The Quebec gazette = La gazette de Québec, 11 août 1766, lundi 11 août 1766
[" [ CNG.Mot Excellcas of the R Si for : » Revenues were raifed therein, W lony it beitg and vefted à int HisM Right \u201c \u201c now-due \u2018and paÿable ta, tq, efty b at : aving taken \u201ci mon Law\u201d \u201d:\\ \u2018of Quebec, to receive and -colleét all, or fuch Part of the § ir Inffruétions;-dated the Treafury: = sen, aid Coletor of al Re: | Qué, £2.vc, &¢\" to receive and colleét all fuch Duties {= Meafare of { = Vie Liqueur, per :- Dry Goods importe Cents on on their Valuation, : ry Goods exported, TEs a Yala = a hereby quired 5 tke.Noi dal 42d ld Obedience ¢ - \u201cthey will anfwer the paint a their Peril, - = -\u2014 = are A imdb Cin of À j Piffoners of His M cy\u2019 Tet a of the Commander in Chiefof this Pra EE = with \u2018the Duties\u2019 japon.ms Britifh B y MEN imp oried i in fall: onl al we LE oo TC RecTIvAR-GEntrarsOvrTe n [ ail yo 17662 \u2018LL Importers of Brandy, Rum, \u2018Wine, &¢.- into this \u201cProvince, bor qed to repo SOMA === Cl A) toca or all in Foch of the faid- Dues us have mot-bcen 1 received, Whejcfore oi\u20ac appointed to sarc, \"the Fi Fin Da.f July, in the Sixth Tear of | T TR AML.IRVING, I ie yy His Ma.Jadiumedm du.Commandant en Chef 6; -dated this Dury | dv \u2018and enter-the fame at this Office, immedi Ak né SR Lom Soe, Decher, 7e 1416 TR 1766.\" wire, - Receiver-General of His Mer Dues, h became due to His se viet fi fince the Conquef of his for the = jefté \u201cayant pos ér 7 ce Rapport, fe a bien vould; 7 de fmt Conteil Privé, Papprouver,\u201d ot abdonisd: Jes Tres =.s Commii : : 5 ès \u20ac s du Tréfor de fa) ajcité, ont, OI CES » \u2019 9 ique à pour.\u201cEnvol de Merchandifes féches $ pour Cent de Droit, eft je ue à propos, avcé l\u2019Avis du Confeil de fe À M Donné fous mou bi v.08 d'Arutes; au Chatzau St; LoGtis, à 2 o es dans 1 \"Année de motré.ESciqueur Mi oo Cons Seivante Six, rvs, Je R 0 L =) rn Sorkin.N OMM E les Tres Honorables : , dmée co Jours i Mijefté de ; ire pen) : en outre\u201d.né par el\u2019Eau Jie it de Qu | Se 10 tres gracieufement or : == Di Bin ie 3 Juillet, 1766.qui font ent rer-de l'Eau de DUTES| iPr à ris site leur Reg dernière Gazette.pont dirs 1a a et Arrerages de Sater dives : ; \\B \u201cActotints Hell be found jÿ jui in:1 fadle wh of, th will be foçd w ith A ] i Ladebeed to His Majelty for any of the faid Dog, on Efhttes depen dent of the |-'des prélentes; ou de Produire\u201d les comptes qu\u2019ils en ont rendu, pour Tear ¢ en: 4 Sil: in this Golony, on their g 8 of in t their Declarations at this Office, 7 IA Juchec;-a jult-and-true Account jéif Pranfattiont therein, nt comme auf de arvenir 3 laren within one Mon: b from the | ate deco, \u2018or ptoduce the Actoünts wh A {pas été perçûs, \u2018ûs, \u2018ef qui font dûs-par E= \u20ac AICO 110 3, de elle fn que ig Fis Le g titty ave already : in prop or 7 Diclargs, the aid ect tous F Receveurs qui ont é j dit ge EX ut de leur geftion au dit.dE Général ee ay un mg sar the ütmot.Rigour, \u2018as Depofit riés gs D ï pains P rchafed by.~them- fince the \u2018Conquet of this Colony;-or être délivré décharge-valable fi-leurs « pres font en régle; ' 3 peine d\u2019à Qu sit Rem are hereby acc nal nt ei That : 1 os 4 fuivis-par rigueur-de- Le loi -\u20ac0! Ame C is desilenicps de Maite.ds to them favourably; is \u201cgracioully \u201cpleafed tû :|-Comme auffi tour ceux gi \u2018 inde Quint hi rding 10 the \u2018Préttice and Cuftoms\u2019 formerly y} Arrérages des Rentes et Cens-à'fa Majetté, es-biens qu : quis, M je n Domaine pied \u2018la conquête de ¢ cette Ce ee avertis, + ebe As es y Msnths.and \u2018thofe in ie Di | | = bs; fr om he Duss hreste ind every Pe Ce olonié; en = ho thal hail to \u201cdeliver er in fuch Declaration the \u201cTime hereby pre=\u2014{ gr de Qué é feribed; fll not only forfeit all ll Pretenfions-to-any Amat, fn Brett 2 | ditrie des Trois Riviérés ss deux oies etceux de Moñtréal fous trois mois,\u201d [IP SRS oe | \u201cpoint fait Jeurs.déclarätions dans le tems ci-def us préfcsir, dene | que : a emi _mémed d'être per à leurs frais.en deguerpiffement i endeavouring t to with=hold His-Majéltys Ds es, \u2014_ 19 themfelves.\u201cx _ [ And in Order to prevent he concealing or with ing any a - Dies all the Notarigs of this Province - = aC required, pu { \u2014Çuftom, té furnifh M.Parer,-Efguire,- -and Péri a ws pe for hat Pyrpole, with an Extract of all\u201d leeds or Conveyanc tothe Payment of.any of the fai id I D i e ; = = \u201cheyeof,- fica .a Sr 10 k at le Sm cats g A ete fach Extraéts, 5 en dave ia.B Maje > j y À [ that wa formerly y pi he = rire : = ri Mon NTREAL.en vou Ser dink hoe tomes; | \u2018Moi 22000 i = my Opinion; may tend to_make it beneficial to thofe who inbabit-it 3 ou tm me : atter that paffes in our Colony, and efpecially of chofy Meant which, ac Puf i824 I Mall have that of following my natural IncItation.~~.Lo 707 75 AT dettes, toutes celles-que l\u2019on a prifes jufqu'à ce jour, ne peuvent que nous en empêcher.: 4 és Voi atewerysight, Sir, -when you tell me, that-you- u-fippofe that the-Mother Country | Je fois-bien élolgné decroire que Ie buten- cela Jolt de nous tedir dans vac dépeadance o> : Ras been milinformed touching the real ABUILES o frhis Provine i jour of be Inthe connucle, J je rend plus de juftic atendreffe \u20ac ere ele n'ienoret \u201cleaf Doubt of it, Tor; 18% ! © payour Deb fe= pare Ile inco nféquence, bienloin dé nous tenir toujours en baleine; \u201cgétreiroit au-contraire- Mother Country.I pray you'll not be offended at my having Jo long deferred giving y you\u201d = ma ag 3 2 ! h = the Satis fadtion jou require relaie to Mager foc anti à 5 said asia pe | | ma ee de oa à cet.égard, \u2018ques vous en \u2018aviez ide Taprendre, pdegsies ne ferai jamais sde - Re ilies queftion d'informer mes amis de out \u20ac ce que je croirai pouvoir contribuer nés CR - y .le plaifir fist m\u2019entretenir avec vou Vous aves bien raifon, _Monficur, ) j'aurai celui i de fuivré mon clinton naturelle,\u201d TT Jorés ue.yous me dites que vous « conjeû : tg the ublick Good F aies even n ackooviege 1e to you, ha the ve n of =} x mt beyond all érers, fo that, bebdes the Pleafure of entestaining myfelf with you, [ | en douter, car-au lieu de \u2018prendre \u201cdes méfares pour \u201cnous faciliter le moyens de payet noé 8 nt-Steps;\u2014infiead-of Jeeeping us in Breath, would rather deftroy all\u201d Emulation: -t ia saint de ; inx hommes, pour = SE taken to this Day are of a qui Tenden Le Farbeit from mé Teale the.| Pémul | Son tion ; mais elle cf inftrui fe fñcérement qu'elle nous donners des Tütention in taking fuch ot quite coûfrary Den ten Ste Hon ma = mal inftruites et je penfé fincérement qu\u2019elle nous donnera maternelle- lorfque_notre état lui fcra-ré ent-connu' :Je n\u2019ek \u201c appellez la Mete-patrie, par conféquent - 3 \u201cignore À elle et renduë\u2014 more Juftice tothe Dendernefs of our Mother Country, who muft k bünettes \u201cTout ce dont je fuis-certain;-c\u2019ef eft que fi elle cut-eu-\u2014 = ance à d\u2019un mémoire touchant les les facultés de cette Colonie, qui fat envoyé l'année - | derniére : aux Seigneurs du Commerce et des-Piantations; \u20ac -quilef pet roduétions de la meilleure année ne-fçauroient encore payer] la moitié des confom= | mations des marchandifes qu'elle ef indif fablement obligée de faire pendant Fe dit te tems, = \u201cLet.lonie-n\u2019eft päs \u20ac \u201cthe Mother Country.is mifinformed, and I am tertaia that fhe will give us.Proofs of ber maternal Tendernefs at foon as fhe thall be made acquainted with the true State of Matters .with, 1 have never feen what you call the Mother Country, and confequ: 0 5 * know whether her Sight is impaired as to oblige her to ufe Spectacles; a is, that had fhe any Knowledge of a Memorial, relating ilities 0 have feen.to a Demonftration, that the beft.Year's Produéts of this Colony, would not fourniffe des fecours, qui, en procurant un \u2018bien-être au Enfans, puiffe-up jour contri \u201d \u2018rranfmittéd laft Year to the Lords Commiftioners of Trade and Plantations, the would |: dépen pente de fon adminiftration intericare;- mais même il e abfolument nécellaire qu\u2019 de > uw pay for the-one Half of the Goods which we re indifpe ly obliged to import for Con=: |- au bonheur de la Mere, Et comment nous Hatér de pouvoir un jour contribuer au bonheur ti Famption i in one Seafon; hence it-proceedi that the Colonyià not only unabié to fupport | de notre Mere, fi elle en agiffoit à notre égatd ainfi qu\u2019elle à fait depuis-que, la Colonie - =\u201c the Cofts and Charges of its internal Adminiftration, but thatit even flands in Need of.\u201clégitimée?c'éft cé qui nous feroit\u201dimpoffible- de faire malgré teute notre bonne volonté.2 a À - external Succours, which, in promoting the Well-fare of the ildren, may, at forme | Il s\u2019agite depuis quelque tems ici une queftion, fur lagéelle chacun décide à fa fantaifie, \u2014 = 00h Time to come, ca contribute tothe Happintfs of the Mother.But how.can we atter our- au moyen de quoi Pon n'eft point Jac accord.Voici ce que \u20ac \u2018eft, L on démande qui de la Le ES do vith \u2014 \"payer les - \u2014 Ava \u2014 \u2014 fhould a towards us \u2018atic hitherto done fince this- Colony hath bes itimated?| - que ce foit la Mere, d'autres.les Enfans ; ceux-ci, fans connoître les Facultés de la Pro- = Tita; It would be impoffible for us to be of any Begefit | to hes, the\u2019 we fhouki be fo well vince, difent qu'il eÆnaturel que Ta Colonic \u201cen-a\u201c- qui ao es po » q iuclinrd.} _ LT TS ST | une douleur, et et qui -ne peuvent définir où elle eft fixée; d° autres, enfin, faute de pouveir if Opinion according to his Fancy, by which Means we hay to be divided, \u201cThe Quef us of themy w not Time to inlarge on this.Subject in this Letter, but hall thenext Pot j dont la valeur ne peut fuffre à notre néceflaire.Juges, Mosficur, à préfent d'il et Pr \u2014 _ Jt only remains for for me at prefeat to.point out to you fome Réflexions on whatI have al=\"| que Ja Colonie puifie fupporter des Pa , sprlcantdos p mois en fmt TE Fes ré gesdy fabd.- te -cective-fot.ali thofe-La ur-Side, which are.all Profit to_} capitaux ue fcauroient payer a ST the \u2018Moher Countsy?Goods of her own Manufiltere, \u201cwhich are confumed ir inthis Pro- mes donc qu ew adminifraceuss: 2 ind lA i A 1 h ic for, but \u201cwe fland indebted foc the Surplus to our great.\u2018Misfortune.Teipical pe ne nous appartient pat.A qui sépartiont-i dors, me démandetes-vous peut ES x en a \u2018bound up to: our Creditors, in fuc ms that-it may be faid, être?A notre Bonne-mere.\u2018Mais Ja.Mere 8 donc arr as pa profits.Vous Pav ~T7 that we are Savy of our own Eftates, the Value of w which à arc.ao faffcient to fap | deviné, Moons et les Pi a ont rien: \u20ac vou a leur a faire we \"us with-The Neceilsriesofi rant paye r,_mais ourtes devons, et eter I q feels, weak\u2019 are, it icems | fo bé determined Point to de \u2018notre malheur.- Nous fomimes des pauvres débiteurs, qui fommes liés =n Bb .are already very | snd as they .odeprive | qui fait \u2018que.ne fommes, os ainfi dire,\u2019 que es fermiers de nos biens, \u2014 = Fe ties snd lmpofls to i = \u2014\u2014 Que Capitals are not fufficient to pay or our Det 5, and confeque en dde TIR Ka oe Ju Fi D ES rade, das 76 \u2018que avez ci-incluies les Refolutions auxquélles La Cha au -foir, et-ordonné èn conféquence-de les rediger en Di À Le plus grande-ecquifition: quete commerce et Ta navi Spa de Navigation et nous ps éü même fore are only Managers for o others.Td6 not Know Sheps eto att 4 pt op = to begin by.paying our Debts before we expend i in Charges a Capital | g to us.ou may i caf ta whom then Joes out Capital be\u201d nifts to their Mother Country.\u2018 [ Li ARTS : eioet, Thatit is the pistes \u20ac this or A&sof Patliagignt,\u201d ufaure of any.heir A Amegean Britanniques à l'Amérique, par un Adte paflé dans la quatriéme année du régne dé rélente Ma ects conde de certains droits dans In dites 3 Solonicvet Planta r ¥ Ve En at pl 5 SP Que ce Committé et à d'aviey que le droit impofé dans les Colonies \u2018et Plantati E d'Hertaÿ de manu=- atlaña Trad en and bete Torun the Planta Trade, dace F -\u2014Grende Brétagne du a Refolved, pe it is the LE this Lv es the Duty sages ed i + Rebar Que se ï rifith Colonies and Flantations in Ameticlz 1adb igr the Four the | - 86 re par le ai e fait ans larg Seals det rat Get poate de, ene 3 eo Passos Bins si 3 à Cloth, ( which ma be sted |.l'Amérique,-et quien fera exporté, vent ceffét'et ne doivent \u2018avoir lieu.= rom 5 \u2018 SE SE Loins k Aly Que çe Comn l'avis qu on doit impofer u un droit de fept cheliny , Ths cro \u2018the Growth.\u201cand Produce of 7B Colon) r Ay a oise] > fhould be.to be:carried out cé ido and drterm Cf Rgeld, Qué ce Comm d'avis, : qu\u2019on, doit impohs the Op injon of this heb do Duty of Seven Shillings, -parlivie de 16 gnces, fuytout I Pimento quon en eps dans.6 pareite 3 per Hundred Weight Avolrdupoilé be laid \u2018upon all fuch Coffee, y 41a NA 2 de cel fera depole et, mix en ureté dans des m à any fach 4 Calhelod Phaattion, \u2018extept only fuch Coffee as à être exporté fous « tions cpnvénables.pi i ù houlé x d'avis, qu ; te paye aucun droit fur 1 r Reftriétions.rangers, qu'on fera aires dans quelque Colonic ouP C T Amir Em re et Sul fie so de aati in ss ;-under ; ior È \u201c Refotvéd, That it is the Opinion oi of this consent That force Corton, Wool, and Indico, be permitted #0 be imported by | Britith Ships, navigued sceording to-Law; into | ;« nt de rs ritifh Ifland; in that Part'of America aly called the Weftsindies \u20ac froms 4 Plantations en fort IE Gen de ce roiaume, d'éti lo pl Bur Fous (a ae io de siglo pour es t-Petpoit de\" Ste.Foix; fut trouvé \u20ac de in fuivag Fentence.\u2014Jean May, sccufé d'avoir vilé ane pairs cdac ates i ire de bas de Soy trouvé coupable du fait, et-condariné à\" être felled quét und reed re: ais des Séances jufques Ia.Porte de St.Jean ns Ali \u201cdela Bacar SuTh Pa CEE Bo ad fon Boau-frere d\u2019un coup de fuil, fut ingiocenté, vê-que ve le fait 5 ardet of b- Jury nesr
Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.
Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.