L'autorité, 22 décembre 1945, Le régiment de Maisonneuve. L'exploit d'Étavaux
[" \u2014 x ~ i Montr 1 weekly n French we st rt The olde ais de Momreal | aire franc nce n Le plus a Ay Plus For, de Récénenÿ de Spry, od\", \u201clett, .Un, 4.Sur des fours, «, Lrey, a US 141 et egg, EUVE ONN ENT DE MAIS EGIM LE R Bième ke ma f Valour NS illiant Feats o ADIA Their brilliant being CAN us prou mes NADIENS © .d\u2019ar D ts NA Leurs brillants faits d de CA e du e rs Edition tem 4% A LA TACHE NOUVELLE.Pendant six longues années, le Canada a travaillé jour et nuit pour gagner la guerre; sa puissance industrielle et ses aptitudes commerciales se sont incroyablement développées.Fort, jeune et riche en ressources, le pays est aujourd'hui en mesure d'aider à satisfaire aux demandes considérables d'un univers si longtemps privé des produits nabituels.Vos finances vous permettent-elles de tirer parti de cette splendide occasion .de donner BANQUE DE MONTREAL au service des Canadiens dans toutes les sphères de la vie depuis 1817 le signal de départ à votre production ?Nous pouvons vous aider à vous préparer par le crédit bancaire pour fins de reconversion et d'expansion.Pour améliorer exploitation de votre usine, accroitre votre production ct développer vos marchés, vous trouverez, à la Banque de Montréal, une alliée précieuse en ce temps de superbes occasions.Discutez vos projets ct vos problèmes avec le gérant de la B de M de votre voisinage: vous apprécierez son aide et son intérêt.M POUR UN MILLION DE CANADIENS CONSEIL DES DIRECTEURS HUNTLY R.DRUMMOND, Prévident du Conseil Le MAJ-GEN, Bel GEORGE W.SPINNEY, C.M.G., Président I'HON.S.C.MEWBURN, CM.G., I'ice-Préviden C.F.SISE, Vice-Prévident RB.C.GARDNER, Vice-Président ROSS H.McMASTER W.G.MURRIN G.BLAIR GORDON ROBERT A.LAIDLAW JOHN A.MacAULAY, K.C.D'ALTON C.COLEMAN J.A.HUMBIRD NORMAN J.DAWES LOUIS L.LANG H.W.MOLSON R.G.IVEY, CR.GORDON C.G.E.BARBOUR R.C.BERKINSHAW LEITCH B.C.GARDNER, Gérant-Général RESSOURCES DÉPASSANT v W.SANFORD EVANS L.J.BELNAP L'HON.CHARLES A.DUNNING, C.P, J.V.R.PORTEOUS C.G.HEWARD, C.R.L'HON.LUCIEN MORAUD, CR.HENRY G.BIRKS $1,700,000,000 L\u2019AUTORITE Le plus ancien hebdomadaire français de Montréal = The oldest French weekly of Montreal \u201cJ\u2019entends grincer la scie et tomber le marteau\u201d \u2014 (Campenon) C\u2019est augmenter les maux de la patrie que de crier trop haut contre ceux auxquels on ne peut remédier.Administration: Suite 524, Edifice Canada Cement.\u2014 Tél.LAn.9841 TACITE Abonnement: $2.50 par année 31e ANNEE J.-A.Fortin, Directeur.MONTREAL, 22 DECEMBRE 1945 Gilbert La Rue, Rédacteur en chef.+ Hon.Ernest Bertrand, C.R., C.P., M.P., Ministre des Postes de permettre à certains hommes courageux, actifs et intelligents d'atteindre oux fonctions les plus élevées par leur propre mérite, sans aide de qui que ce soit; ce sont les \u2018\u2019self-made men\u2018 des démocraties.Quand on fait l\u2019histoire de divers chefs qui ont guidé la vie de la na- tioir, soit au Canada, soit aux Etats-Unis, on est étonné du nombre d'entre eux qui, sans blason et sans fortune, par la seule force de leur pensée et de leur volonté, ont dominé leur époque.La vie canadienne est remplie de ces exemples, surtout depuis la conquête du pays, alors qu'un si grand nombre de nos dirigeants laissèrent le pays pour retourner en France.A ce point de vue, la carrière de l'Honorable Ernest Bertrand, actuellement Ministre des Postes dans le Cabinet King, offre aussi un cas typique.À seize ans, il terminait ses études ou Collège du Sacré-Coeur, Arthabaska.!l lui fallait tout de suite gagner son pain quotidien.I! trouva son premier emploi a la Gare du Grand-Tronc dans son village natal de Plessisville.Un mois s'était à peine écoulé au\u2019un officier supérieur du chemin de fer, en tournée d'inspection, l'apostropha ainsi: \u2018Que fais- tu dans ce bureau, mon garçon\u2019\u2019 ?\"Je suis commis\u2018\u2019 répondit le jeune homme sans fanfaronnade mais aussi sans timidité\u2019\u2019.\u201cLes enfants ne sont pas tolérés à l'emploi des chemins de fer \u2014 fais-toi payer et laisse-toi grandir\u2019\u2019.L'inssecteur touchait juste, car notre maitre général des postes, maintenant homme robuste et solide, avait en effet, a cette époque, l\u2018air plutôt grêle.Ce soir-là, en entrant chez lui, avec douze pauvres dollars en poche, sa première paye, il dût raconter à son père la rebuffade qu'on lui avait servie.Ce dernier, homme sensé et averti, décida dès lors de l'envoyer en Ontario où, tout en se laissant grandir, il pourrait se perfectionner dans la langue de Shakespeare.Quelques jours plus tard, il s\u2018inscrivait au collège St-Jérôme, à Berlin, aujourd'hui Kitchener, Ontario.En 1906, Ernest Bertrand entrait à la Victoriaville Furniture Company, au salaire alors fort appréciable de cinq dollars par semaine.Pendant les trois années qui suivirent, il eut parfois l'occasion de rencontrer Sir Wilfrid Laurier qui passait ses vacances à sa résidence d'Arthabaska.Une conversation de quelques minutes avec ce grand Canadien est chose qu\u2018un jeune homme ne peut oublier.Le comptable décide qu\u2019il vaut mieux continuer ses études.|! veut devenir avocat, oui, avocat! car autrefois comme aujourd'hui, ça menait à tout.l! avait perdu plusieurs années, il s\u2019agissait de les reprendre.I! commence donc l'étude du grec et du latin sous la direction d\u2019un professeur privé, l'abbé Macdonald, tout en continuant d\u2018aligner des coionnes de chiffres à la Victoriaville Furniture Company.Debout dès cinq heures du matin, il étudie jusqu'à sept heures, déjeûne, puis reprend son travail jusqu'à six heures de l\u2019après-midi.Une heure plus tard, il fait corriger ses thèmes latins et grecs, puis il revient en vitesse rejoindre ses amis.En septembre 1908, il entre au collège classique de Nicolet pour y suivre ses cours de grec et de latin.Le printemps suivant, il y termine ses Belles-Lettres.Bachelier-ès-arts avec distinction en 1912, il est admis à la faculté de Droit de l'Université Laval, à Montréal.Sir Wilfrid Laurier, qu'il avait revu (Suite à la page 60) | \u2018UN des avantages de la vie démocratique, en Amérique surtout, c\u2019est Postmaster General NE of the advantages of democratic life, especially in America, is to O allow courageous, active and intelligent men to attain the highest functions through their own merit.These are the self-made men of democracies.À study of the life story of various leaders who have guided national life in Canada or the United States causes astonishment at the number who, merely by their thought and will, without crest, nor fortune, have dominated their epcch, especially since the conquest of Canada when such a large number of our leaders returned to France.The coreer of the Hon.Ernest Bertrand, present Postmaster General in the King Cabinet, is another typical case.At sixteen he finished his studies at the Sacred Heart College of Arthabaska and immediately had to make his own living.His first job was at the Grand Trunk Station in Plessisville, his home-town.Hardly a month had passed when a higher official of the railroad on a tour of inspection addressed him thus: \u201cWhat are you doing in this office, my boy?\" \u201cI am a clerk\u2019, answered the young man modestly, but without timidity.\u201cChildren are not employed by the railroads; get your pay and let yourself grow up\u201d.There was something in what the inspector said, because our Postmaster General, who is now of robust and solid physique, then appeared rather slight.That evening when he brought home his pay, tweive paltry dollars, he had to tell his father about the rebuff he had just received.His sensible and well-in- formed parents decided then and there to send him to Ontario, where, as he grew up, he would be able to perfect himself in the language of Shekespeare.Some days later he enrolled at St.Jerome\u2019s College in Berlin, now Kitchener.In 1906 Ernest Bertrand obtained employment with the Victoriaville Furniture Company at $5 a week, a very appreciable salary in those days.During the three years that followed, he had occasion to meet Sir Wilfrid Laurier, who used to spend his holidays at his Arthabaska residence.A few minutes of conversation with this great Canadian was something that the young accountant could not forget.He then decided to continue his studies.He wanted to become a lawyer, for then, as now, that carcer led everywhere.He had lost several vears and he had to regain them.Consequently, he began to study Greek and Latin at night under a private teacher, Father Macdonald, while con finuing to line up columns of figures for the Victoriaville Furniture Company during the day.Up at five in the morning, he studied until seven, breakfasted, and then took up his job until six p.m.An hour later he had his Greek and Latin exercises corrected, after which he hastened to rejoin his friends.In September 1908, he entered the Nicolet Classical College to continue with Greek and Latin.There the following spring he finished his humanities.A bachelor of Arts with honors in 1912, he was admitted to the Law Faculty of Laval University in Montreal.Sir Wilfrid Laurier, whom he had seen several times, while at college, recommended him to his friend, N.K.Laflamme, an eminent Montreal lawyer, who admitted the young man into his office.Some years later, the student, who had become Crown (Continued on page 65) 22 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale | \u2014 NR 5; City PAPER BOX Co.3510, St-Laurent FINNIE MANUFACTURING CO.LTD.- D.Becker BACHES \u2014 TENTES oo LL [SU e [ Boîtes ordinaires et de fantaisie MARCHANDISES DE CANEVAS Impression de boîtes pliantes | LL L_- ee] 14001 Notre-Dame Est Tél.CLairval 5506 : LA.6133 MONTREAL, P.Q.MONTREAL ol ef Ts en ee DOMINION \u201cBAR-B-CUE\u201d 4510 rue Papineau, \"iil.\" CAN ADI AN EST le PLUS GRAND et le PLUS MODERNE BU EE \u201cBAR-B-CUE\u201d | : : LIMITED À MONTREAL 0 cree TT mo y : Chers amis! C'est là que vous pouvez déguster les poulets grillés les plus J : .élicieux qui soient et des steaks grillés sur broche comme il ne s\u2019en fait » 1850, rue Saint-Antoine : nulle part ailleurs.Les chefs sont des spécialistes de l\u2019art culinaire et savent ; MONTREAL n préparer ces mets délicieux en leur gardant toute leur svaeur.» | : Venez une fois, et vous reviendrez souvent par la suite : .\" déguster ces mets délicieux dans l\u2019atmosphère la plus ° Les plus grands manufacturiers de .plaisante en ville.sreorsorsororssrsorsrsse $ nN > \" - a at , , % comme nulle part , boutons en plastique au Canada \u20ac POULETS GRILLES ailleurs en ville., ; ; ; | : STEAKS GRILLES sur broche ; ; qui feront les délices des gourmets., Cr ann uu a =a uP _ ERA MAKERS OF THE = REGENT M a BRAND UNDERWEAR KNITTING MIL] § re Grover Mitts LiMimen | THE KNIT-TO-FIT MFG.co.LIMITED 2025 PARTHENAIS STREET MONTREAL, CANADA 2025 PARTHENAIS STREET Falkirk 5381 * MONTREAL, CANADA EXECUTIVE AND SALES OFFICES 2065 PARTHENAIS ST.Falkirk 3581 * MONTREAL, Canada y Mills at St.Jerome, Que.MONTREAL 24, Canada GROVER-KNIT v MAKERS OF THE KNIT-TO-FIT KNIT-TO-FIT \u201cCANADA'S BEST\" KNITTED OUTERWEAR KNITWEAR A SWIM SUITS FABRICS AND WOOL YARNS © © - - -_\u2014_ _ _ _\u2014 _\u2014_\u2014 _ _ _ _ _\u2014_\u2014_\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 PS RES 22 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Page 3 LA PARTICIPATION DU REGIMENT DE MAISONNEUVE Durant des mois, des années, le Régiment se tint sur le qui-vive, attendant une invasion menagante qui ne vint pas.puis l\u2018Etavaux, Rouen, Le Régiment de Maisonneuve s\u2019est couvert de gloire durant les féroces campagnes qui ont précédé l\u2019écrasement final de l\u2019Allemagne.Leur tâche glorieuse terminée, il se prépare au retour définitif en terre natale.Nos gars du Maisonneuve sont actuellement cantonnés près d\u2019Aldershot, attendant avec une impatience croissante le jour de l'embarquement.Les rangs du bataillon original qui quittait le pays au début des hostilités, ses visages, ont bien changé.La guerre demande des victimes, les rangs furent comblés et la Paix a succédé à la guerre.Lors de l\u2019arrivée du premier bataillon du Régiment de Maisonneuve en Angleterre, en 1940, la population anglaise était, on s\u2019en souvient soumise à l\u2019horreur répétée des bombardements de la Luftwaffe.L\u2019équipement anti-aérien n'existait pratiquement pas, à cause du désastre de Dunkerque.Jour et nuit, les Boches apparaissaient au-dessus de l\u2019Angleterre, semant la dévastation et la mort.C\u2019étaient les préludes de l\u2019invasion : l\u2019invasion devenait de plus en plus assuré et l\u2019Angleterre n\u2019était pas prête pour présenter une défense solide.Les troupes d'infanterie, aguerries ct armées faisaient défaut.C'était la confusion.Seul, le contingent canadien, encore peu nombreux à cet époque, présentait toutes les qualités requises pour repousser l\u2019envahisseur.Six bataillons d'infanterie canadienne, formaient les troupes de choc mobiles, à qui la défense côtière de l\u2019Angleterre fut confiée en grande partie.Jamais, on ne pourra évaluer à leur juste valeur les quantités de fils barbelés, les milles de tranchées, les barricades inombrables que les gars du Maisonneuve érigèrent sur les côtes, par tous les temps et à toute heure du jour; jamais on ne saura les heures d\u2019angoisse qui furent vécues par les gars du Maisonneuve, postés en sentinelle sur les falaises de la Manche, guettant jour et nuit les signes avants-coureurs des vagues d\u2019assaut ennemies, patrouillant sans cesse et se préparant à tout moment à une mort presque certaine.Pendant des jours, des mois, ils attendirent en vain.Et lorsque le jour de l\u2019invasion sonna enfin, les gars du Maisonneuve se lancèrent à l\u2019assaut de la forteresse allemande et firent payer cher aux Boches l\u2019angoisse des longs mois d\u2019attente.Tout cela est bien fini.Dans quelques jours, dans quelques semaines au plus tard, le Régiment reviendra de la guerre, ayant ajouté a son blazon de nouveaux LA CAPTURE D\u2019ETAVAUX Pour la première fois, \u201cLes Nouvelles de la Dernière Heure\u201d des journaux britanniques du 23 juillet 1944 signalaient les faits d\u2019armes du bataillon montréalais, à l\u2019occasion de la capture d\u2019Etavaux.A l\u2019occasion du retour prochain du Régiment de Maisonneuve et des braves types qui le composent, il 5 iy pa PER TN GRONINGEN.\u2014 UNE DES DERNIERES ATTAQUES EN ALLEMAGNE Bourbourgville et la gloire Après leur dernier fait d'armes, et la victoire des Alliés, les soldats du Régiment de Maisonneuve, paradent crii- nement saluant les drapeaux et leurs valeureux officiers.est de mise de rappeler au grand publie canadien, une des pages les plus glorieuses de l\u2019histoire de la guerre : Etavaux, où le major Jacques Ostigny mérite la D.S.O.(Ordre du Service Distingué).Le Régiment de Maisonneuve avait capturé le village de Fleury-sur-Orne le 20 juillet 1944.La population, folle de joie, acceuillit I'Unité par des manifestations exubérantes et par la voix de son maire, exprima l\u2019ardent désir d\u2019élever un monument en l\u2019honneur du Régiment de Maisonneuve qui l\u2019avait délivrée du Boche.(I y a quelques mois, lors de l'anniversaire de la libération, les hommes de l\u2019Unité recevait un chaleureux accueil de cett population qui ne pouvait oublier ce que les Canadiens de Montréal avaient accompli pour elle.) Le 21 juilet, la Co.B, sous le commandement du major Hughes Massue (maintenant Lieutenant-Colonel, décoré par la M.B.E.) fut lancée à l'assaut du village de Basse et l\u2019occupa sans rencontrer trop de difficulté.Le 22 juillet, les compagnies C et D, commandées respectivement par le major Jacques Ostigny et le major Gérard Vallières furent chargées d\u2019un raid sur Etavaux.Le major Vallières, un vétéran de la campagne d'Afrique, attaché à la 1ère armée britannique, revenu au Régiment de Maisonneuve, tomba au cours de cette attaque sous les balles d\u2019une mitrailleuse allemande.Partout le feu ennemi était très ardent.Sur la droite, la compagnie C, commandée par le major Jacques Ostigny se heurta au feu violent de mitrailleuses qui partaient de postes dissimulés avec ingéniosité derrière une haie surplombant le terrain sur lequel s\u2019avançait la compagnie.L'attaque faiblit devant les forces ennemies; la compagnie vacille.Voyant la situation, le major Ostigny, en compagnie de son signaleur et de son estafette, devant l\u2019hésitation de ses hommes, remplit un havresac de grenades, s\u2019élance et détruit successivement quatre nids de mitrailleuses.Rendu au cinquième, il se trouve à court d\u2019explosifs et le Boche le prer\u201d comme cible.Le major s\u2019empare alors d\u2019un fusil et charge quand même le poste et tue le mitrailleur.; Cet élan magnifique démoralise l'ennemi mais augmente celui des Canadiens.Nos soldats s\u2019élancent à la suite de leur chef, et stimulé par son exemple capture l'objectif : Etavaux.Durant la nuit, le reste du bataillon s\u2019infiltra dans la place et les bois environnants.Au matin, quelques 120 prisonniers allemands se trouvaient entre nos mains.Et voilà, un autre exemple de courage ct de l\u2019héroïsme continuel dont firent preuve ros soldats à l\u2019action.Une cordiale bienvenue servira à leur marquer notre reconnaissance, Le détachement était composé d\u2019une compagnie et d\u2019officiers suivants :- Le major Jean Mathieu (citation), le capitaine Gérard Charron, M.B.E., le capitaine Charles Laurencelle, capitaine Marcel Savard, H/Capt.Gérard Marchand, M.B.E., le capitaine Georges Sabourin et le capitaine Cyrille Falardeau.Le licutenant- colonel Lucien Lalonde (citation) était en charge du détachement.Ce voyage qui devait durer près de quinze jours, avait été autorisé par le haut commandement de l'armée canadienne en Europe, à la suite d\u2019une demande faite par les autorités civiles de Longucville-sur-Scie et de Bourbourgville, qui désiraient voir présents aux cévé- (Suite à la page 5) Page 4 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Tél.CLairval 4026 ATLAS BEDDING LTD Manufacturiers de Literie complète pour hôpital Meubles de vivoir 2109 avenue De La Salie | MONTREAL Tél.WIlbank 6610 M.ABER TE \u201cMeubles de qualité\u201d \u201cFurniture of Quality\u201d HNO 3609-11 Notre-Dame QUEST MONTREAL 22 décembre 1945 Tél.HArbour 1902 The ACME CLOTHING Co.LIMITED Ne] Manufacturiers de vêtements de nouveaux venres pour hommes Ch.703, Edifice Ontario 10 ouest, rue Ontario MONTREAL Benreice PINES Inc.MAKERS OF Beatrice PINES Housecoats AND NYMFORM Swim Suits 70 Mount-Royal Ave.West.MONTREAL, QUE.Tel.MArquette 9489#* EST'D 1907 L.BackLer LTD HAT and CAP MANUFACTURERS wv Coristine Building 303 St.Paul St.West MONTREAL | | RElair 3351 Brodkin Bros.Ltd ll | Robes de coupe élégante | i | \u201c= 423, rue Mayor, Montréal | | | i | i | Achète bien qui achète chez MONTREAL Magasin à rayons, 865 est, rue Ste-Catherine, Comptoir Postal, 780, rue Brewster.Magasin pour hommes, Hôtel Windsor.< Dupuis Srères \u201cses chambres ultra-mo- Le Arh sp Ra nie Sal HRN JA inate.ik > - LN Gt aE Lt L'Hôtel Windsor possède une atmosphère de distinction très recherchée et est visité par des voyageurs de renom venant de toutes les parties du monde.|| est renommé pour dernes et confortables, son excellente cuisine et son service aussi irréprochable que courtois. 22 décembre 1945 PARADE SUR LE SOL GERMANIQUE L'Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale Marchant au son des cornemuses, on voit ici le Régiment de Maisonneuve.paradant quelque part en Allemagne.(Suite de la page 3) monies de l'anniversaire de la libération ceux qui cn avaient été les auteurs.Le groupe quitta donc Elspicet, en Hollande, le 29 août 19-15, et après avoir traversé l'ouest de la Hollande, la Belgique et le nord de la France, arriva à Longueville près de Dieppe, le soir du 30 août.La population des villes environnantes s\u2019était jointe à celle de Longueville pour recevoir les gars du Régiment de Maisonneuve.Les rues et les maisons étaient pavoisées et décorées aux couleurs du Régiment.Ce fut aux acclamations frénétiques de la foule que le détachement descendit des véhicules et chacun voulait toucher la tunique de ces héros libérateurs.Après une courte allocution de bienvenue prononcée par le maire de Longueville, monsieur Lebaudy, des fleurs furent présentées au major J.-M.Mathieu par la fillette d\u2019un ancien prisonnier de guerre français.Après avoir remercié le maire et la population, le major Mathieu dirigea la répartition des hommes du détachement dans les familles.C\u2019était partout le bonheur, l'hospitalité était si spontanée, si sincère! Nos gars vn étaient tous émus.La grande journée à Longueville fut celle du premier septembre, anniversaire de su libération.Pour commémorer leur arrivée à Longucviile, telle qu\u2019elle s\u2019était passée l'année précédente, le détachement du Maisonneuve, de 9 heures du matin, s\u2019avançait sur la route Rouen Longueville et la population civile vint à la rencontre des Canadiens.Les deux groupes s\u2019arrétèrent alors à quelques pas l\u2019un de l\u2019autre.Le maire Lebaudy, dans une courte allocution de bienvenue, rappelle l\u2019immense bonheur qui avait été leur, l\u2019an dernier, à la vue des Canadiens venus de si loin pour libérer la France et l\u2019Europe du nazisme.On présente alors une magnifique gerbe de roses au licutenant-colonel Lalonde, puis Canadiens et Français se mettent en marche en direction de la ville précédés du Flambeau de la Victoire.L'imposant cortège se rendit Place de la Mairie, où eut lieu la présentation d'un Fanion d'Honneur brodé aux couleurs régimentaires.ll est bientôt onze heures et le programme de cette journée mémorable se continue par une messe célébrée en plein air dans l\u2019enceinte d\u2019un jardin entouré de grands ormes.Malgré quelques gouttelettes de pluie, qui cessent bientôt d\u2019ailleurs, le décor est enchanteur et la foule pieuse et recueillie entoure les gars du régiment.L\u2019aumônier du régiment, le capitaine-abbé Gérard Marchand, M.B.E., chante la messe après laquelle il adresse la parole à l\u2019assistance, rappelant les sacrifices nombreux mais généreux faits par le Régiment de Maisonneuve durant toute la campagne.Il donne aux Français l\u2019assurance que la France saura reprendre dans le monde la place qu\u2019elle occupait autrefois.: Tous se rendent ensuite au Monument anx Morts et dans un silence impressionnant, seulement interrompu par l'appel nominal de ceux qui sont tombés, on pense aux camarades qui reposent en terre française.De nombreuses gerbes sont placées au pied du Cénotaphe.Le Lieut.-Col.Lalonde dépose une gerbe au nom du régiment.La parade se dirige à nouveau vers la place de la Mairie au dévoilement d\u2019une plaque commémorative au nom du Régiment de Maisonneuve.Devant les membres du détachement, alignés face à la plaque, s'avance alors le jeune fils d\u2019un prisonnier de guerre français, qui fait la lecture d\u2019une adresse se terminant par ces mots : \u201cAfin que le souvenir de ce jour mémorable que fut celui du premier septembre 1944 ne s\u2019efface jamais et qu'il passe à la postérité, cette rue sera désormais appelée par le iiom glorieux de nos libérateurs, le Régiment Canadien de Maisonneuve.\u201d Et cependant que le voile recouvrant la plaque de marbre inscrite aux lettres d'or, se déchire, les chants de \u201cO Canada\u201d et de la \u201cMarseillaise\u201d s'élèvent vibrants de toutes les poitrines.Le programme de Pavant-midi se termine par le défilé longuement et chaudement applaudi du détachement du Régiment de Maisonneuve.Le Licut.-Col.G.-L.Lalonde prend le salut de ses troupes.A 13.30 heures, tous les officiers du détachement, ainsi que plusieurs sous-officiers et soldats, assistent à un grand banquet où sont présents plus de deux cents convives.Après l'allocution du maire Lebaudy, le lieut.-col.Lalonde prononça un éloquent discours, expliquant l\u2019entrée du Canada en guerre, la patience qu\u2019il a fallu avoir en attendant le grand moment de l\u2019invasion, la joie pour les Canadiens de langue française d\u2019avoir participé à la libération de la France; enfin la vision maintenant plus nette d\u2019un retour prochain au Canada, quitté il y a déjà plusieurs années.Il termine en présentant à Longueville, en souvenir du régiment, une réplique des armes régimentaires.Cette magnifique journée se termina par un bal donné en l\u2019honneur des sous-officiers et soldats du détachement.Rouen, 2 septembre 1945 Nos gars ont peine à quitter \u201cleurs familles\u201d de Longueville qui ne veulent pas les voir partir, mais il Page 5 le faut, et à 10.30 heures, le convoi s\u2019ébranle au milieu des pleurs de la population, de leurs souhaits d\u2019un bon voyage et prompt retour au Canada.Le parcours de Longueville à Rouen est court et à 10.30 heures, nous descendons sur la Place de l\u2019Hôtel-de-Ville, où une foule nombreuse nous attendait.Monsieur le Maire Chastelain, entouré de son Conseil municipal et d\u2019officiers de la Garnison francaise de Rouen, nous introduit dans la salle du Conseil, souhaite la bienvenue et dit que toute la population de Rouen est heureuse de recevoir dans sa ville des Canadiens de langue française, particulièrement ceux-là mêmes qui ont libéré cette région l'an dernier.Les verres sont levés à la santé des Canadiens et des Français.A midi, une niesse est chantée par le capitaine-abbé Marchand dans la chapelle du Grand Séminaire; les billets de logement sont distribués.Là encore nos gens sont reçus dans les familles françaises.Les officiers du détachement sont invités à un banquet civique auquel sont présents Le Maire Chastelain, le Consul Britannique de la Région Rouen-Le Hävre, Mr.Neil, M.Chirol, architecte et professeur d'archéologie à Rouen, le représentant militaire de la garnison américaine de Rouen et plusieurs officiers de l\u2019armée française.Dans l'après-midi, visite de la ville de Rouen, sous la direction de l'architecte Chirol, qui donne en même temps un intéressant et magnifique résumé de l'histoire de Rouen du haut du promontoire de Bonsecour.\u2014 La soirée se passe à St-Sévère, paroisse de Rouen, où un concert est donné en plein air, le théâtre ayant été détruit par la guerre.L'étape suivante accomplie le lendemain est Cnen et ses environs, St-André-eur-Orne, May-sur-Orne, Etaraux, Basse, partout, les maisons, en ruines même, sont pavoisées et leurs habitants nous acclament, les yeux remplis de larmes.La réception de Fleury-sur- Orne fut particulièrement touchante.Le Maire, entouré de la population, attendait notre arrivée sur la place publique.Ce fut une ruée vers les véhicules lorsqu\u2019ils tournèrent le coin de la route principale.Lorsque les acclamations se furent calmées, le Maire souhaita la (Suite à la page 7) La fougue irrésistible des gars du Maisonneuve a Jargement contribué à la capture de Calcar.Sur cette photo nous voyons les Allemands arrivant dans nos lignes sous la surveillance des \u201cMaiz\u201d.On aperçoit dans la photo ci-dessus quelques membres du Régiment de Maisonneuve à l\u2019action quelque part en Hollande.Ce sont, de gauche à droite : le soldat Harvey Lalonde, de Sarnia (Ont.); le signaleur Raymond Gosselin, de Lévis (Qué.) ; le lieutenant André Ratelle, 4320 Iberville, Montréal; le capitaine Roger Guénet, 825 Grande Allée, Québec; le major Francois Robert, 220 Grande Allée, Québec, et le lieutenant Siméon Mondou, 4251 Drolet, Montréal. Page 6 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale 22 décembre 1945 DExter 5432 Tél.PLateau 3803 Tél.MArquette 6284* ' | ! | i ! cit TRANSATLANTIC | P out ha Texte Converters Inc.AGENCIES LTD ; i \u2014\u2014= Importateurs de \u2014, ; | Kitchemeare SOIES \u2014 LAINES \u2014 VELOURS et | vv | NM { | , 5395 Queen Mary Road 366, rue Mayor 423, rue Mayor | Montreal, Can.Montréal Montréal, Canada - | Hommages de | CRescent 1528 | PNEUS RECOUVERTS ! | PNEUS - BATTERIES | ELLE LL LL ee | UNITED 3c to $1.00 2 \u2018ina | | Wassermans STORE OF CANADA | | - Unureo Tire & SuppLy Co.Lip { Ladies Ready-to-Wear and Furs | .Confection pour Dames et Fourrures J Bureau-chef : | | | 671 ouest, rue St-Jacques | 3791, rue Notre-Dame O., MONTREAL | ; { \u2018 v | Montréal, P.Q.| | Succursales de Québec: 65, rue St-Joseph, 308, rue St-Joseph 6649 St.Hubert, MONTREAL j Tél.MArquette 4161 6 | FRontenac 1142-1143 Tél.PLateau 8646-7 ( Fhe J.Pottel & Sons PHaRMACAL Trabine Co.STERLING WOOLLENS Incorporated PHARMACAL LABORATORIES MANUFACTURERS OF & SI LKS (OM P ANY Manufacturers of PHARMAPAK PRODUCTS ° Limited Ladies\u2019 Hand Bags & Novelties Wholesale Druggists - Pharmaciens en Gros ! MANUFACTURING CHEMISTS 1215, Carré Philippe, 2451 Demontigny St.East : .2 MONTREAL 1214 Craig St.East MONTREAL Montréal CANADA Tél.234 VICTOIRE NOS MEILLEURS VOEUX A NOS Une fois encore La civilisation a vaincu la SOLDATS CANADIENS barbarie ! Gloire à nos soldats, à nos marins, à nos aviateurs, à nos civils qui ont rendu la rey a Victoire possible.Pour eux tous, le Canada La joie \u20ac Fr èr e, Enrg.pourra maintenant poursuivre dans les plus nobles ambitions de la paix, le cours de ses destinées ! PLOMBIERS - COUVREURS - LICENCIES se dcr care PLATEAU | DAY T \u2026 [ FROCKS 4611\" i IDEAL SPREAD Company The Jusrine Har Mrs.Co.Manufacturiers de | THE OUTSTANDING COTTON DRESS | HOUSE OF CANADA Chapeaux pour dames et demoiselles Tue Toeat Dress Company | | ' Makers of the \u201cIDEAL\u201d Bathrobes : \u2014 ! e : 4398 St.Lawrence Blvd.; 4 : M -eal 4446 St.Lawrence Blvd.! 3e étage 23, rue Mayor | ontreal, Que.MONTREAL MONTREAL | \u2014 TELEPHONES: ~ Z Tél.TAI 15 Tél.MA.4059 Wilbank 6177-6178 | é on 4155 KANDER PAPER K D py) nN Kay-Cee Toggery STOCK COMPANY | | RNO-PIN-INI-INEE LIMITED COMPANY, LIMITED LIMITED DAVID WOLFE, ° MANUFACTURIERS DE gérant-général Manufacturiers de VETEMENTS POUR JEUNES GENS COTONS A ESSUYER vêtements pour enfants | 209 Ste-Catherine E.300, rue McCord | 6698 Christophe Colomb MONTREAL Montréal, P.Q.| MONTREAL \u2014_\u2014 | =\u2014\u2014 & a .\u2019 & & Le coût de la vie a monté de 18% 3 2 4 .= & ® depuis 1939 .a Ah notre devise À votre santé.Souhait souvent répété surtout aux temps des fêtes Faites qu'il se réalise dans son vrai sens aussi bien que dons celui de salutation joviale, en servant comme \u2018\u201cmixter\u2018\u2019\u2019 MONTCLAIR-RICHELIEU La fameuse eau de source corbonatée juste à la bonne pression pour en faire le MEILLEUR DES SODAS \u2014 Avec sa finesse de gout, sa légèreté, sa pétillance, cette eau se prête au mélange parfait avec n'importe quel autre breuvage tout en en corrigeant la lourdeur et l'acidité ou AISSE lbs besoin.NE PREVIENT PAS LES ABUS MAIS EN CORRIGE SUREMENT tit ont constamment diminué.Aujour LES EFFETS d'hui, les Canadiens paient en moyenne 169, * .de moins qu'en 1939 pour l'électricité.FEv, 1305 Bouteilles commodes de 7oz.chez votre restaurateur, dans AVAIL 1945 les Clubs, et les Hôtelleries.Les projets qu'étudient présentement les compagnies d'électricité pour l'avenir en- traineront sans doute de nouvelles réductions de ar, qu veut dre ps dit eee Eau be Source Montcuamm-Ricueueu Liée \u201cShawinigan 1515 rue MArquette _2 pi Achaea de la Montagne 6825 sos I 110% 100% ee 1563 Pendant les années de guerre, le coût de la JANES i 22 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale Page 43 3 À regardé; il l\u2019aurait trouvé beau et joli, il l\u2019aurait aimé comme cela et non comme on aime la viande fraîche, et ils se seraient associés, comme dans le prophète Isaïe.L\u2019Anglais du Canada s\u2019imagine encore qu\u2019il est notre conquérant et ce qui est plus horrible, qu\u2019il conserve le droit de nous dévorer et que c\u2019est seulement par gracieuseté britannique qu\u2019il ne nous dévore pas.C\u2019est mal interpréter le droit de conquête.Le droit de conquête, si nous sommes entre hommes créés à l\u2019image du Père, et non entre tigres de la jungle, c'est le droit de faire du bien au peuple conquis.Car ce n\u2019est qu\u2019un changement de souveraineté, et dans l\u2019ordre humain autant que dans l\u2019ordre _ chrétien, les peuples ne sont pas pour les rois, mais les rois + pour les peuples.Le droit de conquête est un devoir de pa- + ternité.Je te le laisse, mon frère anglais, ton titre de conqué- ant si tu veux l\u2019employer, non pas comme un bouledogue pour déchiqueter ma chair, mais pour m'aider à me tirer des maux de ma défaite.Le Canada français, est encore tout marqué des blessures de son inmense épreuve de 1760; dans l\u2019ordre économique, il n\u2019a jamais pu rattraper l\u2019aivance normale d\u2019un peuple heureux et encore moins l\u2019avance terriblement concurrente d\u2019un compatriote nouveau, favorisé lui par un élan de victorieux, par la générosité avisée d\u2019une métropole, et par une meilleure morale des affaires; dans l\u2019ordre culturel, celui qui n\u2019a pas de quoi manger n\u2019a pas non plus de quoi philosopher, de quoi chanter sur la lyre sa journée finie (car sa journée ne finit jamais) ni même de quoi prier.L\u2019Anglais du CANADA NOUVEAU devra s\u2019ouvrir l\u2019esprit et l\u2019âme à ces réalités.S\u2019il le fait, la paix de la nation sera possible et peut-être facile et grande; s'il ne le fait pas, et sil s\u2019entête dans l'égoïsme de la supériorité satisfaite, du confort et de la mauvaise richesse, je lui assure qu\u2019il se pré- .pare sur terre mème, sur la terre canadienne, l\u2019enfer du mau- Un chargement de bois d'oeuvre canadien destiné à la Grande-Bretagne.\u201cais riche.ve i a IEE ar A : eben Fy \\ Car Lazare, n'est-il pas vrai, léché par les chiens chari- - tables qui sont les anges envoyés par la paternelle providence et suffisamment guéri de ses ulcères va se lever de la porte du palais et sans attendre le sein d\u2019Abraham, il va demander sa justice.Et ce sera en même temps une charité pour le riche pour l'empêcher de s\u2019obstiner dans sa richesse.Oui dans le Canada nouveau, nous allons commencer à vivre, nous qui y avions implanté les premiers la vie et qui l\u2019y avions même fail croître presque jusqu'à l\u2019âge adulte quand la Providence nous y visita et qui l\u2019y avions si splendidement multipliée dans la myriade de nos fils.Nous allons vivre, et comme la vie est toujours bonne, c'est en vivant notre pleine vice que nous allons développer la pleine paix du pays.Nous voici donc à nos devoirs à nous vis-a-vis de la paix nationale.Les autres savent ce qu\u2019ils ont à faire puisque nous avons consenti à le leur dire.Voyons quelle sera notre propre part.Il est souvent très bon de résumer les choses en \u201ctrois mots\u201d.S'il se trouve au procédé une nuance d\u2019arbitraire, c\u2019est quand même une commodité pour nos génies oublieux et si occupés.Et c'est parfois par ce qui est commode que nous allons à ce qui est bienfaisant et beau.Pour exprimer nos devois canadiens-français à l\u2019égard de la paix du pays, je dirais que nous devons 1) exister; 2 patienter; 3) combattre.Premièrement : EXISTER.Et c\u2019est le point principal.Exister nous dispenserait du reste.Exister fortement est par soi-même une grande capacité d'endurance, et c\u2019est déjà un combat tout victorieux.Tandis que si Jean-Baptiste n\u2019existe pas, comment pourra-t-il endurer comme c\u2019est devenu pour lui une seconde nature, et comment pourra-t-il se battre, ce à quoi il a depuis si longtemps renoncé?Exister, Dieu ne fait que cela.Si on lui demande son nom, il répond : Ego sum qui sum : je suis celui qui existe.11 est l\u2019Existence subsistante.Et c\u2019est à cause de cela même qu\u2019il est l\u2019Action parfaite, l\u2019Acte pur.Il dit : j\u2019existe, de même qu\u2019il dit : j\u2019opère toujours et qu\u2019il affirme : je suis la vie.Etre, agir, vivre, c\u2019est en Lui une seule et même transcen- {dante réalité.Pour nous, oui, si nous osions exister, exister pleinement, ta l\u2019image de notre Père, je dis qu\u2019il n\u2019y aurait plus ou presque plus de question nationale, de problème canadien de la paix.On ne sortirait pas contre nous si nous existions, si nous sortions de nos causes, et ainsi nous n\u2019aurions besoin d\u2019aucunc patience et d\u2019aucune violence.Nous poser dans l\u2019être et nous affirmer dans l\u2019être.Etre sforts au dedans et nous révéler teis au dehors.Nous serions \u2018une colonne inébranlable, chers compatriotes, un mur im- i prenable, si nous existions selon toutes les possibilités de tnotre naissance catholique et de notre génie français! j Mais qu\u2019est-ce que nous faisons, et peut-être qu\u2019est-ce iqu\u2019on nous préche?Nous menons une petite vie catholique set nous nous contentons d\u2019une vivoterie française.Avec leurs 42,346 milles de voies, les chemins de fer du Canada ont assumé la } A ., majeure partie du transport des matiéres premiéres aux usines de guerre 2 Qu'est-ce que la pleine vie catholique si ce n\u2019est pas et celui des produits ouvrés vers les ports océaniques et les gares gétreindre en un le prochain et le Christ, le prochain par une de raccordement situées aux Etats-Unis.Ils ont transporté inlassable charité des mains et de l\u2019âme, le Christ par un trois fois plus de voyageurs en 1944 qu\u2019en 1939.Aculte non seulement extérieur, mais par une foi qui le voit, me espérance qui ne compte que sur lui et un amour qui le oursuit à la trace partout où il est (et surtout dans sa ver- L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spécial 22 décembre 1945 | | 118, Rue LAURIER.compliments of ; Tél.2555 ee: At ; A co KRAFT | | \u20ac B® i { St.Johns Industries Paper Proc LIMITED | | KENDEX Co.Limited x voter, pos | | MANUFACTURING Avec les compliments de le.LONGTIN, Vice-Pres, and Sce.-Treas.r Travaux de précision mécanique Manufacturers of CO.L iD Paper Twines and Woven Fabrics : LEO PAQUIEETTE, Gérant de production P.O.DRAWER 190 : * ST.JOHNS, Que.| CANADA pe ,; SAINT-JEAN, Qué.TELEPHONE CABLE ADDRESS i S AINT - JEAN.P.0.2822 \u201cKRAFT | FPL VSN, MOE FINK \u201cBEST BY TEST\u201d e UPPER-MOTOR LUBRI- ! CANT e TUNE-UP AND BREAK- PREMIER Tustine Co.Lip ING-IN-OIL | ¢ FLUIDE POUR FREINS IDEAL UPHOLSTERING Manuf act HYDRAULIQUES LTD acturers ° FLUIDE POUR FREINS .HYDRAULIQUE Chenille Products D'ACTION * * Telephone LAncaster 4721 APLUS PRODUC COMPANY | 961, Inspector St.Montreal 4454 St.Lawrence Blvd., Montreal 389 ouest, rue St-Paul, MONTREAL \u2018 Tel.PL.81 51 ETABLIE EN 1S8S L SIZES poy A lous nos ratllants mililaires ; nous adressons NON VOPUX sincères Drury\u2019s English Lun LICENCIÉ i ° A.J.Alexander LE PLUS VIEUX RESTAURANT [ Furs Limited | | Cafe Martin ANGLAIS A MONTREAL 464, rue McGill, \u201cMA.5641 - MONTREAL * Salons privés \u2014 Ouvert le dimanche S'ieccursale à Hôtel Mont-Royal! i | 1521, rue de la Montagne | MONTREAL | Tél.MA.6119 | 1082 rue Osborne, MONTREAL | TEL.BUREAU 5-4666 223, RUE NOTRE-DAME RES.2-3440 HULL, QUE.Avec les COMPLIMENTS de WOODS MANUFACTURING COMPANY LIMITED e SAVON en POUDRE e INDUSTRIE ENTIEREMENT CANADIENNE FRANÇAISE HULL, P.Que.M.LEBLANC, Prop.et Gérant Tl 5 Tmo \u2014 \u2014 EE 22 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spécial Page 45 tigineuse donation eucharistique, laquelle demande bien autre chose qu\u2019une petite messe obligée une fois la semaine, la plupart du temps sans communion, c\u2019est-à-dire sans étreinte d'amour, et acceptée comme moindre mal pour boucher une journée oisive) ! L\u2019épanouissement naturel de cette forte vie de foi et d\u2019amour serait le désir de faire partager à nos frères de religion protestante le bienfait d\u2019un christianisme intégral, et ne croyez-vous pas que cette éminente volonté de charité servirait la paix et la grandeur de la nation autrement bien qu'une tirade de circonstance sur les vertus de nos pères ou qu'une parade sans lendemain pour nous endormir dans la satisfaction de nous-mêmes\u201d Nous ne pouvons pas hair quand nous sommes dans le coeur du Christ, et nous ne pouvons pas non plus aimer bétement, c'est-à-dire confondre tous les plans de la hiérarchie de l\u2019amour et donner au simple compagnon de route la part du fils issu de notre sang.Et qu'est-ce que serait exister selon tout notre génie français?Ce serait avant tout opter une fois pour toutes en sa faveur, ne plus vouloir que lui, ne plus voir que lui, et ne plus considérer la participation à une autre culture rivale que comme un accessoire brillant ou utile, mais jamais un accessoire qui doit compromettre le principal.Ce serait, je vais dire le mot, nous libérer de notre traîtresse, honteuse et inguérissable angloman(e.Notre anglomanie est le fruit le plus étroitement congénital de notre complexe d\u2019infériorité, je veux dire de notre faiblesse de caractère.Je ne connais pas trois Canadiens français qui ne pèchent pas trois fois le jour, au moins dans leur coeur, contre leur propre gloire, par une secrète admiration de l\u2019autre, c\u2019est-à-dire de l'homme heureux, de l'homme prospère, de l\u2019homme fort en affaires et pratique dans l'arrangement de ses jours.C\u2019est très humain et c'est bien lâche.Et que dire d\u2019autres fautes qui ne restent pas dans le coeur, des dangereuses collaborations d\u2019affaires, des atroces mariages de vanité où se paye si chèrement, pour la nation et les individus, la caricature de l'amour?Si nous nous disons au contraire: \u201cDe par la loi de Dieu, de par l'obligation d\u2019un destin plus haut que moi, je suis de race française; eh bien, j'adhère de ma volonté à cette volonté de Dieu, chère ou non, et c\u2019est dans le sens de cette origine sacrée que je poursuivrai ma destinée et que j\u2019engagerai la destinée de mes fils; je vivrai près des autres; je ne leur retirerai rien de ce qu\u2019ils ont droit d\u2019avoir; mais je vivrai ma vie propre; et sachant les dangers du voisinage, surtout d'un voisinage brillant et séduisant pour mes mauvais yeux, je prendrai garde, je ne me frotterai pas trop, et pour certains points qui paraissent toucher à l\u2019essence de la fidélité cthni- que (comme les unions matrimoniales) je serai volontiers absolu, intransigeant, irréductible\u201d, \u2014 si, dis-je, nous nous tenons ces propos à nous-mêmes dans la partie noble et haute de Pame, il n'y aura plus de petites discussions, de petites compromissions, qui conduisent aux grandes, mais nous vivrons notre grandeur ethnique selon toute elle-même, et l'apport que nous offrirons à la vie d\u2019ensemble du pays ne sera pas un apport médiocre, un apport rachitique ou hybride, mais un apport digne de nous-mêmes et partant capable de nous poser en égaux et peut-être en supérieurs dans l\u2019heu- reusc rivalité des génies.Vraiment, nous pourrions croire qu\u2019il nous suffirait d'exister pour avoir la paix.ou pour l\u2019imposer! Mais il nous faudra aussi secondement : PATIENTER.Disons un mot plus dur: il nous faudra endurer.Heureusement que nous aimons à endurer.Je ne connais pas de peuple plus endurant que le peuple cana- dien-français.Je l'en admire et je.l\u2019en déteste.De la plus belle des vertus, de la vertu qui a conduit le Christ à sa gloire \u2014 par le Chemin de Croix \u2014 il est en train de faire le chemin de sa mort à lui, sans résurrection au bout.Néanmoins, les choses étant ce qu\u2019elles sont, il faut bien lui dire que sa vertu d\u2019endurance aura encore son prix le temps de quelques décades.Quand l\u2019endurance n\u2019est pas passive et insensible, mais qu\u2019elle est cette ténacité dans l\u2019être, cette constance que Tacite attribuait aux vaincus en regard de l'impétuosité des vainqueurs: Major impetus victoribus, major constantia victis; quand en plus elle est une humilité chrétienne consentic et non pas une insensibilité à outrage, on peut la recommander.avec discrétion.\u201c Le Franco-Canadien doit en prendre son parli, en effet, il ne reconquerra pas sa part d\u2019existence, sa place au soleil dans un Canada britannisé sans avaler encore bien des ava- nics.Toutes les injustices dont il a été victime jusqu\u2019à date elles vont se répéter, ct peut-être d\u2019autant plus fort qu\u2019il sera plus résolu lui-même à vivre fortement.Et celles qui sont inscrites dans les moeurs et jusque dans les lois, il n\u2019arrivera pas du jour au lendemain à les en raturer.L\u2019injure à sa langue, il la rencontrera encore tous les jours dans les services «publics et, je l\u2019ai dit avce preuves à l\u2019appui, jusque dans son {domaine le plus personnel, dans la portion du pays où il au- grait mille droits de se croire roi et maître.Ensuite, il rester: §pauvre longtemps encore, et ce n\u2019est pas une trop mauvaise tchose puisqu'on a le royaume des cieux, mais c\u2019est doulou- i Méthode moderne d'empiler et de charger le bois.nae 138 Durant la guerre qui vient de se terminer, environ les quatre-cinquièmes du commerce extérieur du Canada ont servi à des fins de guerre.Les vivres et les engins de guerre terminés faisaient le gros de ce commerce.Il s'agit maintenant de reprendre nos relations d'affaires avec le monde pacifié. L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale 22 décembre 1945 N\u2019oublions pas que des milliers de nos héros ne sont pas encore rapatriés.Hâtons leur retour.À cette fin, nous devons continuer à prier, à travailler, à produire et à donner.Respectons nos chefs et obéissons allègrement à nos lois.Comme ceux qui ne sont pas encore revenus, demeurons à la tâche.Cette HA.5600 Prompt & Courteous Service REGAL TRADING COMPANY IMPORTERS - JOBBERS - MANUFACTURERS AGENTS - WHOLESALE DISTRIBUTORS SHIPS\u2019 STORES 296 St.Paul St.W.MONTREAL Laxer Bldg.S.L.PORTIGAL SILKS, WOOLLENS and DRAPERY 537 St.Catherine St., West Tel.PLateau 8711 1575 Mount Royal Ave, East Tel.CHerrier 3941 MONTREAL Tel.HA.0461 Martin Hertz, Prop.MARTIN\u2019S REG\u2019D.Marchand d'habits Dealer in Men's and et merceries pour Boy's Clothing and hommes et garçons Gents Furnishings KNOWN FOR HONEST SERVICE 164-168 Mount Royal E., MONTREAL Compliments of Phone: BElair 31482 ART KNITTING MILLS REG\u2019D.MANUFACTURERS OF Ladies\u2019 and Children\u2019s Knitted Outerwear 303 St.Paul St.West MONTREAL page est commanditée LAncaster 8274 SHAPIRO & HARVEY LIMITED Import \u2014 RAW AND DRESSED FURS \u2014 Export 315 St.Paul Street West MONTREAL Tel.LAncaster 5370 Arrow Manufacturing Co.Arrow Suspenders, Belts, Garters, Arm Bands, Spats, Hose Supporters, etc.3655 St.Lawrence Bivd., MONTREAL PLateau 4465° United Importers & Jobbers Ltd.MARCHANDISES SECHES EN GROS Tapis, prélarts et toile cirée 3571 Boulevard St-Laurent MONTREAL Edifice Balfour Tél.CHerrier 9307 DRAPERIES MONTREAL Enr\u2019g.Magasin de spécialités RIDEAUX - DRAPERIES - SETS DE LITS COUVRE-PIEDS EN CHENILLE - STORES 1209 est, rue Ste-Catherine, MONTREAL Tél.HArbour 2530 Un Seul Magasin La Maison Bloomfield Ltée Confection pour Dames, de première classe Nous spécialisons duns les Toilettes de mariées 800 Ste-Catherine E.(coin St-Hubert) MONTREAL Tél.HArbour 5885 MAISON CHARLES Limitée CONFECTION POUR DAMES Coin Amherst 1018, rue Ste-Catherine Est, MONTREAL maisons les par MArquette 7120 MARFIELD INDUSTRIES LTD.WHOLESALERS AND IMPORTERS TEXTILES AND DRY GOODS 3521 St.Lawrence Blvd.\u2014 MONTREAL Tel.Plateau 6020 Res.14 Bagg Ave.A.M.LIBEN ALL KINDS OF MONUMENTS AND MARBLE WORKS 12 Bagg Avenue, \u2014 MONTREAL MArquette 5170 ECONOMIC JOBBERS WHOLESALE DRY GOODS 3823 St.Lawrence Blvd., MONTREAL Téléphone 60 The Eagle Lumber Co.Ltd.MARCHANDS DE BOIS PLANCHERS EN BOIS FRANC SAINT-JEROME, P.Q.HArbour 9654 STERLING TRADING CO.WHOLESALE JOBBERS IN DRY GOODS 3579 St.Lawrence Blvd, MONTREAL suivantes: HABILLEZ-VOUS Tél.FRontenac 4800 Chez ST-ONGE Limitée HARITS ET PARDESSUS POUR HOMMES Habits faits sur commande, notre spécialité Aussi MERCERIES POUR HOMMES 1495 rue Ste-Catherine Est, MONTREAL (Au Coin Maisonneuve) PLateau 485! BENOIT & MATHIEU MENUISERIE BIEN PREPAREE WELL PREPARED MILLWORK 1215 St-Timothée, te MONTREAL HArbour 0039 UNION JOBBERS CO.LTD.Acheteurs et Vendours de Hardes-faites pour Dames et Messieurs Marchandises Sèches - Souliers - Éte.1574 St.Lawrence Blvd, MONTREAL Compliments D'UN AMI Telephone: LAncaster 4544 YANE BROTHERS MANUFACTURERS OF FINE EMBROIDERY 463 St.Catherine Street West Room 263 - St.James Bidg.MONTREAL 122 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Page 47 t reux, d\u2019autant plus douloureux que le voisin passe bien vêtu, i rose de teint, long de membres, blanc de collet et possède un régime de loisirs capable de détendre tous les ressorts de \u2018 l'être.Etre indigent et dans les travaux dès sa jeunesse, c\u2019est : dur.Etre pauvre et méprisé, c\u2019est une invitation à la colère ; ou à l\u2019abandon de soi.Mais Jean-Baptiste, au lendemain de : la conquête, ayant analysé dans son coeur ses raisons de rester lui-même, de ne pas changer, de demeurer fidèle à une : vocation catholique et française, avait durci son visage comme une pierre inéclatable, à la manière de l\u2019ancien Prophète, sachant que le Seigneur était son auxiliaire et qu\u2019ainsi il ne serait pas confondu; et la, sans broncher, sans faillir, sans lâcher, il avait tenu, en dépit de tous les orages et de tous les attentats plus ou moins déguisés.Et il s\u2019était montré aussi grand et aussi intrépide dans cette circonstance qu\u2019il l\u2019avait fait dans l\u2019audace aggressive sur les champs de bataille.I] nous est demandé encore un peu de cela; il nous est demandé encore le visage de pierre devant le perpétuel assaut de la jalousie, de l\u2019ambition adverse, sinon parfois de la haine déclarée.Et comme Jean-Baptiste gardait à la pierre de son visage le reflet de la sérénité des forts, je devrais dire des dieux, nous devons aussi faire de notre patience une patience sereine, une patience sans noirceur, sans amertume, et qui peut pardonner royalement parce qu\u2019elle espère divinement.CF ai Je ne préche done pas la haine et la vengeance; je ne préche pas le talion.J\u2019enseigne assez, j'espère, qu\u2019il y a une mesure de souffrance que nous devons boire, par nécessité jusqu\u2019à un certain point, par vertu pour le reste.Et je ne sais pas la durée qui nous reste à traverser de cette grande attitude virile, stoïcienne, qui nous configure en plus à la glorieuse Passion du Christ notre Maître.Chargement d'un fourgon d'express par des femmes.\u2014 Durant les années de guerre, les femmes ont dû prendre à leur charge les tâches plus lourdes ordinairement accomplies par les hommes.En parlant ainsi, ai-je assez conquis le droit de vous dire maintenant qu\u2019il ne faut plus endurer, mais résister, c\u2019est-à-dire, troisièmement : COMBATTRE, nous battre! Et la solution au problème de la paix, cette fois, c\u2019est la guerre.Celui qui a appris à se tenir dans l\u2019existence obtient un certain respect; celui qui subit l\u2019inévitable avec constance invite par là l\u2019ennemi à se retirer pour ne point perdre son temps; mais il est un temps où l\u2019on doit accepter de se défendre.Plaise au ciel que ce ne ~ soit pas ce qui nous coûte le plus, à nous, car c\u2019est par là et Ee par la seulement que nous gagnerons le couronnement de no- EY tre paix et qu\u2019en gagnant notre paix nous ferons jouir de force les autres d'un bienfait qu\u2019ils refusaient de connaître.C\u2019est donc ici qu\u2019il faut secouer la patience veule, la patience de tiédeur, de faiblesse et de peur, et engager virilement la lutte, étant glorieux, comme disaient les Machabées, de combattre pour ses foyers et pour ses autels.L\u2019énergie combative du Canadien français apparaît, avec un rare éclat, dans un genre de tournois qu\u2019il suffit de rappeler à votre mémoire : les tournois électoraux.Pour faire triompher son parti, ou son candidat, ou simplement pour gagner son élection avec n\u2019importe quel parti ou n\u2019importe quel candidat, ou n\u2019importe quelle absence d\u2019idées, le Canadien français peut aller jusqu\u2019à cet héroïsme qui rejoint le sublime comme le génie rejoint la folie.Et l\u2019on dirait alors que la vertu guerrière est en raison inverse de l\u2019intelligence rudimentaire.N\u2019y aurait-il pas moyen de drainer la virtualité formidable qu\u2019accusent ces corridas du côté des luttes qui intéressent non plus l\u2019éphémère triomphe d\u2019un hâbleur vide ou d\u2019une caste populacière mais la vie de la nation?Je ne me fais pas illusion.Je sais que le jeu excitera toujours plus l\u2019appétit d\u2019agitation que le dévouement à une pensée, et que de ce fait nous aurons longtemps bien du mal à assagir le Canadien français.Mais faut-il nous décourager, faut-il perdre foi?Quand nos chefs moraux et spirituels ont- ils entrepris une campagne sérieuse, organisée, disciplinée, :pour faire un esprit public à notre peuple?Et ici je m\u2019en \u2018prends encore à nos sociétés nationales, si vénérables et intangibles soient-elles?Quand ont-elles mis le quart du soin, du temps et des dépenses qu\u2019elles engouffrent dans nos parades patriotardes, à nous former une conscience patriotique?Les parades sont bonnes avec la conscience.Sans cons- : cience, elles sont un rite creux, sans compter qu\u2019elles dégénè- \u2018rent aisément, comme nous ne le savons que trop, en cirque : pour la réjouissance de l\u2019éternel badaud.Mais nos sociétés patriotiques n\u2019ont pas d\u2019argent.Et c\u2019est en cela qu\u2019elles sont -« anti-patriotiques.Qu\u2019elles en aient de l\u2019argent, et qu\u2019elles en à dépensent! Qu\u2019elles en quêtent, à genoux, s\u2019il le faut, et si on «ne leur en jette pas, qu\u2019elles en volent! Quand j'ai été invité, du 1942, à faire une pièce pour le troisième centenaire de Le système établi de récupération des objets déjà utilisés a remporté un grand Montréal, de la Ville de Marie, j'ai confectionné une chose succès et des millions de tonnes de matériels de toutes sortes, papier, vieux 4dont la représentation devait coûter cinquante mille dollars.caoutchouc, vieux métal, vieux habits, tissus de toutes qualités, etc.1 Et c\u2019est le plus bel acte de ma vie.La pièce n\u2019a pas été jouée, sont venus aider à la fabrication d'articles nouveaux.Ÿde même que le centenaire n\u2019a pas eu lieu, parce que les 4Montréalais ont bien autre chose à faire que de penser à leur ffondatrice la Vierge Marie et à ce Maisonneuve qui n\u2019aime 3 Page 48 L\u2019 Autorité, Montréal \u2014- 8ème édition spécial 22 décembre 1945 ps mou - or Goosey-Gander i Fine Children's Wear Ltd TOUS GENRES DE VETEMENTS med | \\ D'EXCELLENTE QUALITÉ POUR L | | Edifice Balfour ENFANTS | | | / | | | NOUVEAUTES EN GROS | | V | WHOLESALE DRY GOODS | | ! em oi entr | pages - - rm | Me Co Ales} | GOLD GLOVE WORKS 3575 St-Laurent, 5505, Blvd St-Laurent MONTREAL ' | ; MONTREAL, P.Q.1 LA.3211 | | MONTREAL | | I | \u2014_\u2014 | |] | : LA.9 .rte LA.0721 | Tél.PLateau 7097 Welcome Home ~ GLICKMAN & OLICKMAN Gross ManuracTURING Inc \"HYDE PARK LIMITED Manufacturiers de C | O 1 H F S Lainages et garnitures Robes pour dames LIMITED en gros 372, rue Ste-Catherine Ouest Edifice Wilder 1435 rue Bleury 2050 rue Bleury, MONTREAL MONTREAL Montréal | À Salut el NN \\ & 4 reconnaissance \u2014\u2014_\u2014_\u2014 1 CX 5 \u2014 | a nos / valeureux soldats [Leurs faits d'armes, pour la défense de la démocratie, sur les champs de bataille de France, Italie, Belgique, Hollande et Allemagne ont ajouté une gloire nouvelle à leur impérissable renommée.Continuons à coopérer avec eux dans la paix comme nous l'avons fait dans la guerre.J.-A.Bombardier L'AUTO-NEIGE BOMBARDIER Ltée Usine à VALCOURT, Qué.\u2026 Un choix d\u2019une très rare Beauté.ee BAGUES A DIAMANTS Marques : BLUE-RIVER \u2014 BLUE-BIRD \u2014 TRU-BLU $15.à $500.* Montres \u201cMIDO\u201d, \u201cGRUEN\", \"\"BULOVA\", \u201cTAVANNE\", \"CYMA\", \"ROTARY\".ALBERT a OÙ D \u2014 BIJOUTIER-DIRMANTAIRE | 2011 Est, Mont-Royal, \u2014 CH.3337 322 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale Page 49 3 § pas les vieilles maisons et vient batir la sienne avec des pierres de sang en plein guépier de barbarie iroquoise.La pièce ÿ n\u2019a pas été jouée, mais qu\u2019est-ce cela fait?Les intentions va- # lent les actes, surtout dans une pièce, et je vous ai dit la À valeur bancaire de l\u2019intention de celle-ci.Une association 4 nationale est forte quand elle impose des sacrifices coûteux = à ses membres, sacrifices de temps, de forces et d\u2019argent.j Autrement c\u2019est de la paille de mots: si le premier vent ; d\u2019opposition ne l\u2019a pas emportée, le premier feu de persécu- 4 tion la consume.Je disais donc que le potentiel combatif de notre peuple existe, mais qu\u2019il a besoin d\u2019être dirigé.Oui, nous allons nous y mettre et nous'allons le réformer.Nous continuerons, si vous y tenez, de l\u2019exercer, de l\u2019entraîner dans les luttes de Pélectoralisme, mais nous le ferons ensuite servir dans des choses qui ont de l\u2019importance.Et alors nous lui donnerons principalement un double objet, et ce sera là principalement pour nous la bataille de la paix.2 4 Nous nous battrons d\u2019abord pour l\u2019honneur de la langue.Et ce combat est à la portée de chacun de nous, individus ou groupements.Je ne sais pas comment nous nous y prendrons, mais nous devrons obtenir un régime linguistique qui respecte ce minimum d\u2019égards auxquels ont droit pour leur langue les nationaux de tout pays biethnique et bilingue.Je dis régime, car il faut que nous soyons dispensés le plus possible des perpétuelles revendications de détail.Ces grignotements sont ennuyeux et ils entretiennent une perpétuelle acrimonie entre les races concernées; ils maintiennent une tension nerveuse, une sorte de conflit de nerfs plus nocif peut-être qu\u2019une belle grande guerre déclarée.Des revendications individuelles pourront avoir bon effet.En ce cas, frappez à la tête.Si vous le désirez, je puis vous dire comment je procède quand je me souviens que mon heure de sacrifice est venue.Voici un cas du type de celui que je vous ai relaté : un employé de train me refuse satisfaction pour la langue.J'écris gravement au président de la compagnie intéressée, et je lui fais valoir, à propos du cas particulier, quelques wdées générales.11 me répond poliment, sans excès d\u2019enthousiasme.Je lui réponds que je suis content de son bon accueil, mais que je désirerais de meilleures assurances pour l'avenir.T1 me répond qu\u2019il a donné des avertissements.Je lui répond que je suis encore plus content et je lui tire encore quelques idées générales, peut-être plus éloquentes.Alors il m\u2019envoie un haut représentant de la compagnie pour discuter de la question générale du bilinguisme à bord des trains.Ça ne va pas plus loin pour l\u2019instant, mais je calcule que c\u2019est un grand pas et que c\u2019est mieux même, comme résultat pratique, que ma pièce non jouée.IPN A0 ASS SE Es 8 4 Voici un autre exemple, peut-être mieux réussi encore Le Canada fait la guerre depuis près de six ans, jusque plus Join que les antipodes, pour les démocraties et les minorités A la salle des pas perdus de la plus grande gare du Canada dans la province de Québec, dans la deuxième ou troisième ville française du monde, se trouvent diverses cartes, très bien faites, des opérations de cette guerre.Mais sur ces cartes, pas un seul mot de français, pas même pour le nom de la France (si c'était possible) .Puisque le deuxième point du salut est d\u2019endurer, j\u2019endure, et vous aussi, car vous avez dû voir cela, )\u2019endure deux ans, trois ans, quatre ans; et après Dieppe, cela me devient plus ardu, et après les exploits du 22e et de la Chaudière, c\u2019est encore plus dur de voir que la province de Québec et Ville-Marie n\u2019ont fait la guerre qu\u2019en anglais.A la fin, je ne puis plus endurer, et j\u2019entreprends de me battre.Je le fais pourtant avec endurance.J\u2019écris aux autorités supérieures de la compagnie intéresée.Méme jeu que pour le bilinguisme verbal.Il me faut trois ou quatre lettres, alors que si la Société St-Jean-Baptiste avait des yeux et une langue, j'aurais pu m\u2019adonner doucement à la prière -sur mon doux prie-Dieu de velours.À la fin, on m\u2019envoie un { grand représentant de la compagnie, homme d\u2019un chic par- \u2018fait tout comme le précédent.Nous causons longuement: ; devenu moins timide, je m\u2019offre à me rendre sur les lieux : pour faire des suggestions en vue du bilinguisme de la géo- : graphie en cause.Le représentant retourne; on fait les déli- : bérations voulues; on décide la bilinguisation des indications : principales des cartes.Quelque temps après, je suis appelé à ; Ville-Marie pour la discussion des modalités pratiques.Aussitot apres l\u2019Allemagne s\u2019effondre\u2026.puisque c\u2019était la France qui arrivait! Et alors si nous n\u2019avions pas eu le plaisir de nous è battre en français, nous avions le plaisir de triompher en 4 français.Je crois que vous pouvez voir encore aujourd\u2019hui, ; à la dite gare, le résultat de l\u2019effasion de mon sang.\u2026\u2026, de $ mon encre.Et remarquez bien que je n\u2019ai qu\u2019à louer le bon esprit dans lequel ces messieurs ont agi avec moi.Preuve $ qu\u2019on est respecté quand on existe! Je dirais même que j\u2019ai 4 pu faire cette guerre à peu près sans me battre.Mais j'étais # décidé à exister! ; Est-ce si malaisé de prouver par des actes qu\u2019on pense au delà du petit rond de son petit tour quotidien?Est-ce si #malaisé de mieux assurer son petit pain quotidien en pensant 0x I DR a Cot BAL NID le deR'l SAA a LE Se Salle mobile d'opération d'une escadre de \u201cTyphoon\u201d du C.A.R.C.en France.\u2014 Ce quartier général a été construit sur un arriére-plan de poutres d'acier tordues par la chaleur, charpente d'un rangar de la Lufwaffe détruit par les avions de bombardement alliés.Durant le blitz de Londres, cet aéroport était une base pour ies avions de bombardement allemands.Voici l\u2019un des grands chefs militaires de la nation canadienne étudiant avec l\u2019un de ses officiers un problème de la direction des troupes.La vignette ci-haut illustre le général Crerar et l\u2019un de ses principaux coopérateurs. Page 50 L'Autorité, Montréal \u2014 Bème édition spéciale 22 décembre 1945 \u2014\u2014 \u2014\u2014 \u2014\u2014\u2014 1638 ouest, Notre-Dame, TEL.WELLINGTON 1520 PRES GUY \u2014 NEAR GUY RES.DU.1046 Darune Brothers Liven MONTREAL 140, rue Prince, \u2014 Montreal 140, rue St-Jean, Québec W.-J.Blank, agent, COMPLIMENTS DE : FABRICANTS DE Pompes, chaufferettes, appareils à vapeur, \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 Tél.MArquette 8121 \u2014\u2014\u2014 filtres & air, Ww Systemes Webster de ghauttage Plomberie et Chauffage 1] B ascenseurs pour passagers Plumbing and Heating et fret, etc.24 mmm nh Avec les compliments de Tél.FRontenac 3176-7 mr F.Deschènes, Jacques Parizeault, Gérant-technicien Ass't gérant STOWELL Screws LIMITED MONTREAL \u2014 CANADA DESCHENES & FILS Limitée Négociants en Gros \u2014 Importateurs Matériaux de plomberie et de chauffage Manufacturiers de plus de 6,000 genres de vis de différentes grandeurs 6705 Delanaudière \u2014 CA.0690 LONGUEUIL, \u2014 \u2014 P.Q.er [[] mre 1 Soixante camions, voitures, remorques et semi-remorques.Camionnage effectué sur longs et courts trajets.DESROSIERS LAKIALE - \"ET QUEBEC et ONTARIO 111, Sième Avenue Ville St-Pierre, P.Q.Notre organisation est heureuse de coopérer dans la mesure de ses forces à l'effort 1 5 de la réhabilitation de notre province J 2 décembre 1945 Jus loin que le petit rond au sein duquel on le mange matin, idi et soir?Mais je dois vous dire que j'ai une mère qui m\u2019a souvent dit d\u2019aimer la patrie, même sous le froc de la séparation; une mère qui a aimé la patrie en donnant, dans fla pauvreté, treize enfants à la patrie.Je devais obéir à cette mère, m\u2019arranger pour qu\u2019elle n'ait pas honte d\u2019un de ses treize! Elle vit encore, très alerte sous ses soixante-quinze ir i Donc, premier objet de notre bataille : l'honneur de la J langue.§ Deuxième objet : l'intégrité des droits scolaires.H faut { pour cela avant tout de grandes campagnes de presse, où 1 l\u2019on fasse valoir les grandes et hautes idées qui agissent tou- * jours sur le coeur des humains.I faudra aussi très probable- «ment de l\u2019action politique.Pour celle-ci, voici ce que je suggérerais.Je vous avertis que c'est joliment malin et passablement dangereux.Je ne sais si vous aurez le courage.Nous irions, ensemble ou séparément, trouver un représentant du peuple à la législature de Québec, disons le député de \u2018Trois- Rivières, (2) ct nous lui dirions : \u201cPour la paix nationale, nous désirons que soient reconnus les droits scolaires des minorités par tout le Canada.Mais nous constatons que dans la province de Québec, équité ne règne pas à ce sujet.\u201d TI aurait l'air surpris et penserait que nous voulons nous mo- : quer de lui.Nous continuerions, avec un sérieux plus accentué : \u2018Par ailleurs, de l'avis de nos compatriotes anglais, le : régime scolaire qui existe dans les autres provinces de la grande et démocratique confédération canadienne est excellent et idéal et peut durer sans changement jusqu\u2019à la con- :sommation des siècles.Nous vous demanderions donc, pour faire disparaître l\u2019intolérable situation faite à la minorité du i Québec, de proposer une loi en vue de lui appliquer le régime «qui existe dans les provinces où existe le fair play, l\u2019esprit \u201cdémocratique, etc, provinces qui ont largement contribué da la croisade de la liberté des cultures et des nationalités \u2018dans le monde.\u201d Cela prendrait tout de suite, croyez-m\u2019en.Mais où trouver quelqu'un qui aurait le cran d\u2019aborder un représentant du peuple avec des représentations aussi en dehors de l'usage courant?\u2014 Je ne ris plus, et je crois que le moment est peut-être venu en effet pour la province de Québec de sortir de sa léthargie vis-à-vis de ses 800,000 frères lésés dans les autres provinces du Dominion; que cette province doit faire une invitation pacifique aux autres d\u2019ouvrir l\u2019étau de l\u2019étroitesse et de la défiance, sans quoi on userait de représailles vis-à-vis de la minorité du Québec, ce qui est bon pour l\u2019un étant bon pour l'autre, et ce qui est mauvais pour celui-ci ne pouvant être bon pour celui-là.L'égalité, l\u2019esprit démocratique ne doivent pas être une chose pour rire, et si les questions de droit ne peuvent pas se régler sur le plan d'une bonne amitié, d\u2019une large fraternité, si l\u2019hypocrisie doit présider aux rapports nationaux après qu\u2019on a dénoncé les iniquités des rapports internationaux, prenons, pour obtenir justice, les grands moyens.J'y répugne tout le premier, et c\u2019est pourquoi je veux finir sur une note moins tendue et vous proposer un combat que je n'ai pas mis sur la liste.C\u2019est un vrai combat de conquête où vous essayeriez de conquérir les conquérants, comme la Grèce conquise fit pour ses maîtres, les farouches Romains.Vous essayeriez le plus possible de gagner ces hommes à la foi catholique et à la culture française.Nous devrions gagner à la culture française tous les Irlandais du pays.Quel précieux apport, car ils sont malcommodes, détestables, mais un grand nombre d\u2019entre eux ont le coeur sur la main et tout au moins ils aiment Jésus-Christ, la Vierge, les Anges et le Pape de la même manière que nous.Beaucoup d\u2019Anglais, si nous leur faisions des yeux beaux et nous leur rendions à l\u2019occasion des petits services \u2014 pas trop gros, car ils sont furieusement orgucilleux \u2014 s\u2019en viendraient plus près de nous, de nos pensées, de nos amours, puis de nos croyances.La vérité est française et catholique: en marchant à nos côtés, ils l\u2019auraient.C\u2019est une très grande et très haute manière de dissoudre ainsi un esprit de conquête par un esprit conquéra::: qui se trouve être un esprit de libération.Nous préserver rien que par la négative, comme C\u2019est difficile! Nous préserver en servant, mais noblement, c\u2019est très assurément nous conserver.\u20188 * * * Si ces pensées vous vont, si elles rencontrent l\u2019agrément ge vos esprits et l\u2019inclination de vos âmes, si elles vous mettent dans une plus grande évidence le problème vital Yevant lequel nous sommes placés au sortir de cette guerre, Si elles vous en éclairent les solutions, en vous montrant un peu quelle part chacun de nous doit prendre dans cette réfection profonde de I\u2019Ame nationale, en vue de la paix commune, je m'en réjouis et je serai heureux.L'association (2) Ou de Drummond, ou de Vaudreuil.L'Autorité, Montréal \u2014 Bème édition spéciale Culture des fruits.\u2014 De nouvelles variétés de pommes, prunes, cerises, fraises, framboises, gadelles et groseilles sont développées surtout pour la vigueur et la résistance à la maladie.Dans la pépinière, les croisements sont pratiqués sur des arbustes cultivés en serre chaude, dans des pots, à la fin de l\u2019hiver ou au début du printemps.Ceux qui ne sont pas revenus Ils s\u2019en étaient allés, dans un rêve de gloire, Emportant avec eux un peu l\u2019âme des leurs Pour leur parler, les soirs, d\u2019espoir et de victoire, Et leur faire oublier les chagrins et les pleurs.Stoïques, résolus, sans crainte et sans murmure, Sous l'uniforme neuf, souriant malgré tout, Ils s\u2019en étaient allés vers la grande aventure, Désireux de lutter, de vaincre jusqu\u2019au bout.Dans la lutte sans trève et l\u2019horrible hécatombe; Dans l\u2019affreuse tuerie où mouraient en beauté Tous ces jeunes héros, pour le salut du monde, L'histoire s\u2019écrivait d\u2019un flot de sang versé.Sur ses premiers feuillets, en lettres immortelles, Leurs noms furent inscrits par un geste pieux, Et l\u2019univers, vivant de visions nouvelles, Les voit s\u2019auréoler d\u2019un éclat radieux.Tous ceux qui, plus heureux, sont revenus pour vivre, Avec droit d\u2019espérer et de se souvenir, Jetteront un regard émouvant sur le livre De ceux qui furent grands jusqu\u2019au point d\u2019en mourir.Et le reste du monde, en la paix entrevue, Vers l\u2019âme des martyrs tombés au champ d'honneur, Adresse ses mercis et sa prière émue, Dans un élan d'amour venu du fond du coeur.Oscar LE MYRE LQ] Page 52 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale 22 décembre 1945 \u2014\u2014\u2014\u2014 \u2014 Tél.HA.8634 PLateau 1513 The Eddy Dress Co.| | Evert Knmng Company | | J.Elkin Co.Ltd © | ! | « cL Lady Esquire MANUFACTURIERS DE =\u2014= | | Y .Vétements tricotés et de costumes pp .Blouses et robes de maisons | de bain marque | Manufacturiers de | | oI .29 ! : + Fit-To-Swim | | VETEMENTS EN GROS , Vv i 1 i + i L : Bureau chef: Usine: 1435, rue Bleury, MONTREAL 1604, Blvd St- aurent, MONTREAL FARNHAM, MONTREAL, P.Q.| MONTREAL, P.Q.P.Q.P.Q.| | | Tél.: MA.2260-2269 | \u2018 | Adresse télégraphique: \u201cEMPIRECLO\u201d Hommages de ! Plant and Contractor BOUTONS { USINE À 1 | \u2018IDENTIFICATION D'IDENTITE\u201d Saint-Hyacinthe, Qué.| BUTTONS\u201d Pour usines et Tél.846 ! Photographic, in colour Contracteurs | | FrecoMaN & Oasie Limmep | ES, | regia co ; UNE SPECIALITE in our Business EMPIRE (LOTHING Mss.(o.| \u2014 Manufacturierss \u2014 of celluloid dans notre commerce | .BAOGES and BUTTONS BOUTONS et INSIGNES d\u2019habits pour hommes EE et jeunes gens Manufacturiers de Vêtements de haute qualité EDWIN C F ORD Reg'd | | pour hommes et jeunes gens | MANUFACTURERS \u2014 FABRICANTS | Tél.PLateau 8074 Edifice Ontario 10 ouest rue Ontario 3510, St-Laurent, MONTREAL MONTREAL, P.Q.1191.AVENUE UNION AVE, \u2014 MONTREAL LAncaster 0810 CAMIONNAGE pour le Ministère Britanique de la aon | Production Aéronautique CL © HAULING.2e De pr FOR THE MUSIQUE EN FEUILLES classique - populaire religieuse - profane ©.EQUIPMENT OF ALL KINDS MOVED, \u201c= \u201c HOISTED, PLACED Broderies, patrons, dentelles et fournitures de toutes sor- overetns Vota oe «om \u201c MArquette 2352 tes pour ouvrages de dames 1025 Ottawa 28 T RUCKS™ .2705 TON CAPACITY kg SERVING EASTERN CANADA: ~\u2014 ways o> \\ FOR OVER ZL YEARS | Ltée OVP A Asien Sen BES sar ia 3 AY ; Ga WH wo 1025, rue Ottawa \u2014 Montréal SE VOA .7 ° \u201d camions d'une capacité 3770-3772 rue St-Denis, de 1 a 50 tonnes Tél.LA.1129-0 .i MONTREAL + HY -# 22 décembre 1945 qui m\u2019a invité mérite pour son oeuvre d\u2019ensemble les plus grands éloges.Ce n\u2019est pas à elle que je reprocherais de s\u2019en tenir aux grands gestes et aux pageants.Elle veut projeter de la lumière, et la lumière est toujours une action, la lumière est très vite une chaleur.Suivant l\u2019heureuse formule de Monsieur Panneton, Reflets sera \u201cune sorte d'université populaire ambulante\u201d.Les questions y seront donc abordées de haut, mais elles \u2018\u201cmarcheront\u201d et s\u2019en iront à la manière des écoles de haut savoir, jusqu\u2019à travers les rangs du peuple pour donner la vérité non seulement à une classe de privilégiés, à une classe de \u201cdocteurs\u201d et de pédants du savoir, mais à la masse, à la multitude, qui, elle, n\u2019a pas toujours le temps et les moyens de marcher à la vérité, et qui à cause de cela fait toujours un peu pitié, comme au temps du Seigneur.Quoi de plus beau, de plus serviable et de plus pratique! Un beau texte des psaumes propose : \u2018Israël, dilate ta bouche, et je la remplirai.\u201d Voyez-vous l\u2019invitation de Dieu?Il ne dit pas seulement : ouvre ta bouche, ce qui paraîtrait suffisant, mais dilate-la, élargis-la, ouvre-la un peu trop grande, un peu plus grande qu\u2019il ne conviendrait peut-être aux bienséances.Et quelle que soit l'ouverture, je la comblerai.Il ne s\u2019inquiète ni de l\u2019étiquette, ni du détriment de ses greniers.Mettez-le seulement dans l\u2019occasion de remplir de biens ceux qui ont faim.Quant à ceux qui n\u2019ont pas faim et que la sainte Vierge, dans ses poésies, appelle des \u201criches\u201d, divites, ils sont renvoyés vides, comme la cruche renversée, je suppose, ou le sac percé.Entendons-la, nous, l'invitation diffusive de notre Dieu.Je ne suis pas ici pour vous dire de l\u2019entendre individuellement, mais pour vous inviter à l\u2019écouter nationalement.Car c\u2019est Israël auquel Dieu s'offre, c\u2019est, bien au-delà du peuple de la Promesse, tout peuple qui a reçu l\u2019Esprit des Enfants de Dieu; c\u2019est même au dessus de tous les peuples, la grande famille universelle des Enfants de Dieu, la nouvelle famille dont le Christ Jésus est en même temps le chef vénéré ct l\u2019ainé tendrement préféré.Et à quoi nous servirait, dans notre bouche, la multitude de ses biens, si nous les possédions dans la rivalité et peut-être dans la haine.Il faut que nous les possédions dans la paix.Il faut que notre Jérusalem nouvelle, issue des coups répétés de la guerre, soit cette \u201cbienheureuse vision de paix\u201d, beata pacis visio, dont parle la si belle liturgie des Dédicaces.Nous du Canada, nous semblons invités à une fraternité exemplaire.Quand nous aurons dans notre drapeau que je propose, sur un champ tout bleu comme le ciel, une seule rose rouge d\u2019Angleterre et un seul lis blanc de France, mariant sous le grand dôme, sans confusion, la consonance de leur forme, de leur parfum, de leur éclat, de leur couleur, ce sera, je l\u2019espère, sous un ciel nouveau, une terre nouvelle.Et entre temps, nous tout seuls, héritiers plus fortunés de la foi intégrale ct de la femme qui fut la Fille aînée de l\u2019Eglise, nous aurons sans doute rendu à notre petit fanion intime, quatre fois fertile en lys d\u2019intégrité, son grand Coeur magnifique; et ce drapeau, que nous saurons ne pas mettre dans notre poche (par exemple aux Saint-Jean-Baptiste Tenouvelées) , nous saurons aussi l\u2019approcher de notre bouche er SAE a IB EE das intérieurement, pour la réparation et la consolation dont j'ai parlé, pour le remplissement dont nous allons avoir tant besoin! Et, si vous le voulez, ce remplissement français et catholique, nous le déverserons, et par cette bienfaisance impétueuse, non moins que par l\u2019existence, et l\u2019endurance, et la bataille, nous obtiendrons d\u2019être respectés, peut-être même aimés.Compatriotes, est-ce trop beau à rêver?Non, si nous sommes encore capables d\u2019audace, de prière, et d\u2019amour!\u2026\u2026 Gustave LAMARCHE, csw.de l\u2019Académie canadienne-française, professeur au Scolasticat Saint-Charles, JOLIETTE, P.Q.On peut obtenir des tracts de cette conférence en s'adressant aux Cahiers Reflets, 891 rue Ste-Angèle, Trois- Rivières, P.Q.L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Page 53 pu SIN Py Rs Ae Une source d\u2019énergie non aménagée aux chutes Calumet, Qué.\u2014 Le Canada posséde encore plusieurs sites vierges de ce genre, surtout dans les régions boréales, Plus de la moitié des sources disponibles et les trois quarts des forces hydrauliques mises en valeur se trouvent dans les provinces d'Ontario et de Québec, fro =._\u2014 Atelier de recherches en mécanique et génie.\u2014 Epreuve des flotteurs d'un hydravion dans le bassin d'essayage des laboratoires du Conseil National de Recherches.Des modèles de canots-automobiles à grande vitesse, de vaisseaux et de barges sont également mis à l'épreuve dans ces laboratoires.are Livraison du lait à une fromagerie.\u2014 Les besoins de lait des fromagiers semblent devoir être aussi forts cette année, si le contrat est rempli, qu'ils l'ont été en 1943-44 alors que les expéditions ont été de 22.7 p.c.inférieures au contrat.Le contrat de 1943-43 exigeait 150,000,000 de livres et 116,200,000 livres ont été expédiées en Angleterre; celui de 1944-45 demande 125,000,000 de livres. \u2014 Page 54 L\u2019Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale 22 décembre 1945 N OU Sok = - as TENET Cus es AN n° qua e w ANTE 4 s so s vot! SKM x der corte avian La Chiropratique ajoutera cos?PR de la vie à vos années et des = eo années a votre vie.La Chiro- es \u2014 Te NN) 4553, rue Saint-Denis, eS 7/7 7 pratique n\u2019est ni médecine, ni chirurgie, ni obstétrique.445 CHIROPRATICIEN CC.Diplômé de Palmer - Tél.HArbour 7524 PRET Nouveaux taux réduits 112 PAR MOIS SUR DES PRETS DE $300 A 81500.Nos taux n'ont jamais ote aussi bas pour de gros emprunts 15 À 24 MOIS POUR REMBOURSER Termes plus longs.Prêts de moins de $300 automatiquement can- cellés en cas de décès Appelez M.MERCIER à LA.0151 pour autres informations ou M.TOURANGEALU 20 : 1500 Bureaux a: 1411 rue Amherst 1010 O.rue Ste-Catherine (Angle Peel) 132 ouest rue St-Jacques INDUSTRIAL LOAN = Ÿ Pariseau Frères Limitée LA PRODUITS EN BOIS \u201cLSB\u201d awl BOIS BRUT ET PREPARE © 1209 Ducharme Avenue.Tél.DOllard 1166 MONTREAL MONTREAL DYEING CLEANING Co.Ltd PAUL VILLENEUVE, Prés.Experts en teinture et nettoyage des uniformes : notre spécialité.Finance C off.à FA.3557 DO.2442 | 189 rue Bélanger, MONTREAL | Faisant face à la TEMPETE.@ Comme dans tous les autres commerces et industries, les manufacturiers et marchands de meubles ont aujourd'hui à faire face à une foule de problèmes sans précédent.@ Une étroite coopération et la bonne entente entre les deux groupes n'ont jamais été si nécessaires.@ Nous.à la Victoriaville Furniture Limited.avons fait et continuerons à faire tout en notre pouvoir pour améliorer la présente situation dans les livraisons.ce qui est actuellement dans notre opinion notre plus pressante responsabilité envers nos clients.\u2014\u2014 i + @ Sovez assurés que nous ne diminuerons pas nos efforts en vue de vous donner le meilleur service possible dans ces temps si difficiles.~ VICTORIAVILLE FURNITURE LIMITED J.E.ALAIN, président \u2014\u2014\u2014 Manufacturiers de Meubles me mmm DEPUIS 1594 Ve VICTORIAVILLE, P.Q. + 122 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Page 55 Hon.James Angus Mackinnon \u2018HONORABLE James Angus MacKinnon, le seul représentant de l\u2019AI- berta dans le cabinet fédéral, est amicalement connu sous le nom de \u2018Gentleman Jim\u201c, et non sans raison.L'épithète '\u2018type spécial\u2019\u2019 serait bien le mot pour qualifier Jim Mac- Kinnon.En effet, il est d'un caractère tout-à-fait particulier parce qu'il n\u2019est pas un politicien né.Il ne pense pas comme n'importe qui et ne s'habille pas comme tout le monde.|| porte des habits à double revers et lorsqu\u2018il se lève pour prononcer un discours, quelque peu hésitant, mais fort persuasif, il s\u2018assure tout d\u2019abord que le bouton intérieur de son gilet soit bien attaché.C\u2019est tout probablement une habitude personnelle du populaire ministre du Travail et du Commerce d'Edmonton Ouest.La meilleure chose que nous puissions dire sur son sujet, c\u2019est qu'il o surnagé aux raz-de-marées et au tumulte qui ont agité le monde politique, depuis cing ans, sur la colline parlementaire.Il en est sorti sain et sauf et flamberge au vent.En temps normal, la besogne de M.MacKinnon aurait été de \u2018conduire les affaires du pays'', mais tout cela a été modifié et subitement par le sabre d\u2019Armageddon.Au premier rang comme à l'intérieur des lignes se tenaient I'hon.J.L.llisley, ministre des Finances, l\u2018hon.\u201cChubby\u201d Power, le dynamique ministre de l'Air, et l'hon.C.D.Howe, ministre des Munitions et des Approvisionnements, maintenant ministre de la reconstruction.\"Gentleman \u2018\u2019Jim\u2019\u2019 MacKinnon, pour son propre plaisir et à la surprise générale, posa sa candidature en 1935 et fut élu d'emblée.De fait, il fut le seul député libéral élu à travers les candidats heureux du Crédit Social.I! fut accueilli au son d'une fanfare de cuivre à son arrivée au Parlement.Et pour prouver sa satisfaction a I\u2019Alber- 6 to, M.MacKenzie King le nomma ministre sans porte-feuille en janvier, 1939.Jim MacKinnon ne vous fera peut-être pas une forte impression comme politi- | cien, mais n'empêche qu'il fut réélu N dans Edmonton Quest, pour la seconde fois, aux élections du 26 mars, 1940.A A Ottawa, le premier ministre en fut profondément impressionné, puisqu'il lui confia le porte-feuille de ministre du Travail et du Commerce, en 1940.M.MacKinnon s'attela à la besogne, prouva qu'il n'était pas un spectateur à la fenêtre parlementaire, mais plutôt un homme d'action et de valeur, de vision et de prudence.Le ministre du Travail et du Commerce est un travailleur paisible, opposant un contraste frappant avec le ministre de l'Agriculture, Jimmy Gardiner, M.MacKinnon tient rarement le plancher et bien peu de gens, à moins qu'il soit personnellement désigné par une mention spéciale, le re- connaitraient dans une photographie de journal.Il y a bien des obstacles à vaincre dans son travail, et le principal est bien la fixation du prix du blé.I! doit donner satisfaction à M.Gardiner, d\u2019un côté, et, de l\u2019autre, à l'Office du Grain, et son opinion personnelle, entre les deux.Jim MacKinnon touche le point juste sans un flot d'éloquence.Il ne semble jamais a son aise lorsqu\u2019il siege aux Communes, mais en dehors de la Chambre, il prouve largement son savoir faire.!| possède beaucoup de charmes, mais il sait également discuter et résoudre les problèmes d'affaires les plus épineux.James MacKinnon est reconnu comme étant un excellent administrateur et un clairvoyant.L'Ecossais habile administre son Département avec autant de douceur qu'il le fait pour ses affaires personnelles.D'ailleurs, M.MacKinnon n'est pas sans autres qualités.|| est agréa- le à rencontrer, et il a eu une vie sociale active à Edmonton, ayant été liancien président de Club de Golf Mayfair, de l\u2018Edmonton Burns Club et de I\u2019'Edmonton Highland Games Association.Au début de sa carriére, il suivit les conseils de Horace Greeley et vint habiter l\u2019Ouest.|! est né à Port Elgin, Ontario, le 4 octobre 1881, et reçut \u201cSpn instruction à cet endroit et à Kincardine.Il se mariait en 1919 et une fille, Keltie, est née de cette union.; En affaires, il est le directeur gérant de James A.MacKinnon, Limit- af ean res | os PE ar : 322 Mi = (ES 27/4 ; \u2014 - \u2014 | IN | \u2014_\u2014 | .Bois de en Gros À 22 décembre 1945 2 .L\u2019Assurance L\u2018Agtorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale Page 57 des Anciens Combattants EST MAINTENANT DISPONIBLE Elle assure aux ex-militaires une excellente protection, sans examen médical dans la plupart des cas.Quand le Canada décida d'entrer dans la guerre actuelle, on se rendit compte du fait que les personnes qui s'enrélaient dans les services armés pourraient revenir à la vie civile avec quelque invalidité ou une santé altérée.On se rendit compte aussi du fait que cette invalidité ou cette altération de santé pourrait empêcher ces personnes de procurer à leurs familles les avantages fournis par les systèmes ordinaires d'assurance- vie.Pour remédier à cet état de choses, le Parlement, à sa session de 1944.adopta la Loi de l'Assurance des anciens combattants.La loi est maintenant en vigueur et les vétérans peuvent demander une police d'assurance en vertu de cette mesure législative.CARACTÈRES SPÉCIAUX DE L'ASSURANCE DES ANCIENS COMBATTANTS L'une des caractéristiques principales de l'Assurance des anciens combattants est que les taux sont très bas et que les intéressés peuvent s'assurer sans examen médical.sauf quelques rares exceptions.11 n'y a pas de majoration de prime dans le cas où l'occupation du vétéran est particulicre- Ment dangereuse, telle que le travail dans les mines, dans l'industrie du bâtiment ou dans l'aviation commerciale.En outre.advenant le cas d'une invalidité totale.il y a une disposition qui permet la cessation du paiement des primes.Cette cessation n'entraîne aucune dépense supplémentaire.QUELS SONT CEUX QUI PEUVENT S\u2019ASSURER ?Tous les anciens combattants.hommes ou femmes, peuvent s'assurer.En outre, le veuf ou la veuve d'un ex-militaire peut demander cette assurance, si l'ex-militaire n'était pas assure lui- Même d'après ce système.Les membres du personnel de la marine marchande qui reçoivent une pension pour cause d'invalidité.peuvent aussi profiter des avantages de cette assurance.QUELS SONT LES DIVERS GENRES DE POLICES?Les polices que l'on peut prendre sont les suivantes: Vie-10 paiements, Vie-15 paiements.Vie- 20 paiements, Police libérée à l'âge de 65 ans.Police libérée à l'âge de 85 ans: c'est-à-dire qu'on peut s'engager à payer des primes pendant 10.15 ou 20 ans ou jusqu'à l'âge de 65 ou de 85 ans.Plus la période de paiement est longue.moins la prime est élevée.Il n'y a pas d'assu- ränce temporaire ni d'assurance-dotation.Cette \u2018 Assurance est une assurance sans participation aux profits, c'est-à-dire qu\u2019on ne paye pas de dividendes aux assurés.QUEL EST LE MONTANT DES POLICES?Lie montant des polices varie de $500 3 $10,000.PAIEMENT DES PRIMES l.es paiements sont mensuels, trimestriels, semestriels ou annuels, au choix de l'assuré, Si on opte pour le système de paiements mensuels, il n'y a aucune majoration de la prime.VALEUR DE RACHAT Si les primes ont été payées pendant deux années entières, la police a une valeur de rachat ou peut être échangée pour une police libérée ou une police temysoraire.la police n'a pas de valeur d'emprunt.COMMENT L\u2019ASSURANCE SERA-T-ELLE PAYÉE AU DÉCÈS DE L\u2019ASSURÉ ?Le montant maximum payable à la mort de l'assuré est de $1,000.Le reste est payable, au choix de l'assuré, de l'u:1re des manières suivantes: (1) Le montant.avec les intérêts à 34 pour 100, peut être payé au bénéficiaire en versements égaux répartis sur une période de cing.dix, quinze ou vingt ans, au choix de l'assuré.Au décès du bénéficiaire, les paiements sont versés régulièrement à sa succession.(2) Le montant peut être payé en versements égaux durant la vie du bénéficiaire.(3) Même système qu'au no (2) ci-dessus, mais en versements garantis pour cinq, dix.quinze ou vingt ans, que le bénéficiaire vive ou non.EFFETS DE LA PENSION POUR INVALIDITE Si, lors du décès de l'assuré, le bénéficiaire reçoit une pension, le montant de l'assurance sera payé comme suit: (1) Si la police cst payée au complet, ie montant total de l'assurance sera payé au bénéficiaire de la manière choisie par l'assuré, en plus de la pension.(2) Si la police n'est pas payée au complet, la valeur capitalisée de la pensi~n sera déduite de la valeur nominale de 1a police et le bénéficiaire recevra la valeur acquittée de la portion déduite, plus l'excès, s'il y en a un, de la valeur nominale de la police sur la valeur capitalisée de la pension.Si la police à été en vigueur au moins pendant six mois et si le bénéficiaire est l'époux ou l'épouse ou les enfants de l'assuré (ou le conjoint de l'assuré et ses enfants), il sera versé au moins $500 en plus de la valeur acquittée du reste.QUI PEUT ÊTRE DÉSIGNÉ COMME BÉNÉFICIAIRE ?Si l'assuré est marié, 11 doit désigner son con- Joint ou ses enfants (ou son conjoint et ses enfants) comme bénéficiaires.S'il est célibataire, al doit désigner son futur conjoint comme bénéficiaire et il doit désigner comme bénéficiaire éventuel son père ou sa mère.un frère ou une soeur, pour recevoir le montant de l'assurance au cas où il viendrait à mourir célibataire.PEUT-ON EMPLOYER LE CRÉDIT DE RÉADAPTATION OU LA PENSION POUR PAYER L\u2019ASSURANCE DES ANCIENS COMBATTANTS ?Oui.c'est justement là l'une des fins pour lesquelles on peut employer le crédit de réadaptation.Ie paiement des primes peut aussi être déduit des versements de pension, si on en fait la demande.QU\u2019ARRIVE-T-IL SI L\u2019ANCIEN COMBATTANT DEVIENT TOTALEMENT INVALIDE ?Si cette éventualité se produit quand l'ancien combattant a atteint l\u2019âge de soixante ans et s\u2019il ne reçoit pas le plein montant de la pension pour invalidité, l'assuré n'a plus besoin de payer de primes.Y A-T-IL DES RESTRICTIONS EN CE QUI CONCERNE LES VOYAGES, LA RÉSIDENCE OU L\u2019OCCUPATION?Il n'y a aucune clause restrictive en ce qui concerne l'occupation, les voyages et la résidence.TABLEAU DES PRIMES MENSUELLES POUR $1,000 D\u2019ASSURANCE Payable pendant Payable jusqu\u2019a l'âge de AGE 10 ans 15 ans 20 ans 65 ans 85 ans 20 $2.89 $2.12 $1.74 $1.20 $1.14 25 3.18 2.34 1.93 1.39 1.30 30 3.53 2.60 2.15 1.64 1.51 35 3.93 2.91 2.42 1.98 1.78 45 4.98 3.73 3.16 3.16 2.59 55 6.45 5.01 4.40 6.45 4.03 Le montant de la police n\u2019est payable qu'à la REMARQUE: Pour trouver la prime annuelle, multipliez les montants ci-dessus par 12.Il n'y a pas mort de l'assuré.de frais supplémentaires pour profiter du système des primes mensuelles, On peut se procurer des formules de demande et de plus amples renseignements au plus proche Bureau du Ministère des Affaires des anciens + &ombattants ou en écrivant au Surintendant de l\u2019Assurance des anciens combattants, Ministère des Affaires des anciens combattants, Ottawa.Les ex-militaires qui désirent des renseignements au sujet de l\u2019Assurance des anciens combattants peuvent obtenir une entrevue particulière avec un conseiller expert du Ministère.Publié par autorité de l\u2019hon.Ian A.Mackenzie, Ministre des Affaires des anciens combattants.MINISTÈRE DES AFFAIRES DES ANCIENS COMBATTANTS GARDEZ CETTE ANNONCE, QUI FAIT PARTIE D'UNE SERIE, ET ENVOYEZ-LA A UN MILITAIRE CANADIEN OUTRE-MER 22 décembre 1945 he - \u2014 cn =r | i j | Page 58 L'Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale \u2014 \u2014 Ce vas mme mena mr \u2014 Compliments of { Tél.1426 Maison fondée en 1902 KRAFT Paper Products LIMITED J.A BEGIN Embouteilleur Dominion Furniture Manufacturers | autorisé de LIMITED W.NORTHEY, President ! R.LONGTIN, Vice-Pres.and Sec.-Trcas.Manufacturers of ; e Paper Twines and Woven Fabrics 1 | | P.O.DRAWER 190 | ! | 999, rue Ste-Julie | | | | | | | ST.JOHNS, Que | l | .La .: Sainte-Thérèse, P.Q.TELEPHONE CANADA CABLE ADDRESS | TROIS-RIVIERES, } QUE.CANADA \u2019 28232 \u201cKRAFT\u201d i eee.oo - mr _ _ ee \u2014 AVEC LES COMPLIMENTS DE Industries Specialty Mig Co.Limited Jos.Nolin Le plus grande manufacture au Canada de CONSTRUCTEUR .BOBINES \u2014 FUSEAUX BATONS affilés \u2014 ROULEAUX St-Hyacinthe, P.Q.Service prompt et assuré aux moulins canadiens Seuls représentants autorisés au Canada pour les brevets des Compagnies I,estershire Spool Mfg.MAGOG \u2014 QUEBEC \u2014 CANADA STE-ROSE DE LAVAL Tél.STE-ROSE 31 Victoire Ltée : .La Cie d\u2019Autobus ue ra ae Pa fl 0 AMI SERVICE D\u2019AUTOBUS \u2014 Ste-Rose de Laval THI ma vali +L ena a0 été un libérol en politique.|| fut élu à la lé- ; MoN pos simplement comme constituant une ! union de provinces, cherchant chacune à orri- MK même au prix d'une rupture avec quelques uns de ses chefs et de 22 décembre 1945 Ministre des Pêcheries ministre des Pêcheries, l\u2018honorable monsieur Bridges.Le Ministre est à son bureau, au Ministère.Sur son pupitre gisent, ça et là, des dossiers.|| lui faut, pour étudier une affaire, certains documents.Il les cherche en vain sur son pupître.Soudain, il se souvient: \u2018Je sais ou ils sont\u2019, dit-il à un secrétaire qui se tient debout près de lui \u2018\u2019je les ai laissés à la Chambre des Communes, hier soir\u2019, et se levant, \u2018Je cours les chercher\u2019, ajoute-t-il.OO raconte à Ottawa une petite anecdote qui peint bien le nouveau 1 Ce fut là la réaction naturelle du ministre en présence d\u2019une telle situa- Ÿ tion.|| avait laissé des documents à un outre bureau: il irait les chercher.Le secrétaire intervient et envoie un garçon de bureau à la Chambre des Communes.Les ministres sont trop absorbés par leurs occupations pour faire leurs propres courses.L'incident, au dire de personnes qui le connaissent, peint bien monsieur Bridges.Il ne s'en fait pas accroire: chez lui nulle dignité hautaine, parce i qu'il occupe un poste élevé dons l\u2018administration de la chose publique.Il a fait ses preuves dans maints domaines, bien qu'il ait à peine dépassé quorante ans.D\u2018un commerce agréable, il est bienveillant par nature et non par amour de la pose.Mais sous ces manières agréables et bienveillantes se cachent une fermeté et une volonté remarquables.Un fait survenu au début \u201c Comme portant préjudice à la Confédération.# le déclara naguère encore: \u2018Chaque section g q j main, afin de bâtir un Canoda aussi beau et i i de sa carrière politique l'a clairement démontré tant à la population de sa province natale, le Nouveau-Brunswick, qu'à celle des outres parties du Canada.Par conviction, monsieur Bridges a toujours gislature du Nouveau-Brunswick comme député libéral, en 1935.ll devint ensuite prési- i dent de |'Assernblée législative.En 1938, il résigna ses fonctions de président et brisa avec le gouvernement libéral lorsque ce dernier appuya des vues d'un provincialisme étroit, attitude qu\u2019il condamnait I! croyait au Canado en tant que nation et ver à ses visées provinciales.\u2018\u2019Ou,\u2019\u2019 comme il du Canada fait partie intégrale de la Confédération et nous devons tous nous donner la aussi prospère que possible.D'un océan à l'autre, nous devons tous être Canadiens, et développer en nous un point de vue national, et non de classe ou de parti\u2019\u2019.Tel était, et tel est encore, son crédo politique.Sa ferme volonté d'y ad- ses amis dans sa province, l\u2019a contraint, en 1939, à la solitude du point de | vue politique.D'autre part, une telle façon d'agir, en le révélant homme be conviction et de courage, a, en toute probabilité, fortement contribué a lui gagner l\u2019appui unanime des libéraux lorsqu'il s\u2019est agi de choisir un candidat dans York-Sunbury, son comté natal, lors des élections de 1945.} Les Grits avaient conscience qu'il leur fallait un candidat solide pour à faire la lutte au lieutenant-général E.W.Sanson, ancien commandant du {2e Corps canadien, que les progressistes-conservateurs s'étaient choisi 4 comme porte-étendard.Bridges était, outre-mer, le mojor Bridges de l'ar- *mée canadienne.Par cablogramme, on lui offrit d'être candidat libéral idans York-Sunbury.|! rentra en avion.Incidemment, se trouvaient à bord :du même appareil dix ou douze autres militoires revenant ou poys dans le dessein de se présenter à la députation comme candidats d\u2019un parti politique ou d'un autre dans divers comtés.Une jolie bataille It arriva à Frédéricton, le principal centre de York-Sunbury, une heure seulement avant l'ouverture de la cunvention du parti libéral.I fut choisi condidat à l'unanimité.|! entra dans la lutte sachant fort bien que ce n'était pas là une affaire à l\u2019eau de rose: depuis près d\u2019un quart de siècle, York-Sunbury avait presque toujours élu un conservateur.Le lieutenant général Sansom était un bon candidat.On comptait également un vigoureux CCF sur les rangs.Monsieur Bridges dit que ce fut une belle bataille.Lorsque l\u2019on dépouil- tla le scrutin, il l\u2019emportait par une majorité de près de 900 voix.; Au Nouveau-Bruñswick, d\u2019autres candidats libéraux ne furent pas aussi \u2018heureux, tel le ministre qui avait représenté cette province au sein du cabinet fédéral.Quelques semaines plus tard, le premier ministre, M.King, Sinvitait M.Bridges à combler la vacance survenue dans le Cabinet, et il (Suite à la page 61) L'Autorité, Montréal \u2014 Bème édition spéciale Honorable H.Frank G.Page 59 dges, Minister of Fisheries ries, Hon.Mr.Bridges.O TTAWA tells a revealing little story about the new Minister of Fishe- Busy at his departmental desk the other day, he looked about him for certain papers.He couldn\u2019t find them.Then he remembered.\u2018\u2019| know where they are\u2019, he said to one of his secretarial staff standing near, \u201cI left them at the House of Commons last night\u2018, and, getting up, \u201cIll run over and get them\u201d.lt was Mr.Bridges's natural response to the situation.He\u2019d left the papers behind, he\u2019d go and get them.The secretary intervened and sent a messenger to the Commons.Cabinet ministers have too many demands upon their time to be running their own errands.But that incident, say people who know him, was typical of Mr.Bridges \u2014 no \u2018side\u2019 to him, no lofty dignity assumed because he holds high national post.A man of proven capacity in more than onc field \u2014 capacity proven though he is still in his early forties.Pleasant and friendly.Na turally and genuinely pleasant and friendly, not by habit cultivated for effect.But behind that pleasant and friendly manner is firmness and character.An event in Mr.Bridges\u2019s early political career made that clear to his native New Brunswick, and out side New Brunswick.Mr.Bridges has always been a Liberal in politics, by conviction.He entered New Brunswick\u2019s Legislature as a Liberal member in 1935.He became Speaker of the Houseth He quit the Speakership in 1938 and broke i a with the Liberal Government when it gave £3 countenance to narrow provincial views and attitude which he condemned as prejudicial to Confederation.He believed in Canada as a nation, not simply a collection of provinces, each seeking its provincial ends.Or as he put it not long ago: \u2018Every section of Canada is part and parcel of Contederation and we've all got to pull whole-heartedly tcgether to build the best Canada possible.From coast to coast we must a!i be Canadians, and develop a national outlook, not sectional\u2019.That was, and is, the Minister's creed.His readiness to stand by it, even at cost of a breach with some of his provincial chiefs and friends, led him into the political wilderness in New Brunswick in 1939.But, by the same token, in showing him a man of conviction and courage it had probably had more than a little to do with winning him the unanimous Liberal nomination in York- Sunbury, N.B., his native constituency, when the federal elections came \u2018round in 1945.The Grits knew they needed a strong candidate against the Progressive Conservative nominee, Lieutenant-General E.W.Sansom, former commander of the 2nd Canadian Corps.Bridges was overseas \u2014 Major Bridges, of Canada\u2019s Army.A cablegram from York-Sunbury offered him the Liberal nomination.He came home by plane, and in the same aircraft, by the way, were ten or a dozen other army people coming back to run for one party or another in various constituencies.A Bonny Battle Arrived back in Fredericton, the chiet centre in York-Sunbury, only an hour or two bafore the party convention he was given unanimous nomination.He went into the fight knowing it would be no pink tea.York- Sunbury had voted Conservative almost continuously for a quarter of o century.Lieut.-Gen.Sarsom was a good condidate.À vigorous CCF nominee was on the lists, too.Mr.Bridges says it was a bonny battle.But when the ballot counting was over he led the field, with the comfortable margin of nearly 900 votes.Some other New Brunswick Liberal candidates were not so fortunate, among them the gentleman who had sat in the Ottawa Cabinet as the minister from his province.A few weeks later came the call from Prime Minister King to Mr.Bridges to fill the vacancy in the Government and he was sworn in as Fisheries Minister.Formally, the Fisheries Minister is Hedley Francis Gregory Bridges.But he's anything but one of those stuffy persons who love formality.\u201cCall me Frank\u201d, he tells people.And it\u2019s as \u2018Frank Bridges\u2019, not \u2018Hon.H.F.G.Bridges\u2019, that the people down in New Brunswick commonly think of him.Which, as anybody experienced in public life knows, is a happy way for any man to have things politically.(Continued on page G1) Page 60 L\u2019Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale 22 décembre 1945 \u2014\u2014\u2014 Service d'Echange Etranger du Canada Le Canada maintient une chaîne mondiale de bureaux afin d'assister les maisons canadiennes pour l'exportation et l'importation.Bureaux présentement ouverts dans les pays suivants: ARGENTINE IRLANDE AUSTRALIE MEXIQUE BELGIQUE TERRENEUVE BRESIL NOUVELLE-ZELANDE AUX INDES PEROU AUX ANTILLES AFRIQUE DU SUD CHILI ROYAUME-UNI COLOMBIE ETATS-UNIS CUBA * PORTUGAL EGYPTE * VENEZUELA FRANCE = Doivent ouvrir prochainement.Dans leur travail de promotion ces bureaux s'oceupent non seulement du pays où ils sont situés.mais également des endroits rapprochés où ils n\u2019ont pas de bureaux.D\u2019autres bureaux seront ouverts l\u2019an prochain.Les noms des commissaires de l\u2019industrie, leurs adresses de malle et cablo- grammes, ainsi que tous autres renseignements seront fournis en s'adressant au Directeur du \u201cCommercial Intelligence Service\u201d, Ottawa.MINISTÈRE DE L'INDUSTRIE ET DU COMMERCE Hon.James A.MacKinnon, M.P.Ministre M.W.Mackenzie, Sous-ministre 1 22 décembre 1945 Honorable H.Frank G.Bridges (Continued from page 59) His father was \u2018Hedley\u2019 before him \u2014 the late Dr.H.V.Bridges, a distinguished educationalist and for a long time head of New Brunswick\u2019s Provincial Normal School at Freddericton.The \u2018Gregory\u2019 comes from his mother\u2019s § family \u2014 the Gregorys, long prominent in public affairs and business in New Brunswick.Honor Graduate § The Minister was born at Fredericton in 1902, ; went through the local schools, graduated with ;honours in 1922 from the University of New * Brunswick with the degree of Bachelor of Arts.: He became a high school principal in the pro- \u201cvince but turned his thoughts also to Law.In 1927 he was admitted to the New Brunswick Bar.He began practice in Campbellton, a pleasant, \u2018bustling town in Restigouche county.Politics \u2018beckoned a bit, too, and in 1930 Mr.Bridges was one of the Liberal candidates in Restigouche in the provincial election.That wasn\u2019t his year.\"The electors told him he'd better stay home.\u201c Carne 1935 and another provincial election, with iMr.Bridges again a candidate.This time Re- :stigouche told his Tory opponent to stay home, \u201cand sent Mr.Bridges to the Legislature with a ibig majority.The Speakership followed, then two \u201cor three years later came the break with Premier Dysart.Mr.Bridges remained in the House as a \u2018private member for another year but did not run in the provincial contest of \u201839\u2019.Whatever \u2018his own thoughts about the political future may have been just then, a good many other New Brunswickers thought his sun had set.Mr.Bridges turned all his attention to legal practice.Then war broke out a little later.He tried to get into the army.The Powers that be thought him too old but he kept at it and in 1942 he was accepted for service.When the Allied Military Government organization was being prepared he was one of the Canadian officers selected and specially trained for work in this field in Europe.In due time he was posted overseas.In Belgium and France he served as a civil legal affairs officer with the 2nd British Army; then in the Netherlands and Germany he was with the 1st Canadian Army.In Germany he organized and supervised all military government courts in the areas occupied by the 2nd Canadian Corps.It was while he was still on duty in Hanover that the cable came which was to lead him first into a hot political contest in Canada and then into Canada\u2019s Government.Observers think he\u2019ll be a good Minister.They point to his proven ability, capacity for gathering and weighing knowledge, readiness in decision when the facts are in.People who know him best describe him, too, as the sort of chap who, with a job to do, goes ahead and does it.The Plane Went Through A recent occurrence points up that last description.As Fisheries Minister, Mr.Bridges was to open the reconstructed experimental station of the federal Fisheries Research Board at Grand River, Quebec.He could not be long away from Ottawa so he set out for Grand River by aircraft.Along the way the plane ran into bad weather.At last it became a question whether to go ahead or to make for the nearest landing place.To land meant there would be no possibility of the party reaching Grand River in time.L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale \u201cWe're counted on to be at Grand River today\u201d, said Mr.Bridges.\u2018If the pilot says the ship can go through we\u2018Il go through\u2018\u2019.And they did.Honorable H.Frank G.Bridges (Suite de la page 59) fut assermenté en qualité de ministre des Pécheries.Officiellement, le ministre des Pécheries est Hedley Francis Gregory Bridges.Mais il est tout autre qu\u2018un de ces collets-montés qui se complaisent dans les formalités.\u2018\u2019Appelez-moi Frank\u201d, dit-il à tout chacun.Et, c'est en tant que \u2018\u2019Frank Bridges\u201d et non \u2018\u2018l\u2019honorable H.F.G.Bridges\u2018 qu\u2018au Nouveau-Brunswick, on pense à lui.Ce qui, comme le savent tous ceux qui sont dans la vie publique, est une heureuse façon d'être, politiquement parlant.Son père, avant lui, était \u201c\u2019Hadley\u2018\u2019 \u2014 feu le docteur H.V.Bridges, éducateur distingué, et, durant nombre d'années, directeur de l'Ecole normale provinciale, à Frédéricton.Le prénom de \"Gregory\" provient de sa lignée maternelle: les Gregory, personnalités marquantes dans le monde des affaires au Nouveau-Brunswick.Diplômé d'Université avec distinction Le Ministre est né à Frédéricton, en 1902.Après de brillantes études primaires aux écoles de l'endroit, il reçut, en 1922, le diplôme de bachelier es arts à l\u2019université du Nouveau-Brun- (Suite à la page 63) \u2014 Joseph Omer Gour Député de Russell, Ontario C\u2019est le 10 novembre, 1892, à St-Victor d'AI- fred, Ontario, qu'est né Joseph Omer Gour, ac- tucllement député fédéral du comté de Russell.Après ses études aux écoles de sa ville natale, M.Gour entra dans les affaires ct vint s'établir dans la ville de Casselman, Ontario, comme marchand général.Ses affaires se développèrent rapidement et il est actuellement l'un des marchands les plus importants de la région.Il est propriétaire de grandes fermes dans les comtés de Russell et Prescott, ainsi que de vastes troupeaux de bestiaux, de porcs, etc.Maire de la ville de Casselman de 1930 a 1935, président de la Coopérative de lin de Casselman, Page 61 qui comprend 398 cultivateurs, qu'il a lui-même organisée en 1939 et qui rend d'immenses services aux cultivateurs de la région, M.Gour est un homme d'affaires averti.Il est également président du Conseil National du Canada.Libéral convaincu, il a été élu député du comté de Russell lors des dernières élections fédérales.Il se dévoue aux intérêts des cultivateurs et des ouvriers de son comté.Marié le 6 juillet, 1929, à mademoiselle Aurore Laurin, fille de M.J.H.Laurin, journaliste et rédacteur du journal \u201cLe Moniteur\u201d et l'\u2019Echo\u2019\u2019, trois enfants sont nés de ce mariage : Gabrielle, 13 ans, élève du couvent Notre-Dame de Lourdes, d'Eastview; Raymonde, 9 ans, élève de l\u2019école de Casselman, et Robert, 6 ans, élève de l'école de Casselman.Madame Gour est garde-malade graduée.M.David Gourd Député de Chapleau Libéral de la vicille école de Laurier, le député du comté de Chapleau a été élu lors des dernières élections fédérales.Il est né le 10 février.1285, à St-Victor d'Alfred, Ontario.Marié à mademoiselle Yvonne Fortin, de Saint- André Avellin, P.Qué., il est père de sepc enfants : Paquerette, en religion, Soeur Sainte Marie-Made- léine; André, B.A., marchand général de Val d'Or: Jean Joffre, B.A., avocat, à Montréal: David A., gérant de la maison D.Gourd & Fils limitée, d\u2019Amos: Yolande, B.A., bachelière en musique; Lili.B.A., étudiante en droit, et Lison, étudiante au couvent du Sacré-Coeur, à Montréal.En 1912, M.Gourd s\u2019établissait dans le nord de Québec, en Abitibi, comme premier pionnier de cette région et, dès ses premières années, il était élu maire d\u2019Amos et préfet de ce nouveau comté.Malgré ses nombreuses occupations personnelles, M.Gourd, dès le début de cette première colonisations'est toujours occupé activement du développement et du progrès de l'Abitibi, de sa ville en particulier, et il a été pratiquement toujours le président de la Chambre de Commerce de l'Abitibi.Il est encore administrateur de toutes les Chambres de Commerce du comté, preuve de son dévouement aux intérêts de la population.Lorsque M.Gourd arriva à Amos, en 1912, la population de l'Abitibi ne comprenait que quelques pionniers.Aujourd'hui, la population de son comté est de 70,0C) personnes.M.Gourd cst un ouvrier du progrès de l'Abitibi et c'est pourquoi les électeurs de Chapleau n'ont pas hésité à lui confier le poste important de député au Parlement du Canada.M.SAMPSON, Prop.4903, Blvd St-Laurent, Compliments de RECTOR'S BAR-B-Q STEAK GRILLE SUR CHARBON DE BOIS Tél.HA.7847 \u2014 Montréal | \u2014 \u2014 \u2014 Page 62 L'Autorité, Montréal \u2014 Bème ériition spéciale 22 décembre 1945 7 BERETS VERITABLES _\u2014 \u2014 POUR LES \u2014 VETERANS CANADIENS TT Lm Pouvant être obtenus es de 0 dans les couleurs appro- \u2014 o 09 * priées aux différentes dies L $ , visions militaires.Le cou- pec °S $05 (RE vre-chef pour les Vété- ! IN \\et® de & ch rans.Confortables, dura- | G \u2018 i \\ ated aE A bles et bon marché.Ma- \\ .os at CLAY sg.nufacturés dans de u x | \\ | = 1 N nck : por\u201d poses grandeurs.Le grand Bas- BASQUE TYPE | pote\u201d NOW ead à ee , pt que et le très grand Ber- | \\ 5 Q> er : saglieri.| \\ aA N vv Ecrivez-nous pour | \\ ardent \u20ac BUT échantillons et prix Vee (TT | ; 1 1 VEN ! \\ oh\u2019 GRAND\u2019MERE KNITTING Co.Ltd \\ - GRAND'MERE, P.Q.| T7 Succursale : EDIFICE UNIVERSITY TOWER, MONTREAL | JEAN J.CRETE Ltée = = ENTREPRENEUR Huntingdon Woollen Mills, Lid Grandes Piles, P.Q.Huntingdon, | P.0.Poor q L.-E.PARENT, Président Ed.PARENT, Gérant-Manager TS = | | | | ; | | via] \u2018 | (945 H I THE | | Tôlte rh | \u2014 Ct | LA COMPAGNIE DE BOIS LAPOINTE |.DE STE-AGATHE LTEE Saint-Jérome, STE.AGATHE LUMBER COMPANY LTD P.Q.| Bois à plancher en merisier et érable __ Lo 1° \u2014 Birch and Maple Flooring STE-AGATHE DES MONTS, - Qué.Fu\u201d, era\u201d TT a a ee ee en en ee ee ee a en oo lw - PHONE LANCASTER 6149 e 4475 ST.LAWRENCE BOULEVARD Wonder TB (Canadian [ody Conse Go.[1d Canadian [ad WITH The Diagonal Slash MANUFACTURERS OF THE Up-RileGuiDe TO BEAUTY BRASSIERES & FOUNDATION GARMENTS MONTREAL HERC'S MORL TOBeaut THAN À PRETTY FACE J ~ JJJOUBERT & FILS \u2014 Ceux qui peuvent se procurer nos produits constatent que, pr\" à malgré les restrictions imposées, ceux-ci conservent quand P | ES même leur qualité supérieure.En effot, les fruits et légumes \u201c A Le NE 4 qui entrent dans leur préparation sont de premier choix.La M CE ES SE saveur de ros produits est vantée par tous ceux qui y ont JUS DE TOMAT - noûté.Pour toutes ces raisons, la marque \u201cJJJOUBERT & sms Fils\u201d est devenue \u2018la grande marque canadienne-française\u201d \u2014 La grande marque canadienne- francaise \u2014 SAINT-VINCENT DE PAUL, P.Q 22 décembre 1945 (Suite de la page 61) swick, avec la mention cum laude.|| se livra à l'enseignement, et devint directeur d\u2019un \u2018\u2019high school\u2019\u2019 dans la province.Toutefois, il révait d'être avocat.En 1927, il était admis au barreau du Nouveau-Brunswick.I! débuta à Campbellton, petite ville à la fois agréable et pleine de vie, dans le comté de Restigouche.La politique l\u2018\u2019attirait également: en 1930, M.Bridges est l\u2019un des candidats libéraux dans Restigouche, à l'élection provinciale.Ce n'était pos son année.Les électeurs lui firent savoir qu'il ferait mieux de rester chez lui.Puis, ce sont les élections de 1935.M.Bridges se présente de nouveau à la députation.Cette fois, les électeurs disent à son adversaire tory de rester à la maison et élisent M.Bridges par une forte majorité.|| est nommé président de la Législature.Deux ou trois ans plus tard, c'est la rupture avec le Premier Ministre Dysart.M.Bridges continue de siéger comme simple député durant une autre année, mais ne se présente pas lors des élections provinciales, en 1939.Quoi qu\u2019il pen- sût de son avenir politique, d\u2019aucuns croyaient, au Nouveau-Brunswick, que, pour lui, c'était le crépuscule.Dès lors, M.Bridges s'emploie uniquement à la pratique du droit.Bientôt, la guerre éclote.Il cherche a s\u2019enréler dans l'armée de terre, mais i les autorités constituées le croient trop agé.II | persiste dans ses tentatives et, en 1942, on |'accepte.Lorsque l\u2019on procède à l\u2019organisation du gouvernement militaire allié il est l\u2019un des officiers canadiens choisis à cette fin, et il reçoit une formation spéciale pour ce genre d'emploi en Europe.Avec le temps, il est affecté outre-mer.En Belgique et en France, il fait partie de la .Zième Armée britannique en qualité d'officier préposé aux affaires civiles en matière de droit.Ensuite, il est attaché à la lère Armée canadienne oux Pays-Bas et en Allemagne.Dans ce dernier pays, il organise et veille au fonctionnement de tous les tribunaux militaires du gouverne- ; ment, dans les régions occupées par le Zième \u201c Corps canadien.C'est pendant qu'il exerce ses fonctions dans le Hanovre qu'il reçoit le cablo- gramme qui doit le conduire ,tout d\u2019abord à une rude lutte politique, au Canada, puis à un poste de ministre dans le gouvernement canadien.Les observateurs croient qu'il fera un bon ministre.Ils signalent les preuves qu'il a données de \u2018son habileté, de la faculté qu'il possède de recueillir et de peser des renseignements, et de sa promptitude à prendre une décision lorsque tous les faits lui sont connus.Ceux qui le connaissent \u2018le mieux le décrivent également comme le type iqui, ayant une besogne à accomplir, va de l\u2019o- {vant et l'accomplit.' Le projet est mené à bonne fin Un fait tout récent vien de corroborer cet a- ivancé.En sa qualité de ministre des Pêcheries, iM.Bridges devait présider à l'ouverture de la istation expérimentale, reconstruite par la Commission fédérale des recherches en pisciculture, tà Grande Rivière, dans la province de Québec.ISon absence d'Ottawa ne pouvait être de longue \u201cdurée.Aussi prit-il l\u2019avion pour se rendre à !Grande-Rivière.En cours de route le temps devint si mauvais que la question se posa de savoir si l\u2019on poursuivrait le voyage ou si l\u2019on se dirigerait vers le champ d'atterrissage le plus voisin.Atterrir, cela voudrait dire que l\u2019on ne pour- roit se rendre & temps a Grande-Riviére.\u2018On nous attend aujourd\u2019hui a Grande-Riviére\u2019\u2019, s\u2019exclama M.Briciges.\u2018\u2019Si le pilote dit que nous pouvons passer, nous passerons\u2019\u2019.Et, malgré le risque évident l\u2019on passa.Les Pêcheries du Canada Comme nous l'avons dit précédemment, les tenscignements recueillis aux stations sont mis.à titre gracieux, à la disposition des pêcheurs et des industriels.Le travail en question est une entre- iprise de service public dans l'intérêt de l'industrie et destinée à aider à assurer le consommateur que les denrées qu'il achète sont de bonne qualité et réparées selon des méthodes vraiment efficaces.ais l'effort du Gouvernement en vue d'aider L'Autorité, Montréal \u2014 Bème édition spéciale l'industrie à maintenir un niveau qui ne laisse rien à désirer du point de vue du rendement ne s'arrête pas à un programme de recherches.Loin de là.Dans les régions où les pêcheries relèvent de l'administration fédérale, des inspecteurs doivent se qualifier en suivant des cours spéciaux de formation, afin de renseigner les pêcheurs sur les méthodes appropriées de manipuler le poisson et de l'apprêter.Rendre ainsi service aux pêcheurs compte au nombre de leurs attributions.Grâce à des experts en certains procédés particuliers de préparation, comme, par exemple, la production de poisson séché et désossé, le ministère fédéral des Pêcheries met à la disposition des collectivités de pécheurs des moyens d'instruction spécialisée dnas ce domaine.Des programmes en vue d'aider les populations des régions où l'on s'adonne à la pè- che dans l'étude des problèmes qui leur sont propres et à les résoudre en commun.ont été, depuis quelques années, mis en oeuvre.aux frais du gouvernement fédéral, par des spécialistes en formation des adultes.dans un certain nombre de provinces, dont celle de Québec.Dans l'intervalle, à mesure que se poursuit et se développe le travail éducatif.les systèmes d'ins- Page 63 pection et de classement du poisson reçoit une application plus étendue, en vertu de la législation fédérale.Par exemple, toutes les conserves de saumon du Pacifique doivent être soumises à l'inspection d'experts avant d'être livrées au commerce.I! en est de même, \u2014 pour ne citer que ces deux dernées, \u2014 du hareng et du maquereau mariné.Des laboratoires d'inspection du poisson, laboratoires dotés d'un personnel particulièrement exercé, sont maintenus en opération sur les deux côtes du Canada par les autorités du ministère fédéral des Pécheries.On pourrait mentionner ici d'autres mesures qui ont déjà été prises, ou que l\u2019on est en train d'élaborer, mesures qui feraient voir l'effort poursuivi constammet par le gouvernement fédéral pour prêter-forte à l'industrie à l'industrie piscicole en vue d'assurer que, sur tous les marchés.les expressions \u2018\u2018Poisson canadien\u2019 et \u201cPoisson de bonne qualité\u201d peuvent être interprétées comme étant synonymes.Si une telle interprétation est justifiée, l'industrie et le pays tout entier y trouveront largement leur compte sous forme d\u2019un commerce d'exportation plus volumineux, alors que, de nouveau, on devra faire face à la concurrence étrangère.im Dar {5 ote > a Ne gy i Exode en NOUVELLE-ANGLETERRE ON nombre de Canadiens français se rappellent les tristes départs qui eurent lieu dans les décades de la fin du dernier siècle.La province de Québec voyait alors sa jeunesse encombrer les trains pour aller chercher de l\u2019emploi en Nouvelle-Angleterre.Aujourd\u2019hui, le tableau est différent.L\u2019exode a pris fin; la jeune génération trouve de l\u2019emploi ici même dans la Province.grâce au développement de telles entreprises solides et stables comme celle du textile.Le génie et l\u2019initiative ont transformé les manufactures de coton éparses en de puissantes filatures qui assurent un emploi stable à des milliers de familles \u2014 une industrie qui a rendu de grands services, en temps de guerre comme en temps de paix, el qui a contribué à l\u2019allure croissante de progrès industriel au Canada.La Cie DOMINION TEXTILE Limitée Page 64 Avec les compliments de Germain & Frère Ltée Entrepreneurs de plomberie Entrepreneurs en plomberie \u2014 chauffage \u2014 couvertures CAP DE LA MADELEINE ECOLE DE L'AIR (observation) L\u2019ANCIENNE LORETTE BARAQUES \u201cCOTEATU\u201d TROIS-RIVIERES BASIC TRAINING CENTRE SOREL Ainsi que plusieurs autres travaux d'ordre militaire ou industriel HANGAR R.C.A.F.237 Saint-Antoine, - Trois-Rivières, P.Q.L\u2019Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale 22 décembre 1945 Emery PANNETON MACHINE SHOP \u2014 OUVRAGE GENERAL 29, rue Thibeault, CAP-DE-LA-MADELEINE, Qué.\u2014 Téléphone 1786 \u2014\u2014\u2014 Soudure à VV Acétylène de tous les métaux._\u2014 \u2014 Soudures Electriques Découpage des Fers et Aciers 77 oes Homme À pu\" Ant , \\ \\ ee THE PAGE EQUIPMENT & CONSTRUCTION CO.LIMITED REGIONAL ASPHALT LIMITEE ENTREPRENEURS - GENERAUX O TROIS-RIVIERES, P.Q.LEON PAGÉ, Président [ Maison fondée en 1889 \u2014 J.-C.Malone & (o.LIMITED Arrimeurs - Courtiers maritimes - Agents d\u2019expédition 1 3, BOULEVARD TURCOTTE, Trois-Rivieres LI Codes Boe, Lombard et Scott Adresse télégraphique: \u201cMalone\u201d G.-A.BOULET Liée ST-TITE, \u2014 \u2014 Québec G.A.BOULET Président et Directeur Général Manufacturiers de Chaussures de Qualité pour Hommes, Adolescents et Enfants ® TREPOINTE GOODYEAR Pour hommes Pour adolescents Chaussures et enfants : BOULET \u2018The Little Duke\u2018 TOP RANK\u201d \u201cThe Terror\u2019 RIT-FIT School Footwear Ecrivez-nous pour plus amples renseignements.Téléphone 74 Abas men von wR 254 22 décembre 1945 Hon.Ernest Bertrand.(Suite de la page 1) plusieurs fois, l\u2018avait recommandé a son ami, N.K.Latlamme, l\u2019un des avocats éminents de Montréal, qui accepta le jeune homme à son étude.Quelques années plus tard, l'étudiant devenu avocat en chef de la Couronne, croisa souvent le fer avec son ancien patron devant les Cours d'Assises et d'Appel de la province de Québec.En août 1914, la guerre éclate.Ernest Bertrand, qui, dès le début des hostilités s'était astreint à l'entrainement militaire, décroche ses galons de lieutenant le 22 décembre 1914.Il fait partie d'un groupe de vingt-quatre officiers, dont une dizaine mourront au champ d'honneur; plusieurs reviendront grands blessés, entr\u2018autres: le major général Georges Vanier, ambassadeur canadien a Paris; Léo Richer Lafléche, un ami de Victoriaville qui ,vingt ans plus tard devenu major général, D.S.O.Légion d'honneur, prêtera le serment de conseiller privé et de ministre, dans le gouvernement King, le même jour que son compagnon de Victoriuville, et finalement sero ambassadeur du Canada en Grèce.Immédiatement après son admission au barreau en 1915, le lieutenant Bertrand otfre ses services.Son commandant lui écrit pour lui demander d'attendre quelques mois; dans l'intervalle, une maladie porte le jeune officier à deux % doigts de la mort.|| doit subir une intervention : chirurgicale qui met fin à son rêve de combat- Gd Sanat Routes cadb renier pété (ts + AU TS memes of Sie tre outre-mer.Ernest Bertrand retourne au Droit et organise une étude qui prospère.Nommé substitut \u201cjunior\u2018\u2019 du Procureur Général en 1919, il est Conseil du Roi en 1924.Vers 1927, il s'associe à Me Charles Edouard Guérin, et la société légale prend le nom de Bertrand, Guérin, Goudrault & Garneau.C'est une étude de haute réputation.Tous les membres s\u2019affairent quotidiennement devant les tribunaux de Montréal.Lors de l'élévation de Me Guérin à la magistrature, cette étude devient Bertrand, Pinard, Pigeon & Ozere.La politique cependant attirait Me Bertrand.Il avait été l\u2018un des premiers présidents de lo jeunesse libérale de Montréal, et il prenait une part active aux élections provinciales et fédérales.En 1933, à la mort d'un cousin, Alcide Savoie, député provincial de Nicolet, il se pré- | sente à la Convention du parti.Les sages de l'organisation sont convaincus qu\u2019il perdra l'élection, car il est étranger au comté; les délégués reçoivent instruction de désigner \u2018\u2019\u2018un homme du comté\u2019\u2019 et Bertrand n'est pas choisi.Il attendra, mais pas longtemps.Candidat libéral dans le comté de Laurier à l'élection de 1935, il est élu par une très forte majorité.En 1940, le vote populaire se prononce encore plus éloquemment en : sa faveur.En 1945, son prestige s'accentue; il * remporte la victoire la plus éclatante de toute la : campagne.L'honorable Ernest Bertrand s'était souvent \u201c promis que, le jour où il exercerait une influen- ; ce sur les affaires du parti libéral, il favoriserait la candidature d\u2018un certain nombre de jeunes gens de talent aptes à donner un plus grand lustre à la province de Québec.Lui et ses collègues en eurent l'occasion aux dernières élections fédérales.De là, la présence, à la Chambre des Communes, de ce brillant groupe de députés dont les parlementaires de langue anglaise se sont plu récemment à reconnaître le mérite.Cette élite fait honneur non seulement au Québec, mais ou Canada tout entier.Le premier Ministre Mackenzie King, qui s\u2019y connaît en hommes, ne s'est donc pas trompé en confiant les Postes à M.Bertrand.|| faisait confiance à sa compétence, à son énergie, à son expérience et à son inaltérable loyauté.La province de Québec est très flattée de ce choix judicieux.Par le nombre de ses employés et par l'étendue de son champ d'action, le Ministère des Postes est probablement le plus important à i : des services fédéraux : 35,000 employés, fonds de roulement de $447,000,000., revenus de $82,000,000., dépenses de $70,000,000.Le ser- L'Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale vice a des ramifications non seulement dans toutes les villes, villages et hameaux de ce poys, mais aussi dans plusieurs parties du monde.A cause des développements prodigieux des moyens de transport, le ministre doit toujours être en alerte afin de profiter de façon pratique de tous les progrès nouveaux mis au service de I'immense correspondance du pays.M.Bertrand avait déjà montré précédemment ses dons d'initiative et ses talents d'administrateur, car alors qu\u2019il était ministre des pécheries dans le Cabinet pre- cédent, il avait donné à son département un élan considérable.C'est sous lui que s'est réalisé un projet étudié pendant vingt-cinq ans par les experts du Canada et des Etats-Unis, nous voulons dire, la construction des passes migratoires pour le saumon \u201cAux Portes de |'Enfer\u2019\u2019, sur la rivie- \u2018 re Fraser.Partout où il fallait agir, il a su être de l'avant Au point de vue du caractère et de la sociabilité, notre Ministre des Postes est un homme affable, large, d'une rare compréhension, et sur qui on peut toujours compter.Toute sa vie, il o dû suivre un chemin semé d'obstacles.Il eût bien des responsabilités à assumer et des décisions difficiles à prendre.Jamais, ni comme Procureur de la Couronne dans les causes les plus graves où sa science de la loi s'est maintes fois affirmée, ni comme député à travers les crises politiques les plus sérieuses, alors que sa rectitude de jugement a prévalu, il n'a manqué à sa conscience ou à la parole donnée.Hon.Ernest Bertrand.(Continued from page 1) Prosecutor, often crossed swords with his tormer boss before the Assizes and the Quebec Court of Appeal.In August 1914, war broke out.Ernest Bertrand immediately tock up military training with the 80th Regiment and became a lieutenant on December 22, 1914.He was one of a group of twenty-five officers, ten of whom were to die on the battlefield.Several others were to return severely wout.\u20182d, among them, Major-General George Vanier, Conadian Ambassador in Poris, and Leo Richer Lafleche, a Victoriaville friend who, twenty years later as a Major-General, D.S.O., Legion of Honor, was to be sworn in as Privy Councillor and Minister in the King Government on the same day as his companion from Victoriaville.Major-General Lafleche is now Canadian Ambassador to Greece.Just after his admission to the Bar in 1915, Lieutenant Bertrand volunteered for Overseos service.The Commanding Officer asked him to wait a few months.During the interval, iliness brought the young officer to death\u2019s door.He had to undergo a severe operation, and that ended his dream of serving abroad.Ernest Bertrand returned to legal practice and organized a prosperous firm.Appointed Crown Prosecutor in 1919, he became King\u2019s Counsel in 1924.About 1927, he was associated with Charles Edouard Guerin, and the legal firm took the name of Bertrand, Guerin, Goudrault & Gar- * neau.This legal partnership had a high reputo- tion, its members were engaged daily before the Courts of Montreal.When Mr.Guerin was elevated to the Bench, the firm was reorganized under the name of Bertrand, Pinard, Pigeon & Ozere.Politics, however, always attracted Mr.Berirand.He had been one of the first presidents of the Young Liberal Association of Montreal and had taken an active part in provincial and federal elections.In 1933, on the death of his cousin, Alcide Savoie, Nicolet Provincial Member, he put his name forward at the party convention.The sages of the organization were convinced that he would lose the election because he was a stranger in the county.The delegates were instructed to appoint a \u201cman of the county\" and Bertrand was not chosen.He had to wait, but not for long.As Liberal Candidate in Page 65 Mcntreal Laurier at the 1935 Federal Election, he won by a very great majority; in 1940 the popular vote came out even more eloquently in his favor, and in 1945, his prestige had g own even more; he won the most brilliant victery of the whole campoign.The Hon.Ernest Bertrand had often thcught that if he aver had influence in the affairs of the Liberal Party, he weculd support as candid ates a certain number of young men, whose talents were likely to bring greater lustre to the Province of Quebec.He and his colleagues found an cpportuni:y of doing so in the last Federal clections.Hence, the presence in the House ot Commons of thai brilliant group of members whose merits have recently been recognized by their English-Speaking colleagues.These chosen men are bringing honor not only to Quebec, but to the whole ot Canado.Prime Minisier Mackenzie King, who knows men, was therefore, not erring in entrusting the Post Office Department to Mr.Bertrand.He has confidence in the latters competence, experience, and unswerving loyalty.The Province of Quebec is happy in this judicious choice.Because of the number of its employees and its extensive field of operations, the Post Office Department is probably the most important of the Federal services in time of peace; 35,000 employees, an operating fund of $447, 000,000, a revenue of $82,000,000, $70,000, 000 in expenses.The Service has ramifications not only in all the cities and villages of this country, but also in many parts of the world.Because of the prodigious developments in the means of transportation, the Department must always be on the alert to profit in a practical manner by all the late progress designed to fa cilitate the people's immense correspondence.Mr.Bertrand has already shown his gift of initiative and his talent as an administrator.When he was Minister of Fisheries, in the preceding Cabinet, he gave his Department considerable impetus.Under him was realized a project studied for twenty-five years by the experts of both Canada and the United States, namely, the construction of the migratory fishways for salmon at Hell's Gate in the Fraser River.Wherever he hes had to act, he has been in the van guard.Sociably and from the point of view of cha racter, our Postmaster General is a kindly, brcadminded, thoroughly reliable man of unu sual understanding.All his life his path has been sown with obstacles.He has certainly had to assume responsibilities and make difficult decisions.As Crown Attorney, dealing with serious cases, in which his knowledge of the law was many times called into play, and as Member of Parliament, during the most serious political crises, his good judgment prevailed, he has ol- ways been true to his conscience and to his pledged word.When he feels the need of relaxation, he takes to open-air sports.Although he has abandoned tennis and golf in recent years, he still rides and he can often be seen in the early morning following on horseback the sunny and picturesque trails of Mount Royal.His favorite haunt is in the Laurentians.He has a great love for our belover mountains and, there, when his duties permit, he gives himself, enthusiastically to hunting and fishing, at which he displays the skill of an artist.Besides, he has found time to learn Italian.\u201cIn it,\u201d\u2019 he used to say, \u201c| find one of my favorite pastimes\u2019.That, in short, is the fruitful career of one of our most remarkable politicians.In spite of superficial difficulties which have arisen from time to time between French-Speaking Canodians and those of other origin, the Province of Quebec has been honored by a progeny of greot- spirited and conciliating public men, true Canadians who do not allow themselves to be blinded by racial prejudices, and who have only one thing in mind, the greatest good of the individual and the nation.Mr.Bertrand is one of them. Page 66 L\u2019Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale 22 décembre 1945 | James Suepparo & Son REGISTERED Manufacturiers de bois de construction et de charpente © ; SOREL, - - - - P.Q.= Saurel Shirt Limited Manufacturiers de chemises de haute qualité SOREL, P.Q./ BUREAU CHEF .ST-JOSEPH DE SOREL, P.Q.TEL.754 PILES ou mas own ROUVILLE KNITT Elzéar Courno yer \u2014_\u2014_\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 © Moanufacturiers de BUREAU DE MONTREAL Gilets (sweaters) pour hommes, femmes et 411 Edifi .enfants, tous genres de gilets pour le sport, M || Edifice Confederation LA.8214 costumes de bain en tricot.Toe Spécialité : laine brossée, Chemises \u2018POLO\u2019.MARIEVILLE, Tél.45 P.Qué.1; GRANBY ELASTIC WEB of Canada Limited e Manufacturiers î TT de canevas et tissus | | mm erm \u2014 3 mmm Meilleurs voeux à nos démobilisés H.Ephraim Bernier ENTREPRENEUR GENERAL = 120 Ave du Parc GRANBY, - - P.Qde tous genres pour .» \u201d l\u2019armée Entrepreneur général pour le chantier de l'Industrie de Guerre à Granby.GRANBY, P.Q.ll 1 Nos meilleurs voeux à nos WO Eudore démobilisés : =.Fournier & Fils Somerset Knitting | TANNEURS Mills Limited Manufacturiers de chaussures Manufacturiers de | CC 1) Bas de choix en rayon pour dames, Bas de Lisle, Rayon imprimé, Cashmire, et Chaussures aussi bas pour enfants ct \u201cRib Top\u201d pour dames.de H\u2014\u2014 PLESSISVILLE, Qué.\u2014\u2014\u2014 lité PLESSISVILLE, P.Qué.qualité Nous appuyons nos vétérans.Achetez des bons de la Victoire et des Timbres de Guerre. 45 bas Aa LS a ose TRE 22 décembre 1945 rem ar ACQUES CARTIER.a French mariner from St.Malo sailed his scaworthy cockleshell across the Atlantic in 1535 and into the gulf of a river larger than any he had ever seen.He named it the St.Lawrence and went ashore at the Indian village of Stadacona.on the site of which part of the City of Quebec now stands.Fhen he reembarked and sailed up the river until he was » stopped by a raging PI rR torrent (now known PE 4 as the Lachine rapids) and went ashore at the Huron village of Hochelaga.He climbed the mountain behind the village and named it Mount Royal.In 1627, one of the members of the \"Company of One Hundred Associates\u201d obtained a grant to the Island \u201ct+ of Montreal.But it hung fire again until Abbé Olier (who founded the Sulpician Order) ; formed the Compagnie de Notre-Dame de Montreal in 1640 which acquired the rights and \u2018sent out a party to settle the island.The leader was Paul de Chomedy.Sieur de Maisonneuve who in the spring of 1642 (May 18th.to be exact) established the settlement of Ville Marie subsequently called Montreal.Depuis les tout débuts de la colonie, alors que le drapeau fleurdelisé de la vicille France {fièrement battait au-dessus du fortin du jeune village.Montréal a été le principal centre de juraite et de commerce du Nouveau Monde.Il n'a jamais perdu cette suprématie nationale.I : La prééminence de Montréal est née de ses avantages naturels.Pour les Indiens ce fut une jcité- mère: Champlain fut ébloui par ses magnifiques havres: les potentialités de son site encou- jragerent un groupe de valeurcux gentilshommes.sous Maisonneuve, à le choisir comme poste de mission et de colonisation.Ainsi Montréal devint la Mecque du commerce de la nation, Jet la porte d'un continent.Montréal, depuis plus de trois siècles, est le berceau des pionniers du pays, le foyer des 4plus nobles institutions.Comme centre de la finance et du transport au Canada, il a pleine- {ment justifié le choix de ses fondateurs.La nation se lançant dans une nouvelle phase d'ex- @pansion industrielle, la Métropole continue à aller de l'avant ct tout y fait augurer une ère Adestinée, selon tant de gens, à faire du Canada l\u2019un des grands centres industriels du monde.Since the carliest colonial days, when the fleur-de-lys of old France floated proudly over {the battlements of a stockaded village, Montreal has been the principal trading and commercial Jcentre of the New World.It has never lost that national preeminence.The supremacy of Montreal springs from its natural advantages.To the Indians it was da mother city: Champlain was attracted by its magnificent harbours: the possibilities of fits site encouraged a group of gallant gentlemen under Maisonneuve to select it as a missionary sand colonization post.Thus did Montreal became the Mecca of the nation\u2019s trade, and the {gateway to a continent.i For more than three centuries, Montreal has been the cradle of nation-builders, the home fof noble institutions.As the financial and transportation centre of Canada, it has fully justified the choice of its founders.As the nation cnters upon a new phase of industrial expansion, the Metropolis continues to set the pace for an cra that many people believe is destined to establish Canada as one of the great industrial cen- of the world.d ¢ | L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Page 67 ACQUES CARTIER.na- Vigateur français de St-Malo, en 1535 s'aventurait outre-Atlanti- que sur un fréle navire et pénétrait dans le golfe d'une rivière plus large que toutes celles qu'il avait vues jusque-là.Il baptisa ce fleuve St-Laurent et débarqua au village indien de Stadacona, sur le site meme où sc dresse aujourd'hui la ville de Québec.Puis 11 se rembarqua et monta la rivière jusqu'à ce qu'un torrent impétueux (ce que nous appelons de nos jours les rapides de Lachine) lui barrdt la voie.et il descendit au village huron d'Hochelaga.I fit l'ascension de la montagne sise derrière le village et la nomma Mont-Royal.En 1627, l'un des membres de la \u2018Compagnie des Cent Associés\u201d obtint des droits sur l\u2019île de Montréal.Rien toutefois n'y survint.jusqu'à ce que l'abbé Olier Notre-Dame de Montreal, en 1640, qui acquit les droits sur ile et y envoya une expédition pour la coloniser.Le chef en était Paul de Chomedy, Sieur de Maisonneuve.qui au printemps de 1642 (le 18 mai, pour être exact) fonda la colonie Ville-Marie.appelée plus tard Montréal.(fondateur des Sulpiciens) formât la Compagnie de A dA A travers les grilles de Notre-Dame, on voit s'élancer le gratte-ciel Aldred, symbole de l'essor gigantesque pris par la vie économique de Montréal.Through the gates of Notre Dame Church, the Aldred skyscraper symbolizes the astounding strides made by Montreal in the economic field. L\u2018Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale 22 décembre 1945 AVEC LES HOMMAGES DE , Eastern Canada ; Steel and Iron Works Limited h 4 QUEBEC Hommages de \u2026 Bélanger & Bourget | AA rpentenrs-Géométres 86, Cote de la Montagne, Tél 2-3848 QUEBEC ! : Samson & Filion, Lice FERRONNERIES & MACHINERIES ARTICLES DE SPORT e Gros - Détail \u2018 ° 343, St-Paul, QUEBEC J = p C.Jobin Limitée Entrepreneurs généraux S'occeupe de travaux de la Défense Nationale Entrepreneurs généraux pour Radio Range Station.Québec, et autres travaux de défense.International Fertilizer Ltd 71 RUE ST-PIERRE, Phone: 2-2240 Mathieu & Sylvain ENTREPRENEURS .QUEBEC 184, Latourelle, Québec | 44, rue Ste-Ursule, Québec EIRENE CERI EE 5 Hommages de = S = _\u2014_ -\u2014 s CT I Ts : | y NOTRE maison associe son progrés et son x eme | expansion à l'esprit de persévérance et de | \u2014 2 \u201cloyauté des Canadiens français de la province y , .\u2018 \u2018 ; ; de Québec, convaincue qu\u2019elle est que c'est | ° e - < , .: J\u2019 a > .N / ;, grâce a la coopération de toutes les classes de to I a n Ç O l S O l Il a | la société canadienne-francaise, si elle a pu | 5 atteindre à ce degré de développement.| i e ñ SIT Tr Core 01 or fi = 3 vs A 7, Te rue :- Québec VHRHEHINEITe RIANKRHHANSHARAHANDE v 311 DE LA SALLE, QUEBEC Magloire Cauchon Ltée Entrepreneurs Généraux THE GULF PULP & PAPER COMPANY est donc heureuse de profiter de cette occasion pour exprimer toute sa gratitude au Canada français.Cette compagnie emploie un grand nombre de Canadiens de langue francaise, elle s\u2019honore de leur amitié et elle est trop heureuse de leur rendre le réciproque en toutes circonstances.QUEBEC ++ SINAN, A 1 22 décembre 1945 Le cliché dz droite montre une vue genéra- * des ateliers de la National Railways Munitions Ltd, exploitée par les chemins de fer nationaux, à Montréal.Au centre .une tourelle armée de canons en usage dans los bombardiers Bolingbroke.Tout cet équipement est fabriqué à Montréal.Bas: type Nationau de canon naval fabriqué par Ja pailways Munitions.Top: the shops of National Rail- ways Munitions in Montreal.Centre: gun turrets for Bolingbroke hombers.Bottom: big naval guns made in the C.N.R.shops at Montreal.[a vignette du bas montre des cargaisons de wagons de tous genres qui partent de l'usine de Canadian Cur and Foundry en route vers irs ports du globe.En haut: vue d'ensemble des chantiers de la United Shipyards.Inspection de The bottom picture shows railway cars of canons anti- ail descriptions which are being loaded from tanks ada Der : 3 : ë cing loaded from minion Engin- \u201che shops of the Canadian Car and Foundry, in Mentreal.for shipment to their destination throueh the world\u2019s ports.Ton picture: sicture of the United Shipyards.in coring Works.Deux jeunes @ chinoises ins- peetent Jes douilles de enr- touche à l'usine de Fanirehild Aireraïtvenernl Montreal Chars de d'assaut USINEs Lies.These 258 ton mass produced in parts.28 tonnes fabriques dans les Angus.à Montréal.Ces énormes véhicules se composent de 40,000 par- tanks, the Angus Shops in Montreal consist of 40,000 separate L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale DUSTRI L'industrie de Montréal commande l'attention bar sa diversité aussi bien que par sa faculté d'adaptation aux besoins changeants de l'époque con- temporaune, C'est précisément la souplesse de sa structure matérielle qui a pernus à la Métropole de transformer les facilités de production disponibles sur place afin de satisfaire aux exigences des forces armées.Les avantages insurpassables de Montréal furent utilisés jusqu'à la limite des ressources bydroéleetriques ainsi que les facilités de transport, la main-d'oeuvre experte jointe à la position stratégique exceptionnelle de la ville, au carrefour des voies de communication constituent les facteurs qui ont contribué largement à l'essor minterronm- pu d'une grande agglomération.Inspection of 6 pounder anti-tank- guns at Dominion Engineering Works.Two chineese girls are engaged in inspection work in a small arms ammunition plant bv Fairchild craft Ltdonerated Air- Page 69 Un Maskoutain qui à fail sa marque D' tous ceux qui ont approuvé et pa- tronisé la publication de nos éditions spéciales de l'\u201cAutorité\u201d, M.Paul-Emile Poirier, toujours à l\u2019affât des bons mouvements qui tendent à développer l\u2019esprit national et à faire connaître notre province chez elle et à l\u2019étranger, a été le plus enthousiaste et le plus généreux commanditaire.Homme d'affaires averti, M.Poirier, dès sa sortie du collège Mont-Saint-Ber- nard, à Sorel, sa ville natale, avait embrasse la carrière bancaire, puis, comptable à la Dufresne Construction Company, il était entré en collaboration avec son père dans le commerce de fourrures ¢t de confection pour dames, et, quelques années plus tard, vint ouvrir son commerce à Saint-Hyacinthe, en 1932.Sa maison prospéra rapidement et, en 1940, il ouvrait une suceursale à Sorel, M.Poirier s'est toujours dévoué pour le progr ès de sa ville d'adoption et de sa province en prenant une part active à toutes les activités industrielles et commerciales du district de Saint-Hyacinthe.Président honoraire de la Fédération des Chambres de Commerce de la province, président de la Chambre de Commerce du District depuis 1937, membre de Ja Canadian Chamber of Commerce.de l\u2019Association des Marchands-Détaillants de la l\u2019rovince de Québec et prépidunt de la section de Saint-Hyacinthe, M.Poirier oceupe également les postes oo gouverneur à vie de l'Hôpital Notre- Dame, de Montréal, président de la Clinique économique du distriet_maskoutain, président du comité économique des Latins du Canada et vice-président de l\u2019Union Culturefle des Latins d'Amérique.membre de la Commission Patronale des Lois Ou- Vrières de la province et directeur provincial des Emprunts de Guerre.Dans le domaine militaire comme dans le domaine social, M.Poirier a développé une grande activité.Ancien président de la Société Saint-Jean-Baptiste,.membre du Conseil des Chevaliers de Colomb et du dème degré (Assemblée Dollard).de Montréal, directeur à vie du Bon Parler Frarçais, réélu président du club Maskoutain, vice-président de l'Automobile Club de St-Hvacinthe, et membre du Club de Golf et du Club Canadien de Saint - Nova inthe, Avant fait son cours militaire, Poirier est actuellement officier coma de Peseadrille No 285 de la Reval Cénadian Air Force, Cadet de l'Air a Saint-Hyacinthe.Comme on peut en juger par cette romhyeuse nomenclature, M.Poirier est un homme d'action oui à su prouver ses talents d'administrateur à chaëeun des nestes oui lui ont été confiés por ces difféventes organisations dont il fait partie, Le 30 noût, 1925.il épousait Berthe, file de feu Napoléon Latraverse, de Sorel.De ce mariage sont nés un fils et deux filles.Grand amateur de musique et de littérature, fervent du sport du golf, M.P\u2019oi- rier trouve, dans ces divertissements, le moyen de se reposer agréablement des soucis qu'il s'impose par l'étude des grands problèmes économiques et sociaux de notre époque.Résidence: Saint-Hyacinthe.Statement by Prime Minister on End of Hostilities it was with a joy casy to understand when the President of the United States, Mr.Truman.announced the end of the hostilities.on August I4th last, with Japan.This declaration meant the end of World War 11.For the western world.the war began with Nazi Germany's attack upon Poland on September 1.1939.It assumed global proportions with Germany's attack upon the United States forces at Pearl Harbour on December 7 of the same year.In the Orient there has been continuous warfare since July 1937.Today's victory over militarist Japan brings to a close the greatest war in human history.This world-encircling conflict has ended where it really began, with Japanese aggression against China in Manchuria fourteen years ago.With Japan's unconditional surrender, the circle is complete.This is not the time to review the events of the war, much less to seek to appraise the significance of the many allied victories.À more appropriate occasion will be found for that.In this solemn moment, there is but one thought express to you, my fellow countrymen.iv1l and ready response in your hearts.We shall be following a natural and.indeed.a national impulse if we seek the carliest opportunity to give expression to our deepest feelings by acts of private and public devotion.Before any demonstration of rejoicing.let us first give thanks to Divine Providence for the great deliverance from the evil forces of aggressor nations which, in our day, have sought to conquer and enslave the free peoples of the world.Jet us throughout Canada unite as a people in humble and reverent thanksgiving to God for His mercy thus vouchsafed to our own and other lands.By Royal Proclamation, a day has been set apart to be observed as a Day of Prayer and Thanksgiving.This has been fixed for Sunday next.Meanwhile, we shall but be following the noblest instincts of our beings if our first thought is of the countless numbers of those who, in all parts of the I should like to It 1s one which I know will find a world, have given their lives that victory might be ours.have come into the fulness of immortai life, and are Our thoughts and prayers will, too, be of God's care for all the me \u2018They, we believe.safe in God's keeping.n and women of our armed forces, and for all who have suffered imprisonment, pain.anxiety and bercavement.More than all others, in our thoughts, here in Canada ,are the soldiers who gave their lives at Hong-Kong and those who.for three and a half long and terrible years, have been in Japanese prison camps: also the men and women in the other fighting services, and the civilian interned by the Japanese.\u2018The surrender justly provides that the Japanese government shall immediately transport all prisoners of war and civilian internees to places of safety, where they can quickly be placed aboard allied transports.Especially do our hearts, at this hour, share the hopes and expectations of those who yearn for the return of their loved ones.Their long vigil has not been in vain.Our rejoicing in victory over our enemies will be all the greater for giving place 1n our hearts first to the victory of Truth and Justice: to the ultimate triumph of Righteousness in the conflict between the forces of good and evil: and to the mighty manifestation.of which we are the witnesses.of the inevitable working out of inexorable moral laws which pervade the universe, and which govern nations as well as men.BUY CE T WITH PRIDE IT WITH CONF WE paca AN EXCLUSIVE FEATURE OF THE ROYAL BRAND CLOTHING.CO.486 St.Catherine West MONTREAL IDEN AR | L\u2018Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Staaten 22 décembre 1945 LE RÉTABLISSEMENT DE NOS VETERANS Le Credit de Réadaplation EXPLICATION DE CETTE ALLOCATION En élaborant son programme de rétablissement des militaires dans la vie civile, le Parlement canadien s\u2019est rendu compte qu\u2019il doit y avoir des allocations pour répondre à des besoins variés.Pour un grand nombre d\u2019ex-militaires, pour les plus jeunes en particulier, le moyen le plus efficace de rétablissement est un cours de formation professionnelle ou un cours d'études universitaires.D\u2019autres préféreront bénéficier des avantages de la loi du rétablissement rural ou semi-rural, soit pour se livrer exclusivement à l\u2019agriculture, soit pour s\u2019installer sur un petit lopin de terre tout en occupant un emploi régulier.Cette dernière combinaison sera pour plusieurs la solution de leur problème de rétablissement.Dès le début de la guerre on a adopté la législation nécessaire à cette fin.UN AUTRE GROUPE CONSIDÉRABLE Il y a, cependant, un groupe très considérable de vétérans que n'ont pas besoin de formation professionnelle ou universitaire et qui ne peuvent se prévaloir des avantages de la Loi de 1942 sur les terres destinées aux anciens combattants.Apres avoir passé des mois et même des années dans les services armés.ces vétérans ont aussi besoin d'assistance.Il y en a qui seraient aujourd'hui propriétaires de leur maison s'ils n'avaient pas fait de service militaire.Il y en a qui possèdent une résidence, mais qui n'ont pu l\u2019entretenir convenablement.D'autres ont vendu leur commerce pour s\u2019enroler et veulent le reprendre: il y en a enfin qui désirent se mettre en affaires à leur compte mais qui ont besoin d'aide pour réaliser leur projet.Le crédit de réadaptation est destiné à venir en aide à cette catégorie de vétérans.C\u2019est surtout un avantage offert à ceux qui ne bénéficient pas des cours de formation ou des avantages du rétablissement rural ou semi-rural.LE CRÉDIT EST VERSÉ EN VERTU DE LA LOI DES INDEMNITÉS DE SERVICE DE GUERRE Le crédit de réadaptation est versé en vertu de la même loi que la gratification de service de guerre.Ce n'est pas un pret, mais une allocation pure et simple, payable au vétéran qui remplit les conditions voulues et qui décide de ne pas réclamer d\u2019assistance pour suivre un cours de formation professionnelle ou universitaire et de ne pas se prévaloir des avantages offerts par la Loi de 1942 sur les terres destinées aux anciens combattants.Ce crédit peut être employé n'importe quand, mais au Canada seulement, dans les dix ans qui suivent lu démobilisation d\u2019un militaire, pour les fins énumérées dans la présente annonce.On appelle cette allocation un \u201ccrédit\u201d, parce que c\u2019est une somme qui est à la disposition du vétéran dans les livres du Ministère pour une période de 10 ans, tant que le vétéran ne l'a pas employé pour fins de rétablissement.COMMENT RÉCLAMER LE CRÉDIT DE RÉADAPTATION Le crédit de réadaptation est un montant égal à la gratification de base, qui est de $7.50 pour chaque période de 30 jours de service dans l\u2019hémisphère occidental et de $15.00 pour chaque période de 30 jours de service outre-mer.Ce montant est calculé par le service armé dont le vétéran faisait partie.Pour cette raison, il faut d\u2019abord que le vétéran demande sa gratification de service de guerre.Quand le vétéran a reçu l\u2019état indiquant le montant de sa gratification de base, il peut alors demander son crédit de réadaptation au ministère des Affaires des anciens combattants au moyen d'une formule que l\u2019on peut se procurer aux bureaux régionaux de ce Ministère.Le vétéran doit adresser sit demande de gratification au service armé dont il faisait partie.On peut se procurer les formules de demande aux dépôts cles services armés ou aux bureaux du ministère des Affaires des anciens combattants.ÉTUDIEZ TOUTES LES MESURES AVANT DE FAIRE VOTRE CHOIX TH importe que te vétéran ait un plan bien défini de rétablissement avant de réclamer son crédit de réadaptation.La réception du crédit de réadaptation enlève au vétéran le droit de se prévaloir des avantages de la Loi de 1942 sur les terres destinées aux anciens combattants et de recevoir l'assistance financière du gouvernement pour suivre un cours universitaire ou un cours de formation professionnelle: car, en faisant sa demande de crédit de réadaptation, le vétéran renonce aux avantages que nous venons de mentionner.Par ailleurs, les déboursés qui découlent de la Loi sur les terres destinées aux anciens combattants et les sommes versées en vue d'un cours de formation professionnelle ou universitaire sont déduits du crédit de réadaptation.Ne réclamez pas votre crédit de réadaptation avant d'avoir pris en considération les autres mesures de rétablissement.Les fonctionnaires de notre Ministère sont à votre disposition pour vous aviser à ce sujet.FINS POUR LESQUELLES ON PEUT EMPLOYER LE CRÉDIT Le Ministère peut autoriser l'emploi du crédit pour les fins suivantes : (a) Pour aider à devenir propriétaire d'une maison; (b) Pour aider à construire une maison: (e) Pour aider à réparer ou à moderniser une maison: (d) Pour acheter du mobilier et des effets de ménage; (e) Pour acheter des outils, des instruments ou du matériel pour la pratique d\u2019une profession ou d\u2019un métier: (f) Pour constituer un capital de roulement en vue d\u2019une entreprise commerciale ou de la pratique d\u2019une profession; (g) Pour acheter un fonds de commerce; (h) Pour payer la prime d\u2019une assurance établie par le Gouvernement du Canada; (1) Pour acheter le matériel requis pour des cours d\u2019études ou de formation professionnelle.| Pour les articles (a), (b), (d) et (g) ci-dessus, le vétéran doit fournir $1.00 pour chaque montant de 82.00 qu\u2019il prend sur son crédit de réadaptation.Si l\u2019expérience prouve qu\u2019il est nécessaire d'autoriser l'emploi du crédit à d\u2019autres fins, la chose est prévue par la loi.POUR PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, ADRESSEZ-VOUS AU BUREAU LE PLUS VOISIN DU MINISTÈRE DES AFFAIRES DES ANCIENS COMBATTANTS \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 ra \u2014\u2014 Publié par autorité de l'hon.Tan A, Mackenzie, Ministre des Affaires des anciens combattants MINISTERE DES AFFAIRES DES ANCIENS COMBATTANTS CETTE ANNONCE FAIT PARTIE D'UNE SERIE.DECOUPEZ-LA ET ENVOYEZ-LA A UN MILITAIRE OUTRE-MER 945 22 décembre 1945 4.~ RAT TUBERCULOSE .Voilà un champ de bataille où la guerre ne cesse jamais.La tuberculose ne dépose jamais les armes ! La tuberculose est la plus pernicieuse des maladies infectucuses: elle tue plus d\u2019enfants et de jeunes gens que toutes les autres maladies contagieuses ensemble.Le plus triste, c\u2019est qu\u2019on pourrait lui arracher la plupart de ses victimes si seulement le mal était dépisté à la première phase.Il est donc impérieux de prévenir et d\u2019éduquer le public.LA LIGUE ANT1-TUBERCULEUSE DE MONTREAL, Inc, poursuit son travail de dépistage afin de vous protéger, vous et tous les citoyens, L'Autorité, Montréal \u2014 Bème édition spéciale AIDEZ À COMBATTRE Cah aad: stash en écartant les risques de contagion.Votre souscription est une police d'assurance contre la propagation de la tuberculose.Nul objectif fixé C'est votre générosité qui déterminera la quantité de besogne que la Ligue pourra accomplir en 1946.Envoyez votre souscription ao] A serez des Timbres de Noël de: LIGUE ANTI-TUBERCULEUSE DE MONTREAL Inc.507 Place d\u2019Armes, Montréal (1), P.Q.Depuis janvier 1945, la Ligue a radiographié les poumons de plus de 96,500 citoyens.Imperial Tobacco Co.of Canada Ltd General Cigar Co.Ltd.Bepco Canada Ltd.B.Houde & Grothé Ltd.S.Rohrlick & Sons Ltd.Harris Knitting Mills Ltd.Solex Co.Ltd.Cosmo Underwear Co.Ltd.Noorduyn Aviation Ltd.(Longue Pointe) (Cartierville) Viau Ltée Southam Press Montreal Cooper Knitting Mills Reg'd.Black Mfg.Co.W.Lecker (Lingerie Shop) Beren Coat Contractor United Shipyards Ltd.The Snawinigan Water & Power 0.Aluminum Co.of Canada Ltd.Saguenay Terminals Ltd.Hydro-Québec T.Eaton Co.Ltd., Montréal Champlain Oil Products Ltd.Electrolux (Canada) Ltd.Canadian Car & Foundry Co.Ltd.(Usine Dominion) Henry Morgan & Co.Ltd.Montreal Life Insurance Co.Wilsil Limited Robert Simpson Montreal Ltd.Canadian Car & Foundry Co.Ltd.(Usine Longue-Pointe) James A.Ogilvie's Ltd.Canada Packers Limited British Aeroplane Engines Ltd.Commission des Liqueurs de Québec MacFarlane Lefaivre Ltd.Joseph Robb & Co.Ltd.C.P.Ouimet Shoe Co.Ltd.Youth Centre Mount Royal Hotel Distillers Corp.Ltd.Gouvernement Fédéral Canadian National Railways Henry Birks & Sons (Montreal) Ltd.Slater Shoe Co.Canada Ltd.Continental Can.Co.of Canada Ltd.(Pointe St-Charles) Aldred Building RCA Victor Co.Ltd.Gurney Foundry Co.Ltd.Barney's Uniform Supply Ltd.Canadian Car & Foundry Co.Ltd.(Usine Pointe St-Charles) International Paints (Canada) td.Royal Typewriter Co.Ltd.Standard Paper Box Ltd.C.O.Monat & Co.Ltd.Tested Quality Donut Shop National Licorice Co.Hudon & Orsati Ltée ; Coopérative Fédérée de Québec Montreal Locomotive Works Ltd.Sherwin-Williams Co.of Canada Ltd Walter M.Lowney Co.Ltd.Regent Knitting Mills Ltd.Laboratoire Nadeau Ltée Desbergers-Bismal Laboratories Cité d'Outremont Canada Cement Co.Ltd.Royal Bank of Canada McColl-Frontenac Oil Co.Ltd.MacDonald Tobacco Co.Inc.Banque Canadienne Nationale Pepsi-Cola Co.of Canada Ltd.Crane Limited Montreal Tramways Co.Chas.Gurd & Co.Ltd.Le Devoir Belding-Corticelli Ltd.Doniinion Rubber Co.Ltd.Rolland Paper Co.Ltd.Charles E.Frosst & Co.Railway & Power Corp.Ltd.Dominion Oxygen Co.Limited Warden King Ltd.Windsor Hotel Canadian Potteries Limited Continental Can Co.of Canada Ltd.(St.Laurent) Bank of Montreal Canadair Ltd.La Patrie Ford Hotel St.Vincent de Paul Penitentiary Omer De Serres Ltée Gillette Safety Razor Co.of Canada Ltd.Woodhouse & Co.Ltd.F.W.Woodworth Co.Ltd.Ncrthern Electric Co.Ltd.Charbonneau Ltée Laiterie Perfection Ltée Geo.Vandelac Ltée Couvrette-Sauriol Ltée Purity Ice Cream Co.Ltd.Lymans Ltd.British Rubber Co.of Canada Ltd.Engineering Macdonald College Melchers Distilleries Ltd.Eddy Match Co.Ltd.La Presse Cassidy's Ltd.The Gazette Printing Co.Ltd.Cité de Verdun.Ecole d\u2019Arts & Métiers (Verdun) Hotel De La Salle Ritz Carlton Hotel D'Allaird's Ltd.Zeller\u2019s Ltd, Elmhurst Dairy Ltd.Joint Committee of Ladies Clothing Industries Canadian Westinghouse Co.Lid.Page 71 L'Hon.Mackenzie King annonce la fin des hostilités C'est avec une jo facile à comprendre que le président des Etats-Unis, M.Truman.annonçait.que le Japon avait accepté les termes de la reddition des alliés.Cette déclaration signifiait que fa guerre mondiale était enfin terminée.Pour les nations de l'Occident, la guerre à commencé par l'attaque nazie de l'Allemagne contre la Pologne le ter septembre 1939.Elle prit des proportions mondiales par suite de l'attaque de l'Allemagne contre la Russie le 22 juin 1941 et de celle du Japon contre les forces américaines à Pearl Harbour le 7 décembre de la même année.Dans l'Orient la guerre a fait rage continuellement depuis juillet 1937.La victoire remportée contre le Japon militariste marque la fin de la plus grande guerre de l'histoire de l'humanité.Ce conflit universel s\u2019est terminé là même où il avait vraiment commencé, lors de l'agression du Japon contre la Chine en Mandchourie, ! y a quatorze ans.Le cercle se soude par la reddition sans condition du Japon.Ce n'est pas le moment de passer en revue les différentes phases de la guerre, encore moins de chercher à pénétrer le sens des nombreuses victoires alliées.Pour cela, nous trouverons une occasion plus appropriée.En cet instant solennel, il n'y a, mes chers concitoyens, qu'une pensée que j'aimerais à vous transmettre.Cette pensée.je sais qu\u2019elel éveillera dans vos coeurs une réaction profonde et spontanée.Nous obéirons à une impulsion naturelle et, à vrai dire, nationale, en cherchant la première occasion de donner une expression à nos sentiments les plus profonds par des cates de dévotion particulière et publique.Avant de nous livrer aux réjouissances, remercions d'abord la divine Providence de nous avoir enfin délivrés des forces malignes des pays agresseurs qui ont voulu, de nos jours, conquérir et asservir les nations libres du globe.Unissons-nous comme peuple par tout le Canada pour remrecier Dieu humblement et pieusement de la miséricorde qu Il nous a manifestée à nous ainsi qu'à d'autres pays.On a fixé par proclamation royale un jour qui sera observé comme jour de prières et d'action de grâces.Ce jour a été fixé à dimanche prochain.D'ici- là, nous aurons obéi aux plus nobles impulsions de notre être, si nous songeons d'abord et avant tout à la foule incalculable de ceux qui, dans toutes les parties du monde, ont sacrifié leur vie pour qu'en ce jour il nous soit donné de célébrer la Victoire.Nous le croyons fermement, ils ont accédé à la plénitude de la vie immortelle et ont trouvé la paix sous la garde de Dieu.Dans nos pensées et nos prières, nous demanderons à Dieu de veiller sur les hommes et femmes de nos forces armées, et sur tous ceux qui ont subi l'emprisonnement, la douleur, l'angoisse et le deuil.Ceux qui occupent nos pensées plus que quiconque, ici au Canada, ce sont les soldats qui, à Hong-Kong, ont donné leur vie ct ceux qui, pendant trois années et demie aussi longues qu\u2019affreuses, ont été détenus dans les prisons japonaises, de même que les hommes ct les femmes des autres services combattants et les civils internés par les Japonais.La reddition comporte à bon droit que le gouvernement japonais transportera immédiatement tous les prisonniers de guerre et tous les internés civils en lieu sûr d'où on pourra les embarquer promptement sur des transports alliés.Nous partagcons plus particulièrement en cet instant l'attente et l'espoir de ceux qui soupirent après le retour d'êtres aimés.Leur longue vigile n'aura pas été vaine.Notre réjouissance puisée dans la victoire sur nos ennemis, sera d'autant plus grande si, dans nos coeurs, nous faisons d'abord place au triomphe de la Vérité et de la Justice, à l'ultime triomphe du droit dans ce conflit entre les forces du iben et celles du mal: de même qu'à la puissante manifestation, dont nous sommes les témoins, de l'inéluctable action des inexorables lois morales qui règnent dans l'univers, et qui régissent les nations autant que les particuliers.D - Day \u2014 Jour -J Page 72 L\u2019Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Aux nobles morts qui ont sacrifié leur vie sur l'autel de la liberté.A ax valeureux soldats qui ont lutté si victorieusement pour le Canada, 22 décembre 1945 A ux mères, épouses, soeurs el fiancées de nos héros des forces armées, Aux hommes et aux femmes qui ont travaillé à la victoire dans l'industrie de guerre, La Nation exnrime Aa neconnaillance Cette page est généreusement commanditée par les maisons suivantes Tél.Plateau 7030 Adresse Télégraphique \u2018ALRO™ ALLAN SHAPIRO Chambre 6C2, Edifice Mayor 1449, St-Alexardre MONTREAL Tél.PLateau 2371 SHEILA-LEE FROCKS Inc.ROBES A PRIX POPULAIRES Marchandises toujours en mains 422, ruc Mayor MONTREAL Edifice Sommer Tél.PLateau 6326 The Strathcona Garment Mfg.Co.Manufacturiers de vêtements pour hommes et garçons 2033 rue Bleury, \u2014 MONTREAL Tél, BElair 2157 VICTORY CLOTHES Habits pour hommes cet jeunes gens confectionnés par SIDLER CLOTHING CO.10 ouest, rue Ontario.MONTREAL LAncaster 020 Ch.317, Edifice Ontario SHACTER WOOLLENS Importateurs en gros d'articles de laine ainsi que fournitures pour tailleurs MONTREAL 10 ouest, rue Ontario, Tél.PLateau 9595 H.SEIDMAN & CO.Manufacturiers de vêtements imperméables pour hommes et femmes 10.ouest rue Ontario Chambres 218-220 MONTREAL Bureaux à: Toronto - Winnipeg - Vancouver STELLA DRESS CO.Fabricants de robes à prix populaires Tél.BElair 2336 Edifice Amherst 1010, Ste-Catherine E., MONTREAL PLateau 1333 L.SALOMON & SONS SYETEMENTS MOTEFIIMORE* Manufacturiers de vêtements en gros Tél.LA.6204 \u201cstyle et bonne valeur\u201d SAMPLE DRESS INC.MANUFACTURIERS DE Robes pour dames, demoicelles et fillettes I.SILVER Ch.605, Edifice Jacobs 460 ouest, rue Ste-Catherine, MONTREAL 3991, Boul.St-Laurent, MONTREAL Tél.LA.1133-4 B.TEPNER & CO.Manufacturiers de Cravates, foulard3, bretelles et ceintures 10, ouest rue Ontario, MONTREAL Tél, PL.6679 Coin Mt-Foyal et Hôtel-de-Ville TRADERS MANUFACTURING COMPANY LIMITED Manufaeturiers de Pantalons et habits de sport pour hommes el garçons 4517 Avenue de l'Hôtelde-Ville, MONTREAL Tél.PLa'cau 6808-9 THERESA FROCKS INC.Manufieturiers de Robes pour darnes et jeunes filles 759, Carré Victoria.MONTREAL Adresse télégraphique Téléphone \u201cTIRRACLO® BElair 1743-4 Title Brand Clothing Mfg.Co.Manufieturiers de vêtemerts pour hommes et icunes gens Ch.312, édifice Balfour 3575, rue St Laurent MONTREAL Tél, LA.6886 ROSE GARMENT INC.Manufacturiers de Manteaux et tailleurs pour dames, jeunes filles et fillettes 4324, Boul.St-Laurent, MONTREAL Tél, LAncaster 8595 ROSA LEE DRESS CO.Manufacturiers de robes à prix populaires Chambre 507, Edifice Lennox 1485, ruc Bleury MONTREAL BElair 3939 RUBENSTEIN BROS.LTD.Makers of PARAMOUNT TAILORED CLOTHES 463 St.Catherire St.West MONTREAL Tél.CAlumet 9411 M.ROTHSTEIN PANTS CO.Manufaeturiers de pantalons of vétements de spant marque \u201cROYALTY Ch.400, Edifice Peck 5505, Boul.St-Laurent MONTREAL Télépho-e LAncaster 4194* PANTS LIMITED l\u2019antalons de toutes sortes pour hommes et garcors Coupe-vent et vètements sport pour homes et femmes 2010.Boul.St-Laurent, MONTREAL LAncaster 5955 PARK LANE NECKWEAR CO.Manufacturers of THEN GRADE NECKWEAR & SCARVES 463 St.Catherine St.West MONTREAL COMPLIMENTS DES JOE.NADLER e 2052.Bivd St-Laurent, MONTREAL 22 décembre 1945 ; a x , 2 om fel 1 2.= Ait ; AC WEARS CU ke SARL.SB = 40 oe L\u2019Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale ae UNE PAIX DURABLE DANS UN MONDE MEILLEUR Ces enfants canadiens ont proclamé à leur façon la grande nouvelle! Reste à construire sur les ruines, la paix du monde, car il ne faut surtout pas que dans 20 ans cette jeunesse qui pousse soit, elle aussi offerte en sacrifice.PAIX SUR LA TERRE.Finie .La guerre est terminée.Après plus de 300 semaines, c\u2019est enfin la paix: ce rève auquel nous n\u2019osons croire ! Mais cette fois, est-ce bel et bien la paix.?I] ne faudrait tout de même pas que tout cela ait été inutile.Six ans de guerre pour rien?Ça serait vraiment trop fort! Nos militaires de retour du front.nos ouvriers dans leurs usines, les paysans sur leurs terres.la masse du peuple qui a payé des impôts n'admettra pas qu\u2019on en revienne à ces jours de menace et de crainte où nul n\u2019était sûr du lendemain.D'ailleurs la paix s'annonce sous les plus beaux auspices.Tous ceux qui ont contribué à l'effort de guerre du Canada entendent créer pour la génération montante une paix durable dans un monde meilleur.Une paix durable.en éliminant les causes de guerre : la crainte, la famine, le chômage.Nous connaissons au- jourd\u2019hui les possibilités de production du Canada.tant sur le plan agricole que sur le plan industriel.Sous la force des circonstances, nous avons dû improviser, réaliser l'impossible, faire quelque chose avec rien.Et voilà pourquoi le Canada est aujourd\u2019hui une des plus importantes puissances économiques au monde.Conscients du rôle qu'ils auront à jouer dans un monde nouveau, dans un monde meilleur, les canadiens \u2014 tous les canadiens, ceux de l\u2019est.comme ceux de l'ouest, ceux de Gaspé, comme ceux de Colombie \u2014 doivent envisager l\u2019avenir avec confiance.S'ils ont été capables de libérer le monde (pour leur très large part) du danger totalitaire, comment ne seralent-ils pas capables aujourd\u2019hui d\u2019organiser une paix durable, une paix vraiment viable?La guerre n\u2019est pas une nécessité historique! Elle est la conséquence de l\u2019exploitation et des préjugés qui sont la pire forme de l'ignorance.Plus que jamais aujourd\u2019hui les hommes connaissent le prix de la guerre : bombardements aériens, famine, dévasta- lions, terreur.Ils savent qu\u2019il ne peut plus y avoir de guerre localisée.Aulant de raisons pour faire une paix durable, une paix définitive, à base de compréhension el d'entente où l\u2019homme libéré de la crainte pourra marcher vers l\u2019avenir.AVEC LES HOMMAGES DE MARINE INDUSTRIES LIMITED Etablissements à: SOREL, P.Q.; QUEBEC, P.Q.; VANCOUVER, C.B.Bureau-chef: MARINE BUILDING, 1405 rue Peel, MONTREAL, QUE. Page 74 L'Autorité, Montréal \u2014 Bème édition spéciale Téléphones : CAlumet 1171-1172 SHirr & COMPANY INC.(ETABLI EN 1919) V 5505, Boul.St-Laurent Montréal, Canada -\u2014_\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014m_\u2014m\u2014æ\u2014_\u2014_\u2014m\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014__ Tél.PL.: 1622 \\ Vêtements Rexmode | NN SALOMON BROS.MANUFACTURIERS DE VETEMENTS EN GROS vv Edifice Lennox 1485, rue Bleury | MONTREAL | Compliments de Scarves & Awwiep Arts Inc.Foulards peints a la main \u2014 Mouchoirs et accessoires y 759, Carré Victoria ! | Tél.PLateau 9524-5 Premier Branp CLOTHING CO.LTD.MANUFACTURIERS D\u2019HABITS POUR HOMMES 10 ouest, rue Ontario, STARLAND DRESS CO.AE Tél.BElair Manufacturiers de 2 1 3 3 Blouses, Jupes et vétements de sport A IAEA Ch.403, Edifice Wilder 1435, rue Bleury Montréal ; | ; Montréal | | Montréal ere re re | À - \u2014- LAncaster 2512 Manufacturers of LADIES AND MEN'S SPORTSWEAR Room 403 - Labelle Bldg.209 St.Catherine St.East MONTREAI, QUE.Tél.PLateau 1441% Reitman\u2019s INCORPORATED y HEAD OFFICE: 893 St.Catherine St.West MONTREAL i UNITED BEDDING == Co.LIVING ROOM UPHOLSTERED FURNITURE STUDIO SUITES, STUDIOS & MATRESSES y TELEPHONE LANCASTER 3061 1114 CLARKE STREET MONTREAL QUEBEC EE \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 22 décembre 1945 L'AVENIR DE L'INDUSTRIE A MONTREAL VALMORE GRATTON Directeur de l'office d'initiative économique et touristique de la Cité de Montréal L'industrie canadienne s'apprête, avec des lenteurs inévitables, à réaliser le plus vaste programme de production jamais entrepris jusqu'à présent, en temps de paix.Le rythme de l'expansion projetée est surtout accéléré dans les deux principales villes du pays : Montréal et Toronto.Le développement qui s\u2019élabore n'est donc pas un phénomène local: c'est au contraire le résultat d'une impulsion observée à des degrés différents d'un bout à l'autre du pays.Deux facteurs principaux contribuent à retarder l'expansion déjà en marche : ce sont la pénurie d'espace et l'approvisionnement insuffisant.À Montréal, seulement, les demandes aceu- mulées représentent une superficie totale de 1,500,- 000 pieds carrés de surface propre aux opérations industrielles, sans tenir compte des établissements qui doivent entreprendre la construction de leur propre immeuble des que la situation le permettra.Ces différents projets réunis occasionneront une dépense totale excédant $150,000,000 répartie sur quelques années.En dépit de l'essor prévu, il ne faut pas penser que l'industrie manufacturière est capable d'absorber la main-d'oeuvre qui deviendra disponible au fur et à mesure que les entreprises de guerre cesseront leurs activités.Toutefois, avant d'aborder cet aspect du problème créé par la réfection économique en voie de préparation, il est bon d'examiner comment s'établissent les forces d'équilibre.dans notre région.Avant la guerre, la progression normale de l'entreprise n'offrait pas de fluctuations extrêmes.ni de heurts prononcés.Ainsi, en dix ans, les changements survenus dans la structure du capital n'ont pas dépassé une moyenne annuelle d'environ $35.- 000,000 en moins ou en plus.soit approximativement 6\u2018 du total.Le nombre des employés engages dans l'industrie variait également dans une proportion annuelle inférieure à 10\u2018( du total.dans l'ordre de 8 milles.Or.le nombre des travailleurs de l'industrie a exécuté dans les trois premières années du conflit un bond de 130\u2018;, de 105.000 à la fin de 1939 à 231,000 en décembre 1943.le plus haut niveau enregistré durant le conflit.T1 s'est produit subséquemment une contraction de 30.000.à partir de cette période jusqu'à la fin des hostilités.L'embauchage atteignait ce volume élevé au moment où quelque 60,000 volontaires étaient en service dans les forces armées.Une partie considérable de la production durant les derniers cinq ans servait à alimenter des besoins exceptionnels.temporaires, donc artificiels.Telle est, en somme.l'image de la situation industrielle au moment où débute la période de tran: sition ou de conversion des rouages de production.le problème consiste à résorber un surplus énorme de main-d'oeuvre ainsi qu'à réhabiliter les travailleurs dans des occupations différentes orientées vers la satisfaction de besoins normaux plus ou moins constants.Plusieurs facteurs vont contribuer à produire Une expansion énorme.dans le domaine de la fabrication.ce sont : a) la nécessité de remplacer l'équipement «i l'outillage usis par un rendement abusif: by le besoin de nouvelles machines dans le but de moderniser l'usine afin de faire face à la concurrence: cy da satisfaction de tous les besoins civils diffe- rés: dy la demande extérieure de matériaux ot Ja liments en vue d'aider aux pays dévastés.En principe.la reconstruction entraînera une suractivité d'une durée indéterminée.Reste à savoir quel sera l'effet de cette expansion sur le marché du travail.Il est certain que l'industrie, seule.ne pourra absorber la totalité des travailleurs libérés des usines liquidées parce que non convertibles.[| faudra avoir recours à des travaux publics et sumuler la construction pour éviter le chômage.L a P M DOD *Y D CR A V U R E LIMITEE Nationale 282 OUEST.RUE ONTARIO PRES BLEURY = MONTREAL ARTISTES « PHOTOGRAPHES + GRAVEURS ne rm me \u2014\u2014 es = im ert ecu aan tcp od 22 décembre 1945 CANADA'S L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Page 75 FISHERIES Great Contributors to Nation's War Effort Rich Basis for Increasing Peacetime Trade ANADA possesses fisheries resources which are among the most extensive in the world \u2014 which was a good thing for the United Nations when food became one of the essentials of war and needs were urgent 1n some of the countries arrayed against the Axis.Today it is a good thing, too, for the people of liberated Europcan lands which had been looted and devastated by the Nazis.During the war years huge quantities of Canadian fish were made available toward that maintenance of United Nations\u2019 food supplies without which Axis might could not first have been resisted and finally have been broken.In particular, Canada helped to meet the needs of the United Kingdom which for so long stood as the European bulwark of world liberty.Large stocks are also going forward from Canada's 1945 fisheries production to assist the people of Britain where, in war's train, food rations still are low.In addition.Canada is making stores of fish foods available to the United Nations Relief and Rehabilitation Administration, or UNRRA, for the freed lands of continental Europe.Those lands had been overrun by Hitler's hordes, looted of food and livestock, their farms laid waste, the implements of production destroyed or carried off to Germany.Great numbers of the people are near starvation.and must be fed through UNRRA.Considerations of humanity demand that Canada do its share in saving these people who suffered so grevously at the hands of Canada\u2019s enemies.Self-interest likewise dictates Canadian action.Restoration of Europe is essential to established world peace and the return of stable world conditions.and without peace and stability in the world no country san hope to be prosperous and happy in the years ahead.Relief of hunger and distress among Europe's liberated people is the imperative first step toward restoration.Humanitarianism and proper self-interest combine.then, to impel Canadian participation in the relief of friendly continental nations.Seek Many Million Pounds from Fishermen Last year Canada supplied quantities of fish to serve UNRRA purposes.From current production, the output in the year running from July, \"45, to June's end | in \u201846.some 30 million pounds of processed fish will be made available to UNRRA by the Dominion canned fish such as herring and | mackerel, pickled fish, some smoked herring, some dried salt fish.Expressed in terms of raw mat- crial to be bought from Canada\u2019s fishermen, 30 million pounds of processed products is the equivalent of several times 30 million, since any given quantity of fresh fish vields a much lesser weight in finished output.Shipments to UNRRA during the 1945-46 year thus mean market for Canada\u2019s fish men for, say, 100 million pounds of catch.Shipments of canned herring, canned salmon, and frozen fish to the United Kingdom during the year will total something like 130 million pounds, finished product weight.or several times that total in terms of fishermen\u2019s catch.Some o, the fish for UNRRA and Britain has already gone forward, but large quantities have yet to be obtained from the Dominion's fishermen.monotony in the diet.Department of Fisheries, Ottawa.War Effort Honours Fishing Industry War lifted demand for Canadian fish to an unprecedented peak.It is greatly to the credit of the country\u2019s fishing industry that it maintained production at approximately pre-war level and met demand so well.Working force in the industry was reduced by enlistment and the movement of employees to munition plants and factories engaged in the manufacture cf other war goods.The fishing fleet was cut in size by the requisitioning of numbers of vessels for naval service purposes.In some localities the danger of enemy action brought added risk and difficulty to fishing operations which may be hazardous at best.In spite of these difficulties the industry's people kept up production.Their contribution to national war effort stands to their honour.Truethe wartime firmness of prices added to the industry's over-all return in dollars \u2014 the total marketed value of the country\u2019s fisheries output in 1944 was $89.000.000 or more, much the highest mark in Canadian fisheries history and well over twice the total in 1938.the last year \u2014 but the fishermen did their production job because it needed to be done in the national interest, not because of dollars.Today the unprecedented demand of wartime continues at similar level.It is accounted for by food necessities in different other lands, not all of them in Europe, plus the ordinary domestic requirements in Canada and the demands of the United States market, which for many years has been the major single peacetime outlet for Canadian fish products.How long the present situation as to demand will continue can scarcely be prophesied.Nor can it be predicted with any certaintly just what economic and world trading conditions will obtain in the years following the present period of transition from war to peace, and this question is of prime importance to the Dominions fishing industry since, with vast resources at its command for exploitation.it must rely mainly upon external markets until Mabe Any Day a Aish Day Over 60 different kinds of Food Fish and Shellfish are landed from Canada\u2019s great fishing areas.They're nourishing, healthful, flavorful, sources of vitamins and mineral salts the human body needs.These fine Fish Foods are obtainable all the year \u2018round, too, in one market form or another \u2014 fiesh, frozen, canned, smoked, pickled, dried.It's wise to use them frequently.And there are so many of them that Canadian Fish may be often on the family table without domestic population is much greater than it is today.However, many factors entering into the determination of those conditions are still incalculable and explicit forecasts at the moment as to the outcome of these factors would be of problematical value.At least, though, it can be said in passing that should developing conditions make such action necessary in the interests of the Dominion's fishermen support can be given fish prices under legislation which has already been placed upon the statute books at Ottawa.War-Halted Production Starting Again So far as demand in the immediate future is concerned, as distinguished from demand some ycars ahcad, it is obvious that the world supply position.vis-a-vis demand.will gradually be modified by the return to production of countries which were forced out of fisheries operations by the war, or forced out almost wholly.Indeed, return 1s already under way.Norway, for instance, which was one of the world\u2019s major fish producers before the war and a keen competitor of Canada in some export markets, is now back in production, though not yet on prewar scale.In Britain, too, as another example, resumption plans are in progress.Gradually, then, world fish production will get back to the prewar level, at least.Competition will reassert itself increasingly in world markets.As this comes about the factor of quality in output will have more and more weight.Canada is alert to that point, and governmental action is being planned and taken accordingly.Providence not only gave the Dominion very extensive fisheries resources but put into them a great variety of food fish and shellfish of natural high quality \u2014 quality which is nowhere excelled.By itself.of course, natural quality of the catch which comes from the waters is not enough.Efficiency in handling the raw material taken by the nets and the lines in processing such parts of it as are to be marketed in prepared form, and in bringing the products to the consumer are imperative requirements.Good fish can be robbed of goodness by faulty handling or processing or distribution, and.incidentally, it may likewise be robbed of natural goodness by faulty methods of cookery in the housewife's kitchen.The Dominion's fishing industry has shown enterprise in the past.It has progressed with the times.In the food field generally, however, standards have become steadily higher in the last decade or two.with the application of widened scientific and technological knowledge to production methods, and more than cver in the years ahead the volume of sales of all food products, and the prices obtained by their suppliers, will be determined by the quality of the goods.In these circumstances the Canadian fishing industry will have to make sure that the output it sends to market, whether at home or abroad, can stand fair comparison with other foods in quality.The industry must do its own full part to this end but there 1s also an expanding programme of public assistance to help it in this regard.Hon.H.Francis G.Bridges, Minister.Federal Fisheries Research Widens Federal fisheries research has been brought to a larger scale in the past few years and the programme is being further extended, with the new knowledge obtained by scientists and technologists put freely at the industry's disposal.Under the Fisheries Research Board of Canada, which operates under the control of the Dominion\u2019s Minister of Fisheries and is, in effect, the scientific division of the Department of Fisheries, a number of permanent \u2018stations\u2019 or centres are engaged the year \u2018round in investigation of fisheries questions exclusively.Several of the stations, including the one recently reconstructed and improved at Grand River on the Gaspé peninsula, deal entirely with study and experimentation in connection with methods of fish handling and processing.Broadly, their work might be said to consist in the development of improved methods of fish handling and processing which the industry may apply in its own operations and thus add to its efficiency and cconomy of production and ensure uniformly high quality in output.As already indicated, the information obtained by the stations\u2019 work is freely available to the fishermen and to the other people engaged in the industry.The work is a public service enterprise, benefitting the industry and helping to give consumers added assurance that the fish foods they buy will be of the sound quality produced by efficient operating methods.Governmental effort to assist the industry in maintaining a satisfactory level of producing efficiency does not stop at the research programme.Far from it.Fisheries inspectors in the arcas where the fisheries are under federal administration are required to qualify themselves, by special courses of training, to advise fishermen as to the proper methods of handling fish and carrying on various branches of processing, and it is a part of their duty to render this service to the fishing people of their districts.Through experts in certain processing operations, such as the production of boneless dried fish, the Dominion Fisheries Department makes special instruction in this work available in fishing communities.In some cases courses for plant managers and foremen are given.(Continued on page 77) 22 décembre 1945 Page 76 .L'Autorité, Montréal \u2014 8éme édition spéciale Service aux fravailleurs ef à l'industrie Depuis le début de ce siècle le ministère du Travail a fourni un SERVICE DE CONCILIATION à l\u2019industrie \u2014 c'est à dire.aux employeurs et employés \u2014 afin de favoriser et d'encourager l'harmonie entre les deux grands associés industriels.Les fonctions générales du ministère comprennent aussi un vaste champ d'activités se rapportant directement au bien-être des travailleurs \u2014 LA | FORMATION PROFESSIONNELLE AU CANADA.poursuivie avec le concours des gouvernements provinciaux.la vente des RENTES VIAGÈRES DU GOUVERNEMENT FÉDÉRAL.l'aide à l'établissement de GARDERIES DE JOUR, de concert avec les gouvernements provinciaux.la compilation et la | | publication de la STATISTIQUE OUVRIÈRE.la publication mensuelle de LA | | | | GAZETTE DU TRAVAIL.la législation traitant de COALITIONS.la préparation annuelle d'un RAPPORT SUR LA LÉGISLATION OUVRIÈRE.| Les fonctions des agences gouvernementales connexes sont de toute premiere importance pour les travailleurs.LA LOI D'ASSURANCE-CHÔMAGE.comportant LE FONDS D'ASSURANCE-CHÔMAGE et le fonctionnement du SERVICE NATIONAL DE PLACEMENT.est appliquée par la Commission d'Assurance-chômage.LES RÈGLEMENTS DES RELATIONS OUVRIÈRES EN TEMPS DE GUERRE.comportant le droit de s'organiser et de négocier collectivement.sont appliqués par le Conseil national des Relations ouvrières en temps de guerre el | | | les conseils provinciaux.| L'ORDONNANCE RÉGISSANT LES SALAIRES EN TEMPS DE | GUERRE est appliquée par le Conseil national du Travail en temps de guerre.assisté par les conseils régionaux.Par l'entremise de la COMMISSION DE COLLABORATION EN MATIÈRE DE PRODUCTION INDUSTRIELLE.on encourage la formation et le fonctionnement des Comités industriels mixtes.MINISTÈRE DU TRAVAIL HUMPHREY MITCHELL, Ministre du Travail A.MACNAMARA, Sous-ministre du Travail 22 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale Page 77 Ca nada\u2019s Fisheries (Continued from page 75) Programmes to assist the people of the fishing districts in studying their own pro- | «xy blems and solving them by joint action have been carried on, at federal expense, for A some years by specialists in adult education in a number of provinces, among them: Quebecau Meantime, too, as the research and instructional work goes on and is extended, the application of inspection and grading systems to fish products is being steadily widened under federal legislation.For instance, all Pacific canned salmon must a oNNea be submitted to government scientists for inspection before it may be shipped to market; so, too, there is government inspection of such other products as pickled © LINGERIE herring and mackerel, to cite just two other examples.Fish inspection laboratories taffed by adequately trained men, are operated on the Dominion\u2019s two coasts by the federal fisheries authorities.Other steps already taken or now in preparation could TT be cited as showing the continued and expanding federal effort to assist the fishi i i industry to make sure that on food markets everywhere \u2018Canadian fish\u2019 and \u2018Sound Ateliers-Bureau \u2014 Factory-Office quality fish\u2019 can be interpreted as meaning the same thing.Justified interpretation 6641 rue St-Hubert DO.* 4694 , .of that kind will pay dividends both to the industry, and to the country in increased export trade, when competition from other fish producing countries has to be faced again in world markets.16 magasins à votre service \u2018 ee Montréal Magasin de Robes PE R C E PT i O N S 815 est, rue Ste-Catherine, DO.4694 823 est, rue Ste-Catherine, \u201d 9\u201d 321 est, rue Ste-Catherine, Notre système de succursales par tout le 6639 rue St-Hubert, \u201d Canada, nos bureaux à l\u2019extérieur et notre 1835 est, rue Mont-Royal, > vaste réseau de correspondants étrangers 1497 est, rue Mont-Royal, \u201d nous permettent de donner aux exporta- 1016 ouest, rue Bernard, \u201d teurs, aux importateurs, et a tous les autres 1029 ouest, rue Ste-Catherine, MA.7461 gens d'affaires un service de perception 3106 rue Masson, CH.6955 national et mondial.3631 ouest, Notre-Dame, WI.2747 3905 est, rue Ontario, CH.7283 Nous exécutons vos instructions avec soin VERDUN et célérité.3941 Wellington, WI.6961 671F TROIS-RIVIERES LA BANQUE CANADIENNE 1449 rue Notre-Dame DE COMMERCE Magasins de lingerie pour enfants 815 est, rue Ste-Catherine, DO.4694 6639 rue St-Hubert, » -\u2014\u2014\u2014 1497 est, rue Mont-Royal, \u201d 9 SUCCURSALES DANS MONTREAL ET DISTRICT Faisceaux (cores) pour radiateurs de Automotive radiators and cores for camions, fracteurs, aufobus, compres- frucks, fractors, busses, compressors, seurs, aufo-neige et souffleuses ° snow-mobiles & snow-blowers N \\/ \\/ NA Radiator RECONSTRUCTION de radiateurs Spécialistes en fabrication et en réparation de radiateurs A damaged radiator by accident or frost is not a total loss Reconstruisez-le avec un faisceau Un radiateur endommagé par accident ou par la gelée n\u2019est pas une perte totale CARTIER Mrc.LIMITED 995.St-Dominique MONTREAL LA.1863 Rebuild same with an We also specialize in cleaning and repairing Page 78 L'Autorité, Montréal \u2014 Bème édition spéciale 22 décembre 1945 Canada\u2019s Foreign Trade Service Canada maintains a world-wide chain of Trade Commassioner offices to assist Canadian business firms \u2014 exporters and importers \u2014 engaged in trade abroad.Offices are now established in the following countries : ARGENTINA IRELAND AUSTRALIA MEXICO BELGIUM NEWFOUNDLAND BRAZIL NEW ZEALAND BRITISH INDIA PERU BRITISH WEST INDIES SOUTH AFRICA CHILE UNITED KINGDOM COLOMBIA UNITED STATES EGYPT * PORTUGAL | CUBA * VENEZUELA FRANCE * To be opened shortly, | In their trade promotion work these offices, in many cases, cover adjacent territories, as well as the countries in which they are situated.Additional offices are to be established during the coming year.The names of Trade Commissionners, mail and cable addresses, and other particulars, will gladly be furnished on application to the Director.Foreign Trade Service, Ottawa.DEPARTMENT OF TRADE AND COMMERCE Hon.James A.MacKinnon, M.PA ET Minister M.W.Mackenzie, Deputy Minister 22 décembre 1945 L'Autorité, Montréal \u2014 8ème édition spéciale MINISTÈRE GUERRE et en PAIX PRES de longues années d\u2019une guerre acharnée, les armées des Nations alliées ont remporté la victoire; l\u2019une de ces armées, el non la moindre, était celle des cultivateurs canadiens, lutlant pour assurer la production des vivres.La pente au sommet de laquelle se trouvaient la liberté individuelle et la sécurité cherchées était bien longue et bien pénible.mais nos cultivateurs l'ont gravie sans aucune défaillance.Pendant ces années de crise.les vivres étaient considérés comme un élément essentiel au succès.Malgré le manque de main- d'oeuvre et d'outillage mécanique.malgré toutes sortes de difficultés, les cultivateurs ont augmenté de 40 pour cent la production agricole totale une contribution de la plus haute importance.La paix est revenue, mais le besoin de vivres subsiste.aussi grand que pendant la guerre.La nourriture est aussi essentielle au maintien de la paix qu'elle l'était au succès de la guerre.Les accords conclus avec le Ministère anglais des Vivres garantissent jusqu'en 1946.un débouché pour tout le bacon.le boeuf.le fromage.les oeufs et plusieurs autres denrées que le Canada peut produire.l'Office agricole du ravitaillement.l'Office agricole des vivres et les autres offices annexes continueront à fonctionner tant qu'il pourra être nécessaire d'orienter el d'aider la production pour répondre à la demande actuelle.Tous les services du Ministère Invesligations scientifiques.Fermes expérimentales.Production et Marchés \u2014 seront.comme par le passé.mais plus encore que jamais.à l\u2019entié- re disposition des cullivateurs canadiens.Malgré les atteintes de la guerre.l'agriculture canadienne, grace a une organisation prudente.est restée dans un état tel qu'il ne faudra que très peu de redressement pour reprendre le programme normal de culture lorsque les conditions mondiales auront repris leur stabilité.Pour la période d'après-guerre, le Gouvernement fédéral à reconnu la place importante que doit occuper l'agriculture canadienne dans le grand programme national de réorganisation et de reconstruction.Des comités spéciaux.nommés par le Gouvernement, ont fait des recommandations dans l'intérêt de l\u2019agrieultu- re.Ces comités sont les suivants: Marchés internationaux d'après-guerre.Bases de nutrition el consommation intérieure.Utilisation industrielle des produits agricoles.Utilisation et amélioration de la terre.Electrification rurale.Habitations rurales.Crédit rural.Prix des produits agricoles.En 1914 le Parlement fédéral a adopté des mesures législatives pourvoyant à des crédits d'exportation afin d'agrandir les marchés des produits agricoles; pour faire bénéficier les cultivateurs de la Loi sur les habitations rurales: consentir des prêts à conditions faciles pour l'amélioration et l'outillage de la ferme et soutenir les prix des produits agricoles pendant la période de transition de la guerre a la paix.L'avenir nous réserve encore bien des difficultés.mais aucun de ces problèmes ne peut être plus difficile à résoudre que ceux que nous avons alfrontés et résolus pendant la guerre.L'union la plus complète des efforts n'a cessé de régner pendant la guerre et particulièrement parmi les cultivaleurs.Si nous pratiquons cette union au même degré dans l'exécution du programme de réorganisalion el de reconstruction.nous n'aurons rien à craindre.Le Ministère fédéral de l'Agriculture s\u2019efforcera par tous les moyens possibles d'aider à améliorer le sort des cullivaleurs et de la grande industrie agricole, afin de hater la venue des temps plus prospères el heureux que devrait nous amener la paix universelle.FÉDÉRAL DE L'AGRICULTURE OTTAWA, Canada Hon.JAMES G.GARDINER, Ministre Dr G.S.H.BARTON, Sous-ministre Page(s) manquante(s) ou non-numérisée(s) Veuillez vous informer auprès du personnel de BAnQ en utilisant le formulaire de référence à distance, qui se trouve en ligne : https://www.banq.qc.ca/formulaires/formulaire_reference/index.html ou par téléphone 1-800-363-9028 AUX CENT SC OMB.a.a Toronto Succursales en Amérique du Sud Argentine\u2014Bucnos Ayres \u20143 succursales, @ Brésil\u2014Pernambouc (Recife), Rio de Janeiro.Santos, Sno Paulo.@ Guyane anglaise\u2014Guorge- town, New Amsterdam.© Colombie \u2014Barranquilin, Bogota, Cali, Carthagène, Manizales, Medellin.@ Pérou \u2014Limu.(© Uruguay \u2014 Montevideo.© Vénézuéla\u2014Caracas, Ciudad Bolivar, Maracaïboe Aide pratique pour le commerce à l'étranger Lettres de crédit commercial Renseignements sur les marchés Rapports de crédit Perceptions Aide pour l'établissement de relations de commerce REGISTERED À Sign of Dependable Quality for Men's and Women\u2019s Wear Selling Agents: Dominion Textile Co.Limited, Montreal Hamilton Winnipeg \u201cEST-CE MOI QUE VOUS CHERCHEZ, MONSIEUR ?\u201c\u201c EUT-ETRE ce Sud-Américain vous doit-il de l'argent ou a-t-il la haute main sur des marchandises que vous voudricz acheter ou bien encore, est-il à la recherche de choses que vous avez à vendre ?Naturellement, vous aimeriez connaître son nom.son adresse, le genre de commerce qu'il fan et le crédit dont i] jouit.Nous pouvons vous mettre en relations avec lui .et de la bonne manière.car nous connaissons l'Amérique du Sud.Nous y avons des succursales depuis plus de 31 ans.Durant ce temps, nous y avons établi des relations d'affaires qui peuvent vous servir avantageusement si Vous avez l'intention de vous assurer une part des échanges commerciaux considérables qui se développent actuellement entre le Ca- -ABRICS The Montreal Cottons Limited Edmonton Vancouver nada et les républiques de l'Amérique la tine.Notre banque est la seule banque canadienne qui possède aujourd'hui ses propres succursales en Amérique du Sud.Nos gérants sont parfaitement au fait des chan g«ments rapides et radicaux que la guerre a amenés dans ces pays dans le domaine des aTaires.Nous sommes à votre entière disposition.Nous vous invitons à nous écrire.LA BANQUE ROYALE DU CANADA Un chainon commercial entre le Canada et l'Amérique latine depuis 1899 ; | + TS J \u2018 | - ! | i I © / : a I \u2018 A\u201d ñ A) 4 > oA ¥ Red S .nt STN : .ad NE ! \u2018 a bog Mog So.if oA fo?4 21} ?¥ / 5 boo TT (ra 415 à : IF | \u2014e en Lode vd cea sd od was 4 27 .A i iL : 27 Ex 3 / Lo que la victoire cst Tene COUFOHNET nos «Horts «t apporter au monde une paix qui ne sera solide et durable que si elle repose sur Jos principes An véritable esprit chrétien.C\u2019est le souhait que nous formulons en cette grande fête de Noël alors qu\u2019à la crèche de PEnfant-Dieu, nous avons puisé des sentiments de foi, d\u2019humilité, de ferveur et de Feconnalssaneeui, de reconnaissance à Celui qui nous a a pporté cette paix tant désirée.Et que nos souhaits bien sincères montent vers Dieu, à lPoccasion de Noël et du Premier de PAn, pour qu\u2019I accorde à tous ceux qui nous sont chers, parents, amis, clients ct a tous nos compatriotes le bonheur, la santé, la prospérité et la paix du CoOcur., J.-P.Laberge ee Hommages et gratitude aux glorieux soldats du Régiment de Maisonneuve + nig, 3006 Boul.Décarie \u2014 WA.5624 Distributeurs: TABACS, CIGARES, CIGARETTES.BONBONS, CONFISERIES, ETC.JE As "]
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.