignettes.Cet objectif a été atteint par l'utilisation de couleurs complémentaires, d’une typographie sobre mais efficace et d'un arrière-plan qui évoque tant la rigueur de l’hiver que l'ambiance chaleureuse des Fêtes.André Pellerin Adeste Fideles L'hymne Adeste Fideles.dont l’origine reste incertaine, serait attribué à saint Bonaventure, un prêtre franciscain, qui en aurait composé le texte original, en latin, au Xllle siècle Toutefois, des manuscrits originaux datant du XVIIIe siècle, qui renferment les paroles et la mélodie, sont signés par John Francis Wade, alors musicien dans la colonie catholique anglaise de Douai, en France.Par ailleurs, on mentionne également le nom de Marcus Antonius de Fonseca, maître de chapelle du roi du Portugal, comme étant le compositeur de la musique Ce cantique aurait été chanté, à la fin du XVIIIe siècle, dans la chapelle de l’ambassade du Portugal, à Londres.ADMINISTRATION PORTUAIRE DI HKOIS-RIVIÉRIS 1545.du Fleuve bureau 300 TVois-RivIères ORT-DÏÏ Tél.: Téléc.(819) 378-2887 (819) 378-2487 fnwmenh de pt et qu'elle m p LU .\ LUl .A'.envelop p < 8- TT
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.