Voir les informations

Détails du document

Informations détaillées

Conditions générales d'utilisation :
Domaine public au Canada

Consulter cette déclaration

Titre :
Annuaire statistique /
Éditeur :
  • Québec :[Bureau des statistiques],1914-1962
Contenu spécifique :
1950
Genre spécifique :
  • Publications en série
Fréquence :
une fois par année
Notice détaillée :
Titre porté avant ou après :
    Successeur :
  • Annuaire du Québec
Lien :

Calendrier

Sélectionnez une date pour naviguer d'un numéro à l'autre.

Fichier (1)

Références

Annuaire statistique /, 1950, Collections de BAnQ.

RIS ou Zotero

Enregistrer
[" hh In St at {1 \u2018 dr\u201d i ti } it), \u201cab ! al di, i y 1 ÿ th fi te i pt # i + Hit Vo au bp 1 i oll 1 1H 3 A 01 qqs te avi\u201d ff $619 tt At : A MN i \u2019 Wb I\" lik CA Ve h en {1 vol, i\" fi », [A] 1 i 7 fh Tor y! if 4 hit AA 4 Hi Vu A si A 4 ie fe et Ih UT Ii V oA 1 if Ÿ [ENE Re 5 Wi ; it 1d H [it] gr i yl! t iy 0 rh thi 4] Pith 4 9 he Hy Al 3 bi Ein { Hy A) Bo \u201c0 | ii fo ! ; I i ; née id if À tre i i) Ha ti In WEE j ; i 4 I I: Bondy JA fy J i ul i ik bn it i it i We \\ MN Pi Al da I art ti fou hy IL , i put 1) TE fat a pi i i wi jh tri \"je i : û 1 if ii # in ui / ai NN Ben vf 1) Ti he fit h \u2019 i toil i ay ; ¥ nl An + iw 1 Di dln ; fot t iy H {FY 4! itd ir ; | ; i ali ) # ty boi i ty hip RL) h J DRE J ; ÿ ! ] 4 kb 7 \u201du 0! Ÿ ng! if: ith i f ik Yon PA | 4 i | 4 if af Gl Mi Mh, Her fer YA i i ! My ih Weill ha is § #, ir | 4 di, i ÿ is Hig gH 4 il Hh ir % in 4 # ct y | it dé it he Jus A ,- Hi in ÿ f : ith! ; ; fair i { Hip 1 | tr zi dln 7 i 8; Y } À so if A i ! # i [ Wu god als 40; 4 31 1 ÿ i i El 1 id | * We} nes J 1 if if > I iit ol \u2018a 1 } fiw ith 1 is i Hi : 3b 2 4 6 , \u2014 == iy 3 i\" it VV J i 4 iH i aH a ii i { D it à hs } fi il 1 hit W a 1 1 HE: OK f J yo Fr i 1 bi A y i] 4 te | a SH i\" fi We Un AVA ih My H bi bj i 4 i i IA vit ik sn) Ha Yi if) (th) po hit # = ! Hj: i bi | 4 A th À Hi j 4 } 4 y cf a ÿ te i.A fi | in; | i i Hit] Lb ih non 653,989,310 698,204,256 794,390, 664 866,353,804 889,563,835 |.LL LL LL LL 37 114.918,046 113,261,833 168,221,138 214,031,019 246,430,422 |.oo LL 2,767,081 2,887,176 3,460,853 3.751,579 3,902,072 3,698,401 |.38 105,042,991 114,197,036 140,930,891 194,805,327 227,425,545 196,568,691 |.2,152,956 2,292,442 2,867,594 3,099,658 3,240,623 3,222,063 |.39 134,617,241 148,180,691 213,045,633 269,588,727 303,691,283 310,752,857 |.90,214,759 91,570,982 92,213,656 116,042,000 152, 285.045 165,168,603 217,665,000 40 746, 661,608 618,339 616,000 771,000 960,000 1.004.000 41 28,751,184 25,471,908 22,723,958 21,567,000 26,987.000 34.575,000 41,750,000 419,265 466,894 558,181 661,821] 716,769 574,906 863,894 42 20,619,516 22,802,511 25,240,283 33,005,748 42,231,475 390,746,072 64,300,000 3,249,302 3,872,373 5,046,166 5,453,000 6,517,000 6,901,000 6,920,000 43 4,736,004 5,985,077 7,911,000 9,351,000 12,306,000 13,723,000 14,500,000 8.041 19,547 26,501 16,332 16.735 14,000 |.44 5,361.567 7,907,692 7,927,022 5,317,009 5,042,723 5,264,715 |.45 2,901,682 4,616,015 4,669,532 2,962,810 2,936,569 3.002,499 |[.46 6,167,605 5,059,995 7,444 582 3,913,915 3.458,928 2,388,065 |.47 1,660,060 1,405,154 2,667,600 1,246,070 862,689 505,307 |.48 5,848,572 5,848,572 5,848,572 5,848,572 5,878,872 5,939.697 6,130,097 49 101 99 98 95 99 |.50 87,264,990 80,494,022 84,894,929 93,904,672 96,312,283 |.o.oo 51 9,657 10,038 10,818 11,223 13,122 (oo LL ML 52 424,115 384,031 357,276 379,449 383,966 |.| LL 53 668,156,053 607,473,443 565,986,105 662,837,614 756,216,134 |.|.54 1,494,253,058 |1.307,534,193 |1,297,009,099 1,601,055,840 1,954.111,943 |.MT 55 2,929,685,183 |2,531,903,830 |2,497,971,521 3,017,049,422 3,599,306/083 |!!! ICT 56 131,064,232 150,166,258 225,582,288 338.514,778 421,476,000 553,233,000 |.a7 22,670 22,864 24,049 24,827 25.826 26,543 |.11 58 37 86 95 83 115 160 |.59 5,186 5,170 5,160 5,132 5.122 |.LL LL JL 60 397,245 425,259 468,867 530,380 604,715 JL.1112 LL LL 61 224,822 228,681 255,172 296 547 335,953 384,733 | Ll 62 523,828,067 470,362,664 589,466,090 754,650.361 799,723 .993 808,523,717 | 1111112100 63 1,018,724,959 |1,073.036,228 910,525,406 1,122,470,287 1,097,733,621 1,010,137,488 |.64 660 1,223 1,658 1,430 1.268 1423 1.430 65 96,108,570 215,237,633 215,622,804 202,874 444 149,334,070 139,531,980 214,998.340 66 45 38 42 51 31 23 | 67 10 15 17 17 19 19 20 68 90,062 100,889 100.891 117,003 121,237 97,233 79,596 69 ee fee een .| 1,636,250,000 1,809.330,000 1,890,720.000 2,044,423 100 70 718 812 887 923 990 |.LM LL LL 71 69.143, 859 97,402,994 129,898,123 155,359,622 175,797.397 |.JL 72 41,898,897 56,755,443 40,293,301 52,472,857 54,706,771 |.JL.73 2,177,265 3,215,775 4,447 ,464 5,764,194 6,600,466 |.JE 74 MR DH A ANA MAN PGT ERIN HIME AL XVI PRINCIPALES ABREVIATIONS Ile-du-Prince-Edouard.I.-P.-E.Nouvelle-Ecosse.0000400000 N.-E.Nouveau-Brunswick.N.-B.Colombie Britannique.C.B.Baril L.100000 000444 aa aa a eee 000 Bar Boisseau.104410044411 020046 Bois.Gallon.cove Gal.Livroe.0202000 0001 2e ee a aa a aa ee» Lb.Quintal.ER Quint.Mille pieds mesure de planche.M p.m.p.Clost-a~dire.ccv ivi ie.Cheval-vapeur.220040400 00000 HP.ou H.P.Femme.00020000 044 a es aa ee» F.Homme.0000202000 01040 a ea ae M Moyenne.0.00.000000 sea ane e es Moy Nombre.0.000000 022 Lana ace» No Non autrement énuméré .N.a.é.Non énuméré ailleurs.N.é.a.PRINCIPAL ABBREVIATIONS Prince Edward Island.P.E.I.Nova Scotia.2020410 1000001 a eee N.S.New Brunswick.N.B.British Columbia.cov.B.C.Barrel.eee Bbl Bushel.ii.Bush Gallon.ci iii Gal Pound.LL La a a aa une» Lb Ounee.1120201110 La a a a a a a au + Oz Hundredweight.Cwt.One thousand feet board measure.M f.b.m.Thatistosay.co.in.n.ie.Horse power.002002002000 4000 HP.or H.P.Woman.10201010000 0004 aa Ve a a ea ne F.Mam.a aa aa aa ae ne ea ae» M Average.0.100000000 0400 n ana 0 00 Ave Number.1.002000200 0442 a aan eee No Not otherwise provided.N.o.p.Not elsewhere stated.N.e.s. CHAPITRE I CARACTÈRES PHYSIQUES SYNOPSIS A\u2014DESCRIPTION B\u2014ESQUISSE GÉOLOGIQUE C\u2014CLIMATOLOGIE A\u2014DESCRIPTION SrruaTioNn:\u2014Par son prolongement vers l\u2019Atlantique, le Québec est la province du Canada qui s\u2019étend le plus vers l\u2019est.La plus grande partie de son territoire se trouve, néanmoins, à l\u2019ouest et au nord-ouest des provinces de la Nouvelle-Ecosse, du Nouveau- Brunswick et de l\u2019Ile-du-Prince-Edouard.Elle est bornée à l\u2019est, par la côte du Labrador et le golfe Saint-Laurent; au nord, par la baie d\u2019Ungava et le détroit d\u2019Hudson; à l\u2019ouest, par la baie d'Hudson, la baie James, la rivière Ottawa et l'Ontario; au sud par les états de New York, Vermont, New Hampshire et Maine, le Nouveau-Brunswick et la baie des Chaleurs.Elle s\u2019étend du 45ème parallèle à 62° 40\u2019 de latitude nord, et de 57° 7\u2019 à 79°33'20\u201d de longitude ouest.SurErFICIE:\u2014Québec, la plus vaste province du Canada, a une superficie de 594,860 milles carrés.De cette étendue, 351,780 milles carrés appartiennent au territoire de l\u2019Ungava annexé en 1912 en vertu de la loi de l\u2019\u2018\u2019extension des frontières de Québec\u201d.1 CHAPTER I PHYSIOGRAPHY CONSPECTUS A\u2014DESCRIPTION B\u2014GEOLOGICAL SKETCH C\u2014CLIMATOLOGY A\u2014DESCRIPTION SITUATION:\u2014In its extension towards the Atlantie, Quebec is the most easterly of the provinces of Canada.The larger part of its area, however, is west and northwest of the provinces of Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island.It is bounded on the east by the Labrador coast and the Gulf of St.Lawrence; on the north by Ungava Bay and Hudson Straits; on the west by Hudson Bay, James Bay, the Ottawa river, and the Province of Ontario; on the south by the States of New York, Vermont, New Hampshire and Maine; New Brunswick and the Baie des Chaleurs.It extends from the 45th parallel to latitude 62° 40\u2019 north, and longitude 57° 7\u2019 to 79° 33\u2019 20\u201d west.Arpa:\u2014Quebec, the largest Province in Canada, covers an area of 594,860 square miles.Half of this extent, 351,780 square miles belongs to the Territory of Ungava annexed in 1912 under \u2018\u2018The Quebec Boundaries Extension Act\u201d. > = i a = ai .- ge TE CR IH H hn EE étre ee z thé LS {HA à 3 du H J hp 2 CARACTERES PHYSIQUES\u2014PHYSIOGRAPHY 1\u2014Superficie en terre et en eau douce du Canada, par provinces et territoires.1\u2014Land and Fresh Water Areas of Canada, by Provinces and Territories.(en milles carrés \u2014 in square miles) Provinces et Territoires Terre Eau douce Pourcentage \u2014 \u2014 \u2014 Total \u2014 Provinces and Territories Land Fresh Water Percentage He-du-Prince-Édouard\u2026 .Prince Edward Island \u2026 2,184 (1) 2,184 0.1 Nouvelle-Ecosse.Nova Scotia.20,743 325 21,068 0.6 Nouveau-Brunswick.New Brunswick.27,473 512 27,985 0.7 Québec.202040040 00000 ses 005300 as ae ss 0000 523,860 71,000 594,860 15.5 (0) «17:59 0 A A 363,282 49,300 412,582 10.7 Manitoba.00.2000 0000000000 0 0 0 00 ss 00000» 219,723 26,789 246,512 6.4 Saskatchewan.1000.2000 000000 a 0 a a sa aa a ee 237,975 13,725 251,700 8.6 Alberta.overt iii ic ete 248,800 6,485 255,285 6.6 Colombie Britannique.British Columbia.359,279 6,976 366,255 9.5 Yukon.200000 144404 4e a ee ee ee ee ee a aa ee ea 0 205,346 1,730 207,076 5.4 Terre-Neuve.Newfoundland.(2) 37,013 5,721 42,734 1.1 Territoires du N.-O.N.W.Territories: Franklin.112220040020 ae sa eee ae iia 541,753 7,500 549,253 14.3 Keewatin.002000000 0000 ee 0000 ac 0000006 218,460 9,700 228,160 5.9 Mackenzie.002000004 000000 as a ea a ses 0e 493,225 34,265 527,490 13.7 CANADA.Le.0000 sa ue en 0e 00 0000000 3,499,116 234,028 3,733,144 100.0 (1) Trop petite pour être énumérée.(2) Non compris le Labrador, dont la superficie totale en terre et en eau douce est de 112,000 milles carrés.Source: Annuaire du Canada, 1950.CARACTÉRISTIQUES\u2014 Les glaces entourent les côtes du nord et de l\u2019ouest de la province durant la majeure partie de l\u2019année.Du côté nord du golfe, sur plusieurs milles dans l\u2019estuaire et le fleuve, les ondulations de roches laurentiennes sont fréquentes et atteignent des hauteurs considérables, à partir du bord de l\u2019eau; la ligne de la côte, dentelée de nom- - breuses baies, accuse ainsi les premiers contours du front irrégulièrement élevé de cette formation pierreuse.Les lignes de la rive sud, plus régulières et suivies, laissent voir le parallélisme plus marqué que la nature a imposé à la chaîne des monts Apalaches.Un affaissement considérable s\u2019est produit à la fin de la période glaciaire, comme le démontrent les couches de coquillages marins et autres dépôts découverts sur le Mont-Royal (Montréal), à plus de 600 pieds au-dessus du niveau actuel de la mer.L\u2019exhaussement subséquent a dû se faire plutôt rapidement; le plus récent mouvement en ce sens est apparemment celui qu\u2019aceuse la ligne de rivage Miemac dont l\u2019altitude (20 pieds), près de la ville de Québec, est presque la même, trois cent milles plus bas dans l\u2019estuaire.Par ailleurs, un mouvement d\u2019affaissement s\u2019est produit du côté sud de la péninsule de Gaspé dont les côtes sont entourées d\u2019un gradin submergé large de plusieurs milles.OroGraruIE:\u2014Les montagnes de la province sont classées en trois groupes: les Lauren- tides, les Apalaches et les Hauteurs monté- régiennes.(1) Too small to be enumerated.(2) Excluding coast of Labrador that has a total area of 112,000 square miles of land and fresh water, Source: Canada Year Book, 1950.FEATURES OF THE Coasr LiNEs:\u2014The northern and western coasts of the Province are ice-bound during the major part of the year.On the north shore of the Gulf of St.Lawrence, and for many miles in the estuary and river the Laurentian rocks rise more or less precipitously and to a considerable height, from the water's edge; and the coast line, indented with many bays, thus marks the primitive outlines of the irregularly elevated front of that rock- system.On the south the coast lines are more regular and continuous, representing the more even parallelism that nature there imposed upon the Appalachian mountain system.A very great subsidence occurred at the close of the glacial epoch, as evidenced by the marine shells and other deposits found near the top of Mount Royal (Montreal), over six hundred feet above the present sea-level.The subsequent re-elevation must have been comparatively rapid, and the latest upward movement, apparently, is that recorded by the Micmac shore line, whose altitude (20 feet) near the City of Quebec is almost the same 300 miles down the estuary.On the other hand, on the south side of the Gaspé Peninsula, the movement is one of subsidence.A submerged shelf, several miles wide.surrounds the coasts of the Gaspé Peninsula.OroGrAPHY:\u2014The mountains of the Province are classitied in three groups: the Lauren- tians, the Appalachians and the Montere- gians. OROGRAPHIE\u2014OROGRAPHY 3 Les Laurentides:\u2014Le vaste \u2018Bouclier canadien\u201d\u2019, datant des âges pré-cambriens et formé principalement de granits et de gneiss de la période laurentienne, couvre environ 2,000,000 de milles carrés du Canada depuis le Labrador À l\u2019est, jusqu\u2019à l\u2019océan Arctique au nord-ouest, et traverse à peu près la moitié du continent.Il occupe environ les quatorze-quinzièmes de la superficie de la province.Ces montagnes s\u2019éloignent graduellement du fleuve et laissent, entre elles et ce dernier, un espace de terrain plat qui va en s\u2019élargissant jusqu\u2019à la rivière Ottawa.Les plus hauts sommets, d\u2019environ six mille pieds, se rencontrent sur la côte du Labrador; le long du golfe et du fleuve Saint- Laurent, l'altitude varie de moins de mille à plus de trois mille pieds.Les A palaches:\u2014 Cette chaîne commence à peu de distance du golfe du Mexique et finit a I'tle de Terreneuve.Dans la province de Québec, elle comprend le territoire qui s\u2019étend à l\u2019est d\u2019une ligne allant du lac Champlain, sur la frontière du Vermont, jusqu\u2019à la ville de Québec; de là, suivant la vallée du Saint- Laurent jusqu\u2019au golfe, elle traverse la péninsule de Gaspé.Dans les Cantons de l\u2019Est, où elles sont un prolongement des montagnes Vertes du Vermont, et jusqu\u2019à la péninsule gaspésienne, on les appelle Montagnes Notre- Dame, mais quelques-unes ont des dénominations locales: Montagnes Ham, Mont Stoke, etc.Dans la baie gaspésienne, elles s\u2019appellent Shickshocks.Dans les Cantons de l\u2019Est, elles forment trois chatnes plus ou moins parallèles, à environ 25 milles de distance l\u2019une de l\u2019autre.Elles s\u2019élèvent à 2,000 pieds et, dans le cas du Mont Sutton, 3,000 pieds.Près de Québec, leur élévation diminue, puis elle augmente plus loin, et plusieurs pics de la péninsule gaspésienne ont plus de 3,500 pieds.Les Apalaches sont parallèles aux Laurentides, le mouvement de refoulement.des premières s\u2019étant heurté à la base profonde des dernières.Les hauteurs montérégiennes:\u2014Elles sont situées dans la partie occidentale des terres basses du Saint-Laurent.Leur nom général dérive de celui du Mont-Royal (769 pieds), à Montréal, du sommet duquel on peut apercevoir toutes ces élévations dans la plaine qui s\u2019étend à l\u2019est.Ce sont: Montarville ou Saint- Bruno (715 pieds), Beloeil (1,437 pieds), Rou- gemont (1,250 pieds), Yamaska (1,470 pieds), Shefford (1,725 pieds), Brome (1,755 pieds) et Mont Johnson ou Monnoir (875 pieds).Elles sont toutes de formation ignée.RRR IY Cat, retary ate ree eee er RR FR EEN SIRE CN The Laurentians:\u2014The vast Pre-Cambrian Canadian Shield, consisting chiefly of granites and gneisses of Laurentian age, extends over about 2,000,000 square miles in the Dominion of Canada, from Labrador in the east to the Arctic Ocean in the northwest and traverses almost half the continent.It occupies about fourteen-fifteenths of the area of the Province.The Laurentians gradually recede from the river and leave a widening lowland area between them and the shore as far as the Ottawa River.The highest peaks, about six thousand feet, are on the Labrador coast; along the Gul£ and the River St.Lawrence, the elevations vary from less than 1,000 to over 3,000 feet.The A ppalachians\u2014This mountain system begins not far from the Gulf of Mexico and ends in the Island of Newfoundland.In the Province of Quebec it includes the territory lying east of a line running from Lake Champlain on the Vermont border to the City of Quebec, thence down the St.Lawrence Valley to the Gulf and across the Gaspé Peninsula.In the Eastern Townships where they are an extensiun of the Green Mountains of Vermont, and in the Gaspé Peninsula they are named the Notre Dame Mountains, but portions of them have local names (such as the Ham Mountains, Stoke Mountain, etc.).In the Gaspé Peninsula they are called the Shickshocks.In the Eastern Townships they are in three roughly parallel ridges, about twenty-five miles apart.They rise to 2,000 feet, and in the case of Sutton Mountain, to 3,000 feet.Towards the City of Quebec, they sink to lower elevations but again increase in height, and in the Gaspé Peninsula many of the peaks are above 3,500 feet.The Appalachians are parallel with the Laurentians, the uplift of the former having been exerted against the deep base of the latter.The Monteregians\u2014Situated in the western portion of the St.Lawrence Lowlands.The general name is derived from Mount Royal (769 ft.) at Montreal, from the top of which all of these hills can be seen in the plain to the east.They are: Montarville or St.Bruno (715 ft.), Belœil (1,437 ft.), Rougemont (1,250 ft.), Yamaska, (1,470 ft.), Shefford (1,725 ft.), Brome (1,755 ft.) and Mount Johnson or Monnoir (875 ft.).They are all of igneous origin. CA ARC LRA 8 i Un i A CARACTÈRES PHYSIQUES\u2014PHYSIOGRAPHY 2\u2014Superficie des terres agricoles, boisées ou improductives du Canada, par provinces.2\u2014Area of Agricultural, Forested, or Unproductive Land in Canada, by Provinces.Norz:\u2014Comme il s'agit d'estimations, il sera préféra- (en milles carrés \u2014 in square miles).NoTe:\u2014When these estimates are quoted, they should ble, lorsqu'on utilisera les chiffres ci-dessous, d\u2019arrondir be further rounded off to the nearest hundred square les deux derniers.miles.C.B.Description Mariti- Québec Ontario Prairies \u2014 Canada mes B.C.(1) TERRES AGRICOLES AGRICULTURAL (2): LAND (2): Occupées.Occupied.13,983 28,222 34,981 187,708 6,302 267,361 Défrichées et en pa- Improved and past- turage.CA 6,792 18,905 28,942 177,042 4,718 234,673 Boisées.\u2026.Forested.7,191 9,317 6,039 10,661 1,584 32,688 Inoccupées.Unoccupted .17,377 38,393 67,889 124,607 14,398 280,777 Herbes, brousse, etc.Grass, brush, ete.4,797 1,500 5,899 40,607 2,948 69,864 Boisées.Forested.12,580 36,893 61,990 84,000 11,450 210,913 TOTAL.1.222200 00 a 0e ne ne a sa na 0000000 31,360 66,615 102,870 312,310 20,700 547,924 Non boisées.Non-forested.11,589 20,405 34,841 217,649 7,666 304,417 Boisdes.Forested.19,771 46,210 68,029 94,661 13,034 243,507 TERRES BOISEES: FORESTED LAND: Bois tendre: Softwood: Vendable.Merchantable.9,690 202,080 36,900 11,030 35,400 299,300 Jeune bois.Young growth.6,395 46,270 29,300 39,600 50,490 194,855 Pois mixte: Mixed wood: Vendable.Merchantable.7,970 24,880 24,100 12,460 3 70,410 Jeune bois.Young growth.5,610 20, 840 67,400 45,940 (3 144,790 Bois dur: Hardwood: Vendable.Merchantable.2,635 2,880 5,900 8,160 (3) 22,375 Jeune bois.Young growth.1,860 5,750 10,200 52,370 (3) 81,380 Productives.Productive.| 34,160 302,700 173,800 169,560 85,890 813,110 Improductives.Unproductive.240 69, 590 63,400 140,060 128,560 477,850 Tenure: .Tenure: Propriété privée.Privately owned.| 19,828 26,620 14,240 32,091 7,386 100,175 Terres de la Couronne.Crown land.14,572 345,660 222,960 277,529 207,064 {1,190,785 34,400 372,290 237,200 309,620 214,450 1,306,960 TOTAL (6) .122 10000 a 0e 0 a sas 00 a 000000 Terres productives (4).Productive land (4).| 45,989 392,695 272,041 527,269 222,116 [1,595,377 Inoultes et autres (5).Waste and other (8).4,411 131,165 91,241 179,229 137,163 (1,866,726 GRAND TOTAL (6).0.00.sons 00000 50,400 523,860 363,282 706,498 359,279 3,499,116 (1) Y compris le Yukon et les Territoires du Nord- Ouest.(2) Aotuelles et potentielles.(3) Très petite ou négligeable.(4) Total des terres agricoles et boisées moins les terres agricoles boisées.(5) Comprend muskegs, pierres.terres urbaines, etc.tracés de routes, (2) Present and potential.(3) Very small or negligible.agricultural land.urban land, etc.(1) Yukon and North West Territories included.(4) Total agricultural and forested land less forested (5) Includes open muskeg, rock.road allowances, (6) Le total pour le Canada comprend Terre-Neuve mais non le Labrador, dont la superficie totale en terre et en eau douce est de 112,000 milles carrés.Source: Annuaire du Canada, 1950.(6) Total for Canada includes Newfoundland but not the coast of Labrador that has a total area of 112,000 square miles of land and fresh water.Source: Canada Year Book, 1950.is Be tl le tnt tg i] ESQUISSE GEOLOGIQUE\u2014GEOLOGICAL SKETCH 5 LES BASSES TERRES DU SAINT-LAURENT:\u2014 Entre les hautes terres laurentiennes au nord et les hautes terres des A palaches au sud s\u2019étend la vaste plaine appelée \u2018\u2018basses terres du Saint- Laurent\u201d.Cette plaine s\u2019élargit vers l\u2019ouest À partir de la ville de Québec.Le sous-sol de sa partie occidentale est constitué principalement de couches de roches sédimentaires de la période paléozoïque.HyprograrHIB:\u2014Le fleuve Saint-Laurent est la grande artère de la province.Il prend sa source dans l\u2019Etat de Minnesota; de la tête de cette source (la rivière Saint-Louis), jusqu\u2019au cap de Gaspé, la distance est de 2,100 milles.La marée se fait sentir dans le Saint- Laurent jusqu\u2019aux Trois-Rivières; à Québec, les hautes marées atteignent 18 pieds.De Montréal à Sorel (46 milles) la largeur moyenne du fleuve est 184 mille.En aval de Sorel, il s\u2019élargit et forme cette nappe appelée lac Saint-Pierre, mesurant 20 milles de longueur et 9 de largeur.La partie la plus étroite du Saint-Laurent se trouve au Cap Diamant, à Québec.A l'extrémité inférieure de l\u2019Ile d\u2019Orléans (en aval de Québec) il mesure 11 milles; et à son véritable estuaire il atteint 100 milles de largeur.PuysrogrAPHIE\u2014La conformation physique de la province est accidentée: montagnes, collines, vallées, plaines, lacs et rivières y sont distribués dans toutes les directions.Nulle part les montagnes n\u2019y sont d\u2019une élévation alpestre; mais les nappes et cours d\u2019eau ont une étendue et une beauté remarquables.La plus grande partie de la population réside sur les terres basses du Saint-Laurent, mais une proportion considérable habite les hautes terres apalachiennes et laurentiennes.Les immenses réserves d\u2019eau des hautes terres, particulièrement des Laurentides, constituent un élément d\u2019une grande importance pour le développement industriel de la province.Dans leur descente vers le Saint-Laurent, elles fournissent une source presque inépuisable d\u2019énergie électrique.\u2019 B\u2014ESQUISSE GEOLOGIQUE La province de Québec se divise tout naturellement en trois grandes provinces géologiques remarquablement distinctes et qui empiètent très peu l\u2019une sur l\u2019autre.Ce sont les régions du Plateau Laurentien (939, de la superficie totale de la province de Québec), des Apalaches et des basses terres du Saint-Laurent.LA RÉGION DU PLATEAU LAURENTIEN:\u2014Le Plateau Laurentien occupe cette partie de la Province située au nord d\u2019une Jigne droite Tue Sr.LAWRENCE LOWLANDS: \u2014Between the Laurentian highlands on the north, and the Appalachian highlands on the south, is the great plain which is described as the St.Lawrence Lowlands.This plain widens westward from the City of Quebec, and in the western portion is chiefly underlain by horizontal sedimentary rocks of Palæozoic age.HryproGrapny:\u2014The great artery of the Province is the St.Lawrence River.Its source is in the State of Minnesota; from the head of that source\u2014the river St.Louis\u2014to Cape Gaspé, the distance is 2,100 miles.The St.Lawrence is tidal as far up as Three Rivers, and at Quebec the \u201cspring\u201d tides rise 18 feet.The mean width of the river from Montreal to Sorel (46 miles) is 134 mile.Below Sorel it widens into the stretch known as Lake St.Peter, 20 miles in length and 9 miles in width.The narrowest part of the river, namely three-quarters of a mile, is at Cape Diamond at Quebec.At the lower end of the Island of Orleans (below Quebec), the river widens to eleven miles, while at its true estuary, at Cape Gaspé, it is 100 miles wide.PxysroarapHy\u2014The physical structure of the Province of Quebec is varied.Mountains, hills, valleys, plains, lakes and rivers are widely distributed.The mountains are never of Alpine elevation, but the water stretches are of commanding size and beauty.The greater part of the population resides in the St.Lawrence Lowlands, but a considerable proportion is spread over the Appalachian and Laurentian highlands.The vast reserves of water in these highlands, and particularly in the Laurentians constitute a factor of great importance to the industrial development of the Province.In their descent to the St.Lawrence they furnish an almost inexhaustible store of power for electrical transmission.B\u2014GEOLOGICAL SKETCH The Province of Quebec is divided quite naturally into three main geological provinees, and it is remarkable how distinct they are from each other and how little they overlap or encroach on one another.They are the Lau- rentian Plateau region (937) of the total area of the Province of Quebee,) the Appalachian and St.Lawrence Lowlands regions.THE LAURENTIAN PLATEAU: \u2014The Laur- entian Plateau occupies that part of the Province which lies to the north of a straight At te ieee see ROO TATOOS I A I a | 3, ! i i i ig A H HH i i + IN li IH à i a H Ë J i A 6 CARACTÈRES PHYSIQUES\u2014PHYSIOGRAPHY reliant les deux villes, Ottawa et Québec, ainsi qu\u2019au nord de l\u2019estuaire du fleuve Saint- Laurent en aval de cette dernière ville.Il s\u2019étend jusqu\u2019au détroit et à la baie d\u2019Hudson.Sauf quelques lambeaux d\u2019assises plus récentes, toutes les roches sous-jacentes du Plateau Laurentien relèvent du pré-cambrien.Des formations analogues règnent du côté ouest de la baie d\u2019Hudson.Elles recouvrent environ 3/5 de la surface du Canada.Quoique la plupart de ces roches soient de nature ignée, granitique, mais généralement d\u2019une texture gneissique, on en trouve d\u2019autres, toujours fortement métamorphosées, dont on reconnaît l\u2019origine sédimentaire; d\u2019autres proviennent de roches volcaniques épanchées à la surface.La production d\u2019or de la province de Québec provient presqu\u2019entièrement des dépôts de cette région.LA RÉGION DES APALACHES\u2014La région des Apalaches s\u2019étend au sud-est d\u2019une ligne droite qui part du lac Champlain, se dirige vers le nord-est jusqu\u2019à la ville de Québec, puis descend le long de l\u2019estuaire du fleuve Saint- Laurent en aval de cette ville.Elle fait partie du système des Apalaches, qui se prolonge, sous la même orientation sud-ouest, dans les Etats-Unis jusqu\u2019à l\u2019Alabama.Dans la province de Québec, cette région embrasse la partie est des Cantons de l\u2019Est, les districts de Beauce, de Témiscouata et de Matapédia, et toute la péninsule de Gaspé.Les formations les plus anciennes et les plus récentes de la province se rencontrent dans cette région bouleversée.Dans les Cantons de l\u2019Est et le district de la Beauce, on a relevé de larges étendues de roches cambriennes et ordoviciennes; dans la péninsule de Gaspé, le silurien est fortement développé; on y observe aussi des étendues relevant tant du dévonien que du dévono-carboniférien.Ces dernières sont les roches les plus récentes de la province.De plus, les forces orogéniques, qui ont donné naissance, par des poussées venant de l\u2019est, aux plis, crêtes, chevauchements, rejets et bandes allongées ayant une orientation parallèle, ont soulevé et ramené à la surface les roches cristallines du fondement pré-cambrien, plus particulièrement le long des axes des plissements anticlinaux.Cette région ayant été le théâtre d\u2019une intense activité volcanique, les assises sédimentaires ont été envahies, pénétrées et recoupées par des venues de roches ignées, souvent de dimensions batholi- tiques, dont la nature varie des granites les plus acides à des péridotites et des serpentines.line joining the cities of Ottawa and Quebec, and to the north of the estuary of the St.Lawrence River below the latter city.It extends to Hudson Bay and Hudson Strait.Except for a few outcrops of later rocks, the Laurentian Plateau is altogether underlain by Pre-Cambrian rocks.Similar rocks are found on the west side of Hudson Bay, and they occupy nearly three-fifths of the whole of Canada.Therefore, although the great majority are igneous rocks, often granitie, but more frequently gneissic in structure, there are other assemblages of rocks always highly altered, which can be recognized as having been in the nature of sediments, or of volcanic rocks formed on the surface.The gold production of the Province of Quebec comes almost entirely from the deposits of the Laurentian Plateau.THE APPALACHIAN Rraron\u2014The Appalachian Region lies to the southeast of a line running northeast from Lake Champlain to the City of Quebec, and to the south of the estuary of the River St.Lawrence below this city.It is a part of the Appalachian Mountain system, which continues on in the same south-western trend into the United States, as far as Alabama.In the Province of Quebec, this region comprises the eastern part of the Eastern Townships, Beauce, Temis- couata, Matapedia and nearly the whole Gaspé Peninsula.The oldest and the most recent formations found in the Province are both represented in this much disturbed region.In the Eastern Townships and the Beauce district, Cambrian and Ordovician strata occupy large areas; in the Gaspé Peninsula, the Silurian is largely developed, with smaller areas of Devonian and Devono-Carboniferous.The latter are the highest rock formations known in the Province of Quebec.Moreover, the orogenic, or mountain building forces, which, acting from the east, crumpled the strata into roughly parallel ridges of folds, overthrusts and faults, and elongated bands, striking north-east and south-west, have uplifted and exposed the crystalline rocks of Pre- Cambrian basement, more particularly along the axes of folding.This region having been the scene of great igneous and volcanic activity, we find the sedimentary rocks penetrated and invaded by bodies of acid and basic igneous rocks, often batholitic in their dimensions, the nature of which ranges from the most acid granites to peridotites and serpentines.J =\u2014\u2026- \u2014- \u2014 Oo > po Bz ee sl ESQUISSE GEOLOGIQUE GEOLOGICAL SKETCH 7 Cette région est caractérisée par des gisements de minéraux industriels.Les plus importants, actuellement exploités, sont les gisements d\u2019amiante, les plus considérables du monde.Parmi les minerais de moindre importance, on observe le cuivre, l\u2019or, le fer chromé, le fer et le plomb.LES TERRES BASSES DU SAINT-LAURENT:\u2014 Cette région est bornée au nord par la bordure sud du plateau Laurentien, qui suit à peu près une ligne droite reliant les villes d\u2019Ottawa et de Québec.Au sud-est, elle vient aboutir contre la grande faille Champlain-Saint- Laurent, laquelle suit une ligne droite du pied du lac Champlain à la ville de Québec.Cette faille sépare nettement les assises horizontales paléozoïques des terres basses, des couches bouleversées de la région des Apalaches.Le sous-sol est formé de couches de grès, de schistes et de calcaires, légèrement inclinées, du système paléozoïque (ordovicien, silurien et dévonien) qui se succèdent sans discordance.On les observe reposant en amples plis surbaissés, parfois.en voûtes allongées plongeant légèrement dans toutes les directions; les assises sont recoupées par des failles dont quelques-unes sont à rejet assez considérable; cependant, si on les compare avec les couches bouleversées de la région des Apalaches, on peut dire qu\u2019elles ne sont pas dérangées.Les assises sous-jacentes de ce district sont presque exclusivement de formations ordovi- ciennes.D\u2019une façon générale, elles affleurent, rangées en bandes à peu près parallèles, la bordure des terrains cristallins, limite nord des sédiments.Les bandes, ou zones, en contact avec les terrains cristallins sont les plus anciennes; les plus récentes bordent la faille Cham- plain-Saint-Laurent.A cause du niveau uniforme des terres basses et de la nature non disloquée des assises, les dépôts superficiels sont puissants et les affleurements des couches sous-jacentes, très rares.La puissance totale des couches ordovi- ciennes est très élevée; dans les environs de Montréal, on en a mesuré une épaisseur de 4,350 pieds, du grès Potsdam aux couches les plus élevées des schistes de Lorraine.La plaine des terres basses du Saint-Laurent est une contrée plate et basse d\u2019un niveau uniforme.Mais cette uniformité est brisée par quelques collines d\u2019origine éruptive qui s'élèvent abruptement et forment les traits saillants du paysage.The Appalachian Region is characterized by valuable economic minerals.The chief ones at present being worked are the Asbestos deposits, the largest known in the world.Of less importance are deposits of Copper, Gold, Chromite, Iron and Lead.Tae ST.LAWRENCE LowLANDS.\u2014The region of the St.Lawrence Lowlands is bounded on the north by the southern edge of the Laurentian Plateau, which approximately follows a line joining the cities of Ottawa and Quebec.To the south-east, it abuts upon the great Champlain-St.Lawrence fault, which follows a line from the foot of Lake Champlain to Quebec City.This fault separates the nearly horizontal Paleozoic strata of the Lowlands, from the highly disturbed Appalachian Region.The St.Lawrence Lowlands are underlain by gently dipping beds of sandstone, shale and limestone of Paleozoic age (Ordovician, Silurian and Devonian) which succeed one another without break or discordances.Over certain areas, they lie in low, broad, dome-like folds, and at times are traversed by faults, some of which are of considerable width, nevertheless compared with the highly folded and faulted layers of the Appalachian, they may be said to be undisturbed.This district is almost wholly occupied by strata of Ordovician age.In a general way, it may be said that the various divisions of these rocks occur in bands, of successively younger formations, roughly paralleling the edge of the ancient crystalline rocks on the north; the oldest members occur to the north, and the youngest generally border the St.Lawrence and Champlain fault.Owing to the level character of the lowlands and the undisturbed character of the rocks, the superficial deposits are thick, and outcrops are very infrequent.The total volume of the Ordovician system is very great; in the neighbourhood of Montreal, there are 4,350 feet of strata, from the base of the Potsdam to the highest members of the Lorraine there exposed.The plain of the St.Lawrence Lowlands is characterized by a uniformity of level, and it may be called quite flat.But this uniformity is broken by several hills of igneous rocks, which rise abruptly and constitute striking features of the landscape. C\u2014CLIMATOLOGIE Cette section fournit des renseignements sur la température normale (maximum et minimum), les précipitations atmosphériques et l\u2019insolation dans la Province.En 1949, la température la plus élevée (99°) fut enregistrée à Shawinigan en août et la température la plus basse \u201449°) à Mistassini durant le mois de février.St-Vital de-Lambton a enregistré 39.29 pouces de pluie et Pointe-au-Père, 133.9 pouces de neige.L\u2019insolation la plus longue a duré 311 heures et fut enregistrée à Sherbrooke en juillet.Le Bureau des Statistiques publie, chaque mois, un Bulletin météorologique indiquant les observations de 117 stations de la Province.Les renseignements sont fournis par le Service fédéral de Météorologie avec la collaboration de la Commission des Eaux courantes de Québec.Le tableau 3 indique les températures extrêmes enregistrées en divers endroits du Dominion, au cours d\u2019une période variant entre 40 et 96 années.CARACTÈRES PHYSIQUES\u2014PHYSIOGRAPHY C\u2014CLIMATOLOGY This section contains information on the normal temperature (maximum and minimum) precipitation and sunshine in the Province.The highest temperature (99°) in 1949 was registered at Shawinigan in August and the lowest (49°) at Mistassini during the month \u2018of February.St.Vital de Lambton registered 39.29 inches of rain and Father Point 133.9 inches of snow.The most sunshine, 311 hours, was registered at Sherbrooke during the month of July.The Bureau of Statistics publishes monthly a Meteorological Bulletin showing the observations of 117 stations in the Province.The information is given by the Federal Meteorological Service with the assistance of the Running Streams Commission of Quebec.Table 3 shows the extreme temperatures recorded at different points in the Dominion, over a period ranging from 40 to 96 years.3\u2014Température extrême enregistrée dans différentes localités du Canada (1).3\u2014Extreme Temperature Registered at Various Points in the Canada (1).Vancou- Edmon- Qu\u2019Ap- MOIS\u2014MONTHS ver ton pelle Winni- Mont- Freder- Yar- |Charlotte« Toronto peg réal icton mouth town TEMPÉRATURE MAXIMUM\u2014MAXIMUM TEMPERATURE Janvier.January.59 57 50 42 58 53 55 55 52 Février.February 61 62 57 46 55 48 53 54 53 Mars.March.68 72 76 74 80 77 70 66 60 Avril.April.79 90 89 90 90 86 83 73 74 Al.ee ay.83 94 95 100 93 91 93 75 83 n.\u2026\u2026.\u2026\u2026\u2026.\u2026.June.92 94 101 101 97 04 94 80 88 Juillet.July.91 98 107 108 105 97 97 86 91 Aolt.August.92 96 100 105 102 96 102 85 98 Septembre.September.85 88 94 99 97 90 92 83 88 Octobre.\u2026.October.77 83 86 86 86 80 81 76 82 Novembre.November.63 74 73 71 70 71 69 66 64 Décembre.December.60 61 58 53 61 59 59 59 57 ANNEE-YEAR.92 98 107 108 105 97 102 86 98 TEMPÉRATURE MINIMUM\u2014MINIMUM TEMPERATURE Janvier.January.2 =57 \u201447 \u2014-46 -26 =27 -38 -6 -21 Février.February.10 -57 -55 -46 -25 -27 -35 -12 -23 Mars.arch.15 -40 \u201445 -37 -16 \u201415 -27 - 2 -17 Avril.April.27 -15 \u201424 -18 5 2 -5 15 8 Mai.AY.33 10 8 11 25 23 24 25 22 Juin June.36 25 25 21 21 34 27 31 32 Juillet.July.43 29 30 35 39 46 38 41 37 Août.August.39 26 27 30 40 43 32 39 40 Septembre.September.30 12 10 17 28 32 23 31 32 Octobre.October.23 -15 -14 -5 16 20 12 25 23 Novembre.November.15 -39 -30 -33 -5 0 - 9 11 5 Décembre.December.9 \u201445 -40 \u201444 -22 -29 -28 \u201411 -17 ANNEE-YEAR.2 -57 -55 \u201446 -26 -29 -38 -12 -23 (1) Degrés Fahrenheit.Renseignements fournis par M.Andrew Thomson, M.A., F.R.S.C., O.B.E., contrôleur du Service météorologique du Canada.(1) Degrees Fahrenheit.Information supplied by Mr.Andrew Thomson, M.A., F.RS.C., O.B.E., Controller of the Meteorological Service of Canada.> ot CD 075 pe Eu Su oe Pe te mpg Tan 4\u2014Températures mensuelles maxima enregistrées à 8 stations, 1943-49.CLIMATOLOGIE\u2014CLIMATOLOGY 4\u2014Monthly Maximum Temperature Recorded at 8 Stations, 1943-49.1943 1944 | 1945 | 1946 | 1947 1948 | 1949 1943 | 1944 1945 | 1946 1947 | 1948 | 1949 MOIS Amos Trois-Rivières Janvier.| 380 42 26 47 37 28 39 37 42 35 46 41 35 46 Février.| 42 32 35 33 35 37 42 39 41 41 43 33 43 40 Mars.40 43 71 66 43 45 40 45 63 68 75 46 54 47 Avril.60 66 78 68 48 69 77 62 75 80 70 58 70 74 Mai.83 86 76 80 70 80 80 79 88 86 81 78 84 82 Juin.89 90 87 90 85 84 90 92 94 88 93 94 92 93 Juillet 96 91 87 85 93 87 88 92 93 95 92 94 93 96 Aolt.80 90 86 84 96 93 95 86 96 90 90 96 94 94 Septembre 78 80 86 82 86 88 76 89 80 90 85 86 87 83 Octobre 74 83 68 75 80 72 72 72 72 70 84 80 73 84 Novembre.} 46 64 68 51 63 61 48 54 63 61 54 58 68 52 Décembre .| 34 36 34 42 33 48 49 39 40 35 48 37 44 52 MONTHS Drummondville Lac-Mégantic January.| 35 39 42 51 43 34 48 43 42 41 52 44 32 45 February 42 41 42 48 40 45 45 48 45 42 53 42 47 47 March .43 54 77 66 50 66 51 48 59 68 73 45 59 53 April 65 71 82 78 64 70 72 65 60 82 70 64 65 70 May.77 89 86 81 76 83 80 76 83 79 81 75 78 79 June.82 90 91 93 92 92 90 82 90 87 92 88 85 88 July.89 90 91 91 90 91 94 90 90 89 87 8 84 86 August.(1) 96 89 89 92 94 92 81 9: 85 85 |(2)89 87 85 September.j 96 84 90 85 87 90 82 84 79 85 85 83 79 October .| 89 73 74 78 78 75 83 75 70 78 77 78 70 81 November.| 57 66 68 55 61 73 51 58 67 68 51 62 69 58 December .| 39 41 41 55 40 48 57 38 40 40 49 43 52 58 MOIS Montréal Québec Janvier 36 41 38 50 46 37 47 31 40 39 48 40 35 48 Février 42 42 43 44 38 45 46 46 36 40 42 37 42 41 Mars.49 58 77 76 44 59 52 44 53 64 56 43 49 48 Avril.66 70 82 75 66 70 73 57 70 89 60 51 65 65 Mai.77 86 79 80 76 81 81 80 86 77 79 72 82 83 Juin.87 91 88 90 89 89 91 87 90 90 88 94 85 91 Juillet 91 89 39 90 88 89 93 90 93 87 91 89 87 93 Août.86 93 87 86 92 90 91 81 91 87 87 91 89 95 Septembre.| 83 82 86 82 85 84 83 82 77 85 83 84 85 81 Octobre ,.| 71 71 72 76 77 69 84 66 69 66 76 74 67 82 Novembre.| 55 65 64 54 57 71 55 53 63 60 54 59 60 45 Décembre .| 42 39 40 54 41 50 54 43 39 36 48 38 44 50 MONTHS Sherbrooke Ville-Marie Janusry.| 40 43 46 46 46 32 47 43 45 32 53 48 34 45 February.50 42 43 45 41 43 45 52 45 40 38 38 44 45 March Lo.58 55 75 76 51 67 57 50 50 72 70 49 54 45 April.64 66 83 73 67 67 - 73 60 70 80 70 55 70 77 May.80 86 88 83 75 81 83 84 90 78 72 75 80 80 June.85 92 88 90 91 90 91 87 92 93 92 90 89 86 July.91 92 88 91 92 89 90 95 92 96 87 91 91 89 August.83 95 89 87 93 92 89 84 93 92 88 98 92 93 September.| 85 83 9) 84 86 87 80 80 80 90 87 92 85 76 October .| 75 74 74 80 82 72 83 76 69 68 82 82 73 73 November.| 60 68 68 54 61 72 36 61 68 65 60 60 63 46 December .| 40 40 42 51 42 51 60 47 40 43 52 38 47 52 (1) No observations.(2) Observations made since August, 1947 were taken at Megantic Airport.(1) Pas d'observations.(2) Les observations faites depuis le mois d'août 1947 proviennent de l'aéroport de Mégantic. 10 CARACTÈRES PHYSIQUES\u2014PHYSIOGRAPHY 5\u2014Températures mensuelles minima enregistrées à 8 stations, 1943-49.5\u2014Monthly Minimum Temperature Recorded at 8 Stations, 1943-49.4 1943 1944 1945 | 1946 | 1947 | 1948 | 1949 1943 1944 | 1945 1946 | 1947 | 1948 | 1949 i: MOIS Amos Trois-Rivières # Janvier.-40 -29 -\u201448| -36 -40 -48 -41 -21| -15| \u201426 -80 -26 -30 -12 i Février.| -\u201446 -43 -28 \u201444 \u2014-42 \u201445 \u201440 -25 \u201421 - 2 -23 -18 ~32 -23 Mars.-33 -32 \u201421 -12 \u201421 \u201442 -38 -20 -7 -2 -10 - 4 -22 - 7 Avril,.| -14 \u2014 4 3 7 - 8 0 6 6 16 22 8 4 16 24 Mai.19 21 22 12 14 25 18 29 29 34 22 26 27 26 Juin.32 28 23 26 28 28 30 42 38 34 33 36 34 35 i Juillet.39 39 36 34 38 36 39 50 4 46 39 42 42 43 i Aott.35 35 36 32 33 34 40 46 47 36 33 38 45 43 2 Septembre.24 25 20 26 19 27 29 32 32 27 31 20 32 27 i Octobre .17 12 11 13 22 17 15 25 24 22 17 20 21 11 Bi Novembre.| - 8 4 \u2014- 2 -23 ~19 5 -7 11 16 5 - 8 -1 21 - 8 i Décembre .| -52 -35 -35 -40 -32 -29 -28 -20 =17 -13 -22 -16 - 8 - 6 ; MONTHS Drummondville Lac-Mégantic A January.| -22 -15 \u201425 \u201425 \u201421 -23 | -12 -20 -25 -30 -20 -15 -23 -12 3 February.| -27 -19 20 \u201424 -20 -28 \u201422 -28 -25 -7 -25 - 8 -33 -24 A March.-25 -10 2 6 8 -20 - 3 \u201420 =15 \u2014- 4 -3 - 8 -26 -15 3 April.4 16 22 13 18 19 22 2 5 18 7 8 15 19 i May.27 29 30 23 28 32 28 30 26 30 20 16 26 24 June.39 35 29 35 38 38 40 35 32 32 35 34 32 32 fi July.46 45 48 39 57 47 48 45 (1) 45 4 38 39 ji.August.44 42 40 38 49 44 40 41 40 40 41 |(2) 37 44 35 Ii September.26 29 30 31 28 33 34 30 29 31 34 19 27 27 a October .20 21 26 23 26 21 20 22 17 21 24 22 16 14 i November.7 14 11 9 5 21 - 5 0 15 10 10 5 20 - 8 a December .| -22 ~18 -11 \u201414 - 9 -13 -3 -21 -17 -6 -15 -13 - 8 -7 i MOIS Montréal Québec i.Janvier.| -16 -6 -16 -15 - 8 -16 -1 -18 -6 \u201418 -19 \u201412 -15 - 8 ie Février.] -29 \u201410 5 -15 -2 \u201410 -1 -26 -15 4 -19 ~- 6 -10 - 9 45 Mars.-5 -1 10 15 8 -7 6 -10 -9 9 5 4 -13 2 ! Avril.,.8 21 25 19 19 21 30 7 14 23 12 11 17 25 À al,.28 31 35 28 32 39 33 30 19 33 22 29 35 31 a Juin 48 43 34 39 45 45 44 41 38 34 36 42 39 43 @ Juillet.52 55 49 49 54 52 56 50 48 50 45 49 48 51 I Août.\u2026.52 54 50 46 50 51 52 47 49 45 43 47 50 47 A Septembre.38 37 34 40 34 43 41 37 33 33 36 31 40 33 A Octobre .31 27 32 29 33 30 28 30 23 28 27 32 26 20 i Novembre.16 19 17 15 12 28 8 11 20 9 7 14 26 1 i Décembre .| -15 -8 -2 - 8 -8 0 2 -18 -12 -9 -16 -4 -2 2 a MONTHS Sherbrooke Ville-Marie January.| -17 -17 -23 -20 \u201420 \u201424 -12 \u201434 -21 \u201441 -31 \u201424 -38 \u201424 February \u201429 \u201421 -6 -23 -12 -29 =18 \u201445 -27 -22 \u201442 -35 -38 \u201427 8 March.\u201416 - 9 3 -1 - 2 -17 - 6 \u201427 \u2014=22 -20 -5 - 2 \u201428 -33 April.7 15 21 12 17 17 24 0 4 15 16 0 10 13 ay.27 29 30 23 29 30 29 24 24 26 17 18 28 21 À June.39 34 30 36 36 38 39 35 30 28 33 30 31 34 July.48 44 48 39 48 45 45 42 42 40 41 40 43 40 August.44 42 41 38 41 47 41 40 39 38 39 40 40 41 4 September.31 31 32 30 25 32 30 26 24 26 30 22 29 28 H October .24 21 24 21 21 20 20 20 30 21 17 21 18 22 ; November.8 13 8 8 10 23 - 5 0 8 -24 -7 -5 15 - 3 December .| \u201425 \u201421 - 8 -13 -10 - 4 -5 =37 -22 -20 -33 -23 -16 -17 (1) Pas d'observations.(1) No observations.(2) Voir note 2, page 9.(2) See note 2, page 9. CLIMATOLOGIE\u2014CLIMATOLOGY 11 6\u2014Températures moyennes mensuelles enregistrées à 8 stations, 1943-49.6\u2014Monthly Average Temperature Recorded at 8 stations, 1943-49.1943 | 1944 1945 | 1946 | 1947 | 1948 | 1949 1943 1944 | 1945 | 1946 | 1947 | 1948 | 1949 MOIS Amos Trois-Rivières Janvier.| -4.1 7.8 |-10.3 2.6 0.9 3.7 3.8 6.6 15.8 7.6 9.0 10.2 5.3 15.2 Février.| 3.2 0.4 5.9 -8.0 5.2 0.0 3.4 16.2 11.1 18.3 6.8 10.9 4.6 16.2 Mars.|! 8.0 10.8 29.3 27.6 17.0 14.1 12.0 22.3 22.5 32.8 31.9 26.8 20.6 23.6 Avril.| 26.4 29.0 33.7 33.0 23.9 35.4 34.8 32.5 37.4 46.4 39.8 33.0 40.1 42.9 Mai.| 48.2 50.8 45.1 43.4 40.7 46.1 45.4 53.4 60.2 51.1 52.1 48.0 52.9 53.4 Juin.| 56.3 58.4 56.4 56.6 58.8 57.2 61.2 64.2 64.2 63.2 62.3 61.9 61.2 66.8 Juillet.| 63.8 62.0 60 5 61.6 63.9 62.6 65 5 70.2 70.5 69.3 66.3 69.9 68.5 70.4 Aott.58.6 62.1 60.9 57.6 66.0 61.9 63 0 65.6 69.7 66.8 63.0 70.2 68.0 68.1 Septembre.| 50.0 53.2 52 5 52.8 51.0 55.3 50.0 56.5 60.2 58.6 59.0 55.8 58.4 56.0 Octobre .| 40.5 37.4 36.4 43.4 50.0 41.8 44 7 46.6 45.4 42.4 47.6 50.4 44.2 48.8 Novembre.| 24.5 25.2 28.3 23.3 23.8 39.4 21.4 33.8 35.4 30.9 31.8 30.4 39.0 27.8 Décembre .| 2.6 6.5 3.5 6.2 7.0 16.2 11.6 13.2 15.2 13.7 14.9 12.2 22.4 20.6 MONTHS Drummondville Lac-Mégantic January.| 7.4 19.0 7.0 15.3 17.2 7.6 18.4 9.0 15.2 5.8 14.3 16.0 7.0 17.9 February 17.2 17 1 18.1 11.2 13.9 8.1 16.5 18.1 13.8 16.6 9.4 14.4 7.5 17.7 March.20.8 24.4 36.8 36.8 29.0 22.9 24 2 20.5 21.6 33.4 35.4 26.5 22.0 23.3 April.33.5 38.6 48.8 41.2 38.1 40.3 42.9 32.0 33.4 44.5 35.8 33.8 37.5 39.6 May.53.5 60.6 52.4 53.2 50.7 53.0 53 4 51.0 56.2 47.8 49.8 48.3 48.4 49.9 June.62.6 64.6 64.1 64.5 64.4 62.4 65.9 60.8 59.4 63.0 60.9 60.1 57.0 62.0 July.69.2 69.8 70.0 68.6 73.2 68.6 70.2 65.2 (1) 67.6 64.2 69.4 64.2 65.9 August! (1) 71.3 68.2 64.9 73.1 68.5 67 2 61.0 (Ç) 65.6 62.1 |(2)66.2/ 63.6 63.9 September.| 62.7 61.2 61.4 61.6 60.1 60.0 56 O 55.2 55.8 58.7 60.7 54.7 54.9 54.2 October .| 53.2 46.2 45.4 51.2 55.4 45.4 49.5 45.1 43.5 43.5 48.8 49.7 42.3 48.4 November.| 35.0 36.0 34.5 35.9 32.0 40.6 28.1 31.9 32.8 32.1 33.7 28.1 38.0 28.3 December .| 18.0 16.2 17.1 21.7 13.4 24.5 23.0 12.3 15.0 15 2 19.7 12.5 21.9 22.0 MOIS Montréal Québec Janvier.9.2 20.2 8.5 15.6 18.0 12.2 21.7 7.9 16.8 8.3 12.2 13.2 10.0 17.9 Février.17.6 16.6 20.2 12.0 15.6 14.7 21.8 16.9 12.7 18.4 10.6 15.1 9.6 17.3 Mars.25.2 24.6 38.1 39.0 29.9 27.6 28.1 21.0 22.0 32.4 33.4 27.9 22.8 25.8 Avril 36.0 39.4 49.1 42.6 38.6 44.0 45.6 32.5 36.0 44.6 37.6 32.4 38.6 43.0 Mai.55.6 61.5 52.0 54.0 51.7 54.8 56 3 51.1 56.6 50.0 51.8 47.3 52.5 53.7 Juin.65.6 65.4 65.1 65.2 63.6 63.9 68.9 61.7 62.6 61.0 62.4 61.5 61.2 66.6 Juillet 70.6 71.4 69.9 69.3 70.7 70.6 73.1 68.2 67.8 68.3 66.5 69.8 68.1 70.7 Aofit.66.6 72.2 68.9 65.0 72.0 69.9 70.8 64.0 69.3 66.5 64.3 69.4 68.0 67.8 Septembre.| 57.1 60.4 61.1 62.5 59.6 62.8 58 3 56.6 59.0 56.3 61.3 57.2 60.2 57.0 Octobre .] 47.9 47.2 46.0 51.6 56.2 48.3 53.7 46.1 44.7 43.6 49.6 52.2 46.5 50.3 Novembre.| 34.8 37.0 35.5 37.0 35.1 42.8 31.7 32.8 36.0 32.0 32.5 33.4 39.1 28.8 Décembre .| 16.8 16.4 18.8 22.6 18.5 27.4 26.2 12.6 15.0 16.3 17.5 15.6 23.9 22.1 MONTHS Sherbrooke Ville-Marie ut January.| 10.5 17.2 4.7 15.7 16.6 10.3 20.6 4.18.4 1.4 9.3 15.0 7.1 8.0 February.| 18.0 14.5 19.1 11.4 14.8 10.8 20.4 11.0 13.6 16.4 1.5 11.6 101 9.3 March.24.2 22.2 37.5 37.6 28.9 25.9 26.7 (1) 21.9 34.0 34.6 26.2 20.2 22.8 Avril.34.0 36.2 46.9 39.3 37.5 41.1 48.0 29.9 35.0 41.2 37.3 31.9 40.8 37.2 May.52.9 59.0 50.7 52.0 51.0 51.6 53.7 52.1 55.8 48.4 47.4 45.8 49.7 48.7 June.63.4 63.0 62.6 62.4 61.6 61.2 66.9 63.0 62.6 61.8 61.4 61.4 61.6 64.0 July.68.0 68.6 68.3 66.4 70.9 68.3 69.9 69.4 68.6 66.2 66.6 67.4 68.8 67.9 August.64.7 69.0 66.8 63.7 70.2 67.4 67.5 64.7 68.0 66.0 63.3 71.2 66.5 64.4 September.| 55.5 59.2 60.1 59.8 58.2 58.7 56.5 56.5 55.0 54.2 58.8 55.2 57.4 53.4 October .| 46.7 45.3 44.5 50.9 52.8 44.6 51.1 48.1 46.0 42.2 50.5 53.4 44.3 47.9 November.| 33.0 35.0 34.5 36.6 32.6 42.0 30.7 32.4 34.4 33.0 32.4 29.6 37.5 26.0 December .| 13.7 15.4 17.6 21.0 15.6 25.6 25.1 13.1 18.5 11.5 18.0 12.4 20.2 16.0 (1) Pas d'observations.(2) Voir note 2, page 9.(1) No observations.(2) See note 2, page 9. 12 CARACTÈRES PHYSIQUES\u2014PHYSIOGRAPHY 7\u2014Températures mensuelles maxima, minima et moyennes, enregistrées 7\u2014Monthly Maximum, Minimum and Mean Temperature Recorded 2 -\u2014> 8 8 SE MOIS-MONTHS = B = a 3 Ë a 8 té H 2 ! 2 5 2 = 3 2 E 4 S S| 9 $ g 2] = = Æ mn < Maximum.Maximum.47 47 46 50 47 45 Janvier.Minimum.,.Minimum.-1 - 8 \u201412 \u201414 \u201412 -19 Moyenne des maxima.Mean of maxima.ere 29 25 25 30 29 27 January.Moyenne des minima.Mean of minima.14 11 6 11 12 9 Moyenne du mois.Mean for month.29 18 15 21 21 18 Maximum.Maximum.46 41 40 50 45 47 Février.Minimum.Minimum.\u20141 \u2014 9 \u201423 \u201416 \u201418 \u201424 Moyenne des maxima.Mean of maxima.30 25 26 32 30 29 February.Moyenne des minima.Mean of minima.14 9 3 7 11 7 Moyenne du mois.Mean for month.292 17 16 20 20 18 Maximum.Maximum.52 48 47 66 57 53 Mars.Minimum.Minimum.6 2 7 \u201412 -6 \u201415 Moyenne des maxima.Mean of maxima.35 33 34 35 35 32 March.Moyenne des minima.Mean of minima.99 19 14 13 18 15 Moyenne du mois.Mean for month.28 26 24 24 27 23 Maximum.Maximum.72 65 74 78 73 70 Avril.Minimum.Mipimum.30 25 24 18 24 19 Moyenne des maxima.Mean of maxima.53 52 53 53 52 48 April.Moyenne des minima.Mean of minima.38 34 33 29 34 31 Moyenne du mois.Mean for month.46 43 43 41 43 40 Maximum.Maximum.81 83 82 82 83 79 Mai.Minimum.Minimum.33 31 26 26 29 24 Moyenne des maxima.Mean of maxima.65 63 66 66 65 61 May.Moyenne des minima.Mean of minima.47 44 40 37 43 39 Moyenne du mois.Mean for month.56 54 53 51 54 50 Maximum.Maximum.91 91 93 90 91 88 Juin.Mipimum.Minimum.44 43 35 38 39 33 Moyenne des maxima.Mean of maxima.77 76 79 78 77 73 June Moyenne des minima.Mean of minima.61 57 55 53 57 51 Moyenne du mois.Mean for month.69 67 67 65 67 62 Maximum.Maximum.93 93 96 94 90 86 Juillet.Minimum.Minimum.c.v.57 51 43 40 45 39 Moyenne des maxima.Mean of maxima.82 81 85 81 80 76 July.Moyenne des minima.Mean of minima.65 61 56 54 60 56 Moyenne du mois.\u2026.Mean for month.73 71 70 67 70 66 Maximum.Maximum.91 95 94 90 89 85 Août.Minimum.Minimum.52 47 43 38 41 35 Moyenne des maxima.Mean of maxima.80 78 81 79 78 75 August.Moyenne des minima.Mean of minima.62 58 55 53 57 52 Moyenne du mois.Mean for month.71 68 68 66 68 64 Maximum.Maximum.83 81 83 80 80 79 Septembre.Minimum.Minimum.41 34 27 28 30 27 Moyenne des maxima.Mean of maxima.65 64 66 65 64 63 September.Moyenne des minima.Mean of minima.52 50 46 44 49 45 Moyenne du mois.Mean for month.58 57 56 55 56 54 Maximum.Maximum.84 82 84 84 83 81 Octobre.Minimum.Minimum .28 20 11 18 20 14 Moyenne des maxima.Mean of maxima.62 59 62 63 63 61 October.Moyenne des minima.Mean of minima.45 42 36 36 40 36 Moyenne du mois.Mean for month.54 50 49 50 51 48 Maximum.Maximum.55 45 52 58 56 58 November.Minimum.Minimum.8 1 - 8 \u201412 - 5 - 8 Moyenne des maxima.Mean of maxima.36 33 34 38 37 36 November.Moyenne des minima.Mean of minima.27 24 21 20 24 21 Moyenne du mois.Mean for month.32 29 28 29 31 28 Maximum,.Maximum.54 50 52 60 60 5s Décembre.Minimum.Minimum.2 2 - 6 -12 - 5 -7 Moyenne des maxima.Mean of maxima.32 29 30 34 33 30 December.Moyenne des minima.Mean of minima.20 16 11 15 18 14 Moyenne du mois.Mean for month.26 22 21 24 25 22 Les tableaux de ce chapitre ont été vérifiés par M.Andrew Thomson, M.A., F.R.S.C., O.B.F., contrôleur du Service de météorologie du Canada, Toronto, Ont. CLIMATOLOGIE\u2014CLIMATOLOGY 13 a vingt stations climatologiques de la Province, en 1949.at Twenty Climatological Stations in the Province, in 1949.Pocatiére Ville-Marie Beauceville Poste Mistassini Ste-Anne-de-Bellevue (Macdonald College) Ste-Anne-de-la- Pointe-au-Père Portage des Roches Senneterre Ë Drummondville Nominingue Betsiamites à 45 45 45 32 56 47 42 51 38 39 48 46 42 41 -37 \u201424 -16 \u201448 - 5 -10 -8 -28 -33 \u201441 \u201412 \u201427 \u201414 -24 16 21 27 26 26 22 19 18 19 27 27 25 21 \u20147 - 0 \u201418 14 -1 - 6 -11 -1 -3 11 16 -5 20 16 15 14 18 13 18 38 45 44 29 47 40 38 48 39 42 45 42 39 38 -35 -27 \u201424 \u201449 \u201414 -15 \u201414 -31 -35 \u201440 \u201422 -32 \u201422 -28 16 24 28 10 29 23 21 21 19 20 28 26 23 19 -23 13 - 4 - 6 -13 - 4 -5 -12 - J 21 14 13 17 11 -7 14 - 6 41 45 49 38 48 45 41 44 40 40 51 52 45 43 -25 -33 \u201414 \u201440 - 3 -l \u201412 -28 -38 - 3 \u201427 -12 -13 27 29 34 20 34 32 29 30 25 26 33 32 23 30 16 10 \u201411 20 15 17 - 2 15 14 16 23 22 27 24 23 20 13 12 24 20 18 19 60 77 71 70 72 65 54 62 73 77 72 72 52 49 17 13 21 25 25 24 18 22 19 20 46 49 53 39 53 51 43 49 46 47 53 49 42 41 29 26 32 16 35 31 31 27 26 23 33 28 28 27 37 37 42 28 44 41 37 38 36 35 43 39 35 34 81 80 82 80 79 81 78 83 80 80 80 81 81 68 24 21 27 10 29 26 32 21 22 18 28 21 26 20 57 61 65 56 67 61 53 62 59 58 65 64 57 36 39 29 45 38 39 35 35 33 42 52 36 46 37 35 33 46 49 52 43 56 50 49 47 45 53 50 46 42 92 86 92 96 92 90 84 93 89 90 90 89 90 78 37 34 34 30 41 34 35 33 34 30 40 32 30 25 73 75 77 74 79 75 64 78 74 74 76 76 69 64 52 53 52 51 58 53 48 51 53 48 56 53 48 40 62 64 65 62 69 64 56 65 63 61 66 64 59 52 91 89 94 96 95 90 77 96 90 88 94 91 90 86 42 40 42 43 51 43 48 41 38 39 48 40 41 28 77 79 82 77 83 79 68 82 76 77 82 82 77 70 53 57 56 61 57 52 54 52 54 59 54 53 48 65 68 69 67 72 68 60 68 64 66 70 68 65 59 84 93 90 80 94 90 78 87 93 95 92 93 85 40 41 38 41 47 42 44 37 36 40 40 80 74 76 78 68 82 77 65 76 38 30 33 50 74 76 79 79 73 68 51 53 53 52 59 53 50 50 50 55 50 51 50 63 64 66 60 71 65 57 63 62 63 67 65 62 59 74 76 81 72 83 82 79 80 77 76 82 74 83 67 26 28 29 27 35 31 31 27 29 29 34 29 27 28 60 63 66 60 66 65 58 60 60 66 63 63 58 43 44 45 42 50 46 46 44 43 40 46 42 44 42 51 53 55 51 58 56 52 54 52 50 56 52 54 50 70 73 82 71 84 81 77 83 70 72 83 75 76 15 22 16 15 22 16 27 11 14 15 20 12 20 13 54 59 62 51 63 60 52 60 55 56 61 58 56 51 35 37 34 30 43 37 38 35 34 34 38 35 34 35 44 48 48 40 53 49 45 48 45 45 49 47 45 43 43 46 50 34 51 47 45 45 11 -3 \u201414 -19 -5 -7 39 48 51 49 47 45 -5 -7 -5 -9 - 2 28 32 35 25 38 34 32 31 28 28 35 33 35 31 19 20 20 12 27 20 23 19 16 14 21 18 22 18 H 24 26 28 19 33 27 28 25 22 21 28 26 29 24 46 52 51 48 56 50 57 48 49 57 52 44 42 \u201412 -17 -11 -31 -9 \u201426 28 - 3 \u201418 - 6 25 25 30 19 31 30 30 30 22 22 31 27 31 28 7 10 -2 19 15 17 11 15 13 11 15 16 20 25 22 23 20 13 12 23 17 22 20 Information controlled by Mr.Andrew Thomson » M.A, F.R.8.C., O.B.E., Controller of the Meteorological Service of Canada, Toronto, Ont. Er iE ERR LR ESS ee EO ee ne VE ery 14 CARACTERES PHYSIQUES\u2014PHYSIOGRAPHY PRECIPITATIONS\u2014PRECIPITATION 8\u2014 Pluie enregistrée a divers postes, 1940-49.8\u2014Rainfall Recorded at Various Stations, 1940-49.STATIONS | 1940 | 1941 | 1942 | 1943 1944 1945 1946 1947 1948 QUANTITÉ (1)\u2014QUANTITY (1) Bic.0\u2026.000000 23.67 2442 15.60 14.44 19.93 10 14.21.88 27.79 Joliette.21.81 22.85 21.10 28.75 19.88 .14 26.31.42 23.0 Kakabonga.28.27 34.36 22.07 23.90 20.57 .93 26.29.30 23.67 Lac-Mégantic.24.24 25.33 27.22 23.7 22.25 14 29.(7)26.93 32.76 Lucerne.22.43 23.72 24.00 19.29|(5)15.65 45/(6) 27.25.99/(8) 25.21 Montréal.26.11 25.50 28.09 30.69 22.2 .69 34.4 32.56 31.48 Pointe-au-Père.25.00 25.82 19.31 20.20 20.34 .31 18.14.06 22 46 uébec.30.06 32.91 33.07 29.73 23.31 .78 27.35.59 28.59 hawinigan Falls.24.62 24.24 25.48 23.20 16.87 .63 25.29.45 26.36 Sherbrooke.31.28 25.94 35.00 33.711(3) 27.19 .38 31 32.86 32.38 FREQUENCE (2)\u2014FREQUENCY (2) Bic.67 76 52 82 69 74 63 67 Joliette.74 71 78 97 62 89 84 89 Kakabonga.81 120 95 96 91 114 106 99 104 Lac-Mégantic.88 103 81 57 72 94 (7) 87 113 Lucerne.63 68 69 731(5) 77 63{(6) 76/(8) 111 Montréal.108 102 110 128 100 133 121 99 116 Pointe-au-Pére.90 87 78 90 89 117 95 88 uébec.107 102 96 97 93 116 102 92 110 hawinigan Falls.74 75 64 85 52 84 9 96 97 Sherbrooke.104 111 114 126|(3) 76 140 117 108 125 9\u2014 Neige enregistrée à divers postes, 1940-49, 9\u2014Snowfall Recorded at Various Stations, 1940-49.STATIONS | 1940 | 1941 | 1942 | 1943 | 1944 | 1945 | 1946 | 1947 | 1948 QUANTITE (1)\u2014QUANTITY (1) Bie.173.5 106.0 143.0 112.0 113.5 110.5 86.8 117.5 43.3 .0 Joliette.69.6 44.3 112.9 86.1 93.3 65.5 81.0 86.5 42.5 7 Kakabonga.104.3 62.2 .2 108.8 96.1 77.1 86.6 110.6 76.0 2 Lac-Mégantic.100.5 87.0 (4) 95.1 91.2 129.6 93.8 99.4((7) 110.1 74.5 .0 Lucerne.\u2026.\u2026.111.5 68.5 140.0 127 .01i(5) 104.3 21.3|(6) 117.7 147.3|(8) 94.5 4 Montréal .105.3 74.2 124.9 104.2 108.6 67.0 100.0 116.1 61.7 3 Pointe-au-Père.117.7 118.8 109.7 87.3 137.1 142.6 119.1 133.0 73,4 9 uébec.151.1 90.0 167.3 155.0 115.6 98.3 104.3 119.9 70.4 1 Shawinigan Falls.91.7 60.1 133.9 105.8 111.9 88.2 100.3 65.2 50.4 7 Sherbrooke.\u2026.99.8 78,4 127.8 101 .7|(3) 129.2 78.2 106.5 109.6 65.6 .2 FRÉQUENCE (2)\u2014FREQUENCY (2) Bic.41 27 28 31 28 36 44 25 Joliette.37 14 33 42 36 24 47 20 Kakabonga.een 69 62 75 73 72 52 84 58 Lac-Mégantic.80 53 4) 53 44 50 29 (7) 57 57 ucerne.41 30 44 50((5) 48 14|(6) 451(8) 54 Montréal.\u2026\u2026.71 50 71 79 56 51 68 45 Pointe-au-Pére.71 72 83 78 68 77 80 59 Québec, .87 47 90 84 65 57 81 53 Shawinigan Falls.49 27 51 51 46 35 53 47 Sherbrooke.\u2026.85 67 86 87|(3) 33 65 72 51 (1) Nombre de pouces.(2) Nombre de jours.(3) East Angus en 1944.(4) Observations de décembre incomplètes.(5) Chelsea en 1944.(6) Val-du-Lac en 1946 et 1947.(7) Voir note 2, page 9.(8) Notre-Dame-du-Laus depuis 1948.(1) Number of inches.(2) Number of days.8 East Angus in 1944.4) Observations for December incomplete.(5) Chelsea in 1944.(6) Val du Lac in 1946 and 1947.(7) See note 2, page 9.(8) Notre Dame du Laus since 1948. Le rie a SE = _\u2014 1522 ee es ES Eee E.R, IR CE re CO a SE EE RT Se OS 15 (1) Snow is reduced to rain, that is 1-10 of its height (2) Observations incomplete.(3) No observations.(4) See note 2, page 9.CLIM ATOLOGIE\u2014CLIMATOLOGY (1) La neige est réduite en pluie, soit à 1-10 de sa hauteur.(2) Observations incomplètes.(3) Pas d\u2019observations.(4) Voir note 2, page 9.œ HD 00 rl HH 1D 00 01D be i Is OH 09 \u2014 DH 00 00 HD IS 000 0010 O Obs 10 0010 \\ o = DIFENNONATE A NTSHSRORISE A SÉCARONGRE SE SARSASSISSNS = \u2014 AHAH ANA 0910 =i 00 0) OT \u2014 00 1 = 03 CT (V9 00 00 0) OH 0 CU H 5 Hr 00 © 0 00 ON NH ol \u2014 MD 0 ONTO CON HN = SH ES HID D © G2 92 0 9 a = ® = tl HH OF + 03 02 QV OF 10) Clr HC 2 09D NS AN oH HH 0 © 0% 0 SHANANHAHNA A - \u2014_ aN HONCLCOOHHI\u2014 \u2014 1D VOM = LD) =O OD OSODOHFHLOOSOHHN 2 =| 5 RERGSBOSBRHA SOSRBANDH == NAOROFBSBI =a 78587S2RNÈSS ° 3 q 000 CHB © SIG \u2014 0% \u2014 ° OBO HS DN GN WHO IN HO OHS 0) ON HD 0010 00 \u2014 0 S \u2014 ON oom de; > go |[e\u2014 + = = 2 8 © © 5 3 2 5 .g OOH DO HOD © a SORGAON HOON OH 2 OYNREHNONNOO a 10 © * :|2 5 mRYBRARSERSER ÿ KRÉTORTSTITN 8 STARFCSSNES4 5 ARONSSESSLRS 0 8 _ 2 NH 09 À HO HD HO = 0H 4109 09 À 05 H mn z © 2 = ga < E < 1867 août-sept.\u2014August-Sept 65 161,800 2,489 17 48 75,385 (1) 402 1871 juin-juillet-June-July.65 172,369 2,852 25 40 60,395 (D 382 1875 7 juillet -July.85 185,783 2,858 20 45 86,93 1,149 753 1878 1 mai ~May.65 217.825 3,351 5 60 134,475 1,804 1,252 1881 2 décembre \u2014-December.65 223,215 3,434 17 48 97,590 1,854 980 1886 14 octobre \u2014October.85 234,844 3,613 6 59 146,850 2,699 1,400 1890 17 juin ~June.73 276,641 3,790 11 62 158,932 2,034 1,806 1892 8 mars \u2014March.73 290,335 3,977 11 62 174,725 1,771 1,953 1897 11 mai -May.74 338,800 4,578 72 225,179 2,393 2,370 1900 7 décembre -December.74 350,517 4,736 36 38 103,422 980 1,158 1904 25 novembre ~November.7a 381,833 5,101 38 36 113,453 1,013 1,471 1908 8 juin \u2014June.74 415,801 5,619 6 68 243,869 3,222 2,805 1912 15 mai -May.81 479,521 5,920 1 80 291,148 3,376 3,087 1916 22 mai -May.81 486,126 6,002 26 55 208,452 2,767 2,524 1919 23 juin -June.81 480,020 5,927 45 36 129,636 1,448 1,984 1923 5 février February.85 513,224 8,038 8 77 290,649 3.768 3,532 1927 16 mai -May.85 567,907 8,681 12 73 318,012 2,843 3,816 1931 24 août -August.90 639,005 7,100 0 90 489,695 4,190 4,653 1935 25 novembre \u2014-November.90 726,551 8,073 3 87 536,361 15,228 4,977 1936 17 août \u2014August.90 734,025 8,155 0 90 569,325 4,930 5,013 1939 25 octobre \u2014October.86 753,310 8,759 1 85 563,297 7,334 4,933 1944 8 août -August.91 1,864,692 20,491 0 91 (1,329,927 15,591 8,512 1948 28 juillet \u201cJuly.92 2,036,576] 22,136 0 92 (1,513,825 17,928 8,544 (1) On ne se servait pas alors de bulletins.Nota\u2014Augmentations de 1944 dues à l'établissement du suffrage féminin.(1) Ballots were not then used.8\u2014 Liste des Orateurs de l\u2019Assemblée législative, depuis 1867, et date de leur élection.Note\u2014Increases in 1944 due to the voting of women.8\u2014 List of the Speakers of the Legislative Assembly, since 1867, and Date of their Election.1.\u2014Blanchet 2.\u2014Fortin 3.\u2014Beaubien 4.\u2014Turcotte 5.\u2014Taillon 6.\u2014Wurtele 7.\u2014 Marchand 8.\u2014 Leblanc 9.\u2014 Tessier 10.\u2014Rainville 11.\u2014 Tessier 12,\u2014 Weir 13.\u2014Roy 14.\u2014 Pelletier 15.\u2014Delâge 16.\u2014Galipeault 17.\u2014Francœur 18.\u2014Laferté 19.\u2014Bouchard 20.\u2014Dugas 21.\u2014Sauvé 22.\u2014Bissonnette 23.\u2014Bienvenue 24.\u2014Dumaine 25.\u2014Taché (Hon.Joseph-Gédéon) .nN EN IN TN a A ES ON EN ON AN EN ON ON TN om mm om ON Pierre).ci eee Louis).ver ee ieee tiie eee Arthur).Louis-Olvier).etre iin ie ve ce nene eens Félix-Gabriel) .Pierre-Evariste) .Jules).222.2a ee cu au 00» H.-B.).00000ee Auguste).P-H).TE ranaa ne Cyrille-F.) .\u2026.0.0000000000 Antonin).oo vette area J-N).2220 100000 Hector).T.-Damien).cv.Lucien).o0oove inn.Jean-Paul).Bernard).Valmore).00000000 000000 as aa aa va an + Cyrille).«oii a 23 février-February 1943.27 décembre-December 1867.4 juin-June 1878.8 mars-March 1882.27 mars-March 1884.27 janvier-January 1887.27 avril-April 1892.28 novembre-November 1899.14 février-February 1901.2 mars-March 1905.25 avril-April 1905.15 janvier-January 1907.2 mars-March 1909.9 janvier-January 1912.AR 7 novembre-November 1916.11 décembre-December 1919.10 janvier-January 1928.7 janvier-January 1930.24 mars-March 1936.7 octobre-October 1936.«soso 20 février-February 1940.-.12 mai-May 1942.7 février-February 1945.ROUE 4 novembre-November 1875.10 novembre-November 1876. i 39 GOUV ERN EMENT\u2014GOVERNMENT À = 9\u2014Inscriptions et votes dans chaque district électoral à l\u2019élection générale de 1948.$ 9\u2014Electors and Polling in Each Electoral Division at the General Election of 1948.$ i by © 0 sn wn @2 0 an : 5 += a =: += = + a D £ | À S 2 & = s 2 2 8 É 2 | 4 9 + g g g = © 2 © 4 3 51% \u20ac oF BF 203 ; = J 5 ma 25 4 0/5 ® nT 5 i £208 B28 C88 24/7 3 25 | B Pp = = = © = } 3 DISTRICTS ÉLECTORAUX g 2 2 8 (82 85/82 3g * ?= = À a | _ ht | + 8 3 | Ë alee \u201c 2 3 © H 1 1 - 815 8'= [25 08655 5/5 815 2 © I © 2 3 \u2014 Æ © ve [age a 2 © 8 B ELECTORAL DISTRICTS qd 2 3 & |B £3|85 2F| © 5 gE À | SE PES Ré déES GT 217 É ON : FZ |: ¢ ZE EÉ1 2% 53/25 | EE Eg E ET 5 8 |% 8 3 o © S = © © 7 cs 6 i Abitibi-Est\u2014East.100000000000 0 0000 108 24,636 135 20,172 19,826 346 a.Abitibi-Ouest\u2014West.LLL11120000- 56 12,926 62 11.318 11,137 181 \\ i ATEENteUil.«oot 70 13,794 74 11,432 11,322 110 ï i J Arthabaska.«+ ooo 0.71 17,525 83 15,428 15,263 165 0 a M a BAGO.«cv eevee eee 49 9,937 49 8,822 8,769 53 Ï : Beauce.+ ovo eee eee 120 24.314 124 21,538 21,329 209 y A Beauharnois.102201000000 L a sa ace» 70 19,317 92 15,843 15,673 170 H Bellechasse.22002000 154 see ae aa en 0 56 12,533 56 10,467 10,372 95 Berthier.22102000 0410 sea aa a 0 ee 0006 61 13,206 61 11,768 11,560 208 % H Bonaventure.4004000 000 ea 40006 92 19,625 93 16,653 16, 442 211 Ÿ 1 Brome.20.2202000 04240 es a aa aa 0 a a 00 32 8,011 38 6,680 6,618 62 i Chambly,.00 eet 124 32,157 150 23,725 23.439 286 Bh 8 Champlain ARR eee eee 81 19, 503 88 16,862 16,733 129 By 3 Charlevoix.oo viii.55 13,279 63 11,260 11,162 98 Tu 7 Chiteauguay.ovoe vienna 39 9,438 41 7,911 7,853 58 i Chicoutimi.cine.191 47,983 212 41,118 40,822 296 if Compton.ov vi i ees 62 12,888 62 10,574 10,511 63 on 4 Deux-Montagnes\u2014(Two Mountains).43 10,881 52 9,088 9,000 88 { Dorchester.o.oo 81 17,487 82 15,292 15,188 104 Oi : Drummond.00002000 anse aan eee eee 86 23,600 109 18,701 18,181 520 Frontenac.\u2026\u2026.2nsse anne nee 66 14,124 76 12,448 12,341 107 i g Gasp6-Nord\u2014North.40 8,744 47 8.028 7,946 82 i i Gaspé-Sud\u2014=South ees 72 15,977 74 13,280 13,122 158 di iH Gatineau.0202020 00 ae eee ua ee s +6 69 16,309 83 12,812 12,704 108 ti ä Hull.cee eee 72 23,660 101 18,509 18,347 162 fo Es Huntingdon.200200 00 aa ea aa aa ane ne» 37 7,380 37 6,173 6,107 66 i |: ; 5 Iberville.Preteen ia 28 6,681 28 5,793 5,657 136 .bi Iles-de-la-Madeleine\u2014(Magdalen Islands) .21 4,627 21 4,238 4,200 38 ol { Qu 3 Jacques-Cartier.168 44,947 214 29,690 29,287 403 on = Joliette.220002 0002 a a eee aa ea aa ae += 86 18,829 85 16,280 16, 129 151 or | te a Kamouraska.20cccaLnne 62| 13,420 63 11,063 10,912 151 o er] Labelle ee ee eee ea, 63 12,199 70 10,564 10,448 116 San | Lac Saint-Jean\u2014Lake St.John.50 12,318 57 11,497 11,387 110 L'Assomption.12200020 00 aa aa sea a 49 11,469 55 9,698 9,581 117 i Laval ee eee eee ee.346 68,379 356 46,459 45,837 622 Tay Laviolette eee ee ee, 88 20,150 90 16,088 15,934 154 Thy VIS eee 109 23,577 115 20,055 19,693 362 Tene L Islet.eee ee 50 11,407 57 9,801 9,712 89 Th Lotbiniére.coun.63 13,429 66 12,057 11,986 71 ; 8 i i a Maisonneuve.ooiiiiiina.,.216 53,563 222 35,623 35,088 535 ed A Maskinongé.\u2026.100000sea sata ea aan 48 10,249 53 9,388 9,311 77 # Matane.MS 83 18,792 98 16,486 16, 384 102 J Matapédia PARA ee.70 14,800 73 12,968 12,849 119 Yes ] Mégantic.ee eee ee, 94 21,574 104 19,286 19,174 112 Voie 3 Missisquoi.ooo viii ee 52 13,444 54 11,136 10,975 161 Montealm.oovin inn.41 9,227 43 7,946 7,867 79 Montmagny.00000000e a ess aa sea san à 49 12,561 56 10,728 10,608 120 Tin Montmoreney.covi ein 45 10,555 49 9,275 9,156 119 Montréal-Jeanne-Mance.205 62,871 250 39,327 38,815 512 Montréal-Laurier.183 45,800 199 29,953 29,383 570 Montréal-Mercier.208 51,919 217 31,270 30,922 348 Montréal-Notre-Dame-de-Grice.198 47,153 201 24,997 24,740 257 Montréal-Outremont.193 44,089 207 21,746 21,505 241 POUVOIR LÉGISLATIF\u2014LEGISLATIVE POWER 9\u2014Inscriptions et votes dans chaque district électoral à l\u2019élection générale de 1948.33 (Fin.) 9\u2014Electors and Polling in Each Electoral Division at the General Election of 1948.(Conel.).> Æ oS = © = = 0 £ v \u20ac a \u20ac a o 308 TF © 3 nm © a a © >\u201d > n 2 mn £ n mn « + = n mn eo] g 5 a = Baw g 4 Ê E 2 5 85 géêléz gg 85 EE DISTRICTS ÉLECTORAUX gs 2 § 8 j2e 25182 33 >» 2 = = 2, ga jy v Ou E519 - vo 2 5 a = \u2014 a | a | oo co | ZRH | «P +1, als 5 215 5 (Bt 42/82 (2 7 É 1° S 4 be \u2014 \u201c LQ = SH US = \u2014 ELECTORAL DISTRICTS 3 2 3 £ |e3 23/32 2% 8 E = 2 S § © § 125 EdiS g < 2 SQ g o 2 = 3 [£3 = = e A pi 2 8 28 2 A 5g |& 2 L \u2014 2 \u2014 Qa \u2014_\u2014 g 2 2 a So © o © ° © Z °C m= z z 6 7, = Z .\u2019 280 Montréal-Sainte-Anne\u2014St.Ann.152 35,180 158 19,797 19,517 Montréal-Sainte-Marie\u2014St.Mary's.211 47,812 226 29,409 29,036 ars Montréal-St-Henri\u2014S¢t.Henry.196 48,363 202 33,297 32,984 2 Montréal-St-Jacques\u2014St.James.124 33,429 128 20,629 20,358 271 Montréal-St-Louis.00010002000000 04e 287 59,458 308 29,628 28,755 ! Montréal-Verdun.covon.135 42,805 180 24,509 23,967 542 Napiervi iri .53 12,667 59 11,105 10,890 215 Nipierville-Laprairie.LEE 80 16,512 81 13,851 13,698 153 Papineau.oii.a 90 19,991 100 16,565 16,356 209 Pontiac.1111 53 11,098 56 8.502 8,429 73 Portneuf 1111 104 22,383 113 19.124 18.911 213 _ , 82 23,499 121 17,277 17,152 125 bee Comte bebe County IT 109 29428 110 24122 23.856 266 Québec-Est\u2014East.135 34,621 165 27,864 27,688 176 Québec-Ouest\u2014West.o.oo, 95 18,911 .99 14,075 13,971 104 saheti 62 16,594 64 14,019 13,887 132 Richelieu, ae 2 0 0 0 0 8 ee ee ee 69 16,978 73 14,380 14,269 111 Richmond.cesse 57 20 594 & 18-550 17.289 081 Rivière-du-Loup ae 4 4e 0 8 0 0 6 8 6 8 4 0 0 4 4 8 1 404 6 77 18 , 600 91 16, 671 16, 505 066 Rivière-du-Loup.4 19°735 a9 18.071 TRE 106 Ro Etes 42 10,305 492 9,073 9,029 44 Rouyn-Noranda.77 15,639 82 12,681 12,570 111 i ; 76 20,657 88 16,404 16,205 199 Soint-Hyacinthe Le ee ee ea ea ae aa ee 52 14.137 a7 11702 19345 157 Saint-Maurice TN 118 26,491 127 22,512 22,152 360 Saint-Maurice.o 103 26.382 La 22 070 31 206 599 Saguena et tee ee me tee eee eee 79 15.511 87 11.656 11.496 160 Shefford Cra ere vet tah ea see ese eee eae.90 21.751 101 18.097 17.932 165 Shefford ooo etes sance eee 116 31° 589 ws a 21 159 240 Stanstead.1211 77 18,109 79 12,932 12,822 110 Ie ; 51 8,928 51 7,726 7,677 49 À érafscanninque RSS 54 12/9212 59 10'674 10° 564 118 Fémiscouata.oo 118 33 999 124 2950 10-554 505 Trois-Rivières \u2014Three Rivers.111777 108 26,114 110 21,183 20,930 253 Vaudreuil-Soulanges.61 13.981 67 11.495 11.343 152 Verchéres.cuvnnninnn.37 8.920 41 7 714 7 357 192 Wostmount-Saint-Georges eee 160 38,703 191 18,556 18,382 174 PA N 49 8818 12 2 ae sa 55 Yamaska.44 8,409 44 7.007 6.951 56 1948\u2014TOTAL Care te ee te eee 8,544 2,036,576 9,449 1,531,753 1,513,825 17,928 1944=TOTAL.oe 8,512 1,864,692 |.1,345,518 1,329,927 15,591 Ar petra ae ol 34 GOUVERNEMENT\u2014GOVERNMENT 10\u2014Membres de l\u2019Assemblée législative, le ler septembre 1950.: 3 .10\u2014Members of the Legislative Assembly, on September 1, 1950.3 J à ORATEUR\u2014SPEAKER: Hon.ALEXANDRE TACHÉ (hi 3 ORATEUR-SUPPLEANT\u2014DErPUTY SPEAKER: MAURICE TELLIER i 3 i CHEF DE L'OPPOSITION\u2014LEADER OF THE OPPOSITION: bu ) GEORGE C.MARLER qu i GREFFIER\u2014CLERK: ANTOINE LEMIEUX be A br i .in Districts Districts électoraux Nom des députés électoraux Nom des députés Jes i: Electoral Names of Members Electoral Names of Members 3 Districts Districts I A Abitibi-Est.0.0 Jacques Miquelon Montcalm.J.-Maurice Tellier 4 Abitibi-Ouest.mile Lesage Montmagny.| M.-Antoine Rivard Îl- a Argenteuil.William M.Cottingham Montmorency.L.-A.-Yves Prévost 8 Arthabaska.J.-A.-Wilfrid Labbé Montréal-Jeanne-Mance.| Georges Guévremont 8 \u20ac Laurier.J.-Paul Provençal a Bagot.00.00000.Daniel Johnson \u2018 Mercier.| J.-B.-Gérard Thibeault BeauCe.oo ov eee Georges-Octave Poulin \u201c N.-D.-de-Grâce.| Paul Earle = H Beauharnois.ove veer nnn.J.-S.-Edgar Hébert te QOutremont.Henri Groulx : Bellechasse.\u2026.\u2026.P.-Eugène Bélanger te Sainte-Anne.Frank Hanley À Berthier.\u2026.0, Azellus Lavallée \u201c Sainte-Marie.F.-Aimé Gendron # Bonaventure.Henri Jolicœur te Saint-Henri .| J.-H.Delisle | Brome.oeueorreneennn.Warwick Fox \u201c Saint-Jacques .| Omer Côté \u2014 3 \u201c Saint-Louis.| Dave Rochon Rp: Chambly.John R.Roche \u201c Verdun.Lionel-A.Ross ing i Champlain.Maurice Bellemare Ba Charlevoix.A Arthur Leclerc Napierville.Hercule Riendeau Beau ÿ Châteauguay.Arthur Laberge Nicolet.Emery Fleury Bel 3 Chicoutimi.Antonio Talbot .Bol 4 Compton.000000 C.D.French Papineau.Joseph-Roméo Lorrain Bot f Pontiac.| Raymond Johnston Bron g Deux-Montagnes.J.-Migneault-Paul Sauvé Portneuf.Bona Dussault Chr à Dorchester.Joseph-D.Bégin (her i Drummond.Robert Bernard Québec-Comté.René Chaloult (ley i \u2018\u201c Centre.| E.-Gérard Guay Char À Frontenac.0.00.0 Patrice Tardif \u201c st.LL 2 22e Joseph-O.Matte tit i * Ouest.Jean-A.Saucier le i Gaspé-Nord-North.Jean-Marie Levesque Lu.(hi ÿ Gaspé-Sud-South.Camille-Eugène Pouliot Richelieu.B.-Julien Gagné Com Gatineau.Gérard Desjardins Richmond.Albert Goudreau Dore Rimouski.Alfred Dubé Dh fi Hull.coiviiinnnn.Alexandre Taché Riviére-du-Loup.Roméo Gagné Gay : Huntingdon.John G.Rennie Roberval.Antoine Marcotte a 1 Rouvile.Laurent Barré Hl g Iberville.ccuuvun.Yvon Thuot Rouyn-Noranda.Guy Dallaire hs = Iles-de-la-Mad.-Magd.Ils, Hormisdas Langlais vie f Saint-Hyacinthe.Irenée Chartier i 4 Jacques-Cartier.| Charles-Aimé Kirkland Saint-Jean.Paul Beaulieu En i Joliette.Antonio Barrette Saint-Maurice.Marc Trudel i i Saint-Sauveur.| J.-Trancis Boudreau Id : Kamouraska.J.-Alfred Plourde Saguenay.«.Pierre Ouellet Le ] Shefford.Hector Choquette a j Labelle.J.-Henri-Albiny Paquette ||Sherbrooke.\u2026.\u2026.\u2026.John-S.Bourque li ) Lac-Saint-Jean.J.-J.-Antonio Auger Stanstead.| J.-L.-Denis Gérin 0 I à L\u2019Assomption.Victor-S.Chartrand i i Laval.o.oo, J.-Omer Barriére Témiscamingue.| Nil-E.Lariviére To Laviolette.Romulus Ducharme Témiscouata.André Pelletier i vis.iii Albert Samson Terrebonne.J.-L.Blanchard ni L'Islet.0420000000 J.-C.-E.-Fernand Lizotte Trois-Riviéres.Maurice-L.Duplessis ; Lotbiniére, .J.-R.-René Bernatchez Vaudreuil-Soulanges.J.-Edouard Jeannotte Maisonneuve.| J.-F.-A.Gatien Verchéres.Arthur Dupré Maskinongé.| Germain Caron Matane.Onésime Gagnon Westmount-St-Georges.| Geeorge C.Marler Matapédia.| Philippe Cossette Wolfe.J.-J .-Henri Vachon Mégantic.Tancréde Labbé Missisquoi.J.-Jacques Bertrand Yamaska.Antonio Elie _ Le lecteur trouvera dans l'édition 1944 de The reader will find in our 1944 Year Book, l\u2019Annuaire, pages 38 à 55, les membres de pages 38 to 55, the members of the Legislative Le l\u2019Assemblée législative par districts électoraux, Assemblv, from 1867 to 1944, by Electoral La ; de 1867 à 1944.Distriets.bn ly £* CHAMBRE DES COMMUNES\u2014HOUSE OF COMMONS 35 3\u2014CHAMBRE DES COMMUNES ET SÉNAT La province de Québec est représentée à la Chambre des Communes du Canada, par 73 députés et au Sénat par 24 sénateurs.Il ne faut pas confondre les divisions territoriales qui servent à l\u2019élection des députés à la Chambre des Communes avec celles qui servent pour la représentation à l\u2019Assemblée législative.Les sénateurs représentent les mêmes divisions que les conseillers législatifs.3\u2014HOUSE OF COMMONS AND SENATE The Province of Quebec is represented in the House of Commons of Canada by 73 members and in the Senate by 24 Senators.It should be noted that the territorial divisions used for the election of Members of the House of Commons are not to be confused with those for the Members of the Legislative Assembly.The Senators represent the same divisions as the Legislative Councillors.11\u2014Députés de la province de Québec à la Chambre des Communes du Canada, le 17 octobre 1950.11\u2014Members of the House of Commons of Canada for the Province of Quebec, on October 17, 1950.Districts électoraux Electoral Districts Noms des députés Names of Members Districts électoraux Electoral Districts Noms des députés Names of Members Argenteuil-Deux-Montagnes Beauce.Berthier-Maskinongé.Bonaventure.Brome-Missisquoi.Chambly-Rouville.Champlain.Chapleau.Charlevoix.Châteauguay-Huntingdon- Taprairie.Chicoutimi.Compton-Frontenac.Dorchester.Drummond-Arthabaska.Gaspé.Joliette-1.\u2019 Assomption- Montcalm Kamouraska Labelle.eee Lac-Saint-Jean.Lapointe.Lévis Matapédia-Matane.Mégantic.Montmagny-1.Islet Mont réal- Cartier.Hochelaga.Jacques-Cartier.Lafontaine Laurier.Taval.Maisonneuve- Rosemont.Mercier \u201c Ix] \u201c \u201c \u201c P.Valois Raoul Poulin R.Cauchon L.-P.Picard J.Langlois Bona Arsenault H.Gosselin Roch Pinard I.Rochefort David Gourd A.Maltais D.E.Black P.-E.Gagnon J.-A.Blanchette Léonard Tremblay Armand Cloutier J.-G.-1.Langlois Célestin Nadon Alphonse Fournier Charles Cannon Maurice Breton Arthur Massé.Henri Courtemanche A.Gauthier J.Gauthier Maurice Bourget Hugues Lapointe A.-P.Côté J.Lafontaine Jean Lesage Léon D.Crestohl R Eudes Edgar Leduc J.-G.Ratelle J.-E.Lefrançois Léopold Demers Sarto Fournier Marcel Monette Montréal- Mont-Royal.Notre-Dame-de- Grâce.A Papineau.\u2026.Ste-Anne.\u2018 St-Antoine-West- mount., - \u201cSt-Denis, RI \u201c St-Heori.\u201c St-Jacques.\u2018\u201c St-Laurent- St-Georges.\u2026.\u2018* Stc-Marie.\u201c* Verdun-La Salle.Nicolet-Yamaska.Pontiac-Témiscamingue.Portneuf Québec-Ouest.Québec Montmorency.Richelieu-Verchères.Richmond-Wolfe Rimouski Roberval.St-Hyacinthe-Bagot St-Jean-Iberville- Napierville.St-Maurice-Lafléche Sherbrooke.Stanstead Vaudreuil-Soulanges.Villeneuve A.Macnaughton F.P.Whitman Ed .-G.Rinfret Cam.Houde T.-P.Healy D.-C.Abbott Azellus Denis J.-A.Bonnier Roland Beaudry Brooke Claxton .Dupuis P.-E.Côté M.Boisvert J.-H.Proudfoot Pierre Gauthier Louis-S.St-Laurent Charles-G.Power Charles Parent Wilfrid Lacroix Gérard Cournoyer E.-O.Gingras J.H.Rousseau J.-A.Dion Joseph Fontaine Alcide Côté J.-A.Richard L.Brisson Marcel Boivin Maurice Gingues L.-E.Roberge Lionel Bertrand L.Balcer L.-R.Beaudoin A.Dumas Le lecteur trouvera dans l\u2019Edition 1941 de l\u2019Annuaire, pages 159 à Province de Québec à 173, les députés de la la Chambre des Communes, par districts électoraux, de 1867 à 1940.The reader will find in our 1941 Year Book, pages 159 to 173, the members of the House of Commons for the Province of Quebec, by electoral districts, from 1867 to 1940. 36 GOUVERNEMENT\u2014GOVERNMENT LA REDISTRIBUTION DES COMTÉS FÉDÉRAUX Depuis les élections générales de 1949, le nombre des représentants de la province de Québee à la Chambre des Communes du Canada est de 73 au lieu de 65.En effet, l\u2019article 51 de l\u2019Acte de l\u2019Amérique Britanni- du Nord tel qu\u2019adopté en 1867 décrétait que, pour les fins de la représentation au Parlement canadien, la province de Québec aurait \u2018\u2018un nombre fixe de 65 représentants et qu\u2019il serait assigné à chacune des autres provinces un nombre de représentants proportionné au chiffre de sa population comme le nombre 65 le serait au chiffre de la population de Québec\u201d.En d\u2019autres termes, pour obtenir l\u2019unité de représentation au Parlement on divisait la population de la province de Québec par 65.Telle était la règle générale.La Loi de 1947 sur la députation a modifié cette règle et, pour les élections fédérales de juin 1949, on a obtenu l\u2019unité de représentation en \u2018\u2018divisant la population des provinces par 254\u201d.Au terme de la loi, le remaniement des comtés fédéraux aurait dû se faire en 1945, c\u2019est- à-dire lors de la première élection générale tenue après le recensement décennal de la population mais, à cette époque, le pays était en guerre et des dispositions furent prises pour retarder ce remaniement jusqu\u2019après la \u2018\u201cpremière session du Parlement du Canada commençant après la fin des hostilités.\u201d La guerre terminée, le gouvernement fédéral décida non seulement de faire une redistribution des comtés conformément aux données du Recensement de 1941 mais aussi de modifier la base même du caleul de la représentation parlementaire.L\u2019article 51 de la Constitution fut amendé en conséquence; aujourd\u2019hui la Chambre des Communes compte 255 députés dont 73 pour la province de Québec.Essentiellement la règle établie par la loi de 1947 s\u2019énonce comme suit: \u2018\u201c\u201c.il est attribué à chacune des provinces un nombre de députés caleulé en divisant la population totale des provinces par 254 et en divisant la population de chaque province par le quotient ainsi obtenu.Si le nombre total de députés attribué à toutes les provinces est inférieur à 254, d\u2019autres députés seront attribués (à raison d\u2019un par province) aux provinces qui ont des quantités restantes dans REDISTRIBUTION OF FEDERAL ELECTORAL DISTRICTS Since the 1949 general elections, the Province of Quebec has been represented in the House of Commons of Canada by 73 members instead of 65.The British North America Act as adopted in 1867 provided that for purposes of representation in the Canadian Parliament the Province of Quebec \u2018\u2018shall have the fixed number of 65 members.There shall be assigned to each of the other Provinces such a number of members as will bear the same proportion to the number of its population as the number 65 bears to the number of the population of Quebec\u201d.In other words, to obtain the unit of representation in Parliament, the population of the Province of Quebec was divided by 65.Such was the rule in general.The Representation Act, 1947, modified this rule and for the federal elections held in June, 1949, the unit of representation was obtained by \u2018dividing the total population of the provinces by 254\u201d, According to the provisions of the law, the readjustment of federal electoral districts should have been made in 1945, that is at the time of the first general election held after the completion of the decennial census of the population, but at that time the country was at war and measures were taken to postpone the readjustment until \u201cthe first session of the Parliament of Canada commencing after the cessation of hostilities.\u201d After the war had come to an end the federal government decided not only to make the readjustments of the electoral districts as necessitated by the results of the 1941 Census, but also to modify the basis for computing parliamentary representation.Section 51 of the British North America Act was accordingly amended.As at present constituted the House of Commons comprises 255 members, the Province of Quebec\u2019s membership being 73.In their essentials the provisions of the 1947 Act are as follows: *\u201c.there shall be assigned to each of the provinces a number of members computed by dividing the total population of the provinces by 254 and by dividing the population of each province by the quotient so obtained.If the total number of members assigned to all the provinces is less than 254, additional members shall be assigned to the on te rls he he Te de the CHAMBRE DES COMMUNES\u2014HOUSE OF COMMONS 37 le caleul précédemment décrit, en commençant par la province possédant le reste le plus considérable et en continuant avee les autres provinces par ordre d\u2019importance de leurs quantités restantes respectives jusqu\u2019à ce que le nombre total de députés attribué atteigne 254.\u201d Il vient d\u2019être question de 254 députés et non pas de 255 pour la raison que le Yukon, en vertu du chapitre 41 du Statut du Canada de 1901, a droit à un député quel que soit le chiffre de sa population.De plus, lorsqu\u2019il s\u2019est agi de faire les opérations mathématiques on s\u2019est servi de 250 comme diviseur au lieu de 254 parce que la province de l\u2019Ile-du-Prince- Edouard, relevant des règles 3 et 4 de l\u2019article 51 de la Constitution, a droit à 4 députés.Enfin, les caleuls n\u2019ont pas tenu compte de la population du territoire ajouté à la province de Québec par la Loi de l\u2019extension des frontières de Québec, 1912, c\u2019est-à-dire de la population, de l\u2019Ungava ou Nouveau-Québec.En résumé, de 11,506,655, la population totale du Canada telle qu\u2019établie par le Recensement de 1941, il a fallu déduire les populations suivantes: a\u2014lle-du-Prince-Edouard.\u2026 .95,047 b\u2014 Yukon (comprenant les T'erritoi- res du Nord-Ouest).16,942 c\u2014Ungava ou Nouveau-Québec .3,067 Total.115056 11,506,655 moins 115,056 donne 11,391,559 et ce dernier nombre divisé par 250 donne 45,566, l\u2019unité de représentation.Pour trouver le nombre de députés auquel Québec avait droit on a divisé 3,328,885 par 45,466, ce qui donne 73, avec un reste de 2,497.La population de la Province telle que fixée par le Recensement de 1941 s\u2019élevait à 3,331,882 mais de ce nombre on a retranché 3,067, la population de l\u2019Ungava ou Nouveau-Québec.Lors du remaniement de la carte électorale de la province de Québee huit nouveaux comtés apparurent: Iles-de-la-Madeleine, Lac- Saint-Jean, Lapointe, Montréal-Lafontaine, Montréal-Notre-Dame-de-Grace, Montréal- Papineau, Saguenay et Villeneuve.Laval Deux-Montagnes fut englobé par Argenteuil- Deux-Montagnes et Montréal-Laval.Le comté de Wright changea de nom et devint le comté de Gatineau.provinces (one to a province) having remainders in the computation under the above Rule, commencing with the province having the largest remainder, and continuing with the other provinces in the order of the magnitude of their respective remairders until the total number of members assigned is 254.\u201d In the foregoing, 254 and not 255 members are referred to because the Yukon Territory, as constituted by chapter 41 of the Statutes of Canada, 1901, is entitled to one member no matter what its population may be.Moreover, in making the mathematical operations, 250 was used as the divisor instead of 254, because the Province of Prince Edward Islard, in aceordance with Rules 3 and 4 of section 51 of the British North America Act, is entitled to 4 members.Finally, the computations did not take into account the population of the territory added to the Province of Quebec by the Quebec Boundaries Extension Act, 1912, that is the population of Ungava or New Quebec.In short, from the total population of Canada established by the 1941 Census as 11,506,655, the following population figures had to be deducted: a\u2014Prince Edward Island.95047 b\u2014 Yukon (including the Northwest Territories).16,942 ec\u2014Ungava or New Quebec.\u2026.3,067 Tota.115,056 11,506,655 minus 115,056 gives 11,391,599 and the latter figure divided by 250 gives 45,566, the unit of representation.To establish the number of members to which Quebec was entitled, 3,328,885 was divided by 45,566 resulting in 73 with a remainder of 2,497.The population of the province as fixed by the 1941 Census was 3,331,882 but 3,067, the population figure of Ungava or New Quebec, had to be deducted.When the readjustments were made to the electoral map of the Province of Quebec, eight new electoral districts emerged: the Magdalen Islands, Lake St.John, Lapointe, Montreal-Lafontaine, Montreal-Notre Dame de Grace, Montreal-Papineau, Saguenay and Villeneuve.Laval-Two Mountains lost its identity in Argenteuil-Two Mountains and Montreal- Laval.The name of the County of Wright was changed to Gatineau County. ë 38 GOUVERNEMENT\u2014GOVERNMENT | 1 12\u2014Représentants de la province de Québec au Sénat du Canada, 3 le ler septembre 1950.a 12\u2014-Representatives of the Province of Quebec in the Senate of Canada, 3 on September 1, 1950.i (Selon l\u2019ancienneté\u2014According to seniority) ; NOMS NOMINATION 3 NAMES DIVISIONS APPOINTMENT 3 Donat Raymond.| Dela Vallière.20 décembre\u2014December 1926 } Charles C.Ballantyne.Alma.cvvee iii iii ee 60 3 février\u2014February 1932 à Lucien Moraud.204.0500 0000005 La Salle.000000000000e 30 décembre\u2014December 1933 a Eugéne Paquet.Lauzon.c.covvven.14 août\u2014August 1935 a A.K.Hugessen.\u2026.0.00020000000 00004 Inkerman.\u2026.\u2026.0022000 0000 12 janvier\u2014January 1937 a Fernand Fafard .De la Durantaye.29 janvier\u2014January 1940 : C.B.Howard.1020020000 sac n 0e Wellington.\u2026.0.00040000 9 février\u2014February 1940 A a Elie Beauregard.Rougemont.9 février\u2014February 1940 A Athanase David.Sorel.ev.tte 9 février\u2014February 1940 ; 3 Win.James Hushion.Victoria.15 février\u2014February 1940 3 Léon-Mercier Gouin.De Salaberry.7 novembre\u2014November 1940 3 Thomas Vien.o.ooo.De Lorimier.5 octobre\u2014October 1942 À P-R.DuTremblay.Repentigny.19 novembre\u2014November 1942 A T.-Damien Bouchard.Les Laurentides.3 mars\u2014March 1944 1 JA.Daiglecenne.i Mille Tsles.3 mars\u2014March 1944 3 Cyrille Vaillancourt.Kennebec.3 mars\u2014 March 1944 À Jacob Nicol.Bedford.14 juillet\u2014July 1944 i Vincent Dupuis.\u2026.\u2026.\u2026.20000000 0000 a aus Rigaud.18 avril\u2014April 1945 | Charles-Ed.Ferland.Shawinigan.18 avril\u2014April 1945 a i Jean-Marie Dessureault.| Stadacona.9 juin\u2014June 1945 i P-H.Bouffard.Grandville.24 décembre\u2014December 1946 à Adélard Gedbout.Montarville.25 juin\u2014June 1949 5 ee De Lanaudiére.[ oo iii se se ea aa eee ee 3 AR Golfe.002004000 aa eee Lee ea a eee see se ess sa en eee à Nora.\u2014Le lecteur trouvera dans l\u2019édition 1947 de Nore\u2014The reader will find in our 1947 Year Book, i A notre Annuaire Statistique, pages 54 à 61, les représen- pages 54 to 61, the Representatives of the Province of i | &- J tants de la province de Québec dans les cabinets fédéraux, Quebec in Federal Cabinets, from 1867 to 1946 inclusive- J j de 1867 à 1947 inclusivement ly.i | CHAPITRE III POFULATION SYNOPSIS A\u2014 RECENSEMENT 1\u2014 STATISTIQUES SUR LA POPULATION GÉNÉRALE 2\u2014POPULATION URBAINE ET RURALE 3\u2014 CLASSIFICATION SELON LE SEXE 4\u2014 CLASSIFICATION SELON L'ÂGE 5\u2014ORIGINES ETHNIQUES 6\u2014RELIGIONS 7\u2014ETAt CIVIL 8\u2014LIEU DE NAISSANCE 9\u2014LANGUE OFFICIELLE PARLÉE ET LANGUE MATERNELLE 10\u2014FREQUENTATION SCOLAIRE 11\u2014OCCUPATIONS DE LA POPULATION 12\u2014EMPLOYES A GAGES 13\u2014M AISONS, LOGEMENTS, MENAGES, FAMILLES 14\u2014 ARTICLE SPECIAL B\u2014DÉMOGRAPHIE 1\u2014MOUVEMENT DÉMOGRAPHIQUE GÉNÉRAL 2\u2014 À CCROISSEMENT NATUREL 3\u2014M ARIAGES 4\u2014N AISSANCES 5\u2014Décès 6\u2014MORTALITÉ INFANTILE 7\u2014CAUSES DES DÉCÈS 8\u2014 PROBABILITÉ DE SURVIE C\u2014IMMIGRATION CHAPTER III POPULATION CONSPECTUS A\u2014CENSUS 1\u2014STATISTICS OF GENERAL POPULATION 2\u2014URBAN AND RURAL POPULATION 3\u2014CLASBIFICATION ACCORDING TO SEX 4\u2014CLABSIFICATION ACCORDING TO AGE 5\u2014RACIAL ORIGINS 6\u2014RELIGIONS 7\u2014CONJUGAL CONDITION 8\u2014DBIRTHPLACE 9\u2014OFFICIAL LANGUAGE BPOKEN AND MOTHER TONGUE 10\u2014SCHOOL ATTENDANCE 11\u2014OCCUPATIONS OF THE POPULATION 12\u2014W AGE-E ARNERS 13\u2014BUILDINGS, DWELLINGS, HOUSEHOLDS, FAMILIES 14\u2014SPECIAL ARTICLE B\u2014VITAL STATISTICS 1\u2014GENERAL DEMOGRAPHIC MOVEMENT 2\u2014NATURAL INCREASE 3\u2014M ARRIAGES 4\u2014BIRTHS 5\u2014DEATHS 6\u2014INFANT MORTALITY 7\u2014CAUSES OF DEATH 8\u2014EXPECTATION OF LIFE C\u2014IMMIGRATION 1 LR ea Se a 25 40 POPULATION A\u2014RECENSEMENT 1\u2014STATISTIQUES:SUR LA POPULATION GENERALE Le premier effort de colonisation de la Nou- velle-France date de l\u2019arrivée de Champlain, en 1608, quand il fonda Québec.Avant lui, Jacques Cartier s\u2019était contenté d\u2019explorer le pays.Le premier colon à s\u2019établir au Canada fut Louis Hébert, apothicaire de Paris.Dès 1617, ce courageux pionnier débarqua à Québec avec sa famille et se livra à la culture.On a fixé à environ 10,000 le nombre des sauvages qui vivaient alors dans les limites de la province.Le peuplement de la colonie s\u2019effectua d\u2019abord avee lenteur: les compagnies chargées de recruter des colons, en retour d'avantages commerciaux, craignaient de perdre le contrôle des pelleteries en y amenant un trop grand nombre de familles.Les luttes perpétuelles des Français contre les sauvages et les Anglais furent également une cause de retard à l\u2019accroissement de la population.Le premier recensement nominatif de la colonie remonte à 1666; il n\u2019y avait alors que 3,215 habitants dans les gouvernements de Québec, Montréal et des Trois-Rivières.Les dénombrements subséquents donnent une population de 3,918 habitants en 1667, 9,400 en 1679, et 12,263 en 1685, dont 1,538 sauvages établis près des colons.Les éditions de 1914 et de 1915 de l\u2019Annuaire statistique contiennent un relevé complet de la population de la Nouvelle-France, à diverses époques sous le régime français.A\u2014CENSUS 1\u2014STATISTICS OF GENERAL POPULATION The earliest effort to colonize New France dates from the arrival of Champlain, who founded Quebee in 1608.Prior to that Jacques Cartier had explored the country but had made no permanent settlement.The first colonist was Louis Hébert, an apothecary from Paris.He landed in Quebec with his family in 1617 and soon began to till the soil.It is estimated that approximately 10,000 aborigines at that time inhabited the territory now comprised within the Province of Quebec.Colonization at the outset proceeded slowly, the companies charged with recruiting settlers, in return for the trade monopoly, were relunctant to bring too great a number of colonists into the country for fear they would lose control of the fur trade.Another factor that retarded development was the continuous warfare the French had to wage against the Indian tribes and the English.The earliest census was taken in 1666; there were then 3,215 inhabitants in the Quebec, Montreal and Trois- Rivieres districts.Subsequent censuses show a population of 3,918 in 1667, 9,400 in 1679 and 12 263 in 1685, of this last number, 1,538 were aborigines living near the colonist settlements.A complete survey of the population of New France at the various censuses, under the French régime, may be found in the 1914 and 1915 editions of the Statistical Year Book.1\u2014Population de la province de Québec aux divers recensements.1\u2014Population of the Province of Quebec at Various Censuses.Augmentation\u2014Increase ANNÉES DU RECENSEMENT \u2014 Population Numérique Pour cent\u2014Per cent CENSUS YEARS \u2014 Numerical Québec Canada 176B.,121L 02 LL Lea a ea ea aa a ee a aa aa a aan ee 69,810 14,801 26.90 \u2014 1784.reas 113,012 43,202 61.88 \u2014 1790.L LL LL Le a A a a ae ae ee a a ae a» 161,311 48,299 42.74 \u2014 1806.0022 0024212 ae La aa sa aa a ee a ae» 250,000 88,689 54.98 \u2014 1814.i eee 335,000 85,000 34.00 \u2014 1822, i ees 427,465 92,465 27.60 \u2014 ESA ee 553,134 125,669 29.39 \u2014 1844.eee 697,084 143,950 26.02 \u2014 1851.210 0122 LL L a La ae ne ea a a a ea a aa ee» 890,261 198,177 27.71 \u2014 1861.20202 LL Le Lea ea ea a ea de a ee ea nee 1,111,566 221,305 24.86 \u2014 1871.12.0012 LL LL a Lea ee a a ee a ae ea a ea a 6 1,191,516 79,950 7.19 \u2014 188L.ot 1,359,027 167,511 14.06 17.23 EE AAA ee ee 1,488,535 129,508 9.53 11.76 LO01.L LL LL LL LL Lea A Aa ae ea a ea a aa nee 1,648,898 160,363 10.77 11.13 1911.20.220 LL LL eee a LL a a ae a ae ea a ae» (1) 2,005,776 356,878 21.64 34.17 1921.10LL 112202 sea a a ea na ea ae ee a eee es (2) 2,360,510 (2) 354,734 (2) 17.69 (2) 21.94 15) RAA ieee 2,874,662 514,152 21.78 18.08 194].AAA 3,331,882 457,220 15.91 10.89 (1) Corrigé conformément à la Loi de l\u2019extension des frontières de 1912.(2) Revisé d'après le jugement du Conseil privé concernant le Labrador.(1) Corrected as a result of the Extension of Boundaries Act, 1912.(2) Revised in accordance with the Labrador award of the Privy Council.j RECENSEMENT\u2014CENSUS 41 Le recensement de 1941 fixe la population du Québec à 3,331,882, soit un accroissement numérique, au cours de la dernière décade, de 457,220 comparativement à 514,152 durant les dix années précédentes.Le tableau suivant indique, par provinces et territoires, la population du Canada aux divers recensements depuis 1871.The census of 1941 fixed the population of Quebec Province at 3,331,882, an increase of 457,220 in the last decade as compared with 514,152 in the previous ten years.The following table shows the population of Canada, by provinces and territories, at the various censuses since 1871.2\u2014Population recensée au Canada, par provinces et territoires, de 1871 a 1941.2\u2014Population of Canada, by Provinces and Territories, in Census Years 1871 to 1941.PROVINCES | 1871 | 1881 | 1891 1901 | 1911 | 1921 1931 1941 REPARTITION NUMERIQUE\u2014NUMERICAL DISTRIBUTION Ile-du-P.-E,.94,021 108,891 109,078 103,259 93,728 88,615 88,038 95,047 N.-Ecosse.387,800 440,572 450,396 459,574 492,338 523,837 512,846 577,962 N.-Brunswick.285,594 321,233 321,263 331,120 351,889 387,876 408,219 457,401 uébec.1,191,516 1,359,027 1,488,535 1,648,898 |(1) 2,005,776 |(2) 2,360,510 2,874,662 3,331,882 ntario.1,620,851 1,926,922 2,114,321 2,182,947 (1) 2,527,292 2,933,662 3,431,683 3,787,655 Manitoba.25,228 62,260 152,506 255,211 |(1) 461,394 610,118 700,139 729,744 Baskatchewan.|.[.ccco oii, 91,279 492,432 757,510 921,785 895,992 Alberta.[.oo fee Lea fee LL 73,022 |(3) 374,295 588,454 731,605 796,169 Colombie-B.36,247 49,459 98,178 178,657 392,480 524,582 694,263 817,861 Yukon.leee oi deve fan ee 27,219 .8,512 4,157 4,230 4,914 Terr.du N.-O.48,000 56,446 08,967 20,129 |(1) 6,507 8,143 9,316 12,028 CANADA.| 3,689,257 4,324,810 4,833,239 5,371,315 7,206,643 |(4)8,787,949 |10,376,786 11,506,655 RÉPARTITION PROPORTIONNELLE\u2014PERCENTAGE DISTRIBUTION PEI.2.55 2.52 2.25 1.92 1.30 1.01 0.85 0.83 N.Scotia.10.51 10.19 9.32 8.56 6.83 5.96 4.94 5.02 N.-Brunswick.7.74 7.43 6.65 6.16 4.88 4.41 3.94 3.97 Québec.32.30 31.42 30.80 30.70 27.83 26.86 27.70 28.96 Ontario.43.94 44.56 43.74 40.64 35.07 33.39 33.07 32.92 Manitoba.0.68 1.44 3.16 4.75 6.40 6.94 6.75 6.34 SBaskatchewan.|.|.0.70 6.84 8.62 8.88 7.79 Alberta.|.200020 he ane ae fee ae .36 5.19 6.70 7.05 6.92 Conn, 0.98 1.14 2.03 .33 5.45 5.97 6.69 7.11 Yukon.|.lie ei .51 0.12 0.05 0.04 0.04 N.W.T 1.30 1.30 2.05 0.37 0.09 0.09 0.09 0.10 CANADA.100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 109.00 100.00 100.00 (1) Corrigé conformément à la Loi de l\u2019extension des frontières de 1912.(2) Revisé d\u2019après le jugement du Conseil privé concernant le Labrador.(3) Tel que corrigé parle transfert de la population de Fort Smith (368) aux Territoires du Nord-Ouest.di (4) Y compris 485 membres de la marine royale cana- ienne.En 1941, le Québec renfermait 28.96% de la population du Canada comparativement à 27.70% en 1931.La Nouvelle-Écosse, le Nou- veau-Brunswick et la Colombie-Britannique accusaient aussi une proportion plus élevée qu\u2019en 1931.La population des cinq provinces de l\u2019Est représentait 87.989, de celle du Canada en 1901; 75.919, en 1911; 71.63%, en 1921 et 70.519, en 1931.C\u2019est done dire le développement considérable des provinces de l\u2019Ouest, particulièrement de 1901 à 1911.Mais en 1941, cette proportion était remontée à 71.70%.(1) Corrected as a result of the Extension of Boundaries Act, 1912.) Revised in accordance with the Labrador award of the Privy Council.(8) As corrected by the transfer of the population of Fort Smith (368) to Northwest Territories.ND Including 485 members of the Royal Canadian avy.In 1941 Quebec accounted for 28.969, of the total population of Canada, as against 27.70% in 1931.Nova Scotia, New Brunswick and British Columbia also showed a higher percentage than at the previous census.The five eastern provinces represented 87.989, of the population of Canada in 1901; 75.91% in 1911; 71.63% in 1921 and 70.51% in 1931.This indicates the rapid growth of the western provinces, particularly notable between 1601 and 1911.However, in 1941, the population of the eastern provinces had risen to 71.709.Source: Se recensement du Canada, 1941, volume IL.Source: 8th Census of Canada, 1941, Vol.II. ji 1 Ë TI tH ait 1 4 5 Ji I i Ri: iH i vg A A i ia (He 1 fr IH 4 (8 + [8 EN 3 } A rm ee Ec Ais Bato 42 POPULATION L\u2019accroissement numérique de la population du Canada, de 1931 à 1941, s\u2019élève à 1,129,869.Le Québec se place au premier rang avec une augmentation de 457,220, suivi de l\u2019Ontario dont la population s\u2019est accrue de 355,972.Sauf dans les Provinces Maritimes, l\u2019accroissement numérique fut moins considérable qu\u2019au cours de la décade précédente.Pour la première fois depuis 1891, l\u2019Ile-du-Prince- Édouard montrait une augmentation.La Saskatchewan a subi une diminution.The numerical growth of the population of Canada from 1931 to 1941 was 1,129,869.Quebec showed the greatest increase with 457,220, followed by Ontario, where the population increased by 355,972.Elsewhere than in the Maritime Provinees, the numerical increases were less marked than during the preceding decade.For the first time since 1891, Prince Edward Island showed a growth in population.In Saskatchewan a decrease was recorded.3\u2014Augmentation de la population du Canada, par provinces, de 1871 a 1941.3\u2014Increase in Population of Canada, by Provinces, from 1871 to 1941.PROVINCES | 1871-1881 | 1881-1891 | 1891-1901 | 1901-1911 1911-1921 | 1921-1931 | 1931-1941 | 1871-1941 AUGMENTATION NUMÉRIQUE (1)\u2014NUMERICAL INCREASE (1) [-du-P-E.P.E.I.14,870 187 -5,819 -9,531 5,113 -577 7,009 | 1,026 N.-Ecosse .N.Scotia 52,772 9,824 9,178 32,764 31,499 -10,991 65,116 190,162 N.-Brunswick.35,639 30 9,857 20,769 35,987 20,343 49,182 171,807 Québec.167,511 129,508 160,363 356,878 |(2)354,734 514,152 457,220 2,140,366 Ontario.806,071 187,399 68,626 344,345 406,370 498,021 355,972 2,166,804 Manitoba.37,082 90,246 102,705 206,183 148,724 90,021 29,605 704,516 Saskatchewan.f.0 coven.91,279 401,153 265,078 164,275 -25,793 895,992 Alberta.foe inno 73,022 301,273 214,159 143,151 64,564 796,169 Colombie-B.B.C.13,212 48,714 80,484 213,823 132,102 169,681 123,598 781,614 Yukon.f.eoei fio 27,219 \u201418,707 \u20144,355 73 684 4,914 Ter.du N.-O.N.W.T.8,446 42,521 -78.838 -13,622 1,636 1,173 2,712 -35,972 CANADA.| 635,553 | 508,429 | 538,076 | 1,835,328 1,581,306 | 1,588,837 1,129,869 | 7,817,398 (3) POURCENTAGE D'AUGMENTATION (1) \u2014PERCENTAGE INCREASE (1) 1-du-P-É.P.E.1.15.82 0.17 \u20145.33 \u20149.23 \u20145.46 -0.65 7.96 1.09 N.-Ecosse .N.Scotia 13.61 2.23 2.04 7.13 6.40 -2.10 12.70 49.04 N.-Brunswick.12.48 0.01 3.07 6.27 10.23 5.24 12.05 60.16 Québec.14.06 9.53 10.77 21.64 17.69 21.78 15.91 179.63 Ontario.18.88 9.73 3.25 15.77 18.08 16.98 10.37 133.68 Manitoba.146.79 144.95 67.34 80.79 32.23 14.75 4.23 2,792.60 Saskatchewan.|.0.ie.439.48 53.83 21.69 -2.80 |.Alberta.122000fe sance fee a fe a 412.58 57.22 24.33 8.82 |.Colombie-B.B.C.36.45 98.49 81.98 119.68 33.66 32.35 17.80 2,156.36 Yukon.|cceeivi inion.\u201468.73 -51.16 1.76 16.17 |.Ter.du N.-O.N.W.T.17.60 75.33 -79.66 \u201467 .67 25.14 14.41 29.11 -74.94 CANADA.17.23 11.76 11.13 34.17 21.54 18.08 10.89 211.91 (1) Le signe (-) indique une diminution.(2) Revisé d'après le jugement du Conseil privé concernant le Labrador.(3) Y compris 485 membres de la marine royale canadienne.De 1931 à 1941, la population du Québec a augmenté de 15.91%.Seule la Colombie- Britannique accuse un coefficient d\u2019accroissement plus élevé, soit 17.80%.Ces pourcentages sont cependant inférieurs à ceux de 1931.T] en est de même pour le Canada dont le taux d\u2019accroissement s\u2019élève à 10.89% alors qu\u2019il était de 18.08% il y a dix ans.(1) The sign (-) denotes a decrease.(2) Revised in accordance with the Labrador award of the Privy Council.ND) Including 485 members of the Royal Canadian avy.From 1931 to 1941 Quebec\u2019s population increased by 15.91%.Of the other provinces, only British Columbia registered a higher percentage of increase, namely 17.80%.These percentages are lower, however, than those recorded in 1931.The same applies to Canada as an entity, the increase in 1941 being 10.89% as compared to 18.08% ten vears earlier on 4.= = =. 1 RECENSEMENT\u2014 CENSUS Dans le tableau ci-dessous, le chiffre de la population entre deux recensements s\u2019estime d\u2019après les naissances, les décès, l\u2019immigration et l\u2019émigration.De plus, pour les années antérieures à 1931, on à eu recours à deux indices économiques: l\u2019indice des affaires et l\u2019indice des prix de gros.Selon les estimations de 1950, la population du Yukon s\u2019élève à 8,000 âmes; celle des Territoires du Nord-Ouest, à 16,000 et celle de Terre-Neuve, à 355,000.43 In the table below, the population figure between censuses is estimated from births, deaths, immigration and emigration.Moreover, for the years prior to 1931, two economic indexes were used: the business index and the index of wholesale prices.According to the 1950 estimate, the popula~ tion of the Yukon is 8,000; that of the Northwest Territories 16,000 and that of Newfoundland 355,000.4\u2014Population du Canada, par provinces, 1901-1950.4\u2014Population of Canada, by provinces, 1901-1950.(In thousands\u2014en milliers) Année I.-P.-E.N.-E N.-B Qué.Alta C.B \u2014 Canada \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Year (1) P.E.I.N.S N.B Que.Alta B.C.1901 5,871 103 460 331 1,649 2,183 255 91 73 179 1902.5,494 101 459 331 1,670 2,194 275 125 96 199 1903.5,651 100 460 331 1,709 2,217 296 159 119 220 1904.5,827 99 463 333 1,752 2,246 318 194 142 242 1905 6,002 99 464 333 1,771 2,289 344 236 166 264 1906 6,097 96 465 334 1,784 2,299 366 258 185 279 1907 6,411 96 475 341 1,853 2,365 395 311 236 309 1908 6,625 95 480 345 1,902 2,412 413 356 266 330 1909 6,800 94 483 346 1,931 2,444 427 401 301 350 1910.6,988 94 486 348 1,965 2,482 441 446 336 370 1911 7,207 94 492 352 2,006 2,527 461 492 374 393 1912 7,389 94 496 356 2,042 2,572 481 525 400 407 1913 7,632 94 504 363 2,096 2,639 505 563 429 424 1914.7,879 95 512 371 2,148 2,705 530 601 459 442 1915 7,981 94 511 371 2,162 2,724 545 628 480 450 1916 8,001 92 505 368 2,154 2,713 554 648 496 456 1917 8,060 90 503 368 2,169 2,724 558 662 508 464 1918.8,148 89 502 369 2,191 2,744 565 678 522 474 1919.8,311 89 507 373 2,234 2,789 577 700 541 488 1920 8,556 89 516 381 2,299 2,863 594 729 565 507 1921 8,788 89 524 388 2,361 2,934 610 757 588 525 1922 8,919 89 522 389 2,409 2,980 616 769 592 541 1923 9,010 87 518 389 2,446 3,013 619 778 593 555 1924 9,143 86 516 391 2,495 3,059 625 791 597 571 1925 9,294 86 515 393 2,549 3,111 632 806 602 588 1926 9,451 87 515 396 2,603 3,164 639 821 608 606 1927 9,637 87 515 398 2,657 3,219 651 841 633 623 1928 9,835 88 515 401 2,715 3,278 664 862 658 641 1929 10,029 88 515 404 2,772 3,334 677 883 684 659 1930 10,208 88 514 406 2,825 3,386 689 903 708 676 1931.10,376 88 513 408 2,874 3,432 700 922 732 694 1932.10,510 89 519 414 2,925 3,473 705 924 740 707 1933.10,633 90 525 419 2,972 3,512 708 926 750 717 1934 10,741 91 531 423 3,016 3,544 709 928 758 727 1935 10,845 92 536 428 3,057 3,575 710 930 765 736 1936 10,950 93 543 433 3,099 3,606 711 931 773 745 1937 11,045 93 549 437 3,141 3,637 715 922 776 759 1938 11,152 94 555 442 3,183 3,672 720 914 781 775 1939.11,267 94 561 447 3,230 3,708 726 906 786 792 1940.11,381 95 569 452 3,278 3,747 728 900 790 805 1941.11,507 95 578 457 3,332 3,788 730 896 796 818 1942 11,654 90 591 464 3,390 3,884 724 848 776 870 1943 11,812 91 607 463 3,457 3,917 726 842 792 900 1944.11,975 91 612 462 3,500 3,965 732 846 818 932 1945.12,119 92 621 468 3,561 4,004 736 845 826 949 1946 12,307 94 612 480 3,630 4,101 727 833 803 1,003 1947.12,582 94 621 491 3,712 4,189 743 842 822 1,044 1948.12,883 93 635 503 3,792 4,297 757 854 846 1,082 1949 13,549 94 645 516 3,887 4,411 778 861 871 1,114 1950 13,845 96 658 522 3,976 4,512 795 874 895 1,138 (1) Y compris le Yukon et les Territoires du Nord- Ouest.En 1949 et 1950, comprend Terre-Neuve.Source: Huitiéme recensemen i du Canada, Voi.1.(1) Including Yukon and Northwest Territories.In 1949 and 1950, includes Newfoundland.Source: Eighth Census of Canada, Vol.I. re er cre: ror rene ae 7: 8 à APE REE rs IER | repaid RENE me Te nn 44 POPULATION Le tableau suivant donne la population de la province de Québec, par comtés municipaux, aux divers recensements décennaux, depuis 1871.Pour les années 1921, 1931 et 1941, le lecteur trouvera, à la page 48, le chiffre de la population des comtés Charlevoix-Est et Charlevoix- Ouest; Gaspé-Est et Gaspé-Ouest; Lac St-Jean Est et Lac St-Jean-Ouest; Montmoreney n° 1 et Montmoreney n° 2; Hull et Gatineau; Ma- tane et Matapédia; Témiscouata et Rivière- du-Loup.Ces comtés n\u2019ont pas été subdivisés dans le tableau qui suit parce que, pour les premiers recensements, les chiffres comparables ne sont pas disponibles.Un examen rapide de ce tableau révèle deux phénomènes démographiques intéressants \u2014 en premier lieu, un vaste déplacement de population, d\u2019un recensement à l\u2019autre, du sud vers le nord et le nord-est.Ce phénomène est caractérisé a) par l\u2019apparition, en 1901, du comté d\u2019Abitibi et par l\u2019augmentation rapide de la population de ce comté ainsi que des comtés de Témiscamingue, de Chicoutimi, du Lac St-Jean, de Saguenay, de Bonaventure, Gaspé, Rimouski, Matane et Témiscouata; b) la stabilité de la population d\u2019une douzaine de vieux comtés ruraux, presque tous situés en bordure du Saint-Laurent: Bellechasse, Ber- thier, Deux-Montagnes, Kamouraska, Laprai- rie, L\u2019Assomption, Maskinongé, ete.; ce) la diminution du chiffre de la population de 8 ou 9 comtés presque tous situés dans la région limitrophe des Etats-Unis, à l\u2019extrême sud de la Province: Brome, Châteauguay, Huntingdon, Iberville, Napierville, ete.en second lieu, un fort mouvement de concentration vers les centres urbains et industriels.Les principales caractéristiques de ce second phénomène sont: a) l\u2019aceroissement vertigineux de la population de Montréal.Fn effet, la population de ce comté, de 144,044 qu\u2019elle était en 1871, a monté à 1,116,800 en 1941.Ie comté de Montréal comprend, aujourd\u2019hui, plus d\u2019un tiers de la population totale de la Province; en 1871, il en comprenait un dixième.b) L\u2019augmentation de la population des comtés de Québee, Chicoutimi, Champlain, Saint-Maurice, Drummond.Sherbrooke et Hull.The table on the opposite page shows the population of the Province of Quebec, at the various decennial censuses, since 1871.On page 48 the population figures for 1921, 1931 and 1941 are given for the following counties Charlevoix East, Charlevoix West, Gaspé East Gaspé West, Lake St.John Fast, Lake St.John West, Montmoreney No.1 and Montmorency No.2, Hull, Gatineau, Matane, Matapedia, Temiscouata and Rivière-du-Loup.However, these subdivisions are not given in Table 4, because comparable figures are not available for the earlier census years.A survey of Table 4 reveals two interesting demographic phenomena: First, from one census to the other one notes a movement from the south to the north and northeast.This is characterized (a) by the development of the Abitibi region, which emerges as a county in the 1901 census and the rapid growth in population of that county as well as of those of Temiscamingue, Chicou- timi, Lake St.John, Saguenay, Bonaventure, Gaspé, Rimouski, Matane and Temiscouata; (b) the comparative stability of the population of the older counties, mostly situated in the St.Lawrence River Valley: Bellechasse, Berthier, Deux-Montagnes, Kamouraska, Laprairie, L\u2019Assomption, Maskinongé, ete.; (¢) a decrease in population in the counties lying in close proximity to the boundary line between Canada and the United States, namely, Brome, Cha- teauguay, Huntingdon, Iberville, Napierville, ete.Secondly, it will be seen that there has been a marked trend toward the urban and industrial centres.The chief characteristics of this second phenomenon are: (a) the rapid growth of Montreal's population.From 144,044 in 1871, it had risen to 1,116,800 in 1941.Montreal County now comprises more than a third of the entire population of the Province, whereas in 1871 it accounted for only one tenth: (b) the growth of the population in the counties of Quebec, Chicoutimi, Champlain, St.Maurice, Drummond, Sherbrooke and Hull.0 ASS 8 SAS AS RSS AE ut muet 70 SG rt Sert mort muet \u201c70 set ps [A ps pit prunes ps ps ps net Se 4 ps ve AN 00 AA PA LA LA LA A A A A A A A A HN EL AL wy ray Crs \u2014 RECENSEMENT\u2014 CENSUS 45 5\u2014Population de la province de Québec, aux divers recensements, par comtés municipaux, 5\u2014Population of the Province of Quebec at Various Censuses, by Municipal Counties.COMTES MUNICIPAUX \u2014 1871 1881 1891 1901 1911 1921 1931 1941 MUNICIPAL COUNTIES Abitibi.o oo EL ol ea 2,405 2,063 14,807 23,692 67,689 Argenteuil.12,806 14,947 15,158 16,407 16,766 17,165 18,976 22,670 Artnabaska.17,241 19,153 23.254 22,958 24,441 24,848 27,159 30,039 Bagot.19,491 21,199 21,695 18,181 18,206 18,035 16,914 17,642 Beauce.23,485 27,201 30,837 33,198 38,161 40,308 44,793 48,073 Beauharnois .14,757 16,005 16,662 21,732 20,802 19,888 25,163 30,269 Bellechasse.17,637 18,068 18,368 18,706 21,141 21,813 22,008 23,676 Berthier.19,993 22,238 20,399 20,710 20,606 20,509 19,506 21,233 Bonaventure.15,923 18,908 20,835 24,495 28,110 29,092 32,432 39,196 Brome.13,757 15,827 14,709 13,303 13,216 13,381 12,433 12,485 Chambly.10,498 10,858 11,704 12,779 16,711 21,924 26,801 32,454 Champlain.21,492 25,550 27,335 32,015 43,866 54,034 59,862 68,057 Charlevoix.15,611 17,901 19,038 19,334 20,637 20,708 22,940 25,662 Chiteauguay.16,166 14,393 13,864 13,583 13,322 13,557 13,125 14,443 Chicoutimi.11,812 13,801 14,244 16,872 23,375 37,578 55,724 78,881 Compton.11,988 15,115 17,386 19,343 21,235 23,271 21,917 22,957 Deux-Montagnes.15,615 15,894 15,027 14,438 13.868 14,309 14,284 16,746 Dorchester.17,779 18,710 18,364 20,697 24,457 26,788 27,994 29,869 Drummond.10,975 14,130 16,639 16,041 17,149 19,975 26,179 36,683 Froatenac.5,445 9,285 12,431 17,358 22,272 24,090 25,681 28,596 aspé.0.18,729 25,001 26,875 30,683 35,001 40,375 45,617 55,208 Hull.23,057 28,891 37,712 42,830 48,332 54,682 63,870 71,188 Huntingdon.16,304 15,495 14,385 13,979 13,240 13,174 12,345 12,394 Iberville.15,413 14,459 11,893 9,673 9,493 9,299 9,402 10,273 Joliette.23,075 21,988 22,921 22,255 23,911 25,913 27,585 31,718 Kamouraska.21,254 22,181 20,454 19,099 20, 888 22,014 23,954 25,535 Labelle.314 1,727 2,676 7,175 13,691 19,734 20,140 22,974 Lac-St-Jean.5,681 9,729 14,048 20,156 27,111 35,539 50,253 64,306 Laprairie.11,861 11,436 10,900 11,057 11,623 12,071 13,491 13,730 L\u2019Assomption.15,473 15,282 13,674 13,995 15,164 14,331 15,323 17,543 Laval.1) 9,472 9,462 9,436 10,248 11,407 14,005 16,150 21,8631 Lévis.24,831 27,980 25,995 26,210 28,913 33,323 35,656 38,119 Llslet.13,517 14,917 13,823 14,439 16,435 17,859 19,404 20,589 Lotbiniére.20,606 20,857 20,688 20,039 22,158 21,837 23,034 26,664 Maskinongé.15,079 17,093 17,266 15,083 15,775 16,253 16,039 18,206 Matane.10,022 13,544 14,621 20,456 27,539 36,303 45,272 55,414 Mégantic.18,879 19,056 22,233 23,878 31,314 33,633 35,492 40,357 Missisquoi.16,922 17,784 18,549 17,339 17,466 17,709 19,636 21,442 Montcalm.12,742 12,966 12,131 13,001 13,342 13,987 13,865 15,208 Montmagny.13,555 15,268 14,726 14,757 17,356 21,997 20,239 22,049 ontmorency.12,085 12,322 12,309 12,311 13,215 14,008 16,955 18,602 Montréal-Ile\u2014Isl.| 144,044 193,171 277,525 360,838 554,761 724,205 (1,003,868 |1,116,800 Napierville.11,688 10,511 10,101 8,576 7,71 7,594 7,60 , 32 Nicolet.23,262 26,874 28,735 27,209 30,055 29,695 28,673 30,085 Papineau.14,521 18,814 22,972 25,726 27,180 26,558 29,246 27,551 Pontiac.15,523 18,840 20, 381 21,442 21,123 20,271 21,241 19,852 Portneuf.22,569 25,175 25,813 27,159 30,529 32,811 35,963 38,996 Québec.79,306 82,724 82.593 90,941 104,554 124,776 170,915 202,882 Richelieu.\u2026.\u2026.20,048 20,424 21,652 19,518 20,686 19,548 21,483 23,691 Richmond.11,213 14,598 16,329 17,821 21,282 24,067 24,956 27,493 Rimouski.17,396 20,247 18,809 19,701 23,951 27,520 33,15] 44,233 Rouville.17,634 18,547 16,012 13,407 13,131 13,656 13,776 15,842 Saguenay.5,487 8,879 9,989 11,263 15,402 16,663 22,161 29,419 Shefford.19,077 23,233 23,263 23,722 23,976 25,734 28,262 33,387 Sherbrooke.8,516 12,221 16,088 18,426 23,211 30,786 37,386 46,574 Soulanges.10,808 10,220 9,608 9,928 9,400 10,065 ,099 9,328 Stanstead.13,138 15,556 18,067 18,998 20,765 23,380 25,118 27,972 St-Hyacinthe.18,310 20,425 21,135 21,543 22,342 23,098 25,854 31,645 St-Jean.12,122 12,265 12,282 11,006 12,389 14,219 17,649 20,584 St-Maurice.19,870 23,550 23,033 29,311 35,045 50,845 69,095 80,352 Témiscamirgue.\u2026.1,024 1,099 1,903 4,280 8,293 11,764 20,609 40,471 Témiscouata.22,491 25,484 25,698 29,185 36,430 44,310 50,294 57,675 Terrebonne.19,591 22,969 23,128 26,816 29,018 33,908 38,611 46,864 Vaudreuil.11,003 11,485 10,792 10.445 11,039 11,555 12,015 13,170 Verchéres.12,717 12,449 12,257 11,539 12,004 12,719 12,603 14,214 Wolfe.8,823 11,741 15,018 16,316 18,209 18,181 16,911 17,492 Yamaska.19,993 20,905 20,088 20, 564 19,511 18,056 16,820 16,516 Torar.| 1,191,516 1,359,027 1,488,535 1,648,898 2,005,776 2,360,510 2,874,662 3,331,882 (1) Ile Jésus.Note.\u2014Vu la difficulté d\u2019obtenir les chiffres comparatifs pour les premiers recensements, les comtés de Charlevoix, Gaspé, Hull, Lac-St-Jean, Matane, Montmorency et Témiscouata n\u2019ont pas été subdivisés dans ce tableau.Toutefois, le lecteur trouvera les subdivisions pour les années 1921, 1931 et 1941 au tableau 9 de ce chapitre.Source: Huitième recensement du Canada, Vol.1L.(1) Jesus Island.Nora\u2014 Because of the difficulty of obtaining comparative figures for the earlier censuses, the counties of Charlevoix, Gaspe, Hull, Lake St.John, Matane, Montmorency and Temiscouata were not separated in this table.However, information for the years 1921, 1931 and 1941 may be found in table 9 of this chapter.Source: Eighth Census of Canada, Vol.II.Pee i He a iN = a I .i 46 POPULATION 6\u2014Population des cités de la province de Québec, 1871-1941.6\u2014Population of Cities in the Province of Quebec, 1871-1941.CITES \u2014 CITIES 1871 1881 1891 1901 1911 1921 1931 1941 Arvida.coo eee fee ee eee ee fe 226 1,790 4,581 On Madeleine LL ML LL LL | LL LM Le ae Me LL LS 6,738 8,748 11,961 Chicoutimi.1,393 1,935 2,277 3,826 5,880 8,937 11,877 16,040 Drummondville.|.900 1,955 1,550 1,725 2,852 6,609 10,555 Granby eee 876 1,040 1,710 3,773 4,750 6,785 10, 587 14,197 Grand'Meére.|.|.on 2,511 4,783 7,631 6,461 8,608 Hull.3,800 6,890 11,264 13,993 18,222 24,117 29,433 32,947 Joliette.3,047 3,268 3,372 4,220 6,346 9,039 10,765 12,749 Lachine.2,689 3,248 4,819 6,365 11,688 15,404 18,630 20,051 Lévis.8,052 8,734 8,797 9,242 8,703 10,470 11,724 11,991 Longueuil.2,083 2,355 2,757 2,835 3,972 4,682 5,407 7,087 Montréal.129, ! 822 176,263 254,278 325,653 490, 504 618, 506 818, 577 903, 007 Qutremont.|.387 795 1,148 4,820 13,249 28,641 30,751 Québec.AR 59,699 62,446 63,093 68,840 78,710 95,193 130, 594 150, 757 Rivière-du-Loup een 1,541 2,291 4,175 4,569 6,774 7,703 8,499 8,713 St-Hyacinthe.3,746 5,321 7,016 9,210 9,797 10,859 13,448 17,798 St-Jean.3,022 4,314 4,722 4,030 5.903 7,734 11,256 13,646 St-Lambert.}.220202000 00 fee ee Je 1,362 3,344 3,890 6,075 6,417 Shawinigan Falls.| «coven fee tee Le fee ee 4,265 10,625 15,345 20,325 Sherbrooke.4,432 7,227 10,097 11,765 16,405 23,515 28,933 35,965 Sorel.5,636 5,791 6,669 7,057 8,420 8,174 10,320 12,251 Thetford Mines.J.vee foie 3.256 7,261 8,272 10,701 12,716 Trois-Riviéres.7,570 8,670 8,334 9,981 13,691 22,367 35,450 42,007 Valleyfield, Salaberry de.1,800 3,906 5,515 11,055 9,449 9,215 11,411 17,052 Verdun.vee 278 296 1,898 11,629 25,001 60,745 67,349 Westmount.Ce 200 884 3,076 8,856 14,579 17,593 24,235 26,047 Le tableau ci-dessus met en lumière le développement considérable des cités de la province de Québec de 1871 à 1941.La population globale des cités de la Province qui, au recensement de 1871 est de 237,408 s\u2019élève a 1,515,568 en 1941; en d\u2019autres termes, plus de 45 pour cent de la population du Québec vit dans les cités en 1941 comparativement à environ 20 pour cent en 1871.En 1941, sept cités ont une population supérieure à 30,000 âmes: Hull, Montréal, Outre- mont, Québec, Sherbrooke, Trois-Rivières et Verdun.Au recensement de 1921, seules les cités de Montréal et Québee comptent plus de 30,000 habitants.Sont particulièrement remarquables les progrès accomplis dans les cités entourant Montréal, c\u2019est-à-dire Lachine, Outremont, Verdun et Westmount.En ce qui concerne Montréal et Québec, il ne faut pas confondre la population indiquée au tableau ci-dessus avec celle du Grand Montréal ou du Grand Québec.Pour fins de recensement, la \u2018\u201c\u2018grande\u2019\u201d\u2019 ville est la cité proprement dite avec ses communautés satellites situées en dehors de ses limites et avec lesquelles elle est en étroite relation économique et géographique.The table given above reflects the notable expansion of the cities of the Province of Que- bee from 1871 to 1941.The aggregate population of the cities, which at the 1871 census was 237,408, had grown to 1,515,508 in 1941; that is to say that 459, of Quebec\u2019s population resided in eities in 1941, as compared to about 20% in 1871.In 1941 there were seven cities with a population exceeding 30,000: Hull, Montreal, Quebec, Sherbrooke, Three Rivers and Verdun.At the 1921 census only the cities of Montreal and Quebec had more than 30,000 residents.The most marked growth took place in the cities adjacent to Montreal, namely: Lachine, Outremont, Verdun and Westmount.With regard to Montreal and Quebec, the populations given in the table below must not be confused with those of Greater Montreal and Greater Quebec.For census purposes, the term \u2018\u201c\u2018greater\u2019\u201d\u2019 city means the city proper with the satellite towns or other densely settled areas in its neighborhood, in close economie relationship with the central municipality.deu no Pay i] hf il RECENSEMENT\u2014CENSUS 47 Le Grand Montréal comprend, outre la Cité proprement dite, 45 localités; le Grand Québec en comprend 12 en plus de la Cité même.On trouvera dans les deux tableaux suivants l\u2019énumération des localités qui composaient le Grand Montréal et le Grand Québec, en 1941, de même que leur population respective.Greater Montreal comprises, besides the city itself, 45 other localities; Greater Quebec includes 12 and the city proper.In the two following tables the localities making up Greater Montreal and Greater Quebec in 1941 are listed together with their respective populations.7\u2014Population du Grand Montréal, par localités, 1941.7\u2014Population of Greater Montreal, by Localities, 1941.Localités Popula- Localités Popula- Localités Popula- \u2014 tion \u2014 tion \u2014 tion Localities Localities Localities Montréal.903,007 Montréal E.2,355 St-Joseph-de-la-Rivière- Montréal N.6,152 des-Prairies.912 Asile-St-Jean-de-Dieu.7,276 Montréal S.1,441 St-Lambert.6,417 Baie-d\u2019'Urfé.236 Montréal OW.3,474 St-Laurent 1.FR N 1,151 Beaconsfield.706 Mont-Royal.4,888 St-Laurent (2).6,242 Cote-St-Lue.776 Notre-Dame-de-Liesse.1,629 St-Léonard - de - Port Dollard-des-Ormeaux.324 Outremont.30,751 Maurice (1).340 Dorval.2,048 Pointe-aux-Trembles.4,314 St-Léonard - de - Port - Greenfield Park.1,819 Pointe-Claire.4,536 Maurice (2).518 Hampstead.J 1,974 Pont-Viau.1,342 St-Michel-de-Laval.2,956 Ile-aux-Sweurs.50 Roxboro.23 St-Pierre.4,061 Ile-Dorval.|.Ste-Anne-de-Bellevue.3,006 St-Raphael - de - l'Ile - L'Abord- -Plouffe.1,773 Ste-Anne-du-Bout-de- Bizard.783 Lachine.20,051 I'lle.686 Saraguay.263 La Présentation-de-la-Ste- Ste-Geneviéve.1,362 Senneville.555 Vierge.323 Ste-Geneviéve - de - Pier- Verdun.67,349 LaSalle.4,651 refonds.; 489 Westmount.26,047 Laval-des-Rapides.3,242 St-Joachim-de-la- Grand Montréal \u2014 \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 Longueuil.7,087 Pointe Claire.536 Greater Montreal.| 1,139,921 (1) Paroisse\u2014parish.(2) Ville\u2014town.Montréal est la métropole du Canada et la deuxième des plus grandes villes françaises du monde, prenant place immédiatement après Paris.Sa population d\u2019origine française s\u2019élè ve à 713,522 âmes, soit 62.6 pour cent de sa population totale.Montreal is the metropolis of Canada and the second largest French city in the world.ranking second only to Paris.Its population of French origin is 713,522, that is 62.6 per cent of the total population.8\u2014Population du Grand Québec, par localités, 1941.8\u2014Population of Greater Quebec, by Localities, 1941.Localités Popula- Localités Popula- Localités Popula- \u2014 tion \u2014 tion \u2014 tion Localities Localities Localities Québec.150,757 Giffard.4,909 Québec O.-W.3,619 La Petite-Riviére.281 Sv Colomb-de-Sillery.4,214 Beauport.3,725 Lauzon.7.877 Ste-Foy.2,682 Beauport-E.587 Lévis.11,991 St-1 Michel-Archange cen 1,990 Charlesbourg.2,789 Montmorency.5,393 Grand Québec \u2014 _ Greater Quebec.200,814 Québec est la capitale de la Province; sa population, francaise dans une proportion de 94 pour cent, la place au sixième rang des villes canadiennes.Quebec is the capital of the Province; the size of its population, 94 per cent of French origin, places it sixth among the Canadian cities, ere otre SE et ee RY Ets 48 POPULATION 9\u2014Superficie et densité de la population de la province de Québec, par comtés.9\u2014Area and Density of the Population of the Province of Quebec, by Counties.Superficie Augm.ou diminution en milles Population, 1941 Population \u2014 COMTÉS carrés Increase or Decrease MUNICIPAUX \u2014 \u2014 Par mille MUNICIPAL Totale carré COUNTIES Area in \u2014 \u2014 1931 1921 1931-41 1921-31 Square Total Per Square Miles ile Abitibi.0000000000 76,725 67,689 0.88 23,692 14,807 43,997 8,885 Argenteuil.\u2026.783 22,670 28.95 18,976 17,165 3,694 1,811 Arthabaska.666 30,039 45.10 27,159 24,848 2,880 2,311 Bagot.0.0.346 17,642 50.99 16,914 18,035 728 -1,121 Beauce.1,128 48,073 42.62 44.793 40,308 3,280 4,485 Beauharnois.147 30,269 205.91 25,163 19,888 5,106 5,275 Bellechasse.653 23,676 36.26 22,006 21,813 1,670 193 Berthier.1,816 21,233 11.69 19,506 20.509 1,727 -1,003 Bonaventure.3,464 39,196 11.32 32,432 29.092 6,764 3,340 Brome.\u2026.\u2026.488 12,485 25.58 12,433 13,381 5 -948 Chambly.138 32,454 235.17 26,801 21,924 5,653 4,877 Champlain.8,586 68,057 7.93 59,862 54,034 8,195 5,838 Charlevoix-E.719 13,077 18.19 11,751 10,235 1,326 1,516 Charlevoix-0.\u2014W.1,496 12,585 8.41 11,189 10,473 1,396 716 Chéteauguay.26 14,443 54.50 13.125 13,557 1,318 \u2014432 Chicoutimi.17,800 78,881 4.43 55,724 37,578 23,157 18,146 Compton.\u2026.933 22,957 24.61 21,917 23,271 1,040 -1,354 Deux-Montagnes-T wo, 279 18,746 60.02 14,284 14,309 2,462 -25 Dorchester.[Mts 842 29,869 35.47 27,994 26,788 1,875 1,206 Drummond.532 36,683 68.95 26,179 19,975 10,504 6,204 Frontenac.1,370 28,596 20.87 25,681 24,090 2,915 1,591 aspé-B.0.2,348 33,871 14.43 28,433 25,891 5,438 2,542 Gaspé-O.\u2014W.2,198 12,397 5.64 9,242 7,357 3,155 1.865 Gatineau.2,432 29,754 12.23 26,925 25,699 2,829 1,226 Hull.220220000000 139 41,434 298.09 36,945 28,983 4,489 7,962 Huntingdon.361 12,394 34.33 12,345 13,174 49 -829 Iberville.198 10,273 51.88 9.402 9.299 871 103 Les-de-la-Madeleine Isl\u2019s.102 8,940 87.65 7,942 7,127 998 815 Joliette.2,506 31,713 12.65 27,585 25,913 4,128 1,672 Kamouraska.1,038 25,535 24.60 23,954 22,014 1,581 1,940 Labelle.ccov.2,392 22,974 9.60 20,140 19,734 2,834 406 Lac-St-Jean-E.el 905 25,245 27.90 20,217 13,358 5,028 6,859 Lac-St-Jean-O.\u2014W.22,818 39,061 1.71 30,036 22,181 9,025 7,855 Laprairie.17 13,730 80.76 13,491 12,071 239 1,420 L\u2019Assomption.247 17,543 71.02 15,323 14,331 2,220 992 Laval.o.ovirninnnnn.- 93 21,631 232.59 16,150 14,005 5,481 2,145 IT TU 272 38,119 140.14 35.656 33,323 2,463 2,333 L'Islet.\u2026.773 20,589 26.64 19,404 17,859 1,185 1,545 Lotbinière.726 26,664 36.73 23,034 21,837 3,630 1,197 Maskinongé Lee 2,378 18,206 7.66 16,039 16,253 2,167 \u2014214 atane.\u2026.\u2026.000.0000 1,631 5,488 15.63 Matapédia.110 1,751 29.926 17.08 } 46272 36,303 10,142 8,969 Mégantic.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.780 40,357 51.74 35,492 33,633 4,865 1,859 Missisquoi.375 21,442 57.18 19,636 17,709 1,806 1,027 Montcalm.\u2026.3,894 15,208 8.91 13,865 13,987 1,343 -122 Montmagny.630 22,049 35.00 20,239 21,997 1,810 -1,758 Montmorency, No 1.2,126 14 309 6.73 13,150 10,460 1,159 2,690 Montmorency, No 2.72 29 59.63 3,805 3,548 488 257 Montréal, Ue-Island.201 1 116.500 5,556.22 1,003,868 724,205 112,932 279,663 Napierville.149 ,329 55.90 7,600 7,99 729 -394 Nicolet.626 30,085 48.06 28,673 29,695 1,412 \u20141,022 Papineau.1,581 27,551 17.43 29,246 26,558 \u20141,695 2,688 Pontiac.9,560 19,852 2.08 21,241 20,271 \u20141,389 970 Portneuf.1,440 38,996 27.08 35,963 32,960 3,033 3,003 Québec.2,745 202,882 73.91 170,915 124.627 31,967 46,288 Richelieu.221 23,691 107.20 21,483 19,548 2,208 1,935 Richmond.\u2026.544 27,493 50.54 24,956 24,067 2,537 889 Rimouski.2,089 44,233 21.17 33,151 27,520 11,082 5,631 Rouville.243 15,842 65.19 13,776 13,656 2,066 120 Saguenay.\u2026.315,176 29,419 0.09 22.161 (1) 16.663 7,258 5,498 Shefford.\u2026.567 33,387 58.88 28,262 25,734 5,125 2,528 Sherbroocke.238 46,574 195.69 37,386 30,786 9,188 6,600 Soulanges.136 9.328 68.59 9,099 10,065 229 -966 Stanstead.432 27,972 64.75 25,118 23,380 2,854 1,738 St-Hyacinthe.278 31,645 113.83 25,854 23,098 5,791 2,756 St-Jean-St.John's.205 20,584 100.41 17,649 14,219 2,935 3,430 St-Maurice.1,820 80,352 44.15 69,095 50,845 11,257 18,250 Temiscamingue eee 8,977 40,471 4.51 20,609 11.764 19,862 8,845 ivière-du-Loup.723 34,493 47.71 33,271 Témiscouata.\u2026.1,151 23,182 20.14 17,023 } 44,310 7,381 5,984 Terrebonne.782 46,864 59.93 38,611 33,908 8,253 4,703 Vaudreuil.201 13,170 65.52 12,015 11,555 1,155 460 Verchéres.199 14,214 71.43 12,603 12,719 1,611 -116 Wolfe.\u2026.680 17,492 25.72 16,911 18,181 581 -1,270 Yamaska.365 16,516 45.25 16,820 18,056 -304 -1,236 TOTAL.523,860 3,331,882 6.36 2,874,662 2,360,510! 457,220 514,152 (1) La population de River Arm et Rigolet sur Hamilton Inlet a été déduite parce que ces territoires ont été cédés à Terreneuve.to Newfoundland.(1) River Arm and Rigolet on Hamilton Inlet populations have been deducted, as these parts were awarded là SDS Se we e = à GO aD \u2014 OD wD ee SD a a RECENSEMENT\u2014CENSUS 49 2\u2014POPULATION URBAINE ET RURALE Le recensement fédéral définit comme urbaine la population des cités, des villes et des villages incorporés; les autres centres forment la population rurale.Les chiffres de chaque recensement ne se rapportent pas aux mêmes localités urbaines ou rurales parce que plusieurs municipalités enregistrées autrefois dans le groupe rural se sont érigées en villages ou villes entre deux dates d\u2019énumération.Le nombre des villages, par exemple, était de 160 en 1911,251 en 1921, 300 en 1931, et 312en 1941.2\u2014URBAN AND RURAL POPULATION The Federal census determines as urban population that of the cities, towns and incorporated villages; the other centres form the rural population.The figures of each census do not apply to the same urban or rural localities as several municipalities formerly recorded in the rural group are now incorporated into villages or towns.For example, the number of villages in the last four censuses was 160 in 1911, 251 in 1921, 300 in 1931 and 312 in 1941 10\u2014Population urbaine et population rurale de la province de Québec.10\u2014Urban and Rural Population of the Province of Quebec.Population Pourcentage-Percentage ANNÉES DU RECENSEMENT \u2014 Urbaine Rurale Totale Urbain Rural CENSUS YEARS \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Urban Rural Total Urban Rural 1871.10.00 0200 e ea ee ee nc en en 00 271,851 919,665 1,191,516 22.82 77.18 1881.22222 2222 ae ea aa ne seu « 378,512 980,515 1,359,027 27.85 72.15 1891.0.2 20e eee eee a aa eee 499,715 988,820 1,488,535 33.57 66.43 190.ie eee 654,065 994,833 1,648,898 39.67 60.33 (2) 1 PR 966,842 1,038,934 2,005,776 48.20 51.80 1921.cit ee 1,322,569 (1) 1,037,941 (1) 2,360,510 56.01 13.99 CA) PR 1,813,606 ,061,056 2,874,662 63.10 36.90 1041.ee eee 2,109,684 1,222,198 3,331,882 63.32 36.68 (1) Revisé d\u2019après le jugement du Conseil privé concernant le Labrador.POPULATION RURALE ET URBAINE DE LA PROVINCE DE QUEBEC, 1871-1941.(1) Revised in accordance with the Labrador award of the Privy Council.(chaque symbole représente 10 pour cent de la population) RURAL AND URBAN POPULATION OF THE PROVINCE OF QUEBEC, 1871-1941.(each figure represents 10 per cent of the population) RURALE - RURAL URBAINE - URBAN NINE 1871 Q © $ 1881 SOO 89 OOS 501 SSSSS 911 SSSSSS 1921 SSSSSS 1931 DODO POE 941 wn DDD DD 1 10000000 1891 20200000 1301 \"DDD D DD 1911 DDD DD 1921 VDD DD 1931 DD DD) 1941 XXX 8 1 6 S 3 2 { Lt 2 3 4 5 8 7 A H 4 i i ë 50 De 1871 à 1931 inclusivement, chaque recensement décennal montrait une diminution considérable du pourcentage de la population Les chiffres de 1941, au contraire, indiquent l\u2019arrêt de ce dépeuplement des campagnes au profit des centres urbains.Au cours des dix dernières années, la population rurale s\u2019est accrue de 161,142 comparativement rurale.à 141,391 de 1871 à 1981.11\u2014Répartition de la population urbaine de la province de Québec.POPULATION pared to 141,391 from 1871 to 1931.11\u2014Distribution of Urban Population of the Province of Quebec.From 1871 to 1931 inclusively, a considerable decrease in the percentage of the rural population was shown at each decennial census.However, the figures for 1941 indicate that this trend of the rural population toward the urban centres has lost momentum.During the ten years preceding the last census, the rural population showed an increase of 161,391, com- LOCALITES URBAINES Population Pourcentage-Percentage URBAN LOCALITIES 1941 1931 1921 1941 1931 1921 Cités.\u2026.\u2026.\u2026.Cities.\u2026.\u2026.1.515,568 1,329,652 955,822 45.49 46.26 40.48 illes.Towns.326,753 37,115 181,885 9.81 8.25 7.70 Villages (1).Villages (1).267,363 246,839 184,852 8.02 8.59 7.83 ToTAL.\u2026\u2026\u2026.| 2,109,684 1,813,606 1,322,569 63.32 63.10 56.01 (1) La statistique provinciale classe les villages dans 1a partie rurale avec les paroisses, les cantons et les autres municipalités rurales.palities.(1) Provincial Statistics classify villages in the rural section with parishes, townships and other rural munici- 12\u2014Population rurale et urbaine du Canada, par provinces, 1871-1941.12\u2014Rural and Urban Population of Canada, by Provinces, 1871-1941.PROVINCES 1871 | 1881 | 1891 | 1901 1911 1921 | 1981 | 1941 POPULATION RURALE \u2014 RURAL POPULATION Ile-du-P.-E.86,149 95,693 94,823 88,304 78,758 69,522 67,653 70,707 Nouvelle-Écosse.355,718 377,030 373,403 330,191 306,210 296,799 281,192 310,422 N.-Brunswick.235,381 262,141 272,362 253,835 252,342 263,432 279,279 313,978 Québec.919,665 980,515 988,820 994,833] 1,038,934 1,037,941] 1,061,056( 1,222,198 Ontario.1,264,854 1,351,074] 1,295,323] 1,246,969] 1,198,803 1,227,030) 1,335,691 1,449,022 Manitoba.24,170 52,015 111,498 184,775 261,029 368,502 384,170 407,871 Saskatchewan.8 (1) 1) 77,013 361,037 538,552 630, 880 600,846 Alberta.1) (1) (1) 54,489 236,643 365,550 453,097 489,583 Colombie-Brit.32,977 40,389 60,945 88,478 188,796 277,020 299,524 374,467 Yukon.(1) 1 1) 18,077 4,647 2,851 2,870 3,117 Terr.-du.N.-O.48,000 56,446 98,967 20,129 6,507 8,143 9,316 12,028 CaNADA.| 2,966,914] 3,215,303} 3,296,141| 3,357,093 3,933,696((2) 4,435,827 4,804,728 5,254,239 POPULATION URBAINE \u2014 URBAN POPULATION PEI.7,872 13,198 14,255 14,955 14,970 19,093 20,385 24,340 N.Scotia.32,082 63,542 76,993 129,383 186,128 227,038 231,654 267,540 N.Brunswick.50,213 59,092 48,901 77,285 99,547 124,444 128,940 143,423 Quebec.271,851 378,512 499,715 654,065 966,842 1,322,569| 1,813,606] 2,109,684 Ontario.355,997 575,848 818,998 935,879| 1,328, 489 1,706,632| 2,096,092| 2,338,633 Manitoba.1,058 10,245 41,008 70,436 200,365 261,616 315,969 321,873 Saskatechewan.|.[.ooo oi 14,266 131,395 218,958 290,905 295,146 Alberta.fceeevee eee 18,533 137,662 222,904 278,508 306,586 Brit.Columbia.3,270 9,070 37,228 90,179 203,684 247,562 394,739 443,394 ukon.eee] cee 9,142 3,865 1,306 1,360 1,797 No-West Terr.coven eee fee ee se fe 0 see se eee fe eee eee ee Me eee eee 6 CANADA.722,343, 1,109,507 1,537,098] 2,014,222| 3,272,947 4,352,122| 5,572,058 6,252,416 (1) Comprise dans les Territoires du Nord-Ouest.(2) Marine Royale Canadienne comprise dans le total de la population rurale.1) Included in Northwest Territories.( (2) Royal Canadian Navy included in rural total.WN POPULATION URBAINE\u2014URBAN POPULATION RRHRL TARR 51 13\u2014Superficie et densité de la population des cités de la province de Québec.13\u2014Area and Density of Population of Cities in the Province of Quebec.CITÉS CITIES Superficie en milles carrés Area in square miles Population, 1941 Population Augm.ou diminution Increase or Decrease Totale Total Par mille carré Per square mile 1931 1931-41 1921-31 Ope Ta Madeleine | Chicoutimi Drummondyville.Granb Longueuil Montréal.eee Outremont St-H yacinthe Shawinigan Falls Sherbrooke Thetford Mines Trois-Rivières Valleyfield, Salaberry de.HNP WWRNHN = JOE OHWIBRNOWN NNR DO 4,581 11,961 26, 1047 488.38 1,790.5 6,030.5,002.6,665.2,831.5,271.6,342.4,284.3,455.5,451.17,024.35, 450 11,411 60,745 24,235 17, 503 1,812 1,790 2,010 2,940 3,757 3,802 1,170 5,316 1,726 3,226 1.254 725 14\u2014Population des villes de la province de Québec, en 1921, 1931 et 1941.14\u2014Population of Towns in the Province of Quebec, in 1921, 1931 and 1941.VILLES-TOWNS 1931 VILLES-TOWNS Arthabaska.eee Asbestos Bagotville.Baie-d\u2019Urfé Baie Comeau.Barkmere Beaconsfield.Beauceville Beauceville- Est-Fast.Beauharnois.ces Beauport Black Lake.Bourlamaque Bromptonville Buckingham Château-d'Eau Chateauguay.cen Coaticook Cookahire.Courville.Cowansville.De Léry.Dolbeau.Donnacona.Duparquet East Angus Farnham Hampstead Hrentingdon.- Iberville Ile-Dorval 1le-Maligne ue Lachute 5.310 1,753 2,153 1,608 4,396 2,835 Lac-St-Joseph Lac-Sergent Laprairic Lasalle L'Assomption La Tuque.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.Laurentides.Malartio Maple Grove Marieville Montmagny.Montréal-Est-East.Plage-I.aval Pointe-aux-Trembles Pointe-Claire Roxboro Ste-Agathe-des-Monts Ste-Anne-de-Bellevue St-Joseph-d\u2019Alma St-Joseph-de-Grantham.St-Laurent ll Tele SARL EEE RO 3 2 + 1 52 POPULATION 14\u2014Population des villes de la province de Québec, en 1921, 1931 et 1941.\u2014(Fin).14\u2014Population of Towns in the Province of Quebec, in 1921, 1931 and 1941.\u2014(Concl\u2019d).VILLES-TOWNS 1941 1931 1921 VILLES-TOWNS 1941 1931 1921 St-Léonard-de-Port-Maurice.518 453 462 Témiscaming 2,168 1,856 |.St-Michel.\u2026.\u2026.2,956 1,528 493 Trois-Pistoles 2,176 1,837 1,454 St-Ours.0000000000 600 615 622 ||Val-d'Or.440000000- 4,385 |.2 22 0}e 0000006 St-Pierre 0.4,061 4,185 3,535 ||Val-St-Michel 316 |.0.oun.Ste-Rose .2,292 1,661 1,811 ||Victoriaville.8,516 6,213 3,759 Ste-Thérése.4,659 3,292 3,043 [|Waterloo.3,173 2,192 2,063 St-Tite.20000000000 0e 2,385 1,969 1,783 ||Windsor .3,368 2,720 2,330 Saguenay.\u2026.00000000 0 fesse een 251.Scotstown.\u2026.1,273 1,189 987 Terrebonne.2,209 1,955 2,056 15\u2014Population des villages incorporés, province de Québec, 1921, 1931 et 1941.15\u2014Population of incorporated villages, Province of Quebec, 1921, 1931 and 1941.VILLAGES 1941 1931 1921 VILLAGES 1941 1931 1921 Abercorn.eeeea.sone 201 189 {.Francœur.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.624 544 593 Adamsville.couee.249 197 |.Frelighsburg.315 293 254 Albanel.cise 426 329 [.EE) A 924 919 764 Almaville.\u2026\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.2,282 2,010 1,174 ||Gatineau.\u2026.\u2026.2822 |.feels Andréville.\u2026.564 512 596 ||Gentilly.04.00000000 489 454 423 Angers.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026500000 00 359 294 284 ||Giffard.020000000000 4,909 3,573 1,254 Annaville.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.357 332 239 ||Gracefield.c.537 479 342 Ayer'sClff.465 489 461 ||Grande-Riviére.630 1.0.Baie-de-Shawinigan.1,255 1,316 1,213 ||Grandes-Bergeronnes.503 469 |.Baie-St-Paul.\u2026.3,500 2,916 2,291 [{Grenville.737 719 701 Baieville.512 507 536 ||Hatley.195 229 250 Beaulac.0\u20260000000 405 450 491 ||Hébertville-Station.950 922 739 Beaulieu.442 380 282 ||Hemmingford.429 368 345 Beauport-Est-East.- 587 480 |.Henryville.Crean 429 426 |.Bécancour.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.276 272 262 ||Howick.0.0000000000 484 471 457 Beebe Plain.\u2026\u2026.1,024 1,053 921 ||Hudson.0000\u20260000 731 848 1,146 Belle-Plage.58 6 69 ||Hudson Heights.715 510 |.Bernierville.1,638 946 751 ||Inverness.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.212 157 182 Bic.iii ec 0000 1,117 1,020 912 ||Kamouraska.571 470 506 Bishopton.sea 351 292 300 ||\\KingsbuUry.123 164 241 Bon-Secours.\u2026.\u2026.699 735 769 [|Kingsey Falls.454 466 |.Boucherville.1,047 883 934 [|Knowlton.972 990 841 Brome.+0+00000 216 222 |.Labelle.\u20260.\u2026.\u2026\u2026 709 685 641 Bryson.+++00000000 264 247 201 ||L'Abord-à-Plouffe.1,773 1,227 1,011 Brownsburg.f100 00000 fees 000 541 592 546 542 533 Alberta.cvvvve fovea] iene.562 598 551 547 536 Colombie-Brit.571 597 642 639 641 559 555 532 Yukon.fsnsee nee ref se 00e ace 0 fees 0500006 848 765 678 668 642 Terr, du N.-O.506 498 543 506 515 517 538 557 CANADA.,.507 506 509 512 530 515 518 513 498 493 484 482 490 491 487 488 489 491 489 488 495 500 497 498 485 495 490 493 452 475 474 482 408 454 458 467 402 449 453 464 359 441 445 468 235 322 322 358 485 483 462 443 CANADA.493 494 491 488 470 485 482 487 EXCEDENT DES HOMMES\u2014EXCESS OF MALE Ne-du-P.-E.2 6 8 6 4 14 32 36 N.-Écosse.\u2026.\u2026.\u2026.|.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.2 8 16 20 18 26 24 N.Brunswick.22 22 20 18 22 18 22 24 Québec.0.oo.\u20142 foie eee 10 |.6 4 Ontario FE 22 16 12 4 30 10 20 14 Manitoba.20 128 106 86 96 50 52 36 Saskatchewan.|.2.00000fren ce 00000 fe esse nu 00 82 184 92 84 66 Alberta.PE 124 196 102 94 72 Colombie-Brit.142 194 284 278 282 118 110 64 ukon.oo0vveeeiferenenne]orernnead]iiienen, 696 530 356 336 284 Terr.du N.-O.12 \u20144 86 12 30 34 76 114 CANADA.14 12 18 24 60 30 36 26 FEE EITM ICICI RRO 56 POPULATION In the rural districts the male population was greater than the female by 66,568, whereas in the cities, towns and villages there were Dans les centres ruraux, l\u2019excédent de la population masculine est de 66,568 alors que, dans les cités, villes et villages, il y a 52,486 femmes : de plus que d\u2019hommes.En d\u2019autres termes, 52,486 more women than men.In other words i there were 111 men for each 100 women in the i.on compte, par 100 femmes, 111 hommes dans .- = a I + 95 à ] + bai rural districts and only 95 men to 100 women i es campagnes \u20ac ans es cen res ur sn.in the urban centres.As will be seen in the A 8 Dans les cités, cette proportion varie, d\u2019après following table, this disproportion varied from ; i le tableau suivant, entre 72 et 134.72 to 134 in the cities.\u2014 > [ed 18\u2014Population des cités de la Province, classifiée selon le sexe.| H 18\u2014Sex Distribution of the Population of Cities of the Province.qu r (inte Msn CITES (1) 1941 1931 i ef -\u2014 Hommes Femmes Hommes Femmes Calor CITIES (1) Total \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Yuko g Male Female Male Female | Ter.k Cap-de-la-Madeleine.11,961 5,965 5,996 8,748 4,317 4,431 Es Chicoutimi.4002000 en ea ea 0 00 0005000 16,040 7,990 8,050 11,877 6,013 5,864 ! Drummondville.coviiiiien, 10,555 5,123 5,432 6,609 8,271 3,338 PO +: Granby.iii eerie aes 14,197 6,829 7,368 10,587 5,309 5,278 i 4 Grand'Mère.102020000 as 0 00 6 8,608 4,205 4,403 6,461 3,206 3,255 i: Hull.ccna.32,947 16,388 16,559 29,433 14,734 14,699 # Joliette.4022000 0000 sea 0 00000000 12,749 6,057 6,692 10,765 5,123 5,842 i Lachine.00.040e nes een 0000000000 20,051 9,908 10,143 18,630 9,261 9,369 I Lévis.oii iii i ici 0 a 00000000 11,991 5,838 6,153 11,724 5,772 5,952 Re Longueuil.000020000 00 eee sense see 7,087 3,627 3,460 5,407 2,650 2,757 ii Montréal.ciitiiiiiirinencennn.903,007 440,701 462,306 818,577 405,892 412,685 \"HR Outremont.0.+4400000 000000000000 30,751 13,588 17,163 8,641 12,557 16,084 E.- Québec.civ i iii i i ieee 150,757 70,552 80,205 130,594 61,339 69,256 18 Rivière-du-Loup.02.00s0000 00005 8,713 4,042 4,671 8,499 4,000 4,499 E St-Hyacinthe.ccna.17,798 7,894 9,904 13,448 6,090 7,358 e: St-Jean \u2014 St.John.2222 0000000010 e 13,646 6,662 6,984 11,256 5,799 65,457 a St-Lambert.0000000 sa nee 00000000 6,417 3,063 3,354 6,075 2,905 3,170 i Hi Shawinigan Falls.0020.00000 0000 eue es 20,325 10,131 10,194 15,345 7,679 7,666 BR Sherbrooke.100000000 ea ea sea ces 0006 35,965 17,116 18,849 28,933 13,739 15,194 in [) x) RAA 12,251 6,259 5,992 10,320 5,331 4,989 Un Thetford Mines.s0e nes 0 ee 12,716 6,314 6,402 10,701 5,321 5,380 i Trois-Rivieres.ccoiveennrennnnennns 42,007 20,472 21,535 35,450 17,353 18,097 a Valleyfield, Salaberry de.17,052 8,850 20 11,411 5,678 5,733 in Verdun.20000000 00e ee see 0 nee a see 0e 67,340 33,243 34,106 60,745 30,114 30,631 Es Westmount.0800000 0 see 00000 26,047 10,910 15,137 24,235 10,009 14,226 tf TOTAL.iii iii einen 1,515,568 734,350 781,218 1,336,261 654,435 681,826 i REPARTITION PROPORTIONNELLE \u2014 PERCENTAGE DISTRIBUTION i: 1941 1931 4 CITES Hommes Hommes 3 Hommes Femmes par 100 Hommes Femmes ar 100 ts 1 \u2014 femmes emmes \u2019 i _ _ ar _ _ nh i il CITIES Males Males gs 4 Male Female to 100 Male Female to 100 re i females females Li À i 4 To % % % | 2 Cap-de-la-Madeleine.49.9 50.1 99 49.3 50.7 97 [i 8 Chicoutimi.1222222 200 e en aa ea sa aa ea 06 49.8 50.2 99 50.6 49,4 103 0 di Drummondville.022000a anse unes 48.5 51.5 94 49.5 50.5 98 AN iH Granby.202002 eee ere sa a aa sa era ess an 48.1 51.9 93 50.1 49.9 101 52 H Grand'Mère.12220122 es a se as aan ane 48.8 51.2 95 49.6 50.4 98 Pr JH Hull.iii i iii i teiennnnss 49.7 50.3 99 50.1 49.9 100 lg a Joliette.\u2026.101000002 0e se ee aa en a sean + 47.5 52.56 91 47.6 52.4 91 : A Lachine \"nee ere aa a 0 1000000 a 10000 00000000 49.4 50.6 98 49.7 50.3 99 EE ÿ Lévis.022 20 ana sac naune .48.7 51.3 95 49.2 50.8 97 Ly - Longueuil.51.2 48.8 105 49.0 51.0 96 4 Montréal.48.8 51.2 95 49.6 50.4 98 1 hi: Outremont .44.2 55.8 79 43.8 56.2 78 04 ite Québeo.46.8 53.2 88 47.0 53.0 89 = 8 Rivière-du-Loup.46.4 53.6 87 47,1 52.9 89 fl JR St-Hyacinthe.000200a4ea sense ana es 44.3 55.7 80 45.3 54.7 83 4 f St-Jean \u2014 St.Jobhn.oviiunn.48.8 51.2 95 51.5 48.5 106 = ki St-Lambert.c.oiivieiiinennnn.47.7 52.3 91 47.8 52.2 92 À Shawinigan Falls.100002000a a sas nan ee 49.8 50.2 99 50.0 50.0 100 Snerbrooke.2212202 24e ea e use ne na ue 47.6 52.4 91 47.5 52.5 90 h- Sorel.ster serectarare vera aeons 51.1 48.9 104 51.7 48.3 107 i Thetford Mines.ccovviiiivennnn.49.7 50.3 99 49.7 50.3 99 .Trois-Rivières.000000 00 sea ee sas 0 ee 48.7 51.3 95 49.0 51.0 96 # Valleyfield, Salaberry de.51.9 48.1 108 49.8 50.2 99 Verdun.2.22 2220 a 00 0e se ee aa aa una 0e 49.4 50.6 97 49.6 50.4 98 i Westmount.0010000000 0020 ae aa aa nan» 41.9 58.1 72 41.3 58.7 70 A TOUTES CITÉS\u2014ALL CITIES 48.5 51.5 94 49.0 51.0 96 À (1) De 5,000 âmes et plus.(1) Of 5,000 population and over.A Sn OO do = \u2014 CHT ES CAS Re we CB A Go wD Dh dee Sv TE AD SS ES = rot 4~\u2014CLASSIFICATION SELON L\u2019AGE AGES 57 4\u2014 CLASSIFICATION ACCORDING TO AGE 19\u2014Population des provinces du Canada, par groupes d\u2019âge, en 1941.19\u2014Population of the Provinces of Canada, by Âge Groups, in 1941.0-9 10-19 20-44 45-69 70 et plus PROVINCES Total \u2014 ans-years ans-years ans-years ans-years 70 & over Iledu-P.-E.PEI .95,047 19,183 18,674 31,727 19,507 5,956 N.-Ecosse.N.Scotia.577,962 113,454 111,807 208,661 114,141 29,899 N.-Brunswiok.457,401 97,970 96,265 157,778 85,175 20,213 Québed.iiiiiii iia.3,331,882 701,375 712,631 1,233,587 579,493 104,796 Ontario.20102202 00 aa ea neue n caen 3,787,655 599,439 663,920 1,444,900 894,413 184,983 Manitoba.ie.29,744 123,883 140,489 274,661 164,099 26,612 Saskatchewan.895,992 173,186 190,899 316,697 189,306 25,904 Alberta.02020000000a eee nana es 796,169 150,740 156,061 295,089 171,532 22,738 Colombie-Brit.B.C.817,861 114,427 127,326 309,619 228,010 38,479 Yukon.040000000 00 nec e 0e 00000 4,914 867 601 1,991 1,127 328 Terr.du N.-O.NWT.12,028 3,141 2,239 4,651 1,814 183 CANADA.vivvvrnnen.11,506,655 2,097,674 2,220,912 4,279,361 2,448,617 460,091 PYRAMIDE D\u2019AGE DE LA POPULATION DE LA PROVINCE DE QUEBEC, 1881-1941.AGE PYRAMID OF THE POPULATION OF THE PROVINCE OF QUEBEC, 1881-1941.Hommes - Men 100.0 Femmes-Women 100.0 1881 L 65WBRI 0581654352 LI LEP] RRHIHRN UO RRR RICHER 58 POPULATION 20\u2014Répartition numérique, par groupes d\u2019âge et par sexe, de la population de la province de Québec, 1871-1941.20\u2014Numerical Distribution, by Age Groups and Sex, of the Population of the Province of Quebec, 1871-1941.GROUPES D'AGE \u2014 1871 1881 1891 1901 1911 1921 1931 1941 AGE GROUPS POPULATION TOTALE \u2014 TOTAL POPULATION 0- 4ans.| 216,185 206,479 218,989 237,603 291,231 316,917 352,895 353,435 5- 9.164,718 183,018 195,731 210,000 257,059 306,791 353,843 347,940 10-14.146.163 156,921 172,865 190,403 222,347 274,611 315,809 361,438 15-19.130,552 146,726 156,490 170,435 200,365 242,998 299,858 351,193 20-24.194 179 132.616 135,770 150,967 182,401 202,417 267,116 304,237 25-29., 103.469 110,341 121,778 154,450 173,536 226,422 282,059 30-34.124 236 82,663 94,365 101,260 131,504 154,658 194,178 246,691 35-39.' 72,064 81,462 91,528 113,025 141,086 174,068 217,399 40-44.57.856 69,375 80,886 94,069 119,318 152,687 183,201 4549.89,795 51,713 58,930 68,819 81,849 101,309 131,636 162,220 50-54.42.435 49,144 59,229 72.360 83,325 110,620 140,100 55-50.61,464 35,212 40,109 47,722 57,803 67,626 86,975 114,288 60-64.28.941 34,357 39,010 48,983 58,792 69,300 91,726 65-69.39,867 22,280 26,280 30,864 36,469 44,304 54,703 71,159 70-74.19.147 16,390 19,194 22,182 25.561 31,258 40,353 49,504 75-79.\u2019 10.560 11,736 14,080 16,334 18,418 24,415 30,576 80-84.4.264 5.773 6,444 7,281 8.478 9,289 12,713 16,341 85-89.\u2019 2,257 2,660 2,856 3,440 3,711 4,587 6,583 90 & + 581 084 1,179 1,096 1,214 1,264 1,427 1,792 Inconnu, .365 670 3,114 899 6,834 9,037 1,057 |.\\ Torav.| 1,191,516 {1,359,027 1,488,535 1,648,898 2,005,776 2,360,665 2,874,662 3,331,882 HOMMES \u2014 MALE 0- 4 years| 109,486 104,477 110,248 118,920 145,986 158,479 177,556 179,007 - 9.83,262 92,234 98,996 105,334 128,314 153,076 178,150 175,179 10-14.74,537 79,701 87,696 96,515 111,513 137,340 158,149 181,899 15-19 63,507 72,415 78,102 85,689 100,632 120,022 147,539 175,941 20-24.64,493 66,314 74,512 90,985 97,868 130,733 148,355 25-29 93,815 50,256 53,356 59,634 78,010 84,489 113,135 139,533 30-34 40,711 46,533 50,122 67,311 76,955 98,202 122,662 35-30.60,988 35,549 40,671 45,457 58,003 72,065 89,145 110,057 40-44.28.187 34,684 40,593 48,118 61,304 78,682 91,789 45-49.45,134 25,492 29,543 34,793 41,608 52,415 68,676 83,773 50-54.21,168 24,501 29,949 36,841 42,966 57,900 71,935 55-59 31,692 17,921 19,994 23,900 29,494 34,181 45,081 59,251 60-64.14,840 17,285 19,379 25,017 29,553 35,298 47,154 65-69.21,131 11,460 13,434 15,275 18,401 22,481 27,399 36,162 70-74.8,606 9,906 11,041 13,802 15,787 20,218 24,450 75-79.| 10,236 5.535 6,059 7.165 8,152 9,059 12,040 14,660 80-84.3 3,019 3,342 3,677 4,126 4,488 6,132 7,505 §5-80.| 2,255 1,205 1,298 1,361 1,625 1.676 2,116 2,966 90 & +.294 467 562 502 540 565 616 704 Not stated 204 439 1,617 636 5,387 4,957 566 |.ToraL.| 596,041 678,175 744,141 824,454 1,012,815 1,179,726 1,447,333 1,672,982 FEMMES \u2014 FEMALE 0- 4ans.| 106,699 102,002 108,741 118,683 145,245 158,438 175,339 174,428 5-9.81,456 90,784 96,735 104,666 128,745 153,715 175,693 172,761 10-14 71,626 77.220 85,169 93,888 110,834 137,271 157,660 179,539 15-19 67,045 74.311 78,388 84,746 99,733 122,976 152,319 175,252 20-24.68,123 69,456 76,455 91,416 104,549 136,383 155,882 25-29 100,864 53,213 56,985 62,144 76,440 89,047 113,287 142,526 30-34.63.248 41.952 47,832 51,138 64,193 77,703 95,976 124,029 35-34., 36,515 40,791 46,071 55,022 69,021 84,923 107,342 40-44.24.601 29.669 34,691 40,293 45,951 58,014 74,005 91,412 45-49., 26,221 29,387 34,026 40,241 48,894 62,960 78,447 50-54 29.772 21,267 24,643 29,280 35,519 40,359 52,720 68,165 55-59 , 17,291 20,115 23,822 28,309 33,445 41,894 55,037 60-64 18.736 14,101 17,072 19,631 23,966 29,239 34,002 44,572 65-69 , 10,820 12,846 15,589 18,088 21,823 27,304 34,997 70-74.3.911 7.784 9,288 11,141 12,759 15,471 20,135 25,054 75-79., 5,025 5,677 6,915 8,182 9,359 12.375 15,916 80-84.2.000 2,754 3,102 3,604 4,352 4,801 6,581 8,836 85-89., 1,052 1,362 1,495 1,815 2,035 2,471 3,617 90 & + 287 517 617 594 674 699 811 1,088 Inconnu\u2026.161 231 1,497 263 1,497 4,080 491 |.ToTAL.| 595,475 680,852 744,394 824,444 992,961 1,180,939 1,427,329 1,658,900 AGES 59 21\u2014Proportion, par groupes d\u2019âge et par sexe, de la population de la province de Québec, 1871-1941.21\u2014Per Cent Distribution, by Age Groups and Sex, of the Population of the Province of Quebec, 1871-1941, GROUPES D\u2019AGE \u2014 1871 1881 1891 1901 1911 1921 1931 1941 AGE GROUPS POPULATION TOTALE \u2014 TOTAL POPULATION 0-4 ans 18.14 15.20 14.74 14.42 14.57 13.48 12.28 10.61 5-9.13.82 13.47 13.18 12.74 12.86 13.05 12.31 10.44 10-14.12.26 11.55 11.64 11.55 11.12 11.68 10.99 10.85 15-19.10.96 10.80 10.54 10.34 10.02 10.33 10.43 10.54 20-24.18.30 9.78 9.14 9.16 9.13 8.61 9.30 9.13 25-20.: 7.62 7.43 7.89 7.73 7.38 7.88 8.47 30-34.10.43 6.09 6.35 6.15 6.58 6.58 6.76 7.40 35-39.\u2019 5.31 5.48 5.55 5.65 6.00 6.06 6.52 40-44.7.54 4.26 4.67 4.91 4,71 5.07 5.31 5.50 45-49.: 3.81 3.97 4.18 4.10 4.31 4.58 4.87 50-54.5.16 3.12 3.31 3.59 3.62 3.54 3.85 4.20 55-50.: 2.59 2.70 2.90 2.89 2.88 3.03 3.43 60-64.3.34 2.13 2.31 2.37 2.45 2.50 2.41 2.75 65-69.: 1.64 1.77 1.87 1.82 1.88 1.90 2,14 70-74.1.61 1.21 1.29 1.35 1.28 1.33 1.40 1.49 75-79.: 0.78 0.79 0.85 0.82 0.78 0.85 0.92 80-84.0.36 0.42 0.43 0.44 0.42 0.39 0.44 0.49 85-89.: 0.17 0.18 0.17 0.17 0.16 0.16 0.20 90 & + 0.08 0.07 0.08 0.07 0.06 0.05 0.05 0.05 ToTAL 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.09 HOMMES \u2014 MALE 0- 4 years 18.38 15.41 14.85 14.43 14.49 13.49 12.27 10.70 5-9.13.97 13.61 13.33 12.79 12.74 13.03 12.31 10.47 10-14.12.51 11.76 11.81 11.72 11.07 11.69 10.93 10.87 15-19.10.65 10.68 10.52 10.40 9.99 10.22 10.20 10.52 20-24.15.65 9.52 8.93 9.04 9.03 8.33 9.04 8.87 25-29.: 7.42 7.18 7.24 7.74 7.19 7.82 8.34 30-34.10.28 6.01 6.27 6.08 6.68 6.55 6.79 7.33 35-39.: 5.24 5.48 5.52 5.76 6.14 6.16 6.58 40-44.7.57 4.16 4.67 4.93 4.78 5.22 5.44 5.49 45-49.: 3.76 3.98 4.22 4.13 4.46 4.76 5.01 50-54.5.32 3.12 3.30 3.64 3.66 3.66 4.00 4.30 55-69.: 2.64 2.69 2.90 2.93 2.91 3.12 3.54 60-64.3.54 2.19 2.33 2.35 2.48 2.52 2.44 2.82 65-69.: 1.69 1.81 1.85 1.83 1.91 1.89 2.16 70-74.1.72 1.27 1.33 1.34 1.27 1.35 1.40 1.46 75-79.: 0.82 0.82 0.87 0.81 0.77 0.83 0.87 80-84.0.38 0.45 0.45 0.45 0.41 0.38 0.42 0.45 85-89.\u2019 0.18 0.17 0.17 0.16 0.14 0.15 0.18 90 & +.0.08 0.07 0.08 0.06 0.04 0.04 0.04 0.04 Toran 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 FEMMES \u2014 FEMALE 0- 4ans 17.92 14.99 14.64 14.40 14.65 13.46 12.29 10.52 5 9.13.68 13.34 13.02 12.70 12.99 13.06 12.31 10.41 10-14.12.03 11.35 11.46 11.39 11.18 11.66 11.05 10.82 15-19.11.26 10.92 10.55 10.28 10.06 10.45 10.68 10.56 20-24.16.94 10.01 9.35 9.28 9.22 8.89 9.56 9.40 25-29.\u2018 7.82 7.67 7.54 7.71 7.57 7.94 8.59 30-34.10.62 6.16 6.44 6.21 6.47 6.60 6.73 7.48 35-39.\u2019 5.38 5.49 5.59 5.55 5.87 5.95 6.47 40-44.7.50 4.36 4.67 4.89 4.63 4.93 5.19 5.51 4549.\u2019 3.85 3.96 4.13 4.06 4.15 4.41 4.73 50-54.5.00 3.12 3.32 3.55 3.58 3.43 3.69 4.11 55-59.: 2.54 2.71 2.89 2.86 2.84 2.94 3.32 60-64.3.14 2.07 2.30 2.38 2.42 2.48 2.38 2.69 65-69.\u2019 1.59 1.73 1.89 1.82 1.85 1.91 2.11 70-74.1.49 1.14 1.25 1.35 1.29 1.32 1.41 1.51 75-79.\u2019 0.74 0.76 0.84 0.83 0.80 0.87 0.98 80-84.0.34 0.40 0.42 0.44 0.44 0.41 0.46 0.53 85-89.: 0.15 0.18 0.18 0.18 0.17 0.17 0.22 90 & + 0.08 0.07 0.08 0.06 0.04 0.04 0.04 0.06 ToTAL 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 ri HOH beled tt ET UREN NRHN LH HY Es ge.IH IN A A IS il IB he Les art an a Rerciory ES LE ot Eee Pr ee a ir BR ce IRE IR EEE pe ao, PE = Sea 60 POPULATION 22\u2014Population des cités de la Province, par groupes d\u2019âge et par sexe, en 1941, 22\u2014 Population by Age Groups and Sex for the Cities of the Province, in 1941.Groupes d\u2019age \u2014 Age groups CITÉS\u2014CITIES (1) Total 0-9 10-19 20-34 35-54 55-69 70+ Cap-de-la-Madeleine.H.M.5,965 1,500 1,392 1,379 1.203 380 111 F.5,996 1,482 1,520 1,455 1,106 340 93 Chicoutimi.H.M-|.7,990 2,103 1,745 2,191 1,818 471 162 F.8,050 2,033 1,901 2,267 1,285 430 134 Drummondville.H.M.5,123 1,044 1,015 1,608 1,031 335 90 F.5,432 1,088 1,097 1,812 1,041 324 70 Granby.0000006 H.M.6,829 1,524 1,366 1,790 1,373 543 233 F.7,368 1,526 1,478 2,123 1,423 586 232 Grand'Mère.\u2026\u2026.H.M.4,205 831 1,040 1,088 79 359 90 F.4,403 795 1,080 1,276 850 311 91 Hull.22 een 000000 H.M.16,388 3,602 3,765 4,097 3,326 1,192 F.16.559 3,542 3,813 4,335 3,337 1,135 497 Joliette.H.M.6,057 1,238 1,276 1,645 1,211 497 390 F.6,692 1,410 1,494 1,726 1,351 517 194 Lachine.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.H.M.9,908 1,691 2,008 2,630 2,382 953 144 F.10,143 1,657 2,003 2,823 2,378 899 83 Tévis.eve een iinnen ans HM.5,838 1,144 1,469 1,455 1,097 494 179 F.6,153 1,059 1,446 1,606 1,309 493 240 Longueuil.H.M.3,627 612 701 1,111 809 294 100 F.3,460 601 649 920 842 338 110 Montréal.\u2026.H.M.440,701 73,821 83,406 112,942 117,168 42,099 11,265 F.462,306 72,685 84,613 130,205 117,029 42,586 15,188 Outremont.H.M.13,588 1,566 2,369 3,481 4,017 1,721 434 F.17,163 1,492 2,645 5,141 5,012 2,138 735 Québec.020000- H.M.70,552 13,826 14,926 18,834 15,645 5,540 1,781 F.80,205 13,729 15,834 23,658 17,613 6,532 2,839 Rividre-du-Loup.H.M.4,042 8 939 1,027 771 413 114 F.4,671 755 1,113 1,381 862 411 149 St-Hyacinthe.HM.7,894 1,431 1,584 2,183 1,625 770 301 F.9,904 1,402 1,764 8,017 2,216 983 492 St-Jean\u2014=St.John.H.M.6,662 1,303 1,316 1,768 1,539 537 199 F 6,984 1,249 1,431 1,991 1,555 530 228 St-Lambert.HM.3,063 416 584 709 894 361 99 F.3,354 418 585 863 987 361 140 Shawinigan Falls.H.M.10,131 2,382 2,328 2,596 2,095 577 153 F.10,194 2,397 2,361 2,834 1,901 542 159 Sherbrooke.H.M.17,116 3,294 3,236 4,824 3,763 1,478 521 F.18,849 3,738 5,769 4,093 1,569 613 Sorel.H.M.6,259 1,107 1,272 1,859 1,365 488 164 .F.5,992 1,187 1,264 1,669 1,207 475 190 Thetford Mines.H.M.6,314 1,458 1,556 1,531 1,219 401 t49 LL.F.6,402 1,450 1,573 1,895 1,144 390 150 Trois-Riviéres.H.M, 20,472 4,643 4,641 4,939 4,393 1,435 421 F.21,535 4,554 4,699 5,785 4,485 1,509 503 Valleyfield, Salaberry de.H.M.8,850 1,582 1,600 3,041 1,751 664 212 F.8,202 1,578 1,606 2,486 1,658 654 220 Verdun.0.H.M.33,243 5,673 6,149 9,180 8,689 2,878 674 F.34,106 5,472 6,178 9,741 8,654 3,183 878 Westmount.H.M.10,910 985 2,037 2,459 3,117 1,777 535 F.15,137 946 2,120 4,090 4,722 2,275 984 Cités\u2014Cities.H.M.731,727 129,554 143,720 190,367 182,598 66,657 18,831 F.779,260 127,574 148,035 220,668 188,060 69,511 25,412 TOTALL.0220100000 00 1,510,987 257,128 291,755 411,035 370,658 136,168 44 243 Urbain\u2014Urban.H.M.1,028,599 194,923 206,026 264,314 243,309 90,733 29,294 F.| 1,081,085 192,046 213,329 299,353 246,826 93,123 36,408 TOTAL.0.1220002000 0 « 2,109,684 386,969 419.355 563,667 490,135 183,856 65,702 Province.\u2026\u2026.H.M.; 1.672,983 354,186 357,840 410,550 357,554 142,567 50,285 F.| 1,658,900 347,189 354,791 422,437 345,366 134,606 54,511 TOTAL.202.00 0000000000 3,331,882 701,375 712,631 832,987 702,920 277,173 104,796 (1) De 5,000 âmes et plus.Les cités, avec 71.69; de la population urbaine, fournissent 90.79, de l'excédent des femmes sur le nombre d\u2019hommes dans les centres urbains, soit 47,533 sur 52,486.Cet excédent se localise surtout dans le groupe de 20 à 34 ans: 35,039 dans l\u2019ensemble des centres urbains et 30,301 dans les cités seulement.Proportionnellement cependant, c\u2019est dans le groupe de 70ans et plus que cet excédent est le plus élevé soit 34.97%.Il varie considérablement d\u2019une cité à l\u2019autre; Longueuil, Sorel et Valleyfield accusent un excédent de population maseuline.(1) Of 5,000 population and over.Cities, with 71.6 % of the urban population, contribute 90.7 % to the excess of females over males in urban centres, that is 47,533 out of 52,486.The major portion of this excess of females is to be found in the age group of 20-34 years: 35,039 in all urban centres and 30,301 in cities.It is in the age group of 70 years and over that the ratio of the excess is the highest, 34.99; it varies considerably in cities.However, Longueuil, Sorel and Valleyfield have an excess of males over females.ly diy lt be Dari Men le i; tele Bir fy 23\u2014Population urbaine et rurale de la province de Québec, par groupes d\u2019âge, en 1941.AGES 61 23\u2014Rural and Urban Population of the Province of Quebec, by Age Groups, in 1941.GROUPES D'AGE Population rurale - Rural Population Population urbaine \u2014 Urban Population \u2014 Hommes Femmes Hommes Femmes AGE GROUPS Total \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Male Female Male Female RÉPARTITION NUMÉRIQUE \u2014 NUMERICAL DISTRIBUTION O-4ans-years.159,599 80,893 78,706 193,836 98,114 95,722 Be PE 154,807 78,370 76,437 193,133 96,809 96,324 10-14.ieee ieee 153,457 78,229 75,228 207,981 103,670 104,311 15-19.2020002 0e 0 00000000 139,819 73,585 66,234 211,374 102,356 109,018 20-24.iia 105,519 57,187 48,332 198,718 91,168 107,550 25-20 LL.e ea 00000 88,839 48,646 40,193 193,220 90,887 102,383 30-34.tiie 74,962 40,403 34,559 171,729 82,259 89,470 35-30.iia 65,232 34,867 30,365 152,167 75,190 76,977 40-44.eee ee 54,906 28,988 25,018 128,295 62,801 65,494 45-49.ieee 49,748 27,112 22,636 112,472 56,661 55,811 50-54.ieee 42,899 23,278 19,621 97,201 48,657 48,544 55-50.10 222000 ea 37,291 20,572 18,719 76,997 38,679 88,318 60-64 RAR 30,597 17,071 13,526 61,129 30,083 81,046 85-69.000i, 25,429 14,191 11,238 45,730 21,971 23,759 (LC SA 17,843 9,858 7,985 31,661 14,592 17,069 75-7011 2 021 eae 11,367 6,086 5,281 19,209 8,574 10,635 BO-B4.LL.LL LL 2 eee see nee ee 6,416 3,312 3,104 9,925 4,193 5,732 85-80.ities 2,719 1,393 1,326 3,864 1,573 2,291 10 7 620 283 337 887 313 574 95 & +.iii 129 59 70 156 49 107 TOTAL.1,222,198 644,383 577,815 2,109,684 1,028,599 1,081,085 PROPORTION PAR 100 \u2014 PROPORTION PER 100 0- 4ans\u2014years.13.06 12.65 13.62 9.19 9.54 8.85 5- J 12.67 12.18 13.23 9.15 9.41 8.91 10-14.11222 0000 0e 0000000 00 12.56 12.14 13.02 9.86 10.08 9.65 15-19.020002 00 eee 0000006 11.44 11.42 11.46 10.02 9.95 10.08 20-24.ie ieee 8.63 8.88 8.36 9.42 8.86 9.95 25-20.0000 es 00000000 7.27 7.56 6.96 9.16 8.84 9.47 30-34.iia 6.13 6.27 5.98 8.14 8.00 8.28 35-39.ie 5.34 - 5.41 5.26 7.21 7.31 7.12 40-44.eee 4.49 4.50 4.49 6.08 6.10 6.06 45-40.120 2.000000 00000000 4.07 4.21 3.92 5.33 5.51 5.16 80-54.iii 3.51 3.61 3.40 4.61 4.73 4.49 85-80.iii ie 3.05 3.19 2.89 3.65 3.76 3.55 80-64.iii.2.50 2.65 2.34 2.90 2.92 2.87 66-69.00 iii 2.08 2.20 1.94 2.17 2.14 2.20 70-74.i ieee 1.46 1.53 1.38 1.50 1.42 1.58 ré ieee 0.93 0.95 0.91 0.91 0.83 0.98 80-84.ea 00006 0.53 0.51 0.54 0.47 0.41 0.53 85-80.2220 2000 eee 00000 0.22 0.22 0.23 0.18 0.15 0.21 90-94.ie 0.05 0.04 0.06 0.04 0.03 0.05 05 & +.1.2.220 1e encens 0 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 0.01 ToTAL.100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 Le tableau ci-dessus établit la répartition numérique et proportionnelle, par groupes d'âge quinquennaux et par sexe, de la population rurale et urbaine de la province de Québec, en 1941.Il montre clairement la disparité entre les Âges de la population des campagnes et de celle des villes.Les personnes de moins de 20 ans constituent 49.73% de la population des centres ruraux et seulement 38.72% de celle des centres urbains; par contre, les groupes de 20 à 69 ans représentent 47.07% de la population rurale et 58.57% de celle des villes.À remarquer aussi que, dans les campagnes, le groupe quinquennal le plus nombreux est celui de 0-4 ans et dans les villes, celui de 15-19 ans.Tries ae bode nan The above table shows the numerical and proportional distribution, per quinquennial age groups and sex, of the rural and urban population of the Province of Quebec in 1941.It shows clearly the disparity between the ages of the country and town populations.Persons under 20 years of age constitute 49.739, of the population in rural centres and only 38.72% in urban centres; on the other hand, persons of from 20 to 69 years of age represent 47.07% of the rural and 58.57% of the town population.It is also to be noted that the largest quinquennial group is from 0 to 4in the rural districts whereas in the cities it is from 15 to 19 years.NV PER BIG PT MT TH (ERTS ASE 62 POPULATION 5\u2014ORIGINES ETHNIQUES 5\u2014RACIAL ORIGINS 24\u2014Origines ethniques de la population du Canada, par provinces, 1941.24\u2014Racial Origins of the Population of Canada, by Provinces, 1941.3 g Origine ethnique \u2014 Racial Origin 5 = = 3] 8 0 ° g = 9 3 9 9 = a PROVINCES 2128 1,2 22) 28 EE] \u20ac 4915 4| \u20ac E1 2 8/28 2 89122) E15 Els 215) B15) EIE| 515) é2lé = 7 (F5 'E5| §'2 'e@| 5'2 2'21 S'E/| 2'E 278 2 3 + fA 8 fa © = 3 = © M = Ù \u201c < o 2 É|E = HOTS Tae 17 Ile-du-P.-E.P.E.L.95,047 78,714 14,799 25 35 1 172 258 1,043 N-E.S.577,962 445,178 66,260 2,285 2,304 2,206| 15,038 2,067 42,624 N.-Brunswick.457,401 276,758 163,934 1,228 455 233 1,394 1,939 11,460 Québec.3.331,882 452,887! 2,695,032] 66,2771 28,051 10,036 8,880| 13,641 57,078 Ontario.3,787,655| 2,729,830 373,990| 69,875| 60,085| 54,893| 167,102| 30,339 301,541 Manitoba.729,744 360, 560 52,996] 18,879 2,482| 36,550] 41,479] 15,474 201,324 Saskatchewan.895,992 397,905 50,530 4,149 1,014) 27,902( 130,258] 13,388 270,846 Alberta.796,169 399,432 42,979 4,164 4,872| 26,845) 77,721] 12,569 227,587 Col.-B.B.Col.817,861 571,336 21,876 3,350} 13,292 8,744] 22,407] 24,982 151,974 Yukon.4,914 1,966 306 28 35 131 1,508 93 Ter.du N.-O.NO.Terr.12.028 1,338 336 7 7 40 100 9.456 744 CANADA.|11,506,655 5,715,904( 3,483,038, 170,241 112,625 167,485 464,682| 125,521 1,267,159 (1) Comprend les personnes d\u2019origine non-déclarée.Le tableau 25 indique les origines ethniques de la population de la province de Québec depuis 1871.Dans l\u2019édition 1944 de l\u2019Annuaire, le lecteur trouvera, pour les années 1931 et 1941, la population de la province répartie à la fois selon l\u2019origine ethnique et le sexe.Au tableau 25 on a omis la répartition selon le sexe afin de pouvoir remonter jusqu\u2019en 1871.En 1941, la population d\u2019origine française s\u2019élève à 2,695,032 soit 80.9% de la population totale de la province; il y a 452,887 personnes de races des Iles Britanniques soit 13.6 % de la population totale; les autres races constituent 5.5 % de la population.De 1931 à 1941, l\u2019augmentation numérique fut de 457,220; à cet accroissement, la contribution des personnes d\u2019origine française a été de 424,973 et celles de races des Iles Britanniques, de 20,161.FOTO TUTE SOO (1) Includes persons with racial origin not stated.Table 25 gives the racial origins of the population of the Province of Quebec since 1871.The 1944 edition of the Year Book showed the population of the Province according to racial origin and sex, for the years 1931 and 1941.This year, sex distribution has been left out of Table 25, so as to give information from 1871.In 1941, the total population of the Province was composed as follows: 2,695,032 or 80.9% of French origin; 425,887 or 13.6 % of the From 1931 to 1941, the numerical increase was 457,220.Persons of French origin contributed 424,973 to the increase, and the British Isles races 20,161.British Isles races; other races 5.5.%. ORIGINES\u2014ORIGINS RÉPARTITION PROPORTIONNELLE DE LA POPULATION SELON L\u2019ORIGINE ETHNIQUE, 1941.PERCENTAGE DISTRIBUTION OF THE POPULATION ACCORDING TO RACIAL ORIGINS, 1941.Française - French === es Britanniques - British Isles CO autrs-orer 0 20 40 60 CANADA _ (eee I-P-E.- PEN.-E.- NS.\\ IR - \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 QUEBEC eee MANITOBA cee SASKATCHEWAN _____.ALBERTA _ _______.- COL.BRIT.- BRIT.CO PROVINCE de/of QUEBEC Française French 809 63 © tt r= en ey putes vm des Ra Se 64 POPULATION 25\u2014Origines ethniques de la population de la province de Québec, 1871-1941.25\u2014 Racial Origins of the Population of the Province of Quebec, 1871-1941, ORIGINES ETHNIQUES \u2014 1871 1881 RACIAL ORIGINS (1) 1901 1911 1921 1931 1941 Iles Britanniques.British Isles.| 243,041 260,888 290,169 318,799 356,943 432,726 452,887 114,710 154,601 196,844 234,739 249,548 114,842 103,720 94,933 108,312 109,894 60,068 59,357 63,903 87,300 90,582 549 1,121 1,263 2,375 2,863 1,322,115 [1,606,535 {1,889,269 {2,270,059 (2,695,032 159 751 1,901 2,032 1,511 969 2,105 3.284 4.324 4.182 RRA FR 78 206 212 LR 82 4,430 4,323 LE 2) 595 1,740 1.656 1,554 1,513 1,412 1,824 2.645 216 76 2.973 2.043 6,923 6,221 4,667 10,618 8,880 6 7 1,780 2,466 2.728 7.607 30,758 47.977 60.087 66.277 0 89 4,018 4,134 UR 2 11 30 87 2.805 9,608 16,141 24,845 28,051 ee 67 1,562 1,597 LT (2) 1,209 2.343 2.724 LM 705 1,504 1,512 274 3.233 3,264 9,534 10,036 151 1,371 3.068 2.397 41 1,481 2.802 3.574 3.433 en.908 1,658 1,605 458 1,176 4,340 8.006 1,350 1,757 |.fee ane fe ae e 574 421 1,267 976 1,126 1,037 1,579 2,335 2,750 2.378 9 12 32 43 48 554 752 2,851 4,241 4,693 10,142 11,997 11,234 13,471 13.641 280 403 1,046 1,649 2,077 21 2,142 27 154 } 1,958 3.532 6,066 1,419 1,981 Anglaise.English.69,822 81,515 Irlandaise.Irish.123,478 123,749 Ecossaise.Scottish.49,458 54,923 Autres.Other.283 351 Française.French.929,817 {1,073,820 Autrichienne, Austrian, naé.JOB.tt even] van needa Belge.Belgian.|.coo], Bulgare.Bulgarian.|.0200000f600 0000000 Tchéq.-slovaq.Czech& Slovak.|.|[.Denoise.Danish.l.|.Hollandaise.Dutch.798 776 Finlandaise.Finnish.celia + Allemande.German.7,963 8,943 Grecque.Greek.ra Hébraique.Hebrew.74 330 Hongroise.Hungarian.|.00.000 fes ac acces Islandaise.Icelandic.|.|.oon Italienne.Italian.539 745 Yougo-Slave.Jugo-Slave.|.00000 fe ea nee s0 0» Lithuanienne.Lithuanian.|.|.co.Norvégienne.Norwegian.j|.\u2026.\u2026.\u2026.0.\u2026.jesseeccn ss Polonaise.Polish.J 0000000 se fs 00000000 Roumaine.Roumanian,.{.| oven.Russe.Russian.186 300 Suédoise.Swedish.[.oath.Ukranienne.Ukrainian.0.o.oo.ooo Scandinave.Scandinavian.454 648 Autres européen- Other Euro- Nnes.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.pean.315 429 Chinoise.Chinese.\u2026.\u2026.-|.Japonaise.Japanese.|.0.0000 fr 00000000 0 Autres asiatiques Other Asiatic.\u2026|.j.2.2000000 squimad.Esquimau.Indienne.Indian.6,988 7,515 Nègre.\u2026.\u2026\u2026.Negro.148 141 Diverses.Various.32 730 Non déclarée.Not stated.1,154 4,105 TOTAL.2 000000010000 0 0 1,191,516 1,359,027 1,648,898 2,005,776 2,360,665 2,874,662 3,331,882 (1) On n\u2019a pas tenu compte de l'origine ethnique au recensement de 1891.(2) Jusqu\u2019en 1911, les Danois, les Islandais, les Norvégiens et les Suédois entrent tous dans le groupe scandinave.Nora \u2014Le lecteur trouvera dans l'édition 1944 de l\u2019Annuaire aux pages 100, 101, 104 et 105 les origines ethniques de la population de la Province, en 1941, classifiée: (a) par groupes d\u2019âge et par sexe, (b) selon le lieu de naissance et le sexe, (c) selon l\u2019état conjugal et le sexe.Dans l\u2019édition 1945-46, aux pages 104-107, sont données les origines ethniques de la population du Canada, de même que de la province de Québec, classifiée selon la religion et le sexe.On trouvera à la page 64 de l\u2019édition 1948 de l\u2019Annuaire Statistique l\u2019origine ethnique de la population de la Province, par comtés municipaux.On y verra que l'Ile de Montréal renferme 60% de la population québecoise d\u2019origine britannique et 96% de celle d\u2019origine hébraïque.Dans deux comtés seulement, ceux de Brome et de Pontiac, la, population d\u2019origine des Iles Britanniques est plus nombreuse que celle d\u2019origine francaise.(1) Racial origins were not taken in the Census of 1891.(2) Until 1911, the Danes, Icelanders, Norwegians, and Swedes are comprised in the scandinavian group.NoTte.\u2014Data concerning the racial origins of the population of the Province classified according to : (a) age groups and sex, (b) birthplace and sex, (c) conjugal condition and sex, may be found in our 1944 Year Book, pages 100, 101, 104 and 105.Our 1945-46 Year Book, page 104-107, gives the racial origins of the population of Canada and of the Province classified according to Religion and Sex.The racial origins of the population of the Province of Quebee, by municipal counties, are given on page 64 of the 1948 edition of the Year Book.60, of the population of British origin in the Province and 96% of the population of Hebrew origin are located in the Island of Montreal.In two counties only, namely Brome and Pontiac, the population of British origin is higher than the population of French origin.auf hd $8 firs \\\\ i ki k, on ORIGINES\u2014ORIGINS 65 Il appert au tableau 11 que 63.32% de la population de la Province réside dans les centres urbains.La répartition recoupée par origines ethniques et lieu de résidence montre, d\u2019un autre côté, que seulement 58.13% des personnes d\u2019origine française résident dans les cités, villes et villages alors que, dans le cas des autres races, cette proportion est beaucoup plus élevée: races des îles britanniques 79.9%; hébraïque 99.3%; italienne 96.4%; polonaise 88.8%; allemande 73.3%; autres origines étrangères 89.5%.In Table No.11, it has been seen that 63.32% of the population of the Province resides in urban communities.On the other hand, the cross-classification by racial origins and residence shows that only 58.13% of those of French descent reside in cities, towns and villages, whereas in the case of the other races, the proportion is much greater: British Isles races 79.9%; Jewish 99.33%; Italian 96.4%; Polish 88.88%; German 73.38%; other foreign origins 89.5%.26\u2014Origines de la population des cités de la Province, en 1941.26\u2014Origins of the Population of the Cities in the Province, in 1941.Origine ethnique\u2014Racial Origin CITÉS\u2014CITIES (1) Population totale Total population Française French des îles britanniques British Isles Hébraïque Hebrew Italienne Italian Polonaise Polish Allemande German Indienne Indian Autres (2) Others RÉPARTITION NUMÉRIQUE \u2014 NUMERICAL DISTRIBUTION Cap-de-la-Madeleine.11,961 11,675 236].5 3 6l.36 Chicoutimi.c.coeeeverenannns 16,040 15,495 371f.14].11 42 107 Drummondville.10,555 9,426 955 29 10 5 74 1 55 Granby 6006 002 0100000001 0000000 14,197 12,480 1,605 26 9 2 17].58 Grand\u2019 Mere.co.ovvvveeneenneenes 8,608 7,990 510 1 10 1 3l.v.93 Hull.eevee reece 32,047 30,641 2,106 16 46 30 30 20 158 Joliette.12,749 12,260 254 5 4].168 Lachine.20,051 12,261 6,036 155 398 251 40 8 902 Lévis.ve cee 11,991 11,743 21 1 16 5 7 Longueuil.7,087 5,425 1,500 23 3 21 14}.101 Montréal.903,007 598,901 182,948] 51,132] 23,752| 7,045] 3,789 168| 35,282 Outremont._ \u2026 30,751 11, 801 10,338 Québec.ee .150,757 138,923 10, 202 376 258 32 154 43 769 Rivière-du-Loup .oe .8,713 8,480 181 8.0.6 19 19 St-Hyacinthe.17,798 17,543 169 21 18|.4 3 40 St-Jean-St.John .13,846 12,437 983 55 63 13 17).78 Bt-Lambert.000.0.6,417 1,959 4,200 5 33 3 36 2 179 Shawinigan Falls.20,325 18,939 1,100 35 73 12 17 1 148 Sherbrooke.35,905 28,342 6,890 206 175 21 42 1 288 Sorel, .12,251 11,909 235 26 15 2 10 2 52 Thetford Mines Cees 12,716 12,046 538 17 5l.3l.107 Trois-Rivières 42,007 89,083 2,433 73 32 4 72 2 308 Valleyfield, Salaberry de.ven 17,052 15,405 1,492 9 30 8 35].73 Verdun.oveeeveencecennnens 67,349 28,242 36,062] 471 295] 2201 376 13] 1,670 Westmount.ooooveninnnnnnn.26,047 4,038 19,207] 1,625 94 33/ 271 3 \"776 TOTAL.20L0 2020000 1,510,987| 1,077,256 288,293| 64,706] 25,495] 7,741} 5,135 334} 42,027 RÉPARTITION PROPORTIONNELLE \u2014 PERCENTAGE DISTRIBUTION 1.97 |.-| 0.04 0.03 0.05 |.0.30 2.31 |.0.09 |.0.07 0.26 0.67 9.05 0.27 0.10 0.05 0.70 0.01 0.52 11.30 0.18 0.06 0.02 0.12 |.0.41 5.93 0.01 0.12 0.01 0.08 1 08 6.39 0.05 0.14 0.10 0.10 0.06 0.47 2.00 0.46 0.03 0.01 0.08 |.1.32 30.10 0.77 1.99 1.25 0.20 0.04 4.50 1.75 0.01 0.05 0.03 0.13 0.04 0.06 21.17 0.32 10.04 10.30] 0.20 ].1.42 20.26 5.66 2.63 0.78 0.42 0.02 3.91 25.62 [33.62 0.48 0.10 0.29 (3) 1.80 6.77 0.25 0.17 0.02 0.10 0.03 0.51 2.08 10.09 |.0v0uen.0.07 0.22 0.22 0.95 0.12 70.10 {.0.02 0.01 0.23 7.20 10.40710.46 0.10 0.12 1.0.57 65.45 0.08 0.51 0.05 0.56 0.03 2.79 5.42 0.17 0.36 0.06 0.08 0.01 0.72 19.18 0.57 0.49 0.06 0.12 (3) 0.80 1.92 0.21 0.12 0.02 0.08 0.02 0.42 4.23 0.14 0.04 |.0.02 |.0.84 5.79 0.17 0.08 0.01 0.17 (3) 0.74 8.75 0.05 0.17 0.05 0.21 |.0.43 53.54 0.70 0.44 0.33 0.56 0.02 2.48 73.74 6.24 0.36 0.13 1.04 0.01 2.98 Cap-de-la-Madeleine.c.100 97.61 Chicoutimi.2.00se0e0 sou 00 100 96.60 Drummondville.100 88.30 Granby ses sen 000001000000 0000000 100 87,91 Grand'Mère.100 92.82 Hull LL.e se ere avec n 0000000 100 92.69 Joliette.0220000 0000000000 100 96.16 Lachine.\u2026.00020c0uu00 100 61.15 Lévis.2 nes e se seu nec aa000 0 100 97.93 Longueuil.00000000000000 100 76.55 Montréal.ccoivvininnenn.100 66.32 Outremont.es vere rreeenensnnans 100 38.09 Québec.2200200 000000000000 100 92.15 Rivière-du-Loup.\u2026.\u2026.100 97.32 St-Hyacinthe.c.eviveeevnne.100 98.57 St-Jean\u2014St.John.100 91.14 St-Lambert.0000000 00000 100 30.53 Shawinigan Falls.c.100 93.18 Sherbrooke.co.eveeeereeennennns 100 78.80 Borel.oiiiiiiiiiieinieinn 100 97.21 Thetford Mines.\u2026.\u2026.100 94.73 rois-Rivières.100 93.04 Valleyfield, Salaberry de.100 90.34 CTdUN.00000 0000000 u 0 sa 0000 100 41.93 Westmount.100 15.50 TouUTEs cITÉs-ALL CITIES.100 71.30 19.08 4.28 1.69 0.51 0.34 0.02 2.78 (1) 5,000 Ames et plus.LL.8 ; Comprend les personnes d\u2019origine non déclarée.Moins de 0 01% (1 Having a population of 5,000 and over.(2) Includes persons with racial origin not stated.(3) Lesa than 0.01%.hi: COTTIER HR ORI GE TL i be nis mre © TE TET ARE LTP 66 POPULATION 6\u2014RELIGIONS DE LA POPULATION 6\u2014POPULATION ACCORDING TO RELIGION 27\u2014Principales religions de la population du Canada, par provinces, 1941.27\u2014Principal Religions of the Population of Canada, by Provinces, 1941.Religion Population totale [Catholique Anglicane |Eglise-Unie Juive Presbyté- Autres PROVINCES a rienne religions \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 _ 2 Total United Presby- Other Population Catholic Anglican Church Jewish terian religions Ile-du-P.E.P.EIL.95,047 42,743 5,739 24,005 18 14,724 7.818 N.-Ecosse.N.Scotia.577,962 188,944 103,393 124,301 2,167 47,41 111,742 N-Brunswick.457,401| 220,454 55,155 63,268 1,196 15,382| 101,946 Québec.PERRET 3,331,882| 2,894,621 162,056 100,196 65,683 56,086 53,240 Ontario.0.400000000000 0 3,787,655 882,369 815,413| 1,073,425 69,217 433,708 513,523 Manitoba.\u2026.0000000 729,744 203,259 125,076 194,001 18,71 43,073 145,620 Saskatchewan.\u2026.895,992| 243.734] 117,674| 230,495 4,076 54 856| 245,157 Alberta.4+00000 0000000 796,169 191,343 113,279 193,664 4,052 68,910 224,921 Col.-Brit.Brit.Col.817,861 113,282 245,531 200,817 3,235 94,300 160,696 Yukon.1122.12222 ae ce 0 eee 4,914 742 2,545 404 2 422 799 Ter.du N.-O.N.O.Terr.12,028 5,061 5,327 299 6 271 1,064 CANADA.2000 00000000 0 11,506,655; 4,986,552 1,751,188| 2,204,875 168,367 829,147| 1,566,526 (1) Y compris les uniates.(2) Comprend les personnes qui n\u2019ont pas déclaré leur religion.(1) Includes Greek Catholic.(2) Includes persons with religion not stated.28\u2014Population de la province de Québec classifiée selon la religion, 1871-1941.28\u2014 Population of the Province of Quebec classified according to Religion, 1871-1941.RELIGIONS 1871 1881 1891 1901 1911 1921 1931 1941 Adventistes.3,150 4,210 3,364 3,079 2,435 1,620 1,174 962 Anglicans.62,449 68,797 75,472 81,630 103,812 121,733 149,843 162,056 Armée du Salut.5,173 4,665 297 292 510 658 1,135 1,092 Baptistes.8,686 8,8 7, 8,483 9,258 9,2 10,970 12,303 Catholiques.1,019,850] 1,170,718 1,291,709 1,429,260 1,724,693 2,023,983 2,463,160 2,894,621 Congrégationalistes.5,24 5,2 4, 5, 5, 4,715 (ay |.Grecs orthodoxes.|.00.0J-20000 00e eee e en ee ace free ee eu eee fee 0000000 fasse 00000 8,9 12,040 glise Unie.J.0202fe0 seen ere fe 0e esse finned fee (1)88,253 100,196 Juifs.000000000 549 989 2,703 7,498 30,268 47,766 50,736 65,683 Luthériens.496 1,003 1,385 1,642 2,619 2,209 8,261 7,081 Méthodistes.wee 34,100 39,221 39,544 42,014 42,646 41,672 an |.Presbytériens.46,165 50,287 52,673 58,013 64,132 73,747 (1)59,532 56,086 Protestants.4,195 2,432 2,342 5,211 8,634 14,147 11,2 4,228 Autres sectes.PA 3,913 4,861 8,075 12,544 10,058 13,137 Non spécifiées.1,461 2,668 2,846 1,742 3,497 6,595 2,432 2,397 Torav.1,191,516} 1,359,027 1,488,535 1,648,898 2,005,776 2,360,665 2,874,662 3,331,882 (1) Les méthodistes et les congrégationalistes, avec un grand nombre de presbytériens, ont formé l'Eglise Unie du Canada, en 1925.(1) Methodists and Congregationalists and a large number of Presbyterians formed the United Church of Canada, in 1925.29\u2014Proportion des principales religions, province de Québec, 1871-1941.29\u2014Proportion of the Principal Religions, Province of Quebec, 1871-1341.RELIGIONS 1871 1881 1891 1901 1911 1921 1931 1941 Catholiques.857 863 868 868 860 857 857 869 nglicans.52 51 51 48 52 52 52 49 glise Unie.2200 fe ca eee ef connie ee fe 31 30 Presbytériens.39 37 36 35 32 31 21 17 Méthodistes.29 29 27 26 21 1 RAA RAA Juifs.o.oo] ieee 1 2 5 15 20 21 20 Autres religions.23 19 16 18 20 22 18 15 TOTAL.1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 Source: Huitième recensement du Canada, Volume IT.Source: Eighth Census of Canada, Volume II.TH RELIGIONS 67 RÉPARTITION PROPORTIONNELLE DE LA POPULATION SELON LES PRINCIPALES RELIGIONS, 1941.PERCENTAGE DISTRIBUTION OF THE POPULATION ACCORDING TO PRINCIPAL RELIGIONS, 1941.ME Cotholique - Catholic \u20ac Anglicone-Anglicon (III Presbytérienne - Presbyterian EE =] Eglise-Unie-United Church CO] autres - Other 0 20 40 60 80 100 CANADA._.I-P-E.- PE.I.\"t\u2014.-\u2026.TES mec ecrmeces seman a-\u2014_\u2026\u2026-__ ce mac sommes noes \u2014-\u2026.\u2026.\u2026.COL.BRIT.- BRIT.COL PROVINCE de/of QUEBEC Catholique Catholic Autres other © rn a aio] ee rer: arrete cet ee.cma remn mote © 68 POPULATION Ë Le tableau suivant montre la répartition nu- The numerical and per cent distribution of ; 9 mérique et proportionnelle, suivant les princi- the population in cities of 5,000 and over, u pales religions, de la population des cités de according to religious denominations, is given | 5,000 âmes et plus.Dans trois cités seulement, in the table below.In only three cities did | les catholiques ne représentent pas la moitié ' A de la population et, dans l\u2019une d\u2019elles, une autre { the number of Roman Catholics equal less than one half of the population and in only ! 2 ge did the adherents of another denomination i lus d\u2019adept la re- O09 i dénomination compte plus d\u2019adeptes que la re outnumber them.The percentage of Roman HH +.+ , .RN , .= ligion catholique.Dans l\u2019ensemble des cités, le Gatholies in the aggregate population of the | i pourcentage des catholiques est de 80.29 A rap- cities was 80.29 while it was 86.87 for the f (FE procher de 86.87 dans la Province.Province as a whole.{ i .oo.ces .h iv 30\u2014Religions principales de la population des cités de la Province, en 1941.i oe .cee 3 .I # 30\u2014Principal Religions of the Population of the Cities in the Province, in 1941, a \u2014 fl i Population] Catholi- .Église Presby- Autres i totale ques Anglicans nie Juifs tériens religions Ë CITÉS \u2014 CITIES (1) \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 > iE Total Roman Anglicans United Jews Presby- Other i ! Population| Catholics Church terians Religions - A RÉPARTITION NUMÉRIQUE \u2014 NUMERICAL DISTRIBUTION ; Cap-de-la-Madeleine.11,961 11,838 64 21 Ju sue 29 9 - A Chicoutimi.0200000 00000 16,040 15,983 19 15 .6 17 ; Drummondville.10,555 9,790 380 220 25 67 78 Bi: Granby.,.0 000000000000 14,197 12,829 557 395 26 80 360 Bl - JO Grand'Mére.Cesarean 8,608 8,202 187 130 1 24 64 a Hull.eres 32,947 31,821 377 111 16 350 172 A Joliette.\u2026.\u2026\u2026.eu0es 12,749 12,521 27 39 58 14 90 4 Le i Lachine.20,051 14,260 2,534 1,551 153 815 738 ÿ w 7 0050000000 11,991 11,906 43 1 16 24 | ï.Longueuil.\u2026\u2026000u0000 7,087 5,875 635 242 22 191 122 | 0 Montréal.\u2026.0.0000000000 903,007 699,885 64,798 33,717 50,772 26,047 26,888 | | Outremont.00000000 30,751 15,180 1,997 1,296 10,306 1,304 668 Eh Québec.\u2026.20000000000000e 150,757 146,312 2,169 681 35 485 751 | 9 Rivière-du-Loup.eens 8,713 8,642 36 18 8 2 7 # 4 5 St-Hyacinthe.17,798 17,624 26 29 12 17 90 ÿ i St-Jean-St.John.13,646 12,997 325 219 48 19 38 Yu 8 St-Lambert._!!!1111ITIII 6,417 2,460 1,959 1,180 5 531 282 | To 1 Shawinigan Falls.20,325 19,369 34 395 35 133 47 A Sherbrooke.ares 000000 35,965 80,157 2,667 1,421 200 931 589 4 Sorel.222000 000 0000000000 12,251 12,075 56 28 21 40 31 i Thetford Mines.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.12,716 12,283 278 69 14 37 35 = 2 Trois-Rivières.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.42,007 40,453 659 429 62 213 191 | i Valleyfield, Salaberry de.17,052 15,868 424 355 9 239 157 _ E Verdun.04.00000000 00000 67,349 37,226 14,056 6,549 442 5,947 3,130 A Westmount.0.0.26,047 7,544 7,669 4,953 1,578 2,866 1,437 A | LS 8 TOTAL.0000000000 1,510,987 1,213,199 102,288 54,064 64,173 41,253 36,016 i So B 1 : | ë RÉPARTITION PROPORTIONNELLE \u2014 PERCENTAGE DISTRIBUTION 3 Yay | hi i ap-de-la-Madeleine.100 98.97 0.54 0.18 ess ous ue 0.24 0.07 i i Copede to! en aus sa 000000000000 100 99.64 0.12 0.09 eu sc000 0.04 0.11 : = A Drummondville.\u2026\u2026 100 92.75 3.60 2.09 0.24 0.63 0.69 i 1 GrADDY.veerreenneenncens .100 90.37 3.92 2.78 0.18 0.21 2.54 qu a Grand'Mère.\u2026.\u2026.100 95.29 2.17 1.51 0.0i 0.28 0.74 RL à Ul, Le.ane ea 0 sos sec 00000 100 96.89 1,14 0.34 0.05 1.06 0.52 | à Joliette.\u202600.000000000 000 100 98.21 0.21 0.31 0.45 0.11 0.71 a Lachine.\u2026.\u2026.\u2026.0.0000000000000 100 71.12 12.64 7.74 0.76 4.06 3.68 - ] Lévis.ae anses se 0000000 100 99.29 0.36 0.01 0.01 0.13 0.20 | à Longueuil.eens 100 82.90 8.96 3.41 0.31 2.70 1.72 à Montréal.0\u20260nccuu es 100 77.51 7.18 3.73 5.62 2.98 2.98 ~ À Outremont.\u2026.\u2026.\u2026.0.0.0.100 49.37 6.50 4.21 33.51 4.24 2.17 à QUEBEC.onesie anes 100 97.05 1.44 0.45 0.24 0.32 0.50 à Rivière-du-Loup.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026\u2026.100 99.19 0.41 0.21 0.09 0.02 0.08 My J St-Hyacinthe.,.c.100 99.02 0.15 0.16 0.07 0.10 0.50 iy, A St-Jean-St.John.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.100 95.25 2.38 1.60 0.35 0.14 0.28 ] St-Lambert.00000000 100 38.34 30.53 18.39 0.08 8.27 4.39 ay g Shawinigan Falls.100 95.30 1.70 1.94 0.17 0.66 0.23 ly Sherbrooke.ooovevaeeersns 100 83.85 7.41 3.95 0.56 2.59 1.64 lui Sorel.000000 00000000 100 98.56 0.46 0.23 0.17 0.33 0.25 Vu Thetford Mines.100 96.59 2.19 0.54 0.11 0.29 0.28 by Trois-Riviéres.100 96.30 1.57 1.02 0.15 0.51 0.45 thy Valleyfield, Salaberry de.ee 100 93.06 2.49 2.08 0.05 1.40 0.92 Un f Verdun.RAR 100 55.27 20.87 9.72 0.66 8.83 4.65 Mme : À Westmount.ae usa cas 000000 100 28.96 29.44 19.02 6.06 11.00 5.52 1 TOUTES cITES\u2014ALL CITIES.100 80.29 6.77 3.58 4.25 2.73 2.38 _ : i (1) De 5,000 âmes et plus.(1) Of 5,000 population and over.ui (2) Comprend les personnes qui n\u2019ont pas déclaré leur (2) Includes persons with religion not stated.religion.TT Te nan Sr ERIE RS Oe SS eS Sek awe | TIES Tar on ve wo Ta wo am -1 1 I 0 A 7\u2014ETAT ETAT CIVIL\u2014CONJUGAL CONDITION CIVIL Les différents termes usités sous cette rubrique désignent l\u2019état matrimonial de la population à la date du recensement.Dans a province de Québec, au ler juin 1941, les célibataires étaient au nombre de 2,009,052 ou 60.30% des personnes recensées; il convient de remarquer cependant que la population de moins de 15 ans s'élevait à 1,062,813, soit 31.90% de la population totale et 52.90% des personnes non mariées.garçons et 526,728 filles.Ce groupe se composait de 536,085 69 7\u2014CONJUGAL CONDITION The various terms used under this heading refer to the matrimonial status of the population at the time of the census.of June, 1941, of the persons residing in the Province of Quebee, 2,009,052 or 60.39, were single.On the first It must be taken into account, however, that the population under 15 years of age was 1,062,813, that is 31.99, of the total population and 52.99, of the unmarried population.This group comprised 536,085 boys and 526,728 girls.31\u2014État civil de la population du Canada, par provinces, en 1941.31\u2014Conjugal Condition of the Population of Canada, by Provinces, in 1941.Célibataires Mariés En veuvage Divorcés Séparés PROVINCES \u2014 \u2014 \u2014 = \u2014 Total Single Married Widowed Divorced Separated (1) POPULATION TOTALE \u2014 TOTAL POPULATION lle-du-P.-E.P.E.IL.54,576 35,098 4,950 41 380 95,047 Nouv.-Écosse.Nova Scotia.321,980 220,645 30,903 515 3,885 577,962 N.-Brunswick.264,492 169,368 20,735 389 2,393 457,401 uébec.illite.2,009,052 1,173,102 131,811 1,146 16,623 3,331,882 47 9 Ce PS 1,869,480 1,677,621 202,941 5,156 32,144 787,655 Manitoba.386,397 306,262 30,893 1,127 5,036 729,744 Baskatchewan.504,854 355,108 30,348 849 4,765 895,992 Alberta.couvvuunn.429,881 330,422 28,557 1,518 5,741 796,169 Colombie-Brit.Brit.Columbia 380,269 381,959 43,214 3,265 9,091 817,861 ukon.2,862 1,767 204 20 61 4,914 Terr.du N.-O.N.-W.T.6,725 4,654 565 6 18 12 1028 CANADA.6,230,568 4,656,006 525,121 14,032 80,137 11,506,655 POPULATION RURALE \u2014 RURAL POPULATION Ile-du-B.-E.P.E.I.40,835 26,003 3,634 24 210 70,707 Nouv.-Ecosse.! Nova Scotia 174,845 116,095 17,345 217 1,910 810,422 N.-Brunswick.186,188 113,030 13,267 215 1,263 313,978 Québec.790,807 389,871 38,949 193 2,292 1,222,198 Ontario.c.covvvenvnnnn.745,539 628,002 66,989 962 7,454 1,449,022 Manitoba.231,490 160,295 14,250 257 1,573 407,871 Baskatchewan.353,143 227,474 17,562 357 2,204 600,846 Alberta.280,044 191,387 14,780 625 2,731 489,583 Colombie-Brit.Brit.Columbia 183,320 170,244 16,537 993 3,349 374,467 ukon.1,896 1,034 132 14 41 3,117 Terr.du N.-O.N.-W.T.6,725 4,654 565 6 18 12,028 CANADA.2,994,832 2,028,089 204,010 3,863 23,135 5,254,239 POPULATION URBAINE \u2014 URBAN POPULATION lle-du-P.-E.P.E.I.13,741 9,095 1,316 17 170 24,340 Nouv.- cosse.Nova Scotia.147,135 104,550 13,558 298 1,975 267,540 N.-Brunswick.78,304 56,338 7,468 174 1,130 148,423 1,218,245 783,231 92,862 953 14,331 2,100,684 1,123,941 1,049,619 135,952 4,194 24,690 2,338,633 154,907 145,967 16,643 870 3,463 321,873 151,711 127,634 12,786 492 2,471 295,146 149,837 139,035 13,777 893 3,010 306,586 196,949 211,715 26,677 2,272 5,742 443,304 966 733 72 2 1,797 CANADA.3,235,736 2,627,917 321,111 10,169 57,002 6,252,418 (1) YŸ compris les personnes dont l'état civil n\u2019est pas déclaré.stated (1) Including persons with conjugal condition not mets amer ee rarement ae tre AE ma \u201cta re.ie stat ri ie rai vi RS - ER RR Ot RI IT 70 POPULATION Sur les 94,169 personnes \u2018\u2018divorcées ou séparées\u2019\u2019 recensées au Canada en 1941, 17,769 ou 18.87%, se trouvaient dans la province de Québec.10,232 des 17,769 \u201cdivorcés ou séparés\u201d de la Province résidaient à Montréal soit une proportion de 57.6%.Ce pourcentage s\u2019élève à 62.0 si l\u2019on ajoute, à Montréal même, Lachine, Outremont, Verdun et Westmount.Le tableau précédent donnait ia répartition par provinces; le tableau qui suit contient une répartition par cités.On trouvera à la page 74 de l\u2019édition 1948 de l\u2019Annuaire Statistique la répartition par comtés.Of the 94,169 persons in Canada, who reported themselves as \u201cdivorced or separated\u201d, at the 1941 census, 17,769 or 18.89, were in the Province of Quebec.10,232 or 57.6% of these 17,769 \u201cdivorced or separated\u2019 persons resided in Montreal.This percentage increases to 62.0 if one includes with Montreal City itself, Lachine, Outremont, Verdun and Westmount.In the preceding table, statistics were given by provinces; the table which follows shows the figures for cities.The distribution by counties will be found on page 74 of the 1948 edition of the Year Book.32\u2014État civil de la population de la Province, par cités et par sexe, 1941.32\u2014Conjugal Condition of the Population of the Province, by Cities and Sex, 1941.CITÉS Célibataires Mariés Veufs Divorcés Séparés (1) Total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 CITIES (2) Single Married Widowed Divorced Separated Cap-de-la-Madeleine.M.5,965 3,777 2,036 142 1 9 ; .F.5,996 3,768 2,060 188 1 9 Chicoutimi.M.7,990 5,272 2,553 159 |.4 F.8,050 5,290 2,489 253 |.oo.18 Drummondville.M.5,123 3,044 1,956 105 1 17 F.5,432 3,296 1,894 218 2 22 Granby.M.6,829 3,936 2,674 191 6 22 F.7,368 4,303 2,664 367 7 27 Hull.M.16,388 9,959 5,915 430 3 76 .F.16,559 9,739 5,867 864 2 116 Joliette.M 6,057 3,753 2,135 162 |.7 ; F 6,692 4,296 2,064 315 |.2.2200005 17 Lachine.M 9,908 5,571 3,990 289 4 53 .F 10,143 5,663 3,903 521 2 54 Lévis.100200000000 4 M 5,838 3,902 1,736 186 1 13 F.6,153 4,127 1,707 810 |.9 Montréal.M.440,701 244,776 178,528 13,174 246 3,957 F.462,306 250,111 174,260 31,896 368 5,661 Outremont.M.13,588 7,139 6,074 344 3 28 F.17,163 9,628 6,158 1,280 9 88 Québec.M.70,552 43,873 24,468 1,896 15 296 .F.80,205 51,172 23,916 4,578 17 522 St-Hyacinthe.M.7,894 4,608 2,954 203 |.39 F.9,904 6,347 2,924 570 1 62 St-Jean.M.6,662 3,829 2,615 181 1 36 F.6,984 4,023 2,562 368 [.31 Shawinigan Falls.M.10,131 6,280 3,630 203 |.18 F.10,194 6,241 3,560 373 |.20 Sherbrooke.M.17,116 9,657 6,835 487 4 132 F.18,849 10,811 6,709 1,097 6 226 Sorel.M.6,259 3,791 2,217 223 28 F.5,992 3,413 2,198 353 |.28 Thetford Mines.M.6,314 3,922 2,248 134 |.10 F.6,402 3,871 2,217 300 1 13 Trois-Riviéres.M.20,472 12,740 7,227 454 2 49 F.21,535 13,376 7,182 890 3 84 Valleyfield, Salaberry de.M.8,850 5,286 3,301 235 2 26 F.8,202 4,625 3,121 411 3 42 Verdun.M 33,243 17,347 15,046 717 9 122 F 34,106 16,721 14,942 2,193 29 220 Westmount.M 10,910 5,576 4,922 38 15 59 F 15,137 8,645 4,915 1,398 46 133 (1) De 10,000 âmes et plus.(2) Comprend 36 hommes et 12 femmes dont l\u2019état civil n\u2019est pas déclaré.(1) Of 10,000 population and over.(2) Includes 36 men and 12 women with conjugal condition not stated. ro 3 AD Co Wo eet Ee Te SITES aD RD OO He SO Cal CO Cs ED OES DD >> À (08 RECENSEMENT\u2014CENSUS 71 Le tableau ci-dessous contient des estimations de la population de la province de Québec selon l\u2019état civil et le sexe.Entre les recensements les estimations sont calculées d\u2019après les données du recensement et de certains recoupements tirés du recensement de 1941 sur la migration interprovinciale; les naissances, décès, mariages et divorces de chaque année et d\u2019après la statistique annuelle de l\u2019immigration.On tient compte aussi de l\u2019émigration.Les personnes qui n\u2019ont pas déclaré leur état civil sont réparties proportionnellement ce qui explique les légères différences qui existent entre les chiffres ci-dessous et ceux du Recensement.The table below shows estimates of the population of the Province of Quebec by marital status and sex.For inter-censal years the estimates were calculated from Census data and certain cross-classifications available from the 1941 Census on interprovinecial migra~ tion; the births, deaths, marriages and divorces of each year, and the annual statistics of immigration.Emigration was also taken into account.Persons who failed to give their marital status were distributed proportionally and this fact explains the slight discrepancies existing between the figures given below and those of the Census.33\u2014Population estimative selon l\u2019état civil et le sexe, province de Québec, 1931-1948.33\u2014Estimated Population by Conjugal Condition and Sex, Province of Quebec, 1931-1948.(En centaines, sauf en 1931 et 1941\u2014In hundreds except 1931 and 1941) Année Célibataires Mariés En veuvage Divorcés \u2014 Total \u2014 (1) \u2014 \u2014 Year Single Married Widowed Divorced HOMMES \u2014 MEN 1,447,326 910,905 494,518 41,557 346 1,475,900 929,500 502,900 43,200 300 1,498,200 948, 300 505,600 44,000 300 1,518,600 964,300 509,400 44,600 300 1,534,900 976,900 514,600 43,000 400 1,554,600 988, 300 523,700 42,200 400 1,574,000 999,200 532,200 42,100 500 1,595,700 1,007,600 544,500 43,200 400 1,621,200 1,019,300 557,000 44,500 400 1,645,400 1,023,200 576,400 45,300 500 1,672,982 1,027,220 598,870 46,392 500 1,702,200 1,035,100 619,500 47,200 400 1,735,700 1,046, 500 641,100 47,700 400 1,757,900 1,052,900 656,600 48,100 300 1,786, 800 1,064,200 673,500 48,800 300 1,820,700 1,080, 300 690, 300 49,700 400 1,862,100 1,098,200 713,200 50,200 500 1,901,000 1,122,400 727,200 50,800 600 FEMMES \u2014 WOMEN 1,427,336 877,206 478,790 70,935 405 1,449,100 892,700 483,200 72,800 400 1,473, 800 911,300 487,700 74,400 400 1,497,400 927,400 494,200 75,500 300 1,522,100 942,300 504,400 75,000 400 1,544,200 953,300 515, 800 74,600 500 1,567,000 964,100 527,000 75,300 600 1,587,300 969, 500 539,300 77,800 700 1939.1,608, 800 977,200 550,100 80,800 700 1940.1,632,600 979, 600 569, 300 83,000 700 1941.1,658,900 981,897 590,931 85,426 646 1942.1,687,800 987,900 611,500 87,800 600 1943.1,721,300 997,000 633,100 90, 600 600 1944.1,742,100 1,001,600 647,100 92,800 600 1945.1,774,200 1,013,200 664,500 95,900 600 1946.1,809,300 1,025,200 684,100 99,300 700 1947.1, 849,900 1,039,000 708, 600 101,400 900 1948.1,891,000 1,062,000 723,800 104, 100 1,100 (1) Comprend les époux \u201c\u2018séparés\u2019\u2019.(1) Including \u2018\u2018separated\u201d\u2019 couples.mrp tm rr mre «bean ee A ee nme wm 3 i i i 2 À + i A iH v ERR eu mecs pe rie ES BE RCL 72 POPULATION 8-\u2014LIEU DE NAISSANCE 91.17% de la population du Canada en 1941 était née en territoire britannique, soit 82.45% au Canada même et 8.72% dans une autre partie de l\u2019Empire britannique.Dans la province de Québec, 93.28% des personnes recensées étaient de naissance canadienne, 2.72% étaient nées dans une autre partie du territoire britannique et 3.96% en pays étrangers.De 1931 à 1941, la proportion de la population de naissance canadienne a augmenté dans toutes les provinces.8\u2014BIRTHPLACE In 1941, 91.179, of Canada\u2019s population had been born in British territory; of this percentage 82.459, were of Canadian birth, while 8729, had been born elsewhere in the British Empire.In the Province of Quebec 93.28%, of the persons enumerated had been born in Canada, 2.729, elsewhere in British territory and 3.96% in foreign countries.From 1931 to 1941, the proportion of Canadian born had increased in all the provinces.34\u2014Lieu de naissance de la population de la province de Québec, en 1941.34\u2014Birthplace of the Population of the Province of Quebec, in 1941.Sexe-Sex Population LIEU DE NAISSANCE \u2014 Hommes Femmes Rurale Urbaine Total BIRTHPLACE \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Male Female Rural Urban CANADA.0000000000 CANADA.00000000 1,666,801 1,661,138 1,200,686 1,907,368 3,107,939 Ile-du-P.-Edouard.Prince Edw.Island.658 1,069 185 1,542 1,727 Nouvelle-Écosse.Nova Scotia.4,168 4,735 677 8,226 8,903 Nouv.-Brunswick.New Brunswick.7,525 9,530 3,815 13,240 17,055 Québec.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.Quebec.\u2026.1,504,145 1,493,344 1,185,644 1,811,845 2,997,489 ONtATIO.sch evveeessnrnvsssossanasorenss 34,02 ,213 8,172 62,06 70,237 Manitoba.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.2,130 2,273 390 4,013 4,408 Saskatchewan.coveeececncesnens 1,698 1,695 452 2,941 3,393 Alberta.\u2026.\u2026.1,156 1,081 243 1,994 2,237 Golombie-Brit Ceres British Columbia.760 659 104 1,315 1,419 UKON.2 22200 eee eee ra ee sen ac 00» Terr.du N.-Ouest.N.-W.Territories.537 539 904 172 1,076 Inconnu.Notstated.ILES ET POSSESSIONS BririsH ISLES AND BRITANNIQUES.POSSESSIONS.46,971 46,914 5,866 86,029 91,885 Angleterre.England.27,104 26,037 3,738 49,403 53,141 COSSE.2222000000 .Scotland.10,567 11,666 1,019 21,214 22,233 Irlande.Ireland.4,225 4,248 524 7,949 8,473 Terreneuve.Newfoundland.1,920 2,286 315 3,891 4,206 Autres (1).Other (1).2,155 1,677 260 3,572 3,832 EUrOPH.EUROPH.0.000000.48,463 33,363 4,085 72,721 76,806 Allemagne.Germany.1,218 912 244 1,886 2,130 Autriche.Austria.1,917 1,684 204 3,297 3,501 Finlande.Finland.760 817 187 1,390 1,577 Italie.Ttaly.ooveeenns .5,831 3,364 315 8,880 9,195 Pologne.Poland.7,509 6,183 519 13,173 13,692 Roumanie.Roumania.3,074 2,630 168 5,636 5,704 Russie.+.Russia.9,244 8,127 339 17,032 17,371 Scandinavie.Scandinavia.1,337 779 222 1,894 2,116 Autres.Other.12,563 8,957 1,887 19,633 21,520 Asie.heen ABB.000000000000 3,063 914 144 3,833 3,977 Etats-Unis.United States.23,045 27,184 11,255 38,974 50,229 Autres pays.Other countries.64 397 272 774 1,046 TOTAL.0 000000000000 use» 1,672,982 1,658,900 1,222,198 2,109,684 3,331,882 (1) Including persons born at sea.(1) Comprend les personnes nées en mer.Source: Huitième recensement du Canada, Vol.II.Source: Eighth Census of Canada, Vol.IT.u lation br, 0 the ey | boy Ini Ii hey ph ae arp r\u2014\u2014 = = _ LIEU DE NAISSANCE\u2014BIRTHPLACE 73 35\u2014 Lieu de naissance de la population du Canada, par provinces, 1871-1941.35\u2014Birthplace of the Population of Canada, by Provinces, 1871-1941.PROVINCES 1871 1881 1891 1901 1911 1921 1931 1941 CANADA lle-du-P.-E.| 83,840 99,397 102,680 99,006 91,154 86,250 85,251 92,608 Nouv.-Ecosse.| 355,448 412,859 424,081 435,172 456,063 480.332 471,049 537,221 N.-Brunswick.| 245.825 290,165 299,257 313,178 333,576 366,418 383,818 436,809 Québec.1,113,238 [1,282,890 1,407,014 1,560,190 1,858,706 2,172,100 2,622,512 3,107,939 Ontario.|1,180.080 [1,499,414 1,710,932 1,858,787 2,019,446 2,291,979 2,627,398 3,054,373 Manitoba.| 24,604 45.400 108,186 180,859 270,554 387,746 463,550 536,155 Saskatchewan.(I 1) 1) 248,751 457,833 603,240 657,089 eet 1 1) 1) 1 161,869 315000 425.867 537,782 eo Brit.(2 35,708 56,963 99,612 169,322 264,046 374,734 513,132 Yukon.(1 (1) 1 1 3.850 2,600 2,658 3.487 Terr.du N.-O.@ 55,993 80,255 125,011 6,391 7,781 9,184 11,210 CANADA.3,003,035 3.721,826 4,189,368 4,671,815 5,619,682 |3) 6,832,224 8,069,261 9,487,808 ILES ET POSSESSIONS BRITANNIQUES \u2014 BRITISH ISLES AND POSSESSIONS P.E.L.9,797 8,822 5,710 3,393 1,642 1,074 1,160 898 Nova Scotia.| 29,544 23.884 21,717 18,125 25,803 29,519 27,068 25,568 N.Brunswick.| 34,952 25,156 16,769 11,185 10,179 10,709 12.712 10,260 Quebec.61,232 52,045 54,827 46,435 72,643 89,858 110,826 91,885 Ontario.| 370,774 354,160 329,216 247.247 359,078 459,577 526,570 449,145 Manitoba.42 8,24 28,301 34,151 95,145 113,114 106.151 83,003 Saskatchewan (1) @ ) 81,071 100,355 101,001 73,488 Alberta.(1) (1 1) (1) 69,715 99.392 108,765 86,494 B.Columbia @ 6,005 21,146 32,935 118,061 160,752 189,724 182,261 Yukon.(1 {a 1 1,346 572 617 \u201c486 .W.2) 303 12,887 27,850 46 93 236 { 301 CanapA.| 506,721 478,615 490,573 421,051 834,229 {3) 1,065,448 [1,184,830 1,003,769 ÉTATS-UNIS \u2014 UNITED STATES He-du-P-E.|.609 582 764 829 1,215 1,380 1,335 Nouv.-Ecosse.2,239 3,004 3,238 4,394 4,802 7,016 7,222 8,633 N.-Brunswick.4,088 5,108 4.278 5,477 5,766 8,268 8,794 7,952 Québec.14.714 19,415 18,524 28,406 29,843 42,122 49,406 50,229 Ontario.43,406 45.454 42,702 44,175 55,676 70,729 72,525 71,847 Manitoba.16 1.752 3,063 6,922 16,328 21,644 17,903 15,740 Saskatchewan m (1) (1) (1) 69,628 87,617 73,008 54,617 Alberta.(1 (1) (1) (1) 81,357 99,879 78,959 65,682 Colombie-Brit.@ 2 208 6,567 17,164 87,548 34, 028 34, 706 35, 903 UKON.\u2019 Terr.du N.-O.(2) 118 1,961 20,508 12 46 145 168 CANADA.| 64,613 77,753 80,915 127,899 303,680 |3) 374,022 344,574 312,473 AUTRES PAYS \u2014 OTHER COUNTRIES P.E.L.384 63 106 96 103 76 247 306 Nova Scotia.569 825 1,360 1,883 6,170 6,970 7,507 6,440 N.-Brunswick.729 804 959 1,280 2.368 2,481 2.895 2,370 uebec.2,332 4,677 8,170 13,868 44,584 56,585 91,511 81,829 ntario.26.591 27,894 31,471 32,738 93,092 111,377 205,190 212,290 Manitoba.3 6,868 12,956 33,279 79.367 87,614 112,535 94,844 Saskatchewan.(1) ay o 92,982 111,705 144,536 110,818 Alberta.(1) a 1) (1) 61,354 4,093 118,014 106,211 B.Columbia.(2) 5,451 13,497 28,946 67,549 64,858 95,099 86,465 Yukon.@ di) 1 1 1,425 428 429 474 N.W.T.@ 3,864 38,460 58 68 158 329 Canapa.| 30,641 46,616 72,383 150,550 449,052 516,255 778,121 702,605 (1) Compris dans Territoires du Nord-Ouest.(2) Pas disponibles.(3) Comprend le personnel de la marine canadienne.(1) Included in North-West Territories.(2) Not available.(3) Includes the Royal Canadian Navy.ri ce EP = tr PT TAN Ee prey 9 i i i i In 8: 74 POPULATION La population de la cité de Montréal proprement dite est canadienne de naissance dans une proportion de 86.0 pour cent.Cette proportion est de 75.8 dans Westmount et de 77.3 dans Outremont; elle s\u2019élève à près de 98 dans Québec et elle dépasse 99 dans Chi- coutimi.Ces diverses proportions peuvent être rapprochées de 93.3, chiffre qui représente le pourcentage de la population de la province de Québec née au Canada.Alors que le tableau précédent contient une répartition par provinces, le tableau ci-dessous donne la répartition par cités.On trouvera à la page 79 de l\u2019édition 1948 de l\u2019Annuaire Statistique la répartition par comtés.In the City of Montreal proper, 86.0 per cent of the population is Canadian born.This proportion is 75.8 in Westmount and 77.3 in Outremont; it attains nearly 98 in Quebec and is over 99 in Chicoutimi.These various proportions may be compared to the figure 93.3 which represents the percentage of the population of the Province of Quebec born in Canada.Whereas the preceding table gives the distribution by provinces, the table below shows the distribution by cities.The distribution by counties will be found on page 79 of the 1948 edition of the Year Book.36\u2014Lieu de naissance de la population de la Province, par cités et par sexe, 1941.36\u2014Birthplace of the Population of the Province, by Cities and Sex, 1941.Autres Canada pays États- CITÉS britan- Unis Asie Total niques (1) (2) \u2014 \u2014 Europe \u2014 Other CITIES Total Québec British United Asia countries States Cap-de-la-Madeleine.M.5,965 5,812 5,732 24 112 17 J.220e.F.5,996 5,850 5,766 19 119 81.Chicoutimi.M.7,990 7,926 7,884 6 25 25 7 F.8,050 7,994 7,960 5 35 14 2 Drummondville.M 5,123 4,752 4,653 142 181 44 4 F 5,432 5,090 4,958 102 212 23 1 Granby.M 6,829 6,446 6,345 94 252 27 10 F 7,368 6,962 6,842 78 313 14 |.Hull.M 16,388 16,071 13,910 103 117 84 12 F 16,559 16,293 14,020 84 144 33 Joliette.M 6,057 5,787 5,702 15 120 125 10 F 6,692 6,524 6,429 11 126 22 Lachine.M 9,908 8,316 7,802 995 141 431 23 F 10,148 8,717 8,157 934 198 279 13 Lévis.1221 La aa M 5,838 5,793 5,770 5 30 6 4 F.6,153 6,098 6,067 4 45 4 2 Montréal.M.440,701 374,951 354,173 23,972 8,010 31,534 1,943 F.462,306 402,200 376,406 24,640 9,514 25,149 551 Outremont.M.13,588 10,242 9,542 826 294 2,155 58 F.17,163 13,559 12,487 964 484 2,096 37 Québec.\u2026.\u2026.\u2026.M.70,552 69,002 67,988 389 613 398 143 F, 80,205 78,659 77,396 393 879 247 16 St-Hyacinthe, .M.7,594 7,604 7,553 12 230 36 12 F.9,904 9,459 9,388 11 416 13 5 St-Jean.M 6,662 6,270 6,157 110 204 66 11 F.6,984 6,611 6,483 60 267 45 1 Shawinigan Falls.M.10,131 9,741 9,523 128 192 48 22 F.10,194 9,821 9,669 128 208 30 12 Sherbrooke.\u2026 M.17,116 15,825 15,508 559 545 131 53 F.18,849 17,564 17,181 452 710 100 16 Sorel.M.6,259 6,060 5,966 25 137 26 10 F.5,992 5,824 5,747 13 134 16 4 Thetford Mines.M.6,314 6,148 6,101 27 104 11 24 F, 6,402 6,257 6,207 20 104 13 Trois-Riviéres.M.20,472 19,630 19,185 235 460 108 33 F.21,535 20,750 20,302 185 494 84 20 Valleyfield, Salaberry de\u2026 .M.8,850 8,421 7,632 232 145 49 3 F.8,202 7,816 7,305 197 160 26 2 Verdun.M.33,243 25,991 23,793 5,968 558 668 47 F.34,106 26,577 24,180 6,341 577 593 12 Westmount.M.10,910 8,120 6,403 1,781 445 488 60 F 15,137 11,636 8,957 2,268 697 508 12 (1) De 10,000 Ames et plus.(2) Comprend les pays de naissance \u201c\u2018autres\u2019 et \u2018non déclarés\u201d.(1) Of 10,000 population and over.@) Includes \u2018\u2018other\u2019\u2019 and \u2018\u2018unspecified\u2019\u2019 countries of rth.bi Oo ad ta LANGUE\u2014LANGUAGE 75 9\u2014LANGUE OFFICIELLE PARLÉE ET LANGUE 9\u2014OFFICIAL LANGUAGE SPOKEN AND MATERNELLE MOTHER TONGUE Une personne peut posséder quelque connais- A person may have some knowledge of an sance d\u2019une langue officielle comme, par exem- official language, for instance he may be able ple, l\u2019écrire ou la comprendre et, cependant, to understand and even write it without, être incapable de la parler.Dans les tableaux however, being able to speak it.In the tables de la présente section, la population est classi- of this section, the population is classified ac- fiée selon la langue officielle pariée et selon la cording to the official language spoken and the langue maternelle.Par langue maternelle on mother tongue.The expression \u2018mother ton- entend la première langue qu\u2019un individu a gue\u2019 as used here signifies the first language apprise durant son enfance et qu\u2019il comprend learned in childhood, if it is still understood encore.by the individual.37\u2014Langue officielle parlée et langue maternelle de la population du Canada, agée de 10 ans et plus, par provinces, en 1941.37\u2014Official Language Spoken and Mother Tongue of the Population of Canada, 10 Years of Age and over, by Provinces, in 1941.Langue parlée Langue maternelle Population Language Spoken Mother Tongue PROVINCES 1 Anglais et .Anglais Francais francais Anglais Francais Population \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 English French English and English French Tench POPULATION TOTALE \u2014 TOTAL POPULATION Ile-du-P.-É.\u2026.P.EI.95,047 83,814 955 10,262 83,242 10,678 N.-Ecosse.N.Scotia .| 577.962 530,467 6,800 40,253 514,043 41,350 N.-Brunswick.457,401 291,023 82,381 83,660 293,339 157,862 Québec.\u2026.11110200100 3,331,882 410,721 2,016,089 892,984 468,996 2,717,287 ODLANIO.vunsvrinsnnnnns 3,787,655 3,425,266 61,533 283,195 3,073,320 289,146 Manitoba.ci.729,744 647,010 6,069 54,636 408,544 51,546 Saskatchewan .895,992 822,899 4,039 46,906 499,925 43,728 Alberta.1111111010000 796,169 738,582 3,322 37,057 500,926 31,451 Colombie-Brit.B.C.817,861 777,860 254 23,525 641,419 11,058 Yukon.LL 111000 4,914 4,445 3 319 2,598 213 Terr.du N-O.N.WT.12,028 3,399 301 1,212 1,838 434 CANADA.|11,506,655 7,735,486 2,181,746 1,474,009 6,488,190 3,354,753 HOMMES \u2014 MALE Ile-du-P.-E.P.E.I.49,228 43,484 450 5,284 43,124 5,478 N.-Ecosse.N.Scotia.| 296,044 271,576 3,140 21,118 262,097 21,237 234,097 148,739 39,032 46,107 149,723 80,639 1,672,982 199,618 940,580 527,083 233,555 1,360,422 1,921,201 1,733.958 28,186 151,432 1,537,217 148,197 378,079 337,821 2,718 28,541 210,155 26,319 477,563 441,622 1,743 25,379 264,612 |* 23,102 426,458 397,602 1,531 20,181 263,611 16,587 435,031 412,012 114 12,948 328,467 6,055 3,153 2,854 3 236 1,696 165 6,700 2,306 136 701 1,324 268 CANADA.5,900,536 3,991,592 1,017,633 839,010 3,295,581 1,688,469 FEMMES \u2014 FEMALE Ile-du-P.-E.E.45,819 40,330 505 4,978 40,118 5,200 N.-Ecosse.ia.281,918 258,891 3,660 19,135 251,946 20,113 N.-Brunswick.,.000 223,304 142,284 43,349 37,553 143,616 77,223 Québeo ereenen ce .| 1,658,900 211,103 1,075,509 365,901 235,441 1,356,865 Ontario.| 1,866,454 1,691,308 33,347 131,763 1,536,103 140,949 Manitoba.351,665 309,189 3,351 26,095 198,389 25,227 Saskatchewan.anses.418,429 381,277 2,296 21,527 235,313 20,626 Iberta .SEE RTE EE .369,711 340,980 1,791 16,876 237,315 14,864 Colombie-Brit.B.C.382,830 365,848 140 10,577 312,952 5,008 Yukon.een 1,761 1,591 |.83 902 48 Terr.du N.-O.N.W.T.5,328 1,093 165 511 514 166 CANADA.| 5,606,119 3,743,894 1,164,113 634,999 3,192,609 1,866,284 (1) Y compris les personnes qui ne parlent ni l'anglais (1) Including persons speaking neither English nor ou le français et celles dont la langue maternelle est une French and those with a foreign language as mother langue étrangère.tongue.Source: Huitième recensement du Canada, Vol.IL.Source: Eighth Census of Canada, Vol, II.CEE ae ee EEE TE EM RN rrr res tna pn nt mme ve \u2014 et der AAPA mme Bot.bem i DA PES 76 POPULATION 10\u2014FREQUENTATION SCOLAIRE ET ANNEES A L\u2019ECOLE Le tableau ci-dessous donne, dans la première colonne, la population totale de chaque province et, dans les trois autres, la population de moins de 15 ans, classifiée par groupes quinquennaux d\u2019âge.La deuxième partie du tableau indique le nombre de personnes qui ont ou qui n\u2019ont pas fréquenté l\u2019école un temps quelconque du 1 septembre 1940 au 2 juin 1941, date du recensement, c\u2019est-à-dire durant l\u2019année scolaire 1940-41.Le tableau 40 donne les mêmes renseignements pour les cités de la Province, ayant 5,000 âmes et plus.Le tableau 39 répartit selon le nombre d\u2019années à l\u2019école et par provinces, la population qui a fréquenté une institution d\u2019enseignement quelconque: école primaire, technique ou secondaire, collège ou université.Pour les personnes qui ont fréquenté une école du soir ou qui ont suivi des cours privés, une année de cours privés ou d\u2019école du soir équivaut à une année académique.Le tableau 41 fournit les mêmes données pour la province de Québec, par comtés municipaux.10\u2014SCHOOL ATTENDANCE AND YEARS OF SCHOOLING The number of persons who have or have not attended school any time during the school year 1940-41, that is between September 1, 1940 and the date of the Census, June 2, 1941, is given in the second part of Table 45.The first part of the table shows, in the first column, the population of each province, and, in the three following columns, the number of children under 15 years, by five-year age groups.Table 40 contain the same data for the cities of the Province, having a population of 5,000 and over.Table 39 classifies, according to years of schooling and by Provinces, the population which has ever attended any kind of educational institution such as primary, secondary or technical school, college or university.Persons attending night school or receiving private tuition were credited with the number of aca- demie years equivalent to the work done.The same data are given in table 41 for the province of Quebee, by municipal counties.38\u2014Population du Canada, selon la fréquentation scolaire, par provinces, en 1941.38\u2014School Attendance of the Population of Canada, by Provinces, in 1941.Population Fréquentation scolaire School Attendance PROVINCES A l'école Non à l\u2019école Tous âges 0-4 5-9 10 - 14 \u2014 \u2014 All ages ans-years ans-years ans-years At school [Not at school Ile-du-P.-E.PEI.95,047 9,525 9,658 9,490 19,089 75,958 N.-Ecosse.Nova Scotia 577,962 57,770 55,684 55,386 115,511 462,451 N.Brunswick.1.202000000.457,401 50,062 47,908 47,821 91,909 365,492 uébec.| 3,331,882 353,435 347,940 361,438 650, 156 2,681,726 Nntario.0000000000000 3,787,655 297,924 801,515 324,804 675,494 3,112,161 Manitoba.729,744 61,659 62,224 67,096 137,638 592,106 Saskatchewan.895,992 84,953 88,233 94,890 192,039 703,953 Alberta.796,169 74,901 75,848 77,703 162,151 634,018 Col.Brit,.BC.817,861 59,512 54,915 60,706 130,231 687,630 Yukon.oovvnnnn.4,914 469 398 349 42 4,485 Terr.du N.-O.,.N.W, T.-., 12,028 1,644 1,497 1,194 384 11,644 CANADA.ovvvnennnnnn.11,506,655 1,051,854 1,045,820 1,100,877 2,159,461 8,217,325 39\u2014Durée de la fréquentation scolaire, au Canada, par provinces, in 1941.39\u2014 Years of schooling, in Canada, by provinces, 1941.Total Nombre d\u2019années 4 I'école\u2014Years of schooling PROVINCES (1) 1-4 5-6 7-8 9 10 11-12 13-16 17+ Ile du P-E.PE.I.81,565 13,943 14,490 25,613 8,605 11,144 5,400] 1.719 318 N.-Ecosse.N.Scotia.| 494,319 89,668 88,702] 124,156 54,426 55,731 57,516) 17,351 3,132 N.Brunswick.376,359 85,684 74,824| 104,980 29,613 30,348 38,360| 9,375| 1,631 uébec.[A 2,806,637] 562,745] 668,817| 772,746] 210,951) 242,744] 219,608; 85,341|24,320 Ntario.\u2026.\u2026\u2026\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.3,355,178| 434,713| 477,275;1,053,759| 339,170| 374,219| 408,348/210,827|37,317 Manitoba.622,104] 107,856 98,322 ,406 63,304 63,064 82,188] 23,249 3,772 Saskatchewan.753,688] 141,150] 122,345] 247,184 64,193 65,386 77,937] 27,281] 3,743 Alberta.673,280 110,556 93,603] 204,149 72,287 66,799 85,876| 32,637| 4,423 Colombie-B.B.C.723,124 84,334 81,604 201,473 81,756 98,061| 117,773] 45,875| 6,510 Yukon.3,421 647 437 8 278 413 479 310 40 Terr.du N.-O.N.W.T.3,880 1,386 603 590 196 268 314 190 85 CANADA./9,893,755/1,632,682|1,721,022/2,910,844; 924,779/1,008,177|1,093,799 454,155/85,291 (1) Nombre de personnes qui ont fréquenté l\u2019école, y compris celles qui n\u2019ont pas déclaré la durée de fréquentation.Source: Huitième recensement du Canada, Vol.IL.(1) Number of persons who have attended school, including those who did not state number of years.Source: Fighth Census of Canada, Vol.IT.Gi Ti h ps Ee ER SC EN iH Tw eo A FREQUENTATION SCOLAIRE\u2014SCHOOL ATTENDANCE La population de 5 & 14 ans peut étre rapprochée de celle qui est recensée \u2018\u2018à l\u2019école\u201d.Il convient, cependant, de tenir compte que les études se poursuivent jusqu\u2019à un âge plus avancé là où les conditions sont plus faciles.Dans les cités, le nombre des enfants qui fréquentent l\u2019école est plus élevé que celui de la population de 5-14 ans; ces deux nombres sont à peu près égaux dans l\u2019ensemble des centres urbains tandis que, pour toute la Province, la population fréquentant l\u2019école est moins nombreuse que le groupe 5-14 ans.The age group 5-14 years may be compared with the population attending school.ever, it must be born in mind that, where 77 How- education facilities are greater, children attend school longer.in schools is greater than that of the 5-14 In the cities the number of children enrolled | years age group.In the urban centres as a whole, the two numbers are about equal whereas, for the entire Province, the population attending school is less than that of the 5-14 years age group.| 40\u2014Population des cités de la Province, selon la fréquentation scolaire, en 1941.40\u2014Population according to School Attendance for the Cities of the Province, in 1941.Fréquentation scolaire Population _\u2014_ School Attendance CITES\u2014CITIES (1) Tous âges A l\u2019école |Non à l\u2019école \u2014 0-4 5-9 10-14 \u2014 \u2014 All ages ans-years ans-years ans-years At School [Notat School | Cap-de-la-Madeleine.H.M.5,965 759 741 766 1,404 4,561 ( F.5,996 719 763 T89 1,378 4,618 i Chicoutimi.H.M.7,990 1,144 959 873 1,729 6,261 | F.8,050 1,055 978 934 1,672 .6,378 ! Drummondville.H.M.5,123 560 484 463 912 4,211 .F.5,432 590 498 488 903 4,529 ¢ Granby.H.M.6,829 791 733 726 1,331 5,498 F.7,368 794 732 718 1,221 6,147 Grand\u2019'Mére.H.M.4,205 434 397 486 1,019 3,186 F.4,403 409 386 476 879 3,524 Hull.H.M.16,388 1,822 1,780 892 3,497 12,891 F.16,559 1,787 1,755 1,984 3,445 13,114 Joliette.H.M.6,057 614 624 652 1,363 4,694 F.6,692 702 708 717 1,352 5,340 Lachine.H.M.9,908 863 828 958 1,872 8,036 i F.10,143 832 825 971 1,767 8,376 Lévis.ovvevvvn.H.M.5,838 503 641 838 1,702 4,136 F.6,153 473 586 748 1,385 4,768 Longueuil.H.M.3,627 305 307 300 627 3,000 F.3,460 286 315 328 625 2,835 Montréal.H.M.440,701 36,300 37,521 41,468 81,814 358,887 F.462,306 35,582 37,103 41,402 77,571 384,785 Outremont.H.M.13,588 701 865 1,080 2,841 10,747 F.17,163 634 858 1,095 2,525 14,638 Québec.\u2026\u2026.H.M.70,552 7,169 6,657 7,374 15,155 55,397 F.80,205 6,943 8,786 7,533 14,250 65,955 Riviére-du-Loup.H.M.4,042 379 399 467 991 3,051 F.4,671 347 408 505 1,053 3,618 St-Hyaocinthe.eee H.M.7,894 766 665 763 1,450 8,444 F.9,904 694 708 771 1,335 8,569 St-Jean-St.John.H.M.6,662 667 636 644 1,289 5,373 F.6,984 625 624 683 1,218 5,766 St-Lambert.H.M.3,063 174 242 290 653 2,410 F.3,354 167 251 280 613 2,741 Shawinigan Falls.H.M.10,131 1,222 1,160 1,242 2,517 7,614 F.10,194 1,216 1,181 1,204 2,235 7,959 Sherbrooke.H.M.17,116 1,724 1,570 1,570 3,209 13,907 F.18, 849 1,547 1.520 1,718 3,170 15,879 Sorel.sacs ss ac 0000» H.M.6,259 531 576 502 1,183 5,076 F.5,992 574 613 639 1,123 4,869 Thetford Mines.H.M.6,314 731 727 818 1,516 4,798 F.6,402 741 709 868 1,457 4,945 Trois-Riviéres.H.M.20,472 2,456 2,187 2,494 4,766 15,706 F.21,535 2,290 2,264 2,285 4,291 17,244 Valleyfield, Salaberry de .H.M.8,850 827 755 755 1,396 7,454 F.8,202 812 766 747 1,288 6,914 Verdun.H.M.33,243 2,758 2,915 3,108 6,002 27,241 F.34,106 2,697 2,775 3,121 5,854 28,252 Westmount.H.M.10,910 384 601 933 2,398 8,512 F.15,137 384 562 892 2,393 12,744 Cités-Cities.H.M.731,727 64,584 64,970 71,552 142,636 589,001 F.779,260 62,900 64,674 71,846 135,003 644,257 T.| 1,510,987 127,484 , 143,398 277,639 1,233,348 Urbain-Urban.H.M.| 1,028,599 98,114 96,809 103,670 205,224 823,375 F.| 1,081,085 95,722 96,324 104,311 195,047 886,038 T.| 2, ,684 193,836 193,133 207,981 400,271 1,709,413 Province.HM., 1,672,982 179,007 175,179 181,899 331,758 1,341,224 F.! 1,658,900 174,428 172,761 179,539 318,398 1,340,502 T.| 3,331,882 353,435 347,940 361,438 650, 2,681,726 (1) Ayant une population de 5,000 Ames et plus.(1) Having a population of 5,000 and over.FRA RER RRR IIE LIN RT TTR RHR RHI Ri 1 5 fl 78 POPULATION 41\u2014Durée de la fréquentation scolaire de la population de la Province, par comtés, en 1941.41\u2014Years of Schooling of the Population of the Province, by Counties, in 1941.COMTES MUNICIPAUX Total Années d\u2019école\u2014Years of Schooling \u2014 ota MUNICIPAL VOUNTIES (1) 1-4 5-6 7-8 9 10 11-12 13-16 174 Abitibi.vesessesecos .| 52,159| 15,324| 15,400] 12,566 2,474 2,769 2,284 975 288 Argenteuil.| 19,021 4,561 4,506 5,272 1,273 1,359 1,392 498 126 Arthabaska.terrence 24,662 4,947 7,132 7,348 1,544 1,755 1,389 398 126 agot.PR \u201con 14,729 2,698 3,823 5,116 048 941 866 230 81 Beauce.39,242 9,138] 13,935 9,919 1,757 2,254 1,680 366 173 Beauharnois.cc.25,988 4,209 6,099 7.870 2,160 2,345 2,053 929 271 Bellechasse.\u2026.\u2026.\u2026.19,220 4,569 6,142 5,540 874 976 830 198 80 Berthier.17,982 3,907 5,000 5,213 1,139 1,300 1,011 312 83 Bonaventure.30,731 8,576] 10,050 8,399 1,141 1,370 851 221 92 Brome.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.10,599 2,006 2,203 3,314 825 1,049 821 265 83 Chambly.co.| 28,550 4,384 5,262 7,696 2,886 3,372 3,292 1,274 293 Champlain.56,282| 10,891! 12,606| 16,719 4,777 5,177 4,548 1,201 316 Charlevoix-Est-East.10,756 2,696 3,643 2,812 529 583 301 129 48 Charlevoix-Ouest\u2014West.9,739 2,181 3.645 2,302 409 516 464 139 63 Châteauguay.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.12,410 2,030| 2,804 3,847 983 1,304 946 377 87 Chicoutimi.ces a 0000 | 61,726| 13,850| 16,366 16,977 4,079 5,034 3,633 1,375 334 Compton.cooveennenas 19,291 4,329 4,047 5,452 1,374 1,500 1,242 352 74 Deux-Montagnes-Two Mts,.| 14,419 2,659 3,530 4,599 1,073 1,120 914 335 172 Dorchester.\u2026.-.| 24,059 6,328 9,179 5,634 856 982 775 204 67 Drummond.29,821 5,435 7,963 9,341 2,261 2,237 1,861 533 126 Frontenac.acces 00 22,727 6,130 7,853 5,819 891 1,000 789 167 68 Gaspé-Est\u2014East.26,695 8,861 8,582 8,075 1,007 1,087 736 238 68 Gaspé-Ouest\u2014W est RE 9,658 2,699 3,109 2,549 410 440 335 79 26 Gatineau.22,834 7,982 5,450 5,131 1,035 1,284 1,106 523 197 Hull.\u2026.\u2026.00000 casse» 34,263 7,695 7,794 9,368 2,592 2,933 2,615 907 190 Huntingdon.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.10,456 2,034 2,397 3,256 707 935 812 245 44 Iberville 8,686 1,421 1,838 2,995 734 809 568 245 64 Iles-de-la-Madeleine Islands.2,472 2,038 1,620 307 329 203 61 13 Joliette.5,475 6,603 7,011 2,111 2,484 1,903 649 313 Kamouraska.1.000000 4,860 6,617 5,644 1,076 1,314 1,078 338 174 Labelle.co0vvenne.7,038] 5,149 3,125 571 745 531 170 118 Lac St-Jean-E 4,837 5,892 5,123 1,156 1,174 882 179 100 Lac St-Jean-O-W.8,027| 10,015 7,281 1,204 1,583 1,060 289 121 Laprairie 2,49 2,755 3,459 922 911 724 206 55 L'Assomption.2,805 3,843 4,470 1,106 1,228 885 276 139 Laval.3,953 4,677 5,000 1,428 1,580 1,372 628 195 Lévis 5,709 7,015 9,812 2,771 3,460 2,981 880 359 L'lslet.Cheeta 4,094 5,808 4,412 744 851 552 181 56 Lotbiniére.seven vue» 4,496 6,693 7,168 967 1,146 860 213 65 Maskinongé.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.15,130 2,865 3,736 5,003 1,142 1,148 869 289 71 Matane.RAA 20,243 5,741 6,574 4,962 926 1,063 720 178 65 Matapédia.23,043 7,290 7,468 5,661 934 939 529 149 62 Mégantio.\u2026.0.00\u2026.33,251 7,965 9,465 8,615 1,783 2,092 1,683 471 144 Missisquoi.RN 18,422 3,139 3,902 5,810 1,558 1,756 1,514 513 108 Monealm.12,585 3,157 3,009 3,280 966 1,023 747 261 74 Montmagny.18,182 4,229 6,614 5,310 943 1,026 746 225 83 Montmorency No 1.12,020 2,670 3,630 3,355 702 732 585 240 91 Montmoreney No 2.3,590 648 1,175 1,125 21 206 153 48 15 Montreal, Ile-Island.985,126| 160,066) 190,089 268,311] 02,340| 102,419} 103,309] 44,886 11,524 Napierville.eens 6,966 1,556 1,941 2,054 396 49 373 111 38 Nicolet.25,263 4,459 6,047 8,543 1,754 1,891 1,779 555 200 Papineau.RP 22,193 6,510 5,983 5,502 1,186 1,407 1,102 396 133 Pontiac.15,651 5,163 3,994 3,880 767 832 688 204 54 Portneuf.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.32,548 7,01 10,229 9,190 1,771 2,097 1,608 434 147 Québec.\u2026.0.0.0.0000000 175,082] 28,490| 34,607) 46,713] 14,661| 20,075| 18,140 7,218 2,387 Richelieu.20,454 3,393 4,482 6,98 1,631 1,856 1,453 504 137 Richmond.22,718 4,634 5,434 6,963 1,755 1,841 1,482 469 111 Rimouski.coouveen.35,519 8,627| 10,385 9,727 1,806 2,185 1,865 881 197 Riviére-du-Loup.28,679 6,031 8,712 7,651 1,530 2,131 1,809 513 116 Rouville.\u2026.13,618 2,186 3,175 4,554 1,106 1,152 909 354 173 Saguenay.0000000000 19,489 7,161 5,593 4,259 551 781 488 209 61 Shefford.\u2026.00000000 27,891 5,581 7,220 8,541 1,859 2,186 1,658 618 154 Sherbrooke.| 39,914 6,874 7,950| 11,327 3,426 4,178 3,962 1,535 569 Soulanges.\u2026.\u2026.\u2026.0.0.0.8,028 1,565 2,333 2,490 522 539 354 170 35 Stanstead.23,621 4,602 5,161 6,748 1,944 2,206 2,017 704 156 St-Hyacinthe,.27,380 4,102 6,863 8,893 1,991 2,500 2,066 640 274 St-Jean\u2014St.John's.17,748 2,968 3,709 5,702 1,465 1,830 1,355 536 152 St-Maurice.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026 67,272| 12,133] 13,928| 18,310 5,730 7,225 6,668 2,487 652 Témiscamingue.31,675 8,901 8,605 7,472 1,879 2,083 1,871 750 239 Témiscouata.\u2026.17,839 5,475 5,737| 10,246 790 805 570 144 51 Terrebonne.| 39,262 9,335| 10,279 1,593 2,552 2,853 2,232 959 309 Vaudreuil.11,436 2,104 2,659 3,254 782 1,066 956 447 140 Verchères.\u2026.\u2026.11,992 2,267 3,182 3,594 803 932 736 314 129 Wolfe.2222000 0000000 14,178 3,598 4,335 4,035 715 758 548 137 41 Yamaska.13,968 2,443 3,129 4,833 1,126 1,170 959 227 80 Total.2,806,637| 562,745; 668,817| 772,746, 210,951] 242,744] 219,608 85,341| 24,320 (1) Nombre de personnes qui ont fréquenté l'école, y compris celles qui n\u2019ont pas déclaré la durée de fréquentation.Source: Huitième recensement du Canada, Vol, 11, (1) Number of persons who have attended School including those who did not state number of years.Source: Eighth Census of Canada, Vol.II. OCCUPATIONS 11\u2014OCCUPATIONS DE LA POPULATION Pour les fins du recensement de 1941, un emploi rémunéré est celui \u2018\u201cpar lequel une personne gagne de l'argent ou participe à la production de denrées commerciales.\u201d Cette définition exclut les femmes mariées vaquant aux travaux du ménage dans leurs propres demeures, sans salaire ou gages, et les enfants demeurant chez leurs parents et n\u2019ayant jamais travaillé à un emploi rémunéré.Les enfants de 14 ans et plus qui aident sans rémunération leurs parents aux travaux de la ferme ou travaillent à d\u2019autres besognes familiales sont considérés comme ayant un emploi rémunéré, mais non pas les filles aidant aux travaux domestiques de la maison, sans rémunération.Par suite de l\u2019évolution industrielle et des procédés de production depuis 50 ans, il a fallu, à chaque recensement, modifier la classification des occupations.En conséquence, il n\u2019est possible d\u2019établir des comparaisons entre le nombre des travailleurs rémunérés aux divers recensements que s\u2019ils sont classés par groupes d'oceupations.79 11\u2014OCCUPATIONS OF THE POPULATION A gainful occupation is defined in the 1941 census as one \u2018by which the person who pursues it earns money or in which he assists in the production of marketable goods\u201d.This definition excludes married women receiving neither salary nor wages for their own housework and children residing with their parents and having never been gainfully employed.Children of 14 years of age and over, assisting parents in the work of the farm or in some family business in a \u2018\u2018no pay\u2019\u2019 capacity are reported as having a gainful occupation, but not daughters helping in the domestic work of the home, without pay.Industry and methods of manufacture have evolved to such a considerable extent during the past 50 years that the classification according to occupation has had to be modified for each census.As a result comparisons between the numbers gainfully employed, at the various censuses, are only possible if we classify them by occupation groups.42\u2014Population active, âgée de 10 ans et plus, au Canada, par provinces, 1901-1941.42\u2014Population 10 Years of Age and over, Gainfully Occupied, in Canada, by Provinces, 1901-1941.PROVINCES | 1901 | 1911 | 1921 | 1931 | 1941 (1) HOMMES \u2014 MALE Ile-du-P.-E.55 30,093 27,956 27,052 27,818 Nouv.-Ecosse.NovaScotia.136,820 148,991 156,777 153.151 152,088 N.-Brunswick.en, 98,113 103,275 112,044 117,933 119,341 QUEDEC .ote sees 435,034 552,140 646,440 823,287 928,464 Ontario.000000ss casa ae sans en 645,557 836,135 923,413 1,096,726| 1,140,105 Manitoba.\u2026.0000000 ss a ana n en 77,504 155,900 184,961 25,764 215.705 askatchewan.ccveuuu.45.180 { 195,247 242,116 301,435 273,122 Alberta.een 5, 149,687 195,102 252,742 247.622 Colombie-Brit.Brit.Columbia.76,582 189,482 194,214 262,515 258,723 CANADA we eeeeeeee eae, 1,544,883 2,358,813 2,882,019 3,261,371] 3,363,111 FEMMES \u2014 FEMALE Ile-du-P.-E.12375 3,494 3,950 4,054 4,348 Nouv.-Ecosse\u2026 .Nova Scotia.18,448 24,370 28,779 27,936 371032 N.-Brunswick.121002000.LL LL 13,807 16,491 19,864 22,072 27 474 [A a Lana Lan Lan 77,245 101,101 139,151 202,422 260,191 Ontario.cscceasa anna na une 108,625 154,878 195,106 249,488 314,950 Manitoba.22200000 20e aa aan een ana e 8,575 22,206 31,682 44,908 49,832 Saskatchewan.\u2026.\u2026.111110 11 2,993 { 13,275 24,859 37,476 42,724 Alberta.een , 11,923 21,142 33,461 40.393 Colombie-Brit.Brit.Columbia.4,762 16,627 25,513 43,748 55.131 CANADA.2 2200201002 ane 237,949 364,821 490,150 665,859 832,840 (D) Population de 14 ans et plus non compris service actif.(1) Population 14 years $ U of age and over excluding active service. 80 POPULATION Dans la province de Québec, le pourcentage In the Province of Quebec, the percentage of bk 5 : .i des femmes engagées dans une occupation women gainfully occupied has increased steadily .2 2; a 3 s .À TOrDURETO® ACCUSE une augim ent tion constante from one census to another; it rose from 12.8 iff $ d\u2019un recensement à l\u2019autre; il passe de 12.8 en =; } ; | 2 1901 à 14.1 en 1911, à 16.0 en 1921, & 18.8 en in 1901 to 14.1 in 1911, to 16.0 in 1921, to 18.8 pr 8 1931 et atteint 19.8 en 1941.in 1931 and reached 19.8 in 1941.fs i: 43\u2014Pourcentage de la population active, âgée de 10 ans et plus, au Canada, # * par provinces, 1901-1941.a 43\u2014Percentage of the Population of 10 Years of Age and over, Gainfully | y Occupied, in Canada, by Provinces, 1901-1941.ou 3 PROVINCES 1901 1911 1921 1931 1941 (1) | = HOMMES \u2014 MALE | 8 He-du-P.-E.P.E.l.00000000000 75.84 75.91 77.23 77.47 66.07 \u2014 3 Nouv.-Ecosse.Nova Scotia.75.84 77.17 76.29 73.98 64.57 i ; N.-Brunswick .eeeeeerseonenenreneeeaenns 76.74 75.86 75.83 74.13 64.65 by Québec.ean, 72.49 74.82 74.51 75.43 70.40 he Ontario.200000000 00 rene een seen 0e 74.56 80.08 78.72 77.02 70.52 ii: Manitoba.000000000 ae nes a na eee es 74.70 80.10 75.89 76.25 68.46 _\u2014 4 Saskatchewan.,.004000000 000 ee na 0000 } { 85.68 80.07 77.27 70.11 A Alberta.00000020 q ee ee nanas es 59.62 83.86 79.35 79.02 70.74 igi 8 Colombie-Brit.Brit.Columbia.78.29 86.78 80.59 79.83 68.64 Pie kL: CANADA.22 2 La Las anna nan e 73.87 79.49 77.54 76.69 69.63 i Wh: Hal i FEMMES \u2014 FEMALE i 8.82 10.74 11.86 13.01 14.05 Tray un 10.60 13.18 14.53 14.30 16.38 (ann i 11.20 12.74 13.89 14.60 15.71 Serie a 12.85 14.07 16.03 18.81 19.84 bn i 12.61 15.87 16.95 18.25 20.04 i ue 10.40 14.66 14.98 17.16 17.14 Comm i 9.54 10.56 11.89 12.82 Ye i 5.04 { 11.11 11.24 13.26 13.68 Yd i 9.73 15.34 14.22 17.21 16.89 A 11.95 14,29 15,27 17.04 18.24 8 (1) Population de 14 ans et plus non compris service (1) Population 14 years of age and over excluding \u2014 i: actif.active service.3 REPARTITION PROPORTIONNELLE DE LA POPULATION ACTIVE Fi: DE LA PROVINCE, PAR GROUPE D\u2019OCCUPATIONS, 1941.\u2014_ 4 PERCENTAGE DISTRIBUTION OF THE GAINFULLY OCCUPIED i 3 3 {In n OF THE PROVINCE, BY OCCUPATION GROUPS, 1941.Î lg ii.iy 8 HOMMES - MFN FEMMES - WOMEN Cf MH vo Inde i ] Bri j | 5 UE M 3 8 i (| fing a 0, % Agriculture Ï 27 | 1 0 i Hog 8.@ 1 COB a ly i: jf Dy uOI1}0N41SU0I RE bof i 83 il / lc SS TS] Lier SSP] ding OCCUPATIONS Le tableau suivant répartit la population active de la Provinee par groupe d\u2019occupations.Ci-après, à la page 89, un texte explique les différences qui existent entre la classification par \u2018\u2018oceupations\u201d\u2019 et la classification par \u201cindustries\u201d\u2019.81 The following table shows the distribution of the gainfully occupied in the Province by occupation groups.The difference exists between the classification by e which \u201coccupations\u201d\u2019 and the classification by \u201cindustries\u201d is explained in the text on page 89.44\u2014Population (1) active de la province de Québec, par groupe d\u2019occupations, 1901-1941.44\u2014Gainfully Occupied (1) of the Province of Quebec by Occupation Groups, 1901-1941.GROUPE D'OCCUPATIONS | 1901 | 1911 | 1921 | 1931 1941 HOMMES \u2014 MEN Agriculture.0.0000000 14 a annee ee 194,381 201,599 217,416 225,914 251,539 Pécheetchasse.,317 ,43 4,00 6,418 ,081 Abatage du bois.\u2026\u2026.000000000000 00 3,551 11,278 10,838 15,557 30,457 Mines, Carrières.0.00202 004 eee ea ae 1,338 5,560 4,118 6,128 9,977 Manufactures.\u2026.100000000 0 ass sea sans 79,288 87,793 111,352 173,288 Construction.0000cs Lance 101,884 35,085 44,887 62,831 69,961 Transports et communications.1 34,952 41,263 66,018 79,317 Commerce et finance.couvun.j 45,171 51,131 63,175 78,388 81,684 Bervice.ov i ee 27,513 33,729 46,116 73,714 89,967 Professionnel.aa a ae 2) 14,166 20,888 29,466 36,280 Personnel.ee a 18,202 15,806 16,758 35,021 41,684 Commis debureau.15,396 17,219 33,086 43,258 49,404 Manœuvres.\u2026.\u2026.100000 00 as aa ane a ne (3) 41,241 77,868 91,368 133,368 81,038 Nondonnées.cc.o uuu.242 |.2,375 341 3,751 TOUTES OCCUPATIONS.435,034 552,140 646,440 823,287 928,464 OCCUPATION GROUPS FEMMES \u2014 WOMEN Agriculture.oiivi iii 1,540 3,017 3,620 4,633 3,544 Fishing and trapping.3 14 11 40 8 LOgging.0.0000 0e.etes ee fee TT Mining.10200 02e eee ea ee aa aa ea fee eee fee Me 21 Manufactures.\u2026.\u2026.\u2026.100.000000e sa ana seen 1 34,188 37,633 45,396 68,227 Construction.covvineennennnn.27,115 4 13 2 246 Transportation and communications.9 1,197 3,349 4,553 4,347 Trade and finance .\u2026.\u2026.\u2026.000210 0010.2,132 6,934 10,322 14,597 18,469 Service.000000ene ea ea aa ess ea ana ee 42,507 49,935 65,135 104,764 126,846 Professional.aa (2) 12,942 29,847 36,077 41,811 Personal.26,235 36,731 35,038 68,525 85,820 Clerical.iii 2,841 5,776 18,055 27,887 37,373 Labourers.ea ana.1,096 36 |.466 376 Notstated.cou.11 |.1,013 63 880 TOUTES OCCUPATIONS.77,245 101,101 139,151 202,422 260,191 (1) Agée de 10 ans et plus de 1901 à 1931 et de 14 ans et plus en 1941.(2) Ces données ne sont pas disponibles.(3) Sont compris dans, ce groupe, les manœuvres de toutes les industries sauf l\u2019agriculture, la pêche, l'abatage du bois et les mines.Source: Huitième recensement du Canada, Vol.VII.6 (1) 10 years of age and over from 167! to 1931 and 14 years and over for 1941.(2) Not available.(3) Included in this group are labourers in all industries except agriculture, fishing, logging and mining.Source: Fighth Census of Canada, Vol.VII.et nine cat tr - aura ds 2 pe TTA 44 SSE raie raies cs img a tree ge ae arriva 25 8 82 POPULATION ig 45\u2014Pourcentage de la population (1) active de la province de Québec, par Ja i groupe d\u2019occupations, 1901-1941.qr ® mai ; 45\u2014Percentage of the Gainfully Occupied (1) of the Province of Quebec, by pir a Occupation Groups, 1901-1941.\u201c 8 el : \u201d # GROUPE D\u2019'OCCUPATIONS 1901 | 1911 | 1921 | 1931 | 1941 9 #- ¥ HOMMES \u2014 MEN 1 q = i AGEICUILUTe.«eevee eee eens 44.68 36.51 33.63 27.44 27.09 | 5 Pêche et chasse.00500 0000000 0 99 0 80 0.62 0.78 0.87 3 Abatagedubois.ooo 0.82 2 04 1.68 1.89 3.28 = Mines.ities .0.31 1.01 0.64 0.74 1.07 i Manufactures.c.vvienn .14.36 13.58 13.53 18.66 i Construction.00000000000e sens 23 42 6.35 6.94 7.83 7.54 ii Transports et communications.-6.33 6.38 8.02 8.54 \u2014 ie Commerce et finance.convv.10.38 9.26 9.77 9.52 8.80 § BOIVICE.cer ven rasa snnnnnanaeeeenannnnenn 6.32 6.11 7.13 8.95 9.69 {pd i Professionnel.22424420000 0e ans eee 046 (2) 2.57 8.16 8.658 8.91 Chit À Personnel.220200200 1000006 RAS 8.08 2.86 2.59 4.25 4.47 1 re a Commis de bureau.00000000 3.54 3.12 5,12 5.25 5.32 14 cab A Manœuvres.0.020000 0 sea ea ace os 9.48 14.10 14.13 16.20 8.73 Id.i Non données.\u2026.\u2026.002000000 scene en ee 0.06 |[.0.37 0.04 0.40 jr Hl dh 5 1 Lia ALL OCCUPATIONS.uveevoonn-.100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 | da 3 : 9 0e iw Min A th A OCCUPATION GROUPS FEMMES \u2014 WOMEN va i Serbn D ; \u2018A wi.{ à qui i Agriculture.eeeeeenenenen 1.99 2.98 2.60 2.29 1.36 he y Fishing and trapping.\u2026.(4) 0.01 0.01 0.02 0.02 Ted A Logging.A onic Ta a Mining, quarrying.lee eee (4) 0.01 ue Manufacturing.AR 33.82 27.04 22.43 26.22 y \u2014 a Construction.040000 ace ss case se 00000 35.10 (4) 0.01 0.01 0.09 3 Transportation.eee rea 7 1.18 2.41 2.25 1.67 À Trade and finance.2.76 6.86 7.42 7.21 7.10 | 4 Service.0.000000 0 000 ana a 0000 sa 0000 55.03 49.39 46.81 51.76 48.75 Bi Professional.200040e ass eue cena 000 (2) 12.80 21.46 17.82 15.88 i ETSONAÏ.11212 Lana nana enn 88.96 86.33 25.18 83.85 82.91 | 18 Clerical.0000000 00 era es eee sa 0 0000000 3.68 5.71 12.98 13.78 14.36 | Labourers.40400400c 000000 00000000 (3) 1.42 0.04 |.0.23 0.14 | i) Notstated.cooveviirinnenennennn.0.01 [.0.73 0.03 0.26 (y \u2014 qe } Hi i ALL OCCUPATIONS.evvervenn.100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 | Fh B UN 4 i Hl 3 .le 3 On remarquera que la proportion de la popu- It will be seen that the proportion of the | iy lation active engagée dans \u2019agriculture a cons- gainfully occupied engaged in agriculture has | The a tamment diminué depuis 1901; cette diminu- constantly decreased since 1901, although | un = .- .kid tion, toutefois, est moins accentuée de 1931 à to a lesser degree from 1931 to 1941 than in the À hy A 1941 que durant les décades précédentes.two previous decades.La C\u2019est l\u2019agriculture et les manufactures qui Agriculture and manufacturing employ the \u2018 i , | SE, occupent le plus grand nombre d\u2019hommes; par greatest number of men; on the other, 48 per | Ty contre, les services absorbaient, en 1941, plus cent of the gainfully occupied women are | ht .2 .e .Col de 487, de la population active féminine et employed in the \u2018\u2018serviee\u2019 group and only i les manufactures, plus de 26%.26 in manufacturing.| .+ - .| ss Le lecteur intéressé trouvera aux pages The gainfully oceupied of the Province of \u2018 82-83 de l\u2019édition 1949 de l\u2019Annuaire Statisti- Quebec, by counties, in 1941, is given in nu que la population active de la province de the 1949 edition of the Year Book, pages 82 uy 3 Québec en 1941, répartie par comté.and 83.| \"il 3 fie (1), (2) et (3).Voir tableau 44, page 81.(1), (2) and (3) See Table 44, page 81.\u201cil (4) Moins de 0.005 pour cent.(4) Less than 0.005 per cent. | HESSSRHE em Es es 2 23H SSS OCCUPATIONS Dans la cité de Montréal, 28.0 pour cent de la population active s\u2019occupe de la transformation des produits comparativement à 20.2 pour cent dans la cité de Québec; d\u2019un autre côté, les \u2018\u2018services\u201d englobent 21.4 pour cent de la population active de Montréal et 28.2 pour cent de celle de Québec.83 In the City of Montreal, 28.0 per cent of the gainfully oceupied is employed in the transforming of products, compared with 20.2 per cent in the City of Quebec; whereas, the \u201c\u201cservice\u2019\u2019 group accounts for 21.4 per cent of the gainfully oceupied in Montreal and 28.2 per cent in Quebec.46\u2014 Population (1) active de la Province, par groupe d\u2019occupations et par cités.1941.46\u2014 Gainfully Occupied (1) of the Province, by Occupation Groups and Cities, 1941.Toutes Autres Transports occupa- industries Manufac- et commu- CITÉS tions ; primaires tures nications (2) Total \u2014 Agricul- \u2014 \u2014 Construc- \u2014 CITIES All ture Other Manu- tion Transpor- Occupa- Primary facturing tation and tions Industries ommu- nications Cap-de-la-Madeleine.11,961 3,742 46 97 1,533 345 220 Chicoutimi.16,040 5,300 25 59 1,095 523 320 Drummondville.| 10,555 4,562 21 5 1,970 248 169 Granby.14,197 5,577 72 4 2,134 313 197 Hull.32,947 10,876 74 106 3,094 710 789 Joliette.12,749 4,435 51 12 1,259 313 377 Lachine.20,051 7,791 35 3 2,662 467 488 Levis.ovo iiiiii iii 11,991 3,828 46 5 590 379 463 Montréal.903,007 362,653 1,531 367 101,712 26,803 30,775 Outremont.c.30,751 13,472 28 3 ,09 295 502 Québec.122200002 00 ue es 150,757 55,813 195 161 11,206 3,807 4,606 St-Hyacinthe.17,798 8,105 49 2 , 354 477 286 St-Jean.13,646 5,410 50 2 2,335 510 292 Shawinigan Falls.20,325 6,580 26 31 2,308 675 244 Sherbrooke.35,965 14,756 93 33 4,990 889 888 Sorel.ccoiii.12,251 4,679 83 1 1,599 581 403 Thetford Mines.12,716 3,847 31 1,248 440 262 202 Trois-Riviéres.42,007 14,752 74 45 4,095 1,021 1,220 Valleyfield, Salaberry de.17,052 7,563 61 9 3,217 542 354 Verdun.67,349 24,025 59 7 7,286 1,854 2,406 Westmount.26,047 11,543 36 9 1,344 239 443 SERVICE Commerce Commis CITES et Profes- de Journa- Non (2) finance sionnel Personnel bureau liers déclarées CITIES \u2014 Total \u2014 \u2014 \u2014 (4) \u2014 Trade and (3) Profes- Personal Clerical | Labourers Not Finance sional stated Cap-de-la-Madeleine.347 584 249 307 137 418 15 Chicoutimi.620 1,311 677 571 351 980 16 Drummondville.442 783 217 517 445 460 19 Granby.567 752 236 480 383 1,130 25 Hall.1,161 2,394 677 1,518 1,210 1,238 100 Joliette.600 1,021 481 474 264 523 15 Lachine.789 1,615 695 811 933 739 40 Lévis.ovviniiinin 459 1,253 581 608 404 201 26 Montréal.46,705 77,686 23,731 47,302 48,533 26,876 1,665 Outremont.3,219 3,787 1,676 1,940 3,299 203 39 Québec.i.7,270 15,615 5,511 8,701 7,219 4,815 419 St-Hyacinthe.676 2,161 1,313 793 404 656 40 St-Jean.511 919 317 549 428 351 9 Shawinigan Falls.298 1,397 542 779 519 727 54 Sherbrooke.0.0000 1,739 3,278 1,076 1,994 1,291 1,497 67 Sorel.oo.386 803 279 488 285 527 11 Thetford Mines.416 878 223 613 202 134 34 Trois-Riviéres.1,563 3.477 1,389 1,872 1,161 2,050 46 Valleyfield, Salaberry de.547 1,166 465 580 354 1,228 55 Verdun.2,644 3,827 1,091 2,328 4,565 1,336 41 Westmount.1,769 5,215 2,168 2,934 2,323 124 41 (1) Agée de 14 ans et plus et ne comprenant pas les personnes en service actif.(2) De 10,000 âmes et plus.(3) Comprend aussi les personnes dans le \u2018\u2018service public\u201d et les \u2018\u201c\u2018amusements\u2019\u2019.(4) Comprend les journaliers dans toutes les industries sauf l'agriculture, la pêche, l\u2019abatage du bois et les mines.(1) 14 years of age and over, Active Service.(2) Of 10,000 population and over.(3) Also includes persons in \u201cPublic\u201d and tional\u2019 service.(4) Includes labourers in all in culture, fishing, logging and mining.ETH TL UE Eh SAAR PETS TR PER CRIEI L EY \u201d A î not including persons on \u201cRecrea- dustries except agri- RER EEE CR RER \u2018 £ + + 2eme EE pan pag 84 POPULATION 47\u2014Population active (1) de la Province, par occupations, 1941.47\u2014 Gainfully Occupied (1) of the Province, by occupations, 1941.Hommes Femmes OCCUPATIONS \u2014 \u2014 Total Male Female Agriculture: Agriculture: Agriculteurs et éleveurs.Farmers and stockraisers.] 131,406 2,172 133,578 Contremalitres\u2014ferme.Foremen\u2014farm.345 10 355 Manœuvres agricoles.Farm labourers.119,788 1,362 121,150 TOTAL.eter tt eee eee eee a a a La ane 251,539 3,544 255,083 Péche et chasse: Fishing, Hunting and Trapping: Pécheurs.coven.Fishermen, .5,237 25 5,262 Chasseurs, guides, trappeurs.Hunters, trappers, guides.2,844 37 2,881 TOTAL.sett et eet eee eee 8,081 62 8,143 Abatage du bois: Logging: Propriétaires et gérants.Owners and managers.733 |.733 Contremaitres.Foremen.ccueununnnnn.613 |.613 Sylviculteurs et explorateurs.Foresters and timber cruisers.1,136 |.1,136 Blcherons.Lumbermen.27,975 |.27,973 TOTAL.«oot L 4 ee aa ee a aa ee» 30,457 |.30,457 Mines et carrières: Mining and Quarrying: Propriétaires et gérants.Owners and managers.173 5 178 Contremaîtres.12210 01000000 Foremen.1012020200 2200 aa ae 436 |.436 Manœuvres\u2014mines et carrières.\u2026.Labourers\u2014mines and quarries.\u2026.1,392 |.1,392 Mineurs et bocardeurs.Miners and millmen.7,435 16 7,451 Carriers et foreurs dans leroe.Quarriers and rock drillers.541 |.541 Vo; VE AR AAA A 9,977 21 9,998 Manufactures: Manufacturing: Propriétaires et gérants.Owners and managers.9,667 200 9,867 Contremadtres.co.Foremen.v.vviumueeeennnnnn.6,933 917 7,850 Inspecteurs, essayeurs\u2014produits chimiques.RE Inspectors, testers\u2014chemicals.161 198 359 Inspecteurs et mesureurs\u2014métal.\u2026.Inspectors and gaugers\u2014metal.2,167 1,312 3,479 Inspecteurs, trieurs, mesureurs\u2014bois.Inspectors, graders, scalers\u2014wood.1,488 13 1,501 Boulangers.«ocr neni.Bakers.coin a ae» 3,906 175 4,081 Forgerons, marteleurs, forgeurs.- Blacksmiths, hammermen, forgemen.4.932 |.4,932 Blanchisseurs et teinturiers\u2014textile.Bleachers and dyers\u2014textile.853 39 892 Chauffeurs de chaudiéres.Boiler firemen.cco.3,458 [.3,458 Chaudronniers, plaqueurs, riveurs.Boilermakers, platers, riveters.2,821 f.2,821 Relieurs.020022000 1 ae see se Bookbinders.298 436 734 Cordonniers.oov vive tienen Boot and shoe repairers.2,871 33 2,904 Bouchers et coupeurs de viande.Butchers and meat cutters.3,705 11 3,716 Meubliers et ébénistes.Cabinet and furniture makers.820 [.829 Tonneliers.202202400 000000 a eee Coopers.00420000 00 se sas ace eee 135 |.135 Couturières et couseuses.Dressmakers and sewers.[.cco.0.5,107 5,107 Répareurs d'appareils électriques.Electrical appliance repairmen.567 30 597 Graveurs et lithographes.Engravers and lithographers.508 |.508 Limeurs et aiguiseurs.Filers and grinders.653 21 674 Ajusteurs et assembleurs\u2014métal.Fitters and assemblers\u2014metal.2,312 95 2,407 Ouvriers fondeurs, chauffeurs\u2014métal.Furnacemen, heaters\u2014metal.614 |.614 Pelletiers.220444000 00050000» FULTS.oo vee eee einen 1,457 779 2,236 Traiteurs thermiques et recuisseurs.Heat treaters and annealers.53 |.220- 53 Bijoutiers et horlogers.Jewellers and watchmakers.1,118 125 1,243 \\ Constry fre ge Mey yy Bis \u201ctre Phi Po dtr Reape Hopi i hort WE, 35 di} 8 113) 5,08 31 Ia 0 gt = OCCUPATIONS 85 47\u2014Population active (1) de la Province, par occupations, 1941 (suite).47\u2014 Gainfully Occupied (1) of the Province, by Occupations, 1941 (cont.) Hommes Femmes OCCUPATIONS \u2014 \u2014 Total Male Female Manufactures (suite) : Manufacturing (cont.): Monteurs de métiers, aiguiseurs de cardes.Lee Loom fixers and card grinders.211 |.LL.211 Machinistes\u2014métal.Machinists\u2014metal.12,950 |.12,950 Mécaniciens et répareurs, n.s.a.Mechanics and repairmen, n.es.18,549 64 18,613 Meuniers\u2014farine et grain.Millers\u2014flour and grain a 592 |.592 Monteurs de machines.Millwrights.202200 1040004 898 |.898 Modistes, h.f.(a).Milliners, n.if.(a).o.oo] oot 573 573 Mouleurs, noyauteurs, fondeurs.Moulders, coremakers casters.2,761 22 2,783 Papetiers.12000000 00000 a as 0 06 Paper makers.1,753 |.1,753 Modeleurs.\u2026.\u2026.1202222400 040 e aa nee Patternmakers.418 |.418 Photographes.Photographers.653 122 775 Polisseurs et embosseurs\u2014métal.Polishers and buffers\u2014metal.806 55 861 Opérateurs d'usine électrique.Power station operators.602 |.602 Imprimeurs.120202000000 0000000» Printers.civ.4,368 261 4,629 Opérateurs de laminoirs, n.s.a.Rolling mill operators, n.e.s.65 |.65 Riveuses.112420024040 a see ee ee Riveters.10022000 0010 a aa ea ae fe i.155 155 Scieurs\u2014bois.oii.Sawyers\u2014wood.0.0024405000 2,172 1.2,172 Couseurs, h.f.@).Sewers, n.if.(a).42 |.42 Tôliers et ferblantiers.Sheet metal workers, tinsmiths.2,686 195 2,881 Fileurs et retordeurs\u2014textile.Spinners and twisters\u2014textile.2,100 1,806 3,906 Mécaniciens de machines fixes.Stationary enginemen,.7,323 |.7,323 Coupeurs et tailleurs de pierre.Stone cutters and dressers.983 [.983 Tailleurs.i.Tailors.cciiiiiii iin.3.900 167 4,067 Outilleurs, graveurs et ai justeurs de matrices.\u2026.Cee aa eee ee Tool makers, die cutters and setters\u2026 .994 [.994 Remboureurs.Upholsterers.854 27 881 Tisseurs\u2014textile.Weavers\u2014textile.4,325 1,836 6,161 Soudeurs et coupeurs à la flamme.Welders and flame cutters.3,148 28 3,176 Tourneuses, planeuses, etc.\u2014bois.Wood turners, planers, ete.651 8 659 Autres occupations dans la fabrica- Other occupations in the manufacture tion de: of: Produits chimiques.Chemical produets.2,793 590 3,383 Vétements et produits\u2014textile.lothing and textile products.13,595 31,049 44,644 Produits alimentaires.ood products.3,673 887 4,560 Produitsencuir.c.Leather produets.7,657 4,614 12,271 Liqueurs et breuvages.Liquors and beverages.1,027 86 1,113 Produits des métaux.Metal products.11,289 2,181 13,470 Produits des métalloides.Non-metallic mineral products.1,577 227 1,804 Impression en photographie.Printing and photography.202 168 370 Produits du eaoutchoue.Rubber products.1,428 970 2,398 Produits du tabae.Tobacco products.848 2,354 3,202 Produits du bois et du papier.Wood and paper produets.5,848 1,389 7,237 Autres produits.Other products.1,376 886 2,262 OAL.tii 4 aa ea ea ee ae ae a ae eae 176,627 60,216 236,843 Construction: Construction: Propriétaires et gérants.Owners and managers.1,786 5 1,791 Contremaîtres.2020000000 000 Foremen.1,204 |.1,204 Inspecteurs.Inspectors.coven.151 {.151 Macons en brique et pierre.Brick end stone masons.2,908 |.2,908 Charpentiers.0.020000000000 Carpenters.c.ovuu.20,218 {.29,218 lectriciens et installateurs.Electricians and wiremen.,387 |.8,387 Peintres, décorateurs, vitriers.Painters, decorators, glaziers.13,261 46 13,307 Platriers et latteurs.Plasterers and lathers.A114 (LL.1,414 Plombiers et tuyautiers.Plumbers and pipe fitters.6,884 }.6,884 Charpentiersen fer.Structural iron workers.710 |.711 Autres occupations\u2014construction.Other construction occupations.\u2026.1,351 |.1,351 TOTAL.st iit iii i itera eran iannenn.67,275 51 67,326 Transports et communications: Transportation and Communications Propriétaires, fonctionnaires, gérants.Owners, officials, managers.1,588 17 1,605 Contremaitres.Foremen.1,025 71 1,096 Inspecteurs.coov un.Inspectors.22202 102 aa a ea aan + 673 6 679 (a) Hors de fabrique.(a) Not in factory.ANNE Sn 86 POPULATION 47\u2014Population active (1) de la Province, par occupations, 1941 (suite).E 47\u2014 Gainfully Occupied (1) of the Province, by Occupations, 1941 (cont.) | i = IB Hommes Femmes OCCUPATIONS \u2014 \u2014 Total ik Male Female _ 18 Transports, etc.(suite): Transportation, etc.(cont.): ark { Vendeurs de billets et chefs de gare.Agents\u2014tickets, station.951 16 967 ! \" # Aviateurs\u2014non dans les forces armées, Aviators\u2014not in armed forces.104 |.104 | y F Bagagistes et messagistes.Baggagemen and expressmen.280 |.280 | iH Serre-freins\u2014chemin de fer.Brakemen\u2014railway.1,747 |.1,747 I A Conducteurs d\u2019autobus.Busdrivers.cviviiienn.742 |.742 ; a Capitaines, seconds, pilotes.Captains, mates, pilots.1,325 |.1,325 \\ a Chauffeurs et conducteurs de taxis.Chauffeurs and taxi drivers.5,960 9 5,969 ; ET Conducteurs\u2014chemin de fer.Conductors\u2014steam railway.765 |.765 ! D Livreurs et charretiers.Deliverymen and drivers.2,769 |.2,769 ! TN Chefs de mouvement\u2014trains.Dispatchers\u2014train.55 |.55 I # Officiers, mécaniciens\u2014bateaux.Engineering officers\u2014on ships.541 |.541 I Ÿ Chauffeurs et pareurs\u2014bateaux.Firemen and trimmers\u2014on ships.337 |.337 j Monteurs de ligne.Linemen and cablemen.894 PL.894 I ! Éclusiers et bateliers.: ee Lockkeepers, canalmen, boatmen.337 |.337 J i Mécaniciens de locomotive.Locomotive engineers.1,184 |.1,184 à i Chauffeurs de locomotive.Locomotive firemen.931 .931 B iH Débardeurs et arrimeurs.Longshoremen and stevedores.3,037 |.3,937 J i Commissionnaires.Messengers.cuviveeinen.4,931 102 5,033 I iH Opérateurs de tramway.Operators\u2014electric railway.2,302 |.2,302 f E Annonceurs à la radio, microphonistes.Radio announcers, broadcasters.\u2026.84 5 89 : : Opérateurs de stations de radio.Radio station operators.182 1.182 Ü iH Marins, D.8.8.«coven Seamen, n.e.s.\u2026.0.000 100 sceau e es 1,274 b.1,274 ) ÿ Hommes de section et cantonniers.Sectionmen and trackmen.3,689 f.3,689 ! iB Aiguilleurs, signaleurs, gardes-ligne.Switchmen, signalmen, flagmen.536 |.536 Û i Camionneurs et cochers.Teamsters and carriage drivers, .6,279 {.6,279 0 À Télégraphistes.Telegraph operators.1,219 168 1,387 Ii i Téléphonistes.c.Telephone operators.253 3,029 3,282 { i Conducteurs de camion.Truck drivers.1.2220 0000000000» 21,140 21 21,161 À À Hommes de cour (chemin de fer) n.s.a.Yardmen (railway), n.es.315 |.315 id Autres occupations\u2014transport.Other transportation occupations.481 23 504 Pat A ?a I * TOTAL.eee ees 68,830 3,475 72,305 \\ ik Commerce: Trade: À H Propriétaires, gérants, négociants\u2014dé- in R:: tail.aa ta ae» Owners, managers, dealers\u2014retail.25,701 2,837 28,538 P 1 Propriétaires, gérants, négociants\u2014gros Owners, managers, dealers\u2014wholesale 5,226 75 5,301 | ® Chefs de rayon et contremaîtres.Floorwalkers and foremen.336 69 405 i Agents d\u2019'annonces.Advertising agents.502 33 535 p F Encanteurs et évaluateurs.Auctioneers and appraisers.130 |.130 ! p bi: Courtiers et agents, n.s.a.Brokers and agents, n.e.s.496 28 524 ! ; iL Démarcheurs et démonstrateurs.Canvassers and demonstrators.2,261 260 2,521 \u2019 i Enecaisseurs, factures.Collectors, bill.c.649 16 665 Ma i Commis-voyageurs.100.0.Commercial travellers.9,246 13 9,259 p iy Investigateurs de crédit.Creditmen.covvvuennn.240 11 251 ?+ Camelots et colporteurs.Hawkers and pedlars.1,005 |.1,005 ) D it Inspecteurs, classeurs, échantillonneurs Inspectors, graders, samplers.572 58 630 B A Vendeurs de journgux.Newsboys.0220020000 0000000 129 |.129 | 0 * Empaqueteurs, emballeurs, étiqueteurs Packers, wrappers, labellers.2,025 3,837 5,862 Ÿ 8 Agents acheteurs et acheteurs.Purchasing agents and buyers.914 93 1,007 ÿ % Vendeurs\u2014magasins.Salespersons in stores.25,683 14,088 39,771 0 b Décorateurs de vitrines et étalagistes.Window decorators and dressers.231 56 287 | ) 1 Autres occupations\u2014Commerce.Other trade occupations.189 37 226 | i 8 G (à TOTALL.L.LLL LL Las ee eee ae ane eee 75,535 21,517 97,052 | ÿ : Te k Finance: Finance: b # % À Propriétaires, gérants fonctionnaires.Owners, managers, officials.2,181 13 2,194 ! k 1 Agents d'assurance.Insurance agents.4,506 90 4,596 G i Courtiers et agents d'immeubles.Real estate agents and dealers.674 29 703 ET à Courtiers en valeurs mobiliéres.Stock and bond brokers.731 fn.731 | i | Autres occupations\u2014finance.Other finance occupations.82 5 87 | a TOTAL.202000 se se na aa aa aa a ren aa ae nan 0 0 8,174 137 8,311 a ~ eus te \u201cdate \\ mew = \\ OCCUPATIONS 87 47\u2014Population active (1) de la Province, par occupations, 1941 (suite).47\u2014Gainfully Occupied (1) of the Province, by Occupations, 1941 (cont.) Hommes Femmes OCCUPATIONS \u2014 \u2014 Total Male Female Service: Service: Professionnel.1221 01001 a aa sa ana à Professional.35,627 41,189 76,816 Architectes.Architects.covviven.447 1.2.447 Artistes et professeurs d\u2019Art.Artists and art teachers.708 256 964 Auteurs, rédacteurs, journalistes.Authors, editors, journalists.1,076 139 1,215 Fréres, n.a.é.couuuunun.Brothers, n.o.8.\u2026.000040000 1,175 [.1,175 Chimistes et métallurgistes.Chemists and metallurgists.1,881 58 1,939 Membres du clergé et prétres.Clergymen and priests.4,106 |.4,106 Dentistes.Dentists.100200200000 000004 856 12 868 Dessinateurs et traceurs.Draughtsmen and designers.1,810 58 1,868 Ingénieurscivils.Engineers, civil.2,039 |.2,039 Ingénieurs en électricité.Engineers, electricity.1,306 |.1,306 Ingénieurs mécaniciens.Engineers, mechanical.1,569 |.1,569 Ingénieurs des mines.Engineers, mining.634 |.634 Juges et magistrats.Judges and magistrates.85 |.85 Avocats et notaires.Lawyers and notaries.2,582 5 2,587 Bibliothécaires.Librarians.91 168 259 Musiciens et professeurs de musique.Musicians and music teachers.1,056 894 1,950 Infirmiers gradués.Nurses\u2014graduate.6 6,082 6,088 léves,\u2014infirmiéres.Nurses\u2014in training.o.]oeeeeennn.1,971 1,971 SCeUrs, N.A.\u20ac.overeat eens Nuns, ne.s.\u2026.\u2026.\u2026.022000s ana ee ne fera eee 5,408 5,408 Ostéopathes et chiropracticiens.Osteopaths and chiropractors.\u2026.\u2026.42 6 48 Médecins et, chirurgiens.Physicians and surgeons.3,103 59 3,162 Professeurs et principaux de © collèges Professors and colleges principals.2,157 109 2,266 Qeuvres religieuses, n.s.a.ce.Religious workers, n.e.s.een 381 625 1,006 Oeuvres sociales, n.s.a.Social welfare workers, n.e.s.98 3 452 Instituteurs\u2014écoles.Teachers\u2014school.5,780 23,891 29,671 Vétérinaires.Veterinary surgeons.217 [o.oo 4200 21 Autres occupations professionnelles Other professional occupations.2,419 1,001 3,510 Public.iin.Public.cova.12,826 583 13,409 Pompiers\u2014dépt des incendies.Firemen\u2014fire department.1,424 |.1,424 Inspecteurs du gouvernement.Government inspectors.1,550 11 1,561 Agents de police et détectives.Policemen and detectives.5,241 25 5,266 Mafttres de poste.Postmasters.588 522 1,110 Postillons et facteurs.Postmen and mail carriers.1,848 12 1,860 Fonctionnaires du service public, TLS Be it evnet ee eee eee ee Public service officials, nes.1,789 12 1,801 Autres occupations\u2014service public.Other public service occupations.386 [.386 AMUSEMENES.viet eee ineeeenns Recreational.ccc0.u.1,679 161 1,840 Propriétaires et gérants.Owners and managers.596 11 607 Acteurs, monteurs de spectacles sportifs.LLL Actors, showmen, sportsmen.275 122 397 Projectionnistes de cinéma.Motion picture projectionists.295 |.295 Placiers.c.cviiia.Ushers.cu.325 7 332 Autres occupations\u2014amusements Other recreational occupations.188 21 209 Personnel 122221 a aa sa sa aan Personal.cccoc iui.41,534 85,320 126,854 Propriétaires et gérants\u2014hôtels.Owners and managers\u2014hotels.1,644 235 1,879 Propriétaires et gérants\u2014buanderies Owners and managers\u2014laundries.180 27 207 Propriétaires et gérants\u2014restaurants Owners and mans gers restaurants 4,490 938 5,428 Barbiers, coiffeurs, manicures.Barbers, hairdressers, manicurists.4,420 3,048 7,468 Cireurs de chaussures.Bootblacks.1.102 22201 313 JL.2e.313 Nettoyeurs.220000000 00 harworkers and cleaners.\u2026.1,136 1,657 2,793 Nettoyeurs et teinturiers\u2014 Vêtement Cleaners and dyers\u2014eclothing.925 286 1,211 Cuisiniers.cc0vuvennn.00KS.ie 4,637 3,662 8,299 Domestiques, 0.8.8.Domestic servants, n.es.2,754 52,375 55,129 Hommes d\u2019ascenseurs.Elevator tenders.1,106 11 1,225 Gardes et gardiens, n.s.a.Guards and caretakers, n.e.s.6,477 |.6,477 Maftres d\u2019hétel.Housekeepers, stewards.353 7,641 7,994 Concierges et bedeaux.Janitors and sextons .4,054 26 4,317 Blanchisseurs.Laundrymen.1,684 2,022 3,706 Tenanciers de maison de logement ou de pension.Lodging and boarding house keepers 428 5,111 5,539 Gardes-malades.Nurses\u2014practical.902 2,333 3,235 Porteurs.Porters.ccoiiiL.1,118 182 1,300 Entrepreneurs de pompes funébres.Undertakers.478 10 488 Garcons de table.Walters.oovve inn inrieninnnnnn.4,075 4,735 8,810 Autres occupations\u2014service personnel.ii, Other personal service occupations 360 676 1,036 TOTAL.titi trite itnnernneennreinsennennnnns 91,666 127,253 218,919 | i hi | | amr syn een pom A 2 iE t PASSE IN LENT 88 POPULATION 47\u2014Population active (1) de la Province, par occupations, 1941 (Fin).47\u2014Gainfully Occupied (1) of the Province, by Occupations, 1941 (Concl.) Hommes Femmes OCCUPATIONS \u2014 \u2014 Total Male Female Commis de bureau: Clerical: Comptables et vérificateurs.Accountants and auditors.12,676 1,565 14,241 Teneurs de livres et caissiers.Bookkeepers and cashiers.3,352 4,072 7,424 Mécanographes.\u2026.\u2026.0.00\u202600000 Office appliance operators.133 \u201c616 749 Employés de bureau.Officeclerks.coon.32,114 14,030 46,144 Commis aux expéditions.Shipping clerks.6,110 343 6,453 Sténographes et dactylos.Stenographers and typists.1,129 17,090 18,219 TOTAL.ett t et ie ete etter ener eeaaaens 55,514 37,716 93,230 Manœuvres (2).2200000000 000 Labourers (2).81,038 5,515 86,553 Nondéclarés.Not stated.3,751 680 4,431 TOUTES OCCUPATIONS\u2014ALL OCCUPATIONS.0vcuvonn.928,464 260,187 (1,188,651 (1) Agée de 14 ans et plus et ne comprenant pas les personnes en services actif.(2) Comprend les journaliers dans toutes les industries sauf l\u2019agriculture, la pêche, l\u2019abatage du bois et les mines.Le tableau ci-dessus répartit la population active de la Province par \u2018\u2018occupations\u2019\u2019; les tableaux 44 à 46 donnaient une répartition par \u201cgroupe d\u2019occupations\u201d.En examinant le tableau 47, on voit que la population féminine se concentre sur quelques occupations cependant que la répartition de la population masculine est plus variée.Prenons par exemple les manufactures: on trouve 31,049 femmes dans les \u201cautres occupations\u2019 relatives à la fabrication des vêtements et des produits textiles sur un total de 60,216 alors que sur un total de 176,627 hommes on compte 18,549 mécaniciens, 13,595 employés dans les \u201cautres occupations\u2019 relatives & la fabrication des vétements, 12,950 machinistes, ete.Le même phénomène se retrouve dans le autres groupes d\u2019occupations et particulièrement dans les services où, en ce qui concerne les femmes, on remarque qu\u2019il y a 52,375 domestiques ot 23,891 institutrices sur un total de 127,258.(1) 14 years of age and over; not including persons on Active Service.(2) Includes labourers in all industries except agriculture, fishing, logging and mining.The above table gives the distribution of the gainfully occupied population of the Province according to \u2018occupations\u2019; tables 44 to 46 showed the distribution by \u2018\u2018occupation groups\u201d.On examination of Table 47; it will be seen that the feminine population is concentrated within a few occupations, while the male population is more variously occupied.For example, in manufacturing: we find 31,049 women in \u201cother occupations\u2019 connected with the manufacture of clothing and textile produets out of a total of 60,216, whereas, of a total of 176,627 men, we have 18,549 mechanics, 13,595 employed in \u201cother occupations\u2019 connected with the manufacture of clothing, 12,950 machinists, ete.The same situation prevails in other oceupa- tion groups and particularly in the services where, with regard to women, we find 52,375 in domestic service and 23,891 occupied as school teachers out of a total of 127,253.fo js {as his CT ls sont que en i lr hy a pol TON HE UOOOE OCCUPATIONS 89 CLASSIFICATION PAR OCCUPATIONS ET PAR INDUSTRIES Il ne faut pas confondre la classification par \u2018\u2018occupations\u2019\u201d avec la classification par \u201cindustries\u201d.La classification par occupations donne le nombre des personnes qui accomplissent tel genre de travail que ce soit dans une industrie ou dans une autre, tandis que la classification par industries fait voir le nombre d\u2019employés d\u2019une industrie donnée quel que soit le genre de travail qu\u2019ils accomplissent.Les titres de groupes, dans les deux cas (voir tableaux 44 et 48), sont semblables, mais la composition des groupes est différente.Par exemple, le groupe \u201cmanufactures\u201d au tableau 48 comprend toutes les personnes employées dans des établissements manufacturiers, soit dans la production, la vente ou le transport du produit, soit dans des occupations de bureau ou autres connexes à l\u2019industrie manufacturière.D'un autre côté, au tableau 44 (population active classée selon l\u2019occupation) seules les personnes occupées à la transformation des produits, c\u2019est-à-dire celles qui sont directement engagées dans les opérations mêmes de la fabrication ou de la réparation, sont comprises dans le groupe \u201cmanufactures\u201d, et toutes les personnes se livrant à de telles opérations sont classées dans le groupe \u2018\u2018manufactures\u201d, qu\u2019elles soient employées dans des établissements manufacturiers, dans l\u2019industrie minière, la construction, ete.Ainsi, le chiffre de 252,998 hommes dans la colonne des \u201cmanufactures\u201d au tableau 48 comprend une certaine proportion de camionneurs, de sténographes ou de journaliers, mais tout ce monde est employé par l\u2019industrie manufacturière,d\u2019autre part, les 173,288 bommesde l\u2019item \u201cmanufactures\u201d du tableau 44 ne comprennent pas de camionneurs, (ils sont classés dans l\u2019item \u2018\u2018transports\u201d\u2019) ni de sténographes (classés dans litem \u2018commis de bureau\u2019), ni de journaliers (classés comme \u2018\u201c\u2018manceuvres\u201d) mais il comprend une certaine proportion de personnes employées dans les mines la construction les transports ete.parce que ces personnes sont directement engagées dans les opérations mêmes de la fabrication ou de la réparation.CLASSIFICATION BY OCCUPATIONS AND BY INDUSTRIES There is a marked difference between the two above mentioned terms.Classification by occupations shows the number of persons engaged in a certain type of work in any industry, whereas classification, by industries gives the number of persons working in a specific industry, irrespective of the kind of work performed.The group titles (see tables 44 and 48) are the same in both cases but the composition of these groups is different.For instance, in Table 48, the group \u2018\u2018Manufacturing\u2019 includes all persons employed by manufacturing firms, whether engaged in the production or in the sale or transport of the product, as well as in clerical or other occupations connected with the manufacturing industry.In Table 44, (gainfully occupied by occupation group) only such persons as follow \u2018\u2018processing\u2019\u201d occupations.that is, who are directly engaged in the process of manufacture or repair, and all persons following such occupations, whether employed by manufacturing firms, mining or construction companies, etc., are classified in the group \u201cManufacturing\u201d.Thus, in Table 48, under \u2018\u2018Manufacturing\u201d the number of men 252,998 comprises a certain, proportion of truckmen, stenographers and labourers all employed in manufacturing industries; in Table 44, the number of men, 173,288, shown under the same heading includes a certain proportion of persons employed by mining, construction, transportation companies, ete., and direetly connected with manufacturing operations or repair; truckmen, stenographers and labourers are excluded as they come respectively under \u2018\u2018Transportation\u201d, \u201cClerical\u201d, \u201cLabourers\u201d.Ea \u2014d EEE 90 POPULA TION 48&\u2014Population active, âgée de 14 ans et plus, par industries, sexe et provinces, en 1941, 48\u2014Gainfully Occupied, 14 Years of Age and over, inces, in 1941.by Industries, Sex and Prov- Péche et chasse, Électricité, abatage du Mines et Manufac- gaz .ois carrières tures et eau Construction PROVINCES Agriculture \u2014 \u2014 \u2014 _ Lo Fishing, Mining and Manufac- Electricity, Building and Hunting and Quarrying turing Gaz, Construction Trapping, and Water Logging HOMMES \u2014 MALE lle-du-B-E.P.E.L.16,360 1,771 11 1,421 51 1,208 Nouv.-Ecosse.Nova Scotia.36,944 17,335 16,758 25,664 1,038 12,477 N.-Brunswick 41,153 17,648 1,742 18,405 501 6,770 Québec.iin, 250,921 42,825 13,631 252,998 6,293 72,809 Ontario.20440000 0000000 264,115 21,800 31,902 363,270 11,097 76,930 Manitoba.000.000000 90,697 6,770 3,377 29,106 1,226 12,269 Saskatchewan.184,207 3,664 1,049 14,038 698 6,526 Alberta.138,779 4,126 9,900 20,472 975 10,297 Colombie-Brit.British Col.39,752 27,907 14,086 61,976 1,716 19,446 CANADA.1,062,928 143,846 92,456 787,350 23,595 218,732 FEMMES \u2014 FEMALE Ie-du-P-É.\u2026.P.E.L.312 3 |.212 2 2 Nouv.-Ecosse.Nova Scotia 653 52 33 3,587 74 72 N.-Brunswick.645 46 11 3,016 37 30 Québec.20000002 00006 3,469 149 94 77,748 494 416 Ontario.22424400 0202000 5,462 234 222 83,567 1,146 658 Manitoba.\u2026.1,583 57 40 5,211 90 86 Saskatchewan.3,196 61 4 1,204 30 48 Alberta.2,417 28 51 2,295 71 75 Colombie-Brit.British Col.1,473 219 128 5,250 99 115 CANADA.19,160 849 583 182,050 2,043 1,497 Transports et communica- Finance, Non tions Commerce assurance déclarées PROVINCES (1) \u2014 \u2014 Service \u2014 Total Transpor- Trade Finance, Not (2) tation and Insurance Stated Communication HOMMES \u2014 MALE Ile-du-P-E.P.E.I.1,176 1,786 174 1,412 718 26,088 Nouv.-Écosse.Nova Scotia.13,877 14,542 1,665 10,804 2,837 153,941 N.-Brunswick.11,788 9,843 1,092 7,980 2,419 119,341 Québec.1000200000000 0e 62,851 96,965 17,705 96,760 14,706 928,464 Ontario.100000000000 00 77,470 132,150 25,426 124,460 11,485 1,140,105 Manitoba.20,394 25,193 4,235 20,305 2,133 15,705 Saskatchewan.17,779 20,229 2,661 19,558 2,713 273,122 Alberta.17,121 20,722 2,796 20,822 1,612 247,622 Colombie-Brit.British Col.24,379 30,749 5,557 30,709 2,446 258,723 CANADA.246,835 352,179 61,311 332,810 41,069 3,363,111 FEMMES \u2014 FEMALE He-du-P-É.P.E.IL.96 672 86 3,685 43 5,113 Nouv.-Écosse.Nova Scotia.905 5,766 761 24,942 187 37,032 N.-Brunswick.694 4,188 527 18,131 149 27,474 uébec.c iii, 5,178 26,125 7,249 137,580 1,689 260,191 Ontario.00000000000 7,142 46,161 13,374 155,027 1,962 314,950 Manitoba.1,436 9,111 1,998 30,075 195 49,832 Saskatchewan.1,006 4,938 907 31,119 211 42,724 Alberta.906 5,562 1,174 7,661 153 40,393 Colombie-Brit.British Col.2,401 10,408 2,308 32,402 328 55,131 CANADA.19,764 112,931 28,384 460,622 4,917 832,840 (1) Ÿ compris employés à l'entreposage et emmagasinage.(2) Service actif non compris.(1) Includes warehouse and storage employees.(2) Not including Active Service.\u2018ap sill jour dec hs fl Ton dec Nu] i\" ling ind tog EMPLOY ES A GAGES\u2014WAGE EARNERS 91 12\u2014EMPLOYES A GAGES Pour les fins du recensement, l\u2019expression \u201cemployé à gages\u2019\u201d\u2019 désigne tout individu travaillant à salaire ou À gages, qu\u2019il soit directeur d\u2019une banque, d\u2019un établissement industriel ou journalier.Les employés à gages forment le plus important des trois groupes qui constituent la population ayant une occupation rémunérée; les deux autres sont composés respectivement par les employeurs et par ceux qui travaillent pour leur propre compte.Chaque \u2018\u2018employé à gages\u201d était tenu de déclarer tous ses gains ainsi que le nombre de semaines d\u2019activité, y compris les vacances payées, durant les douze mois précédant la date du recensement.Les employeurs, les personnes qui travaillent pour leur propre compte et les membres d\u2019une famille travaillant sans paie sont, par définition, exclus de cette compilation.Par \u201cgains\u201d, on entend la somme d\u2019argent reçue en salaire, gages, commission ou rétribution à la pièce, mais non le revenu de placements, de pension ou de compensation.Les pages 92-96 de l\u2019Edition 1949 de l\u2019Annuaire Statistique renferment, sur les gains et les semaines d\u2019activité des employés à gages, les principales données se rapportant à la province de Québec.Nous y référons le lecteur intéressé.Tel que mentionné ci-dessus, les employés à gages devaient déclarer les gains faits au cours des douze mois qui ont précédé le 2 juin 1941.des employés à gages se sont considérablement Or, depuis cette date, les gains annuels accrus, au Canada aussi bien que dans la province de Québec; c\u2019est pour cette raison que les chiffres de 1941 relatifs aux gains annuels ne signifient plus grand\u2019chose, pris isolément.Pour les statisticiens et les économistes, ces données redeviendront très intéressantes lorsque les chiffres comparakles de 1951 seront connus.Il sera alors possible d\u2019opérer d\u2019éloquents rapprochements.12\u2014WAGE-EARNERS For the census, the expression \u2018\u2018wage-earner\u201d\u2019 means any individual working on a salary or wages, whether he be director of a bank or of an industrial establishment or a workman.The wage-earners form the most important of the three groups of the population having a remunerative occupation; the other two consist respectively of employers and of persons working for their own account.Each \u2018\u201c\u201cwage-earner\u2019\u2019 was obliged to report his earnings, as well as the number of weeks he was employed, including paid holidays, during the twelve months preceding the date of the census.Employers, persons working for their own account and the members of family working without pay are excluded, by definition, from this compilation.By \u2018\u2018earnings\u201d are meant money received as commission or in payment of piece work as well as a salary or wages, but not the income from investments, a pension or compensation.Pages 92-96 of the 1949 edition of the Statistical Year Book contain the more important data pertaining to earnings and weeks of employment of wage earners in the Province of Quebec.Anyone interested is referred to the above mentioned pages of the previous edition.As already stated, wage earners were asked to declare their earnings during the twelve months that preceded June 2nd 1941.However, since then yearly earnings of wage earners have increased considerably in the Province of Quebec and throughout Canada; for this reason, the 1941 figures relating to yearly earnings, isolated from other data, are no longer of much significance.They will take on renewed importar.ce for statisticians and econcmists when comparable figures for 1951 become available.Interesting comparisons will then be able to be made. iH i i} a 1 I a; 92 13\u2014 MAISONS, LOGEMENTS, MÉNAGES, FAMILLES D\u2019après la définition adoptée pour les fins du 8ème recensement, \u2018\u2018une maison est tout édifice ou tout bâtiment dans lequel vivent ordinairement une ou plusieurs personnes\u201d.La maison peut contenir un ou plusieurs logements; ce peut être une tente, un magasin, un wagon de chemin de fer, un bateau, ete., si ceux-ci servent à l\u2019habitation humaine.Une maison semi-détachée est un bâtiment de deux logements possédant chacun leur entrée séparée et divisés par un mur solide tombant du grenier à la cave; une construction de cette espèce comprenant trois logements ou plus est désignée sous les noms de \u2018\u2018rangée\u2019\u2019 ou \u2018\u2018terrasse\u2019\u2019.Par logement, on entend une \u2018\u2018série structu- ralement séparée de pièces d'habitation indépendantes ayant leur entrée particulière de l\u2019extérieur de la maison qui les contient ou sur un corridor commun ou un escalier intérieur\u201d.Cette définition comprend les suites ou logements dans les maisons d'appartements, chaque suite ou logement ayant une sortie particu- lidre sur une salle d\u2019entrée ou un palier commun.Le plain-pied a son entrée particulière de l\u2019extérieur et c\u2019est ce qui le distingue de la suite.Aux termes du recensement de 1941, un ménage est \u2018\u2018une personne ou un groupe de personnes vivant en commun dans un logement\u201d.Il n\u2019est pas nécessaire que ces personnes soient parentes; il suffit qu\u2019elles vivent ensemble d\u2019après des arrangements ménagers communs.Deux ménages ou plus peuvent habiter un même logement.Une famille se compose soit de l\u2019époux et de l'épouse (avec ou sans enfants), soit du père ou de la mère vivant avecun ou plusieurs enfants.La famille se limite donc aux personnes ayant une relation d\u2019époux à épouse ou de parents à enfants.Les termes utilisés d\u2019un recensement à l\u2019autre n\u2019ont pas toujours la même signification.Ainsi, par exemple, en 1941, on s\u2019est servi du mot \u2018maison\u2019 au lieu d'\u2018\u2018habitation\u2019\u2019 et on a employé indifféremment \u201chabitation, logement et demeure\u201d.En 1931, plain-pied signifiait \u2018\u201c\u2018une maison abritant plusieurs logements sous un même toit, chaque logement ayant sa propre porte extérieure\u2019; en 1941, le même mot désigne non plus la maison mais le logement.Famille et ménage, également, n\u2019ont pas la même définition en 1941 qu\u2019en 1931.On devra toujours avoir ces variations en mémoire lorsqu\u2019on établira des comparaisons d\u2019un recensement à l\u2019autre.POPULATION 13\u2014BUILDINGS, DWELLINGS, HOUSEHOLDS, FAMILIES According to the definition adopted for the purposes of the 8th Census, a building \u201cis any structure in which one or more persons usually live\u201d.The building may contain one or several dwellings; it may be a tent, a store, a railway car, a boat, ete., if used for human habitation.A semi-detached dwelling house is \u201ca two- dwelling structure with separate entrances to each dwelling, and divided by a solid partition extending from attic to cellar.\u201d Three or more adjacent dwellings similar in construe- tion to a semi-detached dwelling constitute a row or terrace.A dwelling is defined as \u201ca structurally separate set of self-contained living premises having its own entrance from outside of the building containing it or from a common passage or stairway inside\u2019.This definition covers suites and apartment dwellings found in apartment blocks, each dwelling having a separate exit to a common hall or landing.A flat has an independent entrance from the outside and this differentiates it from a suite.In the 1941 Census a household is defined as \u2018a person or a group of persons living in one housekeeping community.\u201d The persons may or may not be related by ties of kinship, but if they live together with common housekeeping arrangements, they constitute a household.It should be noted that two or more households may occupy the same dwelling.A family must be understood to consist of \u201chusband and wife (with or without children) or a parent and unmarried child or children living together in the same housekeeping community.\u201d Hence the family membership is restricted to persons having the husband-wife or parent-child relationship.The terms used from one census to another do not always have the same meaning.For instance, in 1941 the word \u201cbuilding\u201d has been used instead of \u2018\u201c\u201cdwelling house\u201d and \u2018dwelling, dwelling unit and home\u2019\u2019 have been used interchangeably.In 1931, \u201cflat\u2019\u2019 meant a \u2018house containing several families living under the same roof, each dwelling having its own outside door\u201d; in 1941, the same word means not the \u201chouse\u201d but the \u2018dwelling\u2019.Neither have \u201cfamily\u201d and \u201chousehold\u201d the same definitions in 1941 as they had in 1931.One must always keep these variations in mind when establishing comparisons from one census to another.FF to on © mm > - \u2014\u2014 MAISONS\u2014BUILDINGS 93 49-\u2014Nombre de maisons, au Canada, par provinces.49\u2014Number of Buildings, in Canada, by Provinces.PROVINCES 1891 1901 1911 1921 1931 1941 Ile-du-Pr.-Edouard.Prince Edw.Island.18,389 18,530 18,237 18,628 18,521 19,719 Nouvelle-Écosse.Nova Scotia.79,102 85,313 93,784 102,807 101,630 114,451 Nouveau-Brunswick .New Brunswick.54,718 58,226 60,930 70,428 72,197 83,429 Québec.Quebec.246,644 291,427 340,196 398,384 |(1) 387,052 436,012 Ontario.0.020000020 00 ae ae aa ae aa ee 406,948 445,310 529,190 637,552 745,889 779,751 Manitoba.4420000000 00 eee a a case» 30,790 49,784 85,720 117,541 134,663 149,206 Saskatchewan.200000000 00 sea nee ea a fee eee een» 17,465 118,283 163,661 192,752 206,291 Alberta.022000 0800 a sa aa sea ae 0 een a fa aa ss ee 14,842 87,672 136,125 165,366 185,585 Colombie-Brit.Brit.Columbia 20,016 36, 1938 74,677 119,003 166,216 207,120 CANADA.22 0000 sec ane 856,607 1,018,015 1,408,689 1,764,129 1,984,286 2,181,564 (1) L'inclusion des plain-pied comme classification distinctive, en 1931, chiffres des deux derniers recensements.explique la différence entre les (1) The inclusion of \u2018\u2018flats\u201d tion in 1931, explains the difference between the figures for the last two censuses.as a distinctive classifica- 50\u2014Maisons, logements, ménages, familles et personnes dans les familles, par provinces, en 1941, 50\u2014Buildings, Dwellings, Households, Families and Persons in Families, by Provinces, in 1941.Logements\u2014Dwellings Familles Enfants Maisons Ménages \u2014 dans la PROVINCES 1 Vacants Occupés\u2014Occupied \u2014 Families famille Buildings \u2014 House- (2) Vacant Possédés Loués holds Personnes Children \u2014 \u2014 Total \u2014 in Family Owned Rented Persons RURAUX\u2014RURAL Ile-du-P.-E.15,512 655 13,771 1,376 15,310 14,541 61,929 31,535 N.-Ecosse 3,315 57,487 11,068 70,404 65,613 271,633 134,781 N.-Brunswick 2,525 49,612 11,268 62,278 62,101 282,727 152,655 Québec.8,367 177,242 35,330 218,653 212,722 (1,117,715 657,138 Ontario.12,813 251,930 102,323 363,258 335,236 (1,260,123 567,971 Manitoba 1,405 66,889 24,453 92,578 86,638 366,034 184,807 Saskatchewan.| 140,266 4,761 99,947 35,457 137,347 122,243 537,068 283,650 Alberta.118,872 2,853 89,381 27,058 118,209 101,463 428,041 220,679 Colombie-Brit 106,503 3,358 69,400 34,503 106,639 87,327 308,393 133,194 CANADA.1,173,906 40,052 875,659 282,926 1,184,676 1,087,884 4,633,663 2,366,410 URBAINS\u2014URBAN P.-E.Island.4,177 98 2,498 2,434 5,122 5,049 20,121 9,625 Nova Scotia.44,073 525 27,899 26,730 58,237 57,948 228,049 108,170 N.Brunswick.21,732 397 11,785 19,216 32,321 31,378 121,443 56,349 Quebec.218,704 5,954 110,146 321,811 444,773 435,224 |1,820,113 888,733 Ontario.427,981 8,651 261,973 293,168 606,009 573,974 1,975,670 802,327 Manitoba.57,636 937 34,947 37,366 84,364 79,611 270,572 106,287 Saskatchewan 66,025 1,704 34,628 37,051 77,592 67,894 247,924 111,362 Alberta.66,713 1,187 37,645 39,162 83,587 74,281 259,683 109,936 Brit.Columbia.100,617 2,503 60,346 55,765 129,408 112,056 360,778 133,372 Canapa.| 1,007,658 21,956 581,867 832,703 1,521,413 1,437,415 5,304,323 2,326,161 TOTAL Ile-du-P.-E.753 16,269 3,810 20,432 19,590 82,050 41,160 N.-Ecosse.3,840 85,386 37,798 128,641 123,561 499,682 242,951 N.-Brunswick.2,922 61,397 30,484 94,599 93,479 404,140 209,004 uébec.14,321 287,388 357,141 663,426 647,946 |2,937,828 [1,545,871 ntario.21,464 513,903 395,491 969,267 909,210 {3,235,793 (1,370,298 Manitoba.2,342 101,836 61,819 176,942 166,249 636,606 291,094 Saskatchewan 6,465 134,575 72,598 214,939 190,137 784,992 395,012 Alberta.4,040 127,026 66,220 201,796 175,744 687,724 330,615 Colombie-Brit.| 207.120 5,861 129,746 90,268 236,047 199,383 669,171 266,566 2,181,564 62,008 1.457,526 1,115,629 2,706,089 2,525,299 9,937,986 4,692,571 (2 3 Maisons servant d'habitations seulement.24 ans ou moins.Source: Huitième recensement du Canada, Vol.V.(1) Buildings used for habitation only.(2) 24 years and under.Source: Eighth Census of Canada, Vol.V.0 US SET wre RENE 94 Le lecteur trouvera les données relatives à la province de Québec réparties par comtés à la page 99 de l\u2019Édition 1949 de l\u2019Annuaire Statistique.Dans trois centres urbains seulement, Mont- réal-Nord, Rivière-du-Loup et Thetford Mines, le nombre des propriétaires est supérieur à celui des locataires.Le nombre de logements loués est proportionnellement très élevé à Montréal, Québec et Verdun.POPULATION Data pertaining to the Province of Quebec, according to counties, will be found on page 99 of the 1949 edition of the Statistical Year Book.In only three urban centres, namely, Montreal North, Rivière du Loup and Thetford Mines, home owners outnumber tenants.The number of rented dwellings is proportionately very high in Montreal, Quebee and Verdun.51\u2014 Maisons, logements, ménages, familles et personnes dans les familles, pour les centres urbains de 5,000 âmes et plus de la province de Québec, en 1941.51\u2014Buildings, Dwellings, Households, Families and Persons in Families for Urban Centres of 5,000 population and over, in the Province of Quebec, 1941.; Logements\u2014Dwellings Familles Enfants Centres urbains Maisons Ménages \u2014 dans la \u2014 (1 Vacants Occupés\u2014Occupied \u2014 Families famille Urban Centers Buildings \u2014 House- 2 Vacant Possédés Loués holds Personnes Children \u2014 \u2014 Total \u2014 in Family Owned Rented Persons Asbestos.622 12 286 826 1,153 1,159 5,319 2,946 Cap-de-la-Madeleine 1,391 21 840 1,266 2,202 2,234 11,284 6,508 Clicoutimi.1,483 |.924 1,558 2,628 2,735 14,348 8,505 Drummondyville.992 53 521 1,512 2,078 2,092 9,023 4,593 Granby.1,729 10 927 1,925 2,924 2,933 12,644 6,373 Grand\u2019Mére.938 10 615 954 1,660 1,649 8,020 4,391 Hull.1.20000006 4,404 26 2,216 3,875 6,427 6,574 30,135 16,234 Joliette.1,253 15 595 1,644 2,310 2,287 10,853 5,858 Jonquiére.1,237 |.818 1,247 2,213 2,361 12,819 7,884 Kénogami.554 |.289 702 1,072 1,119 5,786 3,495 Lachine.2,091 10 953 3,221 4,258 4,381 17,956 8,520 Lachute.892 [.457 654 1,165 1,117 4,573 2,224 La Tuque.971 10 628 780 1,455 1,463 7,354 4,271 Lauzon 990 |.694 606 1,323 1,366 6,868 3,697 Tévis.00.1,341 1 833 1,066 1,961 1,988 9,741 5,122 Longueuil.928 18 491 896 1,408 1,431 5,878 2,794 Magog.1,046 3 594 1,267 1,903 1,880 8,087 4,139 Montmorency.380 196 694 942 985 5,040 2,829 Montréal.67,443 2,502 22,905 175,939 203,685 197,840 774,476 353,237 Montréal-Nord.1,084 649 62 1,304 1204 5,788 3,06 Outremont.- 2,991 85 1,687 5,232 7,038 7,033 25,953 9,919 Québec.\u2026.\u2026\u2026.12,373 283 5,306 21,589 28,170 27,594 126,732 65,321 Rimouski.733 3 444 580 1,102 1,111 ,60 3,188 Rivière-du-Loup.\u2026.1,281 |.767 704 1,517 1,483 7,352 3.945 Rouyn.1,366 114 718 1,083 1,868 1,732 7,446 3.959 St-Hyacinthe.1,777 129 763 2,510 3,361 3,296 13,740 6,625 St-Jean.1,478 13 739 1,887 2,716 2,815 11,770 5,755 St-Jéréme .1,360 2 724 1,519 2,317 2,290 10,179 5,344 St-Joseph-d'Alma.486 |.382 606 1,022 1,059 6,198 3,957 St-Joseph, .480 5 271 732 1,027 1,052 5,147 2,978 St-I.ambert.910 2 503 1,019 1,538 1,522 5,767 2,402 St-Laurent.726 3 342 824 1,196 1,187 5,090 2,546 Shawinigan Falls.1,402 7 774 2,835 3,820 3,920 18,771 10,416 Sherbrooke.3,351 111 1,768 5,795 7.770 7,515 30.199 14,255 Sorel.1,660 46 867 1,332 2,304 2,504 10,554 5,208 Thetford Mines.1,812 28 1,245 1,181 2,485 2,465 11,841 6,653 Trois-Riviéres.3,609 84 1,625 5,751 7,688 7,871 36,917 19,909 Valleyfield.1,932 24 1,095 2,009 3,250 3,463 14,233 6.844 Verdun .4,891 93 1,553 14,473 16,184 16,312 61,006 26,849 Victoriaville.1,149 24 748 953 1,747 1,738 7,765 4,071 Westmount.2,553 186 2,316 3,528 6,030 5,604 19,221 7,115 (1) Maisons servant d'habitation seulement.(2) 24 ans ou moins.\u2019 E Source: Huitième recensement du Canada, Vol.V.(1) Buildings used for habitation only.(2) 24 years and under.Source: Eighth Census of Canada, Vol.V.Jet ls} i des qu fer cop pli fi \u2014_\u2014 _ Nonkr {ulin Huh 0 Cale 24 io, np fing The ely our MAISONS, ETC\u2014BUILDINGS, ETC.95 Dans le tableau ci-dessous, seuls les enfants non-mariés, de 24 ans et moins, sont indiqués.Les personnes célibataires de 25 ans et plus de méme que les enfants mariés de 23 ans et au- dessous, déclarés comme fils ou filles du chef de famille, ne figurent pas parmi les enfants faisant partie de la famille.De plus, on a négligé de tenir compte de quelques familles dont la composition n\u2019a pas été déclarée, ce qui explique les légères différences entre les données ci-dessous et celles du tableau 50.Ce tableau, tel qu\u2019il est, n\u2019en demeure pas moins éloquent, et met en lumière la forte proportion de familles nombreuses du Québec.On y voit que notre province compte 36,620 familles de 8 enfants et plus sur un total de 644,878 familles recensées, soit une proportion de plus de 5%.Par ailleurs, l\u2019Ontario compte 8,673 familles de 8 enfants et plus sur un total de 904.241, soit une proportion de moins de un pour cent et la Colombie-Britannique, 1,022 sur 197,252 ou un demi de un pour cent.In the table below only unmarried children of 24 years of age and under are included.Single persons aged 25 and over, as well as married sons and daughters of 23 years of age and less, reported as children of the heads of families, are not counted as belonging to those families.Moreover, a few families, whose membership was not stated, have not been taken into account, which fact explains the slight discrepancies between the data given below and those contained in table 50.Nonetheless, this table, as it stands, demonstrates the strikingly high proportion of large families in Quebec.It will be noted that there are 36,620 families in the Province with 8 or more children, out of a total of 644,878 families enumerated, that is to say, a proportion of over 5%.On the other hand, Ontario has 8,673 families with 8 or more children out of a total of 904,241, that is a proportion of less than one per cent, and British Columbia 1,022 out of 197,252, or half of one per cent.52\u2014Familles selon le nombre d\u2019enfants de 24 ans et moins à la maison, par provinces, 1941.52\u2014Families by Number of Children, 24 Years and Under, at Home, by Provinces, 1941.Nombre Colombie d'enfants! Ile du N.-Ecosse Brit.\u2014 P.-E.\u2014 N.-Bruns- Québec Ontario Manitoba Saskatche-| Alberta \u2014 Number \u2014 N.Scotia wick wan Brit.0 PEI Columbia Children 0.5,854 36,012 25,721 182,867 314,670 50,188 48,313 46,895 73,247 1.4,147 28,930 20,193 129,938 230,787 40,831 42,788 42,144 52,010 2.3,149 20,896 15,057 97,044 165,554 31,198 35,840 34,245 37,113 BL.2,045 13,612 10,184 67,683 89,981 18,301 23,880 21,252 18,019 4.1,478 8,856 6,951 49,075 47,493 10,479 15,070 12,721 8,584 5.1,013 5,618 4,870 35,597 25,285 5,943 9,252 7,244 4,092 6.716 3,709 3,658 26,585 14,052 3,534 5,710 4,101 2,119 7.453 2,416 2,385 19,469 7,746 2,037 3,426 2,327 1,046 8.274 1,364 1,679 13,978 4,326 1,282 2,140 1,393 579 9.187 795 1,062 9,455 2,262 705 1,305 690 246 10+.172 874 1,168 13,187 2,085 711 1,220 630 197 Total .19,488 123,082 92,928 644,878 904,241 165,209 188,944 173,642 197,252 Source: Huitième recensement du Canada, Vol.V.Les données ci-après proviennent d\u2019un bulletin spécial préparé à l\u2019aide de renseignements recueillis en même temps que le relevé de la main-d\u2019œuvre.Ce relevé repose sur un échantillon de deux pour cent.Comme cette statistique est étroitement reliée au Recensement décennal de la population, nous avons pensé qu\u2019elle serait bien à sa place ici.Source: Eighth Census of Canada, Vol.V.The data given hereafter are taken from a special bulletin compiled from information gathered when the survey of the labour force was made.The survey in question was based on a two per cent sampling.As the resultant statistics bear a close relationship to the decennial census of the Population, it has been considered advisable to include them here. 96 POPULATION 53 \u2014Familles selon le nombre de personnes par famille, Canada (1) par régions, 1941 et 1947-49.53\u2014Families by number of persons per family for Canada (1), by Regions, 1941 and 1947-49.3 Familles Grandeur Familles selon le nombre de personnes i} \u2014 moyenne \u2014 = Années Families des familles Families by number of persons RÉGIONS \u2014 \u2014 : Years Personnes Average 2 3 a Total \u2014 size 3 Persons of family No % No % i Canada.1941 2.525,299| 9,937,986 3.9 742,557 29.4 594,469 23.5 B 1947 3,037,000|11, 390,000 3.8 951,000 31.3 744,000 24.5 # 1948 3,088,000(11,666,000 3.8 960,000 31.1 747,000 24.2 i 1949 3,187,000/11,944,000 3.7 980,000 30.7 777,000 24,4 a Provinces i Maritimes.1941 236,630 985,872 4.2 65,955 27.9 52,379 22.1 8 1947 278,000] 1,103.000 4.0 78,000 28.1 65,000 23 4 3 1948 285,000] 1,134,000 4.0 75,000 26.3 71,000 24.9 3 1949 290,000| 1,146,000 4.0 84,000 29.0 68,000 23.4 ä Québec.\u2026.\u2026.1941 647,046 2,937,828 4.5 160,920 24.9 129,465 20.0 it 1947 801,000| 3,468,000 4.3 211,000 26.3 168,000 21.0 A 1948 804,000| 3,519,000 4.4 212,000 26.4 162,000 20.1 8 1949 835,000| 3,613,000 4.3 210,000 25.2 177,000 21.2 il Ontario.1941 909,210! 3,235,793 3.6 300,296 33.0 235,319 25.9 i 1947 1,089,000! 3,734,000 3.4 379,000 34.8 290,000 26.6 a 1948 1,117,000| 3,848,000 3.4 388,000 34.7 292,000 26.1 4 1949 1,151,000] 3,929,000 3.4 396,000 34.4 306,000 26.6 d Provinces J des Prairies, .1941 532.130{ 2,109,322 4.0 142,612 26.8 124,995 23.5 2 1947 589,000; 2,163,000 3.7 180,000 30.6 148,000 25.1 j 1948 590,000] 2,211,000 3.7 170,000 28.8 147,000 24.9 À 1949 610,000] 2,277,000 3.7 176,000 28.9 152,000 24.9 R Colombie- # Britannique.1941 199,383 669,171 3.4 72,774 36.5 52,311 26.2 is 1947 280,000 922,000 3.3 103,000 36.8 73,000 26.1 i 1948 292,000 954,000 3.3 115,000 39.4 75,000 25.7 à 1949 301,000 979,000 3.3 114,000 37.9 74,000 24.6 i Familles selon le nombre de personnes | Années Families by number of persons Ï REGIONS \u2014 4 Years 4 5 ° 6 7 et plus \u2014 7 and over 3 No.A No.% No.%% No.% & Canada.1941 452,978] 17.9 276,615} 11.0 169,014 6.7 289,666] 11.5 d .1947 583,000| 19.2 327,000] 10.8 178,000 5.8 254,000 8.4 i} 1948 591,000 19.1 329,000| 10.7 185,000 6.0 276,000 8.9 4 1949 640,000] 20.1 343,000| 10.8 184,000 5.8 263,000 8.2 : Maritime Provinces.1941 40,050 16.9 26,357] 11.1 17,430 7.4 34,459) 14.6 Us | 1947 51,000| 18.3 34,000] 12.2 19,000 6.8 31,000 11.2 - 1948 54,000, 18.9 33,000, 11.6 21,000 7.4 31,000 10.9 ! 1949 48,000| 16.6 37,000| 12.8 23,000 7.9 30,000| 10.3 Québec.1941 101,954 15.7 71,988] 11.1 52.581 8.1 131,038 20.2 1947 141,000| 17.6 92,000| 11.5 61,000 7.6 128,000! 16.0 1 1948 134,000] 16.7 92,000] 11.4 65,000 8.1 139,000] 17.3 9 1949 154,000, 18.4 97,000| 11.6 62,000 7.4 135,000| 16.2 Ontario.1941 168,762 18.6 94,476] 10.4 50,100 5.5 60,256 6.6 1947 213,000) 19.6 110,000] 10.1 51,000 4.7 46,000 4.2 1948 224,000, 20.1 110,000 9.8 52,000 4.7 51,000 4.6 p 1949 240,000 20.9 111,000 9.6 51,000 4.4 47,000 4.1 rairie } Provinces.1941 104,535] 19.7 65,077 12.2 39, 569 7.4 55,342} 10.4 Ë 1947 119,000] 20.2 65,000| 11.0 37,000 6.3 40,000 6.8 0 1948 125,000| 21.2 67,000| 11.4 35,000 5.0 46,000 7.8 i h 1949 132,000| 20.6 68,000 11.2 38,000 6.2 44,000 7.2 à Britis Columbia.,.1941 37,677 18.9 18,717 9.4 9,333 4.7 8.571 4.3 ' 1947 59,000) 21.1 26,000 9.3 10,000 3.5 9,000 3.2 1948 54,000) 18.5 27,000 9.2 12,000 4.1 9.000 3.1 1949 66,000] 21.9 30,000| 10.0 10,000 3.3 7,000 2.3 o (1) A l'exclusion du Yukon et des Territoires du Nord- (1) Not including Yukon and Northwest Territories.uest. GRANDEUR DE LA FAMILLE\u2014FAMILY SIZE 97 14\u2014IMPORT ANCE NUMÉRIQUE DE LA FAMILLE D'une façon générale, la natalité depuis environ un demi-siècle s\u2019est orientée vers la baisse dans tous les pays habités par les \u201cBlancs\u201d.On a observé ce phénomène non seulement dans les pays de peuplement dense comme le Royaume-Uni, la Hollande, la Belgique et l'Allemagne mais aussi dans des pays relativement peu colonisés comme les Etats- Unis et les nations du Commonwealth britannique.La grande dépression de 1930-40 a accentué la tendance vers des familles plus petites et cette tendance s\u2019est traduite par des baisses dans le taux des mariages et des naissances.Comme les statistiques démographiques canadiennes indiquaient une diminution sensible de la natalité durant la dépression économique, on a décidé qu\u2019au Recensement décennal de 1941 on examinerait avec plus de soin que jamais le phénomène du déclin de la fertilité des femmes.En conséquence, on a inscrit dan: les questionnaires du Recensement trois nouvelles questions destinées à toutes les femmes qui étaient mariées ou l\u2019avaient été à la date du Recensement.Ces questions portent sur l'âge au premier mariage, sur le total d'enfants nés et sur le nombre de ces enfants vivant au moment du Recensement.L'analyse des données recueillies montre que la province de Québec n\u2019échappe pas à la tendance universelle.Même si le taux des naissances demeure élevé, les grandes divergences constatées dans la fertilité urbaine portent à croire que, avant longtemps, la natalité déclinera dans cette province comme ailleurs.Les tableaux qui suivent contiennent les données fondamentales disponibles sur cet important sujet de la fertilité de la femme ou de l'importance numérique de la famille.En effet, les deux termes signifient la même chose, du moins pour les statisticiens.On entend par \u201cfertilité\u201d uniquement le nombre d\u2019enfants nés vivants; il ne faut pas confondre \u201c\u2018fertilité\u201d avec \u201cfécondité\u201d.Deux graphiques ront ressortir certains traits caractéristiques.L\u2019un vise à démontrer que les familles les plus nombreuses se rencontrent dans les régions rurales; dans l\u2019autre, on voit clairement que ce sont les grands centres urbains qui comptent le plus fort pourcentage de femmes mariées sans enfants.14\u2014FAMILY SIZE IN QUEBEC Generally speaking, birth rates have declined, during the past half century, in all countries inhabited by the \u2018\u2018white\u201d man.This phenomenon has been observed not only in densely populated countries such as the United Kingdom, Holland, Belgium and Germany, but also in such comparatively thinly settled countries as the United States and the nations of the British Commonwealth.The great depression of 1930-40 accentuated the tendency toward smaller families and resulted in declines in both marriage rates and birth rates.As Canadian Vital Statistics showed a substantial decline in birth rates during the economic depression, it was decided that at the Decennial Census of 1941 the phenomenon of declining fertility should be more carefully examined than ever before.Accordingly, new questions were introduced into the Census questionnaires to be asked of all women who, at the Census date, either were or had been married.These questions relate to the age at first marriage, total children born alive to this mother, number of these children living at the Census date.Analysis of the data collected shows that the Province of Quebec is not exempt from the universal tendency.Even though the birth rate remained high the wide divergencies noted in urban fertility seem to indicate that it will decline rapidly, in the near future, in this Province as it has elsewhere.The tables which follow contain the basic data available on the important subject of fertility or the size of families.In fact, the two terms have the same significance, at least from the statistician\u2019s point of view.\u2018Fertility\u2019 here applies solely to the number of children born alive; \u201cfertility\u2019\u2019 must not be confounded with \u201cfecundity\u201d.Two graphs illustrate certain characteristic patterns.One serves to show that the largest size families are to be found in rural localities; the other clearly demonstrates that the highest percentage of childless marriages occurs in the big urban centres. 98 POPULATION I\u2014Femmes mariées et enfants nés vivants répartis selon l\u2019âge actuel de la femme et l\u2019âge au premier mariage, province de Québec, 1941.I\u2014Married women and children ever born and now living distributed according to present age of women and age at first marriage, Province of Quebec, 1941.Femmes mariées Enfants nés Enfants vivants Age actuel et âge \u2014, \u2014 \u2014 au premier mariage Married Children ever born Children now alive _ women Present age and age at first marriage Moyenne Moyenne Total Total \u2014 Total \u2014 Average Average Age actuel, 25-29 ans Present age, 25-29 years.82,866 152,924 1.85 137,643 1.66 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.5,107 20,797 4.07 17,697 3.47 à-at 18-19 ans-years .10,941 36,297 3.32 32,265 2.95 \u201c - .46,648 84,046 1.80 76,729 1.64 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 20,170 11,784 0.58 10,952 0.54 Age actuel, 30-34 ans Present age, 30-34 years.88,578 260,418 2.94 229,953 2.60 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.5,885 31,401 5.34 26,193 4.45 à-at 18-19 ans-years .13,216 62,091 4.70 53,794 4.07 \u201c \u201c 20-24 .37,362 125,141 3.35 111,866 2.99 \u2018 \u201c25-29 \u201c \u201c 25,159 38,611 1.53 35,207 1.40 \u201c \u201c30-34 \u201c \u201c 6,956 3,174 0.46 2,893 0.42 Age actuel, 35-39 ans Present age, 35-39 years.83,535 341,176 4.08 293,024 3.51 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.6,503 42,718 6.57 34,444 5.30 $4 à-at 18-19 ans-years .13 , 151 78, 124 5.94 65 ,752 5.00 \u201c _ ; 36,950 163, 899 4.44 142,361 3.85 \u201c \u201c 25.29 \u201c « 17,084 46,630 2.75 41,654 2.44 \u201c \u201c 30-34 \u201c \u201c 7,582 8,988 1.19 8,064 1.06 \u201c \u201c 85-39 \u201c \u201c 2,265 817 0.36 749 0.33 Age actuel, 40-44 ans Present age, 40-44 years.74,420 376,213 5.06 311,052 4.18 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.5,735 44,641 7.78 34,115 5.95 ¢ à-at 18-19 ans-years ; 12,228 85,762 7.01 69,373 5.67 [8 20-24 .34,491 185,808 5.39 155.533 4.51 Ci « 95.99 * \u2018 14,275 48,944 3.43 42,316 2.96 \u201c80-34 \u201c \u2018 4,564 9,033 1.98 7,887 1.73 \u201c «\u201c 3539 « Cu 2,394 1,930 0.81 1,752 0.73 \u201c « 40-44 \u201c \u201c 733 95 0.13 76 0.10 Age actuel, 45-54 ans Present age, 45-54 years.124,027 710,483 5.73 550,830 4.44 Mariées à moins de 18 ans 9,889 86,325 8.73 61,345 6.20 cs à-at 18-19 ans\u2014 rears ' 20,107 157,696 7.84 118,539 5.90 py À \"og CHS-Yoars.55,609 339,807 6.11 267,274 4.81 \u2018 \u201c 9599 © \u201c 24,514 101,509 4.14 82,864 3.38 cc \u201c 30.34 \u201c« \u201c 7,974 20,462 2.57 16,874 2.12 \u201c « 3539 « ce 3,390 4,213 1.24 3,532 1.04 « \u201c40-44 « \u201c 1.663 429 0.26 362 0.22 \u2018 \u2018\u201c 45 ans et plus years and over 881 42 0.05 40 0.05 Age actuel, 55-64 ans Present age, 55-64 years.86,229 533,917 6.19 379,083 4.40 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.6.572 61,639 9 38 40,310 6.13 à-at 18-19 ans-years.| 13 345 113,956 8.54 78,830 5.91 .\u201c -24 0 = 38,291 258, 384 6.75 184 , 877 \u20184.83 ñ 25-29 1% 16,917 77,622 4.59 58,015 3.43 ç oo 30-34 % 5,960 17.262 2.90 13,178 2.21 = «38-39 ¢ 2,764 4,407 1.59 3,361 1.22 .oo 40-44 1,311 573 0.44 455 0.35 45 ans et plus years and over 1,069 74 0.07 57 0.05 Age actuel, 65 ans et plus Present age, 65 years and over.76,233 489,911 6.37 309,962 4.07 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.6,067 58,342 9.62 33,636 5.54 à-at 18-19 aTIS-Vears - 11,868 103,356 8.71 63,110 5.32 \u201c20-24 To 32,195 229,090 6.99 146,350 4.55 ' .25-20 © : 14,787 74,784 5.06 50,086 3.39 \u201c \u201c30-34 \u2018 5,634 18,739 3.33 12,802 2.27 \u201c \u201c35-39 \u201c \u201c« 2,694 4,691 1.74 3,284 1.22 \u201c \u201c40-44 \u201c \u201c 1,500 729 0.49 552 0.37 \u2018 \u201c46 ans et plus years and over 1,488 180 0.12 142 0.10 = SES = Ss 3s EHR UO S MLE TSE TSS = 35553555 ARETE ea == = GRANDEUR DE LA FAMILLE\u2014FAMILY SIZE 99 1Il\u2014Femmes mariées et enfants nés et vivants répartis selon l\u2019âge actuel de la femme et l\u2019âge au premier mariage, district métropolitain de Montréal, 1941.II\u2014Married women and children ever born and now living distributed according to present age of women and age at first marriage, Montreal metropolitan area, 1941.Femmes mariées Enfants nés Enfants vivants Age actuel et âge \u2014 \u2014 \u2014 au premier mariage Married Children ever born Children now alive \u2014 women Present age and age at first marriage Moyenne Moyenne Total Total \u2014 Total \u2014 Average Average Age actuel, 25-29 ans Present age, 25-29 years.een 30,456 39,438 1.29 36,376 1.19 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.1,679 5,272 3.14 4,586 2.73 \u201c À-at 18-19 ans-years.3,392 8,559 2.52 7,770 2.29 \u201c \u201c 20-24 \u201c \u201coo, 16,620 21,805 1.31 20,417 1.23 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 8,765 3,802 0.43 3,603 0.41 Age actuel, 30-34 ans Present age, 30-34 years.35,233 71,446 2.03 64,387 1.83 Mariées & moins de 18 ans Married under 18 years.2,010 7,829 3.90 6,516 3.24 * a-at 18-19 ans-years.4,318 14,313 3.31 12,611 2.92 \u201c \u201c - \u201c \u201coo 14,704 35,578 2.42 32,486 2.21 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 11,004 12,612 1.15 11,733 1.07 \u201c \u201c 30-3¢ \u201c \u201c 3,197 1,114 0.35 1,041 0.33 Age actuel, 35-39 ans Present age, 35-39 years.34,273 94,259 2.75 82,045 2.39 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.2,266 10,344 4.56 8,283 3.66 « at 18-19 ans-years.4,407 17,931 4.07 15,115 3.43 A .- \" w 14,860 46,440 3.13 40,849 2.75 o 25-29 u \u201c 8,104 16,234 2.00 14,767 1.82 By .30-34 \" 3,526 3,023 0.86 2,760 0.78 \u201c35-39 1,110 287 0.26 271 0.24 Age actuel, 40-44 ans Present age, 40-44 years.31,636 107,891 3.41 89,966 2.84 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.2,060 11,326 5.50 8,429 4.09 \u201c , aA-at 18-19 ans-years.4,327 20,683 4.78 16,601 3.84 \u201c \u201c 20- + to 14,461 54,376 3.76 45,895 3.17 \u201c \u201c25-29 \u201c« 7,005 17,413 2,49 15,389 2.20 \u201c \u201c30-34 \u201c + 2,301 3,355 1.46 2,985 1.30 \u201c \u201c35-39 \u201c \u201c 1,140 704 0.62 641 0.56 \u201c \u201c40-44 \u201c \u201c 342 34 0.10 26 0.08 Age actuel, 45-54 ans Present age, 45-54 years.53,270 220,140 4.13 169,995 3.19 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.3,619 23,865 6.59 16,028 4.43 \u201c à-at 18-19 ans\u2014years.7.452 43,043 5.78 31,539 4,23 \u201c20-24 \u201c \u201c 23,689 107,009 4.52 84,089 3.55 \u201c \u201c25-20 ¢ \u201c 11,822 36,968 3.13 30,558 2.58 \u2018 \u201c80-34 \u201c \u201c 3,926 7,566 1.93 6,333 1.61 \u201c \u201c35-39 \u201c\u2018 \u201c« 1,634 1,530 0.94 1,311 0.80 \u201c40-44 720 141 0.20 120 0.17 \u2018 \u2018\u201c 45 ans et plus years and over 408 18 0.04 17 0.04 Age actuel, 55-64 ans Present age, 55-64 years.35,463 170,929 4 82 119,425 3.37 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.2,219 16,870 7.60 10,163 4,58 \u201c à-at 18-19 ans-years .4,617 32,017 6.93 21,126 4.58 \u201c \u201c - « oo, 15,565 83,789 5.38 59,127 3.80 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 8,025 29,708 3.70 22,340 2.78 \u201c \u201c 80-34 \u201c \u201c 2,801 6,661 2.38 5,208 1.86 \u201c \u201c 85-39 \u201c \u201c 1,220 1,614 1.32 1,252 1.03 \u201c \u201c40-44 \u201c \u2018 582 245 0.42 186 0.32 \u201c \u2018\u201c 45 ans et plus years and over 434 25 0.06 23 0.05 Age actuel, 65 ans et plus Present age, 65 years and over.27,265 151,251 5.55 91,290 3.35 Mariés A moins de 18 ans Married under 18 years.1,945 17,085 8.78 8,917 4.58 \u201c« À-at 18-19 ans-years.3,971 30,701 7.73 17,408 4.38 \u201c \u201c - \u201c eo, 11,469 70,756 6.17 43,085 3.76 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 5,799 24,669 4.25 16,358 2.82 \u2018 \u201c 30-34 \u201c \u201c 2,172 , 384 2.92 4,319 1.99 \u201c \u201c 35-39 \u201c \u201c 951 1,407 1.48 961 1.01 \u201c 40-44 \u201c \u201c 462 238 0.52 188 0.41 \u201c \u201c 45-ans et plus years and over 496 6i 0.12 54 0.11 rhcipan-er mr re nt 100 POPULATION III\u2014Femmes mariées réparties selon le nombre au premier mariage, province d\u2019enfants nés, l\u2019âge actuel et l\u2019âge de Québec, 1941.Age actuel et âge au premier mariage Femmes mariées Married women distributed Present age and age 0 1 2 3 4 5 6 7 at first marriage Age actuel, 25-29 ans Présent age, 25-29 years.21,968 21,035 15,686 10,221 6,534 3,654 2,083 1,007 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.274 505 681 729 769 737 578 421 \u201c à-at 18-19 ans-years.747 1,339 1,976 2,030 1,905 1,385 884 422 \u201c \u201c20-24 \u201c « | 9,496 12,904 11,132 7,015 3,782 1,522 571 164 \u201c \u201c25-29 \u201c \u201c 11,451 6,287 1,897 447 78 10 |.20f22000 00 Age actuel, 30-34 ans Present age, 80-34 years.16,502 15,747 14,891 11,086 8,493 6,484 5,267 3,927 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.269 479 606 606 608 607 583 549 à-at 18-19 ans-years .719 1,221 1,624 1,588 1,507 1,412 1,459 1,202 \u201c 20-24 3,905 5,190 6,676 5,720 4,814 3,870 2,997 2,096 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 7,060 7,051 5,510 3,061 1,544 590 22 \u201c \u201c30-34 \u201c \u201c 4,549 1,806 465 111 20 Stove.Age actuel, 35-39 ans Present age, 35-39 years.12,216 10,594 11,536 9,462 7,884 6,488 5,710 4,812 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.286 465 517 546 552 532 498 480 à-at 18-19 ans-years .673 940 1,253 1,247 1,260 1,146 1,060 1,017 \u201c20-24 3,308 3,884 5,149 4,540 3,989 3,364 3,096 2,635 \u2018 \u201c 25-20 \u201c \u201c 3,187 2,897 3,161 2,398 1,795 1,331 1,001 657 \u201c \u201c 30-34 \u201c \u201c 3,122 1,941 1,327 707 283 115 55 23 \u201c35-39 \u201c \u201c 1,640 467 129 24 5 JL.2 20 qe rec eee fe nec 000 Age actuel, 40-44 ans Present age, 40-44 years.9,658 7,658 8,455 7,549 6,399 5,622 4,914 4,234 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.245 345 404 377 350 394 400 359 à-at 18-19 ans-years .582 746 950 1,025 936 954 892 861 \u201c \u201c« 20- 2,966 3,038 3,876 3,706 3,251 2,837 2,493 2,231 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 2,433 2,041 2,173 1,765 1,439 1,161 944 699 \u201c \u201c30-34 \u201c \u201c 1,421 902 748 536 375 253 178 79 \u201c \u201c 35-39 \u201c \u201c 1,357 518 296 139 46 23 7 5 \u201c 40-44 \u201c 654 68 8 1 D2 I PO Age actuel, 45-54 ans Present age, 45-64 years.15,533 10,639 11,963 11,112 9,962 8,966 8,099 7,178 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.440 446 548 522 567 600 581 603 à-at 18-19 ans-\u2014years .1,025 995 1,208 1,348 1,347 1,378 1,328 1,280 \u201c - .| 4,551 4,165 5,180 5,142 4,748 4,258 4,009 3,572 \u201c \u201c25-29 \u201c \u201c 3,569 2,785 3,262 2,862 2,450 2,053 1,717 1,446 \u201c \u201c 80-34 * \u201c 2,127 1,304 1,263 926 683 576 420 263 \u201c \u201c 85-39 \u201c \u2018 1,595 711 453 294 159 95 40 14 6 «40-44 \u201c \u2018 1,379 206 43 17 8 6 4 |.\u201c \u201c 45 ans et plus years and over 847 27 6 ; RAA RAR RAA Age actuel, 55-64 ans Present age, 55-64 years.10,677 6,198 7,008 6,834 6,537 6,128 5,674 5,174 Mariées à moins de 18 ans Married under 18 years.301 251 277 266 297 380 333 364 à-at 18-19 aps-years .707 485 630 719 768 806 821 739 \u201c \u201c20-24 3,029 2,170 2,800 2,930 2,956 2,885 2,753 2,614 \u201c \u201c 25-29 \u201c \u201c 2,092 1,683 1,988 1,859 1,672 1,470 1,331 1,188 \u201c \u201c30-34 \u201c \u201c 1,414 841 840 739 651 478 365 242 \u201c \u201c 35-39 \u201c \u201c 1,117 554 400 286 168 95 69 27 \u201c \u201c40-44 \u201c \u201c 991 191 60 31 23 13 2 le.\u2018 \u201c 45 ans et plus years and over| 1,026 23 13 4 2 1.fe.Age actuel, 65 ans et plus Prosent age, 65 years and over.9,881 4,941 5,210 5,397 5,304 5,257 5,055 4,683 Mariées à moins de 18 ans | Married under 18 years.Ne 320 206 210 223 248 280 309 293 \u2018 à-at 18-19 ans years .690 438 497 534 594 654 721 688 \u201c \u201c 20-24 «| 2,473 1,607 1,931 2,191 2,259 2,253 2,251 2,181 \u2018 \u201c 25-20 \u201c \u201c ,j 1,800 1,179 1,343 1,413 1,397 1,349 1,238 1,142 \u201c \u201c 30-34 \u201c \u201c1 1,140 694 671 689 608 574 448 347 \u201c \u201c 35-39 \u201c \u201coo.988 529 423 292 177 134 83 31 \u201c \u201c40-44 6 \u201c \u201c1,088 232 101 44 18 12 4 1 \u201c ¢ 45 ans et plus ; years à and over| 1,382 56 34 11 3 1 1 oon.i == jui ar \u2014 SEE Ey I = EE wr Ey ap m2 == {1a Ë | Ty / / GRANDEUR DE LA FAMILLE\u2014FAMILY SIZE 101 III\u2014Married women distributed according to the number of children ever born, present age and age at first marriage, Province of Quebec, 1941.réparties selon le nombre d'enfants nés according to the number of children ever born 20 et plus 8 9 10 11 ,12 13 14 15 16-17 18-19 \u2014 20 and over 469 175 62 13 7 1 15 RER RAR RAA 239 116 39 10 7 1 Loon 186 48 16 Sooo ee 44 11 Todo fe ML a qe Re qe Le eV LL Lean 2,768 1,651 949 435 221 91 36 18 3 inne.528 378 307 166 106 50 21 12 8 2 eee 1,034 725 392 193 87 34 12 6.1 1,197 537 247 74 28 7 3 .1.19 11 3 PE RAA RAA A 4,126 3,365 2,757 1,766 1,282 752 377 205 159 40 4 477 448 432 360 323 235 158 94 78 19 989 939 869 643 495 323 148 77 59 13 f.2,315 1,783 1,374 740 450 189 71 32 22 8 1 338 193 82 23 14 5 je.2 |.eee fe eee nee fe se sean e 06 7 2 eee fe ee ea aa ea 0 + 3,867 3,496 3,111 2,510 2,235 1,684 1,185 860 695 212 76 383 350 350 316 332 336 239 203 229 80 43 762 788 714 677 660 566 414 322 262 97 20 2,099 4 1,885 1,753 1,365 1,157 744 520 323 200 34 13 586 450 288 147 83 38 11 12 4 1.37 20 6 5 3|.09 RAA RARE RAR ono acces 3 Je Lee fes ee fe eee fee fe ee fee ee fee se ee fe ea NL aa aa 6,731 6,242 5,857 4,850 4,760 3,616 2,981 1,996 2,307 883 352 561 580 596 582 643 541 564 453 601 304 157 1,297 1,281 1,316 1,123 1,272 1,083 933 648 808 329 108 3,409 3,292 3,069 2,589 2,488 1,766 1,369 833 847 242 80 1,276 986 817 519 340 205 109 57 47 7 7 175 96 56 32 17 20 5 4 1.a.13 7 3 5 ji.Looe A A a 5,068 4,624 4,503 3,869 3,840 2,935 2,401 1,775 1,868 768 348 383 369 458 406 436 450 416 348 457 241 139 844 868 927 853 1,053 794 731 582 629 268 121 2,617 2,416 2,421 2,173 2,020 1,499 1,158 789 740 239 82 1,027 877 627 411 311 179 90 50 37 19 6 177 84 63 18 18 12 6 6 5 1].20 10 7 8 2 1 ee A 4,805 4,427 4,419 3,582 3,882 2,815 2,349 1,556 1,672 674 324 341 352 401 370 538 458 456 331 395 194 2 757 726 862 822 978 757 695 518 614 227 96 2,359 2,343 2,348 1,901 2,017 1,387 1,100 656 618 239 &1 1,102 897 739 45 331 202 94 48 42 13 5 230 100 62 35 16 11 4 3 1 1.16 9 7 1 2 Jesse sec fe es a ae 72 BI RS 5: a Hf] tr q i 102 SALE POPULATION IV\u2014Femmes mariées réparties selon le nombre d\u2019enfants nés, l\u2019âge actuel et l\u2019âge au premier mariage, district métropolitain de Montréal, 1941.Âge actuel et Age au premier mariage Femmes mariées Married women distributed No Present age and age 0 1 2 3 4 5 6 7 at first marriage Age actuel, 25-29 ans 1 [Present age, 25-29 years.10,778 9,271 5,410 2,618 1,277 583 303 124 Mariées à moins de 18 ans 2 Married under 18 years.119 283 348 289 246 153 113 65 3 \u2018\u201c à-at 18-19 ans-years.318 678 868 677 427 232 126 44 4 \u201c \u201c20-24 \u201c \u201c | 4,664 5,830 3,676 1,577 590 197 64 15 5 \u201c \u201c* 25-29 \u201c \u201c 5,677 2,480 518 75 14 1.ei Age actuel, 30-34 ans 6 Present age, 30-34 years.8,678 8,384 7.320 4,284 2,577 1,596 1,053 569 Mariées à moins de 18 ans 7 Married under 18 years.128 287 342 297 252 191 175 103 8 à-at 18-19 ans-years .317 683 907 739 527 388 292 187 9 « \u201c20-24 .| 2,033 3,061 3,770 2,393 1,465 913 549 266 10 \u201c6 \u201c25-29 \u201c \u201c 3,904 3,620 2,168 829 325 103 37 13 11 \u201c30-34 \u201c \u2018 2,296 733 133 26 8 o.oo], Age actuel, 35-39 ans 12 [Present age, 35-39 years.6,719 6,161 6,614 4,607 3,292 2,162 1,572 1,042 Mariées à moins de 18 ans 13 Married under 18 years.141 204 316 296 290 207 176 124 14 à-at 18-19 ANs-years .317 575 727 656 567 407 307 221 15 \u201c20-24 J 1,726 2,355 3,171 2,351 1,725 1,144 842 578 16 \u201c \u201c 25.29 \u201c \u201c 1,901 1,783 1,846 1,111 650 378 238 115 17 \u201c \u201c30-34 \u201c \u2018 1,762 957 520 187 59 26 9 4 18 \u201c \u201c35-39 \u201c \u201c 872 197 34 6 Loonie.Age actuel, 40-44 ans 19 {Present age, 40-44 years.5,453 4,754 5,213 4,225 3,098 2,306 1,738 1,263 Mariées à moins de 18 ans 20 Married under 18 years.135 226 248 237 178 187 162 129 21 à-at 18-19 ans\u2014years .288 478 581 590 496 405 343 264 22 \u201c20-24 1 1,624 1,969 2,471 2,171 1,605 1,198 806 686 23 ss \u201c 25-29 \u201c \u201c6 1,504 1,300 1,380 956 665 437 296 174 24 \u201c \u201c 80-34 \u201c \u201c 869 510 421 234 136 72 38 9 25 \u201c \u201c35-39 \u201c \u201c 722 242 111 36 18 7 3 1 26 \u201c6 \u201c40-44 ¢ \u201c 311 29 1 RAA A A Âge actuel, 45-54 ans 27 |Present age, 45-54 years.8,131 6,494 7,484 6,608 5,330 4,196 3,307 2,511 Mariées à moins de 18 ans 28 Married under 18 years.\u2026.200 289 340 324 331 309 262 236 29 \u201c à-at 18-19 ans-years.488 591 744 831 782 695 608 504 30 \u201c - \u201c | 2,827 2,575 3,341 3,211 2,639 2,030 1,692 1,261 31 \u201c \u201c25-29 \u201c \u201c 2,005 1,770 2,131 1,690 1,249 945 617 453 32 fe \u201c* 30-34 \u201c \u201c6 1,230 809 717 440 278 189 117 52 33 \u201c \u201c35-39 \u201c \u201c 868 369 199 106 47 26 11 5 34 \u201c \u201c40-44 \u201c \u201c 619 80 10 5 4 2 \u201c \u201c45 ans et plus 35 years and over 394 11 2 Toone een Age actuel, 55-64 ans 36 |Present age, 55-64 years.4,977 3,490 4,144 3,820 3,402 2,909 2,422 2,027 Mariées à moins de 18 ans 37 Married under 18 years.132 130 155 128 153 193 152 143 38 à-at 18-19 ans-years.266 244 329 389 408 383 392 318 39 \u201c\u201c 20- 1,325 1,257 1,726 1,718 1,611 1,427 1,211 1,041 40 \u201c \u201c 25-29 «+ 1,137 1,017 1,260 1,059 879 691 547 432 41 te \u201c30-34 \u201c \u201c 716 481 475 395 285 179 99 82 42 2 \u201c35-39 \u201c \u201c 538 265 175 116 56 29 20 11 43 6 \u201c40-44 \u201c\u201c 6 444 87 20 14 10 6 1].6 \u2018\u201c 45 ans et plus 44 years and over 419 9 4 1|.1.ee.Age actuel, 65 ans et plus 45 |Present age, 65 years and over.| 3,552 2,297 2,514 2,459 2,365 2,187 1,953 1,696 Mariées à moins de 18 ans 46 Married under 18 years.100 83 95 95 113 114 128 109 47 6e à-at 18-19 ans-years.234 191 219 244 258 291 309 278 48 \u201c 20-24 \u201c \u201c | 875 756 942 1,064 1,080 992 874 821 49 ce \u201c 25-29 « < 743 624 730 665 627 552 470 386 50 2 \u201c30-34 \u201c \u201c 456 320 319 291 233 194 147 96 51 \u201c \u201c35-39 \u201c \u201c 357 226 164 85 49 37 23 6 52 \u201c \u201c40-44 \u201c \u201c 329 78 30 11 5 7 2.\u201c6 \u201c45 ans et plus 53 years and over 458 19 15 LEA RAA A la / uly thy GRANDEUR DE LA FAMILLE\u2014FAMILY SIZE 103 IV\u2014Married women distributed according to the number of children ever born, present age and age at first marriage, Montreal metropolitan district, 1941.réparties selon le nombre d'enfants nés according to the number of children ever born 20 et plus 8 9 10 11 12 13 14 15 16-17 18-19 \u2014 20 and over 61 19 9 1 2 |.cafe ee + ee fe era eee fe ee 0 0 fe se eee a fe ae e nee n 00e 39 13 8 1 2j.fee eee fee ea ae fe een eee fee eee eee fee ee sac 0 0 6 17 4 Teenie fe ae ee te a ee ee fee eee fe ae eee fe a eee fe a re ere 0 00» 5 2 JL fe eee ee ere ee eee fe a eee 0 0 Je ae eee 371 187 117 49 22 17 1 6 2 |.ae fe ne 0e sa eee 86 59 38 25 11 7 1 6 20 eee 139 65 46 12 7 JL e see fesses ef ace Na eee ea fee see ses e 0 6 142 62 33 12 4 D Jesus ue fe ce ne ee ef aa en fee eee cfa as 0 ee 00 05 4 1 280000 1.+42 0000 00e 00 +0 0 nu 0 fu 6 0006 deu 4000 season] sre 7 da 7 0 0 0 0 00 81 110 00 ree ee 735 482 355 207 135 99 43 20 16 9 3 111 74 68 52 35 33 23 9 11 3 3 178 142 115 TT 48 42 14 7 4 3 JL e seance 388 252 166 76 48 24 6 4 1 B |.Len eee 57 13 6 2 I I I IP 0 1 ooo eee 992 756 540 414 297 212 136 103 88 28 20 99 106 77 45 46 50 42 32 34 16 11 214 157 127 113 89 65 35 42 27 9 4 537 418 290 228 151 96 57 29 27 3 5 135 72 46 27 10 1 2 ieee eee ve .\u2026.cee aaa cree ene 0.\u201crece ae eau 00000 ru PS EE NA RAP TR AA VOD TOURS US VOGUE TE de 104 V\u2014Familles sans enfants et importance numérique moyenne de la famille, POPULATION groupes ruraux et urbains, province de Québec, 1941.V\u2014Childless families and average family size, rural and urban size groups, Province of Quebec, 1941.Localités\u2014 Localities Régions rurales Moins de 30,000 Désignation Province \u2014 1,000 âmes et plus Rural \u2014 1,000-29,999 \u2014 regions Under 1,000 30,000 population and over Femmes mariées agées de 15-24 ans\u2014Married women aged 15-24 years TOTAL.22200010 ea à eee eee ses aa 0 aan 0 05 53,891 20,586 1,724 11,289 18,862 Sans enfants: Childless: ombre.Number.21,636 6,843 645 4,508 8,933 Pourcentage.Percentage.40.1 33.2 37.4 39.9 47 .4 Enfants nés: Children ever born: Nombre.Number.54,287 25,100 1,830 11,078 15,235 Moyenne.Average.1.01 1.22 1.06 0.98 0.81 Femmes mariées agées de 25-34 ans\u2014Married women aged 25-34 years 1 7 7 171,444 53,349 5,434 33,424 72,871 Sans enfants: Childless: Nombre.Number.38,470 7,524 1,010 7,151 21,043 Pourcentage.Percentage.22.4 14.1 18.6 21.4 28.9 Enfants nés: Children ever born: Nombre.Number.413,342 177,198 14,347 81,359 130,404 Moyenne.Average.2.41 3.32 2.64 2.43 1.79 Femmes mariées agées de 35-44 ans\u2014Married women aged 35-44 years TOTAL.cir irene cere ee ea a a see a se 0 « 157,955 47,701 5,154 26,727 70,954 Sans enfants: Childless: ombre.Number.21,874 4,115 712 3,190 12,618 Pourcentage.Percentage.13.8 8.6 13.8 11.9 17.8 Enfants nés: Children ever born: \" ombre,.Number.717,389 304,958 24,511 131,626 234,627 Moyenne.Average.4.54 6.3 4.76 4.92 3.31 Femmes mariées agées de 45-54 ans\u2014Married women aged 45-54 years TOTAL.222014 4e LA 4 aa ae a aa ee 124,027 37,201 4,390 , 19,414 56,468 Sans enfants: Childless: ombre.Number.15,533 3,393 667 2,218 8.358 Pourcentage.Percentage.12.5 9.1 15.2 11.4 14.8 Enfants nés: Children ever born: Nombre.Number.710,483 284.476 24,685 123,283 253.816 Moyenne.Average.5.73 7.65 5.62 6.35 4.49 Femmes mariées agées de 55-64 ans\u2014Married women aged 55-64 years TOTAL.11112 e LL ea LL a aa ee 86,229 27,041 3,699 13,587 37,599 Sans enfants: Childless: Nombre.Number.10,677 2,684 656 1,553 5.156 Pourcentage.Percentage.12.4 9.9 17.7 11.4 13.7 Enfants nés: Children ever born: ombre.Number.533,917 207,341 21,095 92,679 195,483 Moyenne.Average.6.19 7.67 5.70 6.82 5.20 ill, 8, il == GRANDEUR DE LA FAMILLE\u2014FA MILY SIZE 105 GRANDEUR DE LA FAMILLE DANS LES RÉGIONS RURALES ET LES LOCALITES URBAINES, PROVINCE DE QUEBEC, 1941 FAMILY SIZE IN RURAL REGIONS AND URBAN LOCALITIES, PROVINCE OF QUEBEC, 1941 Nombre moyen » d'enfants nés B Régions rurales- Rurol regions Average number of children born Localités urbaines:- Urban localities:- 7L 7 1,000 - 29,999 âmes - population 6 LL 30,000 ômes et plus - population and over SL 4q 3L 2 I 0 ete °c 45-54 35-44 Groupes d'âge \u2014 Age groups _ ne POURCENTAGE DE FEMMES MARIÉES SANS ENFANTS DANS LES PRINCIPALES CITES, PROVINCE DE QUEBEC, 1941 PERCENTAGE OF CHILDLESS MARRIED WOMEN IN PRINCIPAL CITIES, PROVINCE OF QUEBEC, 1941 Pourcentage Percentage MONTRÉAL VERDUN SHERBROOKE OUTREMONT QUEBEC TROIS-RIVIÈRES HULL DEN 106 RE ttt sitis in ERA Mac A SELIM Mast a EMI POPULATION VI\u2014Familles sans enfants et importance numérique moyenne de la famille, cités de 30,000 âmes et plus, province de Québec, 1941.VI\u2014Childless families and average family size, cities of 30,000 population and over, Province of Quebec, 1941.MonT- OUTRE- SHER- TroIs- DÉSIGN ATION Hvru REAL MONT VERDUN QUÉBEC BROOKE |RIVIÈRES Femmes mariées agées de 15-24 ans\u2014Married women aged 15-24 years TOTAL.2020200 00201 a Lea a ea a ea ea see 693 13,702 232 1,143 1,691 741 660 Sans enfants: Childless: Nombre.Number.226 6,558 153 575 775 372 274 Pourcentage .Percentage.32.6 47.9 65.9 50.3 45.8 50.2 41.5 Enfants nés: Children ever born: Nombre.Number.822 10,867 100 773 1,462 550 661 Moyenne.Average.1.19 0.79 0.43 0.68 0.86 0.74 1.00 Femmes mariées agées de 25-34 ans\u2014Married women aged 25-34 years TOTAL.titi iii i iti enneeeneanns 1,790 53,151 1,313 4,859 7,331 2,192 2,235 Sans enfants: Childless: Nombre.Number.346 15,881 382 1.451 1,950 582 451 Pourcentage .Percentage.19.3 29.9 29.1 29.9 26.6 26.6 20.2 Enfants nés: Children ever born: ' ombre.umber.4.445 90.925 1.683 8.332 15.614 3.996 5.499 Moyenne.Average.2.48 1.71 1.28 1.71 2.13 1.82 2.46 Femmes mariées agées de 35-44 ans\u2014Married women aged 35-44 years TOTAL.cer iti ire iii icine 1,630 52,410 1,806 4,274 6,994 1,758 2,082 Sans enfants: Childless: ombre.Number.154 10,022 210 701 1.016 264 251 Pourcentage .Percentage.9.4 19.1 11.6 16.4 14.5 15.0 12.1 Enfants nés: Children ever born: ombre.umber.7.704 164,417 4,248 11,818 30,165 6,488 9,787 Moyenne.Average.4.73 3.14 2.35 2.77 4.31 3.69 4.70 Femmes mariées agées de 45-54 ans\u2014Married women aged 45-54 years TOTAL.2100 0e eee a ea es eee es es 0 1,235 41,736 1,799 3,181 5,628 1,433 1,456 Sans enfants: Childless: ; ombre.Number.111 6.578 233 423 681 190 142 Pourcentage \u2026.Percentage.9.0 15.8 13.0 13.3 12.1 13.3 9.8 Enfants nés: Children ever born: Nombre.Number.7,897 [178,672 5,584 11,661 33,776 6,943 9,283 Moyenne.Average.6.39 4.28 3.10 3.67 6.00 4,85 6.38 Femmes mariées agées de 55-64 ans\u2014Married women aged 55-64 years LO 7% PAS 803 27,742 1,297 2,121 3,727 979 930 Sans enfants: Childless: Nombre.Number.72 3,958 148 243 472 161 102 Pourcentage .Percentage.9.0 14.3 11.4 11.5 12.7 16.4 11.0 Enfants nés: Children ever born: Nombre.Number.5,553 |138,772 4,944 9,804 24,338 5,159 6,823 Moyenne.Average.6.92 5.00 3.81 4.66 6.53 5.27 7.34 wt ira or pu gs Is ity er, = 0, TR LA it 1 HHNHHHM ithe idhaie Rd: A ML A APE ICI CH HEC OS CNIL A NES DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 107 B\u2014DÉMOGRAPHIE* 1\u2014APERÇU HISTORIQUE Le mouvement démographique de la Province, depuis l\u2019origine de la colonie, peut se retracer par les registres de l\u2019État civil.Dès leur arrivée au pays, les missionnaires continuèrent à inscrire régulièrement dans les registres de l\u2019église les baptêmes, les mariages et les sépultures, comme ils l\u2019avaient fait en France.Cette coutume de l\u2019Église fut par la suite, en 1667, civilement corroborée par une ordonnance de Louis XIV.Les éditions antérieures de l'Annuaire Statistique fournissent des données historiques pertinentes à cet enregistrement civil, et le Code Civil de la Province, chapître premier, Titre II, en énonce les stipulations légales.Les ministres du culte de toutes les religions ainsi que certains autres fonctionnaires visés par l\u2019article 53a du Code, continuent à enregistrer les actes civils, en double copie, l\u2019une devant être déposée au greffe de la Cour supérieure du district et l\u2019autre, consignée aux archives paroissiales.Étant donnée cette multiplicité d\u2019archives et le fait que les actes civils ne contiennent pas les renseignements nécessaires à l\u2019établissement d\u2019une statistique démographique compréhensive, un nouveau mode de collection s\u2019imposait.Ce système devait, de plus, être uniforme dans tout le pays où, d\u2019ailleurs n\u2019existait aucun enregistrement.Les projets étudiés et soumis ne produisirent de résultats efficaces qu\u2019à la suite de conférences interpro- vinciales, tenues à Ottawa, en juin et en décembre 1918.Un projet définitif, soumis par le Bureau fédéral de la statistique, fut adoptée en 1919 par toutes les provinces sauf Québec.Ce ne fut qu\u2019en 1925 que Québec accepta d'entrer dans le \u2018\u2018territoire national d\u2019enregistrement\u2019 et la collection démographique actuelle débuta le ler janvier 1926.Depuis cette date, le Service provincial de Santé d\u2019abord, et maintenant le Ministère de la Santé, obtient les formules d\u2019enregistrement statistique, adéquates à une analyse démographique complète et moderne.Selon cette loi de la collection statistique, chaque préposé à l\u2019enregistrement civil doit, pour chaque enregistrement qu\u2019il fait à son registre, remplir et transmettre à la Division de la Démographie, une formule spéciale.Contrairement à la pratique des autres provinces, les membres de la profession médicale n\u2019ont aucune responsa- B\u2014VITAL STATISTICS* 1\u2014HISTORICAL OUTLINE The demographic movement of the Province since the origin of the eolony can be traced in the registers of Civil Status.From the time of their arrival in this country, the missionaries recorded regularly all births, marriages and deaths, as was being done in France.This custom of the Church was later, in 1667, given civil confirmation by an ordinance of Louis XIV.Previous editions of the Year Book furnish historical data pertinent to this civil registration, and the Civil Code of the Province (ch.1, Title IT) states the legal stipulations concerning it.Clergymen of all religious denominations and certain officials referred to in Article 53a of the Code, have since continued to register the acts of civil status in duplicate, one copy of which is deposited in the record office of the Superior Court of the district and the other consigned to the parochial archives.Because of the multiplicity of archives and the fact that acts of civil status do not contain sufficient information to establish comprehensive vital statistics, a new system of registration was deemed necessary.It was essential, moreover, that such a system be uniform throughout the country, since outside the Provinee of Quebec similar records had not been kept.Various projects were studied but it was only after interprovincial conferences had been held in Ottawa, in June and December 1918, that an effective method was evolved.A final project submitted by the Dominion Bureau of Statistics was adopted by all the provinces save Quebec in 1919.In 1925 this Province agreed to enter the field ¢f national registration and on January lst, 1926, the compilation of vital statistics was begun.Since then the Provincial Bureau of Health, which was later to become the Department of Health, has used statistical registration forms providing data that permit of complete and modern methods of demographic analysis.Under the Statistics Act all officials in charge of civil registration must fill in a form for each entry and transmit it to the Vital Statistics Branch.In the Province of Quebec, members of the medical profession are not obliged to file declarations respecting births, as that responsibility rests with the parents.How- * Revisé par le docteur Paul Parrot, démographe de la Province.* Revised by Dr.Paul Parrot, Provincial Vital Statistician. re pet TT rues png sim EE TE tr, er DEEE Er ER Rta 108 bilité dans la déclaration des naissances puisque l\u2019obligation de faire enregistrer une naissance incombe au père ou à la mère.Par contre, les médecins sont tenus de fournir un certificat de la cause de chaque décès.Dans ce domaine, il faut ajouter ici que la province de Québec est la seule où le certificat médical peut être confidentiel, au gré du médecin signataire, méthode qui préserve le secret professionnel d\u2019ailleurs garanti par les autorités du Ministère de la Santé.Les diverses formules servant à cette Collection sont fournies par le Bureau Fédéral de la Statistique mais distribuées par la Division de la Démographie.Chaque collecteur (les ministres du culte) reçoit une rémunération de quinze cents pour chaque formule qu\u2019il transmet, remplie.Toutes les formules sont conservées à la Division où elles servent aux diverses analyses statistiques de même qu\u2019aux nombreuses \u2018\u201cvérifications\u201d\u2019.Une copie textuelle, par microfilm, est transmise à Ottawa pour servir à la tabulation nationale ainsi qu\u2019à la construction d\u2019un Index national, .selon une nouvelle entente signée en 1945.POPULATION ever, medical practitioners are obliged to furnish death certificates and state the cause of death in each case.Diffenng in this respect from the other provinces, in Quebec medical certificates may be confidential 1f the doctor issuing a certificate deems it proper.By this means professional secreey, which is further guaranteed by the Department of Health, 1s ensured.The various forms used in the collecting of vital statistics are furnished by the Dominion Bureau of Statistics and distributed by the Provincial Vital Statistics Branch.For each completed form sent in the collector (clergyman) receives fifteen cents in remuneration.All forms are filed in the Vital Statistics Branch, where they are used in various statistical analyses, as well as for frequent authentications.In accordance with a new agreement, signed by the Canadian and the Provincial governments in 1945, a microfilmed textual copy of forms must be forwarded to Ottawa, for use in national tabulation and the establishment of a national index.54\u2014 Résumé général de la population et des statistiques vitales, province de Québec, 1926-48.54\u2014 General Summary of Population and Vital Statistics, Province of Quebec, 1926-48.Mariages Naissances Décès Accroissement naturel Population \u2014 (1) \u2014 Années Marriages Births Deaths Natural Increase Years Nombre Taux Nombre Tans Nombre Taux Nombre Tayx 000 \u2014 (2) \u2014_ \u2014 \u2014 Number Rate Number Rate Number Rate Number Rate Moy.\u2014 Ave.1926-30.2,714 18,731 6.9 82,771 30.5 36,645 13.5 46,126 17.0 1931.2,874 16,783 5.8 83,608 29.1 34,487 12.0 49,119 17.1 1932.2,925 15,115 5.2 82,216 28.1 33,088 11.3 49,128 16.8 1933.2,974 15,337 5.2 76,920 25.9 31,636 10.6 45,284 15.3 1934.3,025 18,242 6.0 76,432 25.3 31,929 10.6 44,503 14.7 1935.3,062 19,967 6.5 75,267 24.6 32,839 10.7 42,428 13.9 1936.3,100 21,654 7.0 75,285 24.3 31,853 10.3 43,432 14.0 1937.3,135 24,876 7.9 75,835 24.1 35,456 11.3 40,179 12.8 1938.3,180 25,044 7.9 78,145 24.6 32,609 10.2 45,536 14.4 1939.3,220 28,911 9.0 79,621 24.7 33,388 10.3 46,233 14.4 1940.3,270 35,069 10.7 |(3) 83,857 25.6 [(3) 32,799 10.0 51,058 15.6 1941 3,332 32,782 9.8 |(4) 89,563 26.9 |(4) 34,423 10.3 55,140 16.6 1942.3,389 33,857 10.0 95,439 28.2 33,825 10.0 61,614 18.2 1943.3,448 33,856 9.8 98,216 28.7 35,125 10.2 64,091 18.5 1944.3,500 31,922 9.1 102,262 29.2 34,813 9.9 67,449 19.3 1945.3,561 33,211 9.3 104,283 29.3 33,348 9.4 70,935 19.9 1946.3,630 36,650 10.1 111,285 30.7 33,690 9.3 77,595 21.4 1947.3,712 35,494 9.6 115,553 31.1 33,708 9.1 81,845 22.0 1948.3,792 34,646 9.1 114,709 30.1 33,603 8.8 81,106 21.3 (1) Mort-nés exclus.(2) Par 1,000 habitants.(3) Suivant le lieu de survenance, 1926-40.(4) Suivant le lieu de domicile, 1941-48, (1) Exclusive of stillbirths.(2) Per 1,000 population.(3) By place of occurence, 1926-40.(4) By place of residence, 1941-48.ju one tabl mel te Moy ly] | ! | DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 2\u2014ACCROISSEMENT NATUREL L\u2019'accroissement naturel d\u2019une population est le meilleur barême de sa vitalité physiologique.Tant qu\u2019un peuple se reproduit et maintient un excédent normal sur ses pertes, il peut se considérer assuré d\u2019une survivance.En démographie, les naissances sont assimilables à l\u2019actif et les décès au passif tant il est vrai que la démographie n\u2019est autre chose que la comptabilité humaine de la population.Si done les naissances excèdent les décès.il y a profit qui accroît d'autant le chiffre de la population.En examinant les données connues par les recensements passés, on constate qu\u2019en 1871 notre population était de 1,191,516 et qu\u2019en 1941, lors du dernier recensement, elle était de 3,331,882.Durant cette période de 70 années, notre population s\u2019est donc accrue de 179.6 Nous pouvons affirmer que cet accroissement n\u2019est pas dû à une immigration intense, mais bien uniquement à nos seules forces vives.Si l\u2019on analyse les données du tableau 55, il est manifeste que notre accroisse- pour cent.ment naturel joue un rôle primordial dans l\u2019augmentation de notre population.Depuis 1926, notre taux d\u2019accroissement naturel a varié considérablement.En 1926 même, il était de 17.3; il est descendu à 12.8 en 1937 mais, depuis 1940, il montre une progression considérable, Les données de 1948 révèlent un taux d\u2019accroissement naturel de 21.3.Le nombre brut de notre accroissement, durant 1948, a été de 81,106 âmes.La moyenne annuelle des dix dernières années démontre que notre population s\u2019est accrue de quelque 65,700 âmes par année.ce rythme notre population pourrait se doubler en moins de soixante années.Un caleul rapide permet de croire qu\u2019à Sur le plan canadien, nous constatons par le tableau de la page suivante que toutes les provinces marquent un accroissement naturel à peu près suffisant.Le Nouveau- Brunswick occupe le premier rang 109 2\u2014 NATURAL INCREASE The natural increase of a population is the best yardstick of its physiological vitality.As long as a nation reproduces and maintains a normal excess of births over deaths, it is assured of survival.In Vital Statistics, births are comparable to assets and deaths to liabilities, so true is it that demography is nothing but a human accountancy of the population.Therefore, when the number of births exceeds that of deaths, there is profit which increases a population in the same proportion.By comparing data of past censuses, we find that in 1871, our population was 1,191,516 and that at the time of the last census, in 1941, it was 3,331,882, thus showing ap increase of It can be affirmed that this increase is not due to 179.6 per cent over a 70-year period.intensive immigration but solely to our living forces.If we analyse the data of table 55, it is clear that our natural increase plays a part of first importance in the growth of our population.Since 1926, our rate of natural increase has varied considerably.From 17.3 in 1926, it dropped to 12.8 in 1937; but beginning with 1940, it shows a considerable progression.Data for 1948 indicate a rate of natural increase of 21.3.During the same year the natural increase was 81,106.The yearly average for the past ten years shows that our population has increased at the rate of 65,700 per year.A rapid calculation suffices to deduce that, if the present rhythm continues, our population will have doubled itself in less than sixty years from now.On the Canadian plane, it will be seen from the following table that all the Provinces show anatural increase about sufficient.Since 1946 New Brunswick ranks first.According to the last census, 35.8 per cent of the popula- 110 depuis 1946.En référant aux données du dernier recensement, on voit que 35.8 pour cent de la population de cette province est française ce qui explique bien son taux élevé d\u2019accroissement.Les provinces des Prairies marquent elles aussi un taux élevé: elles sont peuplées de races européennes normalement prolifiques et, facteur important à considérer, leur population étant encore jeune, elles enregistrent actuellement très peu de décès.Par contre, la Colombie Britannique, ayant précisément une populatio- âgée, marque un accroissement plutôt faible: peu de naissances puisque sa population a passé l\u2019âge de la pro- duetivité et plus de décès puisque cette même population est sujette aux maladies terminales de la vie.55\u2014Accroissement naturel et 55\u2014 Natural Increase and R POPULATION tion of that Province is of french origin which explains the high rate of its natural increase.The Prairie Provinces also record a high rate: they are populated by European races that are normally prolific and, an important factor to consider, their population being still young, they at present register very few deaths.On the other hand, British Columbia, having a population advanced in years, shows a rather small natural increase: few births because its population has passed the age of produetivity and more deaths because that same population is subject to the terminal diseases of life.taux, par provinces, 1926-48.ates, by Provinces, 1926-48.Années| [.-P.E.N.-E.N.-B.Qué.Alta C.B.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ont Man.\u2018Sask.\u2014 \u2014 Canada Years P.E.I.N.S.N.B.Que.Alta.B.C.(1) Excédent des naissances sur les décès\u2014Excess of births over deaths Moy.\u2014 Ave.1926-30.766 4,653 5,308 46,126 32,054 8,885 15,042 10,393 4,369 127,596 1931.967 5,647 6,157 49,119 33,504 9,057 15,265 11,950 4,290 135,956 1932.976 5,470 8,256 49,128 30,373 8,793 14,770 11,469 4,064 131,289 1933.914 5,119 5,129 45,284 28,345 7,849 14,121 10,777 3,362 120,900 1934.910 5,379 5,499 44,503 27,115 8,141 13,840 10,899 3,435 119,721 1935.1,035 5,453 5,609 42,428 26,752 7,554 13,443 10,454 3,156 115,884 1936.953 5,911 5,710 43,432 24,880 6,636 12,811 9,639 3,349 113,321 1937.947 5,489 5,147 40,179 23,170 6,818 11,713 9,642 3,306 106,411 1938.944 6,154 6,549 45,536 28,674 7,585 12,151 10,020 5,016 122,629 1939.995 5,501 6,204 46,233 26,593 7.426 12,028 10,681 4,856 120,517 1940(2) 1,030 6,617 6,715 51,058 30,021 8,432 12,845 11,156 5,515 133,389 1941(3) 938 6,987 7,056 55,140 32,901 8,270 11,902 11,038 8,543 140,724 1942.1,186 8,827 7,469 61,614 38,757 9,234 11,996 12,327 7,926 159,336 1943.1,242 8,819 8,092 64,091 39,607 9,387 11,855 12,916 8,883 164,892 1944.1,360 9,369 8,336 67,449 38,309 9,307 11,684 13,052 9,302 168,168 1945.1,370 9,902 8,828 70,935 39,475 9,703 12,497 13,485 9,121 175,316 1946.1,919 11,868 11,408 77,595 57,688 12,257 15,011 15,583 12,472 215,801 1947.1,972 13,256 12,939 81,845 67,234 13,638 16,724 18,088 15,673 241,369 1948.1,955 11,694 12,320 81,106 61,831 12,195 15,066 17,088 14,668 227,923 Taux par 1,000 habitants\u2014Rates per 1,000 population Moy.\u2014 Ave.1926-30.8.7 9.0 13.2 17.0 9.8 13.4 17.5 15.8 6.8 13.0 1931.10.9 11.0 15.1 17.1 9.8 12.9 16.5 16.4 6.2 13.1 1932.11.0 10.5 15.1 16.8 8.7 12.4 16.0 15.5 5.7 12.6 1933.10.1 9.8 12.3 15.3 8.0 11.1 15.3 14.4 4.7 11.4 1934.10.0 10.1 13.0 14.7 7.7 11.5 14.9 14.4 4.7 11.1 1935.11.2 10.2 13.1 13.9 7.4 10.7 14.4 13.7 4.3 10.7 1936.10.3 10.8 13.2 14.0 8.9 9.4 13.7 12.4 4.5 10.4 1937.10.2 10.0 11.8 12.8 6.3 9.5 12.7 12.4 4.4 9.7 1938.10.0 11.1 14.8 14.4 7.9 10.5 13.2 12.8 6.5 11.0 1939.10.5 9.8 13.8 14.4 7.2 10.2 13.2 13.6 6.1 10.7 1940(2) 10.9 11.6 14.9 15.6 8.0 11.6 14.3 14.1 6.9 11.7 1941(3) 9.9 12.0 15.5 16.6 8.7 11.4 13.3 13.9 8.0 12.2 1942.13.2 14.9 16.1 18.2 9.9 12.7 14.2 15.9 9.1 13.7 1943.13.7 14.5 17.5 18.5 10.1 12.9 14.0 16.3 9.8 14.0 1944.14.9 15.3 18.0 19.3 9.7 12.7 13.8 16.0 10.0 14.1 1945.14.8 15.9 18.9 19.9 9.8 13.2 14.8 16.3 9.6 14.5 1946.20.4 19.4 23.8 21.4 14.1 16.9 18.0 19.4 12.4 17.5 1947.20.9 21.3 26.4 22.0 16.1 18.4 19.8 22.0 15.0 19.2 1948.21.1 18.4 24.5 21.4 14.3 16.1 17.6 20.2 13.5 17.7 (3 Sauf les Territoires.2) Suivant le lieu de survenance, 1926-40.(3) Suivant le lieu de domicile, 1941-48, (1) Exclusive of the Territories.(2) By place of occurence, 1926-40.(3) By place of residence, 194148.= = Te = LE SLT ES SRE ESSE SE ESE Ss = Thre mata mr a Es a ee Tae ee om Aa DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 111 56\u2014Population de la province de Québec, par comtés.56\u2014Population of the Province of Quebec, by Counties.Augmen- COMTÉS tation \u2014 1931 1941 \u2014 1947 1948 1949 COUNTIES Increase 1931-41 Abitibi.23,692 67,689 43,997 75,800 77,450 79,100 Argenteuil.18,976 22,670 3,694 25,150 25,940 26,490 Arthabaska.27,159 30,039 2,880 33,428 34,365 35,100 Bagot.oo.16,914 17,642 728 19,544 20,185 20,600 Beauce.41,720 44,743 3,023 51,238 51,188 52,200 Beauharnois.25,163 30,269 5,106 34,075 34,625 35,350 Bellechasse.22.006 23,676 1,670 26,357 27,085 27,650 Berthier.19,506 21,233 1,727 23,470 24,290 24,800 Bonaventure.\u2026.32,432 39,196 6,764 43,671 44,837 45,780 Brôme.\u2026.1122 2e ee a ane» 12,433 12,485 52 13,625 14,280 14,585 Chambly.26,801 32,454 5,653 36,066 37,125 37,890 Champlain.28,888 32,690 3,802 36,222 37,395 38,160 Charlevoix-Saguenay.42,517 52,014 9,497 58,355 59,500 60,760 ChAteauguay.13,125 14,443 1,318 16,150 16,520 16,880 Chicoutimi.55,724 78,881 23,157 88.240 90.240 92,150 Compton.20, 364 20,756 392 23,147 23,745 24,230 Deux-Montagnes.14,284 16,746 2,462 18,525 19,157 19,570 Dorchester.31,067 33,055 1,988 37,128 37,815 38,630 Drummeond.26,179 36,683 10,504 41,205 41,965 42,825 Frontenac.23,806 26,789 2,983 30,135 30,645 31,275 Gaspé-est.00n.28,433 33,871 5,438 38,220 38,750 39,560 Gaspé-ouest.9,242 12,397 3,155 13,675 14,180 14,470 Gatineau.26,925 29,754 2,829 33,350 34,040 35,125 ull.L.L.L Lean 36,945 41,434 4,489 46,275 47,400 48,390 Huntingdon.12,345 12,394 49 13,750 14,175 14,470 Iberville.9,402 10,273 871 11,078 11,750 11,980 Iles-de-la-Madeleine.7,942 8,940 998 9,950 10,230 10,464 Joliette.27,585 31,713 4,128 35,328 36,275 37,025 Kamouraska.23,954 25,535 1,581 28,251 29,210 29,835 Labelle.20,140 23,042 2,902 25,763 26,360 26,920 Lac Saint-Jean.20,217 25,245 5,028 28,369 28,880 29,485 L\u2019Assomption.15,323 17,543 2,220 19,593 20,070 20,500 Laviolette.31,047 35,367 4,320 39,564 40,460 41,310 Lévis.35,656 38,119 2,463 42,383 43, 660 44,735 L\u2019Islet.122211112020 19, 404 20,589 1,185 23,071 23,530 24,000 Lotbiniére.23,034 26,664 3,630 29,624 30, 500 30, 500 Maskinongé.16,039 18,206 2,167 20,264 20,825 21,275 Matane.20,977 25,488 4,511 28,635 29,160 29,755 Matapédia.24,295 29,926 5,631 34,050 34,235 34,975 Mégantic.35,492 40,478 4,986 45,213 46,310 47,260 Missisquoi.19,636 21,442 1,806 23,445 24,530 25,050 Montcalm.13,865 14,731 866 16,447 16,850 17,200 Montmagny.20,239 22,049 1,810 24,580 25,225 25,750 Montmorency.16,955 18,602 1,647 20,595 21,280 21,745 Montréal & Jésus.1,020,018 1,138,431 118,413 1,259,923 1,306, 800 1,334,231 Napierville-Laprairie.21,09 22,059 96 24,375 25,235 25,750 Nicolet PR 28,673 30,085 1,412 33.460 34,415 35,125 Papineau.29,246 27,551 |(1) 1,695 30,392 31,520 32,170 Pontiac.21,241 19,852 ((1) 1,389 22,000 22,710 23,180 Portneuf.35,890 38,996 3,106 43,552 44,610 45,550 uébec RAR 170,915 202,882 31,967 227,300 232,100 237,000 Richelieu FE 21,843 23,691 2,208 26,660 27,100 27,650 ichmond PARA 24,956 27,456 2,500 28,475 29,120 29,700 Rimouski ARR 33,151 44,139 10,988 48,500 50,500 51,500 Riviére-du-Loup.33,589 34,493 904 38,360 39,460 40,300 Roberval Ce a 30,036 39,061 9,025 44,100 44,680 45,625 Rouville.13,776 15,842 2,066 17,315 18,120 18,360 Shefford.28,262 33,387 5,125 37,380 38,190 38,975 Sherbrooke.40,814 49,984 9,170 55,381 57,180 58,380 Soulanges.9,099 9,328 229 10,310 10, 660 10,890 Stanstead.25,118 28,630 3,512 31,672 32,755 32,750 Saint-Hyacinthe.\u2026.25,854 31,645 5,791 35,000 36,200 36,200 Saint-Jean.eee 17,649 20,584 2,935 22,571 23,550 23,550 Saint-Maurice.69,095 80,352 11,257 91,200 91,920 91,920 Témiscamingue.20,609 40,471 19,862 47,000 46,300 46,300 Témiscouata.16,705 23,276 6,751 26,050 26,630 26,620 Terrebonne.38,611 47,281 8,670 55,287 54,080 54,085 Vaudreuil.12,015 13,170 1,155 14,520 15,065 15,065 Verchéres.12,603 14,214 1,611 15,100 12,455 12,450 Wolfe.16,911 17,492 581 19,363 20,010 20,010 Yamaska.16,820 16,516 |(1) 304 18,400 18,890 18,890 Nouveau-Québec.2.177 3,067 890 4,000 4,0 4,000 (1) Diminution.(1) Decrease. EEN Rt SDAA IEE 10 ERE 04 112 POPULATION 57\u2014Population de la province de Québec, par cités et villes.57\u2014Population of the Province of Quebec, by Cities and Towns.Augmenta- CITÉS ET VILLES tion 1931 1941 \u2014 194 CITIES AND TOWNS Increase 7 1948 1949 1931-41 Crrés\u2014CITIES Cap-de-la-Madeleine.8,748 11,961 3,213 15,500 13,7 Chicoutimi.1110100 11,877 16,040 4.163 18, 500 18 .Ey 14 : 90 Drummondville.11151 6,609 10,555 3.946 12,000 12,000 14.500 Granby.ocoieiiianenn.10,587 14,197 3.610 16,000 16,000 16,500 Grand'Mère 11111100 6,461 8.608 2.147 10,000 10,000 10,500 Hull 2 a 0 0 0 0 0 0 a aaa 29,433 32,947 3,514 36,500 37,000 38,000 Joliette.LL 0 10,765 12,749 1,984 14,200 14,500 15,000 Lévis.1111111002 1100000.11,724 11,991 267 13,500 13,500 14,000 Longueuil.ooneeoii io.5,407 7,087 1,680 8:00 8,0 \"50 MONTREAL.818,577 903,007 84,430 1,000,000 1,075.000 1,125,000 Lachine.18,630 20,051 1.421 25,000 23.000 \"24° 500 Outremont.1111000 28,641 30,751 3,110 35.000 36,000 37.000 Verdun.EE 60,745 67,349 6.604 80.000 80.000 84.000 Westmount.1111 12000 24,235 26,047 1,812 30.000 31,000 33.000 QUEBEC.cociieieiinn.130, 594 150, 757 20.163 175,000 180, 000 180.000 Riviére-du-Loup.8,499 8,71 21 150 190 .000 St-Hyacinthe.13,448 17.798 4,350 21,000 20.800 21,000 St-Jean.11112 11,256 13,646 2,390 15, 500 15,500 16,000 St-Lambert.6,075 6,417 342 7,000 7,3 8,000 Shawinigan Falls 15.345 20,325 4,980 21.000 24.000 24,500 Sherbrooke.28,933 35,965 7,032 42.000 42.000 44,000 Sorel.LL LU 10,320 12,251 1,931 13, 500 13.500 14,000 Thetford Mines.10,701 12.716 2.015 14,500 17.770 18,000 Trois-Rivieres.35,450 42,007 6.557 47.000 48.000 49.000 Valleyfield.1111111000 11,411 17,052 5.641 19,000 21.000 22.000 ViLLEs\u2014TowNs Jonquidre.9,448 13,769 4,321 16,00 15,500 0 La Tuque.111121 7,871 7,919 48 So 9.000 10: 000 Lauzon.111110 7,084 7,877 798 9.000 9.000 9,500 Magog.111 6,302 9,034 2,732 10,000 10,000 10,500 Montmagny.2122100.3.927 4.585 658 5,000 5.500 6,000 Rimouski.00000000000 5,589 7,009 1,420 8°000 7.900 8.000 St-Jérôme.eue 8,967 11,329 2,362 13,000 12,700 13,000 Victoriaville.11110010 6,213 8,516 2.303 9.500 9.500 9.500 (1) De 5,000 Ames et plus en 1926.Les tableaux ci-dessus montrent la population des principaux centres urbains et des comtés de la Province.Il est bon d\u2019expliquer que la population de certains centres ou comtés peut ne pas corroborer l\u2019estimation faite dans d\u2019autres milieux, principalement par les officiers de la municipalité concernée.En principe, une population est exactement connue lors du recensement décennal uniquement, puisque l\u2019ensemble des citoyens se trouve alors énuméré.Pour les années intervallaires, il faut de toute nécessité établir le chiffre d\u2019une population en employant certaines méthodes de caleul que des facteurs intrinsèques peuvent évidemment infirmer, parfois considérablement.Il a été constaté, au cours de la période de guerre, qu\u2019une migration considérable de nos populations s\u2019est effectuée d\u2019un centre à un autre et nous savons que cette migration, dans une proportion considérable, se continue.Il devient done difficile de pouvoir estimer le chiffre de population de nos cités et de nos comtés.Devant cette situation, nous croyons approprié et plus véridique de n\u2019établir l\u2019estimation de ces populations qu\u2019en les basant uniquement sur l\u2019accroissement naturel.(1) Having 5,000 population and over in 1926.The tables given above show the population of the principal urban centres and of the counties of the Province.It must be pointed out that the populations of some centres and counties do not tally with estimates computed elsewhere, notably those made by the municipal authorities of the places in question.In principle, the population of a place is known exactly only at the decennial census, since at that time all its citizens are enumerated.In intercensus years, in order to establish a population figure, methods of calculation must necessarily be employed which intrinsic factors can obviously affect, sometimes considerably.It was found during the last war that a substantial migration of our population from one place to another took place and we know that, to a certain extent, this migration is still continuing.It is difficult, therefore, to estimate the population figures for our cities and counties.In view of this situation, it has been thought advisible and more trustworthy to establish estimates of these populations based solely on the natural increase.Anke Teas Mar.EZSEEEEEE By | | | | I | | = il SESSSUSSSSSSSSSSSSSSSssSsSs 7 030 that, ati ç ol 9 ; nb DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 113 3\u2014MARIAGES Le nombre des mariages varie directement en relation de la situation économique du pays.Durant la dépression 1929-33, comme le démontre le tableau ci-dessous, nous avons enregistré les plus faibles totaux de mariages.Durant la période 1940-45, période de guerre et d\u2019économie élevée, nous comptons un nom- 1946 a enregistré un grand total de 36,650 mariages, bre de mariages jamais vu à date.ce qui donne un taux de 10.1 par 1,000 de population.Au cours des années 1947 et 1948 la nuptialité a légèrement diminué; cependant, les mariages sont toujours très nombreux et le taux, en 1948, s\u2019est fixé à 9.1 par 1,000 âmes.3\u2014MARRIAGES The number of marriages varies in direct relation to the economie situation of the country.During the 1929-33 depression, as will be seen in the table below, the number of marriages registered attained the lowest level.From 1940 to 1945, a wartime period of economic prosperity, the number of marriages was higher than ever before.In 1946, the total number of marriages registered was 36,650, which gives a ratio of 10.1 per 1,000 population.During 1947 and 1948 the marriage rate decreased slightly.However, the number of marriages is still very high and in 1948 the rate per 1,000 population was 9.1.58&\u2014 Mariages et taux de nuptialité au Canada, par provinces, 1926-48.58\u2014Marriages and Rates in Canada, by Provinces, 1926-48.Années I.-P.-E.N.-E.N.-B.Qué.Alta C.B.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canada Years P.EI.NS.N.B.Que.Alta.B.C.(1) Mariages\u2014Marriages Moy.\u2014 Ave.1926-30.473 3,224 2,970 18,731 25,449 4,951 6,036 5,265 4,786 71,886 1931.480 3,304 2,544 16,783 23,771 4,888 5,700 5,142 3,879 66,591 1932.456 3,197 2,380 15,115 22,224 4,729 5,772 5,054 3,604 62,531 1933.481 3,316 2,517 15,337 22,587 4,819 5,371 5,389 4,048 63,865 1934.536 3,756 3,045 18,242 25,874 5,296 5,519 6,053 4,771 73,092 1935.516 3,946 3,200 19,967 26,843 5,341 6,036 6,010 5,034 76,893 1936.595 4,129 3,397 21,654 27,734 5,756 6,168 6,020 5,451 ,904 1037.584 4,337 3,871 24,876 29,893 6,113 5,790 6,345 6,191 87,800 1938.591 4,089 3,371 25,044 30,080 6,262 5,893 6,973 6,135 88,438 1939.641 5,024 3,726 28,911 34,657 7,676 7,323 7,838 7,862 103,658 1940.703 6,401 4,841 35,069 41,229 8,849 7,820 8,782 9,624 123,318 1041.873 6,596 4,941 32,782 43,270 8,305 7,036 8,470 9,769 121,842 1042.778 6,874 4,934 33,857 45,466 8,395 7,207 9,034 10,827 127,372 1943.653 6,105 3,985 33,856 36,109 6,901 6,172 7,771 9,385 110,937 1944.646 5,942 3,813 31,922 31,227 6,294 5,919 7,299 8,434 101,496 1945.680 5,992 4,491 33,211 34,137 6,579 6,369 7,810 9,262 108,031 1946.837 6,549 5,866 36,650 46,073 8,594 8,279 9,478 11,762 134,088 1947.676 ,861 ,189 35,494 44,056 7,712 7,674 8,797 11,852 127,311 1948.635 5,093 4,640 34,646 43,242 7,325 7,171 8,844 11,718 123,314 Taux par 1,000 habitants\u2014Rates per 1,000 population Moy.\u2014 Ave.1926-30.5.4 6.3 7.4 6.9 7.8 7.5 7.0 8.0 7.5 7.3 1931.5.6 8.6 6.2 5.8 8.9 7.0 6.2 7.0 5.6 6.4 1932.5.1 8.2 5.7 5.2 6.4 8.7 6.2 6.8 5.1 6.0 1933.5.3 6.3 6.0 5.2 6.4 6.8 5.8 7.2 5.6 6.0 1934.5.9 7.1 7.2 6.0 7.3 7.5 5.9 8.0 6.6 6.8 1935.5.6 7.4 7.5 6.5 7.5 7.5 6.5 7.9 6.8 7.1 1936.6.4 7.6 7.8 7.0 7.7 8.1 6.6 7.8 7.3 7.4 1937.6.3 7.9 8.4 7.9 8.2 8.5 6.3 8.2 8.2 8.0 1938.6.3 7.4 7.6 7.9 8.2 8.7 6.4 8.9 7.9 7.9 1939.6.8 9.0 8.3 9.0 9.3 10.6 8.1 10.0 9.9 9.2 1940.7.4 11.2 10.7 10.7 11.0 12.2 8.7 11.1 12.0 10.9 1941.7.1 11.4 10.8 9.8 11.4 11.4 7.9 10.6 11.9 10.6 1942.8.6 11.6 10.6 10.0 11.7 11.6 8.5 11.6 12.4 10.9 1943.7.2 10.1 8.6 9.8 9.2 9.5 7.3 9.8 10.4 9.4 1944, 7.1 9.7 8.3 9.1 7.9 8.6 7.0 8.9 9.0 8.5 1945, 7.4 9.6 9.6 9.3 8.5 8.9 7.5 8.8 9.8 8.9 1946.8.9 10.7 12.2 10.1 11.2 11.8 9.9 11.8 11.7 10.9 1947.7.2 9.4 10.6 9.6 10.5 10.4 9.1 10.7 11.4 10.1 1948.6.8 8.0 9.2 9.1 10.1 9.7 8.4 10.5 10.8 9.6 (1) Sauf les Territoires.(1) Exclusive of Territories, 8 à 114 POPULATION | 59\u2014Mariages et taux de nuptialité, dans la Province, par comtés.fr 59\u2014 Marriages and Rates, in the Province, by Counties.3 = i Mariages\u2014Marriages Taux\u2014Rates Er COMTÉS | gi HE \u2014 Moyenne\u2014Average Moyenne\u2014Average 2 COUNTIES 1947 1948 1947 1948 fs x 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 ' \u2014 | Abitibi.144 543 596 570 6.0 8.9 7.9 7.4 tel ä Argenteuil .105 177 191 214 5.6 8.1 7.6 82 i % Arthabaska.159 247 296 261 5.9 8.2 8.9 7.6 rn $ Bagot.\u2026.\u2026.97 138 164 156 5.7 7.7 8.4 7.7 pe Beauce.262 375 463 472 6.0 8.0 9.0 9.2 8 sa i Beauharnois.155 275 320 315 6.3 9.0 9.4 9.1 ! il.ne Bellechasse.114 174 202 165 5.2 7.3 7.7 6.1 ite, À Berthier.114 182 195 202 5.8 8.7 8.3 8.3 Ti a?Bonaventure.164 251 314 225 5.0 6.5 7.2 5.0 fo 5 Brome.61 85 85 89 4.9 6.9 6.2 6.2 Ti i Chambly.107 239 368 451 4.1 7.9 10.2 12.1 gre i Champlain.|[(1) 126 247 341 317 |(1) 4.3 7.9 9.4 8.5 We © .Charlevoix-Saguenay.249 387 427 472 5.6 7.5 7.3 7.0 ford Ÿ Chéteauguay.77 101 133 114 5.9 7.4 8.2 6.9 Ti He Chicoutimi, .360 706 883 973 6.6 9.0 10.0 10.8 TERE if Compton.108 164 211 166 5.6 8.2 9.1 7,1 , he i Deux-Montagnes.77 118 132 141 5.4 7.5 7.1 7.4 ni oe Dorchester.159 219 308 275 5.5 6.5 8.3 7.3 Ron = Drummond.170 315 467 439 6.6 9.0 11.3 10.5 rn i Frontenac.144 219 258 212 6.0 8.1 8.6 6.9 ar a Gaspé-est.1) 146 221 261 279 (1) 4.9 7.1 6.8 7.2 in i Gaspé-ouest.49 105 118 84 5.0 8.9 8.6 5.9 ol i i: Gatineau.156 221 233 246 5.6 7.6 7.0 7.2 Te i Hull.(1) 247 455 607 502 |(1) 6.8 11.0 13.1 10.6 min i Huntingdon.72 109 135 109 5.8 9.0 9.8 7.7 i) i$ Iberville.49 86 93 98 5.2 8.5 8.4 8.3 Ili 4 Iles-de-la-Madeleine.48 55 64 67 5.9 60 6.4 6.5 Joliette.\u2018 166 261 302 321 6.0 8.3 8.5 8.8 fr i Kamouraska.117 188 232 219 49 7.2 8.2 7.5 i! Labelle.118 188 206 200 5.9 8.4 8.0 7.6 Ing 3 Lac Saint-Jean.(1 126 206 271 260 (1) 57 8.3 9.5 9.0 M A L\u2019Assomption.80 119 153 135 5.3 6.7 7.5 6.7 | ln.Po Laviolette.142 325 352 380 4.6 9.6 8.9 9.4 | lm i VAS.ven aa 12200 157 303 345 356 4.4 7.8 8.1 8.2 4 ba A Llslet.101 154 162 176 5.2 7.4 7.0 7.5 lin À Lotbiniére.123 191 210 210 5.3 7.0 7.1 6.7 Atl A Maskinongé.102 145 179 165 6.4 8.0 8 8 7.9 Tits i: Matane.129 208 261 245 6.5 8.6 9.1 8.4 i Matapédia.142 245 265 242 5.6 8.2 78 7.1 iy à Mégantic.183 328 367 386 5.2 8.2 81 8.3 A Missisquoi.-.116 170 241 188 5.9 7.9 10.3 7.6 ln ; Montealm.80 112 112 107 5.8 7.7 6.8 6.4 Vig i Montmagny.102 156 177 187 5.0 7.1 7.2 7.4 + Montmorency.84 136 188 162 5.1 7.1 9.1 7.6 Pro ; Montréal & Jésus.7,295 11,957 13,952 13,778 7.3 10.4 11.2 10.6 _ i Napierville-Laprairie.105 161 196 198 5.0 7.2 8.0 7.8 à Nicolet.\u2026.155 217 280 246 5.4 7.2 8.4 7.1 1 Papineau.162 231 242 234 5.6 7.8 8.0 7.4 a Pontiac.\u2026.101 140 122 122 4.7 6.6 5.5 5.4 it Portneuf.181 304 359 356 5.0 7.7 8.2 8.0 8 Québec.Lana 1,016 1,958 2,112 2,060 6.1 9.5 9.5 8.9 À Richelieu, .116 211 203 234 5.5 8.9 7.6 8.6 3 Richmond.130 210 265 245 5.3 8.3 9.3 8.4 oe 3 Rimouski.175 357 443 404 5.4 8.5 9.1 8.0 d Rivière-du-Loup.150 275 341 260 4.5 7.9 8.9 6.6 i Roberval.204 321 392 370 6.0 7.8 8.9 8.3 4 Rouville.75 119 122 145 5.4 7.6 7.0 8.0 i Shefford.188 301 378 381 6.7 9.2 10 1 10.0 \u2014 Sherbrooke.275 510 660 614 6.8 10.9 11.9 10.7 , à Soulanges.42 58 56 50 4.6 6.5 5.4 4.7 ly 3 Stanstead.173 252 311 313 6.8 9.3 9.8 9.6 lin, À Saint-Hyacinthe.159 304 349 353 6.1 10.1 10.0 9.8 By \\ i Saint-Jean.115 196 268 249 6.6 9.8 11.9 10.6 Hy, i Saint-Maurice.409 721 856 846 6.2 9.0 9.4 9.2 bingy i Témiscamingue.154 365 369 425 6.9 9.5 7.9 9.2 Hy : Témiscouata.(1) 97 190 225 202 |(1) 4.6 7.7 >.6 7.6 ngs if Terrebonne.230 419 530 511 6.0 9.1 9.6 9.41 pt Ë Vaudreuil.58 89 130 107 4.8 7.0 9.0 7.1 py 3 Verchéres.64 102 118 114 5.1 7.3 7.8 7.4 he 8 Wolfe.oouvun.103 150 159 130 6.1 8.6 8.2 6.5 End & Yamaska.91 130 147 133 5.4 7.8 8.0 7.0 Pig ; Nouveau-Québec.|.26 21 18 Je.2200 fees see fesse es 3.7 i :.le, A PROVINCE.17,910 30,118 35,494 34,646 6.3 9.1 9.6 9.1 ra i = (1) Moyenne des cinq dernières années.(1) Average of the five last years. DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 115 60\u2014 Mariages et taux de nuptialité dans la Province, par cités et villes.60\u2014Marriages and Rates, in the Province, by Cities and Towns.Mariages\u2014Marriages Taux\u2014Rates CITÉS ET VILLES \u2014 Moyenne-\u2014Average Moyenne\u2014Average \u2018 Cities AND Towns 1947 1948 1947 1948 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 Cap-de-la-Madeleine 45 91 151 150 5.3 8.6 9.7 10.9 Chicoutimi.92 195 238 239 8.0 12.3 12.9 13.1 Drummondville.92 123 152 164 11.8 11.4 12.7 13.7 Granby PE 87 150 218 223 8.5 10.9 13.6 13.9 Grand'Mére.33 96 127 125 4.8 11.0 12.7 12.5 Hull.248 389 523 418 8.3 11.8 14.3 11.3 Joliette.74 129 161 161 7.0 9.8 11.8 11.1 Tévis.45 88 88 99 3.9 7.3 6.5 7.8 Longueuil.35 77 87 84 6.0 11.4 10.9 10.5 MONTREAL.6,229 9,812 11,214 11,194 7.8 10.5 11.2 10.4 Lachine.106 210 263 228 5.7 10.1 10.5 9.9 Outremont.153 380 448 335 5.4 11.3 12.8 9.3 Verdun.324 576 713 734 5.7 7.7 8.9 9.2 Westmount.238 441 514 443 9.9 16.0 17.1 14.3 QUEBEC.843 1,613 1,689 1,592 6.4 10.6 9.7 8.8 Riviére-du-Loup.35 73 87 49 4.0 8.1 9.2 4.9 Saint-Hyacinthe.106 213 248 240 8.0 12.4 11.8 11.5 Saint-Jean.78 151 225 199 6.6 11.3 14.5 12.8 Saint-Lambert.18 51 67 69 3.0 7.6 9.6 9.5 Shawinigan Falls.77 180 227 225 5.2 9.1 10.8 9.4 Sherbrooke.\u2026.240 456 582 552 8.5 18.1 13.9 13.1 Sorel.57 111 105 135 5.6 9.2 7.8 10.0 Thetford Mines.55 113 129 132 5.2 8.8 8.9 9.1 Trois-Rivières.238 398 476 453 7.1 9.4 10.1 9.4 Valleyfield.101 194 234 223 8.9 12.6 12.3 10.6 Cirés\u2014CiTiES.9,637 16,310 18,966 18,466 7.4 10.7 11.2 10.3 Jonquiére.65 138 176 191 7.3 10.6 11.0 12.3 La Tuque.34 76 68 76 4.4 8.8 7.5 8.4 Lauzon.31 70 103 96 4.5 8.5 11.4 10.6 Magog.66 102 126 143 10.7 11.5 12.6 14.3 Montmagny.31 50 61 64 5.1 9.6 12.2 11.6 Rimouski.37 66 83 89 6.1 9.2 10.3 11.3 Saint-Jéréme.72 134 180 187 8.4 11.3 13.8 14.7 Victoriaville.39 82 104 114 6.5 9.7 10.9 12.0 ViLLE\u2014TowNs 375 718 901 960 6.6 9.9 11.3 12.1 Rurales\u2014Rural.7,898 12,856 15,627 15,220 5.4 7.6 8.0 7.8 Urbaines\u2014Urban.10,012 17,258 19,867 19,426 7.4 10.6 11.2 10.4 PROVINCE.17,910 30,114 35,494 34,646 6.3 9.1 9.6 9.1 61\u2014Nuptialité de certains pays, par 1,000 habitants.61\u2014 Marriage Rates of Various Countries, per 1,000 Population.Années| Taux Années| Taux PAys\u2014CoUNTRIES \u2014 \u2014 Pays\u2014 COUNTRIES \u2014 \u2014 Years Rates Years Rates Etats-Unis.United States.1947 13.8 Roumanie.Roumania.1947 9.4 Union Sud-Africaine Union of South Afri- Angleterre et pays (Blanes).ca (Whites).1946 11.9 de Galles.England and Wales.1947 9.3 Palestine.Palestine 11.4 Terre-Neuve et La- Newfoundland and Autriche.Austria.10.9 brador.Labrador.1946 9.3 Bulgarie.Bulgaria.10.9 Norvége.Norway.1946 9.3 Nouvelle-Zélande New Zealand (Ex- Suisse.\u2026.Switzerland.ee 1947 8.7 (moins les Maoris) cluding Maoris) .| 1947 10.9 Ecosse.Scotland.| 1947 8.6 France.France.1947 10.3 Suéde.Sweden.| 1947 8.6 Pays-Bas.Netherlands.1947 10.2 hili.Chile.1947 8.2 Australie Australia.1947 10.1 Espagne.Spain .| 1947 8.2 Canada.Canada.1947 10.1 Islande.Iceland.| 1944 7.8 Province de Québec.Province of Quabec .1947 9.6 Irlande du Nord.Northern Treland .| 1947 7.1 Hongrie.Hungary.] 1947 10.1 Ceylan.Ceylon.1947 6.2 Belgique.\u2026.Belgian.\u2026.\u2026.| 1947 9.9 Irlande.Ireland.1947 5.5 Danemark.Denmark.1947 9.6 Panama.Panama.1947 4.1 Italie.Italy.1947 9.4 Salvador.Salvador 1947 3.5 tee ee STE pt ed En aa ART re PRET SxS ARAN EEE eine TE Ay pr ETT eux ee.tee ras 116 POPULATION 4\u2014NAISSANCES Malgré un léger fléchissement en 1948, la natalité dans la province de Québec, demeure très élevée; le taux par 1,000 âmes se maintient au-dessus de 30.0 pour environ 115,000 naissances vivantes.On a compté au cours de 1947 environ 40,000 naissances de plus qu\u2019en 1937 et à peu près 33,000 de plus que la moyenne quinquennale 1926-30.Le taux de 30.3 pour la province de Québec en 1948 se compare à 27.0, le taux canadien.4\u2014BIRTHS In spite of a slight decline in 1948 the birth rate in the Province of Quebec remains very high.The rate per 1,000 population continues to be over 30.0 for about 115,000 live births.In 1947 there were about 40,000 more births than in 1937 and approximately 33,000 more than the five-year average for 1926-30.A rate of 30.3 for the Province of Quebec in 1948 is comparable to the Canadian rate of 27.0.62\u2014Naissances vivantes et taux de natalité, par provinces, au Canada, 1926-48.62\u2014Live Births and Birth Rates, in Canada, by Provinces, 1926-48.Années I.-P.-E.N.-E.N.-B.Qué.Alta C.B.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canada Years P.E.L N.S.N.B.Que.Alta.B.C.(1) Naissances vivantes\u2014Live births Moy.\u2014 Ave.1926-30.1,735 11,016 10,327 82,771 68,704 14,392 21,298 15,924 10,355 236,521 1931.1,879 11,615 10,801 83,606 69,209 14,376 21,331 17,252 10,404 240,473 1932.| 2,027 11,629 10,810 82,216 66,842 14,124 20,814 16,990 10,214 235,666 1933.| 1,946 11,164 10,037 76,920 63,646 13,304 20, 145 16,123 9,553 222,868 1934.1,943 11,407 10,164 76,432 62,234 13,310 19,764 16,236 9,813 221,303 1935.| 2,010 11,617 10,388 75,267 63,069 13,335 19,569 16,183 10,013 221,451 1936.1,977 11,808 10,513 75,285 62,451 12,855 19,125 15,786 10,571 220,371 1937 2,093 11,572 10,580 75,635 61,645 12,888 18,640 15,903 11,279 220,235 1938 1,974 12,241 11,447 78,145 65,564 13,478 18,230 15,891 12,476 229,446 1939 2,128 11,825 11,286 79,621 64,123 13,583 18,059 16,470 12,373 229,468 1940(2) 2,097 12,856 11,700 83,857 68,524 14,771 19,322 17,359 13,830 244,316 1941(3) 2,070 13,816 12,150 89,563 71,980 14,714 18,473 17,419 15,039 255,224 1042.2,150 15,204 12,549 95,439 77,810 15,601 18,283 18,386 16,762 272,184 1943.2,171 15,266 12,948 98,216 80,677 16,333 18,639 19,425 18,748 283,423 1944.2,286 15,598 13,467 102,262 78,090 16,008 18,138 19,372 18,999 284,220 1945 2,258 15,527 13,393 104,283 78,974 16,253 18,926 19,939 18,877 288,730 1946 2,793 17,914 16,274 111,285 97,446 18,794 21,433 22,184 22,609 330,732 1047.2,992 19,265 17,771 115,553 108,853 20,409 23,334 24,631 26,286 359,094 1948.2,842 17,791 17,279 114,709 104,195 18,870 21,562 24,075 25,984 347,307 Taux par 1,000 habitants\u2014Rates per 1,000 population Moy.\u2014 Ave.1926-30.19.7 21.4 21.4 25.8 21.0 21.7 24.7 24.2 16.2 24.1 1931.21.3 22.6 26.5 29.1 20.2 20.5 23.1 23.6 15.0 23.2 1932.22.8 22.4 26.1 28.1 19.2 20.0 22.5 23.0 14.4 22.5 1933.21.6 21.3 24.0 25.9 18.1 18.8 21.8 21.5 13.4 21.0 1934.21.4 21.5 24.0 25.3 17.6 18.8 21.3 21.4 13.5 20.6 1935.21.8 21.7 24.3 24.6 17.6 18.8 21.0 21.2 13.6 20.4 1936.21.3 21.7 24.3 24.3 17.3 18.1 20.5 20.4 14.2 20.2 1937.22.5 21.1 24.2 24.1 16.9 18.0 20.2 20.5 14.9 20.0 1938.21.0 22.1 25.9 24.6 17.9 18.7 19.9 20.3 16.1 20.6 39.22.6 21.1 25.2 24.7 17.3 18.7 19.9 21.0 15.6 20.4 1940(2) 22.1 22.6 25.9 25.6 18.3 20.3 21.5 22.0 17.2 21.5 1941(3) 21.8 23.9 26.6 26.9 19.0 20.2 20.6 21.9 18.4 22.2 1942.23.9 25.7 27.0 28.2 20.0 21.5 21.6 23.7 19.3 23.4 19043.23.9 25.1 28.0 28.7 20.6 22.5 22.1 24.5 20.8 24.0 1944.25.1 25.5 29.1 29.2 19.7 21.9 21.4 23.7 20.4 23.8 1045.24.5 25.0 29.3 29.3 19.7 22.1 22.4 24.1 19.9 23.9 1946.29.7 29.3 33.9 30.7 23.8 25.9 25.7 27.6 22.5 26.9 1947.31.8 31.0 36.2 31.1 26.0 27.5 27.7 30.0 25.2 28.6 1948.30.6 28.0 34.4 30.3 24.2 24.9 25.2 28.5 24.0 27.0 (1) Bauf les Territoires.(2) Suivant le lieu de naissance, 1926-40.(83) Suivant le lieu de domicile, 1941-48.(1) Exclusive of the Territories.(2) By place of occurence, 1926-40.(3) By place of residence, 1941-48.W = = oo = = = 48, uz yEEomuailanuaurEssesusa2ueeEesEs >> Ore 0 a ao we wo wn we One en we On CS a we \\Z ~ \u2018 LI DEMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 117 63\u2014Naissances vivantes et taux de natalité, dans la Province, par comtés.63\u2014Live Births and Birth Rates in the Province, by Counties.Naissances vivantes\u2014Live births Taux\u2014Rates COMTÉS \u2014 Moyenne\u2014Average Moyenne \u2014Average COUNTIES 1947 1948 1947 1948 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 \u2018 Abitibi.966 2,315 3,221 3,180 40.9 \\ 26.4 \\ 42.5 | \u201c41.1 Argenteuil .4.À.402 472 639 721 21.31 21.6 25.4 27.8 Arthabaska.834 911 1,252 1,153 29.1 30.3 37.5 33.6 Bagot.491 491 574 577 28.9 29.0 29.4 28.6 Beauce.1,616 1,531 1,836 1,895 ~37.3 32.7 35.8 37.0 Beauharnois.sh .564 802 1,083 1,118 22.7 25.9 31.8 32.3 Bellechasse.733 730 809 834 33.4 30.7 30.7 30.8 Berthier.537 579 806 724 27.4 27.6 34.3 29.8 Bonaventure.1,060 1,215 1,522 1,465 32.4 31.0 34.9 32.7 Bréme.p AR K.205 212 300 312 16.5+ 17.2 22.07 21.87 Chambly.x.444 511 1,504 1,625 16.8 A 16.8 © 41.7 ~43.8 Champlain.(1) 865 853 1,081 1,134 [(1) 29.3 27.4 29.8 30.3 Charlevoix-Saguenay.1,527 1,726 2.058 2,160 34.5 33.3 35.3 36.3 Chéteauguayg A.300 313 426 443 22.9 23.1 26.4 26.87 Chicoutimi.2,471 3,382 4,327 4,465 T45.1 x 43.2 - 49.0 X 49.5 Compton.\u2026.509 510 716 737 3 25.3 30.9 31.0 Deux-Montagnes.Yoo 366 372 502 551 25.6 23.5 27.1 28.8 Dorchester.1,016 995 1,293 1,270 34.9 29.6 34.8 33.6 Drummond.853 1,197 1,724 1,739 33.0 34.3 * 41.8 \u201841.4 Frontenac.043 961 1,150 1,121 ~39.0 35.4 \"38.2 36.6 Gaspé-est.(1) 971 1,090 1,467 1,377 ((1) 32.9 34.9 38.4 35.5 Gaspé-ouest.387 459 678 664 ~39.7 ~ 40.3 \u2018 49.6 *46.8 Gatineau.\u2026.\u2026.\u2026.783 743 1,041 1,112 27.7 25.4 31.2 32.6 ull.1(1) 1,030 1,227 1,848 1,774 [(1) 28.3 29.6 39.9 37.4 Huntingdon.3 x.255 234 428 339 20.6 + 19.34 31.1 23.9 Iberville .227 250 365 383 24.1 24.7 32.9 32.6 Iles-de-la-Madeleine.280 279 361 345 34.2 30.7 36.3 33.7 Joliette.871 893 1,097 1,088 31.7 28.4 31.1 30.0 Kamouraska.778 741 837 850 33.5 28.3 29 6 29.1 Labelle.749 825 1,004 1,043 37.2 \\ 36.6 05 Rs TE RSA ST TT Wr Abie CES GARE ES ney RES rp aoe ee i ih tf 8 i 1.prc eager TTT TCL Eiri pe ee ory 118 POPULATION 64\u2014Naissances vivantes et taux de natalité, dans la Province, par cités et villes.64\u2014Live Births and Birth Rates, in the Province, by Cities and Towns.Naissances vivantes\u2014Tive births Taux-\u2014Rates CITES ET VILLES Moyenne\u2014Average Moyenne\u2014Average \u2014 1947 1948 1947 1948 Cries AND TOWNS 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 Cap-de-la-Madeleine 350 320 445 530 41.3 30.2 28.7 38.7 Chicoutimi.531 748 988 1,003 46.1 47.0 53.4 54.8 Drummondville.320 315 485 4 45.3 30.3 40.4 38.0 Granby.326 399 700 645 31.5 28.3 43.8 40.3 Grand Mére.206 229 332 339 30.3 26.4 33.2 33.9 Hull.938 1,010 1,454 1,402 32.9 30.6 39.8 37.9 Joliette .338 361 415 425 30.8 27.4 29.2 20.3] évis.284 300 374 352 24.5 24,9 27.7 26.1 Longueuil .13 141 305 311 24.5 20.8 38.1 38.9 MONTREAL.19,604 20,249 24,646 24,267 25.6 21.8 24.6 22.6 Lachine.420 497 669 629 22.7 23.8 26.8 27.3 Outremont.109 104 433 291 4.1 3.2 12.4 8.1 Verdun.1,039 1,061 1,775 1,762 18.5 14.8 22.2 22.0 Westmount.212 329 297 276 8.6 12.0 9.9 8.9 QUEBEC.4,258 4,392 4,490 4,132 32.2 29.0 25.7 23.0 Rivière-du-Loup.240 210 263 303 27.9 23.4 27.7 30.6 Saint-Hyacinthe .\u2026.343 439 560 544 25.8 25.4 26.7 26.2 Saint-Jean.310 395 480 512 26.1 29.3 31.0 33.0 Saint-Lambert.62 74 130 111 9.3 11.1 18.6 15.2 Shawinigan Falls.614 697 909 902 41.5 35.1 43.3 37.6 Sherbrooke.770 1,096 1,478 1,428 27.3 31.1 35.2 34.0 Sorel.281 525 487 27.8 29.1 38.9 36.1 Thetford Mines.408 379 498 405 38.7 29.4 34.3 27.9 Trois-Riviéres.1,258 1,204 1,235 1,256 37.3 28.5 26.3 26.2 Valleyfield.337 542 660 686 29.8 34.0 34.7 32.7 Crrés\u2014CITIES.33,588 35,805 44,546 43,454 25.9 23.4 26.2 24.4 Jonquiére.480 673 740 891 52.8 51.4 46.3 57.5 La Tuque.276 274 284 293 36.1 31.9 31.5 32.6 Lauzon.194 200 321 267 27.7 24 4 35.6 29.7 Magog.215 293 399 430 34.5 33.0 39.9 43.0 Montmagny.186 169 182 179 31.1 32.3 36.4 32.5 Rimouski.223 257 392 397 36.7 35.7 49.0 50.3 Saint-Jéréme.306 368 586 575 35.8 31.0 45.1 45.3 Victoriaville.184 246 410 386 29.1 29.3 43.2 40.6 VILLES\u2014TOWNS 2,065 2,481 3,314 3,418 36.4 35.1 41.7 43.2 Rurales\u2014Rural.45,076 49,032 67,693 67,837 30.6 29.0 34.5 34.9 Urbaines\u2014Urban.35,754 39,175 47,860 46,872 26.3 23.9 26.9 25.2 PROVINCE.80,830 88,207 115,553 114,709 28.5 26.7 31.1 30.1 65\u2014Natalité de certains pays, par 1,000 habitants.65\u2014Birth Rates of Various Countries, per 1,000 Population.Années/ Taux Années| Taux PAarys\u2014CouUNTRIES \u2014 \u2014 PAYs\u2014COUNTRIES \u2014 \u2014 Years Rates Years Rates Palestine (moins les Palestine (excluding Bulgarie.Bulgaria.1947 24.0 Bédouins).Bedouins).1946 44.4 Irlande du Nord.Northern Ireland.| 1947 23.3 Salvador.Salvador.1947 41.2 Irlande.Ireland.1947 23.1 Ceylan.Ceylon.1947 39.4 Norvége.Norway.1946 22.6 Terre-Neuve et La- Newfoundland and Roumanie.Roumania.1947 22.4 brador.Labrador.1946 36.3 Danemark.Denmark.1947 22.1 Panama.Panama.1947 34.7 Ecosse.Scotland .1917 22.0 Chili.Chile.1947 33.8 Italie.Italy .] 1947 21.9 Canada.Canada.1947 28.6 Espagne.Spain.| 1947 21.3 Province de Québec.Province of Quebec .1947 81.1 rance.France.1947 21.0 Pays-Bas.Netherlands.| 1947 27.8 Angleterre et Pays Union Sud-Africaine Union of South Afri- de Galles.England and Wales.| 1947 20.6 (Blancs).ca (Whites).1947 27.1 Suisse.Switzerland.1947 19.3 Nouvelle-Zélande New Zealand (ex- Suéde.Sweden.1947 18.9 (moins les Maoris) cluding Maoris) .| 1947 26.4 Autriche.Austria 1947 18.6 Etats-Unis.United States.1947 25.8 Hongrie.Hungary.1947 18.4 Islande.Iceland.1944 25.4 Belgique.Belgium.1947 17.8 Australie.Australia.1947 24.1 EEEEEEEER BIE ESB ERES ÉREFEEESEECSECcsss | [FE =! sSSSSE SE, Île, h DEMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 5\u2014DÉCÈS Si l\u2019on considère qu\u2019en 1926 notre mortalité générale marquait le taux de 14.2 avec ses 37,251 décès, et qu\u2019en 1948 ce taux a décliné jusqu\u2019à 8.8, avec 33,603 décès, c\u2019est pour conclure que nous perdons actuellement 6 personnes de moins pour chaque millier de notre population.Par ailleurs, comme le démontre la variation du taux de cette mortalité générale, si l\u2019on considère de plus qu\u2019en 1926 notre population se chiffrait & quelque 2,600,060 tandis qu\u2019aujourd\u2019hui elle est estimée supérieure à 3,900,000, il devient évident qu\u2019un progrès réel a été enregistré puisqu\u2019avec un million d\u2019âmes de plus nous perdons actuellement moins d\u2019individus qu\u2019autrefois.Un tel résultat est la conséquence de l\u2019éducation de notre population et d\u2019une surveillance continuelle de son état de santé.RO USE 119 5\u2014DEATHS If we consider that, in 1926, our death rate was 14.2 with 37,251 deaths and that, in 1948 thesamerate had dropped to 8.8 with 33,603 deaths, the conclusion reached is that we are now losing 6 persons fewer for each thousand of our population.Moreover, as shown by the variation of our general death rate, if we consider that in 1926 our population was around 2,600,000 while it is estimated to be over 3,900,000 to-day, again it becomes evident that real progress has been made, since with one million more population we are now This is the consequence of the education of our popu- losing fewer individuals than before.lation and of a continual supervision of its state of health.66\u2014Décès et taux de mortalité, au Canada, par provinces, 1926-48.66\u2014Deaths and Death Rates, in Canada, by Provinces, 1926-48.Années I-P.-E.N.-E.N.-B.Qué.Alta C.B.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ont.Man.Sask.\u2014 \u2014 Canada Years P.E.1.N.S.N.B.Que.Alta.B.C.(1) Décès\u2014Deaths Moy.\u2014 Ave.1926-30 969 6,362 5,019 36,645 36,650 5,507 6,256 5,530 5,986 108,925 1931.912 5,968 4,644 34,487 35,705 5,319 6,066 5,302 6,114 104,517 1932.1,051 8,159 4,554 33,088 36,469 5,341 6,044 5,521 6,150 104,377 1933.1,032 6,045 4,908 31,638 35,301 5,455 6,024 5,346 6,221 101,968 1934.1,033 6,028 4,665 31,929 35,119 5,169 5,924 5,337 8,378 101,582 1935.975 6,164 4,779 32,839 36,317 5,781 6,126 5,720 6,857 105,567 1936.1,024 5,897 4,803 31,853 37,571 6,219 6,314 6,147 7,222 107,050 1937.1,146 6,083 5,433 35,456 38,475 6,070 ,0 6,261 7,978 113,824 1938.1,030 6,087 4,898 32,609 36,890 5,893 6,079 5,871 7,460 106,817 1938.1,133 6,324 5,082 33,388 37,830 6,157 6,031 5,789 7,517 108,851 19418) 1,087 6,239 4,985 32,799 38,503 6,339 6,477 6,203 8,315 110,927 1941(3) 1,132 6,879 5,094 34,423 39,079 6,444 6,571 6,381 8,497 114,500 1942., 964 8,377 5,080 33,825 39,053 6,367 6,287 6,059 8,836 112,848 1943.929 6,447 4,856 35,125 41,070 6,946 6,784 6,509 9,865 118,531 1944.926 6,229 5,131 34,813 39,781 6,701 6,454 6,320 9,697 116,052 1945.888 5,625 4,865 33,348 39,499 6,550 6,550 6,429 9,756 113,414 1946.874 6,046 4,866 33,690 39,758 6,537 6,422 6,601 10,137 114,931 1947.1,020 6,009 4,832 33,708 41,619 6,771 6,610 6,543 10,613 117,725 1948.887 6,097 4,959 33,603 42,364 6,675 6,496 6,987 11,316 119,384 Taux par 1,000 habitants\u2014Rates per 1,000 population Moy.\u2014 Ave.1926-30 11.0 12.4 12.5 13.5 11.2 8.3 7.3 8.4 9.3 11.1 1931.10.4 11.8 11.4 12.0 10.4 7.6 6.6 7.2 8.8 10.1 1932.11.8 11.9 11.0 11.3 10.5 7.6 6.5 7.5 8.7 9.9 1933.11.5 11.5 11.7 10.6 10.1 7.7 6.5 7.1 8.7 9.6 1934.11.4 11.4 11.0 10.6 9.9 7.3 6.4 7.0 8.8 9.5 1935.10.6 11.5 11.2 10.7 10.2 8.1 6.6 7.5 9.3 9.7 1936.11.0 10.9 11.1 10.3 10.4 8.7 6.8 8.0 9.7 9.8 1937.12.3 11.1 12.4 11.3 10.6 8.5 7.5 8.1 10.5 10.3 1938.11.0 11.0 11.1 10.2 10.0 8.2 6.7 7.5 9.6 9.6 1939.12.1 11.8 11.4 10.3 10.1 8.5 6.7 7.4 9.5 9.7 1942 088 11.2 11.0 11.0 10.0 10.3 8.7 7.2 7.9 10.3 9.8 1941(3).11.9 11.9 11.1 10.3 10.3 8.8 7.3 8.0 10.4 10.0 1942.10.7 10.8 10.9 10.0 10.1 8.8 7.4 7.8 10.2 9.7 1943.10.2 10.6 10.5 10.2 10.5 9.6 8.1 8.2 11.0 10.0 1944.10.2 10.2 11.1 9.9 10.0 9.2 7.6 7.7 10.4 9.7 1945.9.7 9.1 10.4 9.4 9.9 8.9 7.6 7.8 10.3 9.4 1946.9.3 9.9 10.1 9.3 9.7 9.0 7.7 8.2 10.1 9.4 1947.10.9 9.7 9.8 9.1 9.9 9.1 7.9 8.0 10.2 9.4 1948.9.5 9.6 9.9 8.9 9.9 8.8 7.6 8.3 10.5 9.3 (1) Sauf les Territoires.(2) Suivant le lieu de survenance, 1926-40.(3) Suivant le lieu de domicile, 1941-48, (1) Exclusive of the Territories.(2) By place of occurence, 1926-40.(3) By place of residence, 1941-48.TITIES.TTI DESI EE qe TAR ar mk ean FP rn oben nr FAA 100 amen Art En ae AW cote Wp so STE arme A CTR ESS NE III REC EMEP 120 POPULATION 67\u2014Décés et taux de mortalité, dans la Province, par comtés.67\u2014Deaths and Death Rates, in the Province, by Counties.: = Décés\u2014Deaths Taux\u2014Rates (ri COMTÉS ; \u2014 Moyenne\u2014 Average Moyenne\u2014A verage fn COUNTIES 1947 1948 1947 1948 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 _ \u201c 2 i Abitibi.216 419 515 518 9.2 6.9 6.8 6.7 oe Argenteuil .188 185 229 208 10.0 8.5 9.1 8.0 ha Arthabaska .323 208 281 337 12.0 9.9 8.4 9.8 cr Bagot.193 178 165 150 11.4 10.6 8.4 7.4 of Beauce, .504 442 438 415 11.6 9.5 9.5 8.1 i Beauharnois.257 268 267 269 10.4 8.8 7.8 7.8 Jet Bellechasse.266 227 220 235 12.2 9.5 8.3 9.7 Ji Berthjer.246 215 283 259 12.6 10.3 10.8 10.7 Ing Bonaventure.377 351 338 367 11.5 16.2 7.7 8.2 VON Brome.\"1 132 123 139 147 10.6 10.0 10.2 10.3 in Chambly.211 227 416 495 8.0?7.67 11.5 13.3 - = Champlain.(1 286 257 285 280 |A) 9.9 8.3 7.9 75 le di Charlevoix-Saguenay 533 542 503 490 12.1 10.6 8.6 8.2 is ve Châteauguay.149 135 161 132 11.4 10.0 10.0 8.0 qe a Chicoutimi.712 823 810 754 13.1 10.7 9.2 8.4 Ji a Compton.; 203 177 187 218 10.4 8.8 8.1 9.2 à en 13 Deux-Montagnes.| 176 153 164 145 12.3 9.8 8.9 7.6 a # Dorchester., .311 264 267 253 10.7 7.9 7.2 6.7 Si] Drummond.299 299 356 328 11.6 8.7 8.6 7.8 Sr Frontenac.265 226 218 216 10.9 8.4 7.2 7.0 Se Gaspé-est.|) 350 362 328 323 {(1) 12.0 117 8.6 8.3 el Gaspé-ouest .103 119 124 125 10.2 10.2 9.1 8.8 het Gatineau.250 234 302 280 8.9 8.0 9.1 8.2 Tri] : Hu.(1) 402 430 435 440 |(1) 11.0 10.4 9.4 9.3 Tilt 8 Huntingdon.141 124 128 130 11.7 10.2 9.3 9.2 i: Iberville.95 82 82 97 9.8 8.2 7.4 8.3 \u20ac pi Hes-de-la-Madeleine.93 90 103 74 11.5 10.0 10.4 7.2 i Joliette.a 375 346 330 363 13.8 11.1 9.3 10.0 toi i Kamouraska.279 233 252 257 11.7 9.0 8.9 8.7 sy ts Labelle.228 208 192 202 10.9 9.3 7.5 7.7 I # Lac St-Jean.(1) 201 203 211 209 ja) 9.3 8.3 73 a Yon » L'Assomption.227 178 192 201 14.5 10.1 9.8 10.0 nin Laviolette.301 285 317 344 9.8 8.4 8.0 8.5 Bn Lévis.461 415 384 373 13.1 10.8 9.1 8.5 ng 3 Llslet.204 190 222 175 10.7 9.1 9.6 7.4 | i Lotbiniére.277 251 242 238 11.8 9.2 8.2 7.8 ! nL Maskinongé.214 162 154 164 12.6 9.0 7.6 7.9 ow Matane.242 215 279 258 13.0 9.0 9.7 8.8 : a Matapédia.288 243 296 268 11.2 8.1 8.7 7.8 a À Mégantic.\u2026.433 447 380 388 12.4 11.3 8.4 8.4 | re 7 Missisquoi.211 194 208 214 10.8 9.1 8.9 8.7 ! Montcalm.170 147 169 157 12.7 10.2 10.3 9.3 lu i Montmagny.245 211 215 181 12.1 9.7 8.7 7.2 i a Montmorency.203 163 143 164 12.2 8.4 69 7.7 \u2014 Jt Montréal-Jésus, Ile .| 12,337 12.259 12,111 12,293 12.5 10.7 9.7 9 4 N Napierville-Laprairie.246 195 203 205 11.1 8.9 8.3 8.1 | L Nicolet.\u2026.388 335 312 325 13.5 11.1 9.3 9.4 1 Papineau.206 252 278 251 10.2 8.5 9.1 8.0 i Pontiac.198 178 186 203 9.4 8 4 8.5 8.9 # Portneuf.438 355 332 352 12.1 9.1 7.6 7.9 * Québec.2,710 2,715 2,305 2,167 16.9 13.3 10.3 9.3 3 Richelieu.289 262 293 263 13.5 11.2 11.0 9.7 bo ui Richmond.\u2026.272 244 277 306 11.0 9.7 9.7 10.5 bo = Rimouski.268 446 465 410 11 2 10.7 9.6 8.1 LT Be Rivière-du-Loup.332 344 297 271 9.9 9.9 7.7 6.9 | Ll Roberval.325 390 393 368 9.9 9.5 8.9 8.2 a Rouville.151 135 154 172 11.0 8.5 8.9 9.5 = Shefford.1111100 298 270 312 304 10.6 8.3 8.3 8.0 i i Sherbrooke.526 562 542 501 12.0 12.2 9.8 8.8 RH Soulanges.107 85 92 94 11.6 9.6 8.9 8.8 Yel, Stanstead.256 257 314 290 09 9.4 9.9 8.9 Tin, = St-Hyacinthe.408 420 381 375 15.9 14 2 10 9 10.4 Hy i St-Jean.184 239 221 216 10.6 12.0 9.8 9.2 gy i St-Maurice.$63 869 727 792 14.4 11.0 8.0 8.6 fi i Témiscamingue.197 336 305 295 9.2 8.7 8.5 6.4 Ci 4 Témiscouata.|JO) 183 211 177 189 (1) 8.4 8.6 6.8 7.1 Pry 2 Terrebonne.456 406 464 477 11.9 8.9 8 4 8.8 bor, Vaudreuil.113 107 102 113 9.4 8.4 7.0 7.5 i Ë Verchéres.169 136 158 132 13.4 9.7 10.5 8.5 iy 3 Wolfe.185 152 142 150 10.9 8.7 7.3 7.5 bg Be Yamaska.204 170 159 167 12.1 10.2 8.6 8.8 i i Nouveau-Québec.|.72 106 81 [.10.4 |.1.\u2026.23.1 bu i lim, ho .si PROVINCE.34,720 33,762 33,708 33,603 12.3 10.2 9.1 8.8 ig ~~ (1) Moyenne des cinq dernières années.(1) Average of the five last years.IP DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 68\u2014Décès et taux de mortalité, dans la Province, par cités et villes.68\u2014Deaths and Death Rates, in the Province, by Cities and Towns.121 Décès\u2014Deaths Taux\u2014 Rates CITÉS ET VILLES \u2014 Moyenne\u2014Average Moyenne\u2014Average Cities AND Towns 1947 1948 1947 1948 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 Cap-de-la-Madeleine 105 76 112 100 12.5 7.8 7.2 7.3 Chicoutimi.226 261 220 198 19.4 16.9 11.9 10.8 Drummondville.112 94 102 100 15.9 8.7 8.5 8.3 Granby .115 113 150 145 11.9 8.1 9.4 9.1 Grand\u2019 Mère aus 69 73 86 76 10.3 8.6 8.6 7.5 Hull.357 371 346 356 12.5 11.3 9.5 9.6 Joliette.173 175 152 180 16.2 13.3 10.7 12.4 Lévis.221 189 133 135 19.1 15.9 9.9 10.0 Longueuil.70 62 95 104 12.2 9.4 11.9 13.0 MONTREAL.10,534 9,942 9,696 9,898 13.2 10.8 9.7 9.2 Lachine.200 233 210 184 10.8 11.1 8.4 8.0 QOutremont.133 196 296 272 5.3 5.8 8.5 7.6 Verdun.429 550 596 566 7.5 7.6 7.5 7.1 Westmount.196 267 275 307 13.9 9.7 9.2 9.9 QUEBEC.2,130 2,025 1,809 1,669 16.2 13.4 103.4 9.3 Rivière-du-Loup.128 144 97 91 14.8 16.0 10.2 9.2 Saint-Hyacinthe.291 311 264 239 21.9 18.4 12.6 11,5 Saint-Jean.122 182 154 158 10.3 13.7 9.9 10.2 Saint-Lambert.26 40 52 69 4.6 5.9 7.4 9.5 Shawinigan Falls.178 169 173 202 12.1 8.7 8.2 8.4 Sherbrooke.447 489 456 417 15.9 14.2 10.9 9.9 Sorel, .154 142 166 155 15.2 11.8 12.3 11.5 Thetford Mines.148 171 157 135 14.0 13.3 10.8 9.3 Trois-Rivières.583 541 378 411 17.1 12.9 8.0 8.6 Valleyfield.167 181 169 165 14.8 11.9 8.9 7.9 CITÉs\u2014CITIES .17,312 16,993 16,344 16,331 13.3 11.2 9.6 9.2 Jonquiére.114 120 153 146 13.0 9.3 9.6 9.4 a Tuque.80 65 67 78 10.4 7.6 7.4 8.6 Lauzon.73 63 72 83 11.8 7.7 8.0 9.2 Magog.77 91 123 89 12.5 10.2 12.3 8.9 Montmagny.89 65 58 49 15.2 12.0 11.6 8.9 Rimouski.110 150 108 81 18.0 18.1 13.5 10.3 Saint-Jéroéme.107 96 125 135 12.6 8.1 9.6 10.6 Victoriaville.69 75 95 126 11.4 9.0 10.0 13.3 VIiLLEs\u2014TowNs 719 725 801 787 12.7 10.2 10.1 9.9 Rurales\u2014Rural.16,693 15,814 16,563 16,485 14 4 9.4 8.4 8.5 Urbaines\u2014Urban.18,027 17,933 17,145 17,118 13.3 11.0 9.6 9.2 PRrOVINCE.34,720 33,747 33,708 33,603 12.3 10.2 9.1 8.8 69\u2014 Taux de mortalité de certains pays, par 1,000 habitants.69\u2014Death Rates of Various Countries, by 1,000 Population.Années| Taux Années| Taux Pays\u2014COUNTRIES \u2014 \u2014 Pays\u2014 COUNTRIES \u2014 \u2014 Years Rates Years Rates Pays-Bas.Netherlands.1947 8.1 Italie.Italy.2122140 1947 11.4 Union Sud- Africaine Union of South Afri- Angleterre et © Pays (Blancs).ca (Whites).1947 8.7 de Galles.| England and Wales.1947 12.0 Panama.Panama.1947 9.1 Espagne.Co.pain.J 1947 12.0 Norvége.Norway.1946 9.2 Hongrie.Hungary.| 1947 12.0 Canada.Canada.1947 9.4 Palestine.Palestine.1946 12.3 Province de Québec.Province of Quebec 1947 9.1 Irlande du Nord .Northern Ireland.1947 12.6 Nouvelle-Zélande New Zealand (ex- Ecosse.Ce Scotland.1947 12.9 (moins les Maoris) cluding Maoris) - 1947 9.4 Autriche.Austria.1947 13.0 Islande,.Iceland.1944 9.6 France.France.1947 13.0 Australie.Australia.1947 9.7 Belgique.Belgium.1947 13.3 Danemark.Denmark.1947 9.7 Bulgarie.Bulgaria 1947 13.4 Etats-Unis.United States.1947 10.1 Ceylan._.Ceylon.1947 14.3 Terre-Neuve et La- Newfoundland and Irlande.Ireland.1947 14.9 brador.eee Labrador.1946 10.4 Salvador.Salvador 1947 15.0 Sudde.Sweden.| 1947 10.8 hili 11222200 Chile.1947 16.7 Suisse.Switzerland.1947 11.3 Roumanie.Roumania.1947 21.1 i \u201cTe = rs Tr Ae mre pete | 2e + Rest Eptast ass sas dat A fH th SEI] HN) 4 ry EC NN NN EL AI RE M ALI LE MSI SERA Late cat 122 POPULATION 6\u2014MORTALITÉ INFANTILE A haute natalité ne doit pas nécessairement correspondre une haute mortalité infantile.6\u2014INFANT MORTALITY A high infant mortality rate does not ne- îl- cessarily correspond to a high birth rate.Q Si, en 1926, avec 82,165 naissances vivantes, If in 1926, there were 82,165 live births and nous devions compter 11,666 décès de moins 11,666 deaths of children under one year of d\u2019un an, soit un taux de 142.0 par 1,000, il est age i.e.a rate of 142.0 per 1,000, it is of keen du plus haut intérêt de constater qu\u2019en 1948, interest to note that, in 1948, with 114,709 7 .iil avec 114,709 telles naissances, nous n\u2019avons a such births we need take into account only ; oi compter que 6,211 mêmes décès pour un taux 6,211 similar deaths this forming a rate of | de 54.54.M mi A bx Berth 2 og» .d Dongs 70\u2014Décès de 0-1 an et taux de mortalité, au Canada, par provinces, 1926-48.| Bus (hom 70\u2014Deaths under 1 Year of Age and Death Rates, in Canada, by for Provinces, 1926-48.@ cu Le Deux- Dore Années | L-P.-E.N.-E.N.-B.Qué.Alta C.B.ho \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ont.Man.Sask \u2014 \u2014 Canada Fronte Years P.E.I.N.S.N.B.Que.Alta.B.C.1 Qa (sph Gatine Décès de 0-1 an\u2014Deaths under 1 year of age i.Teri [lee Mar El 1926-30 122 934 1,040 10,518 5,091 1,031 1,560 1,195 571 22,063 fo 1931 128 914 944 9,443 4,833 924 1,463 1,197 514 20,360 li 1932 132 849 774 7.744 4,133 836 1,321 997 477 17,263 A i 1933 118 791 821 7,270 3,804 844 1,231 966 439 16,284 ae 1934 130 807 878 7,388 3,523 734 1,093 891 426 15,870 I 1935 145 838 866 6,939 3,515 837 1,194 936 460 15,730 i 1936 137 781 806 6,220 3,416 779 1,030 940 465 14,574 Ii i 1937 152 812 1,072 7,580 3,382 826 1,245 994 630 16,693 re 1938 114 754 859 6,486 3,245 750 941 812 556 14,517 fa 1939 168 761 893 6,210 2,979 752 930 763 483 13.939 bg 1940(2) 137 802 934 5,856 2,969 756 979 834 526 13,783 Néon 1941(3) 163 905 926 8,804 3.265 782 947 885 554 15,231 ist 1942 106 886 972 6,684 3,120 793 801 695 601 14,658 \u201cout 1943 98 897 878 6,653 3,381 897 881 812 716 15,213 ont 1944 102 838 1,035 6,918 3,346 786 858 889 767 15,539 Mont 1945.102 823 6,464 3,209 781 824 862 792 14,823 Now 1946.97 822 1,066 6,110 3.653 885 1,004 945 852 15,434 Sap 1947 135 840 1,041 6,583 3,014 931 1,018 915 959 16,336 Si 1948.97 695 1,047 6,211 3,684 765 867 930 868 15,164 | Hi Wise Taux par 1,000 naissances vivantes\u2014Rates per 1,000 live births de * Bir Tih Moy.\u2014 Bion, Ave.Die, 1926-30.70 85 101 127 74 72 73 75 55 93 tem Four 1981.68 79 87 113 70 64 69 69 49 85 Sh 1932.65 73 72 94 62 59 63 59 47 73 bi 1933 61 71 82 95 60 63 61 60 46 73 Sly 1934 67 71 86 97 57 55 55 55 43 72 ; Sige 1935 72 72 83 92 56 63 61 58 46 71 Le 1936 69 66 77 83 55 61 54 60 44 66 (tn 1937 73 70 101 100 55 64 67 63 56 76 Wa 1938 58 62 75 83 49 56 52 51 45 63 fiw 1939 79 64 79 78 46 55 51 46 39 61 Tie 194002) 65 62 80 70 43 51 51 48 38 56 iy 1941(3) 79 66 76 76 45 53 51 51 37 60 ha 1942 49 58 77 70 40 51 44 38 36 54 Moby 1943 45 59 68 67 42 55 47 42 38 54 le 1944 45 54 77 68 43 49 47 46 40 55 1945 45 53 71 62 41 48 44 43 42 51 pts 1946 35 46 66 55 37 47 47 43 38 47 \u2018en 1947 45 44 59 57 36 46 44 37 36 45 1948 34 39 61 54 35 41 40 39 33 44 (1) Sauf les Territoires.(2) Suivant le lieu de survenance, 1926-40.(3) Suivant le lieu de domicile, 1941-48 (1) Exclusive of the Territories.Gi (2) By place of occurence, 1926-40.= (3) By place of residence, 1941-48.wy xx x DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 123 71\u2014Décès de 0-1 an et taux de mortalité, dans la Province, par comtés.71\u2014Deaths under 1 Year of Age and Death Rates, in the Province, by Counties.Décès\u2014Deaths Taux\u2014Rates COMTÉS \u2014 Moyenne\u2014 À verage Moyenne\u2014 A verage COUNTIES 1947 1948 1947 1948 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 Abitibi.96 170 186 207 99.5 135.0° 57.7 65.1 Argenteuil.40 34 41 35 99.4 74.0 64.2 48.5 Arthabaska.87 71 67 97 104.2 78.3 53.5 84.14 Bagot.47 34 29 28 95.2 70.2 50.5 48.5 Beauce.157 108 96 103 96.5 71.0 52.3 54.4 Beauharnois.54 49 48 39 96.8 60.7 44.3 34.8 Bellechasse.70 52 46 45 95.9 71.0 56.9 54.0 Berthier.65 45 57 42 115.8 78.8 70.7 58.0 Bonaventure.111 105 115 99 105.0 86.2 4 75.6 4 67.67 Bréme.20 15 18 13 95.7 67.3 60.0 41.7 Chambly.39 29 89 115 88.4 57.8 59.1 70.87 Champlain.,.1) 78 49 41 59 [(1) 89.2 58.4 37.9 52.0 Charlevoix-Saguenay 146 144 146 142 95.9 81.8 70.9 4 65.7 Chateauguay.26 15 23 16 87.2 48.3 54.0 36.1 Chicoutimi.282 300 286 254 113.9 93.9 | 66.1 56.9 Compton.\u2026.45 30 26 33 87.4 59.9 36.3 44.8 Deux-Montagnes.37 25 24 19 101.2 67.5 47.8 34.5 Dorchester.101 72 77 64 99.4 73.4 59.1 50.4 ¥ Drummond.101 82 122 84 119.3 1 63.2 70.8 + 48.3 Frontenac.\u2026.06 70 68 55 102.6 72.5 J 59.9 49.1 Gaspé-est.(1) 102 100 103 110 |[(1) 104.5 93.3 70.2 79.94 Gaspé-ouest.\u2026.34 40 47 42 87.5 82.4 69.3 63.3 Gatineau.66 50 56 49 85.0 68.7 53.8 44.1 Hull.(1) 113 103 91 89 |(1) 110.0 76.9 49.2 50.2 Huntingdon.19 12 13 17 74.5 53.4 30.4 50.1 Iberville.18 9 12 12 78.3 37.1 32.9 31.3 Iles-de-la-Madeleine.28 25 31 18 99.6 88.5 + 85.9 52.2 Joliette.110 62 50 65 126.4 69.9 45.6 59.7 Kamouraska.77 48 57 50 97.9 66.5 68.1 58.8 Labelle.87 67 50 57 114.9 82.2 45.7 54.7 Lac St-Jean.(1) 82 69 59 80 |(1) 87.0 68.8 32.3 67.7 ° L'Assomption.65 35 34 41 144.6/ 79 0 50.7 68.37 Laviolette.99 66 86 73 97.4 61.6 59.4 50.8 Avis.86 63 55 48 89.7 66.0 42.9 39.0 L'Islet.65 3] 41 45 102 4 80.9 53.5 59.6 Lotbinidre.72 56 46 53 96.3 68.7 49.3 57.1 ¥ Maskinongé.64 36 36 34 120.54 71.9 62.1 58.8 atane.\u2026.92 63 110 81 111.0 7451 93.7 4 64.3 Matapédia.120 100 117 98 116.3 86.6 1 79.8 + 67.17 Mégantic.113 92 82 88 96.8 76.5 51.8 59.1 Missisquoi.36 28 23 27 82.8 57.9 35.1 41.3 Montcalm.51 31 27 44 119 7 A 79.8 52.0 86.2 ~ Montmagny.64 52 48 34 99.4 80.6 61.1 48.8 Montmorency.59 35 30 30 108.9 71.6 49.0 46.6 X Montréal-Jésus, Ile .2,748 1,622 1,472 1,507 121.24 70.4 47.7 49.5 Napierville-Laprairie 49 30 30 28 90.3 59.8 42.1 38.7 Nicolet.101 60 65 52 114.9 73.3 71.0 58.6 Papineau.84 47 58 42 100.2 62.2 66.2 47.1 Pontiac.47 28 40 27 92.2 60.7 62.6 48.7 Portneuf.128 71 56 79 110.7 70.3 44 0 61.0 X Québec.749 587 566 358 141.7 102.2 4 85.0 - 57.2 X Richelieu, .85 58 51 43 147.94 92.87 51.2 46.6 Richmond.82 52 57 47 111.2 70.8 51.3 42.7 Rimouski.110 111 148 123 98.3 71.9 71.2 4 58.7 Rivière-du-Loup.\u2026 70 85 72 56 69.3 65.7 58.7 43.3 Roberval.126 135 169 144 91.6 85.8 90.2 4 74.3 Rouville.30 17 26 21 86.3 47.5 49.3 38.5 Shefford.76 51 55 47 94 2 59.1 42.0 35.3 Sherbrooke.84 79 113 84 89.0 63.5 65.4 49.5 Soulanges.19 10 8 7 80.7 52.9 32.3 33.5 Stanstead.54 40 58 48 90.4 60.8 55.9 45.2 ¥ St-Hyacinthe, .75 50 48 62 122.6 1 64.0 45.2 59.6 St-Jean.35 27 29 23 76.8 50.2 40.2 29.9 ¥ St-Maurice.376 231 161 172 156.3 101.84 57.1 60.4 Témiscamingue.81 117 95 80 104.8 81.5 51.7 45.1 Témiscouata.(1) 80 90 53 70 {(1) 108.9 04.0 4 43.4 58.2 Terrebonne.115 76 101 114 99.4 60.5 49.7 56.0 Vaudreuil.23 14 9 14 84.7 56.5 24.8 38.9 Y Verchéres.43 30 29 29 122.87 78.6 57.4 60.5 Wolfe.58 38 38 30 100.6 70.2 55.1 46.2 Yamaska.59 38 32 36 115.4 86.5 72.2 ¢ 75.6 - Nouveau-Québec.,.].20 35 24 |.66.1 261.2 90.0 Province.9,137 6,580 6,583 6,211 111.6 75.7 57.0 54.1 (M) Moyenne des cinq dernières années.(1) Average of the five last years. « ee ace J 8 ii HH 5 | 0 I} iH A = i 3 H A 124 POPULATION 72\u2014 Mortalité infantile, dans la Province, par cités et villes.72\u2014Infant Mortality, in the Province, by Cities and Towns.Décès de 0-1 an\u2014Deaths under 1 year Taux\u2014Rates CITÉS ET VILLES \u2014 Moyenne\u2014 Average Moyenne\u2014Average Cities AND TOWNS 1947 1948 1947 1948 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 Cap-de-la-Madeleine 50 19 21 25 135.8 51.6 47.2 47.2 Chicoutimi.64 60 64 53 120.6 83.6 64.8 52.8 Drummondville.41 21 34 21 132.7 76.3 70.1 46.1 Granby.28 20 33 19 88.0 52.6 47.1 29.5 Grand\u2019Mère.20 12 18 15 95.4 53.0 54.2 44,2 Hull.117 87 75 75 124.4 89.0 51.6 53.5 Joliette.43 28 18 26 127.8 78.5 43.4 61.2 Lévis.31 23 19 14 107.8 77.7 50.8 39.8 Longueuil.14 8 18 24 98.2 64.5 59.0 77.2 MONTREAL.2,298 1,312 1,110 1,085 116.5 66.0 45.0 44.7 Lachine.39 27 18 22 91.7 56.2 26.9 35.0 Outremont.7 4 9 3 63.8 41.8 20.8 10.3 Verdun.79 59 89 71 76.1 56.0 50.1 40.3 Westmount.22 21 8 9 91.1 70.0 26.9 32.6 QUEBEC.628 498 451 277 147.7 113.9 100.4 67.0 Rivière-du-Loup.22 15 24 22 88.5 74.5 91.3 72.6 Saint-Hyacinthe.48 31 27 26 141.7 72.5 48.2 47,8 Saint-Jean.23 20 21 19 71.9 52.0 43.8 87.1 Saint-Lambert.3 2 3 2 42.6 36.5 23.1 18.0 Shawinigan Falls.78 46 39 50 124.3 68.1 42.0 55.4 Sherbrooke.69 68 100 74 89.5 63.7 67.7 51.8 Sorel.46 33 31 28 157.5 103.4 59.0 57.5 Thetford Mines.42 29 30 14 104.7 76.9 60.2 34.6 Trois-Riviéres.232 150 82 81 186.2 128.5 66.4 64.5 Valleyfield.36 33 28 25 107.4 60.6 42.4 36.4 Crrés\u2014CITIES.4,081 2,628 2,370 2,080 120.5 75.0 53.2 47.9 Jonquiére.49 46 56 56 100.4 71.3 75.7 62.9 La Tuque.31 15 20 11 107.4 56.7 70.4 37.5 Lauzon.19 14 13 7 98.6 74.1 40.5 26.2 Magog.24 19 29 19 111.5 66.7 72.7 44 2 Montmagny.18 12 12 7 98.3 71.7 65.9 39.1 Rimouski.25 21 36 12 114.4 81.0 91.8 30.2 Saint-Jéréme.32 20 27 31 102.9 59.2 46.1 53.9 Victoriaville.19 21 22 45 90.9 86.3 53.7 116.6 VILLES\u2014TOWNS 217 169 215 188 104.5 70.3 64.9 55.0 Rurales \u2014Rural.\u2026.4.839 3,719 3,998 3,943 107.0 76.5 59 1 58.1 Urbaines\u2014 Urban.4,298 2,861 2,585 2,268 119.6 74.8 54.0 48.4 PROVINCE.9,137 6,580 6,583 6,211 112.6 75.7 57.0 54.1 73\u2014Mortalité infantile par 1,000 naissances vivantes en certains pays.73\u2014Infant Mortality per 1,000 Live Births in Various Countries.Années| Taux Années| Taux PAYs\u2014 COUNTRIES \u2014 \u2014 PAys\u2014 COUNTRIES \u2014 \u2014 Years Rates Years Rates Nouvelle-Zélande New Zealand {en Irlande du Nord .Northern Ireland.{ 1947 53 {moins les Maoris) cluding Maoris) .1947 25 Ecosse.Scotland.j 1947 56 Suede.Sweden.1947 25 France.France.1947 66 Australie LL LL LL 120 Australia .1947 29 Irlande.Ireland.1947 67 Etats-Unis.United States.1947 32 Belgique.BUN Belgium.1947 69 Pays-Bas.Netherlands.1947 34 Terre-Neuve et La- Newfoundland and Union Sud-Africaine Union of South Afri- brador.Labrador.1946 74 (Blancs).ca (Whites).1947 35 Palestine.Palestine.| 1946 76 Norvége.Norway.1946 37 Espagne.Spain.| 1947 76 Islande.Iceland.| 1944 38 Autriche.Austria.| 1947 78 Suisse.Switzerland.\" 1947 39 Italie.Italy.1947 82 Danemark.Denmark.1947 40 Salvador.Salvador.| 1947 96 Angleterre et Pays eylan.Ceylon.1947 101 de Galles.England and Wales.1947 42 Hongrie.Hungary.| 1947 111 Canada.Canada.1947 45 Bulgarie Bulgaria.| 1947 130 Province de Québec.| Province of Quebec .1947 57 Chili.Chile.| 1947 161 anama.Panama.1947 52 Roumanie.Roumania.1947 199 gui di ig \u2014 ARIEL te DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 125 7\u2014CAUSES DE DÉCÈS Dans presque tous les pays, les causes de décès sont compilées suivant l\u2019ordre établi par la nomenclature internationale Bertillon, La province de Québec a toujours suivi cette classification qui est revisée à tous les dix ans et qui divise maintenant en dix-huit catégories différentes les deux cents causes de décès énumérées.Les remarques qui ont été faites dans la première section au sujet des statistiques publiées depuis l\u2019année 1926 s\u2019appliquent également à l\u2019état sanitaire de la population.L\u2019on doit se garder d\u2019établir des comparaisons entre les chiffres publiés depuis 1926 et ceux des années antérieures car la méthode de compilation est totalement changée.Suivant les données de 1948, le bilan de notre mortalité peut s\u2019établir comme suit: nous perdons 7,820 personnes par diverses affections du cœur soit un taux de 205.2 par 100,000 âmes.de la première place la tuberculose et les ma- Les cardiopathies ont délogé ladies contagieuses il y a déjà plus de quinze ans.La tuberculose nous enlève 2,216 personnes soit un taux de 58.2 et les principales maladies contagieuses seulement 341 pour un taux de 9.0.On constate un progrès manifeste dans la lutte contre les maladies contagieuses car, en 1926, c\u2019est 1,766 décès qu\u2019on enregistrait par infections et 3,277 par tuberculose comparativement à 341 par infections et 2,216 par tuberculose en 1948.Ces premières données établissent clairement que nous avons fait un gain considérable sur l\u2019infection par le travail de dépistage et de contrôle des principales maladies contagieuses.Le gain sur la mortalité par tuberculose n\u2019est pas encore aussi étendu mais il y a espoir que, dans les années à venir, la tuberculose diminue davantage et tombe à la huitième ou dixième position dans l\u2019ordre des principales causes de notre mortalité.A la suite des cardiopathies c\u2019est le cancer qui, présentement, détient la seconde position avec 4,354 décès et un taux de 114.3 par 100,000 âmes.La troisième position est 7\u2014 CAUSES OF DEATH In nearly all countries the causes of death are compiled in the order established by the Bertillon international classification.The Province of Quebec has always made use of this system which is revised every ten years and now divides two hundred causes of death into eighteen different categories.The facts pointed out in the first section concerning statistics published since the year 1926, also apply to those regarding health conditions of the population.Comparisons between figures published since 1926 an those issued previously must be avoided as the method of compiling the statistics has been completely altered.According to data for 1948, the chief causes of death may be reckoned as follows: 7,820 persons suceumbed to various forms of heart diseases, a ratio of 205.2 per 100,000 population.It is more than fifteen years since cardiac cases advanced into first place thus taking precedence over tuberculosis and infectious diseases.Tuberculosis accounted for 2,216 deaths, a rate of 58.2 and the principal infectious diseases only 341, at the rate of 9.0.Marked progress has been made in the fight against infectious diseases as, in 1926 1,766 deaths were registered as being due to these diseases and 3,277 to tuberculosis, compared to 341 for the former and 2,216 for the latter in 1948.These primary figures clearly indicate that considerable headway has been made, in the campaign against infectious diseases, by tracking down and controlling the chief maladies.The progress made against tuberculosis is not yet as widespread but there is reason to hope that, within the next few years, tuberculosis will have declined to eight or tenth place in the list of prineipal death causes.At present cancer takes second place after cardiac diseases with 4,354 deaths and a rate of 114.3 per 100,000 population.contagious ON, ME UT Soma - > a Lowes ava 126 détenue par les diverses néphrites avec 3,372 décès et un taux de 88.9.La quatrième place va aux affections du premier âge par lesquelles il faut entendre la prématurité, la débilité, les diverses malformations congénitales ainsi que les accidents au cours de la naissance.Ces causes totalisent 2,557 décès et forment un taux de 67.4.La tuberculose arrive ici avec ses 2,216 décès, soit en cinquième position.Ce qui vient d\u2019être brièvement relaté au sujet de la mortalité par affections du premier âge touche de très près le problème de notre mortalité infantile dont il a déjà été question mais sur lequel il est bon d\u2019ajouter de nouveaux commentaires.On se souvient que nous comptions 11,666 décès infantiles en 1926 soit un taux de 142.0 par 1,000 naissances vivantes; d\u2019autre part, nous n\u2019avons à déplorer, en 1948, que 6,211 mortalités infantiles soit un taux de 54.1.baisse de plus de 609, mais il y a lieu de croire que le gain réalisé pourra être aceru si nous Cette mortalité a donc enregistré une pouvons intensifier la lutte contre les diverses causes dénommées plus haut.Si notre travail de puériculture pouvait s\u2019augmenter d\u2019un travail prénatal, il y a lieu d\u2019espérer que nombre d\u2019enfants pourraient naître à terme et bien constitués plutôt que prématurés et débiles.Il n\u2019existe aucune raison valable de voir mourir quelque 2,500 enfants par ces affections pas plus qu\u2019il n\u2019en existe de constater que près de 3,000 de tous nos décès infantiles surviennent au cours du premier mois de la vie.Il découle de tout ceci que des progrès réels ont été réalisés mais qu\u2019il en reste encore à obtenir.Les tableaux qui suivent fournissent les données qui peuvent intéresser toute personne désireuse de connaître la distribution de notre mortalité selon les principales causes.Dans les répartitions par comtés, nous donnons les moyennes décennales 1926-35 et 1936-45 ainsi que les chiffres annuels des deux dernières années disponibles.Nous référons le lecteur qui voudrait connaître les données annuelles de la période 1926-45 à l\u2019édition 1948 de l\u2019Annuaire Statistique.POPULATION Third in order are the various forms of nephritis with 3,372 deaths and a rate of 88.9.Diseases peculiar to the first year of life come fourth and include prematurity, debility, congenital malformation, as well as accidents during birth.These account for 2,557 deaths and a rate of 67.4.Then comes tubereulosis in fifth place with 2,216 deaths.The brief statement concerning mortality from causes peculiar to the first year of life is closely linked with the problem of our infant mortality rate, which has already been touched upon but which requires further comment.It may be recalled that the number of infant deaths in 1926 was 11,666, a ratio of 142.0 per 1,000 living births, while in 1948 there were only 6,211 such deaths with a rate of 54.1.Infant mortality, therefore, has decreased by more than sixty per cent but there is reason to believe that still greater advances could be made by endeavouring to eliminate the various causes enumerated above.If our efforts on behalf of child welfare were supplemented by greater prenatal care, no doubt fewer children would be born prematurely or in a sickly condition.There is no valid reason for the death of some 2,500 infants from the causes mentioned, no more than there is for the fact that nearly 3,000 of all our infant deaths oceur during the first month after birth.of the results achieved there still remains much It is evident that in spite to be done.The tables which follow provide data of interest to anyone desirous of ascertaining the distribution of deaths according to the principal causes.In the classification by counties decennial averages are given for 1926-1935 and 1936-45, as well as yearly figures for the last two years for which data are available.For the yearly statistics of the 1926-1945 period, the reader is referred to the 1948 edition of the Year Book.A EEEEEESEEEESEEEE FT 1 1 7 EN >= EEEsEEEES EEEEEEEESE DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 127 ii 74\u2014Quelques causes de décés dans la province de Québec.NC 74\u2014Certain Causes of Death in the Province of Quebec.i inh li Total Diarrhée à des décès Fièvre Tubercu- e Néphrite Maladies , ANNEES enregistrés| typhoide Rougeole |Diphtérie lose entérite c du cœur _\u2014 = \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ancer \u2014 8 YEARS Total Typhoid Measles Diph- {Tubercu-|Diarrhoea Heart af ! Deaths Fever theria losis and Nephritis Diseases Registered Enteritis $10 NOMBRE\u2014 NUMBER Moy.\u2014Ave.fi 1926-30.36, 645 377 291 392 3,252 3,349 2,180 2,054 3,117 y , 1931.34,487 233 95 305 3,178 3,185 2,100 2,403 3,496 lite ¥- 1932.33,088 204 133 191 2,983 2,261 2,312 2,483 3,720 1933.31,636 163 98 124 2,927 2,003 2,267 2,725 3,827 Our 1934.31,929 172 119 125 2,679 2,347 2,361 2,665 3,986 1935.32,839 161 233 151 2,813 1,696 2,743 2,848 3,725 Xen 1936.31,853 127 95 159 2,890 1,209 2,869 2,939 3,933 1937.35,456 186 225 278 2,769 2,529 2,896 3,033 3,980 ther 1938.32,609 102 133 302 2,616 1,344 2,882 3,191 4,129 1939.33,388 109 119 219 2,680 1,362 2,993 3,206 4,469 ber ; 1040.32,799 129 71 118 2,503 1,051 3,225 3,501 4,749 1641.34,338 103 81 134 2,685 1,371 3,449 3,521 |1)5,719 oof 1942.33,799 73 79 123 2,719 1,344 3,300 3,672 5,961 35,069 78 56 150 2,842 1,125 3,474 3,793 6,443 68 34,813 48 88 189 2,624 1,652 3,289 3,831 6,510 33,348 69 37 151 2,557 1,125 3,291 3,847 6,471 tale 33,690 57 87 127 2,628 850 3,321 4,048 6,585 33,708 39 37 78 2,436 1,103 3,288 4,161 7.494 dè 33,603 41 117 54 2,216 992 3,372 4,354 7,820 Tee PROPORTION PAR 100 DÉCÈS\u2014PROPORTION PER 100 DEATHS CES Moy.\u2014Ave.Tate 1.0 0.8 1.0 8.8 9.1 5.9 5.6 8.5 It 0.7 0.3 0.9 9.2 9.2 6.1 7.0 10.1 0.6 0.4 0.6 9.0 7.0 7.0 7.5 11.8 \u201cere 0.6 0.3 0.4 9.3 6.2 7.2 8.6 12.0 0.5 0.4 0.4 8.4 7.3 7.4 8.4 12.5 10 0.5 0.7 0.5 8.6 5.2 8.4 8.7 11.3 0.4 0.3 0.5 9.1 3.8 9.0 9.2 12.3 0.5 0.6 0.8 7.8 7.1 8.2 8.5 11.2 pe 0.3 0.4 0.9 8.0 4.1 8.8 9.8 12.6 _ 0.3 0.3 0.6 8.0 4.0 9.0 9.6 13.3 \u20ac 0.4 0.2 0.4 7.6 3.2 9.8 10.9 14.5 .0.3 0.2 0.4 7.8 4.0 10.0 10.3 (1) 16.7 a 0.2 0.2 0.4 8.0 3.9 9.8 10.8 17.6 0.2 0.1 0.4 8.1 3.2 9.9 10.8 18.3 por 0.1 0.3 0.5 7.5 4.7 9.5 11.0 18.7 \u2018 0.2 0.1 0.4 7.7 3.4 9.9 11.5 19.4 (of 0.2 0.3 0.4 7.8 2.5 9.9 12.0 19.5 | 0.1 0.1 0.2 7.2 3.3 9.9 12.3 22.2 fst : 0.1 0.3 0.2 6.6 3.0 10.0 13.0 23.3 it PAR 100,000 AMES\u2014RATE PER 100,000 POPULATION i Moy.\u2014Ave, i 1926-30.13.7 21.7 14.6 119.6 124.3 80.1 75.4 114.5 1931.oo LL La Lan 7.6 3.3 10.6 110.5 110.8 73.1 83.6 121.5 1932.0.a a LL 6.5 4.5 6.5 101.9 77.3 79.0 84.9 127.2 f 1933.LL La LL 5.4 3.3 4.2 98.4 66.0 76.2 91.6 128.7 ÿ 0 1934.LL.5.2 3.9 4.1 88.6 77.6 78.0 88.1 131.8 1935.oo 5.3 7.6 4.9 91.9 55.4 89.6 93.0 121.7 Tog 1936.LL AA 4.1 3.1 5.1 93.3 39.1 92.5 94.9 127.0 1937.aa La La 5.9 7.2 8.9 88.3 80.7 92.4 96.7 127.0 de 1938.11LLL LL LL LL LL 3.2 4.2 9.5 82.5 42.4 90.6 100.6 130.2 1930.LL LL LL LL 3.4 3.7 6.8 83.2 42 9 93.0 99.9 139.2 be 1940.LL 4.0 2.2 3.6 76.5 32.3 99.1 109.8 145.2 1941.0.LL LL LL LL 3.1 2.4 4.0 80.6 41.1 103.5 105.7 (1171.6 1942.LLL 2.2 2.3 3.6 80.2 39.6 97.3 108.3 175.8 or 1943.0.LL LL 2.2 1.6 4.4 82.4 32.5 100.5 110,0 186.9 1944.11 LL LL 1.4 2.5 5.4 74.5 46.9 94.0 108.8 186.0 lf 1945.1.9 1.0 4.2 71.8 31.6 92.4 108.0 181.7 1946.1.6 2.4 3.5 72.4 23.4 91.5 111.5 181.4 pa 1947, 111 LL LL LL 1.1 1.0 2.1 65.5 29.7 88.6 112.1 201.9 1948 A 1.1 3.1 1.4 58.2 26.2 88.9 114.3 205.2 f t 1) Augmentation imputable en partie à un change- (1) Increase partly due to a change in classification.de ment de classification.Ju , @) Suivant le lieu de survenance 1926-43 et suivant le (2) By place of occurrence, 1926-43 and by place of lieu de domicile depuis 1944.residence since 1944. 0 3 8; a ll i 128 MAIL AMIE MS HSN NLL PRN POPULATION 75\u2014Décés et taux de mortalité causés par les maladies contagieuses, dans la Province, par comtés.75\u2014Deaths and Death Rates from Infectious Diseases, in the Province, by Counties.Décès\u2014Deaths Taux\u2014 Rates COMTÉS _\u2014 \u2014 Moyenne\u2014Average 1947 1948 Moyenne\u2014Average 1947 1948 COUNTIES 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 Abitibi.15 16 16 13 70.0 26.9 21.1 16.8 Argenteuil.4 2 1 |.21.0 10.1 3.9 G.Arthabaska.14 6 2 5 51.9 18.3 6.0 14.5 Bagot.7 3 1 1 39.4 17.6 5.1 5.0 Beauce.23 15 2 6 53.3 31.1 3.9 11.7 Beauharnois.8 4 2 |.32.5 11.5 5.9 |.Bellechasse.13 5 3 3 58.7 22.8 11.4 11.1 Berthier.7 4 1 3 33.1 17.4 4.3 12.4 Bonsaventure,.15 9 9 8 46.6 22.2 20.6 17.8 Bréme.3 2 1 20.0 12.1 |.7.0 Chambly.8 3 7 4 29.6 10.7 19.4 10.8 Champlain.(1) 14 6 |.2 (1) 48.2 2002 |.5.3 Charlevoix-Saguenay 27 19 6 6 59.8 37.8 10.3 10.1 Châteauguay.\u2026.3 VAS RS 1 21.8 13.5 |.6.1 Chicoutimi, .41 44 14 26 76.7 59.0 15.9 28.8 Compton, .4 2 2 1 22.3 8.3 8.6 4.2 Deux-Montagnes.7 2 1 | 45.4 12.9 5.4 |.Dorchester.14 9 3 47.0 26.4 81 |.Drummond.15 7 4 4 59.0 20.3 9.7 9.5 Frontenac,,.7 8 3 1 20,4 28.3 10.0 3.3 Gaspé-est.1 8 12 5 18 (1) 25.5 38.0 13.1 46.5 Gaspé-ouest.2 5 1 3 24.4 43.3 7.3 21.2 Gatineau.6 5 5 3 20 9 16 0 15.0 8.8 Hull.(1) 16 7 8 9 (1) 45.6 16.1 17.3 19.0 Huntingdon.2 PIE RAA 19.4 12.5 |.o.oo, Iberville.3 1 2 |.28.6 13.3 18,1 |.Iles-de-la-Madeleine.4 7 Ve L Lea fee a Lee = 46.4 79.7 [LL LL LL hante Joliette.11 7 4.5 40.0 21.60 |.13.8 Kamouraska.10 5 1 7 42.0 20.3 3.5 24.0 Labelle.\u2026\u2026.11 6 1 2 52.1 28.6 3.9 7.6 Lac-St-Jean.9 10 4 15 (1) 40.6 41.5 14.1 51.9 L\u2019Assomption.7 4 1 1 48.0 25.5 5.1 5.0 Laviolette.17 8 4 8 55.6 23.9 10.1 19.8 Lévis,.19 11 2 4 54.2 30.4 4.7 9.2 L'lslet.11 7 5 3 59.8 35.8 21.7 12.7 Lotbiniére.10 7 1 4 41.8 26.4 3.4 13.1 Maskinongé.6 1 a.1 36.7 7.7 loo Lee 4.8 Matane,, .15 8 6 4 76.3 31.5 21.0 13.7 Matapédia.18 10 8 11 70.4 35.2 23.5 32.1 Mégantic.20 15 1 5 58.0 34.9 2.2 10.8 Missisquoi.6 2 2 |e.33.0 8.4 85 |.Montcalm.7 3 |e.1 51.4 21.6 |j.1100.5.9 Montmagny.12 6 |.1 60.5 28.6 |.4.0 Montmorency.7 5 1 2 41.4 28.1 4.9 9.4 Montréal-Jésus, Ile.413 145 33 52 42.9 12.7 2.8 4.0 Nap.-Laprairie.9 2 1 3 42.6 10.4 4.1 11.9 Nicolet.\u2026.\u2026.15 8 2 3 50.4 26.6 6.0 8.7 Papineau.14 4 4 |.47.6 13.3 13.2 |.Pontiac.6 3 |e.2 28.4 12.8 |.8.8 Portneuf.16 10 3 6 44.0 25.2 6.9 13.4 Québec.110 76 18 24 67.0 37.8 8.1 10.3 Richelieu, .8 7 4 2 37.1 31.2 15.0 7.4 Richmond.9 7 6 |.36.6 27.7 21.1 a Rimouski, .14 11 6 4 42.1 23.3 12.4 7.9 Riviére-du-Loup .12 12 8 liens 36.4 35.3 7.8 |.Roberval.15 18 11 11 46.2 42.5 24.9 24.6 Rouville,.5 2 2 36.4 9.7 11.6 [.Shefford.10 4 3 1 35.7 13.5 8.0 2.6 Sherbrooke.15 9 4 8 37.5 18.9 7.2 14.0 Soulanges.3 2 1 1 29.2 13.2 9.7 9.4 Stanstead.8 6 2 1 30.2 21.8 6.3 3.1 St-Hyacinthe, .13 9 7 3 49.3 30.3 20.0 8.3 St-Jean.8 3 j.Code 46.6 13.4 |.|e 0e St-Maurice., .44 16 9 11 66.1 20.3 9.9 12.0 Témiscamingue.8 9 2 3 38.9 24.0 4.3 6.5 Témiscouata.|(1) 7 7 4 3 (1) 32.6 28.2 15.4 11.3 Terrebonne.17 6 2 4 43.8 12.7 3.6 7.4 Vaudreuil.4 1 la.1 35.2 6.8 |.6.6 Verchéres.9 3 1 2 67.6 20.4 6.6 12.9 Wolfe.7 bE EN PO 41.9 14.0 |.eee Yamaska.10 5 5 2 56.0 30.1 27.2 10.6 Nouveau-Québec.|.8 |.1 |.23.8 |.28.5 Province.1,315 711 268 341 47.0 21.2 7.2 9.0 (1) Moyenne des cinq dernières années, (1) Average of the five last years. M la il Ling DEMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 129 76\u2014Décés et taux de mortalité causés par la tuberculose, dans la Province, par comtés.76\u2014Deaths and Death Rates from Tuberculosis, in the Province, by Counties.Décès\u2014Deaths Taux\u2014Rates ¢ OMTES Moyenne\u2014Average 1947 1948 Moyenne\u2014Average 1947 1948 COUNTIES 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 itibi 5 42.3 39.4 40.9 58.1 il Pt 12 2 10 2 61.4 433 39.8 46.3 Arthabasgka,.24 19 24 25 5-2 82-3 71.8 7 Bagot.17 11 7 3.29 300 Er Beauce.52 39 41 38 119.5 83 : pa ag Beauharnois, .18 17 19 23 72.8 5 : 607 pig Bellechasse,.19 17 16 14 3 4 ey 21-7 Berthier.RU 22 13 13 15 109.6 es 7 61.8 Bonaventure.4 34 30 2 133 1 36 2 ols ae Bréome.,.: - Chambly.17 10 19 21 63.3 34.0 52.1 26.8 Champlain, .(1) 22 20 27 23 (1) 75.1 64 7 120 0 1052 Charlevoix-Saguenay 65 81 70 77 147.0 126.> 0 29-2 ChAteauguay.10 6 9 6 73.0 4 3 126 35-3 Chicoutimi.72 81 102 79 130.6 104.88 87.5 Compton, .13 10 5 7 67.6 47.1 aie 2 3 Deux-Montagnes.13 11 12 8 94.8 68.2 3 #15 Dorchester.33 20 22 21 114.8 61.1 393 58-2 Drummond.22 16 24 23 85.9 47.7 4 52-8 Frontenac.23 15 8 13 93.5 55.6 28.5 824 Gaspé-est.|(1) 44 43 19 22 (1)147.7 134.1 a : 56.8 Gaspé-ouest.11 14 9 8 113.6 113.8 858 56.4 Gatineau,.14 10 16 14 4 33.8 3.#32 Hull.(1) 26 40 22 25 (1) 5 2 96.7 He oy Huntingdon.11 7 4 4 .6 60.5 HE 1 Iberville.9 6 11 10 92.6 57.1 59-3 85.1 Iles-de-la-Madeleine.15 14 13 7 182.1 151.0 30.68.4 Joliette.34 26 28 16 124.1 76.0 79.3 44.1 Kamouraska.23 19 17 22 95.5 72.7 60.2 75.3 Labelle, .15 8 7 5 73.3 36.1 27.726 Lac-8t-Jean.(1 22 21 25 23 (1)100.7 83.2 88.0 .L'Assomption.14 9 12 14 91.3 53.1 61.2 69.8 Laviolette.20 27 29 27 64.3 75.3 73.3 66.Lévis.41 34 41 24 114.8 88.5 96.7 2-0 islet.18 13 22 16 94.2 61.5 95.4 68.0 Lotbiniére.31 21 18 , 18 131.7 77.1 60.8 59.Maskinongé.14 9 13 6 84.7 51.5 64.2 28.8 Matane.31 24 29 17 155.1 101.2 101.3 58.3 Matapédia.30 21 25 19 119.1 71.0 73.4 55.5 Mégantic.47 58 48 39 133.9 138.3 106.2 84.2 Missisquoi.,.15 9 10 13 76.8 41.0 42.7 53.0 Montealm.12 9 10 10 88.4 61.5 60.8 59.3 Montmagny.21 13 18 8 107.4 61.0 73.2 31 7 Montmorency.21 14 13 16 127.2 74.1 63.1 75.2 Montréal- Jésus, I He .| 1,066 850 691 633 108.1 73.9 55.5 48.6 Nap -Laprairie.23 16 13 13 110.2 65.5 53.3 51.5 Nicolet.32 22 27 15 112.0 73.4 80.7 43.6 Papineau .22 11 14 17 75.1 37.2 46.1 53.9 Pontiac.6 5 12 3 30.3 25.1 54.5 13.2 Portneuf.42 27 36 30 116 0 64.0 82.7 67.2 Québec.345 322 214 171 207.4 158.7 95.8 73,7 Richelieu.Lee.22 15 28 17 103.9 65.3 105.0 62.7 Richmond.RP 14 13 19 20 57.3 49.7 66.7 68.7 Rimouski.38 72 50 43 114.7 151.3 103.1 85.1 Rivière-du-Loup.36 32 17 19 107.8 91.9 44.3 48.2 Roberval.eel 32 51 49 52 97.8 123.0 111.1 116.4 Rouville.13 8 8 12 93.0 52.1 46.2 66.2 Shefford.ce 21 18 11 21 73.4 54.0 29.4 55.0 Sherbrooke.42 30 30 28 104.1 65.4 54.2 49.0 Soulanges.8 5 5 8 89.8 52.9 48.5 75.0 Stanstead.15 9 19 15 58.2 32.1 60.0 45.8 St-Hyacinthe, .34 27 22 23 131.0 83.0 62.9 63.5 St-Jean.12 29 17 12 68.2 143.4 75.3 51.0 St-Maurice.69 90 83 74 100.4 114.3 91.0 80.5 Témiscamingue.8 18 15 25 36.0 46.7 31.9 54.0 Témiscouata.j(1) 14 15 12 17 (1) 64.6 55.3 46.1 63.8 Terrebonne.67 - 44 23 27 174.8 96.1 41.6 49.9 Vaudreuil.8 6 5 1 70.2 47 9 34.4 6.6 Verchères.1111! 15 9 14 9 115.9 64.9 92.7 58.1 Wolfe.17 9 8 18 100.6 51.4 41.3 90.0 Yamaska.15 10 12 7 88.0 61.5 65.2 37.1 Nouveau-Québec.!.8 27 16 |.158.9 |.455.8 PROVINCE.3,085 2,688 2,436 2,216 108.9 81.3 65.1 58.2 (1) Moyenne des cinq derniéres années.(1) Average of the five last years.9 2 amr pre, ma ving s\u2014\u2014 ae ap A cm mm ee CASE ol eRe of onl am Sits an 5 LE nee YE SBR ED i AS RI Ra tséitiqut 130 77\u2014Décès et taux de mortalité causés par le cancer, dans la Province, par comtés.POPULATION 77\u2014Deaths and Death Rates from Cancer, in the Province, by Counties.Décès \u2014Deaths Taux\u2014 Rates COMTÉS -_ TT \u2014 Moyenne\u2014Average 1947 1948 Mo yenne\u2014 Average 1947 1948 COUNTIES 1926-35 1936-45 - 1926-35 1936-45 Abitibi.5 19 29 32 18.2 31.2 38.2 11.3 Argenteuil.15 18 27 30 78.1 83.9 107.4 115.7 Arthabaska.2 26 il 27 72 3 86.3 32.9 78.6 Bagot.14 21 21 16 84 2 124.3 107 4 79.3 Beauce.31 36 37 29 71.5 77.0 72.2 56.7 Beauharnois.14 25 28 36 57 2 81.2 82.2 134.0 Bellechasse.19 21 30 22 86.8 88.4 113.8 81.2 Berthier.15 24 31 33 77.3 116.4 132.1 135.9 Bonaventure.21 25 33 39 62.8 64.5 75.6 87.0 Brome.13 15 21 20 105.8 119.2 154.1 140.1 Chambly.18 23 63 55 67,4 77.5 174.7 148.1 Champlain.(1) 17 21 37 56 1) 58.7 67.0 102.1 149.8 Charlevoix-Saguenay 16 32 43 41 36.5 61.9 73.7 68.9 Châteauguay.12 17 16 19 88.3 124.2 99.1 115.0 Chicoutimi.29 51 75 81 52.6 65.6 85.0 89.8 Compton, .16 19 24 30 82.7 94.2 108.7 126.3 Deux-Montagnes.12 15 18 25 85.4 91.0 97.2 130.5 Dorchester.17 21 24 24 58.4 2.0 64.6 63.5 Drummond.17 27 38 48 65.5 76.6 92.2 114.4 Frontenac.13 17 20 21 53.2 63.3 66.4 68.5 Gaspé-est.1) 21 22 37 29 (1) 69.8 69.0 96.8 74.8 Gaspé-ouest.4 5 6 10 45.6 45.3 43.9 70.5 Gatineau.16 19 35 35 55.9 63.3 104.9 102.8 Hull.1) 27 37 45 59 (1) 74.1 88.3 97.2 124.5 Huntingdon.12 14 18 13 97.7 114 4 130.9 91.7 Iberville.8 8 9 8 85 2 83.8 81.2 68.1 Iles-de-la-Madeleine.5 6 8 6 59.5 68.3 80.4 58.7 Jotiette.\u2026.\u2026.21 37 42 47 75.1 112.3 118.3 129.6 Kamouraska.\u2026.18 22 29 28 73.9 85.4 102.7 95.9 Labelle.7 14 20 27 35.7 59.6 77.6 102.4 Lac-St-Jean.(y 11 13 21 17 (1) 48.7 52.7 73 9 58.9 L\u2019Assomption.14 17 21 17 89.6 95.4 107.2 84.7 Laviolette.21 27 29 24 66 9 78.9 73.3 59.3 Lévis.30 41 54 47 83.3 106.0 127.4 107.7 Lislet.9 16 26 14 48 7 75.6 112.7 59.5 Lotbiniére.17 19 34 26 73.1 69.5 114.8 85.2 Maskinongé.10 14 14 24 61.1 75.6 69.1 115.2 Matane.10 14 21 37 52.0 58.9 73.3 126.9 Matapédia.13 14 19 29 50.3 46.1 55.8 84.7 Mégantic.26 33 42 47 72 4 83.4 92.9 101.5 Missisquoi.18 23 27 31 91.1 106.0 115 2 126.4 Montcalm.10 15 19 19 73.3 101.1 115.5 112.8 Montmagny.15 17 21 17 75.1 83.8 85.4 67.4 Montmorency.12 17 22 18 68.9 87.8 106.8 84.6 Montréal-Jésus, Ile .| 1,036 1,602 1,838 1,884 108.1 130.2 147 5 144.5 Nap.-Laprairie.14 18 26 23 64.4 80.6 106.7 91.1 Nicolet.22 33 36 51 76 3 108.5 107.6 148.2 Papineau.18 24 26 29 59.7 80.4 85.5 92.0 Pontiae.14 13 24 25 68.0 60.8 109.1 110.1 Portneuf, ,.23 36 33 41 62.0 90 5 75.8 91.9 Québec.| 180 277 286 280 106.8 135.1 128 1 120.6 Richelieu, .17 22 31 33 72.3 82.5 116.3 121.8 Richmond.16 23 27 29 64.5 89.4 94 8 99.8 Rimouski.21 31 36 41 65.3 75.3 114.2 81.2 Rivière-du-Loup .\u2026.23 28 38 29 69.4 80.7 99.1 73.5 Roberval.14 19 24 33 43.9 47.3 54.4 73.9 Rouville.11 14 17 21 77.0 89.4 98.2 115.9 Shefford.22 33 45 37 77.3 101.4 120 4 96.9 Sherbrooke.45 64 72 76 110 9 136.1 130.0 132.9 Soulanges., fe 5 7 5 10 55.1 77.8 48 5 93.8 Stanstead.22 31 41 46 84.8 112.8 129.5 140.5 St-Hyacinthe.36 49 49 46 139.0 162.2 140.0 127.1 St-Jean.14 23 25 30 79.2 114.9 110.8 127.4 St-Maurice.\u2026.42 62 80 93 62.4 77.5 87.7 101.2 Témiscamingue.8 19 29 32 38.1 51.9 61.7 69.1 Témiscouata.(1) 8 10 16 10 (1) 34.8 41.3 61.4 37.6 Terrebonne.,.24 38 53 74 61.0 81.3 95.9 136.8 Vaudreuil.8 12 17 17 67.6 94.6 117.1 112.8 Verchéres.10 12 19 13 78.8 88.7 125.8 83.9 Wolfe.10 15 12 17 56.7 86.5 62.0 85.0 Yamaska.12 13 10 21 71.7 81.3 54.3 111.2 Nouveau-Québec.|.|.Too eee fe fee Jen PROVINCE.2,339 3,463 4,161 4,354 81.8 104.2 111.2 114.3 (M Moyenne des cinq dernières années.(1) Average of the last five years.\u2014 Ab plaid ! hab Bagot.Peace.| paul pee Benhier Bonaven Frome.i (ambi * Chap (harlere Chéteau (cout Comptod Druze Durchest Due Fronens Gasp pau A vieu il.| Juntng (088 Terile, Tafel tte.Sanourx Lael.ied Von xr Ui.{Te bir kinop Yonge, apd eae, sue ine long Jing oni, ois oN lit, i ae, \u201cMie, tt \u201ci DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 131 § Utes, .| 78\u2014Décés et taux de mortalité causés par les maladies du coeur, dans la Province, His, par comtés.| =} 78\u2014Deaths and Death Rates from Heart Diseases, in the Province, by Counties.1 £ Décès\u2014Deaths Taux\u2014 Rates § 5 \u2018 TÉS - \u2014\u2014\u2014\u2014\u2014\u2014 ! COM Moyenne\u2014Average 1947 1948 Moyenne\u2014Average 1947 1948 } - N v ES ] > COUNTI 1926-35 1936-45 1926-35 1936-45 # ol Abitibi.10 25 51 54 41.0 39.3 67.3 69.7 | di Argenteuil.111110 21 33 67 48 110.7 147 4 266.4 185.0 à #3 Arthabaska RA 29 35 58 59 107.8 115.5 173.5 171.7 is Bagot.i 23 30 45 31 135.7 172.2 230.2 153.6 : bus Besuce.41 49 79 69 93.7 103.9 154.2 134.8 à i: Reauharnois.27 40 56 58 113.1 131.1 164.3 167.5 i 15 Bellechasse.23 31 43 51 100.5 132.2 163.1 188.3 ; 5 Berthier.24 29 47 72 121.8 137.9 200.3 296.4 1.Bonaventure.Lan.33 40 47 60 08.8 101.2 107.6 133.8 5 Brome.0.21 31 48 42 171.7 248.1 352.3 294.1 ig Chambly.11110: 28 56 108 114 107.8 176.6 299.5 307.1 b ih Champlain.:.|(1) 32 41 54 71 (1) 107.5 130.3 149.1 189.9 5, Charlevoix-Saguenay 28 41 50 71 61.9 78.8 35.7 119.3 #3 Châteauguay.23 29 34 32 172.4 210.6 210.5 193.7 83 Chicoutimi.30 54 89 96 53.4 68.6 100.9 106.4 is Compton.25 33 53 56 122.5 162.3 229.0 235.8 3 Deux-Montagnes.24 28 29 26 167.3 175.5 156.5 135.7 a Dorchester.24 32 46 47 81.1 93.7 123.9 124.3 i Drummond.\" 25 34 46 65 97.2 96.6 111.6 154.9 «i | Frontenac.| ||.23 30 40 37 95.4 115.9 132.7 120.7 : 4 Gaspé-est.11 (1) 28 38 50 45 (1) 95.4 121.3 130.8 161.1 ; 103 Gaspé-ouest.8 5 7 10 24.2 43.9 51.2 70.5 95 Gatineau.35 43 70 74 123.6 145.5 209.9 217,4 È 0 Hull.(1) 51 68 115 114 (1) 125.1 164.2 248.5 240.5 | ii Huntingdon.24 33 42 41 191.8 262.3 305.5 289.2 5: Iberville., 11 15 15 24 116.0 148.2 135.4 204.3 Ÿ Ban Iles-de-la-Madeleine.4 5 17 11 43.1 49 4 170.9 107.5 } Gi Joliette.37 50 59 80 135.0 151.2 167.0 220.5 Ë ma Kamouraska .27 29 42 40 111.1 113.4 148.7 136.9 : we Labelle.eee 16 28 35 38 81.5 123.6 135.9 144.2 E or Lac-St-Jean.(1) 10 15 29 28 (1) 43.9 60.0 102.1 97.1 i 5 L'Assomption.\" 24 28 43 38 153.8 155.3 219.5 189.3 fes Laviolette 21 34 57 30 71.5 97.7 144.1 74.1 f 3 Lévis.46 60 65 83 136.2 154.7 153.4 190.1 i g L'lslet.21 24 33 27 106 3 112.5 143.0 114.7 ; mt Lotbiniére,.26 39 49 52 111.3 141.6 165.4 170.5 Ë 3 Maskinongé.18 24 24 25 114.1 129.0 118.4 120.0 ; Wr Matane.13 18 21 33 67.4 73.6 73.3 113.2 ; i Matapédia.9 15 30 36 36.2 50.5 88.1 105.2 i 15 Mégantic.|.| 48 72 71 78 129.8 179.4 157.0 168.4 in Missisquoi.30 40 62 56 152.6 173.9 264 4 228.3 3 6 Montealm.18 25 39 20 133.0 170.5 237.1 118.7 bs Montmagny.26 26 48 47 136 8 125.4 195.3 186.3 ; iE Montmorency.23 21 23 42 139.5 117.0 111.7 197.4 i : Montréal-Jésus, Ile .| 1,407 2,415 3,490 3,700 146.2 208.4 280.1 283.8 : Ay Nap.-Laprairie.24 31 40 47 111.7 139.1 164.1 186.2 ; i Nicolet.35 47 61 63 121.9 154 4 182.3 183.1 ; \u201cty Papineau.27 49 58 69 93.2 166.0 190.8 218.9 ; Di pi Pontime.22 27 49 48 103.6 130.4 222.7 211.4 4 fF Portneuf.41 49 72 64 113.2 125.8 165.3 143.5 t AL bi Québec.| 256 337 466 474 156.3 164.3 208.7 204.2 | [ls ! Richelieu.30 38 40 52 145.5 161.9 150.0 191.9 #0 | Richmond.a 37 43 69 95 142.2 169.4 242.3 326.2 i Rimouski.20 36 65 54 69.5 84.4 134.0 106.9 \u2018 Rivière-du-L oup.32 33 43 33 100.2 94.2 112.1 83.6 Roberval.Co 22 33 29 30 65.3 79.9 65.8 67.1 ; | Rouville.Ce 19 26 29 41 139.4 167.7 167.5 226.3 ! : Shefford.cn 37 49 52 71 133.2 148.4 139.1 185.9 Sherbrooke.56 86 123 126 148.3 183.7 222.1 220.4 Soulanges.14 16 31 29 144.9 166.8 300.7 271.9 Stanstead RE 40 51 85 69 159.3 183.9 268.4 210.7 St-Hyacinthe.,50 65 93 82 201.3 216.7 265.7 226.5 St-Jean.21 35 63 51 121.1 172.6 279.1 216.6 St-Maurice.66 102 120 145 94.9 128.5 131.6 157.7 Témiscamingue.10 42 59 37 42.9 195.3 125.5 79.9 Témiscouats.1 9 14 24 29 (1) 41.9 57.4 92.1 108.9 Terrebonne.53 62 85 77 138.2 132.7 153.7 142.4 Vaudreuil.15 17 17 18 120.9 129.8 117.1 119.5 Verchéres.18 19 37 26 145.6 133.9 245.0 167.7 Wolfe.17 19 24 27 98.6 106.6 123.9 134 9 : Yamaska 20 25 34 29 118.4 150.0 184.8 153.5 Nouveau-Québec.|.0 ML 3 qe qe fe LL 85.5 : 6 7 y ProvincE.| 3,434 5,240 7,494 7,820 120.3 156.8 200.4 205.2 pa (1) Moyenne des cinq dernières années.(1) Average of the last five years. = 132 POPULATION | 79\u2014 Décès causés par quelques maladies, au Canada, par provinces, en 1948.79\u2014Deaths Caused by Certain Diseases, in Canada, by Provinces, in 1948.- Pour 8 ies du we JOP $ Tuberculose Maladies du cœur EE \u2014 \u2014 Cancer gate Tuberculosis Heart Diseases PROVINCES ele i Nombre Taux Nombre Taux Nombre Taux gran x \u2014_ (2) \u2014 (2) \u2014 (2) 4 a Number Rate Number Rate Number Rate : quon \u20ac 1 Ile-du-P.-E.P.E.L.37 39.8 293 315.0 102 109.7 utd 3 N.-Ecosse.N.Beotia.- 247 38.9 1,778 278.4 855 134.6 es 20 5 N.-Brunswick.c.0u.e- 230 45.7 1.261 252.7 587 116.7 me À Québec .\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.00020000 eee 2,216 58.2 7,820 205,2 4,354 114.3 8 pat là Hi Ontario.000200000000 2 19.2 15,189 353.5 5,939 138.1 ort] 1 Manitoba .c.oo 288 38.0 2,103 277.5 958 126.6 gant HE Saskatchewan.229 26.8 1,916 224 3 857 100.4 i Alberta.uu.259 30.6 2,036 240.6 975 115.2 I tit i Colombie Brit.B.C.442 40.8 3,926 362.9 1,631 150.7 A 5 { A CANADA.2210 1000 4,773 37.1 36,322 281.9 16,258 126.4 bu ¥ Pneumonie Nephrite Violence | dll hi PROVINCES \u2014 \u2014 mali = Pneumonia Nephritis Violent I Deaths 1 i een À Ile-du-P-É.\u2026 P.E.I.42 45.2 52 55.9 57 61.3 ae i N.-Xcosse.N.Scotia.304 47.9 360 56.5 464 73.1 mat à ' N.-Brunswick.\u2026.\u2026.284 56.5 219 43.5 375 74.6 Gs ubbec.oi iii 1,662 43.8 3,372 88.9 2,064 54.4 a pi DÉATIO.055000 0000000005 1,843 42.9 1,692 39.4 3,213 74,8 ! apr de Manitoba\u2026.04.\u2026.313 41.3 214 28.3 526 69.5 \" Gi Saskatchewan.395 46.3 244 28.6 504 59.0 pl io Alberta.c.civ, 362 42.8 219 25.9 677 80.0 Hliozs a Colombie Brit.B.C.495 45.7 429 39.6 1,078 99.6 H ; 7 CANADA.22.122000 5,700 44.3 6,801 52.9 8,958 69.7 | us i: ave à ge ces .ap» .Surv 4 80-\u2014Taux de mortalité (2) par certaines maladies dans les cités et villes (3).su a 80-\u2014Death Rate (2) from Certain Diseases in Cities and Towns (3).Ene i TIE 80 2 \u2018 ; Maladiesinfectieuses Tuberculose Affections du Cœur a CITES ET VILLES (1) -_ Cancer \u2014 le tai # \u2014 Infectious Diseases Tuberculosis Heart Diseases i 3 CITIES AND TOWNS fis og a 1947 1948 , 1947 1948 1947 1948 1947 1948 k pl iH Cites: \u2014CITIES: _ big i Cap-de-la-Madeleine.|.7.3 64.5 58.4 96.8 109.4 148,4 58.4 it Chicoutimi.37.8 32.8 129.7 109.3 135.1 131.1 173.0 158.5 on i Drummondville.8.3 8.3 66.7 83.4 66.7 133.3 100.0 166.6 A Granby.12000000 6.3 |.56.3 75.0 143.8 87.5 112.5 175.0 Wl far i Grand\u2019 Mére.| «.10.0 70.0 70.0 70.0 80.0 150.0 110.0 0 4 Hull.J 21.9 16.2 46.6 48.6 90.4 143.2 257.5 251.3 fl que 0, Joliette.J EP 13.8 112.7 69.0 119.7 193.1 176.1 310.3 Ets ing Lévis.ci 7.4 7.4 103.7 74.1 140.7 96.3 163.0 274.1 | Co Longueuil, .42000 - 25.0 62.5 12.5 312.5 150.0 337.5 425.0 Tne gy MONTREAL.LL LL Lee 2.0 3.5 59.7 50.0 146.8 142.9 281.1 280.4 - if Lachine.ovvveil 222020 4.3 20.0 34.8 132.0 121.7 296.0 269.6 ale, i Outremont.2.9 2.8 28.6 33.4 168.6 175.0 305.7 235.6 ; url i Verdun.2.5 2.5 33.8 28.8 130.0 115.0 183.8 185.0 : .Westmount.J.3.2 13.3 22.6 173.3 164.5 416.7 383.9 | ew, he QUEBEC.8.6 10.0 93.1 75.0 122.9 123.3 216.0 206.1 | Bi 2 Riviére-du-Loup.|.|e 63.2 50.5 168.4 90.9 157.9 131.3 ! 1 hg hr : Saint-Hyacinthe.19.0 4.8 71.4 67.3 171.4 134.6 300.0 274.0 | vaiteo 4 Saint-Jean.0.000fe00s eee fee, 90.3 71.0 109.7 141.9 271.0 232.3 ; I Saint-Lambert.0.ooo il.42.8 41.4 100.0 164.4 285.7 260.2 Nhu Shawinigan Falls.14.3 12.5 90.5 87.5 100.0 95.8 100.0 141.7 [ .: Sherbrooke.7.1 16.7 57.1 59.5 145.2 161.9 223.8 242.9 Tn Io i Sorel.cco ieee 7.4 133.3 96.3 125.9 140.7 155.6 207.4 a1) 9 Thetford Mines.6.9 |.200.0 117.2 151.7 131.0 220.7 255.2 .¢ Trois-Riviéres.6.4 14.6 102.1 93.8 80.9 106.3 168.1 160.4 ug Valleyfield.5.3 |.78.9 61.9 100.0 104.8 178.9 171.4 ly _ i ig ( VILLES\u2014TOWNS: ! big ; Jonquiére.31.3 51.6 200.0 116.1 56.3 90.3 87.5 116.1 i La Tuque.22.2 33.3 77.8 77.8 111.1 100.0 133.3 200.0 Lauzon.[.22.2 66.7 55.6 77.8 100.0 133.3 222.2 | lay Magog.10.0 10.0 80.0 70.0 150.0 120.0 260.0 210.0 a, Montmagny.111 fee Le 60.0 72.7 10000 109:1| 320.0| 1818 |g, Rimouski.,.[.| oot.137.5 101.3 112.5 139.2 237.5 253.2 Hv + Saint-Jérome.re 30.8 63.0 115.4 110.2 161.5 133.9 : Ten # Victroiaville.10 5 10.5 126.3 168.4 31.6 94.7 147.4 147.4 lg, (1) Comprend la fièvre typhoïde, la rougeole, la scar- (1) Including typhoid fever, measles, scarlet fever, Tai th latine, la coqueluche et la diphtérie.whooping-cough and diphtheria.k Be i (2) Par 100,000 âmes.(2) Per 100,000 population.5] a (3) De 5,000 âmes et plus en 1926.(3) Having 5,000 population and over in 1926.H ay = dy : Pay a yy j | Tour 1) fe >< 0; i 14,5 DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 133 8\u2014PROBABILITÉ DE SURVIE Pour construire une table de survie on prend une population assez considérable dont on con- nait la mortalité générale à chaque âge; par exemple, les trois tableaux suivants s\u2019appuient sur deux données fondamentales: a) la population constatée lors d\u2019un Recensement décennal; b) les décès enregistrés au cours de trois années: l\u2019année précédant le Recensement, l\u2019année du Recensement et, enfin, l\u2019année suivant le Recensement.La table de survie se compose le plus souvent de huit colonnes dont quelques-unes servent au caleul des autres colonnes.Les quatre colonnes les plus intéressantes donnent des renseignements sur: a\u2014le nombre de personnes vivant à chaque âge; b\u2014le nombre de personnes mourant entre chaque âge et le suivant; e\u2014la probabilité de mort à chaque âge; d\u2014la probabilité de survie à chaque âge.Nous ne publions ci-après que les données de la dernière colonne, c\u2019est-à-dire la probabilité de survie à chaque âge.On appelle \u2018\u2018probabilité de survie\u2019 le nombre moyen d'années qu\u2019une personne d'un âge déterminé peut espérer vivre ancore.Le tableau 81 donne la probabilité de survie, dans la province de Québec, caleulée d\u2019après les populations des Recensements de 1931 et de 1941 et d\u2019après les décès des années 1930-32 et 1940-42.Un rapprochement entre 1931 et 1941 fait voir, qu\u2019à la naissance, l\u2019homme aussi bien que la femme ont une survie probable plus longue en 1941 qu\u2019en 1931.Ce phénomène s'explique par la baisse de la mortalité infantile, de la mortalité maternelle et de la mortalité résultant de certaines maladies contagieuses.On ne doit pas conclure que l\u2019on vit plus vieux de nos jours qu\u2019en 1931: ce serait commettre une erreur.Ainsi par exemple un homme de 37 ans en 1941 a la même survie probable qu\u2019un homme du même âge en 1931 et, à partir de 38 ans, il reste aux hommes de chaque Age subséquent moins d'années de survie probable en 1941 qu\u2019aux hommes du même âge en 1931.Les tableaux 82 et 83 contiennent la probabilité de survie de la population du Canada, par régions économiques, en 1941.Dans toutes les régions, la survie probable est plus grande chez la femme que chez l\u2019homme.De plus, la survie probable est plus grande à la première année qu\u2019à la naissance; après la première année, la probabilité de survie diminue constamment.8\u2014EXPECTATION OF LIFE In constructing a life table a fairly large population is taken, the death rates of which are known for each age; for example, the three tables which follow are based on two fundamental statistics: a) the population at a Decennial Census; b) the deaths registered during a three-year period: the year previous to the Census, the Census year and the year immediately following the Census.A life table usually comprises eight columns some of which serve as basis for calculating the other columns.The four most interesting columns are those relating to: a\u2014the number living at each age; b\u2014the number dying between each age and the next; c\u2014probability of dying at each age; d\u2014expectation of life at each age.Only the data of the last column are given below, that is expectation of life at each age.The expectation of life is the average number of years a person of a given age may hope to live.Table 81 shows the expectation of life in the Province of Quebec based on the populations of the 1931 and 1941 Censuses and the deaths which occurred in the years 1930-32 and 1940-42.Comparison between 1931 and 1941 reveals that at birth, both males and females had a longer life expectation in 1941 than in 1931.This phenomenon is the result of decreases in infantile mortality, maternal mortality and mortality resulting from certain infectious diseases.It would be a mistake, however, to conclude that people live longer now than in 1931.For instance, a man of 37 years of age in 1941 had the same life expectation as a man of the same age had in 1931 and from the age of 38 onwards, men of each succeeding year of age had a shorter life expectancy than men of similar age had in 1931.Tables 82 and 83 contain the expectation of life in Canada, by economic regions, in 1941.In every region the expectation of life ie greater for females than for males.Moreover, life expectancy is higher in the first year than at birth; after the first year, expectation of life constantly diminishes.AH EY Tr Tals YE 1 = D \" Wy BE TD.TITS Ti TO FHA EE ME HT, on SY Ns YE iT 134 POPULATION el I He 3 bo x LA 81\u2014Probabilité de survie dans la province de Québec, 1931 et 1941.gr 81\u2014Expectation of Life in the Province of Quebec, 1931 and 1941.; i Pe a 1931 1941 1931 1941 3 AGE Hommes Femmes Hommes Femmes AGE Hommes Femmes Hommes Femmes i u ee u 0 ee CC n 4 8 Men Women Men Women Men Women Men Women ) iH i i 0 56.19 57.80 60.18 63.07 55.19.32 20.06 19.07 20.49 i Looe.62.45 62.62 64.45 66.28 56.18.60 19.31 18.35 19.73 i PAR 62.58 62.64 64.14 65.87 57.17.89 18.57 17.65 18.99 i Beer 62.13 62.10 63.48 65.15 58.17.18 17.84 16.95 18.25 2 LR 61.49 61.42 62.73 64.38 59.16.49 17.13 16.27 17.52 i 5 60.76 60.69 61.92 63.55 60.15.81 16.43 15.60 16.81 Le A 6.000.59.97 59.88 61.08 62.69 61,.15.14 15.75 14.94 16.10 | iE , Te 59.15 59.05 60.20 61.80 62.14.48 15.08 14.30 15.41 3 8 58.31 58.19 59.31 60.89 63.13.84 14.42 13.66 14.73 i iy 9 iii, 57.45 57.30 58.40 59.97 64.13.21 13.78 13.05 14.06 | i 10.56.57 56.41 57.48 59.04 65.12.60 13.15 12.44 13.41 Eu 11.55.67 55.51 56.56 58.11 66.12.01 12.52 11.84 12.78 ; A 12 54.77 54.61 55.64 57.17 67.11.42 11.91 11.26 12.17 8 13 53.86 53.72 54.71 56.22 68.10.86 11.31 10.69 11.59 18 A 14 52.96 52.83 53.79 55.29 69.10.31 10.73 10.14 11.00 | i, i 5 ii 52.06 51.95 52.87 54.36 70.9.78 10.17 9.61 10.43 a it 16.51.18 51.08 51.96 53.44 71.9.26 9.62 9.10 9.87 I.À 17,10.12122 50.31 50.23 51.05 52.53 72.8.76 9.10 8.60 9.33 Ju 18.2.49.46 49.39 50,16 51.63 73.8.28 8.59 8.13 8.80 ; i 19.48.61 48.56 49.27 50.73 74.7.82 8.11 7.67 8.30 1 B 20 47.77 47.73 48.38 49.85 75.7.38 7.64 7.23 7.82 UN 21 46.94 46.91 47.51 48.97 76.6.97 7.20 6.81 7.36 | i 22.46.11 46.09 46.64 48.10 TILL 124 6.58 6.77 6.41 6.92 7 23 45.29 45.28 45.77 47.24 78.6.21 6.36 6.12 6.51 H DA LL LL 44.47 44.47 44.90 46.37 79.12.2122.5.85 5.98 5.66 6.12 i 25 43.64 43.67 44.04 45.52 80.5.81 5.61 5.32 5.75 ; iH 26 42.81 42.87 43.17 44.66 81.,.5.18 5,26 5.01 5.40 À 27 41.96 42.08 42.30 43.81 82.4.85 4.93 4.71 5.07 i 28 41.11 41.29 41.42 42.96 83.4.54 4.62 4.43 4.76 A 29 40.26 40.50 40.55 42.11 84.4.25 4.33 4.16 4.46 0 ii.a i 30.39.41 39.70 39.67 41.26 8.3.99 4.07 3.90 4.19 à ah 31.38.56 38.91 38.79 40.40 86.3.75 3.83 3.63 3 93 pur i 32 37.71 38.12 37.90 39.54 87.3.53 3.62 3.37 3.69 \u2018a i 33 36.87 37.32 37.02 38.69 88.3.33 3.42 3.11 3.46 hi.34 36.02 36.53 36.14 37.83 89.3.15 3.25 2.87 3.25 | i 35.en 35.18 35.73 35.26 36.97 90.2.97 3.08 2.67 3.05 tH 36.34.34 34.93 34.39 36.12 91.2.81 2.93 2.51 2.88 | ; 4 37.i 33.51 34.14 33.52 35.26 92.2.66 2.78 1.38 2.71 | i 38.32.68 33.34 32.65 34.41 93.2.52 2.65 2.23 2.54 i i 39 31.86 32.54 31.80 33.56 94.2.39 2.53 2.09 2.38 E ! i 40 31.04 31.75 30:94 32.72 95.2.27 2.41 1.95 2.22 N i 41 30.22 30.96 30.10 31.87 96.2.16 2.31 1.83 2.16 py 42.LL.29.41 30.17 29.26 31.04 97.2.05 2.21 1.71 2.04 | À 43 28.61 29.38 28.43 30.20 98.1.95 2.11 1.60 1.93 A 44 27.80 28.60 27.61 29.37 99.1.85 2.02 1.50 1.82 a 45.S 27.00 27.81 26.79 28.54 100.1.76 1.94 1.39 1.72 HE 46.26.19 27.03 25.98 27.71 101.1.68 1.86 1.29 L 1.63 ri 47.25.39 26.25 25.17 26.89 102.1.60 1.78 1.17 1.54 | 1H 48 24.59 25.47 24.37 26.07 108.1.52 1.71 1.00 1.45 , Bi 49.23.81 24.69 23.58 25.25 104.1.45 1.64 .69 1.35 : ; 50.23.03 23.91 22.80 24.44 105.1.38 1.57 1.22 | en Ÿ 51.22.27 23.13 22.04 23.63 106.1.31 1.49 1.04 re I 52.0 00 21.52 22.35 21.28 22.84 107.1.40 271 vf.i 53.| 20.78 21.58 20.53 22.04 108.1.28 | \u201c i 54.20.05 20.82 19.80 21.26 ; 1 À y Ua Source: Tables de survie, Canada et régions, 1981 et Source: Life tables, Canada and Regions, 1051 and i 1941, Ottawa.1941, Ottawa.>S ii \u2014 Forney Wingy DEMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 135 82\u2014Probabilité de survie des hommes, au Canada, par régions économiques, 1941.82\u2014Expectation of Life of Men, in Canada, by Economic Regions, 1941.Provinces Provinces Colombie maritimes des Prairies Britannique AGE Canada \u2014 Québec Ontario \u2014 \u2014 Maritime Prairie British provinces Provinces Columbia O.62.96 61.69 60.18 64.55 65.43 63.65 1.2 66.14 65.68 64.45 66.74 68.02 65.40 2.65.62 65.18 64.14 66.11 67.43 64.80 3.64.88 64.50 63.48 65.1 66.66 64.06 doo 64.07 63.71 62.73 64.31 65.82 63.23 Dv 1 2e 63.22 62.87 61.92 63.42 64.94 62.39 Bouin.62.34 62.00 61.08 62.52 64.05 61.52 Toei.61.45 61.21 60.20 61.60 63.15 60.63 8.60.54 60.22 59.31 60.68 62.24 59.73 Qe 59.63 59.31 58.40 59.74 61.32 58.82 10.58.70 58.39 57.48 58.81 60.40 57.91 11.57.77 57.47 56.56 57.87 59.48 56.99 12.56.84 56.54 55.64 56.92 58.55 56.08 13.55.91 55.62 54.71 55.98 57.63 55.16 4.54.99 54.69 53.79 55.04 56.71 54.26 135.54.06 53.78 52.87 54.11 55.79 53.36 16.53.15 52.87 51.96 53.19 54.88 52.47 17.52.25 51.98 51.05 52.27 53.97 51.59 18.51.35 51.20 50.16 51.37 53.07 50.71 19.50.46 50.22 49.27 50.47 52.27 49.85 20.49.57 49.36 48.38 49.57 51.28 48.99 21.48.69 48.50 47.51 48.67 50.39 48.14 22.47.81 47.64 46.64 47.78 49.51 47.29 23.46.94 46.79 45.77 46.88 48.62 46.45 24.46.06 45.94 44.90 45.99 47.74 45.60 25.45.18 45.09 44.04 45.09 46.85 44.75 26.44.29 44.23 43.17 44.18 45.96 43.89 27.43.40 43.36 42.30 43.27 45.06 43.03 28.42.51 42.50 41.42 42.37 44.16 42.16 29.41.62 41.63 40.55 41,44 43.26 41.28 30.112.40.73 40.77 39.67 40.52 42.36 40.40 31.39.83 39.91 38.79 39.61 41.45 39.53 32.38.94 39.05 37.90 38.69 40.54 38.65 33.38.04 38.19 37.02 37.78 39.63 37.77 34.122, 37.15 37.34 36.14 36.88 38.72 36.90 352.36.26 36.48 35.26 35.97 37.81 36.03 36.35.37 35.63 34.39 35.07 36.91 35.15 37.34.49 34.78 33.52 34.18 36.01 34.29 38.33.66 33.93 32.65 33.49 35.11 33.42 39.32.74 33.07 31.80 32.41 34.21 32.56 40.31.87 32.22 30.94 31.54 33.32 31.70 41.31.00 31.37 30.10 30.66 32.43 30.85 4.30.14 30.52 29,26 29.79 31.54 30.00 ba.29.29 29.67 28.43 28.93 30.66 29.16 db.28.44 28.83 27.6i 28.07 29.78 28.33 45.27.60 27.99 26.79 27.22 28.92 27.51 46.26.76 27.15 25.98 26.37 28.05 26.69 ETES 25.93 26.33 25.17 25.53 27.20 25.88 48.25.11 25.51 24.37 24.70 26.35 25.09 49.24.30 24.60 23.58 23.88 25.51 24.30 30.23.49 23.89 22.80 23.08 24.67 23.52 Slo.22.70 23.10 22.04 22.30 23.84 22.75 32 esse.21.92 22.31 21.28 21.52 23.01 21.99 53 see 21.15 21.53 20.53 20.77 22.19 21.24 04.20.39 20.77 19.80 20.02 21.38 20.49 55.19.64 20.01 19.07 19.29 20.58 19.75 56 Less.18.90 19.27 18.35 18.56 19.80 19.01 DT.18.17 18.55 17.65 17.85 19.04 18.28 38 LL.17.46 17.83 16.95 17.15 18.29 17.56 sg.16.75 17.13 16.27 16.46 17.55 16.86 Ap et arme cn pe «re ec TE à rm A EE coy ws p\u2014 a nt pase rar recy ore ; | IN i NE | i 136 POPULATION : : [2 Ed 3 .» .= i 82\u2014Probabilité de survie des hommes, au Canada, par régions économiques, a 1941\u2014 (Fin).3 82\u2014Expectation of Life of Men, in Canada, by Economic Regions, = i 1941\u2014 (Concluded).: - 9 i Provinces Provinces Colombie | I.maritimes des Prairies Britannique \\ A AGE Canada \u2014 Québec \"Ontario \u2014 \u2014 \u2014 A Maritime Prairie British $ provinces Provinces Columbia | Ÿ 0.At tofs i JL a 4 1.i 60.16.06 16.43 15.60 15.79 16.82 16.17 i.1H 6l.15.39 15.75 14.94 15.13 16.10 15.49 À = 14.72 14.97 14.30 14.48 15.39 14.83 is iH 63.14.07 14.41 13.66 13.85 14.70 14.19 i i 64.13.44 13.76 13.05 13.23 14.02 13.57 i A 65.12.81 13.13 12.44 12.63 13.35 12.96 1 1 66.12.21 12.53 11.84 12.04 12.70 12.37 al 67.11.62 11.92 11.26 11.46 12.06 11.80 IED ii 68.11.04 11.34 10.69 10.90 11.45 11.24 Hon 4 69.10.48 10.78 10.14 10.35 10.85 10.70 ae i 70.9.94 10.22 9.61 9.82 10.28 10.16 = 71111100.9.41 9.68 9.10 9.30 9.73 9.62 i 720.8.90 9.16 8.60 8.79 9.21 9.10 Bi Tiina.8.40 8.65 8.13 8.30 8.71 8.59 i i TA.7.98 8.17 7.67 7.83 8.23 8.09 Br.: TB.7.48 7.71 7.23 7.39 7.77 7.61 be : 76.7.05 7.27 6.81 6.97 7.33 7.14 0 à: 77.6.64 6.85 6.41 6.57 6.91 6.70 1 i 78.6.25 6.46 6.12 6.20 6.50 6.28 M fe 70.01.5.88 6.09 5.66 5.84 6.12 5.89 CN : J 80.5.54 5.72 5.32 5.50 5.76 5.54 2 ; 81.5.21 5.36 5.01 5.16 5.41 5.23 À 82.4.89 5.04 4.71 4.85 5.09 4.96 a 8.4.60 4.72 4.43 4.54 4.78 4.71 i 84.4.32 4.43 4.16 4.26 4.50 4.49 85.4.05 4.16 3.90 3.98 4.23 4.27 A 86.3.80 3.91 3.63 3.73 3.99 4.05 i 87.3.57 3.68 3.37 3.49 3.76 3.84 ; it 88.3.34 3.48 3.11 3.26 3.55 3.63 We da 8.3.13 3.28 2.87 3.05 3.36 3.43 qu iy 90.2.93 3.11 2.67 2.85 3.19 3.23 ï i 91.2.74 2.95 2.51 2.67 3.03 3.04 ; 92.2.56 2.79 2.38 2.49 2.89 2.85 iH 93.2.39 2.63 2.23 2.33 2.75 2.67 8 94.2.23 2.47 2.09 2.28 2.62 2.49 A 05.2.09 2.33 1.95 2.04 2.51 2.32 | * 96.1.94 2.20 1.83 1.91 2.40 2.15 | a 97.1.81 2.07 1.71 1.78 2.30 1.99 | gq i 98.1.69 1.95 1.60 1.67 2.21 1.84 Wu #3 99.1.57 1.84 1.50 1.56 2.12 1.69 i i g 100.1.46 1.73 1.39 1.45 2.04 1.56 i à 10t.1.35 1.63 1.29 1.35 1.97 1.43 E | 102.1.24 1.53 1.17 1.25 1.90 1.28 .n 103.1.12 1.43 1.00 1.13 1.83 1.16 5.104.96 1.33 -69 97 1.76 1.03 i ; 105.68 1.21 .68 1.68 88 4, 1 106.1.03 1.58 64 # B 107.2.71 1.43 i 108.1.19 3 109.77 3 | i | 3 Source: Tables de survie, Canada et régions, 1931 et Source: Life tables, Canada and Regions, 1931 and | i 4 1941, Ottawa.1941, Ottawa.| 3 > pial & DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 137 83\u2014Probabilité de survie des femmes, au Canada, par régions économiques, 1941.83\u2014Expectation of Life of Women, in Canada, by Economic Regions, 1941.Provinces Provinces Colombie maritimes des Prairies Britannique AGE Canada \u2014 Québec Ontario \u2014 \u2014 Maritime Prairie British provinces Provinces Columbia 0.66.30 64.63 63.07 68.43 68.19 68.96 1.68.73 67.78 66.28 70.07 70.22 70.17 2.68.16 67.34 65.87 69.32 69.60 69.52 CRE 67.38 66.67 65.15 68.45 68.80 68.69 4.66.56 65.89 64.38 67.57 67.95 67.85 5 RE 65.69 65.04 63.55 66.64 67.07 66.96 6.64.79 64.17 62.69 65.71 66.18 66.06 Toe.63.88 63.27 61.80 64.76 65.26 65.14 8.62.96 62.36 60.89 63.81 64.33 64.21 9.0.62.02 61.44 59.97 62.86 63.39 63.28 10.61.08 60.50 59.04 61.90 62.45 62.35 11.60.14 59.57 58.11 60.94 61.51 61.42 12.59.19 58.63 57.17 59.99 60.56 60.48 13.58.24 57.70 56.22 59.03 59.62 59.55 14.57.30 56.77 55.29 58.07 58.68 58.62 15.56.36 55.85 54.36 57.12 57.74 57.69 16.55.43 54.93 53.44 56.17 56.80 56.76 17.54.51 54.02 52.53 55.23 55.87 55.84 18.53.59 53.11 51.63 54.28 54.94 54.92 19.52.67 52.22 50.74 53.34 54.01 54.00 20.51.76 51.33 49.85 52.40 53.08 53.09 21.50.85 50.46 48.97 51.47 52.16 52.18 22.49.95 49.59 48.10 50.53 51.24 51.27 23.49.05 48.73 47.24 49.60 50.32 50.36 24, 48.15 47.88 46.37 48.67 49.40 49.46 25.1.47.26 47.02 45.52 47 74 48.49 48.56 26.46.36 46.17 44.66 46.82 47.57 47.66 x 45.47 45.31 43.81 45.90 46.66 46.76 28.44.58 44 45 42.96 44.98 45.75 45.86 20.43.70 43.59 42.11 44.06 44 84 44.97 30.42.81 42.73 41.26 43.14 43.94 44,07 31.41.92 41.86 40.40 42 23 43.03 43.17 32.41.03 40.98 39.54 41.31 42.13 42.27 33.40.14 40.11 38.69 40.40 41.22 41.37 34.39.25 39.24 37.83 39.49 40.32 40.47 35.38.37 38.38 36.97 38.58 39.43 39.58 36.37.49 37.53 36.12 37.68 38.33 38.69 37.36.61 36.69 35.26 36.79 37 63 37.81 38.35.73 35.85 34.41 35.89 36.74 36.91 30.34.86 35.02 33.56 35.00 35.85 36.03 40.33.99 34.19 32.72 34.11 34.96 35.14 41.33.12 33.35 31.87 33.22 34.07 34.26 42.32.25 32.52 31.04 32.33 33.19 33.37 43.31.39 31.68 30.20 31.45 32.30 32.49 Ga.30.53 30.84 29.37 30.57 31.42 31.62 45.29.67 30.01 28.54 29.70 30.55 30.76 46.28.82 29.17 27.71 28.84 29.68 29.90 AT.27.97 28.33 26.89 27.90 28.81 29.06 48.27.13 27.50 26.07 27.13 27.96 28 22 49.26.29 26.67 25.25 26.29 27.11 27.38 50 LL LL 25.46 25.85 24.44 25.45 26.27 26.54 51 LL 24.64 25.03 23.63 24 62 25.44 25.69 52 ee 23.82 24.23 22 84 23.80 24 61 24.85 53.23.01 23.44 22.04 22.98 23.80 24.00 54.22.21 22.65 21.26 22.18 22.99 23.19 55 eee 21.42 21.87 20.49 21.39 22.18 22.38 56.20.64 21.10 19.73 20.61 21.38 21.58 57 ea.19.87 20.34 18.99 19.84 20.59 20.80 58 LL 19.12 19.58 18.25 19.08 19.80 20.04 50.18.37 18.84 17.52 18.33 19.03 19.27 res Bay À 138 POPULATION | | 83\u2014Probabilité de survie des femmes, au Canada, par régions économiques, | Ï 1941\u2014 (Fin).bed .= 83\u2014Expectation of Life of Women, in Canada, by Economic Regions, pr 1941\u2014 (Concluded).Jo 1 fk ; pen .( si Provinces Provinces Colombie \u2018 maritimes des Prairies Britannique fort AGE Canada \u2014 Québec Ontario \u2014 \u2014 H Maritime Prairie British provinces Provinces Columbia 60.17.62 18.09 16.81 17.59 18.26 18.52 61.16.89 17.35 16.10 16.85 17.50 17.76 62.16.16 16.62 15.41 16.13 16.76 17.01 63.15.45 15.90 14.73 15.41 16.03 16.27 64.14.76 15.19 14.06 14.71 15.31 15.54 65.14.08 14.50 13.41 14.03 14.62 14.83 66.13.41 13.83 12.78 13.36 13.94 14.14 \u2018 67.12.77 13.17 12.17 12.71 13.28 13.46 68.12.14 12.53 11.59 12.08 12.64 12.81 69.11.53 11.91 11.00 11.46 12.01 12.17 70.10.93 11.30 10.43 10.85 11.39 11.55 71.10.34 10.70 9.87 10.26 10.79 10.94 72.9.77 10.12 9.33 9.68 10.20 10.36 73.0.9.22 9.56 8.80 9.13 9.63 9.80 T4.8.69 9.03 8.30 8.59 9.08 9.27 T5.8.19 8.51 7.82 8.09 8.57 8.77 76.7.71 8.01 7.36 7.61 8.08 8.30 77.7.26 7.53 6.92 7.15 7.62 7.85 78.6.83 7.07 6.51 6.72 7.19 7.43 WL 79.6.42 6.64 6.12 6.31 6.78 7.01 - 150, 80.6.03 6.24 5.75 5.92 6.38 6.58 .8l.5.66 5.85 5.40 5.54 6.01 6.14 ent 82.5.30 5.49 5.07 5.19 5.65 5.70 83.4.96 5.15 4.76 4.85 5.30 5.28 84.4.65 4,82 4.46 4.53 4.97 4.89 85.4.35 4.50 4.19 4.24 4.66 4.55 86.4.07 4.17 3.93 3.97 4.37 4.27 BST.3.81 3.85 3.69 3.72 4.08 4.05 I 88.3.57 3.54 3.46 3.48 3.82 3.85 HN Ba 89.3.34 3.25 3.25 3.26 3.57 3.68 90.3.13 2.98 3.05 3.04 3.33 3.51 91.2.93 2.73 2.88 2.83 3.10 3.35 92.2.74 2.50 2.71 2.63 2.89 3.17 93.2.57 2.27 2.54 2.43 2.70 2.97 _ 94.2.41 2.04 2.38 2.25 2.51 2.78 oT 95.2.26 1.84 2.22 2.07 2.34 2.60 | 96.2.12 1.64 2.16 1.90 2.17 2.44 | 97.1.99 1.45 2.04 1.74 2.02 2.29 98.1.87 1.27 1.93 1.58 1.88 2.14 i 99.1.75 1.17 1.82 1.44 1.74 2.01 100.1.64 1.03 1.72 1.30 1.62 1.88 ! 101.1.54 .90 1.63 1.17 1.50 1.76 102.1.45 77 1.54 1.05 1.39 1.65 103.1.35 .59 1.45 .94 1.28 1.53 104.1.25 1.35 .83 1.18 1.42 | 105.1.14 1.22 72 1.06 1.29 | 106.98 1.04 92 1.12 | 107.0000) \u201c69 71 1.02 | 108.70 109.Source: Tables de survie, Canada et régions, 1931 et Source: Life tables, Canada and Regions, 1981 and 1941, Ottawa.1941, Ottawa.i, ~~ iby Jy, 8, DÉMOGRAPHIE\u2014VITAL STATISTICS 139 C\u2014IMMIGRATION L\u2019immigration est réglementée dans l\u2019ensemble du pays par le gouvernement fédéral.Les provinces peuvent aussi légiférer en cette matière, mais leurs lois demeurent sans effet si elles ne sont pas conformes à celles du gouvernement fédéral; la loi fédérale pourvoit au refus des indésirables et à la déportation de ceux qui deviennent un embarras public au cours des cinq premières années de leur séjour au Canada.Depuis le mois d\u2019août 1930, les seuls immigrants européens admis au pays sont les cultivateurs possédant un capital suffisant pour s'établir immédiatement sur une ferme, ainsi que la femme et les enfants au-dessous de 18 ans d\u2019un chef de famille déjà établi au Canada.Les immigrants venant des Iles-Britanniques et des États-Unis sont admis pourvu qu\u2019ils puissent subvenir À leurs besoins jusqu\u2019à ce qu\u2019ils aient trouvé un emploi.Les règlements d'immigration ont subi, depuis 1939 surtout, plusieurs amendements qu\u2019il est inutile d\u2019énumérer ici car aucun de ces amendements n\u2019affecte fordamentalement l\u2019économie de la règlementation en vigueur depuis 1930.D\u2019une façon générale, ces amendements visent a faciliter l\u2019immigration.C\u2014IMMIGRATION Immigration throughout the country is controlled by the Federal Government.The provinces may also pass laws concerning it, but these are ineffective if they do not conform to those of the Federal Government.An Act of Parliament provides for the rejection of undesirables and the deportation of those who become a burden on the public within five years after admission to Canada.Since August, 1930, the only immigrants admitted from Europe are farmers with sufficient capital to settle at once on a farm, and the wife and children under 18 years of age of the head of a family already settled in Canada.Immigrants from the British Isles and the United States are admitted provided they are able to support themselves until they find employment.Especially since 1939, immigration regulations have undergone numerous amendments which need not be enumerated here because none of them essentially affect the economy of the system in force since 1930.The general purpose of these amendments is to facilitate immigration.84\u2014 Destination, par provinces, des immigrants inscrits au Canada.84\u2014Destination, by Provinces, of Immigrants Registered in Canada.Colombie Provinces Britan- ANNEES maritimes Saskat- nique (1) \u2014 Québec Ontario Manitoba Alberta (3) Total YEARS Maritime chewan British Provinces Columbia 7,503 18,984 64,299 21,323 12,936 10,178 10,027 145,250 3,153 16,279 45,912 11,772 14,041 10,952 9,253 111,362 1,670 11,367 29,293 19,079 13,826 12,540 8,299 96,064 3,125 16,642 40,602 36,739 20,08 16,367 10,429 143,989 3,741 18,470 45,052 43,596 15,331 15,473 9,937 151,600 4,961 23,952 61,684 38,340 11,336 15,300 9,420 164,993 - 4,060 18,405 37,851 23,837 6,435 7,812 6,406 104,806 2,547 5,452 12,316 1,056 1,352 2,213 2,594 27,530 1,762 4,134 9,312 757 971 1,692 1,963 20,591 1,281 2,755 6,210 558 727 1,296 1,555 14,382 1,027 2,456 5,582 390 519 1,098 1,404 12,476 1,060 2,258 4,786 708 408 735 1,322 11,277 981 1,995 4,913 938 528 917 1,371 11,643 1,136 2,611 6,463 1,430 616 1,175 1,670 15,101 1,270 3,301 7,107 1,673 684 1,648 1,561 17,244 1,167 3,433 5,957 1,316 1,227 1,695 2,199 16,994 1,642 2,556 4,447 314 25 458 1,657 11,324 1,717 1,931 3,365 193 186 288 1,649 9,329 1,299 1,399 3,315 209 118 287 949 7,576 1,852 1,369 3,852 190 171 310 760 8,504 2,674 2,066 5,361 493 423 596 1,188 12,801 4,049 3,428 9,342 1,168 1,067 1,401 2,267 22,722 8,655 9,712 29,604 4,615 4,711 5,771 8,651 71,719 3,765 8,272 35,543 2,747 1,901 3,261 8,638 64,127 4,558 24,687 61,621 7,750 5,087 9,715 11,996 125,414 (2) 2,777 18,005 48,607 5,721 3,664 8,519 7,924 95,217 (1) Année du calendrier depuis 1929.(2) Dont 129 pour Terre-Neuve.(3) Y compris le Yukon et les territoires du Nord- Ouest.(1) Calendar year since 1929.(2) Of which 129 for Newfoundland.(3) Including Yukon and Northwest territories.me re === ss eee 140 IMMIGRATION 2 85\u2014Occupation des immigrants arrivés au Canada, en 1948 et 1949.8 85\u2014O0ccupation of Immigrants into Canada, in 1948 and 1949, A 1948 1949 à Via ports| Des Via ports| _Des TR OCCUPATION océani- États- océani- États- it ques Unis Total ques Unis Total Eu Via From Via From de Ocean United Ocean United | Ë Ports States Ports States A , SAN i Cullivateurs, ouvriers agricoles : Farming class : | 2 Hommes.\u2026.Men.17,802 388 18,370 17,846 272 18,118 i Femmes.omen.nls 7.001 168 7.169 6.340 116 6.456 i: Enfants.c00s000.Children.8.527 195 8.721 8.133 142 8.275 .Journaliers, manœuvres : Labouring class : ä Hommes.Men.10,055 361 10,416 5,514 424 5.038 1 Femmes.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.\u2026\u2026.0.DOMRen eee 0e ee cee eee 4.005 174 4.179 3.034 203 3.937 #8 Enfants.0000000000 Children.2,237 88 2,325 1,995 128 2,123 JE! i Métiers divers : Mechanics : i i Hommes.Men.0.] 13,341 690 14,031 7.604 739 8.336 {ox Femmes.omen.once 7.049 243 7.292 4.002 217 4219 F 4 Enfants.cc000 enn dren.5,005 226 5.231 3,017 173 3.190 i: Commis, commerçants : Trading class : BASS 1 Hommes.cco0vnn.Men.oovvveennnn 3,703 642 4,345 2,251 747 2.998 .- a Femmes.omen.-veeeee es 4,326 421 4,747 2,443 448 2,891 i- a Enfants.+.000000 ildren.| 1,429 218 1,647 847 243 1.090 - i Mineurs : Mining class : + 4 Hommes.Men.00.2,865 23 2,888 1,216 16 1,232 i H Femmes.Women.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.53 10 63 58 3 61 ; Enfants.Children.\u2026.\u2026.\u2026., 58 19 70 55 7 62 A Femmes domestiques: Female domestic servants: CLE Ag 18ansetplus.18 years and over.8.146 29 8,175 4 432 21 4,453 - E pe.Moins de 18 ans.Under 18 years.\"127 1 \"128 Tog TT \"98 ,Ç x Non classifiés : Not classified : i a Hommes.Men.v+un0ccc00001 2,332 604 2,936 1,766 656 2,422 a CINMEB, .0000000 su 0000 Women.\"+00.11 564 2,002 13,566 9,546 2,094 11,640 _ 4 Enfants.cc0.0 1 ren.1 11110 8,228 887 9,115 7.276 1,102 8.378 8 Totaux : Totals : = A Hommes.Men, cecccece ce ce eee 50,278 2,708 52,986 36,197 2,847 39,044 iH Fermes .\u2026.022 02 0e 00e Children IT?42,144 3,047 45,191 29,855 3,102 32, 957 A nfants.0.000000 idren.| 95 811 1,626 27,237 21,421 1.795 23.216 ,Ç i GRAND TOTAL.| 148,033 7,381 [125,414 87,473 7,744 95,217 \u2018 i i i 86\u2014Classification des immigrants au Canada, selon le port d\u2019arrivée.| 86\u2014 Classification of Immigrants into Canada, according to Port of Arrival.fo Lex a LA am #8 Moyenne |Moyenne A im i PORTS Average Average| 1945 1946 1947 1948 1949 ih u i 1935-39 1940-44 ig 4 7 ! ; 0) i QUEBEC.veo 4,633 244 270 1,04C 2,250 22, 825 24.636 \u2018réa St-Jean\u2014St.Jonn LILI 118 121 81 377 507 404 i Halifax.oii ieee eee 1,148 1,271 10,302 48,167 18,647 60, Sag 45.715 ik Sydney-Nord\u2014North, |.01 1111 364 1.580 3.400 1.861 2,388 2.058 360 Li : Sydney.ee ee ee a aa sa a ana e aan 8 143 604 483 2,268 1,831 366 fi - 1 0 rr) UI 95 46 368 846 1,834 709 677 I He Dorval\u2014Aéroport\u2014Airport.coven veneeenoo fe rec eeee fe seen 4,463 11,183 4.250 | Chi i Malton\u2014Aéroport\u2014Airport.eee eee 5,538 2,304 178 i 4 Vancouver.022200 20e ane na annee 0 239 131 71 341 487 489 600 | (Ua % ki: Victoria.cori ieee 45 32 6 14 122 80 126 ! i: New York.1122402204 ae ae ae aa ee 1,080 415 445 4,582 13,947 13,342 7.018 i I a 10-10 ES 8 18 6 83 145 115 100 ln i Autres\u2014Others.covieieenninnnn.127 349 775 2,496 2,029 1,967 3.043 h My i Des Etats-Unis\u2014From U.8.5,441 5,547 6,394 11,469 9,440 7,381 7.744 N , # TOTAL.iii ieee ees 13,306 9,906 22,722 71,719 64,127 |125 ,414 95,217 Ny da 5 Ts).28 Source: Service d'immigration, Ottawa.Source: Immigration Branch, Ottawa.Klip il Tor] 142 18 st 3,04 31457 3.26 $l ad CHAPITRE IV SANTÉ PUBLIQUE ET BIEN-ÊTRE SOCIAL SYNOPSIS A\u2014LE MINISTÈRE DE LA SANTÉ 1\u2014ORGANISATION 2\u2014 UNITÉS BANITAIRES DE COMTES B\u2014ASSISTANCE 1-\u2014ASSISTANCE PUBLIQUE 2\u2014HôPITAUX GÉNÉRAUX 3\u2014H3PITAUX POUR MALADIES MENTALES 4\u2014SAN ATORIA POUR TUBERCULEUX 5\u2014HosPICES, ORPHELINATS, ETC.C\u2014LE MINISTERE DU BIEN-ETRE SOCIAL ET DE LA JEUNESSE 1\u2014OBJET 2\u2014PENSIONS DE VIEILLESSE 3 ASSISTANCE AUX MÈRES NÉCESSITEUSES 4\u2014PENSIONS AUX AVEUGLES 5\u2014 ECOLES DE PROTECTION DE LA JEUNESSE 6\u2014 AIDE A LA JEUNESSE A\u2014LE MINISTÈRE DE LA SANTÉ 1\u2014ORGANISATION Le ministère de la santé fut créé en 1936.Auparavant, l\u2019administration ou l'application suivant le cas, des lois relatives à l\u2019hygiène et à la santé publique était confiée au service provincial d\u2019hygiène sous la juridiction du Secrétaire de la Province.En 1941, ce ministère prit le nom de ministère de la santé et du bien-être social; enfin, en 1946, lors de la création du ministère du bien-être social et de la jeunesse, il recouvra son nom de ministère de la santé.En plus de son administration générale, les principales divisions de ce département sont \u2014 1\u2014L\u2019 Assistance publique, dont il est question plus loin, pages 147-149.141 CHAPTER IV PUBLIC HEALTH AND SOCIAL WELFARE CONSPECTUS A\u2014DEPARTMENT OF HEALTH 1\u2014ORGANIZATION 2\u2014County HEALTH UNITS B\u2014CHARITABLE INSTITUTIONS 1\u2014PuBLIc CHARITIES 2\u2014GENERAL HospIiTALS 3\u2014MENTAL INSTITUTIONS 4\u2014SANATORIA AND TUBERCULOSIS UNITS 5\u2014HomEs, ORPHANAGES, ETC.C\u2014DEPARTMENT OF SOCIAL WELFARE AND OF YOUTH 1\u2014OssEcT 2\u2014OLp Ace PENsIONS 3\u2014ASSISTANCE FOR NEEDY MOTHERS 4\u2014PENSIONS FOR THE BLIND 5\u2014YouTH PROTECTION SCHOOLS 6\u2014YOUTH TRAINING A\u2014DEPARTMENT OF HEALTH 1\u2014ORGANIZATION The Department of Health was organized in 1936.Previously, the administration or carrying out, as the case might be, of the laws relative to hygiene and publie health, was entrusted to the Provincial Bureau of Health, under the jurisdiction of the Provincial Secretary.In 1941, it became known as the Department of Health and Social Welfare and in 1946, aîter the creation of the Department of Social Welfare and of Youth, it was again designated as the Department of Health.In addition to its general administration, the main divisions of this Department are the following: 1\u2014Public Charities (see pp.147-149). 142 2\u2014Les Unités Sanitaires \u2014Le système des unités sanitaires de comtés fut inauguré en 1925.Conférences, consultations, inspections scolaires, cliniques ambulantes de pédiatrie et de tuberculose, immunisations, tels sont les principaux services dispensés par cette division.Le tableau 2 ci-après donne un aperçu d\u2019une partie du travail des unités sanitaires dans la Province, de 1927 à 1949.3\u2014La Tuberculose \u2014Cette division est chargée spécialement de coordonner les efforts variés visant à enrayer la tuberculose dans la Province.4\u2014I) Epidémiologie \u2014 Cette division, chargée de la surveillance épidémiologique de la Province, travaille en étroite collaboration avec les unités sanitaires et les autres organismes du ministère.5\u2014Les Laboratoires\u2014-La raison d\u2019être d\u2019un laboratoire d\u2019hygiène publique est de servir principalement à la prévention des maladies Le tableau 1 ci-après donne un aperçu des travaux effectués en effectuant des analyses.par cette division.6\u2014Les Maladies vénériennes \u2014 Cette division a été organisée pour enrayer et traiter les maladies vénériennes.A la page 178 de l\u2019édition 1947, on trouvera des statistiques à ce propos pour les années 1932-1946.Dans la Province, la loi rend obligatoire \u2018\u201cla déclaration de tous les cas de maladies vénériennes et le traitement des maladies susceptibles de propager l\u2019infection\u201d.T\u2014Le Génie sanitaire\u2014Cette division existe depuis 1909.Sa juridiction porte sur les aquedues, les usines de purification d\u2019eau, les systèmes d\u2019égouts et d\u2019usines de purification d\u2019égouts, les usines de pasteurisation du lait et les bains publics.8\u2014L\u2019Hygiène mentale \u2014Les hôpitaux pour maladies mentales, dont on trouve les statistiques aux pages 152 et 153 relèvent de cette division.RR TN TT HR re SANTE PUBLIQUE\u2014PUBLIC HEALTH 2\u2014Health Units\u2014The system of the County Health Units was inaugurated in 1925.Conferences, consultations, school inspections, itinerant clinics of pediatry and tuberculosis, and immunization constitute the main services rendered by this division.Table 2, pages 145-146, gives a statistical summary of the work done by County Health Units in the Province, from 1927 to 1949.3\u2014Tuberculosis\u2014The main duty of this division is the co-ordination of efforts aimed at the control of tuberculosis in the Province.4 \u2014 Epidemiology \u2014This division, charged with the supervision of epidemiology in the Province, works in close co-operation with health units and other branches of the Department.5\u2014 Laboratories \u2014The main objeet of public health laboratories is the prevention of diseases by means of analyses.Table 1 on the following page gives a summary of the work done by this division.6\u2014Venereal Diseases \u2014 This division has been organized to check and treat venereal diseases.Statistics concerning these diseases for the years 1932-1946 will be found on page 178 of the 1947 edition.Provincial legislation has made compulsory the reporting of all cases of venereal diseases and the treatment of all cases of communicable diseases.7 \u2014Sanitary Engineering \u2014This division has been in existence since 1909.It has the supervision of waterworks, water-purifying plants, drain systems, drain-purifying plants, milk pasteurization plants and publie baths.8\u2014 Mental Hygiene\u2014Statisties of hospitals for the treatment of mental diseases are given at pp.152 and 153 and come under this division.fe da : hu gi [ore § - fs ppl (ava IS br Tory Baar Bis Hy Can, long loss Tig Lh ee, fs si \u2018 ge y MINISTÈRE DE LA SANT É\u2014DEPARTMENT OF HEALTH 143 9\u2014 Hygiène industrielle \u2014Organisée dans le but de prévenir les maladies d\u2019origine industrielle, cette division possède un service médical et technique d\u2019hygiène industrielle et un service d'inspection sanitaire des campements forestiers.Son personnel agit comme aviseur médical et technique pour le ministère du travail, le ministère des mines et la commission des accidents du travail.10\u2014La Nutrition \u2014Cette division vise à améliorer l\u2019alimentation de la population en enseignant à la jeunesse les principes élémentaires d\u2019une bonne nutrition.~ 11\u2014La Démographie\u2014Tl appartient à cette division de dresser le bilan de la vitalité de la population de la Province.Le tableau qui suit donne un aperçu du travail accompli dans les laboratoires du ministère de la Santé en 1947, \u201948 et \u201949.9\u2014Industrial Hygiene \u2014Organized with a view to prevent diseases of industrial sources, this division provides for a medical and technical industrial hygiene service and a sanitary inspection service for lumber camps, its personnel acting as medical and technical advisers for the Department of Labour, the Department of Mines and the Workmen\u2019s Compensation Commission.10\u2014 Nutrition \u2014The object of this division is to improve the general diet of the population of the Province, by teaching youth the basic principles of good nutrition.11\u2014 Demography\u2014It is the task of this division to prepare the balance sheet of the vitality of the population of the Province.The following table gives a summary of the work done by the laboratories of the Ministry of Health in 1947, \u201948 and 49.1\u2014Sommaire des analyses faites par le Ministère de la Santé 1947-49.1\u2014Summary of Examinations made by the Ministry of Health 1947-49.ANALYSES EXAMINATIONS 1947 1948 1949 Laboratoire de Chimie et Je contrôle sanitaire.Laboratory of Chemistry and Sanitation TOTAL OF EXAMINATIONS.| 82,913 87,246 88,045 TOTAL DES ANALYSES.020220000004 Laboratoire de Sérologie: Réactions élim.de Kline (négatifs) sang.Réactionsde Kahn,sang.\u201c de Wasserman,sang.\u2026.Liquide-céphalo-rachidien.\u2026.Lange-Benjnin-Globuline.quant.\u2014Kahn ou Wass.\u201c TOTAL DES ANALYSES.Laboratoire de Diagnostic Bactériologique: Tuberculose.Typhoide, paratyphoide et dysenterie.Diphtérie.cooeeunn ren eeennnnnnn.Blennorragie.Divers.oovie iii a aa sa annee Laboratory of Serology: Klineexclusion tests (negative):blood 228,452 264,551 285,820 Kahn tests, blood.52,696 47,540 44,863 Wasserman tests, blood.54,560 49,721 46,416 Spinal fluid tests.6,443 6,470 6,198 Lauge-Benjoin-Globuline tests.13,485 13.645 11,900 Kahn or Wass.\u2014Quant.tests.Cee LL 6,460 9,279 TOTAL OF EXAMINATIONS.355,636 288,387 404,476 Laboratory of Bacteriological Diagnosis Tuberculosis.13,179 14,968 16.464 Typhoid, paratyphoid and dysentery 24,392 30,295 30,263 Diphtheria.11,008 6,467 5,802 Gonorrhea.22,584 21,667 19,961 Miscellaneous.1,287 1,706 1,878 TOTAL OF EXAMINATIONS.72,450 75,103 74,458 ee 510,999 550,736 566,979 pe pere TES 144 SANTÉ PUBLIQUE\u2014PUBLIC HEALTH 2\u2014LES UNITÉS SANITAIRES DE COMTÉS Le premier rapport annuel des unités sanitaires, portant la date du premier décembre 1927, paraît dans le Cinquième Rapport Annuel du Service provincial d\u2019hygiène de la province de Québec, pour l\u2019annee 1926-27.En ce temps- là, quatre unités sanitaires existaient dans la Province, soit celles des comtés suivants: Beauce, Lac Saint-Jean, Saint-Jean et Iber- ville, Saint-Hyacinthe et Rouville.Aujourd\u2019hui il existe soixante-quatre unités sanitaires qui desservent soixante-quatorze comtés.Seules, les villes de l\u2019Ile de Montréal et de I'Tle Jésus, et celle de Québec, possèdent leurs propres bureaux de santé.Tout le reste du Québec bénéficie des avantages que comporte l\u2019unité sanitaire.Le personnel de ces bureaux de santé se consacre à l\u2019enseignement de l\u2019hygiène et de la médecine préventive dans la région qui lui est assignée.Diminuer la mortalité générale et surtout infantile, surveiller la salubrité publique, enrayer les épidémies, telles sont les principales fonctions des unités sanitaires.Cha- eune est dirigée par un médecin hygiéniste diplômé; ce médecin dépend directement du ministère de la Santé dont il reçoit ses diree- tives.Chargé de la préparation et de la mise à exécution d\u2019un programme d'hygiène publique, 1l est au service de la population et des médecins habitant le territoire qu\u2019on lui a assigné.Son rôle consiste à prévenir les maladies, à les dépister et à collaborer étroitement avec le médecin de famille, tout en s\u2019oceupant particulièrement de l\u2019hygiène maternelle et infantile, sans néanmoins faire aucun traitement.Les collaborateurs immédiats du médecin hygiéniste sont les infirmières-visiteuses et les inspecteurs sanitaires.La tâche des gardes- malades consiste à propager l\u2019hygiène et la médecine préventive dans les familles.Dans les tableaux qui suivent et qui constituent une rétrospective partielle de l\u2019œuvre accomplie, le lecteur trouvera des chiffres qui illustrent les principales phases de l\u2019évolution statistique des unités sanitaires.2\u2014COUNTY HEALTH UNITS The first yearly report on Health Units, dated December 1st, 1927, was published in the Fifth Annual Report of the Province of Quebec Health Bureau, for the year 1926-27.At that time there were four Health Units in the Province, covering the following counties: Beauce, Lake St.John, St.Jean and Iberville, St.Hyacinthe and Rouville.At present sixty-four Units provide public health service in seventy-four counties.Only Montreal and Jesus Islands and the city of Quebec have their own health departments, the remainder of the Province is served by Health Units.To the staff of each of these public health bureaus is assigned the task of educating the population within its territory, in methods of hygiene and disease prevention.The chief purpose of the Health Unit is to reduce general mortality and infant mortality in particular, to supervise public health and prevent epidemics.A public health specialist heads each Unit and receives his instructions from the Provincial Department of Health, to which department he is directly responsible.He must prepare and carry out a public health programme and place his services at the disposal of the public in general and the medical practitioners within his alotted territory.As County Health Officer it is his duty to prevent and detect disease and to collaborate as closely as possible with the family physician, giving special attention to maternal and infant hygiene, without, however, treating any patients himself.The immediate assistants of the County Health Officer are visiting-nurses and public health inspectors.The visiting-nurses are entrusted with the work of educating the public in the home, in methods of hygiene and disease prevention.In the following tables, which constitute a partial survey of the work accomplished, the reader will find statistics that point out the various phases marking the development of Health Units. MINISTÈRE DE LA SANTÉ\u2014 DEPARTMENT OF HEALTH 145 2\u2014Principales statistiques des unités sanitaires de comté, province de Québec, 1927-49.J 2\u2014 Principal Statistics of County Health Units Province of Quebec, 1927-49.leq ip ne of Population Aliments Inspections Sn B Années Unités Comtés desservie confisqués (lb.) sanitaires Unis in Years Units Counties Population Confiscated Sanitary served food (lb.) inspections unter: bein Mi 1927.4 6 151,300 j|.L Lane ee [een case nana cn LE ae 8 10 208.300 | 1929.13 17 477,000 5,808 9,785 1930.23 29 752,800 20,118 18,589 ' 1931.25 31 801,000 12,174 29,386 ele Mi 1932.28 36 947,300 15,174 32,421 ! 1933.28 38 981,900 15,937 41,322 Onl 1934.30 38 1,002,900 27,588 44,640 \u201cRl 1935.30 39 1,061,700 18,964 46,707 dy tk 1936.30 39 1,083, 600 22,456 48,436 : i 1937 31 40 1,122,900 17,844 50,128 ents ! 36 46 1,242,000 40,323 66,965 si 40 51 1,421,800 57,010 74,059 red by 43 54 1,555,000 134,043 114,917 ! 49 61 1,625,700 75,618 87,143 51 63 1,706,600 87,407 75,200 53 65 1,812,300 143,586 75,600 55 87 1,947,200 124,486 78,031 © ral 58 89 1,955,725 142,325 79,339 59 70 1,971,880 132,365 87,080 fine the 60 72 1,999,870 149,981 91,122 Ig 63 74 2,078,278 201,367 99,905 hos of 64 74 2,168,900 138,012 98,806 It lie gone] culs to Maladies contagieuses oo \u2014 ; Tuberculose \u2014 Tuberculosis jdenues.Communicable diseases nad Années I \u2014 Cas Cas Contacts .Personnes Cas positifs Visites à orne Years déclarés dépistés examinés Cliniques examinées Positive cases domicile griment Cases Cases Contacts Clinics Persons Nouveaux Anciens Visits in reported detected examined examined \u2014 \u2014 the homes prepare New Old me and \u2018 1,005 2,303 308 4,561 568 3,473 e publie 2,077 4,371 535 9,652 1,023 7,298 .4,565 7,008 855 23,789 1,965 11,595 s mnt 5,089 13,049 1,046 23,893 923 1,237 13,540 6,968 24,680 1,155 29,618 980 1,704 11,787 Beth J 6,777 18,123 1,529 25,567 768 1,469 11,035 5,371 8,673 26,739 1,137 24,776 838 1,401 10,385 À deteet 3,351 8,783 35,167 1,079 24,162 799 1,655 10,864 .4,958 11,961 52,665 996 23,403 740 1,644 15,392 pot 4,027 9,165 37,931 1,036 22,217 911 2,187 10,911 5,215 6,803 39,246 1,290 35,536 1,404 2,982 11,841 5 atter 7,180 13,670 59,419 2,402 66,914 2,730 5,782 19,702 | 6,492 11,511 63,427 1,981 63,054 2,080 4,358 10,015 bout, 7,821 16,181 62,454 1,901 54,209 2,277 4,714 11,386 7,655 12,154 65,042 1,956 55,778 2,630 5,098 15,589 3 8,319 13,911 71,418 1,945 63,730 3,107 5,812 18,018 8,680 12,269 85,080 1,880 81,693 2,582 5,657 17,189 i 8,871 12,071 95,550 2,046 68,745 2,489 5,813 16,442 Coty 5,058 7.296 72,359 2,131 93,740 2,348 5,562 18,837 bi 7,206 14,814 93,231 2,295 82,828 2,478 8,485 19,596 dp 7,375 9,981 100, 585 2,402 93,829 2,474 6,733 22,688 es BF pul ¢ ) Année civile.Antérieurement, année adminis- (1) Calendar year.Previously, administrative year.i trative.J da 19 gite # tel fi pet d ÉD SEMI EEE MESSE MSL HOt DL MOLE RLM FS PU FAILS EM SCI LA AM ADO LADITE ME M EM LEM D PM OU SOAR ALIS IAS SSE MERLIN 146 SANTE PUBLIQUE\u2014PUBLIC HEALTH 2\u2014Principales statistiques des unités sanitaires de comté, province de Québec, 1927-49 (Fin).2\u2014Principal Statistics of County Health Units, Province of Quebec, 1927-49 (Concl\u2019d).Jah : 2 LABORATOIRE: Prélèvements.\u2014 LABORATORY: Samples.yg ; ; jus Années Eau : Lait Pour diphtérie Pour typhoide Pour tuberculose or \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Ei Years Water Milk For diphteria For typhoid For tuberculosis voi mt = 786 518 115 ait to a + 1,831 1,173 84 ! : À 3,074 2,200 507 pui i 4,697 4,742 1,115 fur : 5,535 8,784 2,399 3 4,255 4,268 2,449 fede 0 : a 4,651 5,004 615 1,117 2,114 ji A 5,004 4,182 789 1,009 2,773 élan 1 5,183 4,481 982 812 3,457 ; i: 6,581 5,817 1,624 1,016 3,137 J [stil A 7,685 9,231 4,818 894 5,846 & 16,264 13,244 3,207 4,362 9,385 wants 3 \u2019 9,231 2,993 2,754 10,171 .ci 8 8,083 9,237 3,326 1,870 10, 397 = = 8,536 9.610 5,127 1,816 10,113 ls i 8,998 10,098 8,372 2,867 10,241 k 9,047 8,713 18,111 1,754 7,940 ile de À 9,203 8,928 7,485 2,254 8,289 \u2014 # 9,698 9,479 4,642 2,013 7,466 Sppeé | 11,494 10,158 3,273 3,310 7,688 la par iH 12,442 12,157 3,563 3,049 8,672 , 3 arth H fave à ial 3 wile i Hygiéne de A Hygiène de la première enfance l\u2019âge scolaire thls i Child Hygiene School Hygiene oh !: As ' Années Visités à domicile ,Ç ® Cliniques\u2014Clinios \u2014 nue 9 \u2014 Visited at home mis i | Enfants hu Years Enfants examinés cup ri Nourrissons pré-scolaires Enfants \u2014 nm i Nombre examinés examinés Nourrissons pré-scolaires Children ; lity 4 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 examined \u2018Rill i Number Babies Pre-school Babies Pre-school Way # examined children children fade + examined | i bi 1 1929.oii.403 7,375 12,429 46,683 al 8 1930.661 14,908 38,699 91,548 boi 4 it 1931.1,039 25,346 82,304 136,660 {8 1932.1,700 39,053 117,322 152,678 is H 1933.3,708 83,083 173,340 163,283 ; 1984.11 111210 4,275 92.558 171.800 107,894 | 2 ] 1935.4,465 62,869 31,384 83,425 86,917 132,582 ti j 1936.4,762 71,182 30,161 101,541 108, 268 124,751 H 1037.4,774 72,713 33,340 118,439 111,961 137,376 Peg 5 1938.4,788 72,499 37,389 115,542 117,419 143,684 | A 1039.5,633 96,704 56,941 118,053 126,989 159,657 i Dg i 1040 (1).10,134 176,165 108, 326 192,886 205, 548 204,767 | Un 19041.7,088 112,957 87,343 114,105 153,181 113,064 Mg) a 1942.7,507 123,885 107,658 119,594 171,354 115,985 , hy i 1043.7,334 127,813 93,884 125,637 175,910 134,585 fg i: 1944,,.7,785 133,273 99,272 125,242 172,783 146,377 | Ne ra 1945.7,905 137,323 105,513 125,537 167,831 133,437 lq ik 1946.8,623 151,550 149,605 119,750 159, 580 130,638 ; Tay HR 1947.8,899 159,454 129,497 127,797 170,536 167,097 à i te 1948.9,165 171,582 132,584 141,954 204,827 163,466 | ; le pi: 1949.9,362 179,118 133,527 143,217 201,893 140,334 Une i (1) Année civile.Antérieurement, année adminis- (1) Calendar year.Previously, administrative year.Hy J: trative.a a | IR i Pt A «fre i hy A th 2 CIN À ti ii ; lity, ih Se gy Hig gène de scolaire = Hygiene ASSISTANCE\u2014CHARITABLE INSTITUTIONS B\u2014ASSISTANCE 1-\u2014ASSISTANCE PUBLIQUE La loi de l\u2019assistance publique (1) fut adoptée en 1921, pour secourir les malades indigents hospitalisés dans un établissement reconnu d\u2019assistance publique par le lieutenant-gou- verneur en conseil.Une liste des institutions bénéficiant de cette loi est publiée, chaque année.Le gouvernement paie un tiers du coût total de l\u2019entretien des indigents recueillis par une institution d\u2019assistance publique; le deuxième tiers est payable par la municipalité locale où l\u2019indigent a eu, de bonne foi, son domicile pendant douze mois consécutifs, précédant son admission; et le dernier tiers, par l\u2019institution d\u2019assistance.Cependant, le lieu- tenant-gouverneur en conseil peut, sur recommandation du Service de l\u2019Assistance publique, dans les cas d\u2019urgence et de nécessité absolue, aider de la façon qu\u2019il le juge à propos au développement des œuvres d'assistance publique.Les personnes assistées doivent fournir aux autorités la preuve de leur indigence.En vertu de cette loi, il est loisible aux municipalités locales ou de comté d\u2019établir et de maintenir des hôpitaux, hospices ou refuges, crèches, sanatoria, maisons de retraite, etc., pour venir en aide aux indigents domiciliés dans leurs limites.Les droits de 10% perçus par les municipalités sur les lieux d\u2019amusement sont versés, pour une moitié, au fonds de l'assistance municipale et, pour l\u2019autre moitié, au fonds de l\u2019assistance publique.Les frais de perception sont à la charge de la municipalité.Ce dernier fonds s\u2019augmente encore de la perception des droits suivants: droits perçus pour les licences des lieux d\u2019amusement et des champs de course; droits d'entrée aux champs de course; honoraires d'enregistrement des appareils employés pour les paris ou gageures sur les champs de course et droits imposés sur les dits paris ou gageures.De plus, une taxe de cinq pour cent est imposée sur le prix dû ou payé, de chaque repas de $0.60 ou plus, donné ou pris dans un établissement où, moyennant considération pécuniaire, on donne à manger.Le produit de cette taxe et les droits perçus pour les diverses licences ci-dessus mentionnées sont versés au Fonds de l\u2019Assistance Publique, déduction faite des frais de perception.Enfin, le trésorier de la province fut autorisé, en 1929, À verser annuellement une somme de $1,000,000 provenant des revenus nets de la Commission des liqueurs de Québec, au Fonds de l\u2019Assistance Publique.147 B\u2014CHARITABLE INSTITUTIONS 1\u2014PUBLIC CHARITIES The Public Charities Act (1) was adopted in 1921 for the purpose of assisting the indigent patients in hospitals or in establishments recognized as public charitable institutions by the Lieutenant-Governor in Council.A list of these institutions is published every year.The Government pays one third of the total cost of the maintenance of needy persons admitted to a public charitable institution; another third is paid by the local municipality where the indigent person has had his or her bona fide domicile during the twelve consecutive months previous to admission, and the remaining third is paid bv the charitable institution.However, the Lieutenant-Gov- ernor in Council may, on recommendation of the Bureau of Public Charities, in cases of urgency and absolute necessity, help, in any way he deems advisable, the development of the public charities.Persons assisted must give the authorities proof of their poverty.Under this Act, it is lawful for local or county municipalities to establish and maintain hospitals, homes, foundling hospitals, sanatoria, refuges, etc., for the purpose of helping the poor domiciled within their limits.The dues of 109, collected by the municipalities on places of amusement, are given, one half to the munie- ipal charities fund and the other half to the public charities fund.The costs of collection are incumbent upon the municipality.This fund is further increased by the following duties: duties for licenses for places of amusement and race-courses; entry duties at race meetings; registration fees for apparatus employed in making bets or wagers on racecourses and the duties imposed on the said bets and wagers.A duty of five per cent is also imposed on the price of each meal of $0.60 or more given or taken in any establishment where, for monetary consideration, food is served.The proceeds of this duty, and also the moneys collected from the various licenses mentionned above are paid over to the Public Charities\u2019 Fund, after deducting the costs of collection.In addition to this, the Provincial Treasurer was authorized in 1929, to contribute annually to the Public Charities\u2019 Fund a sum of $1,000,- 000 out of the net revenue of the Quebec Liquor Commission.(1) 8.R.Q., 1941, chap.187.(1) R.S.Q., 1941, Chap.187. er re Tap 148 3\u2014Revenus du fonds de I\u2019 3\u2014Revenues of the Publ addin aid ad.SANTÉ PUBLIQUE \u2014 PUBLIC HEALTH Assistance publique, 1947-49.ic Charities\u2019 Fund, 1947-49.PROVENANCE\u2014SOURCES 1946-47 1947-48 1948-49 $ $ $ Amusements: taxes et surtaxes.Amusements: taxes and surtaxes.\u2026.! 1,885,377 1,998,178 2,359,562 \u2018Taxe d\u2019hôpital (sur repas).Hospital tax (on meals).2,040,253 2,553,512 2,941,299 Commission des Liqueurs.Liquor Commission.1,000, 000 1,000,000 1,000,000 Courses: licences, droits d\u2019entrée, Races: Licenses, entrance fees, \u2018pari pari mutuel et machines.mutuel\u201d\u2019 and machines, .243,163 266,602 343,916 Divers.oooiiiiviiiiiinn.Sundries.ovin.23,350 131,018 735 TOTAL.cae tie tett inet iisneonoonsnesenenennsnnennensen 5,192,143 5,949,310 6,645,512 En 1948-49, les dépenses du Fonds de l\u2019Assistance publique se sont élevées à $18,611,187 comprenant principalement $13,907,668 payés aux hôpitaux et autree institutions pour l\u2019entretien des indigents, $1,153,780 de subventions pour intérêts et fonds d\u2019amortissement sur emprunts et $2,261,810 de subventions à long terme.In 1948-49, the expenditures of the Public Charities\u2019 Fund amounted to $18,611,187.Principal items are $13,907,668 paid to hospital and other institutions for the maintenance of indigents, $1,153,780 as grants to meet interest and sinking funds on loans and $2,261,810 long term grants.4\u2014Fonds de l\u2019Assistance publique, province de Québec, 1944-49.4\u2014Public Charities\u2019 Fund, Province of Quebec, 1944-49.Contributions des Autres Déficit payé Année Dépenses Revenus municipalités contributions par la Province Year Expenses Revenue Contributions by Other Deficit paid municipalities contributions by the Province 1943-44.$ 8,770,296 $ 4,221,636 $ 1,659,621 $ 60,982 $ 2,828,107 1944-45.10,675,151 4,092,433 2,235,810 350,255 3,996,653 1945-46.11,440,643 4,470,973 2,795,570 22,909 4,151,191 1946-47.12,403,081 5,192,143 2,529,874 1,531 4,679,533 1947-48.13,543,006 5,949,310 2,652,138 308 4,941,250 1948-49.18,611,187 6,645,512 3,442,315 366,477 8,156,883 FONDS DE L\u2019ASSISTANCE PUBLIQUE, 1944-49.PUBLIC CHARIT IES\u2019 FUND, 1944-49.aaa 1944 1945 1946 FD) mere 7 + Contributions des i 1s | Contribution by municipalities i n 0 7 10 | 10 2 Pour M lus (A880 JIA Dd | Vue | (nage Rt MI Bi (hss (lige I (ise HY.Bl ag Irn ag L Ly % by Wy 1 A 1 Pable \u2018 VI hospital Lae of tinterst 2251800 ASSISTANCE\u2014CHARITABLE INSTITUTIONS Pour faciliter la mise en vigueur de la loi de l\u2019Assistance publique, on a classifié les institutions bénéficiaires en catégories distinctes selon leur but.Ces institutions, au nombre d\u2019environ 320 en 1950, se classent comme suit: CrassE A.\u2014H épitaux généraux: A-L.unn.n en cccee cersrrrse creme ecenarnc serrer nennee $6.00 A-2 rca ren ra nee cnrs 4.50 A -3e.euecus ces cor scarr res nrn rc rene arr ns crane 3.75 A4.3.00 Cuasss B\u2014Hôpitaux spéciaux: B-1 $3.00 Convalescents (50 jours) B-2 2.01 Convalescents (50 jours subséquents) B-3 3.00 Incurables avec traitement médical B+4 2.25 Maladies chroniques.Crasse C.\u2014Hospices: $1.20 Vieillards.CrassE D.\u2014Orphelinats (enfants de 5a 16 ans).D-1 $1.35 Orphelinats spéciaux, agricoles, industriels, ete.D-2 1.05 Orphelinats ordinaires.CrassE E\u2014Maternité: $4.50 (pour 20 jours) CLasse F.\u2014Créches (enfants de 0 4 5 ans) F-1 84.50 Bébé malades (interventions chirurgicales seulement) F-2 1.50 Crèches spécialisées F-3 1.35 Crèches ordinaires CLassE G.\u2014Garderies: 0.60 CLasse H\u2014Fnfants infirmes: $2.01 Crasse 1.\u2014Epileptiques: 1-1 $2.40 Hopital (30 jours) I-2 1.80 Autres cas Crasse J\u2014Sanatoriums et hôpitaux pour tuberculeux: J 86.00 Thoracoplastie (maximum 60 jours) J-1 4.50 Sanatoriums-hôpitaux J-2 3.75 Sanatoriums J-3 3.00 Malades et tuberculeux hospitalisés dans les hôpitaux généraux.CrassE K.\u2014 Institutions non hospitalisantes et organisations charitables.Crasse L\u2014H ôépitaux pour maladies mentales: 1-1 $228.00 par année IL-2 216.00 \u201c L-3 200.00 \u201c \u201c L4 175.00 \u201c \u201c CLasss M \u2014 Maladies contagieuses: $6.00 CLasse N \u2014Hôpitaux spécialisés: N-1 $6.00 (60 jours) N-2 4.50 (60 jours subséquents) N-3 3.00 après 120 jours 149 To facilitate the carrying out of the Public Charities\u2019 Act, the institutions to benefit therefrom have been classified into distinct categories according to their objects.Those institutions, numbering about 320 in 1950 are classified as follows: CLAss À \u2014General Hospitals: A-2.0) A-311LL LL Lee Lee a ae .8.76 A4.3.00 Crass B.\u2014Special Hospitals: B-1 $3.00 Convalescents (50 days) B-2 2.01 Convalescents (50 days following) B-3 3.00 Incurables requiring medical treatment B-4 2.25 Chronic invalids Crass C.\u2014Homes: $1.20 Old people Crass D.\u2014Orphanages: (children from 5 to 16 years of age) D-1 $1.35 Special, agricultural and industrial orphanages D-2 1.05 Ordinary orphanages Crass E\u2014Maternity Hospitals: $4.50 (for 20 days) Crass F.\u2014Creches (Children up to 5 years) F-1 $4.50 Sick infants (surgery only) F-2 1.50 Special creches F-3 1.35 Ordinary creches Crass G.\u2014Nurseries: 0.60 Crass H\u2014Crippled children: $2.01 Crass 1 \u2014Epileptics: I-1 $2.40 Hospital (30 days) I-2 1.80 Other cases Crass J.\u2014Sanatoria and Hospitals for Tubercular Patients: J $6.00 Thoracoplasty (maximum 60 days) J-1 4.50 Sanatorium-hospitals J-2 3.75 Sanatoriums J-3 3.00 Sick people and tubercular patients hospitalized in general hospitals.Crass K.\u2014 Institutions and Charitable Organizations providing Assistance outside of Hospitals.Crass L\u2014Mental Hospitals: L-1 $228 00 a year L-2 216.00 \u201c L-3 200.00 \u201c L-4 175.00 \u201c Crass M.\u2014Communicable Diseases: $6.00 Crass N.\u2014Specialized Hospitals: N-1 $6.00 (60 days) N-2 4.50 (60 days following) N-3 3.00 after 120 days i \u2018HH 8 8 a a a TE sels TS ame Ep RET RAS 150 SANTÉ PUBLIQUE\u2014PUBLIC HEALTH 2\u2014HOPITAUX GÉNÉRAUX En 1947, il y avait dans la province de Québec 87 hôpitaux publics dont 67 étaient des hôpitaux généraux; les autres hôpitaux publics comprenaient des hôpitaux pour femmes, des hôpitaux pour enfants, des hôpitaux de contagieux et des hôpitaux de convalescence.On comptait, de plus, trois hôpitaux pour incurables et deux institutions possédant une section réservée aux incurables.Enfin, 53 hôpitaux privés ont fait rapport de leur activité en 1947.Le nombre total de lits et de lits d\u2019enfants qui se trouvaient dans les hôpitaux publics s\u2019élevait à 14,877; à ce chiffre il convient d'ajouter 1,628 berceaux.Les hôpitaux privés disposaient de 1,081 lits et de 247 berceaux.À la page 140 de l\u2019Annuaire 1949 et à la page 216 de l\u2019Annuaire 1942-43 on trouvera les principales statistiques des hôpitaux de la Province pour les années 1936-1946.Le tableau qui suit se rapporte uniquement aux hôpitaux généraux publics.2\u2014GENERAL HOSPITALS There were 87 public hospitals in the Province of Quebec in 1947 and of this number 67 were general hospitals.The remaining public hospitals comprised women\u2019s hospitals, children\u2019s hospitals hospitals for the care of patients suffering from contagious diseases and hospitals for convalescents.There were besides, three hospitals for ineurables and two institutions with divisions reserved for incurables.53 private hospitals also sent in reports of their activities in 1947.The total number of beds for adults and cribs for children in public hospitals was 14,877; in addition, there were 1,628 bassinets.Private hospitals contained 1,081 beds and 247 bassinets.The principal statistics of hospitals in the Province, for the years 1936-1946, will be found by consulting page 140 of the 1949 Year Book and page 216 of the 1942-43 Year Book.The table given below refers solely to public general hospitals.5\u2014Nombre de lits, malades soignés, décés et séjour moyen dans les hépitaux publics généraux, province de Québec, 1943-47.5\u2014Number of beds, patients under care, deaths and average stay in public general hospitals, Province of Quebec, 1943-47.DESIGNATION 1943 1944 1945 1946 1947 Hôpitaux faisant rapport .Hospitals reporting .60 63 63 64 67 Lits et lits d'enfants (1) .Beds and cribs (1).9,396 9,683 9,960 9,965 10,656 Malades soignés: Patients under care: otal.Total.213,607 228,257 247,721 262,064 291,967 Hommes.Male.95,579 98,492 104,510 109, 585 120,429 Femmes.Female.118,028 129,765 143,211 152,479 171,538 Adultes et enfants.Adults and children 191,006 202,969 219,832 228,879 253,600 Hommes.Male.83,906 85,415 90,210 92,482 100,721 Femmes.Female.107,100 117,554 129,622 136,397 152,879 Nouveau-nés.Le Newborn.22,601 25,288 27,889 33,185 38,367 Garcons.Male.11,673 13,077 14,300 17,103 19,708 Filles.Female.10,928 12,211 13,589 16,082 18,659 Décès: Deaths Total.Total 7,503 7,816 7,670 7,897 8,313 Hommes.Male.4,253 4,390 4,348 4,391 4.675 Femmes.Female.3,250 3,417 3,222 3,306 3,638 Adultes et enfants.Adults and children 6,691 6,893 6,628 6,583 6.982 ommes.ale.3,774 3,869 3,761 3,733 3,919 Femmes Female.2,917 3.024 2,867 2,850 3,063 Nouveau-nés.Newborn.812 923 1,042 1,114 1,331 Gargons.Male.479 530 587 658 756 Filles.Female.333 393 455 456 575 Jours-malades: Patient-days: Adultes et enfants.Adults and children.2,619,128 (2,710,584 (2,844,678 (2,934,983 [3,032,533 Nouveau-nés.Newborn.230,053 256,625 276,242 315,826 343,501 Séjour mayen: Average stay: Adultes et enfants.Adults and children.13.7 13.3 12.9 12.8 11.9 Nouveau-nés.Newborn.10.1 10.1 9.9 9.5 8.9 (1) Non compris les berceaux.Source: Rapport annuel des hôpitaux, Ottawa.(1) Bassinets not included.Source: Annual report of hospitals, Ottawa.\u2014 eon ça pat DES JEN Le ; a Fel tout qui prépa hr ment qe le qu ss mel ilo gion aise 8% (a védie fuser der i thn Tout stn wth tion i vante Tide bau deme Pour tin het, gy lft Ÿ wong \"yg lie I gy * te Se ay lglg apy I lng Uf le By, due \u2018Mai Spit: tary aes py lel fi Cite hospi: nly Uts and S48 Privat 4 basi TE il be le 14 5 Ten 5 ir Opitaur genent bi me Lu.1 je pa 305 1H af i i Job pd | ASSISTANCE \u2014 CHARITABLE INSTITUTIONS 3\u2014INSTITUTIONS POUR MALADES MENTAUX En 1950, par 14 Geo.VI, chap.31, le chapitre 188 des Statuts refondus de 1941 a subi une transformation radicale.Voici un résumé des principales dispositions de la nouvelle LOI DES INSTITUTIONS POUR MALADES MENTAUX.Le Ministre de la Santé, dûment autorisé par le lieutenant-gouverneur en conseil, peut conclure une entente, avec le propriétaire de tout hôpital où l\u2019on traite des malades chez qui les troubles mentaux constituent l\u2019élément prépondérant de leur état pathologique, pour la réception, la garde, l\u2019entretien et le traitement de tels malades.Pour chaque hôpital, le lieutenant-gouverneur en conseil nomme deux médecins: l\u2019un surintendant et l\u2019autre, assistant-surintendant.Le surintendant dirige l\u2019hôpital au point de vue médical, en préside le bureau médical et décide de la classification des malades et de leur libération définitive; dans l'exécution de ses fonctions, il est secondé par l\u2019assistant-surintendant.Chaque hôpital doit posséder un bureau médical d\u2019au moins quatre membres, composé du surintendant, de son assistant et des chefs de service.Ce bureau adopte des réglements au point de vue médical pour \"administration et le progrès de l'hôpital.Tout malade chez qui le désordre mental constitue l'élément prépondérant de son état pathologique peut être admis dans une insti- tation pour malades mentaux.Peut y demeurer toute personne pour laquelle il y aurait avantage, de l\u2019avis du surintendant, d\u2019y être traitée en cure libre.Toute personne à qui le surintendant prescrit la cure fermée doit y demeurer.Pour qu\u2019une personne soit admise dans un hôpital pour malades mentaux, il faut un certificat, signé devant un témoin, par un médecin qui n\u2019est ni parent ni allié du malade, attestant que celui-ci souffre de psychopathie et recommandant son admission à l'hôpital.Ce certificat est remis au surintendant en même temps qu\u2019un état sommaire des biens du malade signé par un de ses parents, amis ou protecteurs.Dans un cas d\u2019urgence absolue, le surintendant d\u2019une institution pour malades mentaux peut recevoir provisoirement un malade bien que toutes les formalités d\u2019admission ne soient pas remplies.Lorsqu'un médecin est d\u2019avis qu\u2019il est nécessaire, pour la protection de la vie d\u2019un malade mental ou pour la sécurité, la décence 151 3\u2014INSTITUTIONS FOR THE TREATMENT OF MENTAL DISEASES Chapter 188 of the Revised Statutes of 1941 was radically changed in 1950 by 14 George VI, chapter 31.Here is a summary of the principal clauses of the new MENTAL PATIENTS INSTITUTIONS ACT.The Minister of Health, duly authorized by the Lieutenant-Governor in Council, may enter into an agreement with the proprietor of any hospital where patients are treated in whose pathological condition mental disorders constitute the preponderant element, for the admission, custody, maintenance and treatment of such patients.The Lieutenant- Governor in Council appoints two physicians, one as superintendent, the other as assistant- superintendent, for each hospital.The superintendent directs the hospital, presides over its medical board and determines the classification of patients and their final discharge.The function of the assistant-superintendent is to assist the superintendent in the carrying out of duties.A medical board of at least four members, composed of the superintendent, his assistant and the heads of departments, must be established in each hospital.The medical board regulates the administration and progress of the hospital.Any patient in whose pathological condition mental disorders constitute the preponderent element may be admitted to a hospital for the treatment of mental diseases.Any person may remain there who, in the opinion of the superintendent, would benefit by treatment therein as a voluntary patient.All persons must remain in the hospital, when such is the superintendent\u2019s prescription.No hospital for the treatment of mental diseases may admit a patient without a certificate, signed before a witness, by a physician who is neither related to or connected with the patient, attesting that the latter is suffering from psychopathy and recommending his admission to the institution.This certificate is lodged with the superintendent together with a summary statement of the patient's property signed by one of his relatives, friends or guardians.The superintendent may provi- gionally admit a patient to the hospital, even though the formalities for admission have not been complied with, whenever he considers the case to be one of absolute urgency.When a physician is of the opinion that it is necessary for the protection of the life of a person mentally ill, or for safety, decency or N i Rade To 152 ou la tranquillité publique, de le faire admettre dans un hôpital pour malades mentaux, il peut obtenir de tout juge des sessions, magistrat de district, recorder ou juge de paix de la localité où se trouve le malade, une ordonnance de transport de ce dernier dans un hôpital.Aussitôt que possible après l\u2019admission d\u2019un malade dans l'hôpital, le surintendant décide s\u2019il doit y être gardé en cure libre ou en eure fermée ou s\u2019il doit être retourné, et il prévient de sa décision le médecin qui a signé le certi- fieat d\u2019admission ou celui qui a obtenu l\u2019ordonnance de transport ainsi que le ministre de la santé et le curateur public.Le ministre de la santé décide si le malade doit être traité à ses frais ou aux frais du gouvernement et il informe le surintendant de sa décision.En plus de l'hôpital de Ste-Anne de Bellevue qui est sous contrôle fédéral et ne reçoit que des militaires, la province de Québec compte six hôpitaux publies et trois hôpitaux privés pour malades mentaux.L\u2019hopital Bordeaux est réservé aux prisonniers.SANTÉ PUBLIQUE\u2014PUBLIC HEALTH publie tranquility, to have him admitted to a hospital, he may obtain an order for the conveyance of the patient to hospital from any judge of the sessions, district magistrate, recorder or justice of the peace of the locality where the patient happens to be.As soon as possible after the admission of a patient to the hospital, the superintendent must decide whether he is to remain for voluntary treatment or otherwise, or if he is.to be sent back, and he notifies the physician who signed the admission certificate or the physician who obtained the order for his conveyance, as well as the Minister of Health and the public curator.The Minister of Health decides whether the patient shall be treated at his own or at the government's expense and informs the superintendent of his decision.Apart from the St.Anne de Bellevue Hospital, which is under the control of the federal authorities and reserved for the care of military patients, there are six public and three private institutions for the treatment of mental diseases in the Province.The hospital at Bordeaux cares for prisoners.6\u2014Mouvement des patients dans les institutions pour maladies mentales et nerveuses, province de Québec, 1946 et 1947.6\u2014Movement of Patient Population in Mental and Neurological Institutions, Province of Quebec, 1946 and 1947.ore TR TR Aliénés\u2014Insane Salaires Patients Patients Patients Patients Fondé Personnel et présents admis sortis présents HÔPITAUX en gages le ler durant durant le 31 \u2014_ \u2014 \u2014 \u2014 janvier l'année l\u2019année décembre HOSPITALS Founded Salaries 1 \u2014 \u2014 (1) in Staff and Patients Patients Patients Patients wages |In Custody| Admitted |Discharged|In Custody on lst during during on 31st January Year Year December 194686 no.$ no no.no.no.Bordeaux.1927 130 130,170 517 172 111 578 Protestant Hospital for Insane .1890 294 275,680 1,679 502 478 1,703 Sainte-Anne (Baie-St-Paul) .1889 104 35,751 1,112 88 81 1,119 Saint-Jean-de-Dieu.1873 966 [1,048,590 6,912 1,187 1,045 7,054 Saint-Julien.1872 117 80,416 939 48 44 943 Saint-Michel-Archange.1845 739 687,184 4,186 1,126 913 4,399 TOTAL.2,350 2,257,791 15,345 (2) 3,062 | (2) 2,611 15,796 1947 no.3 no no.no.no.Bordeaux.1927 139 175,536 578 177 118 639 Protestant Hospital for Insane.1890 290 267,565 1,703 474 443 1,734 Sainte-Anne (Baie-St-Paul).1889 88 31,634 1,119 73 84 1,108 Saint-Jean-de-Dieu.1873 1,015 1,135,950 7,054 1,072 1,064 7,072 Saint-Julien.1872 126 77,0 943 41 44 940 Saint-Michel-Archange.1845 784 634,114 4,399 1,103 956 4,546 ToTAL.l.2,442 2,321,837 15,796 |(2) 2,870 ((2) 2,637 16,036 (1) Y compris les patients en congé.(2) A l'exclusion des transferts: 61 en 1946 et 70 en 1947.Source: Institutions pour maladies mentales, Ottawa.(1) Including patients absent on leave.Source: Mental Institutions, Ottawa.(2) Exclusive of transfers: 61 in 1946 and 70 in 1947.| Province doe Quabec, 1946 ot 1947.dom imatiturticons poux=- nan dos FT Reoceotteon et dsbour=mss=s mrommtaleas SE mor voumes, na.xn of Fim EI snus rma roe a rn PF ox \u2014 7\u2014 Reocecipts XE cows © =a = -\u2014 = = =.= 5 wm = ae ÉCSÉSÉTÉES i = = ZF 2 5 = 5 = \\E\\Tsuzte \\ \\ÈeEs 223% | E = 2 8 £585 ea = Top A LA Te] it BU hil Wy ln Won ur 4m By ; [ Yin ey eg Ru M; T\u2014Recettes et déboursés des institutions pour maladies mentales et nerveuses, province de Québec, 1946 et 1947.7\u2014Receipts and Disbursements of Mental and Neurological Institutions, Province of Quebec, 1946 and 1947.Protestant .Hôpital .Hôpital ÉNUMÉRATION Hôpital Hospital Hôpital Saint-Jean- Hôpital [Saint-Michel Total Bordeaux for Insane Sainte-Anne de-Dieu Saint-Julien Archange 1946 Recettes: Receipts: $ $ $ $ $ $ $ Subventions du Gouvernement.Government Allowances.236,993 297,513 221,625 1,964,724 172,332 1,356,916 4,250,103 Payé par les patients.Paid by Patients.02020200000e afin eee 259,812 ,461 238,174 3,676 192,772 702,895 Autres recettes.Other Receipts.0.iu.39,792 64,881 523,640 48,377 144,947 821,637 TOTAL.«ee aa ana aa 236,993 597,117 294,967 2,726,538 224,385 1,694,635 5,774,635 Débourasés: Disbursements: Salaires et gages.Salaries and wages.130,170 275,680 35,751 1,048,590 80,416 687,184 2,257,791 Nourriture,.00d.LL LL LL La a a aa aan a ae a + 58,615 153,041 72,672 658,053 59,610 316,570 1,319,461 Chauffage, lumière, eau.\u2026.\u2026.Heat, light and water.16,094 74,561 18,993 189,224 24,116 72,384 395,372 Autres dépenses d\u2019entretien.\u2026.Other maintenance expenses.32,114 92,906 142,926 229,241 19,591 515,222 1,032,000 Dépenses d'amélioration.Improvement.cocvvunueien iii, 3,777 |.ii 508,228 20,320 79,552 611,877 Dépenses pour autres fins.Otherexpenses.ccovovvodiveiiii.48,075 24,000 111,497 31,975 346,895 562,442 TOTAL.LL La A La LL aa ee Le aa A Aa aa a aa ea ea a aa anne 236,993 648,940 294,341 2,744,833 236,028 2,017,807 6,178,943 1947 Recettes: Receipts: $ $ $ $ $ $ $ Bubventions du Gouvernement.Government Allowances.\u2026.326,702 350,984 261,246 1,912,351 217,476 1,428,480 4,497,239 Payé par les patients.PaidbyPatients.0.273, 524 11,415 78,450 5,284 208,842 777,515 Autresrecettes.Other Receipts.0.40,680 74,149 505,867 70,578 169, 167 860,441 TOTAL.Le aa A a da a a ana aa 326,702 665,188 346,810 2,696,668 293,338 1,806,489 6,135,195 Déboursés: Dtisbursements: Salaires et gages.Salaries and wages.175,536 267,565 31,634 1,135,950 77,038 634,114 2,321,837 Nourriture.Food.aa een a ana 76,748 176,897 83,616 741,493 85,307 389,021 1,553,082 Chauffage, lumière, eau.Heat, light and water.19,514 83,798 17,612 226,135 35,917 75,805 158,781 Autres dépenses d\u2019entretien.Other maintenance expenses.54,903 162,810 127,680 265,685 46,672 768,098 1,425,848 Dépenses d\u2019amélioration.Improvement.ovvvieniiedoninineneedeiiiinanand LL 159,703 21,947 68,809 50,459 Dépenses pour autres fins.Other expenses.0000000 dia ae NE 86,745 198,106 28,728 172,083 485,662 TOTAL.«it ae A a A aa de a a a aa a a da a eee de a ana aan en à 326,701 691,070 347,287 2,727,072 295,609 2,107,930 6,495,669 Source: Institutions pour maladies mentales, Ottawa.vo matin = Source: Mental Institutions, Ottawa.ap sme mn ae 0m SNOILNILILSNI ATEVLIAVHO-HONVISISSV eal re 154 SANTÉ PUBLIQUE\u2014PUBLIC HEALTH 4\u2014SANATORIA ET ANNEXES POUR TUBERCULEUX Depuis 1937, le Bureau Fédéral de la Statistique publie un rapport annuel sur les \u2018\u2018Institutions pour Tuberculeux\u201d.Les chiffres ci- dessous proviennent de ces rapports.En 1947, on comptait dans notre Province 13 sanatoria et 17 hôpitaux ayant des annexes pour tuberculeux.Le tableau 8 comprend les sanatoria et les annexes tandis que la statistique du tableau 9 porte exclusivement sur les sanatoria.À noter que les totaux des admissions et des sorties incluent un certain nombre (512 en 1946 et 562 en 1947) de patients transférés dans un autre sanatorium.4\u2014SANATORIA AND TUBERCULOSIS UNITS Since 1937, an annual report on Tuberculosis Institutions has been issued by the Dominion Bureau of Statistics.Figures below have been taken from these reports.In 1947, there were, in our Province, 13 sanatoria and 17 hospitals with tuberculosis units.Table 8 includes sanatoria and tuberculosis units but table 9 deals exclusively with sanatoria.A few patients (512 in 1946 and 562 in 1947) have been transferred to another sanatorium and are computed twice in the totals of patients admitted and discharged.8\u2014 Statistiques des sanatoria et annexes pour tuberculeux.8\u2014 Statistics of Sanatoria and Tuberculosis Units.ÉNUMÉRATION 1943 1944 1945 1946 1947 Sanatoria etannexes.Sanatoria and Units.27 28 33 30 F1\u201d MA ede.iii eee 3,347 3,594 3,660 4,055 4,044 Patients: Patients: Présents le ler janvier.Present January 1.2,881 2,873 3,362 3,368 3,536 Admis durant 'année.Admitted during year.4,164 4,534 4,959 5,435 5,004 Sortis durant l'année.Discharged during year.3,346 3,364 4,166 4,434 5,013 Décédés \u201c Hee es Deceased \u201c \u201c 82 802 812 841 3,527 Présentsle 31 déo.Present December 31.2,873 3,241 3,343 3.528 |.Diagnostic d'admission: Admission diagnosis: Tuberouleux.Tuberculous.3,838 4,164 4,415 4,974 4,611 Non-tuberculeux.Non-tuberculous.98 129 195 294 204 Non diagnostiqués.Undiagnosed.228 241 349 167 189 9\u2014Personnel et état financier des sanatoria.9\u2014Personnel and Financial Statement of Sanatoria.ÉNUMÉRATION 1943 1944 1945 1946 1947 Personnel: Personnel: 961 931 1,147 1,267 1,248 Médecins et Internes.Doctors and Interns.\u2026.56 85 111 119 117 Infirmières et Diététistes.Nurses and Dietitians.117 118 137 180 181 Infirmiers.Orderlies.\u2026.60 55 75 74 66 Tous autres employés.All other employees.668 673 824 894 884 Recettes: Receipts: $1,681,410) $1,674,845) $2,331,870 $2,518,615! $2,578,115 Oectrois des gouvernements: Government Grants: Provineial.Provincial.1,834,703| 1,313,764] 1,580,955] 1,739,185) 1,757,376 Municipaux.unicipal.13, 13,200 13,2 25,000 6,9 Fédéral.Dominion.42,308 58,909 159,282 103,991 84,709 Payé par les malades.Paid by patients.161,745 175,711 217,430 230,087 226,717 Dons particuliers.Donations, contributions .42,928 66,456 (1 31,959 Autresrecettes.Other Receipts.86,526 46,805 361,003 420,352 420,454 Dépenses: Ezpenditures: $1,709,501 $1,731,624] $2,355,546) $2,517,625, $2,846,753 Adminpistration.Administration.124,454 90,909 152,612 147,609 162,161 Soins professionnels.Professional cares.334,261 367,819 517,742 528,275 582,973 Cuisine, entretien.Kitchen, housekeeping.612,719 597,933 893,473 956,088] 1,107,749 Chauffage, éclairage.Heating, lighting.231,332 220,248 249,950 283,650 03,688 Blanchissage.Laundry.40,357 48,239 79,123 79,030 89,858 Immeubles, terrains.Buildings, grounds.214,557 202,450 237,279 271,172 198,617 Autresdéboursés.Other disbursements.151,821 204,026 225,367 251,801 401,707 (1) Compris dans autres recettes.Source: Institutions pour tuberculeux au Canada, Ottawa (1) Included in other Receipts.Source: Tuberculosis Institutions in Canada, Ottawa.Insti Nombr Beate bur Bt Coty Ot Dogg Autre: i hi Hii log Tütion \u20ac eg ke, [3 WI The.Fr 4 and I0ther In thy vel, Deen con eam cen : ESse : 5= = JEN BREE ASSISTANCE\u2014CHARITABLE INSTITUTIONS 155 5\u2014HOSPICES ET ORPHELINATS En 1948, on comptait 143 hospices et orphelinats dans la province de Québec: 41 dans la cité de Montréal, 14 dans la cité de Québec et 88 dans les autres parties de la Province.Le 31 décembre 1948, ces institutions mettaient 20,467 lits à la disposition des 18,666 personnes qu\u2019elles hospitalisaient.Les \u2018hospices et orphelinats\u2019\u2019 ne comprennent pas 35 foyers et autres institutions qui s\u2019oceupent spécialement de l\u2019enfance abandonnée, des familles pauvres, du service social à domicile ou dans certaines institutions, et qui organisent des services de placement.10\u2014Statistiques des hospices et 5\u2014HOMES AND ORPHANAGES In 1948 there were 143 homes and orphanages in the Province of Quebec: 41 in the City of Montreal, 14 in the City of Quebec and 88 situated elsewhere within the Province.On December 31st, 1948, of the 20,467 beds available in these institutions, 18,666 were occupied by patients.\u201cHomes and Orphanages\u2019 do not comprise 35 hostels and other institutions caring for deserted children and destitute families, or providing social service either in the home or in an institution or placing children in foster homes.orphelinats, province de Québec.10\u2014Statistics of Homes and Orphanages, Province of Quebec.Moyenne\u2014Average DESIGNATION 1947 1948 1935-39 1940-44 Institutions ayant fait rapport.Institutions reporting.|.].141 138 Nombre d'institutions.Number of institutions.|.0.144 143 Nombre de personnes: Number of persons: Présentes le ler janvier.Present on Ist January.| 15,771 16,066 19,003 18,362 Admises durant l'année.Admitted during year.11,603 11,083 9,815 10,250 Sorties durant l'année.Released .11,647 10,931 10,456 9,946 Présentes le 31 décembre.Present on 31st December.| 15,727 16,218 18,362 18,666 Nombredelits.Number of beds.17,442 17,332 20,215 20,467 11\u2014Etat financier des hospices et orphelinats, province de Québec.11-Financial Statement of Homes and Orphanages, Province of Quebec.Moyenne\u2014Average ENUMERATION _\u2014 1947 1948 1935-39 1940-44 Recettes: Receipts: 3 $ $ $ En caisse le ler janvier.Cash on 1st January .138,279 197,934 620,175 623,061 Payé par pensionngires.Paid by boarders .880,829 |1,401,480 {2,180,038 {2,250,128 Cetrois du gouvernement.Government grants .878,501 887,793 {1,844,817 (2,065,780 Octrois des municipalités.\u2026.Grants by municipalities .}] 2i1,132 184,908 168,811 260,357 Dons particuliers.Private donations.| 396,664 547,627 700,004 667,681 Autres recettes.Other receipts.1,549,353 11,767,823 {2,730,408 13,010,704 TOTAL.a ae a ae ea aa aa La LA La 4,054,758 4,987,564 |18,254,253 8,806,869 Déboursés: Disbursements: Salaires des médecins.Salaries of physicians.27,787 33,902 71,923 64,637 Salaires du personnel.Salaries of staff.681,238 868,541 {1,434,083 {1,403,529 Remèdes etc.Medicine etc.91,343 103,111 144,706 151,341 Nourriture.Food.MARS 1,058,479 [1,317,127 |2,099,680 |2,303,262 Blanchissage et habillement Laundry and clothing.182,066 204,089 327,193 310,419 Chauffage et éclairage.Heating and lighting.341,727 444,911 598,863 670,473 Taxes réparations etc.Taxes repairs ete.659,410 711,722 11,488,991 [1,207,709 Autres déboursés.Other disbursements.995.019 1,057,093 |1,465.753 |2,161,905 TOTAL.«ete ieee ee de aa aa ane aan 3,985,069 4,740,497 7,631,192 8,273,775 Source: Statistiques des Hospices et Orphelinats, Québec Source: Statistics of Homes and Orphanages, Québec.sers T oc i 2 th iH 156 SANTÉ PUBLIQUE\u2014PUBLIC HEALTH Les statistiques de la page précédente ont été recueillies et compilées par le Bureau des Statistiques de Québec; d\u2019un autre côté, le Bureau fédéral de la Statistique fait, depuis 1931, un Recensement Quinquennal des Institutions de Charité et de Bienfaisance au Canada, lequel porte non seulement sur les hospices et les orphelinats mais aussi sur les crèches, au nombre de trois dans la province de Québec.Les renseignements contenus dans les tableaux suivants proviennent de ce Recensement.En 1936, on a apporté des changements notables à la classification des institutions aussi bien qu\u2019à la nature des renseignements recueillis de sorte qu\u2019il est très difficile, sinon impossible, de présenter des tableaux renfermant des données comparables à partir de 1931.Toutefois, le tableau ci-dessous couvre les quatre recensements quinquennaux; les ajustements voulus ont été faits afin de rendre les chiffres de 1931 =\u201c comparables à ceux des années subséquentes.The statistics given on the preceding page were collected and compiled by the Quebee Bureau of Statistics; on the other hand, since 1931, the Dominion Bureau of Statistics has taken a Quinquennial Census of Charitable and Benevolent Institutions in Canada, covering not only homes and orphanages but foundling hospitals as well, of which there are three in the Province of Quebec.The data contained in the tables which follow were taken from this census.As, in 1936, considerable changes were made in the classification of institutions as well as in the kind of information collected, it is very difficult if not impossible to give tables containing comparable data from 1931 onwards.However, the table which follows covers the four quinquennial censuses, the necessary adjustments having been made to bring the 1931 figures into line with those of subsequent years.12\u2014Personnes hospitalisées dans les institutions de charité et de bienfaisance, par groupe d\u2019âge, province de Québec, 1931-1946.12\u2014Persons under care in Charitable and Benevolent Institutions, by age group, Province of Quebec, 1931-1946.1931 1936 1941 1946 Groupe d'âge \u2014 Nombre Nombre Nombre Nombre Age Group \u2014 % \u2014 % \u2014 % \u2014 % Number Number Number Number TOTAL.A 17,036 100.0 18,355 100.0 22,265 100.0 20,245 100.0 0-14 ans\u2014years.10,994 64.5 10,637 58.0 13,830 62.1 11,968 59.1 15-20 \u201c Co.1,246 7.3 1,526 8.3 1,674 7.5 1,226 6.1 21-69 \u201c \u201coa.2,051 12.1 2,629 14.3 3,530 15.9 2,985 14.7 70 \u201coa 2,745 16.1 3,563 19.4 3,231 14.5 4,066 20.1 Les chiffres du Recensement ne s\u2019étendent pas à toutes les institutions de charité et de bienfaisance qui se trouvent dans la Province mais uniquement à celles qui transmettent leur rapport.Si toutes les institutions présentaient leur rapport, aucune difficulté ne se soulèverait mais tel n\u2019est pas le cas: certaines institutions n\u2019envoient pas de rapport et d\u2019autres soumettent des rapports incomplets.C\u2019est pourquoi il faut se servir des nombres absolus avec de grandes précautions.RRR The Census figures do not extend to all the charitable and benevolent institutions in the Province but only to those which reported.If every institution forwarded a report no difficulties would arise but such is not the case: some institutions refrain from sending in a report and others submit incomplete reports.Therefore, absolute figures should be used with great caution.De usin ont mr 1836 tatin Autres Ing Dr Bt LT te vou INSTITUTIONS DE CHARITE\u2014CHARITABLE INSTITUTIONS 157 Tage 13\u2014Nombre d\u2019institutions, nombre de lits et personnel des institutions de charité le et de bienfaisance, province de Québec, 1936, 1941 et 1946.13\u2014Number of institutions, Bed capacity and Personnel in Charitable and i LOT : $ Benevolent Institutions, Province of Quebec, 1936, 1941 and 1946.S 0e Tae - i 1936 1941 1946 Ten hg Nombre d\u2019'institutions.(1) Number of Institutions.(1); (2) 126 144 137 ie Refuges pour adultes.Homes for adults.ee 33 39 .42 .Refuges pour adultes et enfants.Homes for adults and children .48 52 50 da Orphelinats.\u2026.0.0.0000000 Orphanages.39 52 44 Sociétés d\u2019Aide a 'enfance.Societies of Children\u2019s Aid.2 1 1 \u201cee Sociétés d'Immigration juvénile.Juvenile Immigration societies.TE RAR RAA Nombredelits.Bed capacity.19,896 24,068 20,992 Pour adultes.Foradults.6,809 8,386 10,611 Pourenfants.Forchildren.13,087 15,682 10,381 ale Personnel.Personnel.4,413 5,404 4,761 i Surintendants.Superintendents 131 141 136 el as Assistants.Assistant.127 352 105 ; Médecins visitants.Visiting doctors.215 175 178 Fer Infirmières diplômées.\u2026.Graduate nurses.108 135 155 Autres infirmiéres.Other nurses.633 947 530 00 Instituteurs.Teachers.402 477 465 Autres employés.Other employees.3,012 3,352 4,761 RAs, ile = (1) Institutions faisant rapport.(1) Institutions reporting.és ; (2) Y compris trois garderies.(2) Including three nurseries.1 ile | que De 1935 à 1945, les dépenses d'entretien des From 1935 to 1945, expenditures for the institutions de charité et de bienfaisance ont maintenance of charitable and benevolent monté de $2,866,422 à $5,186,628; la dépense institutions rose from $2,866,422 to 85,186,628: ot per capita qui était de $156 en 1935 s\u2019est élevée the per capita cost which was $156 in 1935 a $256 en 1945, ce qui veut dire une augmen- increased to $256 in 1945, that is an increase tation de plus de 64 pour cent.of more than 64 per cent.roUpy 2 .ep» .14\u2014Revenus et dépenses des institutions de charité et de bienfaisance, province de Québec, 1935 et 1945.\u2014 14\u2014Revenue and Expenditures of Charitable and Benevolent Institutions, Province of Quebec, 1935 and 1945.T7 REVENUS \u2014 REVENUE | \u2014\u2014 fi J SN La a nana FL A $ 3,750,451 $ 6,972,515 144 Octrois de: ; Grants by: i Gouvernement Provincial.Provincial Government.1,108,978 1,906,105 nt 4 Municipalités.eae Municipalities.346,058 329,473 il Autres organismes publics.Other public bodies.148,699 135,629 45 Intérêts sur placements et dotations .Income from Invested funds and Endow- Ne ments.0.116,950 141,212 Donsetlegs.Donations and Bequests.255,848 575,730 Payé par les pensionnaires.Paying inmates.10000000 673,269 1,867,784 \u2014 Autres recettes.Other receipts.1,100,649 2,016,582 ie DEPENSES\u2014EXPENDITURES i | pré TOTAL.02 20212 e La La Le ae TOTALE.LL sa Lea a La La a Lean $ 4,118,328 $ 6,961,346 10 Entretien: Maintenance: 2,866,422 5,186,628 art Salaires.oui.Salaries and Wages.625,689 1,589,890 le Nourriture.Food.\" .1,105,235 1,850,877 of ! Chauffage et éclairage.Fuel, power, light, ete.456,898 611, 590 Autres dépenses d\u2019entretien.Other expenditures.678,600 1,134,271 nas Nouveaux édifices, améliorations, etc.New buildings, improvements, etc.531,856 1,152,186 ; Dépenses autres que pour l\u2019entretien.Other expenditures for non-maintenance.720,050 622,532 qu Ÿ od Source: Recensement quinquennal des institutions de Source: Quinquennial Census of Charitable and Bene- charité et de bienfaisance, Ottawa.volent Institutions, Ottawa. = 41! rt i 48 : UN i i + 158 BIEN-ÊTRE SOCIAL\u2014SOCIAL WELFARE C\u2014LE MINISTÈRE DU BIEN-ÊTRE SOCIAL ET DE LA JEUNESSE 1\u2014ORGANISATION Ce ministère, constitué le 18 septembre 1946 par la Loi 10 George VI, chap.22, a pour objet de veiller au bien-être social de la population et d\u2019aider la jeunesse dans la préparation et l\u2019orientation de son avenir.Dans le domaine des œuvres sociales, il voit à l\u2019application des lois concernant les pensions aux vieillards, aux aveugles et aux mères nécessiteuses; il accorde des subventions aux œuvres d\u2019assistance publique: goutte de lait, œuvres d\u2019adoption de l\u2019enfance délaissée, assistance maternelle, aide aux infirmes et aux handicapés, organisation des loisirs, colonies de vacances, de sport, de pares et de terrains de jeux, et il est chargé de la réhabilitation des jeunes délinquants, de la prévention de la criminalité juvénile, etc.Dans le domaine de l\u2019éducation, le ministère porte surtout son activité sur l\u2019enseignement des techniques industrielles et artisanales.Une cinquantaine d\u2019écoles d\u2019enseignement spécialisé sont mises à la disposition de la jeunesse.Ces écoles permettent la spécialisation ou mieux l\u2019entraînement à un métier tout en donnant une formation et une culture générale appropriée.Cet enseignement se divise en quatre catégories: les écoles techniques, les écoles d\u2019arts et métiers, les écoles hautement spécialisées et les cours de métiers organisés dans les écoles de protection de la jeunesse.Il y a présentement dans la Province six grandes écoles techniques: à Montréal, Québec, Trois-Rivières, Hull, Shawinigan Falls et Rimouski.Ces écoles préparent, par un cours technique de quatre ans, aux fonctions supérieures de l\u2019industrie.L'École Technique de Montréal est la plus importante école technique de tout le Commonwealth Britannique aussi bien pour l\u2019outillage mis à la disposition de ses élèves que par le nombre de ces derniers.Autour de ces écoles, des écoles d\u2019arts et métiers ouvrent leurs portes à la population des petites et grandes villes.Ces écoles, en décentralisant l\u2019enseignement industriel, permettent à la jeunesse ouvrière de suivre sur place un cours de métier ou d\u2019entreprendre, sans déplacement, les premières années du cours techuique.Les élèves y obtiennent alors un certificat qui leur permet de terminer leurs études à l\u2019école technique la plus rapprochée.Quelques-unes de ces écoles, en raison de leur organisation interne, portent le nom de cen- C\u2014THE DEPARTMENT OF SOCIAL WELFARE AND YOUTH 1\u2014ORGANIZATION This Department was formed on September 18th, 1946, in accordance with the Act 10, George VI, Chap.22, and its purpose is to foster the social welfare of the population and to aid youth by providing vocational guidance and adequate preparation for their future.With respeet to social work, it supervises the application of laws concerning old age pensions, pensions for the blind and needy mothers; it makes grants to organizations giving public assistance: goutte de lait, adoption of homeles.children, assistance to mothers, the crippled or handicapped, recreational centres, summer camps, sports councils, parks and playgrounds, etc.It is entrusted with the rehabilitation of juvenile delinquents, the prevention of juvenile crime, ete.In the education field, the Department's activities consist principally in providing training in industrial and trade techniques.About fifty schools make specialized training available to our youth.These schools provide specialized training for a trade, while at the same time appropriate subjects are taught and general knowledge is inculcated.This training is divided into four categories: Technical Schools, Arts and Crafts Schools, Highly Specialized Schools and Crafts Courses organized in Youth Protection Schools.There are now six important Technical Schools in the Province: at Montreal, Quebec Three Rivers, Hull, Shawinigan Falls and Rimouski.The four-year technical course given in these schools trains skilled hands for key positions in industry.The Montreal Technical School is the most important school of its kind in the British Commonwealth, not only because of the equipment it makes available te its students but also because of the number of the students enrolled.Arts and Crafts Schools function in both the large and small towns.These schools, which serve to decentralize industrial training, give young workers the opportunity of preparing for a trade or of following the first two years of a technical course without leaving home.Students are granted a certificate which allows them to finish the course at the nearest technical school.The Arts and Crafts Sehools provide a two year course to prepare skilled workmen for a trade.\u20ac I pent fom qu Td 5 jodus | pt i de d déen \u201ctonte | i futon hes du M phi Nan Biv Helen B00) égale ; avan | couplé FR {Eon (entré fins 1 Miter De pl fll alin Tout ali q Îte Paint de tte sity Tet tg Tent sft i iy In gn Meng 0 go b lg ig rg \u201cét 8 fy ly de | iy, tH fy W den peut tbat ale oride ie agit = = = seucé sift ed il wh t gd a} ju à | | nl ORGANISATION\u2014ORGANIZATION tres d\u2019initiation artisanale.Ces écoles donnent un cours de métier de deux ans pour la formation d\u2019ouvriers spécialisés.Quant aux écoles hautement spécialisées, chacune d'elles est située au cœur d\u2019une région industrielle où sa spécialité est particulièrement exploitée, et l\u2019on enseigne dans ces écoles des disciplines propres à certaines industries déterminées.Elles reçoivent des élèves de toutes les parties de la Province.Ce institutions se sont surtout multipliées en ces dernières années.Les principales sont: l\u2019École du Meuble, à Montréal; l\u2019École des Arts Graphiques, à Montréal; l\u2019École des Textiles, à St-Hyacinthe et l\u2019École de Papeterie, à Trois- Rivières.Ces écoles dispensent un cours qui réclame une préparation au moins équivalente au cours primaire supérieur, mais elles forment également des exécutauts dans un cours moins avancé qui n\u2019exige qu\u2019une formation primaire complémentaire.À ces écoles spéciales, il faut rattacher l\u2019École de Marine, à Rimouski; l\u2019École de l\u2019Automobile, à Montréal; l\u2019École Centrale, où l\u2019on prépare à l'exercice de certains métiers commerciaux et l\u2019École des Métiers féminins, toutes deux à Montréal.De plus, le département à organisé dans certaines écoles de protection de la jeunesse des ateliers de travaux manuels et de métiers.Toutes les institutions d'enseignement spécialisé qui relèvent du département du Bien- Etre Social et de la Jeunesse sont placées, au point de vue pédagogique, sous l'autorité d\u2019un directeur général des études, dont le rôle est d'assister le directeur général de l\u2019enseignement technique et de coordonner l\u2019enseignement spécialisé dans toute la Province.Ces institutions trouvent un complément nécessaire dans les services auxiliaires de sa diree- tion générale.Ces services auxiliaires comprennent : l'Office des cours par correspondance, un service d'inspection, une revue mensuelle de vulgarisation scientifique et industrielle, un service d\u2019impression, de statistiques, ete.Par ailleurs, les écoles travaillent en étroite coopération avec les services des bourses d\u2019études, d'orientation professionnelle et de placement de l\u2019Aide à la Jeunesse.En outre, le ministère maintient des cours de culture populaire qui bénéficient à ceux qui, pour des raisons diverses, n\u2019ont pu consacrer à la tâche de leur formation toutes les années qu\u2019ils auraient dû.Enfin, le gouvernement provincial a confié à ce ministère l\u2019application d\u2019une loi établie en vue de la création d\u2019une clinique de médecine et de psychiatrie auprès des cours juvéniles.159 Fach school which gives more highly specialized instruction is situated in the centre of an industrialized area, where the special training afforded can be used to the best advantage; at the same time particular discipline required for certain specific industries is also inculcated.Students from all parts of the Province are enrolled and these institutions have increased in number in the past few years.The principal ones are: the Furni- ture-Making School in Montreal, the School of Graphie Arts in Montreal, the Textile School at St.Hyacinthe and the Paper-Making School at Three Rivers.For the courses given in the specialized schools mentioned, entrants must have had schooling equivalent to the superior course of the primary schools, but students are also admitted to the less advanced classes provided their schooling has been at least equal to that of the intermediate course in a primary school.The list of specialized schools also includes the Marine School at Rimouski, the Automobile School in Montreal, the Central School where students are prepared for the practice of certain commercial trades and the School of Crafts for Women, both in Montreal.Furthermore, the Department has set up workshops for arts and crafts in some of the Youth Protection Schools.All institutions where specialized training is given and which come under this Department, have been place\u2014from a pedagogical standpoint\u2014under a Director-General of Studies, whose duty it is to assist the Director- General of Technical Education and to coordinate technical education throughout the Province.These institutions are complemented by the auxiliary services of the Directorate- General.They comprise: a Bureau for Correspondence Courses, an Inspection Service, a monthly magazine devoted to Popular Science and Industry; a service devoted to Printing, Statistics, ete.Moreover, the schools work in close co-oper- ation with such important divisions of the Youth Training Plan as those concerned with the granting of scholarships, vocational guidance and youth employment.The Department also maintains classes in popular education which are beneficial to persons who, for various reasons, have been unable to devote a sufficient number of years to their training.Finally, the Provincial Government entrusted the Department of Social Welfare and of Youth with the application of a law authorizing the establishment of a Medical and Psychiatric Clinic to function in connection with the Juvenile Courts. ie En SH fi Ha i ( HH + i 3 HH [i H La 1 iH H Ia 160 PENSIONS 2\u2014 PENSIONS DE VIEILLESSE (1) Depuis le ler août 1936, la province de Québec participe au plan fédéral des pensions de vieillesse institué en 1927, (S.R.C.1927, ch.156).En vertu de cette loi, le gouvernement fédéral s\u2019engageait à rembourser 50% du montant des pensions payées par les provinces.En 1931, un amendement portait la contribution fédérale à 75% du montant des pensions.Pour avoir droit à une pension, une personne doit: a.avoir atteint l\u2019âge de 70 ans; b.avoir résidé au Canada pendant les vingt années antérieures; ce.ne pas recevoir d'allocations d\u2019anciens combattants; d.n\u2019être pas un indien aux termes de la Loi des indiens; e.ne pas réaliser un revenu annuel équivalent à (1) $600.00 dans le cas d'une personne non mariée; (2) $1,080 dans le cas de deux conjoints vivant ensemble.f.n\u2019avoir pas fait cession volontaire de ses biens dans le but d\u2019avoir droit à une pension.La pension maximum est de $480 par année; si le revenu d\u2019un pensionnaire dépasse $120, tel excédent est déduit du montant de la pension.Dans certains cas, le ministre a le droit de recouvrer, à même la succession d\u2019un pensionnaire, la somme des montants versés en pension.L'administration de la loi des pensions de vieillesse dans la province de Québec a été confiée à la Commission des pensions de vieillesse qui relève du ministère du Bien-Être social et de la Jeunesse.Celle-ci décide de toutes les demandes de pension et ses décisions sont finales; elle peut cependant reconsidérer toute décision et rescinder, changer ou modifier toute ordonnance rendue antérieurement.Du ler août 1936 au 31 décembre 1949, la somme des pensions payées s\u2019élève à $180,970,621.2\u2014OLD AGE PENSIONS (1) On August 1st 1936, the Province of Quebec became a participant of the Federal Old Age Pension plan instituted in 1927 (C.R.S.1927, Chap.156).In accordance with the Act, the Federal government undertook to refund 50% of the amount paid out in pensions by the Provinces.In 1931, an amendment to the law was passed increasing to 75% the Federal share of the amount of the pensions.In order to be entitled to a pension, a person must: a.Have reached the age of seventy; b.Haveresided in Canada during the twenty preceding years; ec Not be in receipt of a war veteran\u2019s allowance; d.Not be an Indian as defined by the Indian Act; e.Not be in receipt of a yearly income equivalent to (1) $600.00 in the case of an unmarried person; (2) $1,080.00 in the case of husband and wife living together; f.Not have made any voluntary assignment of property for the purpose of qualifying for a pension.The maximum pension is $480 per year; if the income of the pensioner exceeds $120, the exceeding amount is deducted from the amount of the pension.In certain cireum- stances, the Minister may claim from the pensioner\u2019s estate à refund equivalent to the sum paid out as pension.The Old Age Pensions Act is administered by the Old Age \u2018Pension Commission under the jurisdiction of the Department of Social Welfare and of Youth.This Commission rules on all applications for pensions and its decisions are final; it can, however, reconsider all decisions and also revoke, alter or modify all previous rulings.From August lst 1936 to December 31st 1949, the pensions paid out amounted to $180,970,621.(1) Statut de Québec, 1 Ed, VIII, ch.1, 1936 et amendements, maintenant S.R.Q.1941, ch.179.(1) Quebec Statute, 1 Ed.VIII, Chap.1, 1936 and amendments, now Q.R.S.1941, Chap.179.i = {oe Fut LOT ith) | {ib js Arpente ! {habs \"Batt.Beaucé- Reber Balechs Bertier Cp Syed \"Boe Chambly (hanpl Chatlevo Chateas (hieautn (omptor Dans Dorchest Drama Ll Frotens hugh Bi Mont Yong ley, iy) ile.hae lrg leg Ska ; Ya 3 PENSIONS 161 15\u2014Sexe et état civil des pensionnaires dans la province de Québec, par comtés électoraux, au 31 décembre 1949.Que 15\u2014Sex and Civil Condition of Pensioners, in the Province of Quebec, by Electoral À .i le Counties, as at December 31st 1949.Cag Ce 4 ih Sexe\u2014Sex Etat civil\u2014Civil condition i ComTtfs ELECTORAUX - uk 4 Total Céliba- .Veufs ELECTORAL COUNTIES Hommes Femmes taires Mariés ou veuves Séparés ei = \u2014 \u2014 \u2014 = \u2014 .or Men Women Single Married Widowed Separated 7 te Abitibi-Est\u2014East.438 258 180 18 253 136 16 boston Abitibi-Ouest\u2014West.269 168 101 12 144 100 7 Argenteuil.\u2026.368 181 187 35 151 164 8 Arthabaska.615 315 300 34 349 212 6 Bagot.347 184 163 22 197 113 4 \u201cDelson Beauce.979 499 480 49 538 346 14 Beauharnois.451 209 242 38 193 207 8 Bellechasse.622 323 299 55 343 198 6 Berthier.504 246 258 42 261 181 7 Bonaventure.1,401 729 672 84 900 374 6 Brome.2e 163 160 25 150 135 6 Prentr Chambly.RU 781 333 448 58 348 347 17 \u2019 Champlain.a 703 346 357 60 357 271 7 Charlevoix.638 315 323 36 355 233 2 Chateauguay.ea 292 140 152 .36 149 99 4 eteran' Chicoutimi.cee.1,128 584 544 34 612 435 7 \u2019 Compton.615 325 290 39 330 225 14 Deux- Montagnes eee 359 163 196 37 182 131 5 Dorchester.Cee 760 410 350 33 455 233 14 br the Drummond.713 355 358 43 376 260 12 : Frontenac.559 322 237 18 356 167 6 Gaspé- Nord-\u2014North .420 224 196 9 264 132 3 Gaspé-Sud\u2014South.1,071 562 509 54 634 340 , 5 nee Gatineau.\u2026.639 325 314 53 316 245 12 Hull .665 315 350 23 311 302 13 of a Huntingdon.305 158 147 37 135 114 10 , Iberville.177 81 96 15 82 76 3 De (is Iles-de-la-Madeleine.\u2026.448 217 231 9 299 129 1 Jacques-Cartier.972 364 608 76 400 467 18 Joliette.662 335 327 60 338 246 5 \u2018 Kamouraska.677 338 339 63 382 213 3 asie Labelle.460 260 200 19 277 138 10 live Lac St-Jean.415 214 201 13 232 160 4 AIS L\u2019'Assomption.361 180 181 33 169 138 8 Laval.723 325 398 82 331 285 14 Laviolette.533 266 267 21 285 197 16 LEVIS.oe 760 328 432 88 353 299 6 Lslet.587 329 258 31 357 183 5 ri | Lotbiniere.768 393 375 37 466 245 7 39 Maskinongé.441 230 211 36 233 155 6 k 3i) h Matane.700 358 342 30 425 218 9 ot the Matapédia.583 322 261 26 334 197 6 j Mégantic.756 384 372 58 390 279 11 iron Missisquol.384 195 189 24 175 166 9 i Montcalm.399 195 204 30 237 117 3 qu ft Montmagny.592 283 309 49 322 208 2 i Montmorency.384 179 205 27 200 142 5 qu Montréal .19,866 7,665 12,201 2,102 7,617 9,123 607 Napierville-Laprairie.362 176 186 29 170 145 10 Nicolet.983 499 484 91 529 335 9 Papineau.815 407 408 57 421 304 9 Pontiac.559 278 281 65 271 203 6 pier Portneuf.916 442 474 64 485 349 5 Québec.3,900 1,492 2,408 504 1,542 1,696 83 I nd Richelieu.529 254 275 40 249 228 4 Richmond.11201000 508 260 248 38 255 196 8 1 Sod Rimouski.738 385 353 38 406 275 7 Riviére-du-Loup.846 409 437 49 489 292 4 Roberval.598 324 274 18 356 204 6 Rouville.274 135 139 35 135 100 3 Rouyn-Noranda.223 140 83 18 111 83 6 St-Hyacinthe.662 300 362 70 296 274 17 all Saint-Jean.341 141 200 22 146 162 9 Jat Saint-Maurice.663 321 342 29 356 263 4 a Saguenay.544 300 244 17 313 198 1 | h Shefford.617 310 307 47 336 215 14 i Sherbrooke, .[| 1,045 475 570 90 439 476 20 at Soulanges.231 115 116 22 118 78 2 Stanstead.642 308 334 40 319 249 19 ngs Témiscamingue.279 167 112 18 160 91 3 | Témiscouata.452 278 174 22 289 125 5 Terrebonne.921 459 462 74 473 332 19 Lo Trois-Riviéres.743 333 410 53 354 300 12 wy 1 Vaudreuil.295 146 149 29 129 120 9 WO Yerehares Ill 240 107 133 24 93 114 4 gd Wolfe.Lo.520 201 229 14 330 162 5 Yamaska.469 216 253 27 260 168 5 \u2014 ; ToraL,.67,528 31,061 36,467 5,557 32,393 26,818 1,265 we NS JY 162 BIEN-ETRE SOCIAL\u2014SOCIAL WELFARE 3\u2014ASSISTANCEFAUX MÈRES NÉCESSITEUSES L'assistance aux mères nécessiteuses fut instituée dans la Province en 1937.(1) Aujour- d\u2019hui l\u2019administration en est confiée à un office qui relève du ministre du Bien-Btre social et de la Jeunesse.Peut être admise à bénéficier d\u2019une allocation mensuelle déterminée par l\u2019Office, toute mèxe qui: a.est veuve ou épouse d\u2019un mari absent depuis cinq ans ou totalement invalide ou détenu dans une prison ou autre lieu de détention pour une période de douze mois ou plus; b.possède la citoyenneté canadienne par naissance ou l\u2019a acquise depuis au moins quinze ans ou est l\u2019épouse ou la veuve de tel citoyen canadien ; c.est domiciliée dans la Province depuis cinq ans lors de la demande d\u2019une allocation et y a résidé effectivement au moins 1,095 jours durant cette période; d.offre, à la satisfaction de l\u2019Office des garanties raisonnables de bonne conduite et d\u2019habilité à donner à ses enfants les soins d\u2019une bonne mère; e.DA possède pas les moyens nécessaires à l\u2019entretien de ses enfants.Le mot \u201cenfant\u201d dans cette loi désigne un enfant légitime agé de moins de seize ans ou qui n\u2019ayant pas atteint l\u2019âge de dix-neuf ans ne peut travailler par suite d\u2019une incapacité physique ou mentale.Bases des Allocations Les allocations accordées en vertu de la loi seront établies comme suit:\u2014 a.Lorsqu\u2019une mère requérante réside dans une cité ou une ville de 5,000 âmes ou plus, une allocation mensuelle de trente-cing ($35.00) dollars lui sera payée pour elle-même et un enfant à ses charges et soins; pour les fins des 3\u2014NEEDY MOTHERS ASSISTANCE The Assistance to Needy Mothers was instituted in the Province of Quebec in 1937.(1) Today the administration of this organization comes under the jurisdiction of the Minister of Social Welfare and of Youth.Any mother may be allowed to benefit by a monthly allowance fixed by the organization who: a.is the widow or wife of a husband absent for five years or totally disabled or held in a prison or other place of detention for a period of twelve months or more; b.possesses Canadian Citizenship by birth or has acquired same since at least fifteen years or is the wife or the widow of a Canadian citizen; c.has been domiciled in the province for five years at the time of the application for an allowance and has effectively resided therein for at least 1,095 days during this period; d.affords, to the satisfaction of the organization reasonable guarantee of good conduct and competency to give to her children the care of a good mother; and e.does not possess the means necessary for the support of her children.The word \u201cchild\u201d in this Act means a legitimate child of less than sixteen years of age or who not having reached the age of nineteen years, cannot work because of physical or mental disability.Basis of Allowances The allowances accorded under this Act are established as follows: \u2014 a.Where an applicant resides in a city or town having a population of 5,000 souls or more, a monthly allowance of thirty-five ($35.00) dollars shall be paid to said applicant for herself and one child in her charge and care.(1) S.R.Q.1941, chap.180.(1) Q.R.S., 1941, Chap.180.pte pls ê pur fio! = = = | | Lege | di | | Dar benef Draped valle de cing | Das foe eme mom Hone le bind rks tl pa ds lay ft | le hy dy i Jy apg, yy l il.i à { \u2018E iN Xe vu, Dit Use DEC ati -\u2014 shy ding! à pere iv bird eo sen midi \u2018 + ' ee fo | finn i à there | od: 5 org condi jp fe jeans § as : ge | perse ÿ M 3 CT i ast y carafe D i yl ot 00 PENSIONS présents règlements toute municipalité adjacente à une municipalité de 5,000 âmes ou plus et ayant des conditions de vie identiques, pourra, à la discrétion du ministre, être considérée comme une municipalité de 5,000 âmes; b.Lorsqu\u2019une mère requérante réside ailleurs que dans une cité ou une ville ci-dessus décrite, une allocation mensuelle de trente (830.00) dollars lui sera payée pour elle-même et un enfant à ses charges et soins.Aucune réduction n\u2019est faite sur l\u2019allocation payable à une mère requérante ou bénéficiaire en raison de gratifications qu\u2019elle peut recevoir ou du salaire qu\u2019elle peut gagner, pourvu que le total des gratifications reçues ou du salaire gagné n\u2019excède pas $300.par année.L\u2019excédent de cette somme de $300.00 est déduit de l'allocation.Dans le cas où cette mère, requérante ou bénéficiaire, est, à la satisfaction de l\u2019Office, incapable physiquement ou mentalement de travailler, son allocation pourra être augmentée de cinq ($5.00) dollars par mois.Dans le cas d\u2019une mère requérante ou bénéficiaire dont le mari est totalement invalide ou demeure avec elle, son allocation pourra être augmentée de cinq ($5.00) dollars par mois.Aucune allocation ne sera accordée ou continuée en vertu de la loi si la mère, requérante ou bénéficiaire, ou l\u2019un quelconque des enfants pour le soin desquels une allocation est demandée ou payée possède ou acquiert de l\u2019argent ou des biens mobiliers autres que des meubles meublants et des vêtements pour une valeur excédant mille ($1,000) dollars.Le paiement d\u2019allocations mensuelles aux mères nécessiteuses est commencé depuis le 15 décembre 1938.Au 31 décembre 1949, 28,167 pensions avaient été accordées mais Ces mères avaient à leurs charges et soins 37,207 seulement 13,318 étaient encore payées.Le montant des allocations versées s\u2019élevait à $40,168,030.enfants.163 As the basis of the present regulations, any municipality adjoining one of 5,000 souls or more, and where living conditions are identical may, at the discretion of the Minister, be considered as a municipality of 5,000 souls; b.Where an applicant resides in any other locality than a city or town, as described above, a monthly allowance of thirty ($30.00) dollars shall be.paid to said applicant for herself and one child in her charge and care.No reduction is made in the allowance applied for or paid to a mother because of gratuities she may receive or because of the salary she may earn, providing that the total of the gratuities received and of the salary earned does not exceed $300.per annum.The excess of this sum of $300.is deducted from the allowance.In case this mother applying for or receiving an allowance is to the satisfaction of the Bureau physically or mentally unable to do any work, her allowance may be increased by an amount of $5.00 per month.In the case of a mother applicant or beneficiary, whose husband is totally invalid and lives with her, her allowance may be increased by five ($5.00) dollars per month.No allowance shall be granted nor continued under the Act, if a mother applying for or receiving an allowance or if any of the children for the care of whom the said allowance is applied for or paid, owns or acquires liquid assets or moveable properties other than household furniture and clothing to a value of one thousand ($1,000) dollars.Payments of monthly allowances to needy mothers have been made since December 15th, 1938.At December 31st, 1949, 28,167 pensions had been granted but only 13,318 were actually being paid.At that time there were 37,207 children dependent for support and care on the mothers receiving monthly allowances.The total amount paid out in allowances was $40,168,030. 4\u2014PENSIONS AUX AVEUGLES (1) Un amendement à la Loi des pensions de vieillesse, sanctionné le 31 mars 1937, autorise le paiement d\u2019une pension aux aveugles.Pour avoir droit à cette pensior, une personne doit: a) être aveugle; b) avoir atteint l\u2019âge de 21 ans; ¢) avoir résidé au Canada pendant les vingt années antérieures à la pension; d) n\u2019être pas un indien aux termes de la Loi des indiens; 6) ne recevoir aucune pension ou allocation en vertu de la Loi des pensions ou de la Loi des allocations aux anciens combattants; f) avoir un revenu n\u2019excédant pas $720 par année, pension comprise, s\u2019il s\u2019agit d\u2019une per- tonne non mariée, sans enfant ou enfants à charge; g) avoir un revenu n\u2019excédant pas $920 par année, pension comprise, s\u2019il s\u2019agit d\u2019une personne non mariée, avec un ou plusieurs enfants à sa charge; h) avoir un revenu n\u2019excédant pas $1,200 par année, pension comprise, s\u2019il s\u2019agit de deux conjoints vivant ensemble dont un jouit du sens de la vue; i) avoir un revenu n\u2019excédant pas $1,320 par année, pension comprise, s\u2019il s\u2019agit de deux conjoints vivant ensemble, tous deux privés du sens de la vue.La contribution du gouvernement fédéral est de 75% du montant de la pension.La pension maximum est de $480 par année.La province de Québec participe au plan des pensions aux aveugles depuis le ler octobre 1937.Le montant des pensions payées depuis cette date jusqu\u2019au 31 décembre 1949 s\u2019élève à $8,339,395.A cette date, 3,738 aveugles recevaient une pension.BIEN-ÊTRE SOCIAL\u2014SOCIAL WELFARE 4\u2014PENSIONS FOR THE BLIND (1) An amendment to the Old Age Pensions Act, sanctioned on March 31st, 1937, authorizes the payment of pensions to the blind.In order to be entitled to such a pension, a person must: a) be blind; b) have reached the age of twenty-one; c) have resided in Canada during the twenty preceding years; d) not be an Indian as defined by the Indian Act; e) not be in receipt of a pension or allowance pursuant to the Old Age Pensions Act or The War Veteran\u2019s Allowance Act; f) have an income of less than $720 per year, including pension, in the case of an unmarried person without a dependent child or children; g) have an income of less than $920 per year, including pension, in the case of an unmarried person with one or more dependent children; h) have an income of less than $1,200 per year, including pension, in the case of a married couple living together when one of them is not blind; i) have an income of less than $1,320 per year, including pension, in the case of a married couple living together, both being blind.The Federal Government contributes 75% of the amount of the pension.The maximum pension is $480 per year.The Province of Quebec\u2019s participation in the Pensions to the Blind plan dates from October 1st, 1937.The sum paid out in pensions from that time until December 31st, 1949, amounted to $8,339,395.At the latter date, 3,738 blind persons were in receipt of a pension.(1) 8S.R.Q., 1941, chap.181.(1) Q.R.S., 1941, Chap.181.| oe ep fel i VE | fobre ; Le poire eh à des de leu files protég Lars | dire le mise dun 0 del qu'un \u20ac par la stra, aval | El flan, M alek.omg frat, fou Tinta devant | Han ¥ lig I) fe om Rlieigne : 0 ppg I A Danton LE body ily dede UE École \u2018fn do fy, gy in gy * yg tty bly in a Dis gg 1 iy Ge, iy auth, lig Peas, ng, RE Me mar then \u201c di : bei ECOLES DE PROTECTION\u2014PROTECTION SCHOOLS 5\u2014ÉCOLES DE PROTECTION DE LA JEUNESSE A la session de 1950, la Loi des écoles de réforme, la Loi des écoles d\u2019Industrie et quelques autres lois connexes ont été abrogées et remplacées par la Loi des écoles de protection de la jeunesse (1).La nouvelle loi est entrée en vigueur, par proclamation, le premier octobre 1950.Les écoles de protection de la Jeunesse re- coivent et gardent les enfants âgés de six à dix-huit ans qui sont particulièrement exposés à des dangers moraux et physiques, en raison de leur milieu ou d\u2019autres circonstances spéciales et, pour ces raisons, ont besoin d\u2019être protégés.Lorsqu\u2019une personne en autorité, c\u2019est-à- dire le père, la mère, le tuteur, le curé, le commissaire d\u2019écoles, le président ou le secrétaire d\u2019un organisme social s\u2019occupant du bien-être et de la protection de la jeunesse, etc.juge qu\u2019un enfant est dans les conditions prescrites par la loi, elle peut le conduire devant un magistrat.Celui-ci fait alors enquête et s\u2019il est convaineu que le plus grand bien de l\u2019enfant requiert son placement dans une école de protection, il fait au ministre du Bien-Etre social et de la Jeunesse un rapport motivé en ce sens.Lorsqu'il est difficile d\u2019atteindre un magistrat, toute personne en autorité peut conduire l\u2019enfant devant le protonotaire du distriet ou devant un greffier de la Cour de magistrat exerçant ses fonctions au chef-lieu ou dans la localité où se trouve l\u2019enfant et ce protonotaire ou ce greffier fait alors enquête, obtient les renseignements requis par la loi et transmet un rapport au Ministre.Si aucune personne en autorité ne prend l\u2019initiative d\u2019amener l\u2019enfant devant un magistrat, le protonotaire ou le greffier de la Cour de magistrat, le Ministre peut lui-même, après enquête, établir le domicile de l\u2019enfant et autoriser son admission dans une école.Lorsque le ministre décide que l\u2019enfant doit être placé dans une école de protection, il signe un ordre d\u2019admission.Il incombe au Ministre de faire une classification des écoles de protection de la jeunesse de manière à permettre une juste ségrégation des enfants, en tenant compte de leur sexe, de leur âge, de leur religion, de leur développement physique et intellectuel et de leurs antécédents.Tout enfant dont I\u2019admission est or- 165 5\u2014YOUTH PROTECTION SCHOOLS During the 1950 session, the Reformatory School Act, the Industrial School Act and a few other connected Acts were abrogated and replaced by the Youth Protection Schools Act.(1) The new Act came into force, by proclamation, on October 1st, 1950.The Youth Protection Schools admit and keep in custody children of more than six and less than eighteen years of age who are particularly exposed to moral or physical dangers, by reason of their environment or other special circumstances and, therefore, require protection.When a person in authority, that is, the father, mother, tutor, pastor, school commissioner, president or secretary of any social organization looking after the social welfare and protection of children, judges that a child is within the conditions of the Act, such person may bring him before a magistrate.The latter then investigates and if he is convinced that the best interest of the child requires his admission to a school, he makes a report to the Minister of Social Welfare and of Youth accordingly, giving his reasons therefor, Whenever a magistrate cannot be conveniently reached, any person in authority may bring the child before the prothonotary of the distriet or before a Clerk of the Magistrate\u2019s Court exercising his functions at the Chief place or in the locality where the child is and the prothonotary or the clerk investigates, obtains all information required by the Act and makes a report to the Minister.If no person in authority takes the initiative of bringing the child before a magistrate, the prothonotary or clerk of the Magistrate's Court, the Minister may himself, after investigation, establish the domicile of the child and authorize his admission to a school.When the Minister decides that a child must be admitted to a Youth Protection School, he signs an order of admission.The Minister is authorized to classify Youth Protection Schools in such a way as to permit of a proper segregation of the children, taking into account their sex, age, religion and physical and intellectual development, and their antecedents.Every child in respect of whom (1) 14 Geo.VI, chap.11.(1) 14 Geo.VI, chap.11. BIEN-ÊTRE SOCIAL\u2014SOCIAL WELFARE ù 166 donnée par le Ministre doit, à moins d\u2019impossibilité, être placé dans une école de sa dénomination religieuse ou celle de ses parents.Si ceux-ci demandent que l\u2019enfant soit placé dans une école d\u2019une autre dénomination religieuse, il peut être donné suite à leur requête mais pour des raisons graves seulement.Le directeur d\u2019une école peut permettre à un enfant de s\u2019absenter de l\u2019école pour suivre des cours nécessaires à son instruction ou à sa formation professionnelle.D\u2019autre part, le Ministre peut autoriser le transfert d\u2019un enfant d\u2019une école à une autre; il peut même le confier à toute autre institution s\u2019occupant du bien-être de la jeunesse.Grâce à ces dispositions, les jeunes peuvent acquérir une formation spécialisée leur permettant de gagner leur vie à la sortie de l\u2019école.Le coût moyen des frais de garde d\u2019un enfant est payé moitié par le gouvernement et moitié par la corporation municipale ayant juridiction dans le territoire où est situé le domicile de l\u2019enfant.Ce coût moyen s\u2019établit en divisant le montant total des dépenses encourues par toutes les écoles, pendant le cours d\u2019une année, pour les frais de garde de tous les enfants reçus, par le nombre total de jours que représente leur séjour dans ces écoles durant la même année.Toute corporation municipale qui a payé une contribution pour la garde d\u2019un enfant peut en poursuivre le recouvrement sur les biens de ce dernier ou sur ceux des personnes légalement obligées à son entretien.Lorsque, dans un but d'humanité, le plus grand bien d\u2019un enfant nécessite son placement dans une école et qu\u2019aucune muniei- palité n\u2019est tenue légalement d\u2019y contribuer, = le Ministre est autorisé à payer en entier les frais de garde de cet enfant.Le Ministre peut faire des règlements généraux pour la bonne administration des écoles; ils deviennent obligatoires dès qu\u2019ils sont portés à la connaissance des directeurs de ces écoles.Le directeur de chaque école établit des règles pour la discipline interne de son institution; ces règles doivent être conciliables avec les règlements généraux adoptés par le Ministre.Les programmes d'étude sont préparés et appliqués sous l\u2019autorité et la surveillance du Conseil de l'instruction publique.Le Ministre agit, pendant la durée de leur séjour à l\u2019école, comme tuteur d'office des enfants qui y sont placés et qui n\u2019en sont pas pourvus.an order of admission to a school is issued must, unless it is impossible, be admitted to a school of his religious denomination or that of his parents.If the latter ask that the child be placed in a school of another religious denomination, their request may be granted, but for serious reasons only.The director of a school may, when he deems it in the interest of a child, allow him to leave the school to follow courses necessary for his education or professional training.Then again, the Minister may authorize a child\u2019s transfer from one school to another; he may even entrust him to any other institution devoted to the welfare of youth.As a result of these provisions, the inmates of the schools are given special training that enables them to earn their own living when they are discharged.The average cost of custody of a child is paid half by the Government and half by the municipal corporation having jurisdiction in the territory where the child is domiciled.The average cost is established by dividing the total amount of expenses incurred by all schools, throughout a whole year, for the cost of custody of all the children received therein, by thé total number of days represented by their stay in such schools during the same year.Any municipal corporation which has paid a contribution for the custody of a child may sue for the recovery thereof out of the property of the latter or that of fhe persons legally responsible for his maintenance.When, for humanitarian reasons, the interest of a child requires his admission to a school and no municipality is legally obliged to contribute thereto, the Minister is authorized to pay in full the cost of custody of such child.The Minister may make general regulations for the proper administration of the schools; they become obligatory as soon as they are brought to the notice of the directors of such schools.The director of each school establishes rules for the discipline and internal management of his institution; such rules must be compatible with the regulations adopted by the Minister.The programmes of study are prepared and carried out under the authority and supervision of the Council of Education, The Minister acts, during their stay at the schools, as tutor ex officio of the children admitted thereto who have not been provided with tutors.0 3 ÉCOLES CATHOLIQUES ET PROTESTANTES\u2014CATHOLIC AND PROTESTANT SCHOOLS Ë 3 \u2014 i fig TH 1932-33.791 2,567 4,180 104,164 84,046 188,210 164,891 87.61 fi :.1933-34.827 2,538 4,204 107,510 81,926 189,436 171,858 90.72 My\u201d # 1934-35.844 2,513 4,553 107,502 93,884 201, 386 175,670 87.23 ' Rp A 1935-36.909 2,673 4,824 113,758 98,387 212,145 184,237 86.84 My 5 1936-37.850 2,711 4,543 110, 358 93,049 203,407 175,833 86.44 | ag À 1937-38.851 2,690 4,493 109, 802 92,700 202,502 176,123 86.97 ly A 1938-39.915 2,632 4,752 113,878 96,477 210,355 182,102 86.57 ly 1939-40.939 2,736 4,889 117,008 95,320 212,328 187,276 88.20 ty 1940-41.967 2,729 5,106 115,154 100,297 215,451 185,124 85.90} | Phe 1941-42.1,032 2,860 5,293 117,821 100,904 218,725 188,412 86.14 0e 1942-43.1,046 2,858 5,273 114,909 98,842 213,751 183, 586 85.88 | Pr 1943-44.1,058 2,894 5,378 112,903 97,990 210,893 (1) | ig 1944-45.1,101 2,897 5,207 110,140 91,857 201,997 (1) (1) lg i] 1945-46.1,158 2,896 5,440 112,772 95,541 208,313 1) 1) ; al 1946-47.1.139 2,909 5,400 111,709 95,885 207,594 (1) (1) 1947-48.1,149 (2) 2,908 [(2) 5,484 113,240 98,421 211,661 (1) (1) 3 (1) Pas de rapport.(1) No report.\u2019 lug (2) Estimations.(2) Estimates.; Ë di Si | l | ENSEIGNEMENT PRIMAIRE\u2014PRIMARY EDUCATION 17 \u2014ÉCOLES PRIMAIRES SUPÉRIEURES ET \u2018HIGH SCHOOLS\u201d Depuis 1923, les académies catholiques portent le nom d\u2019écoles primaires complémentaires.En 1929, on a ajouté au programme de ces institutions trois années d\u2019études qui constituent le cours primaire supérieur.1939, ce cours se compose des 10ème, 11ème et 12ème années.Les académies protestantes conservent l\u2019appellation de \u2018High Schools\u201d.Depuis 3\u2014SUPERIOR PRIMARY AND HIGH SCHOOLS 7 Since 1923, Catholic academies are styled complementary primary schools.In 1929, three grades were added to the course in these institutions, constituting the Superior Primary Since 1939, this course comprises Course.10th, 11th and 12th grades.academies retain the name of High Schools.5\u2014Statistiques des écoles primaires supérieures et des \u2018\u2018High Schools\u201d.5\u2014Statistics of Superior Primary Schools and of High Schools.The Protestant ANNÉES YEARS Nombre des N umber of Élèves inscrits Pupils Enrolled Présence moyenne Average Attendance Institu- Institu- ; Pour- Écoles teurs trices Garçons Filles Total Nombre centage \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ota \u2014 \u2014 Schools Male Female Boys Girls Number Per- Teachers Teachers centage ECOLES PRIMAIRES SUPERIEURES CATHOLIQUES\u2014CATHOLIC SUPERIOR PRIMARY SCHOOLS 1932-33.LL.172 742 2,203 20,100 41,843 61,943 54,790 88.45 1933-34.204 896 2,384 23,058 47,143 70,201 64,541 91.94 1934-35.212 1,005 2,355 25,630 42,900 68,530 61,466 89.69 1935-36.211 1,053 2,367 26,717 42,886 69,603 61,840 88.85 1936-37.237 1,174 2,577 31,293 46,140 77,433 68,741 88.77 1937-38.251 1,209 2,730 33,058 49,216 82,274 73.440 89.26 1938-39.207 1,356 3,167 38,587 56,392 94,979 84,511 88.98 1939-40.274 1,285 3,099 34,161 55,574 89,735 80,305 89.49 1940-41.297 1,336 3,097 35,276 52,815 88,091 78,452 89.06 1941-42.288 1,298 3,231 31,976 54,092 86,068 76,091 88.41 1942-43.320 1,389 3,375 34,174 57,167 91,338 81,230 88.93 1943-44 (1).325 1,361 3,403 33,927 55,097 89,024 (2) (2) 1944-45 (1).364 1,502 3,923 39,670 63,550 103, 220 (2) (2) 1945-46 (1).382 1,539 4,046 41,622 67,756 109,378 (2) (2) 1946-47.402 1,675 4,325 43,924 67,965 111,889 (2) (2) 1947-48.412 |(3) 1,674 [(3) 4,510 47,082 70,535 117,617 (2) (2) \u2018HIGH SCHOOLS\" PROTESTANTS\u2014PROTESTANT HIGH SCHOOLS 1932-33.66 250 595 11,075 10,688 21,763 18,366 84.39 1933-34.67 257 567 10,685 10,404 21,089 18,103 85.84 1934-35.67 262 546 10,617 10,126 20,743 17,673 85.20 1935-36.68 293 565 10,875 10,643 21,518 18,648 86.66 1936-37.69 305 588 11,162 11,001 22,163 19,103 86.19 1937-38.71 323 627 11,134 11,478 22,612 19,622 86.78 1938-39.71 335 653 11,297 11,444 22,741 19, 669 86.49 193940.72 346 669 11,443 11,698 23,141 20,032 86.56 1940-41.69 329 665 10,990 11,460 22,450 19,005 84.65 1941-42.69 304 697 10,713 11,281 21,994 18, 640 84.75 1942-43.68 267 721 10,852 11,095 21,947 18,328 83.54 1943-44 (1).70 327 759 11,907 11,944 23,851 2 (2) 1044-45 (1).74 351 804 12,819 12,924 25,743 (2) (2) 1945-46 (1).72 489 779 13,421 12,722 26,143 (2) (2) 1946-47.66 411 728 12,427 12,013 24,440 (2) (2) 1947-48.1111112240 69 {(3) 421 ((3) 716 12,378 12,052 24,430 (2) @ 1932-33.1933-34.1944-45 (1).1945-46 (1).1046-47.LL.1947-48.481 31,175 33,743 36,247 37,592 56,351 59,460 52,531 57,547 53,026 53,529 57,141 60, 694 67,836 67,272 64,275 65,373 68,259 67,041 83,706 91,290 89,273 91,121 99,596 104,886 136,329 142,047 73,156 87.40 82,644 90.53 79,139 88.65 80,488 88.33 87,844 88.20 93,062 88.73 104,180 88.50 100,337 88.89 97,457 88.16 94,731 87.66 99,558 87.89 (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (2) (1) Inscription d'aprés les bulletins d\u2019inspection.(2) Pas de rapport.(3) Estimations.12 (1) Enrolment based upon the bulletins of inspection.(2) No report.(3) Estimates. i i i a i Ii er TPT 178 4\u2014ENSEMBLE DES ECOLES PRIMAIRES En 1948, dans les 9,380 écoles primaires de la Province, 27,531 instituteurs et institutrices dispensaient l\u2019enseignement à 627,458 élèves.6\u2014Statistiques de l\u2019ensemble des écoles primaires.INSTRUCTION\u2014EDUCATION In 1948, there were 9,380 primary schools in the Province with a teaching staff of 27,531 persons and 627,458 pupils enrolled.4\u2014SURVEY OF PRIMARY SCHOOLS | 6\u2014 Statistics of All Primary Schools.Nombre des Élèves inscrits Présence moyenne Number of Pupils Enrolled Average Attendance ANNÉES \u2014 Institu- Institu- Pour- YEARS Écoles teurs trices Garçons Filles Total Nombre centage \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ota \u2014 \u2014 Schools Male Female Boys Girls Number Per- Teachers Teachers centage ÉCOLES PRIMAIRES CATHOLIQUES (1)\u2014CATHOLIC PRIMARY SCHOOLS (I) 1932-33.7,548 3,813 15,841 268,921 272,668 540,989 457,513 $4.6 1933-34.7,762 3,952 16,020 272,780 275,750 548,530 473,771 86.4 1934-35.7,931 4,045 16,375 276,713 279,499 556,212 471,126 84.7 1935-36.8,041 4,173 16,704 279,926 281,910 561,836 473,461 84.3 1936-37.8,235 4,309 17,017 284,618 283,708 568,326 477,650 84.0 1937-38.8,351 4,336 17,258 284,800 285,831 570,631 483,126 84.7 1938-39.8,505 4,419 17,680 290,070 289,078 579,148 492,960 85.1 1939-40.8,611 4,480 17,893 286, 594 284, 883 571,477 492,715 86.2 1940-41.8,654 4,523 17,910 282,652 282,949 565,601 479,559 84.8 1041-42.8,656 4,608 18,138 277,346 279,083 556,429 471,988 84 8 1042-43.8,746 4,694 18,273 273,502 277,982 551,484 467,109 84.7 1043-44.8,797 4,738 18,468 273,487 277,657 |4)551,144 (3) [LL 10 1044-45, .8,770 4,865 18,646 271,157 273,334 |4)544,491 (3) oo 1945-46.8,777 4,926 18,771 270,610 272,486 543,096 GY | 1946-47.8,874 5,085 19,251 272,198 275,159 547,357 @3y foo.1947-48.8,920 5,079 19,750 279,819 281.330 561,149 3) ho.» ÉCOLES PRIMAIRES PROTESTANTES (2)\u2014PROTESTANT PRIMARY SCHOOLS (2) 1932-33.674 381 2,361 41,212 39,322 80,534 65,607 81.5 1933-34.LL.680 413 2,327 41,219 39,331 80,550 65,854 81.7 1934-35.677 427 2,285 40,372 38,242 78,614 63,956 81.3 1935-36.669 448 2,242 39, 132 37,184 76,616 62,539 81.6 1936-37.667 462 2,257 38,949 36,900 75,849 62,196 R1.Q 1937-38.676 500 2,287 38,581 37,177 75.758 62,703 82.8 1938-39.2.022\u2026.685 533 2,339 38,535 37,054 75,589 62,402 82.6 193940.678 550 2,326 37,834 36,524 74,358 61,792 $3.1 1940-41, .655 542 2,334 37,395 36,296 73,691 59,525 80.8 1941-42.630 502 2,350 35,971 35,181 71,152 57,591 80.9 1942-43.603 424 2,381 34,733 33,889 68,622 56,326 82.0 1943-44.575 464 2,399 35,111 33,958 |(4) 62,06) By |.1944-45.550 488 2,348 34,695 33,710 |(4) 68,405 (3) [LL 1945-46.534 635 2,251 34,633 32,061 67,594 3 |.1046-47.493 557 2,146 33,297 31,949 65,246 3 |.1947-48.460 570 2,132 33,840 32,469 66,309 3) |.ÉCOLES CATHOLIQUES ET PROTESTANTES\u2014CATHOLIC AND PROTESTANT SCHOOLS 1932-33.8,222 4.194 18, 202 - 1933-34.8,442 4,365 18,347 1934-35.8,608 4,472 18,660 1935-36.8,710 4,621 18,946 1936-37.8,902 4,771 19,274 1937-38.9,027 4,836 19,545 1938-39.9,190 4,952 20,019 1939-40.9,289 5,030 20,219 1940-41.9,309 5,065 20,244 1941-42.9,286 5,110 20,488 194243.9,349 5,118 20,654 1943-44.9,372 5,202 20,867 1044-45.9,320 5,353 20,994 1945-46.9,311 5,561 21,022 1046-47.9,367 5,642 21,397 1947-48.000000- 9,380 5,649 21,882 310,133 311,390 621,523 523,120 84.2 313,999 315,081 629,080 539,625 85.8 317,085 317,741 634,826 535,082 54.2 319,358 319,094 638,452 536,000 83 9 323,567 320,608 644,175 539,846 83.8 323,331 303,008 646,389 545,829 84.4 328,605 326,132 654,737 555,452 84.8 324,428 321,407 645,835 554,507 s5.9 320,047 319,245 639,282 539,084 84.6 313,317 314,264 627,581 529,579 4.4 308,235 311,871 620,106 523,435 84.4 308,598 311,615 |4) 620,213 B) |.So 305,852 307,044 |4)612,896 (3) qe 305, 243 305, 447 610,690 (3) jee.305,495 307,108 612,603 3 | 313,659 313,799 627,458 3 loo (1) Elémentaires, complémentaires et supérieures.(2) Elémentaires, intermédiaires et \u2018High Schools\u201d.(3) Pas de rapport.(4) Inscription totale selon le secrétaire-trésorier.Cette inscription est généralement plus grande que celle provenant du bulletin d'inspection, lequel fournit la répartition des élèves selon le degré de l'école.Les chiffres de 1945-46 proviennent uniquement des bulletins d'inspection.(1) Elementary, complementary and superior.(2) Elementary, intermédiate and High Schools.(3) No report.(4) Total enrolment according to the treasurer.That enrolment is usually greater than the secretary- one based upon the bulletin of inspection which gives the distribution of pupils according to the degree of The figures for 1945-46 are based solely on schools.inspectors\u2019 bulletins. cool 3 ENSEIGNEMENT PRIMAIRE\u2014PRIMARY EDUCATION 7\u2014Nombre des écoles primaires par comtés municipaux.7\u2014Number of Primary Schools by Municipal Counties.179 COMTÉS MUNICIPAUX \u2014 1941-42 1942-43 1043-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 Municipal, COUNTIES 719) 151) RAR RS 352 370 369 366 346 373 373 Argenteuil.ol 73 74 72 68 71 66 62 Arthabaska.165 164 161 163 160 159 162 Bagot.1.120200 00 00e sa eee ea ea aa en ee 102 102 102 101 101 102 103 Beauce.0.00000000 0e as eue eee 281 282 281 282 284 287 289 Beauharnois.ooiin.58 59 61 60 59 61 61 Bellechasse.covivin.144 146 148 147 150 151 152 Berthier.co.95 94 93 94 96 95 99 Bonaventure.211 213 218 219 216 218 222 Brome.iii.76 76 68 68 71 65 60 Chambly.cc.67 67 67 68 67 71 72 Champlain.vo 225 230 233 227 230 230 233 Charlevoix E.66 66 66 65 63 65 67 Charlevoix O.\u2014W.56 56 58 58 60 57 58 Chéateauguay.ccvvvnn 73 73 73 74 73 72 72 Chicoutimi.coivuinn.223 236 227 241 234 243 242 Compton.ivinrinnnnn.113 108 107 107 105 103 93 Deux-Montagnes\u2014Two Mts.78 76 74 76 74 73 73 Dorchester.208 212 211 213 213 222 223 Drummond.133 133 133 132 138 136 139 Frontenac.Ce 165 171 173 166 165 165 175 Gaspé-O.\u2014W.iii.64 68 68 69 69 68 67 Gaspé-E.citi e ee 165 158 164 159 159 159 162 Gatineau.c.ovuviiennnnnn.151 142 143 139 138 144 136 Hochelaga (rural).5 6 6 6 9 6 6 ull.ea aa a a sa aa ae 0 43 44 45 45 46 44 43 Huntingdon.68 66 63 62 61 60 55 Iberville.vi, 57 56 56 53 52 54 54 Ile-de-Montréal\u2014Island.436 487 436 448 445 446 445 Iles-de-la-Madel.\u2014Magd.Isl\u2019s.41 40 39 38 39 39 43 Jacques-Cartier (rural).24 25 25 24 24 24 23 Joliette.121222 0 ea ana aa ana ne» 182 132 132 131 131 130 133 Kamouraska.oov.148 148 148 148 147 149 152 Labelle.ouvii ui.115 116 125 125 127 129 128 Lac-St-Jean Est\u2014East.124 125 124 130 131 132 129 Lac-St-Jean O.\u2014W.208 213 212 213 214 218 217 Laprairie.LL.46 47 47 47 48 46 46 Napierville.\u2026.2002200000 a aa nanas 4e 35 36 26 36 37 37 37 L'Assomption.71 72 73 74 76 77 78 Laval.ea a aa aa aa 43 43 44 44 45 45 46 LEVIS.coe ei ea ea ea a aa a aa aa aa se 101 102 98 95 100 100 100 Lidslet.o.oo iii ii, 120 125 127 124 123 129 129 Lotbiniére.ooo.163 161 164 160 162 162 163 Maskinongé.78 81 84 81 83 83 80 Matape.cou.129 129 132 131 129 117 120 Matapédia.\u2026.0020000000 as casa nee 175 181 182 167 163 176 178 Mégantic.10000 0104 a a ae aa ae ae 191 186 189 181 188 195 189 Missisquoi.120000 02 a sean aan 0 81 80 77 79 81 76 76 Montealm.73 74 74 72 73 75 72 Montmagny.\u2026.1000000 00 aa aa a sa nee 106 107 107 105 105 101 104 Montmorency No 1.38 39 40 40 40 40 40 Montmoreney No2.21 21 21 21 21 21 21 Nicolet.20222011 001 La eee aan es 201 201 204 205 207 203 208 Papineau.141 138 135 132 127 129 125 Pontiac.coi.115 112 109 104 102 102 91 Portneuf.177 181 182 185 186 190 189 Québec, comté\u2014county.105 186 189 185 180 191 196 Richelieu.71 72 71 69 71 71 71 Richmond.103 104 105 109 109 103 107 Rimouski.209 217 219 216 222 218 218 Riviére-du-Loup.179 178 175 174 172 172 174 Rouville.84 85 84 82 83 83 84 Saguenay.oie.124 123 128 127 127 133 124 Shefford.civ.138 134 135 131 129 128 127 Sherbrooke.ii.84 87 90 89 88 88 85 Soulanges.oii.46 45 45 46 46 47 46 Stanstead.oiiiiin i.98 94 93 91 83 85 91 St-Hyacinthe.92 91 90 92 91 92 94 St-Jean.\u2026.2200010 LL ana a nan.57 59 57 56 56 56 55 St-Maurice.\u2026.10020000cann ee 136 135 133 132 131 136 139 Témiscamingue.175 180 182 181 181 179 181 Témiscouata.10002000 ace 148 152 159 159 162 159 163 Terrebonne.141 146 147 148 148 149 147 Vaudreuil.55 55 53 52 52 5 55 Verchéres.1 63 63 63 63 62 59 61 Ww olfe.oui ana aa aan 124 126 129 131 133 127 129 Yamaska.\u2026.00000 001 Lane, 118 119 119 119 121 117 118 ToravL.9,286 9,349 9,372 9,320 9,311 9,367 9,380 en a aT ji \" 180 INSTRUCTION\u2014 EDUCATION | : 8\u2014Eldves inscrits dans les écoles primaires par comtés municipaux.8\u2014Pupils Enrolled in Primary Schools by Municipal Counties.3 = Ld: ; COMTÉS MUNICIPAUX : \u2014 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 MuNIcrPAL COUNTIES \u2014 8 Abitibi.122120 20200 a nana canne 12,606 12,882 12,699 13,076 12,990 14,022 14,531 si .Argenteuil .ee es 3,958 4,294 4,480 4,271 4.423 4,116 4.359 sg Hi Arthabaska .6,021 6,434 5,963 5,937 5,952 6,149 6,380 ntl vi Bagot.2220000 144451 a sea ae ca 200 3,408 3,302 3,169 3,241 3,373 3,393 6,528 , Bag Bi Beauce.2424004 0414 e ses a ea nee 9,980 9,702 9,872 9,774 10,014 9,869 3,440 i : Beaubarnois.ove overt e 5,269 5,081 5,859 5,598 5.555 5,389 5,733 Bl { Bellechasse.vvv vr orere aie.4,915 4,840 4,937 4,848 4,855 4,840 2,746 , bi Berthier.coven.4,463 4,386 4,300 4,343 4,364 4,401 5,741 ti Bonaventure.4.420040 01000 7,846 7,827 8,035 7,988 8,081 7,984 8,120 Bong Brome.ove verre ee 1,917 1,942 1,886 1,936 2,054 2,066 2,048 Frome = Chambly.200000ee ce esse encens 6,435 6,790 7,220 7,342 7,456 7,799 8,835 Chem il tH Champlain.15,101 14,852 14,665 14,400 14,476 14,438 14,664 [i ni Charlevoix BE.ot.2,861 2,848 2,704 2,755 2,792 2,711 2,850 Char : Charlevoix O.\u2014W.2,248 2,168 2,158 2,230 2,262 2,213 2,286 | (hae i Chéateauguay.PS 2,797 2,773 2,844 2,754 2,853 2,819 2,885 | (hftes ë Chicoutimi.2020000 000 es eee ee 18,003 19,007 19,239 20,557 20,679 21,232 21,719 ¢ Chiou 3 Compton.1111110000 aan annee 4,081 3,868 3.814 3.775 3,772 3.847 3,701 { opt A Deux-Montagnes\u2014Two Mts.2,741 2,907 2,714 2,947 2,800 2,842 2,956 À Dur) ig Dorchester.covvi iii nn 6,872 6,737 6,869 6,586 6,517 6,485 6,711 i | Dorché \"A Drummond.02000000 220 aa se ae 7,076 7,074 7,073 7,329 7,569 7,893 8.038 ii Drome 2 Frontenac.o viene erie 0e 100 5,561 5,645 5,549 5,447 5,629 5,478 4.733 il Fraotr i Gaspé-O.\u2014W.oii s ane LS 2,753 2,711 2,778 2,819 2,852 2,980 3,044 ; lag i: Gaspé-E.coi 6,242 6,331 6,691 6,532 6,276 6,541 2,074 © (gb iH Gatlheau.oe 5,557 5,631 5,710 5,620 5,863 6,031 5.967 {ines i Hochelaga (rural).199 270 288 269 285 340 362 Po Thrh 2 5 DUR AAA AAA AAAA 8,610 8,154 7,752 7,674 7,682 7,755 8,038 fil.: Huntingdon.co.2,044 2,069 1,961 1,874 1,910 1,932 2,037 + fun Iberville.cei ee 06 2,008 1,987 1,999 2,002 2,036 2,175 2,186 Terre i Ile-de-Montréal\u2014Island.184,459 178,317 177,317 173,272 166,607 164,023 165,915 YS 3 Iles-de-la-Madel.\u2014Magd.Isl\u2019's.1,920 1,750 1,807 1,784 1,833 1,842 1,909 Tesdel À Jacques-Cartier (rural).1,186 1,137 1,245 751 778 810 848 fis Joliette.oie e as eee 7,006 6,862 6,630 6,661 6,637 6,666 6,771 itt.Kamouraska.ccoo iin.5,146 5,134 5,128 5,031 4,997 5,083 5,104 Femour 1 Labelle.« «ooo 112011000100 0 aan 4,290 4.347 4,504 4,509 4.475 4,741 5.067 {lid ll Lac-St-Jean Est\u2014East.5838 5.810 \u20ac,068 6,044 6.432 6,344 6,587 y \"A Lac-St-Jean O\u2014W.1101111000000 , 8865 9,094 9,011 9,190 9,365| 9,540 9,906 | LS Laprairie.!.1002002001 00 can 2,421 2,378 2,413 2.250 2219 2,392 2,355 Lori Napierville.112111002 00000 ns 00e 1,705 1,729 1,863 1,781 1.747 1,873 1.837 Wier 'R L'Assomption.00202000000 00000 3,298 3,380 3,504 3,533 3,649 3,612 3.727 dom Laval.1111000 nn 4425 4.557 4.684 4.643 4.758 4,817 5,186 dd, ë Lévis.111 IL non nana 7697 7521) 7.454 7,200 7.308 7,238 7,574 Vie 1 L'Islet 11111111 eee 4,032 4,121 4,043 4,002 4,004 4,208 4.219 et 4 LOthIniere.ovo evr ieee.5272 5.254 5,222 5,162 5.460 5.502 5,478 Hs L Maskinongé.covv nena.3,752 3,753 3,768 3,882 3,834 3,821 3,857 Hiking 4 Matane.a2 ae aa nana nee 5,176 5,183 5,192 5,086 5,250 5,071 5,263 Hie He Matapédia.0.0805000 seen ane ne 6,188 6,232 6,122 5,745 6,091 6,440 6,613 i 1 MEZARTIC.+ + vo vvveeeeeeee een 7,987 7.636 7.697 7.353 7.569 7,570 7.645 rh 1 Missisquoi.0.000000 00e see ae 3,972 3,953 3,826 3,915 4,002 3,857 4,051 Ts if Montcalm.vetoes 3,258 3,273 3,160 3,080 3,108 3,220 3,259 ae MODEIAGILY «ee «eevee ene 4,232 4.166 4.227 4,194 4,282 4,082 4,201 ae I Montmorenecy No 1.2,736 2,683 2,583 2,553 2,550 2,572 2,685 Tote i Montmorency No 2.0.200000000.898 905 883 888 893 920 922 ra iil NACOICE.- + + vee ares scan ace 6,582 6,414 6,364 6,173 6,208 6,039 6,122 oi À Papineau.22441000 00e e ne caen 5,862 6,014 5,582 5,435 5,386 5,327 5,412 bu À Pontiac.cee eee ee a 3,630 3,463 3,602 3,481 3,431 3,493 3.392 ii Portneuf.c.iii c eee 8,200 8,026 7,996 7.754 7,643 7,625 7,814 Hi Québec, comté \u2014county.-.10,620 36,731 35,900 36,354 35,948 36,242 37,296 4 Richelieu.coin.4,293 4,460 4,405 4,339 4,320 4,262 4,426 3 Richmond.oov viernes 5,385 5,213 5,798 5,236 5,385 5,434 5,972 i Rimouski.2202020000 0000 0 ee seen 0 9,567 9,316 9,380 9,202 9,199 9,545 9.748 A: Rividre-du-Loup.7,155 7,051 6,883 6,729 6,729 6,571 6,732 IE Rouville.voit 2,956 3,193 3,112 3,155 3,286 3,272 3,343 nH SAGUENAY.+ cove errno eee aan 4,773 4,977 5,543 5,180 5,137 5,311 5,492 : Shefford.120421410001 1 ea a eee eee 6,564 6,328 6,299 6,379 6,568 6,688 6,965 ; Sherbrooke.coven iii ea ee 8,797 8,661 8,610 8,772 8,803 9,058 9,320 if SOWANEES.ve veers 1,802 1,743 1,822 1,707 1,717 1,655 1,674 Stanstead.cooeveiiiiniiiene nn 5,861 5,793 6,089 5,987 6,017 6,022 6,193 St-Hyacinthe.5,274 5,243 4,948 4,964 5,003 5,096 5,214 Sted BAI.vv orien 3,607 3,524 3,407 3,309 3,256 3,425 3,605 St-Maurice.040000 500 cases 17,278 17,392 17,473 17,095 17,022 17,153 17,339 \"4 Témiscamingue.\u2026.\u2026.0.000000000- 8,502 8,592 8,771 8.727 9,173 9,297 9,506 Pf Témiscouata.coven inion 5,149 5,235 5,214 5,160 5,354 5,400 5,696 À Terrebonne.scene ss 8,920 9,001 9,498 9,318 9,702 9,834 10,025 iif Vaudreuil.\u2026.4000000 000001000000 6 2,285 2,350 2,420 2,340 2,309 2,365 2,392 8 Verchères.04000000 000100 000 + 2.834 2,866 2,936 2,989 3,038 2,970 3,101 À Wolfe.12408400 000 aa 0000 ee te 00006 3,525 3,380 3,303 3,249 3,327 3,301 3.470 if Yamaska.02000 00000 sense ave 3,488 3,453 3,279 3,429 3,421 3,284 3.202 3 TOTAL.«een eeeeaaneenannns 627,581 620,106 620,213 612,896 610,690 612,603 627,458 Hig i ~~ = = ENSEIGNEMENT PRIMAIRE\u2014PRIMARY EDUCATION 181 9\u2014Instituteurs dans les écoles primaires par comtés municipaux.9\u2014Teachers in Primary Schools by Municipal Counties.COMTÉS MUNICIPAUX \u2014 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 Municipal COUNTIER Abitibi.1.122000 0 120 2e ae as eee 505 527 536 550 535 597 619 Argenteuil .2202202 0000 can e eee 159 175 176 184 193 189 190 Arthabaska.LL.285 305 277 283 288 204 301 Bagot.164 175 172 165 167 169 174 Beauce.oi 437 435 427 430 455 452 452 Beaubarnois.o.oo 205 220 229 235 233 236 232 Bellechasse.203 204 204 205 214 214 216 Berthier.La La 212 206 208 215 214 220 224 Bonaventure.289 293 302 306 309 314 322 Brome.La aa ae 104 104 98 99 105 107 106 Chambly.278 270 270 300 294 319 343 Champlain.618 634 644 648 649 657 670 Charlevoix E.116 118 114 117 114 91 132 Charlevoix O.\u2014W.5% 84 87 91 90 123 93 Chitteauguay.124 127 129 129 132 133 133 Chicoutimi,.coo.645 704 746 818 848 896 924 Compton.ee ea a a a ae eee 198 187 184 187 185 187 182 Deux-Montagnes\u2014Two Mts.133 131 127 129 133 139 145 Dorchester.i.280 283 IB4 291 292 305 317 Drummond.298 296 304 315 326 334 345 Frontenac.243 242 247 242 244 248 262 Gaspé-O.\u2014W.99 102 103 106 104 241 112 Gaspé-E.212 217 231 226 236 110 266 Gatineau.223 219 224 234 235 255 246 Hochelaga (rural).10 12 12 13 14 14 16 Hull.ooo.o0 0 271 261 269 278 278 285 287 Huntingdon.105 113 99 96 99 100 101 Iberville.111 101 102 105 106 114 111 Tle-de-Montréal\u2014Island.6,911 6,794 6,902 6,945 6,951 6,882 6.895 Iles-de-la-Madel.\u2014Magd.Isl\u2019s.54 49 47 47 48 50 56 Jacques-Cartier (rural).51 51 54 55 50 48 49 Joliette.co.lL 314 312 311 309 323 311 321 Kamouraska.co0.ovun.219 224 223 221 220 223 223 Labelle.171 173 189 186 187 202 204 Lac-St-Jean Est\u2014FEast.224 230 235 248 258 283 294 Lar-St-Jean O.\u2014W.364 372 384 386 397 420 434 Laprairie.o oii 104 103 105 98 103 113 105 Napierville.77 79 85 85 83 79 84 L\u2019Assomption.160 183 163 152 156 156 162 aval.o.oo e 197 203 203 198 196 201 209 Lévis.LL LL LL LL eee 323 327 320 306 332 316 326 LTslet.oo.163 168 176 174 181 188 189 Lothiniére.233 231 234 230 232 233 235 Magkinongé.162 164 165 165 165 171 172 Matane.1100004 000 a aa nes 201 206 212 204 202 200 201 Matapédia.235 243 247 236 235 253 260 Mégantic.oo.382 382 390 373 356 387 379 Missisquoi.212 209 194 202 204 198 209 Montealm.167 171 166 157 162 152 153 Montmagny.coin.176 178 181 176 181 175 177 Montmorency No 1.101 107 106 106 101 112 112 Montmoreney No 2.35 39 39 39 39 35 42 Nicolet.328 332 337 322 326 332 344 Papineau.oo.256 261 247 257 261 250 256 Pontine.ALL 166 159 156 152 149 153 145 Portneuf.LL LL 347 359 365 362 365 362 368 Québec, comté\u2014county.387 1,533 1,558 1,581 1,583 1,661 1.712 Richelieu.190 194 192 195 199 202 210 Richmond.232 230 238 234 247 240 247 Rimouski FO 383 387 391 411 404 420 427 Riviére-du-Loup.295 295 296 296 290 301 306 Rouville FE 160 172 170 168 180 170 172 Saguenay.ii LL LL LL LL 136 192 201 308 191 210 224 Shefford.314 304 312 309 321 321 337 Sherbrooke.376 379 392 404 414 418 421 Soulanges.87 86 86 89 87 91 96 Stanstead Ce 293 284 293 289 301 307 316 St-Hyacinthe.253 261 239 265 244 264 274 St-dean.158 155 152 156 161 164 161 St-Maurice.een nee 706 723 737 760 764 786 791 Témiscamingue.341 347 359 363 372 386 405 Témiscouata.189 208 213 213 217 218 226 Terrebonne.364 369 385 390 420 421 426 Vaudreuil.121 132 131 130 127 129 136 V erchères ee 129 130 131 138 138 137 146 Wolfe.171 171 171 172 177 173 177 Yamaska.187 186 190 188 191 192 196 Toran.25,598 25,772 26,070 26,347 26,583 27,039 27,531 nf 182 En 1943-44, les données statistiques des écoles primaires ont été réparties par cités, villes, corporations rurales et centres non-organisés.On a séparé les villages des corporations rurales en 1944-45.MEAN EM ACME MOC IE IE aE aL an] INSTRUCTION\u2014EDUCATION In 1943-44, schools have been distributed by cities, towns, statistical data of primary rural corporations and unorganized centres.Villages were separated from rural corporations in 1944-45, 10\u2014Résumé des statistiques de l\u2019enseignement primaire, par cités, villes, villages, etc.10\u2014Summary of Statistics of Primary Education, by Cities, Towns, Villages, etc.Écoles catholiques Écoles protestantes Ensemble des écoles Localités et années Catholic schools Protestant schools All schools Localities and years Profes- Profes- Profes- Écoles seurs Élèves Écoles seurs Élèves Écoles seurs Élèves Schools |Teachers| Pupils Schools |Teachers| Pupils Schools |Teachers| Pupils Cités\u2014Cities 104344.615 8,446) 210,236 112 1,2802| 45,990 727 10,248| 256,226 1944-45.000i iii.615 8,618| 209,265 109 1,815| 45,548 727| 10,387| 254,813 1945-46.20.20 0000200 « 624 8,531| 199,828 103 1,804| 45,060 727] 10,335| 244,888 1946-47.L2 12110121 e ee 640 8,802| 199,681 105 1,654| 43,635 745| 10,456| 243,316 1947-48 (2).1.222 inn 643 8,981| 206,894 107 1,708| 44,116 750] 10,689| 251,010 Ville \u2014Towns 1043-44.cih in 327 2,664| 63,934 57 391 9,750 384 3,055| 73,684 1944-45, .331 2,773] 64,325 56 364 9,759 387 3,137] 74,084 1945-46.338 2,023] 67,955 56 408 9,474 394 3,331] 77,429 1046-47.iii 382 3,214| 73,558 58 435 9,453 440 3,649 83,011 1047-48.an ee 352 3,279 72,401 58 441| 10,114 410 3,720| 82,515 Villages 1943-4411 1111122 (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) 1844-45.562 2,177; 49,661 58 182 4,070 620 2,359] 563,731 1945-46.c LL = 564 2,258| 51,481 53 197 3,805 617 2,455) 55,286 1046-47.0.0 iii 574 2,283] 51,736 53 208 3,982 627 2,491} 55,718 1947-48 (2).viii.545 2,329 , 745 47 186 4,103 592 2,515) 53,848 Rurales\u2014Rural 1943-44.7.684 11,898] 273,213 388 651 12,978 8,072] 12,549| 286,191 1944-45.Lee 7,109 9,773| 217,851 309 455 8,612 7,418| 10,228 226,463 1045-46.7,111 9,813] 220,386 305 459 8,863 7.416] 10,272) 229,249 1946-47.iin.7,141 9,850| 218,797 261 390 7,827 7,402| 10,240) 226,624 1947-48 (2).cv vein.7,253] 10,063, 229,137 232 351 7,603 7,485| 10,414| 236,740 Non-organisées-Unorganized 1943-44.o.oo 171 198 3,76 18 19 351 189 217 4,112 1944-45.viii, 150 170 3,389 18 2 416 168 190 3,805 1945-46.140 172 3,446 17 18 392 157 190 3,838 1046-47.oie iii 137 187 3,585 16 16 349 153 203 3,934 1947-48 (2).viii 127 177 2,972 16 16 373 143 193 3,345 PROVINCE 1943-44.+ 8,797) 23,206] 551,244 575 2,863) 69,069 9,372) 26,069 620,213 1944-45.a.8,770 23,511 544,491 550 2,836, 68,405 9,326, 26,347| 612,896 1945-46.1.10202 22212 11e 8,777| 23,697| 543,096 534 2,886, 67,594 9,311| 26,583 610,690 1946-47 oot 8,874 24,336 547, 357 493 2,703| 65,246 9,367) 27,039] 612,603 1047-48.ci a een 8,920) 24,825 561, 1149 406 2,702) 66,309 9,380 27, 531| 627,458 (1) Compris dans corporations rurales._ (2) On a estimé la répartition des professeurs selon les cités, les villes, les villages, etc.La Province compte 16 cités et une ville dont la population est de 15,000 âmes et plus.A partir de 1942-43, les statistiques de l\u2019enseignement primaire ont été prénarées pour chacune d\u2019elles.Le tableau suivant en donne le résumé depuis 1943-44.Les chiffres de 1942-43 ont été publiés dans l\u2019édition 1949 de l\u2019Annuaire.(1) Included in rural corporations.(2) The distribution of teachers according to cities, towns, villages, etc, has been estimated.There are in the Province 16 cities and one town the population of which numbers 15,000 and over.Beginning with 1942-43, statistics of primary education have been prepared for each one of them.The following table gives a summary of those statistics from 1943-44.Figures for 1942-43 have been published in the 1949 Edition of the Year Book. Ming tomy Ce roe | 13 \u201c A 4 ENSEIGNEMENT PRIMAIRE\u2014 PRIMARY EDUCATION 183 11\u2014Ré&sumé des statistiques de l\u2019enseignement primaire dans les cités de 15,000 âmes et plus.11\u2014Summary of Statistics of Primary Education in Cities of 15,000 Population and Over.Écoles catholiques Écoles protestantes Ensemble des écoles Cités et années Catholic schools Protestant schools All schools Cities and Years JL Profes- _ ; Profes- _ , Profes- | Ecoles seurs Élèves Écoles seurs Elèves Écoles seurs Élèves Schools |Tearkers| Pupils Schools |Teachers| Pupils Schools |Teachers| Pupils Chicoutimi 1943-4411 LL LL.13 147 3,941 1 1 22 14 148 3,963 1944-45.LL.13 151 4,137 1 1 14 14 152 4,151 1945-46.13 162 [PA (BR Re 13 162 4,217 1946-47.14 168 4,213.fee 14 168 4,213 947-48.LL a aa LL 14 171 4.421).RAA 14 171 4,421 Cranby 1943-4411 11222.7 114 2,621 1 13 296 8 127 2,917 1944-45.1 LL Le 7 115 2,643 1 12 321 g 127 2,964 194546.8 118 2,751 1 14 342 9 132 3,093 1046-47.LL.8 127 2.888 1 14 317 9 141 3,205 1947-43.La LL LL 8 137 3,104 1 14 278 9 151 3,382 Tull 1943-44.LLL.18 191 5,739 1 11 266 19 202 6,005 1944-45 18 199 5,568 1 10 282 19 209 5,850 1945-46.18 197 5,544 1 11 259 19 208 5,803 1946-47.19 191 5,611 1 10 276 20 201 5,887 1047-48.LL LL LL 17 198 5,705 1 10 322 18 208 6,027 Jonquière (1) 1943-44.8 110 3.6781.fe eee ae & 110 3,678 1944-45.00 LLL 9 121 3.726(.oe 9 121 3,726 1945-46.9 125 3,800[.|.9 125 3,900 1946-47.10 120 3,908({.|.|.10 120 3,908 1947-48.LL LL aa ee.10 139 3,952).RAA RAS 10 139 3,952 Lachine 1943-44 LL LL LLL 6 109 2,378 7 54 1,480 13 163 3,858 194445.000 LL LL LL 8 125 2,508 11 55 1,519 19 178 4,027 1045-46.7 112 2,401 7 56 1,565 14 168 3,966 1046-47.7 133 2,387 7 55 1,563 14 188 3,950 1947-48.LL La ae 7 108 2,588 7 56 1,668 14 164 4,256 Montréal 3-44.LL LL La La 278 4,383| 115,454 59 1,167) 29,944 337 5,550| 145,398 194445 LL Le La 283 4,377| 111,351 57 1,164| 29.358 338 5,541] 140,790 1945-46.279 4,317] 104,441 55 1,165| 29,325 334 5,482] 133,766 1946-47.LL LL LL LL 282 4,387| 104,176 52 1,005| 26,770 334 5,392| 130,946 1947-48.LL LL ee LL LL 286 4,402| 105,167 51 978| 27,007 337 5,380| 132,174 Outremont 19-43-44.LL L LL LL 9 124 2,147 3 93 2,370 12 217 4,517 1944-45.LL LL LLL 10 131 2,122 3 95 2,348 13 226 4,471 1945-46.10 145 2,100 2 95 2,323 12 240 4,423 1046-47.LL.10 140 2,382 3 91 2,271 13 231 4,653 1947-48.LL 9 138 2,157 3 92 2,234 12 230 4,391 Québec PS 79 1,107| 24,586 5 41 828 84 1,148 25,414 98445.0 LL LL 79 1,119] 24,420 5 45 786 84 1,164] 25,706 1045-46.LL.79 1,101 24,315 4 39 748 83 1,140] 25,063 1946-47.LL.80 1,135} 24,188 4 41 712 84 1,176] 24,900 GE7-48.LL LL LL 81 1,165] 24,672 4 39 744 85 1,204} 25,416 St-Hyacinthe 1943-44.13 128 2,580 1 2 58 14 130 2,638 1044-45.LLL 14 151 2,595 1 2 53 15 153 2,648 1945-46.14 130 2,617 1 2 41 15 132 2,658 1946-47.0.oo.14 149 2,688 1 1 27 15 150 2,715 1947-48.LoL LL LL 12 136 2,477 1 2 34 13 138 2,511 St-Jean 1943-44.LL 7 RT 2,088 1 5 151 8 92 2,239 1944-45.0.000 LL La 6 90 2.048 1 5 150 7 95 2,198 1945-46.LL.7 94 2,037 1 5 125 8 99 2,162 1946-47.1111111 7 98 2,132 1 5 135 8 103 2,267 1947-48.oo LLL.7 94 2,266 1 5 148 8 99 2,414 Telaberry- de-Valleyfield 1943-44.LLL 11 99 2,887 1 9 226 12 108 3,113 194035 ee ee 11 108 2,544 1 9 220 12 117 2,764 1045-46.12 112 2,788 1 9 230 13 121 3,018 M647.14 108 2,755 1 9 206 15 117 2,961 1947-48.oo LL 14 112 2,804 1 10 230 15 122 3,124 (1) Ville.(1) Town. ES arp AY eet oe yy cere A Le ET 184 INSTRUCTION\u2014EDUCATION 11\u2014Résumé des statistiques de l\u2019enseignement primaire dans les cités de 15,000 âmes et plus.\u2014 (Fin) 11\u2014Summary of Statistics of Primary Education in Cities of 15,000 Population and Over.\u2014(Concluded) Écoles catholiques Écoles protestantes Ensemble des écoles Cités et années Catholic schools Protestant schools All schools Cities and Years Profes- Profes- Profes- Écoles seurs Élèves Écoles seurs Élèves Écoles seurs Élèves Schools |Teachers| Pupils Schools |Teachers| Pupils Schools |Teachers| Pupils Shawinigan Falls 1 bas aa a aa sa» 12 205 5,104 1 17 230 13 222 5,334 1944-45.cco oie 12 214 4,962 1 15 243 13 229 5,205 1945-46.1222 20004 + 12 207 4,949 1 15 247 13 222 5,196 1946-47.22224 Lea ee 0 12 216 5,066 1 14 270 13 230 5,336 1947-48.LL LL 2 La 6 12 109 5.001 1 15 279 13 124 5.280 Sherbrooke 1943-44, LL.L 11e eee Le 20 232 5,496 4 32 857 24 261 6,353 1944-45.iii u see 19 241 5,667 4 33 814 23 274 6,481 1045-46.20 256 5,732 4 30 821 24 286 6,553 1046-47.ie 21 253 5,899 4 32 797].25 285 6,696 1947-48.co 22 258 6,100 4 32 837 26 290 6,937 Sorel 1943-44 11 77 2,124 1 1 35 12 78 2,159 1044-45.cc iin.9 81 2,120 1 2 33 10 83 2,153 1045-46.9 79 2,155 1 2 20 10 81 2,175 1946-47.9 84 2,043 1 1 19 10 85 2.062 1947A8.L.L 1.122111 2 8 89 2,143 1 1 23 9 90 2,166 Trois-Rivières | 1043-44, 1.L LL LL se L Lee ee 28 325 8,141 1 15 337 29 340 8,478 1944-45, oie.27 350 8,014 1 14 318 28 364 8,332 1045-46.coven.27 352 7,976 1 14 301 28 366 8,277 1046-47.vein 28 370 7,915 1 15 319 29 385 8,234 1947-48.30 359 8,026 1 17 329 31 376 8.355 Verdun 1943-44 13 239 6,366 7 156 4,740 20 395| 11,106 1944-45 14 231 6,099 7 156 4,627 21 387| 10,726 1045-46.c.0.16 236 6,038 7 156 4,512 23 392| 10,550 1046-47.cian.17 240 6,024 7 166 4,481 24 406; 10,505 1947-48.oo 17 253 6,150 8 170 5,034 25 4231 11.184 Westmount 194344.oe.2 62 966 6 117 2,403 8 179 3,369 1944-45.22e La 211020 « 3 73 1,164 5 123 2.432 8 196 3,396 1045-46.oii.4 64 1,217 6 120 2,428 10 184 3,645 1046-47.i 4 76 1,219 7 116 2,355 11 192 3,574 1947-48 2 66 948 6 123 2,373 8 189 3.321 ToTAL - 1943-44 535 7,739) 196,296 100 1,734| 44,243 635 9,473| 240,539 1944-45.000i inne 542 7,875 192,189 101 1,741; 43,518 643 9,616 235,707 1045-46.0 chien.544 7,807| 185,178 93 1,733 43,287 637 9,540) 228,465 1946-47.iii.556 7,995 185,494 92 1,575, 40,518 648 9,570) 226,012 1947-48, ovo v LL LL 556 7,934 187,771 91 1,564) 41,540 647 9,498| 229,311 5\u2014ÉCOLES MATERNELLES L'école maternelle a pour but de préparer l\u2019enfant à l\u2019école primaire élémentaire.Elle forme le passage de la famille à l\u2019école et initie l\u2019enfant au travail et à la régularité de l'étude.Quelques-unes de ces écoles sont des institutions indépendantes; les autres sont établies par les commissions scolaires et ont pour directrice une institutrice religieuse ou laïque.Elles sont soumises aux règlements établis par le comité catholique du Conseil de l'instruction publique et à la surveillance de l\u2019inspecteur d\u2019écoles du district.5\u2014INFANT-SCHOCLS The purpose of the infant-schools is to prepare children for the primary elementary schools by initiating them to work and to regular study.Some of those schools are independent institutions; the other are established by school commissions and are under the direction of religious or lay teachers.They are subject to the regulations of the Catholic Committee of the Council of Education and supervised by the school inspector of the district.\\ ENSEIGNEMENT PRIMAIRE\u2014PRIMARY EDUCATION 185 12\u2014Ecoles maternelles.\u2014Elèves inscrits et présence moyenne.12\u2014Infant-Schools.\u2014Pupils Enrolled and Average Attendance.Nombre des \u2014Number of Élèves inserits\u2014Pupils Enrolled , Présence ANNEES Institu- moyenne \u2014 Écoles trices Garçons Filles \u2014 YEARS \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Average Schools Female Boys Girls Attendance Teachers 1935-36.i.25 72 1,564 754 2,318 1,937 1936-37.oie 20 74 1,521 684 2,205 1,835 1937-38.cei eee 27 92 1,933 829 2,762 2,277 1038-39.ieee 06 26 80 1,349 851 2,200 1,839 1939-40.27 78 1,366 802 2,168 1,803 1940-41.a.26 75 1,303 775 2,078 1,745 1041-42.ee 27 82 1,470 1,059 2,529 2,009 1942-43.oii ieee 27 89 1,434 902 2,336 1,899 1043-44.i.28 104 1,520 1,002 2,612 |.1044-45.oie 29 171 1,715 1,051 2,766 |.1945-46.0 iii.33 139 1,545 1,158 2,703 |.ea.1946-47 .L.L.LL 1111121 a aa ee 27 113 1,600 1,272 2,872 j.ee 1947-48.37 130 1,602 1,590 3,192 |.6\u2014CERTIFICATS ET ATTESTATIONS D\u2019ETUDES PRIMAIRES CATHOLIQUES Le Conseil de l\u2019Instruction Publique décerne des certificats d\u2019études primaires depuis 1932 et des attestations depuis 1939.Les certificats couronnent les études aux différents degrés du cours primaire: élémentaire (73), complémentaire (9è) ou supérieur (12è, 4è et 5è High) tandis que les attestations sanctionnent chacune des 2 premières années du cours supérieur (10è et 11è) et la 2è année du High School.En 1940, ces divers examens sont devenus obligatoires comme condition de promotion; c\u2019est ce qui explique l'augmentation considérable des candidats à partir de ce moment.6\u2014PRIMARY CERTIFICATES AND ATTESTATIONS IN CATHOLIC SCHOOLS The Council of Education has been issuing primary certificates since 1932 and attestations since 1939.Certificates are awarded at the end of the various degrees of the primary course: elementary (7th), complementary (9th) or superior (12th, 4th and 5th High); attestations are awarded at the end of the 10th and 11th years and 2nd year of High School.In 1940 these various examinations became a necessary condition of promotion, a fact which explains the considerable increase in the number of candidates from that moment.13\u2014Certificats et attestations d\u2019études primaires catholiques accordés par le département de l\u2019Instruction Publique.13\u2014Primary Certificates and Attestations in Catholic Schools Awarded by the Department of Education.HIGH SCHOOLS ANNEES \u2014 Tè oè 10è 118 12è 2è 48 Senior TOTAL YEARS \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Matri- 7th 9th 10th 11th 12th 2nd 4th culation 1939.12,256 3.714 |.dee eee 62 8 1].16,041 1940.19,771 8,711 1,640 651 397 377 138 .31,685 1941.19,741 7,868 1,791 609 383 598 227 | oo.31,217 1942.22,626 7,951 1,987 774 407 621 241 15 34,622 1943.22,441 8,979 2,269 831 563 580 209 21 35,893 1944.23,795 8,889 2,655 1,047 674 693 316 29 38 162 1945.26,358 10,684 2,927 1,319 869 794 354 26 43.331 1946.24,813 10,992 3,274 1,496 996 938 385 47 42.967 1947.23,373 11,671 3,525 1,906 1,059 974 489 34 43,031 1948.24,382 11,622 3,678 2,134 1,033 630 588 55 44,122 Pour 1938 et les années antérieures, voir l'Annuaire 1944, page 186.For 1938 and the previous years, see 1944 Year Book, page 186. Le i Hi 334) tH ERIE ere pes Lena re TR 15 i (HH i je D He I 4 i i HN a EL aE EA DN OM A EE PE EEA EOE I MOL £3 04 SEMEL LEM MOEN EM MALMO HEME ME ARN 186 INSTRUCTION\u2014EDUCATION 7\u2014PERSONNEL ENSEIGNANT 7\u2014TEACHING STAFF 14\u2014Traitements médians du personnel enseignant (1) breveté des écoles primaires sous contrôle, 1946-47.14\u2014Median Salaries of Teaching Staff (1) with Diploma in Controlled Primary - Schools, 1946-47.Écoles catholiques Écoles protestantes Personnel enseignant Catholie Schools Protestant Schools Teaching Staff Urbaines Rurales Urbaines Rurales Urban Rural Trban Rural Instituteurs Elem.C.&S.Flem.C.&S.Elem.[Iat.& H.S| Elem.|Int.&H.S.\u2014 (2) 3) (3) (1) (4) (1) (4) Male Teachers ; .$ $ 8 3 $ $ $ Religieux \u2014Religious.793 919 735 727 eee Laiques \u2014Lay.2,124 2,858 1,390 1,466 3,624 3,310 825 1,775 Institutrices Female Teachers Religieuses\u2014Religious.633 707 605 605 [.|.oe RS Laïques \u2014Lay.1,034 1,198 635 663 1,773 1,843 955 1,066 (1) À l'exclusion des spécialistes.(2) Élémentaires.(3) Complémentaires et Supérieures.(4) Intermédiaires et High Schools.(1) Excluding specialists.(2) Elementary.(3) Complementary and Superior.(4) Intermediate and High Schools.15\u2014Brevets et expérience du personnel enseignant breveté, (1) 1546-47.15\u2014Diplomas and Experience of Teaching Staff with Diploma, (1) 1946-47.Ecoles catholiques Ecoles protestantes Catholie Schools Protestant Schools Instituteurs Institutrices Brevets \u2014Diplomas \u2014 \u2014 Institu- Institu- Male teachers Female teachers teurs trices Religieux Laïques |Religieuses| Laiques Male Female \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Teachers Teachers Religious Lay Religious Lay Origine: Origin: École normale.Normal School.1,759 989 1,924 5,666 152 1,006 Bureau des Examina- Board of Exam- teurs.iners.532 651 3,112 3,163 253 622 Autres.Others.231 105 807 475 110 290 TOTAL.vvii ini.2,522 1,745 5,843 9,304 515 1,918 Degré: Degree: Elémentaire.Elementary.236 160 2,420 5,890 18 541 Complémentaire.Complementary (2 1,349 1,218 2,055 2,476 115 839 Supérieur.Superior (3).706 262 561 463 272 248 Autres.Others.231 105 807 475 110 290 TOTAL.821000 se ea ae ea aa ea ee 6 2,522 1,745 5,843 9,304 515 1,918 EXPÉRIENCE Moins de 5ans.Less than 5 years.672 168 593 3,958 97 369 5à 10ans.5 to 10 years.493 335 1,041 2,140 80 406 10a l15ans.10 to 15 years.364 338 1,156 1,103 85 263 154 20ans.15 to 20 years.310 307 997 739 87 254 20 ans et plus,.20 years and over .601 543 1,813 1,023 150 568 Non déclarée.Not reported.82 54 243 341 16 58 TOTAL.oii ieiieeiniennennn.2,522 1,745 5,843 9,304 515 1,918 (1) Les diplômes n'ont pas été déclarés dans un grand nombre de cas, particulièrement chez le personnel religieux indépendant.(2) \u2018'Intermédiaire\u2019\u2019 pour les écoles protestantes.(3) \u2018High School \u2019\u2019 pour les écoles protestantes.(1) In many instances the number of diplomas were not reported particularly in the religious teachers.case of independant (2) \u2018Intermediate\u2019\u2019 for protestant schools (3) \"High School\u201d for protestant schools.qu aire mary ces EE ÉCOLES NORMALES C\u2014ÉCOLES NORMALES La fondation des premières maisons d\u2019enseignement pédagogique de la province remonte à 1857.Trois établissements inaugurés, cette même année, à Montréal (écoles Jacques-Cartier et McGill) et à Québec (école Laval) reçurent 192 élèves.En 1944, on comptait 76 écoles normales.11 d\u2019entre elles sont des scolasticats de communautés de Frères enseignants et 29 des scolasticats de communautés de femmes qui peuvent obtenir le titre d'école normale sur rapport favorable de l\u2019inspecteur général.Les écoles Laval et Jacques-Cartier possèdent chacune deux départements: l\u2019un pour les garçons et l\u2019autre pour les filles.L\u2019école McGill est une maison anglaise qui fut annexée au collège Macdonald, de Sainte-Anne-de-Belle- vue, en 1908; toutes les autres sont catholiques.Un programme d'enseignement conforme à celui des écoles primaires est en vigueur depuis le mois de septembre 1923.Le diplôme élémentaire actuel équivaut à l\u2019ancien diplôme modèle et est octroyé après deux années d\u2019études.L'ancien diplôme académique (appelé supérieur de 1923 à 1936) porte maintenant le nom de complémentaire et s\u2019obtient à la fin de la troisième année.Une quatrième année, appelée cours supplémentaire et dont l\u2019établissement est facultatif, prépare au diplôme supérieur (supplémentaire de 1930 à 1936) pour l\u2019enseignement dans les écoles primaires supérieures.NORMAL SCHOOLS 187 C\u2014NORMAL SCHOOLS The foundation of the first pedagogie institutions in the Province, dates back to 1857.In that year three establishments: the schools of Jacques Cartier and MecGill in Montreal and the Laval school in Quebec were inaugurated and 192 pupils were enrolled.In 1944, there were 76 normal schools.Of these 11 are scholasticates conducted by teaching orders of Brothers and 29 scholasticates of women\u2019s communities, which may obtain the title of normal school on the favourable report of the inspector-general.Laval and Jacques Cartier have each two departments; one for boys and one for girls.The McGill school, an English one, was annexed to Macdonald College at St.Ann de Bellevue, in 1908; all the others are Catholic establishments.A curriculum in conformity with that of the primary schools has been in force since the month of September, 1923.The elementary diploma now granted is equivalent to the former model school diploma and is obtainable after two years of study.The former academie diploma (called superior from 1923 to 1936) is now termed complementary and may be obtained at the end of the third year.À 4th year, called supplementary course, which is optional, leads to a superior (supplementary from 1930 to 1936) diploma for teaching in superior primary schools.16\u2014Instituteurs, institutrices et élèves des écoles normales.\u2014Diplémes octroyés.16\u2014Male and Female Teachers and Pupils in Normal Schools.\u2014Diplomas Awarded.TE ee Nombre des-Number of Élèves inserits-Pupils Enrolled Diplômes ANNÉES institu- institu- octroyés \u2014 écoles teurs trices Garçons Filles \u2014 YEARS \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Diplomas Schools Male Female Boys Girls Awarded Teachers Teachers 1917-18.oi.14 52 153 180 1,159 1,339 941 1927-25.ooo 20 65 - 212 193 1,757 1,950 858 1928-29.20 65 216 177 1,744 1,921 893 1929-30.20 61 227 193 1,795 1,988 894 1930-31.20 70 244 210 1,819 2,029 890 1931-32.31 161 262 736 1,939 2,675 1,307 1932-33.LL.32 192 264 1,028 1,821 2,849 1,375 1933-34 RAR 32 205 263 1,078 1.646 2,724 1,413 1934-35 RAR 32 201 276 1,051 1,530 2,581 1,333 1935-36.33 210 276 1,058 1.544 2,602 1,139 1036-37.35 215 296 1,036 2,253 3,289 1,358 1937-38.43 216 336 1,043 2,440 3.483 1,641 1938-39.51 219 399 1,064 1,988 3,052 1,616 1939-40.63 230 444 969 2,113 3,082 1,462 1940-41.69 236 493 1,081 2,517 3,598 1,536 1941-42 LL LL LL 72 242 507 824 2,725 3,549 1,649 1942-43.0.0.LL.75 232 545 698 3,277 3,975 1,643 1943-44 La ea a sa ae 76 231 543 699 3,749 4,448 1,857 1944-45 RAS 78 152 690 831 4,197 5.028 2,177 1945-16 FO aa ea aan 82 257 630 847 4,714 5,561 2,364 1946-47 re eee 84 152 783 889 4,859 5,748 2,705 1947-48.LL.LL.211212 86 172 780 864 5.222 6,086 2.668 Frappr orto CEC ER LH Te eT Brrr etre ) Ih oe 1H = a i ) n \"4 I hl 188 INSTRUCTION\u2014EDUCATION Tee 17\u2014Nombre des élèves inscrits dans les écoles normales.17\u2014Number of Pupils Enrolled in Normal Schools.ECOLES\u2014SCHOOLS 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 DE GARCONS:\u2014TFor Boys: 179 188 213 211 231 225 202 Jacques-Cartier.92 101 128 128 147 132 113 Maedonald.8 4 3 4 5 7 7 Laval.79 83 82 79 79 86 82 DE FILLES:\u2014FOR GIRLS: 2,564 2,869 3,324 3,675 4,230 4,497 4,718 Jacques-Cartier.138 147 156 148 166 170 172 Macdonald.112 57 83 97 84 101 101 aval.117 134 132 133 134 131 135 Rimouski.153 134 147 166 193 168 155 Chicoutimi.124 123 137 153 180 211 263 Nicolet.162 154 159 171 181 179 169 Trois-Rividres.159 172 167 168 171 172 166 Valleyfield.76 72 91 118 136 138 145 ull.RS 69 75 101 128 133 122 141 Jollette.79 76 75 96 108 115 118 St-Hyacinthe (Marie-Rivier).141 134 168 175 166 174 155 St-Paseal .114 121 131 127 133 143 130 Sherbrooke.135 124 157 146 146 157 152 Beauceville.152 192 223 188 202 190 185 St-Jéréme.ea na 66 63 83 86 119 121 125 Gaspé.46 52 84 100 103 94 79 Roberval.48 73 82 126 170 161 159 Mont-Laurier.78 81 89 92 103 108 129 Ville-Marie.cove.36 45 44 52 59 84 85 Ste-Ursule.70 68 91 95 119 125 109 Baie St-Paul.66 89 93 112 131 131 115 St-Jean.a LL aa a La 65 62 77 80 95 100 102 Havre-aux-Maisons.17 27 28 26 23 31 72 Havre-St-Pierre.15 14 16 30 32 32 64 AMOS.cover i ee a ae aa en 42 43 61 80 96 103 116 Chapeau.cooviviiiinnn.31 29 33 35 35 27 35 Ste-Rose-du-Dégelé.63 71 94 109 115 113 94 Lévis.2L0 LL LL Le aa aa aa a aa 83 128 116 118 125 126 127 St-Damien.33 78 108 113 115 113 113 St-Simon-de-Drummond.32 66 76 93 103 105 105 St-Hyacinthe (SS.de S.-Jos.).42 86 102 105 126 119 119 Sherbrooke (Fillesdela Ch).|.34 68 73 73 71 76 Mont-Joli,.oo viii oii 45 52 73 140 150 133 Thetford Mines.ooo een oon 63 100 103 101 St-Stanislas.o.oo ee fee ee fe 52 84 74 Ste-Anne-des-Monts.loool oe 15 38 47 LoIslet.o.oo LL Me ee fe JL ML 48 115 154 Pont-Rouge.122220200020 ea fa ae ee ML ML ML MEL 50 86 St-André Avellin.ooo Je ea Lt fe La LL 22 38 Carleton.10204120 002 eee aa fe ea ea fee MR NL Na 44 Verchères.1220000001 L ea ee aa ae fee fee ff fe ML LL 30 COMMUN AUTÉS\u2014COMMUNITIES: 806 918 911 1,142 |1 1,100 1,026 1,166 d\u2019hommes\u2014Men's.645 509 486 620 616 664 662 de femmes\u2014Women's.161 409 425 522 484 362 504 GRAND TOTAL.vv arr nn.3,549 3,975 4,448 5,028 5,561 5,748 6,086 Il il ÉCOLES NORMALES\u2014 NORMAL SCHOOLS 189 18\u2014 Contributions du gouvernement de la Province aux écoles normales.18\u2014Provincial Government Contributions to Normal Schools.ÉCOLES\u2014SCHOOLS 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 $ 3 8 $ 8 8 s Jacques-Cartier PPS 103,928 98,958 116,285 110,560 118,824 119,696 127,751 Laval.FS La LL Le 70,246 72,935 77,521 69,743 71,225 74,172 90,728 Rimouski.Ce eer eee 12,435 12,511 11,839 16,605 16,142 14,435 14,447 Chicoutimi.12,315 12,415 12,743 17,043 16,875 14,258 22,839 Nicolet.cc.co.11,831 12,548 14,602 16,541 14.998 15,582 15,565 Trois-Rividres.12,123 13,560 15,548 16,534 15,943 16,652 16,837 Valleyfield.11,991 12,165 12.895 14,316 15.641 15,557 15,212 Hull.eee La La ae 11.485 11,760 12,694 16,247 16,790 15,297 16,939 Joltette.iuiui.12,407 12,627 12,077 13,558 13,662 15,502 15,777 St-Hyacinthe (Marie-Rivier).12,195 13,850 13,129 15,033 15,863 15,950 15,715 St-Pascal.11,595 12,020 11,703 16,419 13,534 14,605 14,632 Sherbrooke.12,637 12,079 13,089 17,557 16, 560 16,778 15,550 Beauceville.11,336 13,484 13.401 16,182 17,081 18,064 15,322 St-Jérome.aa 11, 475 11,599 11,512 12,790 13,162 14,757 15,077 Gaspé.12020000 La aa a a Le 11.500 11,740 11,773 17,091 14,333 14,089 12,670 Roberval.12,075 12,175 11.274 12,890 15,971 15,825 15,237 Mont-Laurier.12,099 12,199 11,358 12,406 11,600 12,296 11,806 Ville-Marie.12,315 12,535 11,959 13,493 13,190 14,835 15,339 Ste-Ursule.11,549 11,800 11,400 13,295 14,836 15.525 14,862 Baie St-Paul.11.549 12,673 14,546 15,436 14,348 14, 509 14,697 St-Jean.LL 11,548 11,522 10,998 14,627 12,913 14,398 15.009 Havre-aux-Maisons.3,800 3,800 6,317 5,958 5,500 6,025 6.325 Havre-St-Pierre.12,680 9,910 11,275 12.576 10,105 11,005 11,097 ANOS.treet tiie ee 10,900 13,300 13,665 14,969 17,425 14,755 16,482 Chapeau.oun.10,975 11,075 10,550 12,094 11,200 11,296 11,872 Ste-Rose-du-Dégelé.7,500 8,000 8,470 15,234 13.636 13,805 14,057 Lévis.i na a aa ea as aa aa 6,142 14,005 14,210 14,835 14,198 14,957 14,954 St-Damien.0.20200 0e sean 1 5,692 8,975 12,785 15,479 13,329 14,365 14,027 St-Simon-de-Drummond.2.317 11,995 11,213 11,918 12,761 13,325 13,802 St-Hyacinthe (SS.de S.-Jos.).2,550 11,275 14,115 15,160 13,454 14,385 14,539 Sherbrooke (Fillesdela Ch.).1.4,791 9,031 11,601 11.397 11,795 12,169 Mont-Joli.11200020 La a a eee 6.341 8,205 12,234 13,857 15,189 13,207 Thetford Min RAR ee 7,542 10.524 14,875 13,907 St-Stanislas.oo.oo MN M 5,820 10,159 11,747 Ste-Anne-des-Monts.|.eq ML M1 4,350 6,414 10,207 L'Islet.222002 eee aa a fe M ML ML 7,110 11,360 13,357 Pont-Rouge.|.even eee 5,174 9,197 St-André Av ellin.oooooono ee fe fe fee aa af NL 5,897 9,537 Carleton.202021 a a ana aa PT N 8,027 Verchéres.c.oov iv.creed ee ea 6,343 CoMMUNAUTES\u2014COMMUNITIES: (1) d'hommes\u2014Men's.NL 13,480 13,490 39,050 de femmes\u2014Women's.oo fee ML 6,385 4,735 6,335 GRAND TOTAL.| 463,990 510,622 552,272 617,966 658,022 695,818 782,279 (1) Pas d'information avant 1945-46.(1) No information before 1945-46.19\u2014Diplédmes élémentaires, catholiques.19\u2014Catholic Elementary Diplomas.ECOLES\u2014SCHOOLS 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 Laval.o.oo.27 41 39 27 42 22 45 Jacques-Cartier.33 27 40 35 45 39 41 Rimouski.59 54 50 72 58 66 55 Chicoutimi.50 48 54 61 53 73 64 feolet.o.oo.60 50 47 56 49 55 °° 42 Trois-Rividres.57 48 62 54 54 44 55 Valleyfield.25 29 14 29 31 17 27 Hull.see see Lea aa Lee 20 24 22 34 43 33 18 Joliette.26 30 25 30 46 30 49 St-Hyacinthe (Marie-Rivier).57 40 38 65 36 62 42 St-Pascal.RET 30 36 37 50 44 44 37 Sherbrooke.58 40 45 40 46 33 47 Beauceville.,.72 63 93 64 48 90 58 St-Jéréme.c.u.23 14 20 21 29 33 28 aspé.\u2026.\u2026.\u2026.1.10000 00e sa sen n 13 11 23 36 43 37 39 Roberval.18 18 28 26 52 60 53 Mont-Laurier.21 23 29 25 17 34 23 \u2018 1 je 190 INSTRUCTION\u2014EDUCATION 19\u2014Diplômes élémentaires catholiques.\u2014 (Fin).19\u2014Catholic Elementary Diplomas.\u2014 (Concluded).ÉCOLES\u2014SCHOOLS 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 Ville-Marie.\u2026.0.0000\u2014 10 17 16 15 21 25 32 Ste-Ursule.19 24 27 36 39 44 27 Baie-St-Paul.19 27 41 40 49 52 46 St-Jean.iL.27 18 21 23 20 25 24 Havre-aux-Maisons.4 10 11 13 7 10 14 Havre-St-Pierre.8 6 6 10 14 14 10 Amos.LL LL La aa ea ea ee 10 15 10 22 24 37 33 Chapeau.16 8 17 10 7 11 10 Ste-Rose-du-Dégelé.34 22 38 34 41 29 36 LAVIS, ovine ieee 4 47 41 41 40 42 26 St-Damien.2 20 30 45 35 37 37 St-Simon-de-Drummond.|.35 27 39 39 36 29 St-Hyacinthe (SS.de St-Joseph) .|.10 28 22 31 33 29 Sherbrooke (Filles dela Charité) .|.[.16 16 16 30 18 Mont-Joli.cove 9 27 18 44 56 48 Thetford Mines.000000 fesse eee Jesse fe Lee 8 36 39 36 St-Stanislas.2202000 000000 fe fe M ML 5 32 30 Ste-Anne des Monts.\u2026.J.2200204 safran eee a ea fee ea fa ee se ee a fes aa 0 16 18 L'Islet.112112 000 e eau a eee a fe ea a ee ee fee ee a fe ee ee fe ee ee de LL 33 51 Pont-Rouge.coiiiii iii iia eee 1 31 Carleton.2220 10 00e eee fe ae fe de ee fe ec eee fees fee 3 St-André Avellin.10200000 0 fe a sea fe eee ea fee eee fee ea ee es fee ef ae 20 COMMUN AUTÉS\u2014COMMUNITIES! D'hommes\u2014Men\u2019s.0204h0c2 eee fee eee eee fe ea a ee ee ee fe eee eee Ve de LL Me De femmes\u2014Women'\u2019s.24 43 66 49 94 63 34 ToTAL.826 907 1,088 1,166 1,298 1,457 1,365 20\u2014Diplômes complémentaires catholiques.20\u2014Catholic Complementary Diplomas.ÉCOLES\u2014SCHOOLS 1941-42 1942-48 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 Laval.22002 000000 a see 32 20 27 26 34 38 39 Jacques-Cartier.33 45 44 47 46 64 50 Rimouski.12 7 8 10 20 11 17 Chicoutimi.6 |.1 15 11 14 21 Nicolet.ci.12 18 9 18 24 17 34 Trois-Riviéres.12 12 7 20 15 23 23 Valleyfield.4 4 5 4 10 6 4 ull EE 8 13 21 16 31 28 34 Joliette.5 6 10 6 6 16 10 St-Hyacinthe (Marie-Rivier).23 9 14 29 19 15 22 St-Paseal .13 10 7 12 8 14 6 Sherbrooke.17 8 10 18 11 14 19 Beauceville.4 5 20 20 29 22 26 St-Jéréme.6 6 8 6 14 17 23 Gaspé.o.oo ieee 3 4 1 8 4 LL Roberval.2 3 2 12 12 19 9 Mont-Laurier.16 11 8 20 10 17 19 Ville-Marie.co.2 6 5 5 3 3 4 Ste-Ursule.11 6 10 8 14 18 14 Baie-St-Paul.3 10 4 5 10 10 14 St-Jean.22222 00000 a au ee 3 8 6 11 13 11 21 Havre-aux-Maisons.2 2 1 1 1 3 3 Havre-St-Pierre.|e] inion] iininciand] eon, 1 4 3 Amos.oii ana a ee 4 4 1 5 5 9 5 Chapeau.12420000 00000 7 1 - 2 6 2 3 2 Ste-Rose-du-Dégelé.|.4 4 9 9 7 8 Lévis.11102 a La aan aan ae 3 15 11 15 13 24 15 St-Damien.covuvnn.5 4 9 16 16 13 14 St-Simon-de-Drummond.0.c.o ove] evee inn.4 5 6 14 15 St-Hyacinthe (SS.de St-Joseph) .|.14 14 26 15 18 20 Sherbrooke (Filles dela Charité) .|.[ceeev.ven.5 17 11 6 9 Mont-Joli.coovevi inn.bE 3 5 18 11 Thetford Mines.jeewsuen a fee ee see 0e fee ee 0 eee france cn 006 8 8 14 St-Stanislas.00202000 00e fee eee fe ee ae fee eee a eee fe eee a fe aa ea ne 4 10 Ste-Annedes Monts.|.coo einai eee eee eee ee ee LIslet.ooo A ene ieee ee 6 13 Pont-Rouge.coooei fees ea en ea fe re a ea a 0 a fe ee ee a ea af eee ee ne se fe da aa ee as fa ea eee 00e 6 COMMUN AUTÉS\u2014COMMUNITIES: D\u2019hommes\u2014Men\u2019s.176 143 162 183 218 198 203 De femmes\u2014Women's.65 63 57 78 45 69 56 TOTAL.ovv ven.486 462 500 673 703 785 819 il + ÉCOLES NORMALES\u2014NORMAL SCHOOLS 21\u2014Diplômes supérieurs catholiques.21\u2014Catholic Superior Diplomas.191 ÉCOLES\u2014SCHOOLS 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 Laval.9 10 11 8 7 6 16 Jacques-Cartier.48 26 34 38 43 45 51 Chicoutimi.c.f eneinni iene aa ee 1 7 4 9 Nicolet.2 3 4 9 8 7 8 Trois-Riviéres.2 7 6 7 8 11 3 Valleyfield.4 5 3 4 11 16 19 ull.2 3 5 13 9 8 13 Joliette.3 2 1 aL.3 |e.6 St-Hyacinthe.3 3 5 6 4 9 4 Sherbrooke.122220200 00 fee ace 2 6 11 12 8 3 St-Jérome.5 4 4 7 5 13 13 Beauceville.| ooo eee 4 1 6 2 5 Roberval.«oe 4 2 4 3 Mont-Laurier.8 11 8 11 19 9 16 Ville-Marie.PR I 4 |.2 2 4 Ste-Ursule.5 3 1 1 9 6 Baie-St-Paul.ooo ooo a fee ae fee ff 4 3 St-Jean.4 3 4 7 3 9 10 VIS, oo A 6 3 2 5 6 Amos.1101020000 0 aa aa aa ne free es eee fe ee sen ae 05 3 AS 5 3 2 Ste-Rose-du-Dégelé.coo ooo MN 3 5 St-Damien.1202020 0000 a ne fee eee ee 2.LL.2 4 PAS PR St-Hyacinthe (SS.de St-Joseph) .|.6 2 4 6 6 6 Mont-Joli.c.o vive 1 3 3 2 Thetford Mines.coo fe Me fete fe 1 3 Pont-Rouge.1120200000 fe ee fe Me Me aa aa ee Me 3 Cap-de-la-Madeleine.|.|.ML JE Me NL LL 3 St-Pascal.22200002 0 cache Me LM Le Ne 4 ToraL.98 89 113 138 170 189 236 COMMUN AUTÉS\u2014COMMUNITIES: D'hommes\u2014Men\u2019s.101 115 119 64 82 104 88 De feinmes\u2014Women\u2019s.32 47 71 61 31 76 61 TOTAL.2220.133 162 190 125 113 180 149 GRAND TOTAL.231 251 303 263 283 369 386 22\u2014Diplomes accordés par l\u2019école normale protestante Macdonald.22\u2014Diplomas Awarded by Macdonald Protestant Normal School.DIPLOMES\u2014DIPLOMAS 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 Elémentaires\u2014Elementary.32 27 47 41 40 51 57 Intermédiaires \u2014Intermediate .\u2026.74 14 18 31 40 43 41 Académique (1)\u2014Academnic (1).|.18 14 8 ae ToTAL.| 108 59 79 80 80 | 94 98 (1) Accordés par le Bureau central des examinateurs, depuis 1909.BREVETS DE CAPACITÉ Le Bureau central des examinateurs catholiques qui, autrefois, accordait les brevets de capacité, a été aboli en 1939.Il avait été fondé en 1898 pour remplacer les divers petits bureaux alors en existence.Sa fonction était de faire subir des examens aux catholiques de la province qui se destinaient à l\u2019enseignement et il existait un organisme séparé pour les protestants.On trouvera, dans les éditions de l'Annuaire antérieures à 1944,le nombre de brevets accordés par ce bureau, à tous les ans, jusqu\u2019en 1939.ne Awarded by the Central Board of Examiners, since 9.DIPLOMAS The Central Board of Catholic Examiners, before being abolished in 1939, issued diplomas.It had been created in 1898 to replace the various small boards in existence.Its object was to examine Catholics who intended to devote themselves to teaching and a separate board was in operation for Protestants.In the editions of the Year Book, prior to 1944.the number ot diplomas awarded by that Bureau, each year, up to 1939, is given. ; ru 2 i » IH fa rem I a ES iH HY : : 192 INSTRUCTION\u2014EDUCATION D\u2014ENSEIGNEMENT SECONDAIRE 1\u2014COLLÈGES CLASSIQUES Le caractère particulier de l\u2019enseignement secondaire est la culture générale par l\u2019histoire et les lettres, en même temps que par les sciences, les mathématiques et la philosophie.D\u2014SECONDARY EDUCATION 1\u2014CLASSICAL COLLEGES The particular aim of secondary education is to provide the student with general culture through the study of history and literature, as well as to teach him the sciences, mathematics and philosophy.23\u2014 Nombre de professeurs et d\u2019élèves des collèges classiques, 1947-48.23\u2014 Number of Professors and Pupils in Classical Colleges.1947-48.Nombre des-Number of @Q o = D 8 © ; ; 2 3 5 5 Élèves inscrits dans le a g = = = Le - æ ss hd = COLLEGES CLASSIQUES 2 n % Pupils Enrolled in the 8 Bl 38 | 5 @ 2172] El= \u2014 = 2 gy Cours Cours 3 vw ® &|2 classi- commer- Cours © à = #8 CLASSICAL COLLEGES x = 5 que cial primaire = æ 2 = = = @ \u2014 \u2014 \u2014 8 = = > 2 A & Classical Commer- Primary 3 a ~ « Course cial Course É Course AMOS.oo ee 1940 15 102 |.on 102 100 Chicoutimi.coin, 1873 48 583 |.LL Le 583 560 E5 AR A 1926 18 154 42 36 232 210 Joliette.1846 46 436 |.17 453 402 L\u2019Assomption.20220400000 000020 1832 38 323 |.26 349 341 LEVIS.«ov ors 1853 67 470 20 150 640 631 Mont-Laurier.c.cove ooo 1915 27 167 49 55 271 250 Montréal: Petit sém.\u2014Minor Sem.(St-Sulpice).1767 33 369 |.oo.a.369 332 Ste-Marie.HP UN 1848 46 786 |.28 814 780 Sém.de philosophie-Sem.of Philosophy 1876 14 168 |.fee 168 165 Loyola.covet eee eee se 1896 56 906 |.37 943 896 André Grasset.co.1927 40 409 |.17 426 394 Jean de Brébeuf.1928 42 552 |.34 586 574 Ext.cl.de Ste-Croix\u2014cl.day school.1929 26 332 |.18 350 317 Collége Stanislas.1938 19 228 |.47 275 264 Nicolet.112224000000 aa a ses su ee 1803 35 313 |.24 337 325 Québec: Petit séminaire \u2014Minor Seminary.1663 69 866 |.866 820 St-Charles-Garnier.1930 33 403 |.39 442 426 Ext.cl.St-Jean-Eudes\u2014el, day school.1937 26 407 |.eee 407 374 Rigaud.ci 1850 40 310 157 31 498 421 Rimouski.ci 1855 57 457 142 |.599 581 St-Alexandre-de-la-Gatineau.1912 25 189 [.14 203 208 Ste-Anne-de-la-Pocatière.1827 51 527 |.44 571 537 St-Georges de Beauce.1946 6 39 |.eee 39 37 St-Hyacinthe.400014000000 e 1811 45 614 j.19 633 601 St-Jean.oi eee 1911 36 307 |.16 323 306 St-Laurent.ci, 1847 62 466 51 237 754 720 Ste-Thérèse.11202000440 120000» 1825 38 294 |.15 309 294 St-Victor-de-Tring.c.vn.1910 20 198 ft.ee 198 129 Sherbrooke.o L.1875 52 449 21 123 593 534 Trois-Riviéres.oovveen ven.1860 50 661 {.0.661 650 Valleyfield.ont.1893 38 235 114 25 374 344 Marie-Médiatrice.1945 9 145 |.eee 145 124 Drummondville.1047 3 20 |.1122 20 15 Shawinigan Falls.1947 2 26 |.26 25 TOTAL.ceva vee eee aden 4) 1,234 12,911 596 1,052 14,559 13,745 TABLEAU RETROSPECTIF \u2014 RETROSPECTIVE TABLE 1907-08.00 ii eee ees 19 (1) 624 |.ei] 6,274 5,709 1017-18.ire ea 747 5,430 2,192 (2) 7,622 6,956 1927-28.101 222220100144 a see eee sa ee 6 23 921 7,245 2,274 617 10,136 9,521 1937-38.LL LL LL 2 LL 4 ee a a 0 ee sa eee 0 30 1,152 9,230 1,528 376 11,134 10,279 1938-30.11 211122 Le 4 eee 31 1,126 9,277 1,228 600 11,105 10,409 1939-40.oie ee ae 32 1,203 9,608 1,146 605 11,359 10, 598 1040-41.oir eas 32 1,190 9,790 1,423 453 11,666 10,843 1041-42.0 ii ee ees 31 (3) 1,214 10,068 998 732 11,798 10,994 1042-4311 022000 2 ea 4 a 84 a ee aa ea 226 31 1,261 10,711 1,040 760 12,511 11,718 1043-44.ieee 31 1,263 11,561 985 1,034 13,580 12,718 1944-45.oir ie eee 31 1,279 12,333 1,226 829 14,388 13,329 1045-46.tiie teas 31 1,200 12.634 905 1,126 14,665 13,707 1946-47.2 2210 La ee aa ea ea ea ee aa ee» 33 1,102 12,852 811 863 14,526 13,640 1947-4811.111222 Lee 0 0 es ae ee aa 00000 35 4)1,234 12,911 596 1,052 14,559 13,745 (1) Nombre d\u2019institutions.(2) Compris dans le cours commercial.(3) Le Séminaire Ste-Croix figure maintenant avec les Instituts Religieux d\u2019Enseignement classique pour jeunes gens.(4) Ÿ compris 7 professeurs enseignant dans plusieurs collèges.(1) Number of institutions.(2) Included in Commercial course.(3) Ste-Croix Seminary now figures with religious institutions of classical education for young men.(4) Including 7 persons teaching in more than one college.= ENSEIGNEMENT SECONDAIRE\u2014SECONDARY EDUCATION 193 24\u2014 Valeur des propriétés immobilières, dépenses, etc., des collèges classiques.24\u2014Value of Immovable Property, Expenses, etc., of Classical Colleges.100 by TE Valeur des Subventions Volumes Dati COLLÈGES CLASSIQUES propriétés Dépenses du gouver- dans les G immobilières de l'année nement bibliothèques Value Year's Government Volumes CLASSICAL COLLEGES of Expenses Grants , in Immovables Libraries $ $ 2,988,000 533,315 14,785 380,000 7,818,000 1,148,626 19,000 538,000 6,708,000 1,289,326 19,000 408,000 7,087,000 1,471,575 19,000 418,000 10,611,000 1,616,809 19,000 438,000 ' 10,801,000 1,819,229 19,000 458,000 ï 11,399,000 1,772,562 190,000 486,000 : 11,828,150 1,848,221 190,000 489,038 ; 13,299,813 2,068,598 190,000 488,300 Dg 14,206, 500 1,841,518 190,000 494,550 15,078,500 1,833,489 200,000 514,717 16,454,600 2,108,481 200,000 550,817 18,731,500 2,139,119 210,000 534,430 nm 20,496, 500 2,206,767 210,000 544,760 4) 22,520,074 2,393,323 220,000 548,925 0 22,852,078 2,247,116 260,000 594,957 i 22,935,628 2,181,261 260,000 605,122 mn i 22,833,384 2,157,935 260,000 600,967 H 1034-35.oii eee eee 22,802,147 2,249,060 270,000 663,819 # | 198586 TT SEE 23,169,707 2,327,536 270,000 675, 723 i 1036-37.oor eee aa 22,896, 526 2,229,361 270,000 666,319 7 1937-38.LL LL LL AL La 4 a a aa ae ee a da a a ee eee» 23,001,060 2,348,320 270,000 678, 584 x 1938-39.LLL lIIIIIIIII 23.275.267 2.382.605 285.000 706,130 hy EL RAA eee 23,254,068 3,126,178 290,000 696,591 li 1040-41.ii i re tea 23,623,302 2,899,876 295,000 698,990 % 1041-42.ee irra + 24,313,867 2,736,886 297, 500 720,393 3h 1942-43.24.581.204 2.939.641 297.500 779.280 in 194344.eee 24,622,585 2,964,524 300,000 782,866 I 1944-45.111 11 24, 888,905 3,348.702 300,000 815,462 fi 1945-46.oor er tee ans 25,257,217 3,227,170 300,000 835, 886 4 ! 1946-47.LL LL Le Lee a a aa aa ee ea a a a a ee ee an» 26,591,383 3,660,403 300,000 847,545 a 1047-48.oe 27,610,877 5,175,584 350,000 880,979 Ni % a 1 2 .\u2019 5 25\u2014 Autres institutions classiques, province de Québec, 1947-48, i .on 25\u2014Other Classical Institutions, Province of Quebec, 1947-48.Si ll i .n a Élèves dans le cours 3 4 \u2014 3 14 g g Ë Pupils in various courses 2 8 2 3 3h 2 gg & g 3 = & a 2 32 Z| Classique (1) °S EE 3 5 INSTITUTIONS 5 1 2/2 | Z| Classical (D + 2 $ 515215 = E 8/2 Ele slp os 2 [ElEJa 108 2 8 2 ' 5 D 52 #& I Eig >| 8 3 - COTE SE ME gt ES 8 > a o O = S 215 £ G \u2014 \u2014 aN oN > ik 2 a i INSTITUTS RELIGIEUX POUR JEUNES GENS\u2014RELIGIOUS INSTITUTIONS FOR YOUNG MEN 0.LA École apostolique des Missionnaires du Sacré- 1 Cœur.LL 2 casa see s casa as san san 0 000 1912 12| 77| 19 lf 1,510 va Juniorat de Marie-Immaoculée.1926 21 144 35 |.ea 169 9,856 Is || College St-Tanace.0.000000 1929 [14 120 46 |! 111 PE 171 18,800 La Juniorat Montfortain.1908 13 91 aol 94 6,761 \u201cin J! Juvénat des PP.Maristes.1929 10 57 4 [o.oo fes 71 7,512 5 | Séminaire St-Alphonse.1896 17 98| 30/11! 157.00 135 13,450 ba | Séminaire Ste-Croix.ccvvvivernnn.n.1900 7 116 26 |.ieee 133 3,550 Da | Juvénat des PP.du T.Saint-Sacrement .1902 13 65 11 (eed, 70 11,150 Br | Séminaire St-Antoine.1892 13 106 11 |.tee fe 114 10,300 ToTau.heen] 120 883 209 |.5 |.1,041 87,889 ge | 13 DORSALIS S010 POI DA ASN PSL OMARMAR EL DEN Su SS PAAR OL ER PARES RAD DO CO NE 194 INSTRUCTION\u2014EDUCATION 25\u2014Autres institutions classiques, province de Québec, 1947-48 (Fin).25\u2014 Other Classical Institutions, Province of Quebec, 1947-48 (Conc\u2019d.).mn Élèves dans le cours 5 } A + .+ 5 = mn né ; g glE Pupils in various courses 8 = & § Es Eg E 5 8/2 @ a 7 S 3/5 $lClassi dg 012 E : A = Sls assique (1) S E| = = i ; 5 518 AT 8 2157 | 2 INSTITUTIONS = &|° 1 B| Classical (1) + : 355 818 |, gf TV +5 Æ 2 lo lg ES © i ; Sigg = 5 FE Big 8 à 8 : gs SIE Bl Le 2 1890686 HE 8 | = 2 819 Sle 8/8 8 \u20ac |JElEJ2 1078 El = E i A = | 2 =| 8 = g ja) = = ba | 5 0 Le or i < >|.9, 551 3 5 1 x5 EM ge 2 IN TES > A 5 |121513| 3 2 = g # Iw a 5 gE I © 3 1 3 T TJIN ® > | fm i INSTITUTS POUR JEUNES FILLES\u2014INSTITUTIONS FOR YOUNG GIRLS ol a 1\u2014Donnant le cours classique complet:\u2014 | ds i Giving a complete classical course: il ofl i Scolasticat N.-D.de Grâce (2).04.24220040 1940 } 0 148 201 |.J12 22 fee 346 i College Marguerite d'Youville.1045 2 17 |.000 fee 3 25 8,292 dd Ha College Marie-Anne.c00vunnn.1932 10 9 40 |.en 47 3,435 d a > College Marie-de-France., 1939 24 68 29 |.143 |.209 300 Ga RK Marianopolis College.c.ovnv.1944 20 |.220 |.fone 206 6,500 Ï 2 Collége N.-D.de \u2019Assomption.1938 23 54 17 |.4 14 72 3,049 College Jésus-Marie (Qutremont).1933 14 20 50 [o.oo] 68 2.166 Ç Collége N.-D.-de-Bellevue.1936 39 125 241.205 |.424 6,468 (an i College des Ursulines.coevuun.n.1936 69 150 30 31 190 |.381 ,000 a Collège Jésus-Marie (Sillery).1925 51 109 46 [.210 14 368 10,535] hal a Collège St-Maurice.\u2026.1935 34 98 21 |.11 j.130 422 À ra a Collège Basile-Moreau.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.1933 15 4 40 |.|.10 48 3,145 if i.Collége Marie-de-I'Incarnation.1935 44 105 14 14 300 |.412 3,005 .18 Collège Marguerite Bourgeois.1926 27 79 2 IE PS NE 165 |.Hon.i: Pensionnat du Bon-Pasteur.1936 22 58 5 31 277 |.345 1,500 a Colldge du Sacré-Coour.1945 16 57 18 |.iii 72 4,300 eg % Toran.\u2026.\u2026\u2026sscsc cena face 428 [1,090 870 76 [1,430 41 [3,318 69,117 ni 2\u2014Donnant le cours classique jusqu\u2019À l\u2019imma- qu GE .triculation: .i Giving classical course up to immatriculation:|3) 51 |1.042 |3,925 11 619 |7,810 23 {11,577 [175,509 thin i (1) Classique ler degré: jusqu\u2019à l\u2019immatriculation.(1) Classical 1st degree: up to immatriculation.kg i of 2nd degré: après l\u2019immatriculation.2nd degree: after immatriculation.ile A (2) Pour religieuses.(2) For nuns.(3) Nombre de couvents.(3) Number of institutions.a 2\u2014AUTRES INSTITUTIONS D\u2019ENSEIGNEMENT 2\u2014OTHER INSTITUTIONS PROVIDING à SECONDAIRE SECONDARY TEACHING \u2014 a 26\u2014Institutions d\u2019enseignement secondaire moderne.i 26\u2014Institutions Providing Modern Secondary Teaching.Ë Élèves inscrits au cours a Professeurs Pupils enrolled in the course Volumes en a Localités \u2014 bibliothèque ih INSTITUTIONS \u2014 Teaching Secondaire 1; \u2014 , \u2014 A Localities Staff moderne Primaire Volumes in ER it \u2014 Commercial \u2014 library lg i Modern Primary a) Be secondary y » tig B® 1945-46 is 4 Académie commerciale., .Québec.44 327 249 108 24.310 gs EC Mont-St-Louis.Montréal.52 534 (1) 218 170 20,800 B53 9 Collège du Sacré-Cœur (2) .| Victoriaville.38 233 52 31 15.000 oy i 8 = Toran.|.134 1,094 519 309 60,110 a 3 1946-47 iH 5 Académie commerciale.Québec.43 313 \"266 29 25,335 hi 23 Mont-St-Louis.Montréal.51 559 (1) 84 169 31,000 i 4 ig Collége du Sacré-Ceeur (2) .| Victoriaville.42 239 46 85 13,095 i à Ti), i TOTAL.lei.136 1,111 396 283 69,430 a 3 1947-48 ly i Académie commerciale.Québec.45 344 257 |.Les 28,260 = pe Mont-St-Louis.Montréal.54 520 (1) 114 135 31,000 I a Collège du Sacré-Cœur (2) .| Victoriaville.38 233 41 74 15,000 iy 3 Toran.ooo 137 1,097 412 209 74,260 nC à (1) Cours scientifique.(1) Scientific course.; i 4 (2) L'institution comprend de plus une école d'arts (2) In this institution there is also a school of arts Aly , et métiers de 66 élèves en 1945-46 et 1946-47 et de 38 and crafts with 66 pupils in 1945-46 and 1946-47 and jy, élèves en 1947-48.with 38 pupils in 1947-48, wf Lit eran eden ve Voies c{uris Ioa Ditlicotters | | = oo = EEHZSR SEbRSBSES ss : = = 175,508 NG [et © jokbéque limes i onary \u20ac\\==2 \\ = ae =\\=es= 2258 \\ EE > = pi à ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR\u2014SUPERIOR EDUCATION 195 E\u2014ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR 1\u2014UNIVERSITÉS Les universités, au nombre de quatre, sont indépendantes du gouvernement.Un comité composé des directeurs du Séminaire de Québec et de professeurs laïques, sous la surveillance d\u2019un conseil d\u2019archevêques et d\u2019évêques présidé par l\u2019archevêque de Québee, administre l\u2019université Laval.Celle de Montréal s\u2019administre par un Conseil des gouverneurs, une commission des études et un comité exécutif.L\u2019université McGill est administrée par des syn- dies élus conformément à sa charte; elle est affiliée aux universités d\u2019Oxford, de Cambridge et de Dublin.L'université Bishop\u2019s College est sous la direction de l\u2019Église anglicane.L'enseignement au degré \u201cCollège des Arts\u201d (considéré universitaire chez les Anglo-Saxons) a commencé à Québec en 1635 par les soins des Jésuites.En 1765, le Séminaire prit la succession des Jésuites.En 1852, ce Séminaire obtint le privilège de donner des diplômes et prit le nom d\u2019Université Laval.Celle de Montréal, qui était une suceursale de l\u2019université Laval obtint son autonomie en 1919.L\u2019université McGill existe depuis 1821 et Bishop\u2019s College, à Lennoxville, depuis 1845.E\u2014SUPERIOR EDUCATION 1\u2014UNIVERSITIES The universities, four in number, are independent of the Government.Laval in Quebec is administered by a committee consisting of the directors of the Quebec Seminary and of a certain number of lay professors, under the supervision of the council of archbishops and bishops presided over by the Archbishop of Quebec.Montreal University is administered by a Board of Governors, a committee on studies and an executive committee.McGill University is administered by trustees in accordance with its charter; it is affiliated to the universities of Oxford, Cambridge and Dublin.Bishop\u2019s College University is under the direction of the Church of England.The teaching of those branches of learning known as the arts (rated on a university level in Anglo-Saxon countries was first begun in Quebec by the Jesuits in 1635.In 1765 it was taken over from the Jesuits by the Seminary.In 1852 the Seminary obtained the right to grant degrees and its higher faculties were incorporated by charter as Laval University.That of Montreal, which was a branch of Laval University, was granted autonomy in 1919.MeGill University has been in existence since 1821 and Bishop's College, at Lennoxville, since 1845.27\u2014Nombre des professeurs et des étudiants des universités.27\u2014Number of Professors and Students at Universities.Universités catholiques Universités protestantes Nombre \u2014 \u2014 total des Catholic Universities Protestant Universities étudiants ANNEES \u2014 Nombre des-Number of Nombre des-Number of \u2014 YEARS universités professeurs étudiants universités professeurs étudiants Total OT.\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Number of Universities| Professors Students |Universities| Professors Students Students 2 654 14,048 2 508 3,504 17,552 2 707 15,546 2 518 4,375 19,921 2 731 16,800 2 524 4,095 20,895 2 738 17,186 2 552 4,053 21,239 2 745 17,504 2 565 3,943 21,447 2 (2) 697 17,831 2 588 3,887 21,718 2 (2) 697 18,878 2 583 3,981 22,859 2 819 2 533 4,421 21,791 2 (2) 695 18,117 2 503 4,206 22,323 2 713 18,942 2 525 4,357 23,299 2 765 20,965 2 545 4,898 25,863 1938-39.1.L Le 2 804 18,772 2 572 5,287 24,059 193940.2 842 20,032 2 585 4,984 25,016 1940-41.- 2 848 20,560 2 609 4,850 25,410 1941-42, .2 842 21,882 2 559 5,285 27,167 194243.2 858 19,977 2 583 5,624 25,601 1043-44.2 895 (1) 17,186 2 627 6,307 |(1) 23,493 1044-45.,.2 2,180 |(1) 19,925 2 684 6,858 |(1) 26,783 1045-46.2 2,341 (1) 20,629 2 803 9,770 |(1) 30,399 1046-47.ieee.2 2,714 |(1) 22,025 2 1,007 12,837 |(1) 34,862 194748.LL LL 2 2,825 |(1) 23,444 2 1,096 13,028 |(1) 36,472 (1) Non compris les élèves des écoles affiliées, soit pour l'enseignement secondaire classique, ler degré, soit pour l'enseignement primaire supérieure.En 1947-48 leur nombre était de 7,072; en 1946-47, 7,675; en 1945-46, de 7,507: en 1944-45, de 6,880 et en 1943-44, de 7,782.Ces élèves (dans les institutions pour jeunes filles, seulement) figuraient aux années antérieures.(2) Le nombre des professeurs des écoles de gardes- malades n\u2019est pas donné.(1) Exclusive of pupils in affiliated schools, either in classical education, high school grades, or in superior primary education.In 1947-48 pupils in those grades numbered 7,072; in 1946-47, 7,675; in 1945-46, 7,507; in 1944-45, 6,880 and in 1943-44, 7,782.In previous years, figures (in institutions for young girls, only) included those pupils.(2) The number of professors in the schools for nurses is not given.TA RU de 1° 0 = i 196 INSTRUCTION\u2014EDUCATION 28\u2014 Classification, par facultés, des étudiants inscrits dans les universités.28\u2014Classification, by Faculties, of the Students Enrolled at the Universities.] 2 Médecine ' su et 0 o ANNÉES Théologie| Droit chirurgie Philoso- Lettres Sciences Autres ; E dentaire phie écoles ti i: \u2014 -\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Arts 2 Total : = Medecine| Philoso- Other i 3 YEARS Theology Law and phy Letters Science schools Co HE Dentistry ie UNIVERSITÉS CATHOLIQUES\u2014CATHOLIC UNIVERSITIES = ; 1927-28.656 251 766 |.81 1,900 10,475 |.14,048 4 4 1928-29.0.647 268 920 |.2,022 11,689 |!!! 111! 15.548 É 3 1929-30.oo.641 261 940 |: EE 2.067 12,891 |!!! 110 16,800 } i 1930-31.:: 111210 622 294 999 | 2,134 18,137 |.111! 17,186 ts, i 1931-32.1111000 454 298 1,083 |: ii 2,148 18.523 |! 1112! 17.504 4 1932-33 465 326 1,020 |.EE 2,238 13.773 |.1100: 17.831 des A 1933-34.0 ooo.470 208 1,131 |.EE 2,140 14,839 |!!! 211 18.878 0 3 1934-35.467 301 1008 | ET 2.133 13.461 |.1110 17.370 a 1935-36.: 1210 496 272 |(8) 2.177 | 2.215 12,957 |.11100 18.117 | wm 1936-37 460 248 \"410 | RES 2.086 13,738 |.11 18.942 ; 1937-38.111 517 241 |(1) \u20186 98 268 197 3.15.141 20.965 sil à 1938-39.519 229 624 110 266 246 3.712 13.066 18.772 I 1939-40 450 218 661 137 341 244 3.663 14.318 20.032 1] 1940-41 492 189 676 134 357 304 3.798 14.610 20.560 on 1041-42 484 176 697 98 426 379 3.858 15.764 21.882 : 1942-43.0.468 164 706 97 558 602 3.943 13.533 10.977 [0 1943-44: 1110: 530 151 876 191 678 876 4'056 |4) 9°828 |4)17.186 | a Ho 1044-45.oo.© B50 199 960 328 734 916 5.099 |4)11.139 [4)19.925 ilu a 1945-46.oo.\" 560 249 1,045 418 904 927 4.258 |4)12.268 |4)20.829 | 4 1946-47!!! 21 0E 590 338 1,176 353 895 1,003 4.686 |4)12 984 |4)22.025 | : 1947-48.0000, 609 382 1.272 339 1,209 970 5.009 13.564 |4)23 444 | i UNIVERSITES PROTESTANTES\u2014PROTESTANT UNIVERSITIES | = u : 23 65 725 2,127 |.3,504 à 28 82 1,078 2,624 |!!! 111 4.375 , 39 93 1.034 2.364 |.4.095 ¥ 33 98 968 2.403 {.4.053 8 27 94 1,024 2.252 |.0.3,943 2 18 89 1.013 2.204 |!!! 1°: 3,887 19 101 949 2.347 |!!! 3,981 _ 3 17 88 937 2,770 |!!! 11 4.421 hn à 15 65 927 2°609 |!!! 21: 4,206 Dar ig 13 61 704 2,015}.°°! 4.357 Ti ; 9 54 383 1.201 2.600 4.898 uh ; 12 59 424 1.470 2.805 5.287 fo : 9 56 468 1.386 2.557 4.084 Bt i 11 57 459 1.320 2.555 4.850 ; 8 46 464 1.403 2/000 5.285 # 7 34 517 1.425| 3.153 5.624 4 35 535 1.576 3.674 6.307 \u2014 is 6 38 474 1.714 4.250 6.858 & 9 100 952 2.742 5.529 {* 9.769 , 8 159 1,491 3,071 7.531] 12.837 » 10 215 1.560 2.830 7.788 13.028 i 1933-34 489 399 1,606 |.0.3,089 17,186 |.22,859 > 1934-35 484 389 1,617 |.fee 3,070 16,231 |.21,791 1935-36 511 337 |(3) 2,767 |.|.3,142 15,566 |.22,323 i 1936-37 473 309 O74 |.2 Je Lee 2,790 16,653 |.23,299 hy 1937-38.526 295 1,172 98 268 580 5,183 17,741 25,863 Ing ! 1938-39 531 288 1,141 110 266 670 5,182 15,871 24,059 uy 1939-40 459 274 1,169 137 341 712 5,049 16,875 25,016 V3 ÿ 1940-41.503 246 1,124 134 357 763 5,118 17,165 25,410 Ya 1941-42 492 222 1,161 98 426 843 5,261 18,664 27,167 x 1942-43 475 198 1,284 98 558 1,119 5,368 16,706 25,601 my 1943-44.534 186 1,359 191 678 1,411 5,632 |4)13,502 |4)23,493 gs 1944-45.556 237 1,336 328 734 1,390 6,813 |4)15,380 14) 26,783 Kg 1945-46.569 349 1,482 418 904 1,879 7,000 |4)17,797 |4)30,398 Mig 1946-47.598 497 1,753 353 895 2,494 7,757 |4)20,515 |4)34,862 Wa 1047-48.619 597 1,879 339 1,209 2,539 7,938 21,352 |4)36,472 i M ih (1) Avant 1937-38, la science vétérinaire, la pharma- (1) Previous to 1937-38, veterinary science, pharmacy by oologie et l'hygiène étaient incluses.and hygiene were included.lg (2) Répartis auparavant entre les sciences médicales, (2) Previously divided between medical sciences, arts ! les arts et les sciences.and applied science.: ty (8) Augmentation provenant de l'inclusion de l\u2019école (8) Increase due to inclusion of Nursing School of the vi 3 des gardes-malades de l'université de Montréal.University of Montreal.ie 2 (4) Voir note (1), page 195.(4) See foot-note (1), page 195.À n= Tt INSEIGNEMENT SUPERIEUR\u2014SUPERIOR EDUCATION 197 2\u2014ÉCOLE POLYTECHNIQUE L'École polytechnique de Montréal fut créée en 1873 et affiliée à l\u2019université Laval, en 1887; son incorporation date de 1892.Le but de l\u2019institution est de former des ingénieurs civils et des ingénieurs chimistes.L'école polytechnique est administrée par une corporation dont les membres sont nommés par le lieutenant-gouverneur en conseil.Une année préparatoire précède les quatre années régulières du cours.L\u2019année complémentaire a pour but de former des spécialistes, tels qu\u2019ingénieurs électriciens, ingénieurs des mines, ingénieurs en construction, ete.Au nombre des sujets d\u2019études se placent le béton armé, les constructions métalliques, le génie sanitaire, l\u2019hydraulique, l\u2019électro-technique, l\u2019arpentage, la géodésie, la minéralogie, les ponts, les chemins de fer, la voirie, ete.En 1948, soixante-et-quatorze élèves ont obtenu le diplôme d'ingénieur civil.2\u2014POLYTECHNIC SCHOOL The Polytechnie School of Montreal was founded in 1873 and affiliated to Laval University in 1887.It was incorporated in 1892.The object of the institution is to train civil, chemical and electrical engineers.The Polytechnie School is directed by a corporation whose members are appointed by the Lieutenant-Governor in Council.À preparatory year precedes the regular course of four years.The supplementary year provides more advanced studies for specialists, such as electrical engineers, construction and mining engineers, ete.Amongst the subjects studied are re-inforced concrete, metallic construction, sanitation, hydraulies, electro- technics, surveying, geodesy, mineralogy, bridge, railway and road building, ete.In 1948, seventy-four students graduated in civil engineering.29\u2014 Élèves inscrits à l\u2019École polytechnique, en 1946-47 et 1947-48.29\u2014Pupils Enrolled in the Polytechnic School, in 1946-47 and 1947-48.1946-47 1947-48 Élèves Présence Élèves Présence ANNÉES DU COURS\u2014YEARS OF COURSE inscrits moyenne inscrits moyenne Students Average Students Average enrolled attendance enrolled attendance Premiére année.First year.172 153 148 131 Deuxième année.\u2026.Second year.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.82 79 105 102 Troisième année.Third year.0000000 68 68 61 61 uatriéme année.Fourth year.69 69 76 75 inquiéme année.Fifth year.61 59 70 70 Post-universitaire.Extension courses .4 4 5 5 TOTAL.2202210 eee ea 0e a da ea a ee ea a ae aa ae + 456 432 465 444 30\u2014 Statistiques de l\u2019École polytechnique.30\u2014 Statistics of the Polytechnic School.Diplômés-Graduates Contributions Personnel Élèves ANNÉES enseignant| insorits Ingénieurs Ingénieurs Ingénieurs| du gou- des élèves \u2014 \u2014 \u2014 civils chimistes |électriciens vernement| et autres YEARS Teaching Students \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Staff Enrolled Civil Chemistry Electrical From the Students Engineers Engineers Engineers Gov\u2019t.|and others 3 $ $ 27 137 8 4 |.56,200 28,715 84,915 34 150 15 1° ba.100,000 37,010 137,070 34 190 19 2.tee 100,000 42,675 142,675 34 193 17 A 125,000 45, 449 170,449 38 217 17 1 1 125,000 46,870 171,870 38 291 24 1 1 125,000 50,167 175,167 38 271 29 Lea.125,000 50,439 175,439 39 253 30 4 1 150,000 46,627 196,627 39 220 28 EE 150,000 42,161 192,161 39 210 34 1 1 150,000 40,478 190,478 38 224 40 |.a) 1 150,000 44,545 194,545 40 271 34 1 |.150,000 53,111 203,111 44 279 26 |.1 150,000 53,198 203,198 44 291 30 1 |.175,000 53,996 228,996 46 296 30 RAR PS 175,000 53,851 228,851 47 322 EP 187,550 63,495 251,045 52 330 33 ee 218,750 65,795 284, 545 62 318 A PA 214,718 65,272 279,990 59 330 45 JL fee 256,653 64,457 321,110 82 383 7 Ve ee ae ae fe nana ee 252,500 73,595 326,095 70 456 61 ieee, 262,500 108,041 370,541 72 465 74 PL NL 272,500 117.523 390,023 (1) Sciences appliquées.(1) Applied sciences.RAs omy ER 22 01 temps gh.eke ae.Lal aie Arig i hE, En.bre 198 3\u2014ÉCOLE DES HAUTES ÉTUDES COMMERCIALES L\u2019École des Hautes Études commerciales de Montréal, affiliée à l\u2019université de Montréal, fut fondée en 1907, par le gouvernement Gouin, dans le but de donner aux futurs hommes d\u2019affaires un enseignement adapté aux besoins de notre époque.Seule du genre au Canada, cette institution est une véritable université de commerce.Les cours sont confiés à des professeurs d\u2019élite et donnent à l\u2019élève la formation spéciale requise, appuyée sur la culture générale.Le programme des Hautes Études commerciales est à la fois théorique et pratique.Il assure aux élèves une solide connaissance des affaires et développe leur esprit d\u2019initiative.Au nombre des sujets d\u2019études se placent l\u2019économie politique, la comptabilité commerciale et industrielle, l\u2019organisation des entreprises modernes, le droit commercial et maritime, le droit public, la science des finances, la statistique, la géographie économique, la technologie, la publicité, les mathématiques financières, l\u2019assurance, la bourse et diverses autres matières.À ces cours viennent s\u2019ajouter la pratique du bureau commercial, les visites industrielles, le musée commercial et industriel où sont réunis environ 25,000 produits naturels et manufacturés de l'univers, et les séances de projections cinématographiques.L\u2019École possède une bibliothèque qui renferme plus de 65,000 volumes, revues et périodiques se rapportant au programme des cours qui y sont donnés.Afin d\u2019étendre les avantages de son enseignement, l\u2019École des Hautes Études commerciales a organisé des cours du soir et des cours par correspondance.Les licenciés de cette École sont appelés à occuper des emplois importants dans les organisations commerciales, financières ou industrielles.Plusieurs d\u2019entre eux dirigent aujour- d\u2019hui des entreprises prospères.Depuis novembre 1926, l\u2019École des Hautes Études commerciales est administrée par le directeur de l\u2019École assisté d\u2019un conseil de perfectionnement.Ce conseil se compose du secrétaire de la province, du directeur et de deux professeurs de l\u2019École, et de cinq citoyens choisis parmi les industriels et les commerçants de la cité de Montréal.Le directeur de l\u2019École relève directement du secrétaire de la province.Un jury composé de sept membres nommés par le Secrétaire de la Province et assistés du directeur et des professeurs de l\u2019École, est chargé d\u2019examiner les élèves qui désirent obtenir un diplôme de capacité.INSTRUCTION\u2014EDUCATION 3\u2014SCHOOL FOR HIGHER COMMERCIAL STUDIES The School for Higher Commercial Studies of Montreal, affiliated to Montreal University, was founded in 1907, by the Gouin Government, for the purpose of developing competent business men trained to meet the exigencies of our time.The only one of its kind in Canada, this institution is a regular university of commerce.The different courses are taught by eminent professors and give the students the required special training, based upon general culture, The curriculum of the School for Higher Commercial Studies is theoretical as well as practical and gives to its students a thorough knowledge of business, at the same time developing a sprit of initiative.The subjects of study include political economy, commercial and industrial accountancy, organization of modern industries, commercial, maritime and statutory laws, science of finance, statisties, economic geography, technology, publicity, financial mathematics, insurance, stock transactions and various other matters.There have been added recently to these the practice of business methods, visits to industrial establishments, the commercial and industrial museum which contains some 25,000 natural and manufactured products of the universe, and exhibitions of moving pictures.The school has a library containing more than 65,000 volumes and periodicals related to the different subjects taught.In order to extend the benefits of its teaching, the School for Higher Commercial Studies has inaugurated night and correspondence courses.Licentiates of this school are trained to hold important positions in commercial, financial and industrial organizations and several are now directing prosperous enterprises.Since November, 1926, the School for Higher Commercial Studies has been administered by the director assisted by a council composed of the Secretary of the Province, the director, and two professors of the school and five citizens of the City of Montreal, chosen among its commercial and industrial men.The director is responsible to the Secretary of the Province.A jury of seven members, appointed by the Secretary of the Province, together with the director and professors of the School, examines candidates who desire to obtain a diploma.© A orgy Un | Hi It by 1% thy aie lhe il a nigh devel ts of era i of ¢ ad isi, lity, rang Jom ite of bli il Lao ili sh 5 and js fits eri ENSEIGNEMENT SUPERIEUR\u2014SUPERIOR EDUCATION 199 Outre la licence et le baccalauréat en sciences commerciales qu\u2019elle décerne aux éléves réguliers des cours du jour, l\u2019École accorde aussi la licence en sciences comptables, la licence d\u2019enseignement commercial et un brevet spécial aux ingénieurs, avocats, etc., qui ont suivi les cours requis; les cours du soir et par correspondance donnent droit à l\u2019obtention d\u2019un diplôme d\u2019études commerciales et de certificats spéciaux.Apart from the license and baccalaureate in commercial sciences given to regular day students, the School also awards a license in accountancy, a license in commercial teaching and a special certificate to engineers, lawyers, etc., who have followed the required courses; the night classes and correspondence courses lead to a diploma of commercial studies and to special certificates.31\u2014Statistiques de l\u2019École des Hautes Études Commerciales.31\u2014Statistics of the School for Higher Commercial Studies.Élèves inscrits aux cours Contributions annuelles Personnel Students enrolled in courses Yearly Contributions ANNÉES enseignant Licenciés Jour Soir Spéciaux Par du gouver- des élèves \u2014 \u2014 corres- \u2014 nement ot autres \u2014 \u2014 \u2014 pondance \u2014 \u2014 Total YEARS Teaching \u2014 Licen- From the From the Staff Day Night Special By corre-| tiates |Government| Students spondance and Other 8 $ $ 1017-18.21 108 a fee.(1 Jee.50,000 6,352 56,352 1927-28 .31 128 477 JL.eee 341 22 85,000 23,927 108,927 1928-29 .36 162 416 |.312 29 115,000 24,433 139,433 1929-30 32 178 481 |.253 21 154,000 26,260 180, 620 1930-31 .35 167 573 |.472 24 164,000 27,300 191,300 1931-32.37 165 379 |.554 23 150,000 28,235 178,235 1932-33 38 157 407 |.428 17 165,000 34,564 199,564 1933-34 .40 170 328 |.510 26 165,000 39,379 204,379 1934-35 .39 154 308 |.476 23 182, 500 36,561 219,061 1935-36 41 217 312 [.492 35 190,000 44,063 234,063 1936-37 .43 236 387 je.494 48 180,000 54,949 234,949 1937-38 .40 260 435 12 375 60 165,000 61,953 226,953 1938-39.36 229 369 14 276 46 168,000 64,259 232,259 1939-40 .36 210 316 35 459 54 166, 500 58,507 225,007 1940-41 38 178 369 49 475 50 159,850 51,989 211,839 194142 .40 224 439 85 456 49 165,000 59,080 224,080 1942-43 .41 276 450 69 479 43 152,693 63,147 215,840 194344 46 289 484 65 466 50 158,192 67,342 225,516 1941-45 .43 253 530 89 482 62 160,996 64,981 225,977 1945-46 .43 258 443 167 498 65 169,956 72,975 242,931 1946-47 .60 294 501 151 505 64 176,418 81,588 258,006 1947-48.64 333 469 208 515 72 294,399 88,912 383,311 (1) Compris dans les cours du jour.(1) Included in day courses.32\u2014Élèves inscrits à l\u2019École des Hautes Études Commerciales.32\u2014Students Enrolled in the School for Higher Commercial Studies.ANNÉES DU COURS \u2014 1942-43 1043\u201444 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 YEARS OF COURSE 8 Couns DU JOUR: \u2014 Day CLasses: Préparatoire Preparatory.113 103 84 59 61 69 Première année Firat year.63 80 68 85 125 120 Deuxième année Second year.58 53 63 53 67 88 Troisième année Third year.42 53 58 61 41 56 TOTAL.0200000000 276 289 253 258 294 333 COURS DU BOIR:\u2014 NrcGHT CLASSES: ldves réguliers Regular students.57 29 37 28 26 19 lèves libres Part time students.393 455 493 415 475 450 Cours 8PECIAUX:\u2014 SpECIAL COURSES: 69 65 89 167 151 208 COURS PAR CORRES- CORRESPONDENCE \u2019 PONDANCE:\u2014 Couress.479 466 482 498 505 515 TOTAL.2200000000 998 1,015 1,101 1,108 1,157 1,192 GRAND TOTAL.220000000 1,274 1,304 1,354 1,366 1,451 1,525 ra me ca Mesa es me M PR PELLE] ui a I 1 Vv a i 200 4\u2014ECOLES D\u2019AGRICULTURE INSTRUCTION\u2014EDUCATION 4\u2014 AGRICULTURAL SCHOOLS 33\u2014Ecoles supérieures d\u2019agriculture, province de Québec, 1942-48.33\u2014Superior Agricultural Schools, Province of Quebec, 1942-48.Contributions annuelles Nombre \u2014-\u2014 d'insti- Personnel Elèves Présence Volumes en Yearly contributions ANNÉES tutions enseignant inscrits moyenne |bibliothèque \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 du gouver- des d\u2019autres YEARS Number Teaching Pupils Average Volumes nement élèves sources of insti- staff enrolled attendance in library \u2014 \u2014 \u2014 tutions from the from from other government| students sources 8 $ $ 1941-42.3 128 401 475 40,103 210,855 46,423 92,463 1942-43.3 140 456 408 43,256 207,226 72,926 405,309 1943-44.3 139 498 404 45,514 188, 526 44,851 110,964 1044-45.3 159 907 |.47,247 174,357 41,340 111,874 1945-46, .3 135 (1) 795 766 54,480 238,217 242.476 301,946 1046-47.3 141 (1) 909 (2) 465 55,605 217,088 363,426 332,619 1947-48.3 144 (3) 830 (2) 348 66,789 231,003 396,833 325,992 (1) Comprend 96 éléves du Cours de Coopération en 1945-46, 133 en 1946-47 et 104 en 1947-48.(2) Dans 2 institutions seulement, sur 511 éléves en 1946-47 et sur 372 élèves en 1947-48.(3) Les statistiques de l'École de médecine vétérinaire paraissent séparément dans le tableau suivant.Avant 1987-48 cette école était attachée à l\u2019Institut Agricole Oka.5\u2014AUTRES INSTITUTIONS D\u2019ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR (1) Including 96 pupils in Cooperation courses during 1945-46, 133 during 1946-47 and 104 during 1947-48.(2) In only two institutions, with 511 pupils in 1946-47 and with 372 pupils in 1947-48.(3) Statistics for the Veterinary Science School are given separately in the table below.Prior to 1947-48, the school formed part of the Agricultural Institute at a.5\u2014OTHER INSTITUTIONS PROVIDING SUPERIORIEDUCATION 34\u2014Autres institutions d\u2019enseignement supérieur, province de Québec.34\u2014Other Institutions providing Superior Education, Province of Quebec.2 © g \u2018s a a of 2 g = a eo = @ +| 82 288 o> $ 5 SÉ, 52 2,27) BE 2É| 85, 28 82 ag INSTITUTIONS 218 8/22) 28158| 58187) 22155) EÊlE < 7\" |28 55% 2° )HÉ 42/22 22/22 Æ2 Le ® \u2014 5 ZA A = ~ A 52 2 = Institutions catholiques non-subventionnées Non-subsidized Catholic Institutions.1943-44 20 172 751 735 369,440 1944-45 20 169 757 748 379,890 1945-46 19 219 741 732 312,465 1946-47 18 167 677 672 372,484 1947-48 19 175 668 662 364,785 Institutions protestantes non-subventionnées Non-subsidized Protestant Institutions.1943-44 4 147 2, (1) 52,544 1944-45 3 87 |(2)1,240 (1) 35,698 1945-46 3 123 2,623 1) 37,378 1946-47 3 123 2,764 (1) 38,688 1947-48 3 232 2,301 (1) 39,983 Institut pédagogique de Montréal The Institute of Pedagogy of Montreal .1943-44 2 105 2,339 2,277 21,827 1944-45 2 56 2,184 2,135 26,803 1945-46 2 54 2,428 2,238 27,198 1946-47 2 72 2,328 2,209 27,198 1947-48 2 41 |(4)1,414 (4) 1,344 30,000 Institut pédagogique St-Georges « St, George Institute of Pedagogy.1943-44 1 9 168 154 2,150 1944-45 1 9 182 165 2,841 1945-46 1 23 214 194 3,218 1946-47 1 23 277 257 3,615 1947-48 1 22 336 311 3,775 École supérieure de commerce de Québec Quebec Superior School of Commerce.1043-44 1 44 158 152 9,100 3) 1944-45 1 68 215 209 11,540 3) 1945-46 1 53 254 241 12,860 3) 1946-47 1 96 280 [.13,900 1947-48 1 92 (3) 285 |.14,500 École supérieure des Pêcheries Superior School of Fisheries.1943-44 1 8 12 12 492 1944-45 1 11 14 12 492 1945-46 1 12 17 17 525 1946-47 1 23 13 12 550 1947-48 1 31 10 9 550 École de Médecine vétérinaire Veterinary Science School.1947-48 1 26 89 83 350 (1) Nous n\u2019avons pas ce chiffre.(2) Antérieurement, ce groupe comprenait 2 écoles primaires, 1 école d'art et l\u2019école d\u2019affaires dont les statistiques sont maintenant données ailleurs.(3) De plus, on compte aux cours du soir: 675 élèves en 1947-48, 1,340 en 1946-47, 1,107, en 1945-46, 1,154 en 1944-45, 230, en 1943-44, 190, en 1942-43 et 203, en 1941-42, (4) Aux cours réguliers.(1) Not available.(2) Previously, this group included 2 primary schools 1 school of art and 1 business school, the statistics of which are now given elsewhere.(3) In addition, there are in night classes: 675 pupils in 1047-48, 1,340 in 1946-47, 1,107, in 1945-46, 1,154, in 1944-45, 230, in 1943-44, 190, in 1942-43 and 203, in 1941-42.(4) At regular courses. H oumes in library ÉCOLES SPÉCIALES\u2014SPECIAL SCHOOLS F\u2014ÉCOLES SPÉCIALES 1-\u2014ENSEIGNEMENT ARTISTIQUE Dans le domaine de l\u2019enseignement artistique le Secrétariat provincial maintient quatre groupes d\u2019écoles.Les écoles des Beaux-Arts, dont l\u2019une est située à Québec et l\u2019autre à Montréal, datent respectivement de 1922 et 1923.L\u2019école de Montréal donne le cours d\u2019architecture depuis 1937.A côté de ces deux grandes écoles viennent se placer les écoles préparatoires d\u2019arts décoratifs dans Quant à l\u2019enseignement musical, une école de formation récente, le Conservatoire de Musique et d\u2019Art dramatique de la Province, dispense cet enseignement à côté d\u2019instituts faisant partie des universités et d\u2019autres organismes indépendants.divers centres de la Province.Existaient déjà les écoles de solfège et de musique répandues dans la Province.201 F\u2014SPECIAL SCHOOLS 1\u2014TUITION IN THE ARTS In the field of education in the arts, the Provincial Secretary\u2019s Department maintains four categories of schools.The Schools of Fine Arts, one of which is situated in Quebec and the other in Montreal, date respectively from 1922 and 1923.The School in Montreal has given a course in architecture since 1937.Apart from these two large institutions, there are preparatory schools of decorative arts in various centres of the Province.As for musical education, the recently founded Provincial Conservatory of Music and Dramatie Art provides this form of tuition as do institutes incorporated with universities and other independent organizations.Schools of solfeggio and of musie were already in existence throughout the Province.35\u2014 Élèves inscrits aux écoles des Beaux-Arts en 1947-48.35\u2014Pupils Enrolled in the Schools of Fine Arts in 1947-48.QUEBEC MONTREAL Élèves Présence Élèves Présence COURS\u2014COURSES inscrits moyenne inscrits moyenne Pupils Average Students Average enrolled attendance enrolled attendance ARCHITECTURE.ARCHITECTURE.\u2026.0.20.000 ef.0200 een eee fe ae eee 69 69 COURS DU JOUR Day CLASSES Dessin et croquis.Drawing and sketching.125 123 157 149 Peinture d\u2019art.Artistic painting.15 15 27 25 Arts décoratifs.Decorative Arts.125 123 141 133 Modelage ornemental.Orn.modelling.95 93 104 104 Perspective.Perspective 37 34 35 33 Anatomie.Anatomy.23 21 35 32 Gravure.Etching.16 16 14 13 Histoire de Vart.History of Art 100 98 141 131 Art publicitaire.Commercial Art 63 61 36 34 Céramique.Ceramics.o0ovn.7 (CRIS PR PS Sculpture sur bois .Wood\u2019carving.21 200 fea Re Documentation.Documentation.59 588 ARR Autres cours.Other courses.42 37 167 158 Classe des enfants.Children's Class.159 130 62 58 Cours DU SOIR:\u2014 NricuT CLASSES:\u2014 Dessin et croquis.Drawing and sketching.78 55 183 168 Modelage.Modelling.oven i one.39 34 COURS LIBRES:\u2014 OpTIONAL CLASSES:\u2014 Dessin et peinture.\u2026.Drawing and painting.26 22 fee Tissage.\u2026\u2026.Weaving.\u2026.A LL fa La L TOTAL LL a2 0e 00 aa se sense sa ea aa seen aa anne» 991 912 1,210 1,141 Doubles inscriptions.Duplication.582.|.670 |.Torar NET.Net ToraL.409 |.540 [.- i} 202 INSTRUCTION\u2014EDUCATION 36\u2014Statistiques des écoles des beaux-arts, province de Québec.36\u2014Statistics of the Schools of Fine Arts, Province of Quebec.Diplomés\u2014Graduates 7 Zz 2 ag 0 a Valeur Subventions ANNÉES = E © 2 mn $ la cités et villes de 4,000 Ames et plus.Le nom- and towns having a population of \u20184,000 and ae .; .a bre des municipalités urbaines qui ont transmis over\u201d.For the Province of Quebee, urban 1 .« .2e .Le .val 4 les renseignements à ce sujet a été de 57 municipalities that sent in the required data i te en 1948.numbered 57 in 1948.ri 4 , * * se oa .an i 18\u2014Statistiques policiéres des cités et villes de la Province, en 1948.i 18\u2014Police Statistics of Cities and Towns of the Province, in 1948.4 8 Personnes tra- Bicyclettes in 8 = duites devant Automobiles \u2014 \u2014 + :3 ; .iH Ss les tribunaux Bioycles i g 8 = 4 Pers hi .5 5 8 ; a ersons 3 He TÉS ET VILLES a © Q 5 brought before 2 3 Hh Cr 9 8 Hg S ë 2 the Courts 8 458 2 5 8 i 3 \u2014 \u20ac 5,5 9 Bb = : ; ] ~ 2 21% mE E à B88 2 |g 8 i à | glé 812 8 la 32% § 8% 8 CrTIES AND TOWNS ê 2 S| 8 81a EFS ala 3 £a 0 | © 3 3 iH © © 5 ê,8 5 J > = & ka 8 18505 2 |Esn| Ë 885 48 ~ = 8 8 212 > 2e > |2 qe in \u2014 \u2014 i Arvida.o.oo.1,581 14 239 148 60 88 2 3 39 20 un ha.Asbestos.5,711 5 157 111 81 49 1 1 3 3 hu re Buckingham.4,516 3 150 11 3 10.[.2 1 (pd i Cap-Madeleine.| 11,961 18 739 261 |.fe qe 36 31 Ce Chicoutimi (2).| 16,040 |.| .|.EN fe fe fu in Coaticook .4,414 4 65 63 54 9 3 3 4 4 Dn oi Drummondville.10,555 15 369 349 349 |.4 4 72 52 \u201cÀ fon Hh arnham.4,055 8 92 2 2 2 6 6 54 52 an Ii Giffard.4 , 909 B JL Lt JM MMM ML Gran i Granby.14,197 16 163 163 75 88 5 5 33 24 Grand pr Grand'Mère., 13 625 285 226 .4 4 10 10 ml HH ull.32,947 43 3,761 2,811 733 2,030 18 16 61 44 pa ON Jacques-Cartier.18,000 2 807 223 14 130 |.foo 3 3 Ti = Joliette.12,749 23 113 36 34 {.2 2 82 56 Fm i Jonquiére.13,769 13 280 258 258 |.15 10 32 28 in i Kénogami.6,579 6 149 149 111 27 8 8 14 14 la 5 Lachine.,.20,051 24 499 343 237 83 28 27 74 58 Lib Ë Lachute.5,310 3 49 44 35 9 8 8 18 15 él 4 La Salle.4,651 14 269 239 13 181 6 6 14 14 be pt Lauzon.7,877 5 650 52 67 46 2 2 6 3 im i La Tuque.7,919 10 1,753 337 330 7 3 3 47 44 lu He Lévis.11,991 13 83 258 226 32 3 3 1 1 I I Longueuil.7,087 10 668 622 31 40 23 23 33 26 Th i Mackayville .4,123 1 246 41 5 36 3 3 1 1 i i i AgOg.2200000 9,034 7 387 73 64 |.2 2 15 14 te th Matane.4,633 3 92 61 61 [.1 1 5 3 ve HB Mégantie.4,560 4 123 123 8 6 1 1 2 2 te Hu Montmagny .4,585 4 30 14 40 2 1 i 18 Montmorency.5,393 4 2 1 (ER 1 1 in i Montréal.903,007 [1,865 [211,981 {200,773 23,043 |180,225 1,305 1,542 705 345 la i Montréal-Nord.6,152 13 1,652 1,561 43 1,518 7 7 7 7 ju LE: Mont-Royal.4,888 16 375 337 41.- 3 7 10 15 fir} i Noranda.4,576 8 289 143 79 6 7 7 11 10 pou i} Outremont.30,751 45 5,505 4,771 2,134 2,637 17 17 23 14 pm ti Pte-aux-Trembles .4,314 10 742 684 684 |.4 4 7 6 es th Pointe-Claire .4,536 8 289 289 13 276 5 8 2 1 J lg i Québec.150,757 252 8,932 4,611 2,564 2,047 168 128 198 97 te a Rimouski.7,009 6 117 62 93 93 3 3 12 12 Hing RE Rivière-du-Loup .8,713 14 201 84 79 5 3 3 4 2 Fie i St-Hyacinthe .17,798 26 291 90 18 72 13 13 71 71 Hg f St-Jean.| 13,646 16 79 23 21 2 6 6 49 30 Ven 18 St-Jéréme.11,329 21 1,036 182 121 61 12 12 51 44 Wey iH St-Joseph d\u2019Alma .6,449 6 105 105 92 13 2 2 3 1 Wise J St-Joseph-de-Gran- _ He 18 tham.5,556 2 763 7 19 {.1 1 58 51 Wan i St-Lambert.6,417 12 1,034 622 28 581 3 3 26 26 Maure i St-Laurent.6,242 13 1,174 1,146 14 1,132 5 5 19 18 Bi 4 St-Pierre.4,061 5 58 34 6 5 4 5 4 Tele, i Ste-Thérèse-de- asi i Blainville.4,659 3 245 158 86 75 2 2 4 4 deb ih Shawinigan Falls.20,325 34 1,746 1,535 502 68 22 16 52 35 Wl Ha Sherbrooke .35,965 57 2,868 2,855 2,463 613 10 10 39 26 Defi A Sorel.12.251 17 380 171 142 42 3 87 75 Tig Fe Thetford Mines.12,716 15 304 281 213 68 8 8 11 10 tag, En Trois-Rivières.42,007 90 2,399 2,296 2,126 170 18 18 139 116 Hl BE Val-D'Or.4,385 9 621 533 411 122 8 8 16 14 \u2018ed 3 Valleyfield.17,052 26 153 153 34 19 4 4 42 24 be Verdun.67,349 66 3,849 3,523 1,062 1,970 30 29 70 51 Ei i Victoriaville ,.8,516 5 421 410 14 18 2 2 9 8 # Westmount.26,047 43 9,286 4,679 787 3,892 14 17 13 10 I À Total .1,718,278 2,982 270,155 239,196 39,982 198,662 1,838 2,031 2,407 1,672 ~\u2014 i J Bi A - 3e a (1) Recensement 1941.(1) 1941 Census.sa (2) Pas de rapport.(2) No report.Ë i uo thy fat \u2014\u2014 STATISTIQUES POLICIÈRES\u2014POLICE STATISTICS Il y eut 239,196 poursuites dans la Province.Les rapports mentionnent le vol de 1,838 automobiles et de 2,407 bicyclettes.articles perdus ou volés représentaient une valeur de $1,318,772.Le Service d\u2019identification a pris 6,416 photographies et 5,673 em- Les policiers ont aussi constaté 19,515 accidents d\u2019automobiles.preintes digitales.Les autres 231 There were 239,196 trials in the Province.In the reports concerning offences committed, mention is made of the theft of 1,838 automobiles and of 2,407 bieycles.Other articles reported as lost or stolen were worth $1,318,772.The Identification Service took 6,416 photographs and 5,673 finger prints.also reported 19,515 automobile accidents.The police 18\u2014Statistiques policières des cités et villes de la Province, en 1948 (Fin).18\u2014Police Statistics of Cities and Towns of the Province, in 1948 (Concl\u2019d).Articles divers Accidents Sundry Articles D'automobile Autres Per- Enfants \u2014 \u2014 sonnes égarés C:TÉs ET VILLES Déclarés Retrou- Automobile Other abritées [retrouvés \u2014 perdus vés par \u2014 \u2014 Cities AND Towns ou volés la police personnes|personnes| personnes personnes, Person Lost \u2014 \u2014 Nombre tuées blessées tuées blessées Given |Children Reported|Recover- \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Shelter Found Lost or |ed by the| Number Persons Persons Persons Persons Stolen Police Killed Injured Killed Injured Arvida.3,654; 2,637 103 2 43 3 6 108 28 Asbestos.|.loo 76 3 40 2 1 28 22 Buckingham.50f.10 S|.50 5 Cap-de-la-Madeleine.10,312] 7,865 156 |.51 6 2 194 11 Chicoutimi (1) .|.cee eee Coaticook.Drurnmondville.Farnham.niffard.121112 1112200 Granby.Grand'Mére.Hull.Jacques-Cartier.Joliette.Jonquiére.Kénogami.Lachine.Lachute.TaSalle.Lauzon.\u2026.0.00000000 00e Ia Tuque.Lévis.ovviviniinnn, Tongueuil.Mackayville.BOE.ouverte Matane.Mégantic,.Montmagny.Montmorency.Montréal.Montréal-Nord.Mont-Royal.Noranda.Outremont.5 , 2 Pointe-aux-Trembles.7,640| 5,250 47 3 19 1 43 |.9 Pointe-Claire.0.256] 5.884 94 5 22 1 4 84 37 Québec.222102 012200 197,122|166,357 2,389 14 358 30 113 1,798 58 Rimouski.108 1 113 |.| oe 1 447 9 Riviére-du-Loup.|.|.94 2 7 ON 338 2 St-Hyacinthe.5,578; 5,045 353 1 5 |.|.1 120 424 11 St-Jean.3,048] 2,545 375 3 25 3 2 348 19 St-Jéréme.20,840! 10,452 277 2 69 |.9 214 23 St-Joseph-d'Alma.cee bea ML LM LL ML 81 2 St-Joseph-de-Grantham.46 35 49 |.1 70.ML 15 62 St-Lambert.3,212} 2,084 87 |.51(.12 76 59 St-Laurent.3,500 695 252 3 39 [.12 101 28 St-Pierre.c.count 206 35 1 514.3 60 4 Ste-Thérése.20,000] 18.000 37 2 10 |.4 63 8 Shawinigan Falls 19,388( 12,015 380 4 S51 |.3 935 58 Sherbrooke.13,768] 9,296 174 3 115 4 20 406 158 Sorel.ce ,000( 2.000 104 17 7.2 187 23 Thetford Mines.3,425] 1.398 184 4 41 |.9 17 10 Trois-Riviéres.34,248| 22,684 351 4 64 |.8 1,173 96 Vald'Or.1,880 700 167 2 Tio.ea 377 13 Valleyfield.1,998; 1,019 296 }.24 |.11 591 18 Verdun eee aa 27,356] 27,356 678 4 186 3 521 140 45 Victoriaville.oe 976 720 122 1 30.7 220 19 Westmount.41,344| 13,054 485 5 121 j.68 152 85 ToraL.|1,318,772] 670,789 19,515 211 5,448 176 6,559 24,043 2,754 (1) Pas de rapport.(2) Evaluée.Source: Statistiques de la criminalité, Ottawa.(1) No report.(2) Estimated.Source: Statistics of Criminal and other Offences, Ottawa.RTS 232 JUSTICE 5\u2014LA SURETÉ PROVINCIALE (1) Ce corps de police exerce ses fonctions dans toute la Province.Les principaux devoirs dont il est chargé sont le maintien de la paix, de l\u2019ordre et de la sécurité publics; le service d\u2019ordre auprès des tribunaux; la garde des propriétés du gouvernement; la prévention et la recherche des offenses criminelles et des contraventions aux lois relatives à la circulation routière et à toutes autres lois de la Province sauf les lois relatives aux liqueurs alcooliques.La Sûreté se compose de trois divisions: la police judiciaire, la gendarmerie et la police de la route.Elle est sous la direction d\u2019un officier désigné sous le nom de directeur de la Sûreté provinciale, lequel est assisté d\u2019un adjoint.La Sûreté relève de l\u2019autorité du procureur- général.Pour faire partie de la Sûreté provinciale il faut être sujet britannique, avoir de bonnes mœurs et une bonne réputation, être exempt de toute condamnation en matière criminelle, posséder une instruction suffisante ainsi qu\u2019une connaissance convenable de l\u2019anglais et du français et avoir subi avec succès un examen médical.La loi divise la Province en deux districts de police: le district de Québec, avec quartiers généraux dans la cité de Québec et le district de Montréal, avee quartiers généraux dans la cité de Montréal.LA POLICE DES LIQUEURS Ce corps de police est spécialement chargé de la prévention et de la recherche des contraventions aux lois relatives aux liqueurs alcooliques.Comme la Sûreté provinciale, il exerce ses fonctions dans toute la Province et il relève de l\u2019autorité du procureur-général.Ses officiers supérieurs sont un directeur de la Police des liqueurs à Québec et un directeur de la Police des liqueurs à Montréal.T] convient d\u2019ajouter que toutes les corporations municipales d\u2019une certaine importance possèdent leur propre corps de police ayant juridiction dans les limites de la municipalité.En outre, la police fédérale ou Royale Gendarmerie à cheval s\u2019oceupe spécialement de diverses offenses ou infractions intéressant directement le gouvernement fédéral.5\u2014THE PROVINCIAL POLICE FORCE (1) This police force exercises its funetions throughout the Province.Its chief duties consist in the maintenance of public peace, order and safety; the maintenance of order before the eourts; the guarding of government property; the prevention and investigation of criminal offences and of violations of the laws of the Province, except the laws relating to alcoholic liquor.The Police Force comprises three branches: the judicial police, the constabulary force, the highway police.It is under the command of an officer called the Director of the Provincial Police Force, who is assisted by a deputy.The Police Force is under the authority of the Attorney-General.To be a member of the Provincial Police Force it is essential to be a British subject, of good moral character and repute and free from any sentence in criminal matters, and have sufficient education and a fair knowledge of the English and French languages and to have passed a physical examination satisfactorily.The law divides the Province into two police districts: the Quebec district, with headquarters in the City of Quebee, and the Montreal district, with headquarters in the City of Montreal.LIQUOR POLICE This police force is charged with the prevention and investigation of violations of the laws relating to aleoholic liquor.Like the Provincial Police it exercises its functions throughout the Province and comes under the authority of the Attorney-General.Its chief officials are the Direclor of the Liquor Police at Quebec and the Director of the Liquor Police at Montreal.It is also fitting to point out that every municipal corporation of some importance has its own police force, with jurisdiction within the limits of the municipality.Bezides, the federal police known as the Royal Canadian Mounted Police exercise authority in connee- tion with certain offences or violations of laws which are the direct concern of the federal government.(1) Statuts refondus 1941, chap.47.(1) Revised Statutes 1941, chap.47.i ga 0 Qu of lie i, fry ad de lt lis le fens ETABLISSEMENTS PENITENTIAIRES\u2014PENAL INSTITUTIONS 233 C\u2014ETABLISSEMENTS PENITENTIAIRES 1\u2014PRISONS (1) La Province est divisée en 28 districts judiciaires.Le district judiciaire de Gaspé, a cause de l\u2019étendue de son territoire, possède trois prisons; les districts de Montréal et de Québec ont chacun deux prisons: l\u2019une pour les hommes et l\u2019autre pour les femmes; tous les autres districts judiciaires ont une prison, sauf celui de Nicolet, qui n\u2019en a pas.Les prisons de la Province ont enregistré 13,047 admissions en 1948, et 15,007 en 1949.Par ailleurs, on remarquera que les tableaux 21 et 22 mentionnent 10,922 prisonniers admis en 1948 et 12,875 en 1949.Quelques explications s\u2019imposent ici.Pour le mouvement de la population des prisons, on compte les admissions et les sorties; or, durant une même année, une même personne peut entrer en prison et en sortir plusieurs fois.D\u2019autre part, dans l\u2019analyse de la population des prisons, (tableaux 21 et 22) on compte non plus les admissions ou les sorties, mais les personnes.C\u2014PENAL INSTITUTIONS 1\u2014PRISONS (1) The Province is divided in 28 judicial districts.The judicial district of Gaspe, owing to the extent of its territory, has three prisons; the districts of Montreal and Quebec have two prisons each: one for men and the other for women; the other judicial districts have one prison each, with the exception of Nicolet which has none.The prisons of the Province registered 13,047 admissions in 1948 and 15,007 in 1949.On the other hand the reader will note that tables 21 and 22 mention 10,922 prisoners admitted in 1948 and 12,875 in 1949.A few words of explanations are necessary, here.For the movement of the population of the prisons, admissior s and releases are computed; within a same year, the same person can go in prison and be released several times.On the other hand, when analysing the population of the prisons, tables 21 and 22, admissions and releases are not computed, but persons.19\u2014Mouvement de la population des prisons, province de Québec, 1948.19\u2014Movement of the Population of Prisons, Province of Quebec, 1948.Nombre de prisonniers\u2014Number of prisoners Détenus le Admis pendant Sortis pendant Détenus le DISTRICTS JUDICIAIRES ler janvier l\u2019année l\u2019année 31 décembre JUDICIAL DISTRICTS In custody Admitted Released In custody on January 1st during year during year on December 31 Abitibi.oc iii 24 5 336 108 338 102 22 11 Arthabaska.10 1 129 130 9 1 Beauce.oii.6 l.159 11 152 10 13 1 Beauharnois.4 JL.108 1 93 1 19 |.Bedford.1122202 02e sea aa caen 20 |.125 16 135 15 10 1 Bonaventure.3 leven.80 5 78 4 5 1 Chicoutimi.coov.22 1 402 23 392 24 32 [oven Gaspé: avre-Aubert.|.oo cee nee 3j.B fasses e a free es e ee fe see ce» Ste-Anne-des-Monts.2 I 25 1 27 |.doa 1 Percé.o i.Bi.53 2 55 2 3 |.Hull.ER 1 (22202 575 77 596 79 8 1 Iberville.29 3 74 4 75 [A RS Joliette.aa aa 6 12 115 8 111 20 10 [.Kamouraska.\u2026.0000200002 002 61.158 8 154 8 10 |.Labelle.covvninn.4 1 92 7 95 7 1 1 Montmagny.coovvn eevee 75 3 75 |.| 3 Montréal: Hommes\u2014Men.864 |.4,920 |.4,847 {.637 |.Femmes\u2014Women.,.c.oov feenvn.8 |.1,357 |.1,351 |.91 Pontiac.covviiniiiunnn.4 1.79 3 79 4 |.Québec: Hommes\u2014Men.89 |.1,431 [.1,379 JL.141 |.Femmes\u2014Women.J.14 |.185 ,.178 .21 Richelieu.cocoon.131 5 125 5 6 |.Rimouski.oovovviiiivninnn.81.431 27 423 23 16 1 Roberval.0000000s11 ane.61.210 9 211 9 5 .Rouyn-Noranda.3 1 377 109 380 110 |.eno SBaguenay.coiiiiiiiinieii eine 56 2 46 2 10 {.Sherbrooke.cciiuuininn.36 4 416 38 410 38 42 4 St-Hyacinthe.coo.8 .130 2 131 2 ré Témiscamingue.15 6 111 6 102 11 24 1 Terrebonne.ccoov.6 (.280 9 276 9 10 f.Trois-Riviéres.ccoonuenn.30 4 505 55 493 58 42 1 TOTAL.LL Lee eue une 911 137 |2)11,073 |2) 1,974 |2) 10,898 2) 1,971 1,086 140 (1) S.R.Q., 1941, chap.31 (2) 513 hommes et 110 femmes transférés d'une prison à une autre ne sont comptés qu\u2019une fois dans le total.(1) R.S.Q, 1941, Chap.31.(2) 513 men and 110 women transferred from one prison to another are computed only once in the total. HRSA SNES M iit aia ODA A PAL DE LAN PITTI ITI I 234 Depuis 1934, on exclut de la statistique des prisons la population de la \u2018Maison de détention des jeunes délinquants\u201d, à Montréal.Cette institution, en effet, n\u2019est ni une école de réforme ni une prison.Les enfants n\u2019y demeurent que quelques jours, soit le temps de leur comparution devant un juge; si l\u2019offense est jugée assez grave pour demander une enquête, l\u2019officier de surveillance chargé de cette enquête, réclame ordinairement une détention d\u2019une semaine afin de compléter ce travail.Si l\u2019enfant est condamné à une école de réforme, il est conduit à cette école le jour même de sa condamnation.Il arrive aussi très souvent que, leur milieu familial étant très mauvais, des enfants sont amenés à la \u2018Maison de détention\u201d et y séjournent en attendant que le Bien-être social de la cité de Montréal leur trouve un refuge.Ces enfants sont obligés de demeurer à la \u201cMaison de détention\u201d\u2019 pendant des semaines.Au cours de 1949, la \u2018Maison de détention\u201d a reçu 1,998 garçons et 577 filles.La moyenne de jours de détention a été de 5!4 jours par enfant.JUSTICE Since 1934, statistics of prisons are exclusive of the population of the \u2018Maison de détention des jeunes délinquants\u201d, at Montreal.That institution, indeed, is neither a reform school nor a prison.Children stay there only a few days, during the time of their trial before the Court; if the offence is deemed serious enough to justify an inquiry, the officer in charge of that inquiry, ordinarily requires a week\u2019s detention in order to complete that work.If the child is sentenced to a reform school, he is taken to that school on the same day of his sentence.It also oceurs frequently that the family surroundings being very bad, children are brought to the \u2018Maison de détention\u201d and remain there until the Social Welfare Service of the City of Montreal finds them a home.These children must stay at the \u2018Maison de détention\u201d, it may be for weeks.During 1949, the \u2018Maison de détention\u201d admitted 1,998 boys and 577 girls.The average detention period was 5% days per child.20\u2014 Mouvement de la population des prisons, province de Québec, 1949.20\u2014 Movement of the Population of Prisons, Province of Quebec, 1949.Nombre de prisonniers\u2014Number of prisoners Détenus le 1 Admis pendant Sortis pendant Détenus le DISTRICTS JUDICIAIRES janvier l\u2019année l\u2019année 31 décembre JUDICIAL DISTRICTS In custody Admitted Released In custody on Jan.lst during year during year on Deo.31 Abitibi.ie 22 11 396 81 379 84 39 8 Arthabaska.9 1 161 2 143 3 27 |.Beauce.204 255000 e a sa a aan ane 13 1 181 6 178 7 16 {.Beauharnois.19 |.127 8 135 8 11 |.Bedford.o iia.10 1 220 15 212 14 18 2 Bonaventure.5 1 93 2 97 3 1].Chicoutimi.32 |.471 26 465 26 38 |.Gaspé: Havre-Aubert.|.[.10 |.10).RAA Ste-Anne-des-Monts.|.1 51 |.49 1 2 1.Percé.ooiiiviiiiiiiiiia.3|.62 3 60 3 5j.5 1010 RAR A AAA ER 8 1 766 83 744 81 30 3 Iberville.coviiv one fee 76 9 67 7 9 2 Joliette.coin.10 [.188 8 187 8 11.Kamouraska.10 |.156 10 158 10 81.Labelle.coins 1 1 111 3 107 3 5 1 Montmagny.20000 00 seu ace eee Je 3 96 |.93 3 3j.Montréal: Hommes\u2014Men.637 |.5,220 |.5,120 |.737 |.Femmes\u2014Women.cooo leone.91 |.1,331 {.1,347 |.75 Pontiac.convient [EE RS 113 108 1 9 1 Québec: Hommes \u2014Men.\u2026.\u2026.\u2026.00042000000 141 |.1,628 {.1,617 |.152 |.Femmes\u2014Women.|-.22200 21 f.172 |.179 {.14 Richelieu.000000000 00 sue es 6 |.176 5 177 4 5 1 Rimouski.10.202002000 0200000000 0 16 1 412 20 396 21 32 |.Roberval.2200022 00000 na 0000» 51 .209 12 210 12 4 |.Rouyn-Noranda.0.0000000 fee 00022 fee 456 64 456 64 |.|.Saguenay.\u2026.00200000 000 ee eee 0e 00e 10 {.82 2 86 2 6(.Sherbrooke.1.0000000 00e eau ne 42 4 542 38 543 42 41 |.St-Hyacinthe.71 .178 10 171 8 14 2 Témiscamingue.44.20200000 24 1 126 10 130 9 20 2 Terrebonne.covvevvneens 10 |.288 10 271 10 27.Trois-Riviéres.cv.42 {.767 64 766 62 43 3 TOTAL LL.0 0000 0000000000 1,086 140 |1)13,052 |1) 1,957 |1)12,825 |1) 1,983 1,313 114 (1) 310 hommes et 39 femmes transférés d'une prison à une autre ne sont comptés qu'une fois dans le total.(1) 310 men and 39 women transferred from one prison to another are computed only once in the total.M Mo i li ity sig {l ETABLISSEMENTS PENITENTIAIRES\u2014PENAL INSTITUTIONS 235 21\u2014Classification des prisonniers admis, suivant l\u2019âge, l\u2019état civil et l\u2019instruction.21\u2014Classification of Prisoners Admitted according to Age, Conjugal Status and Literacy.Moy.\u2014 Ave.ENUMERATION 1947 1948 1949 1935-39 1940-44 Ages: Ages: Moins de 14 ans.Under 14 years.37 55 55 35 39 De 14 4 16 ans.From 14 to 16 years.99 179 252 230 384 De 16 4 20 ans.From 16 to 20 years.1,440 1,802 1,653 1,895 2,025 De 204 25 ans.From 20 to 25 years.2,451 2,464 2,585 2,556 2,943 De 254 30 ans.From 25 to 30 years.2,001 1,840 1,441 2,122 2,159 De 304 40 ans.From 30 to 40 years.2,804 2,198 1,583 1,988 2,421.De 40 4 50 ans.From 40 to 50 years.1,760 1,483 1,084 1,145 2,572 De 50 à 60 ans .\u2026.From 50 to 60 years.944 845 651 631 895 60 ans et plus.60 years and over.427 474 374 320 437 Etat civil: Conjugal Status: Célibataires.Unmarried.7,533 7,592 6,193 7,054 8,232 Mariés.Married.4,015 3,336 3,193 3,454 4,222 Veufs.Widowed.415 412 292 414 421 Instruction: Literacy: Ne sachant ni lire ni éerire.Unable to read or write.851 703 709 704 1,164 Sachant lire et écrire.Able to read and write.10,801 10,040 8,086 8,822 9,339 Instruction plus développée.Higher education.311 597 883 1,396 2,372 TOTALLL.L.200200 000 0e a ea eee sean 0000 .11,963 11,340 9,678 10,922 12,875 22\u2014 Classification des prisonniers admis, suivant l\u2019occupation.22\u2014Classification of Prisoners Admitted, according to Occupation.Moy.-Ave.} 1940 1941 1942 1943 1944 OCCUPATIONS 1935-39 Agriculture et péche.Agriculture and fisheries.512 479 539 580 876 636 Industrie: Industry: Ouvriers qualifiés.Skilled labourers.2,300 1,890 1,919 2,072 1,691 1,668 Journaliers.Unskilled labourers.6,062 5,086 4,891 5,490 4,756 4,502 Commerce.Commerce.808 596 494 316 301 259 Transports .Transportation.365 441 345 294 210 292 Domestiques.Servants.395 368 634 325 456 440 Professions.Professions.67 49 48 47 111 36 Marins et soldats.Sailors and soldiers.82 426 578 647 652 928 Sans occupation Without occupation.1,372 1,868 1,696 3,708 1,800 1,528 TOTAL.cee iii ei iene 11,963 11,203] 10,874 13,479 10,853 10,289 NOUVELLE CLASSIFICATION\u2014NEW CLASSIFICATION 1945 1946 1947 1948 1949 Agriculture, péche, chasse, aba- Agriculture, fisheries, trapping, tage du bois.logging.574 736 825 798 892 Mines, carriéres.Mining, Quarrying.103 456 432 163 383 Manufactures.Manufactures.399 616 303 364 342 Construction.Construction.371 710 659 706 975 Transports et communications.Transportation and Communications.392 422 457 710 628 Commerce.vivian.Trade.122222002011 283 433 198 204 252 Professions libérales 1110 Professional.29 9 19 6 20 Services.Services.724 666 766 704 904 Travail de bureau.Clerical.287 410 320 381 539 Manceuvres.Labourers.2,984 4,809; 3,073 4,102 5,622 Forces armées.Armed Forces._.499 224 63 74 56 Autres occupations (D.Other occupations (1).249 247 292 232 197 Sans occupation.Without occupation.1,378 1,394] 2,271 2,478 2,059 ToraL.coo La LL LL AA A A AN Aa La de aa Le 8,272) 11,132] 9,678 10,922; 12,875 (1) Comprend finance et assurances, étudiants et administration publique.(1) Includes Finance and Insurance, Students and Public Administration. 236 JUSTICE | 23\u2014Nature de la sentence.(1) Depuis 1934, les prisonniers transférés d'une prison À une autre ne sont comptés qu'une fois.(2) Moyenne de 8 années.(1) Since 1934, prisoners transferred from one gaol to another are computed only once.(2) &years average.23\u2014Nature of Sentence.i pr J j F À - Moy.\u2014ÂAve.10° i SENTENCES 1947 1948 1949 pr A 1935-39 1940-44 : d nt : mende.Fine.470 1,173 925 1,386 1,034 par B:.cole de réforme.Reform .60 87 77 115 243 ip i Prison: Prison: £ A Moins de 8 jours.Less than 8 days.1,116 1,158 1,725 1,270 1,441 ; 8 4 15 jours.8 to 15 days.ve 1,537 1,204 1,081 1,015 1,539 wr + 15 jours à un mois.15 days to 1 month.1,457 1,303 872 1,160 1,032 ul 3 12 2 mois, 1 to 2 months.1,666 1,290 1,267 1,388 2,155 | 2 4 3 mois.2to3 months.eee 660 626 882 1,183 2,362 ik i 326 mois.3 to 6 months.979 734 585 741 952 a 6 mois à un an,.6 months to l year.529 487 541 619 824 Û A 1à2ans.lto2 years.282 386 552 797 868 on i Pénitencier: Penitentiary: ml i» 24 5ans ev.2to Byears.299 382 381 693 720 i 5a l0ans.5 to 10 years.43 52 129 180 165 ls i 10 à 20 ans.10 to 20 years.11 8 24 27 27 Plus de 20 ans.Over 20 years.5 7 10 3 2 ue 3 Peine capitale.Death.3 2 5 10 4 ff i TOTAL.ev vr nner eens enneenennns 9,107 8,899 9,056 10,587 12,368 L 3 60 A on i Le tableau 24 résume le mouvement de la Table 24 summarizes the movement of the fy : population des prisons depuis 1880.Il établit prison population since 1880, distinguishing ts 2 la différence entre les hommes et les femmes between men and women admitted and those a 3 admis et présents.already imprisoned.pub 3 bj 3 24\u2014 Mouvement de la population des prisons, province de Québec, 1930-49 et re H moyennes décennales, 1880-1929.ÿ 3 24\u2014 Movement of the Population of Prisons, Province of Quebec, 1930-49, and mr g 10-Year Averages, 1880-1929, den 3 to i Nombre de prisonniers\u2014 Number of Prisoners | = man 0 Présents le ler Admis pendant Présents le 31 Journées hl di janvier l\u2019année décembre e bl if \u2014 (1) \u2014 détention Is À ANNÉES\u2014 YEARS In Custody on Admitted during In Custody on \u2014 | i 1st January the year 31st December Days ify A 0 | 1 Hommes Femmes Hommes Femmes Hommes Femmes Detention d'in 4 Male Female Male Female Male Female VIS Moy.\u2014Ave.1880-80.J., pi fe0ce0c ane 2,903 ZE IB 1890-99.357 162 3,515 710 352 156 186,802 8 \u201c \u201c 1900-09.396 130 4,750 1,026 416 138 |(2) 225,800 it \u201c 1910-19.543 146 7,720 1,411 527 135 3 \u2018 1920-29.620 112 10,813 1,687 659 113 316,193 1 1030.coir eee 810 91 14,265 1,999 1,092 104 435,940 3 1,092 104 14,719 1,759 1,193 87 490,321 A 1,194 87 13,427 2,038 1,069 107 502,578 = i 1,069 107 11,869 1,770 891 86 491,932 i 890 86 10,127 1,435 840 89 432,431 @ 860 95 9,979 1,327 770 83 382,463 5 768 82 9,658 1,276 723 74 380,916 : 684 64 10,380 1,289 873 75 383,508 : © 897 78 11,167 1,512 1,008 99 455,103 i 969 99 10,106 1,701 741 71 439,604 ~~ J 743 66 9,166 1,813 785 106 399,442 17, À 755 93 8,921 1,784 784 96 403,955 108.} 755 85 9,400 3,863 726 108 366,604 Ma N 720 117 9,925 4,425 726 98 345,570 19%, ; 722 95 10,443 2.310 767 124 387,929 I ie 770 126 9,228 2,104 945 124 408,006 a.923 123 11,558 2,161 914 139 452,670 Ii 919 138 10,107 1,716 911 137 423,967 ny 911 137 11,073 1,974 1,086 140 501,572 2; 1949.eee 1,086 140 13,052 1,957 1,313 114 508,375 a 4a 4, u CORONERS D\u2014 CORONERS (1) Le coroner est un officier de justice nommé par le gouvernement de Québec.En vertu de la loi, quiconque apprend qu\u2019une personne est décédée par suite d\u2019une mort violente du soudaine ou par suite de causes qui ne paraissent pas naturelles, doit en donner avis immédiatement au coroner du district.Avis immédiat doit également être donné au coroner du décès d\u2019une personne détenue dans un pénitencier, une prison, une maison de correction ou de détention ou un asile d\u2019aliénés.Quand le coroner reçoit un avis de décès ou quand, après recherches, il a bonne raison de croire que la personne décédée est morte dans les circonstances ci-dessus décrites, il est de son devoir d\u2019assigner un jury et de tenir une enquête.Le procureur général peut aussi, s\u2019il le juge nécessaire dans l\u2019intérêt publie, charger un coroner de faire une enquête avec jury.Ce jury se compose de six personnes.Les enquêtes sont publiques à moins que le coroner n\u2019en décide autrement pour sauvegarder la morale publique ou pour mieux atteindre les fins de la justice.Les parties intéressées peuvent être représentées par procureurs.Après l\u2019audition des témoins, le coroner fait un résumé des faits prouvés, et les jurés rendent leur verdict, lequel doit être signé par le coroner et les jurés.Ce verdict est ensuite transmis au procureur général et au greffier de la paix du district où l\u2019enquête a eu lieu.Le cadavre de toute personne dont la mort a fait le sujet de recherches ou a été l\u2019objet d\u2019une enquête régulière ne peut être inhumé sans la permission du coroner.237 D-\u2014CORONERS (1) The Coroner is an officer of Justice appointed by the Quebee Government.The law requires that whosoever may learn that a person has died a violent or sudden death or a death due to causes which do not appear to be natural, must immediately give notice of such fact to the coroner of the district.Immediate notice must also be given to the Coroner of the death of a person confined in à penitentiary, prison, house of correction or detention, or lunatie asylum.Whenever the Coroner, receives a notice of death, or when, after investigation, he has good reason to believe that the deceased came to his death under circumstances such as those mentionned above, he shall summon a jury and hold an inquest.The Attorney-General may also direct the Coroner to hold an inquest whenever he deems the same necessary in the public interest.The jury consists of six persons.Inquests are open to the public unless the Coroner judges otherwise in the interests of justice or of public morality.Interested parties may be represented by council.When the evidence has been taken, the Coroner sums it up and the jury give their verdict which must be signed by the Coroner and the jurors.The verdict is afterwards sent to the Attorney-General and to the Clerk of the Crown for the district in which the death occurred.The body of any person whose death has been the subject of investigation by the coroner, or the object of a regular inquest may not be buried without the permission of the Coroner.25\u2014Enquêtes des coroners, décès constatés et morts accidentelles, province de Québec, 1917-49.25\u2014Coroners\u2019 Inquests, Deaths Investigated and Accidental Deaths, Province of Quebec, 1917-49.Personnes Morts acci- Personnes Morts acci- ANNÉES Enquêtes décédées dentelles ANNÉES Enquêtes décédées dentelles YEARS Inquests Persons Accidental YEARS Inquests Persons ac ntal deceased deaths deceased deaths 1917.2,888 2,888 569 1933.3,755 3,770 690 1918.2,764 2,764 601 1934.3,837 3,828 676 1919.2,236 2,258 461 1935.4,210 4,215 822 1920.2,790 2,821 521 1936.3,818 3,827 758 1921.2,496 2,510 456 1937.4,068 4,088 890 1922.2,570 2,578 538 1938.4,088 4,163 953 1923.2,809 2,809 531 1939.4,163 4,176 754 1924.2,707 2,707 583 1940.4,511 4,536 907 1925.2,857 2,862 495 1941.4,618 4,661 1,056 1926.2,982 2,982 595 1942.4,778 4,838 1,090 1927.3,223 3,259 708 1943.5,058 5,149 1,063 1928.3,737 3,745 845 1944.4,511 4,522 770 1929.3,782 3,791 879 1945.5,187 5,234 1,256 1930.4,006 4,012 941 1946.5,432 5,491 1,324 1931.3,845 3,856 993 1947.5,555 5,629 1,416 1932.3,934 3,934 862 1048.5,580 5,609 1,548 1049.5,697 5,728 1,418 (1) 8.R.Q., 1941, chap.22.(2) Comprend les décès par noyade, asphyxie, accidents de la route, de travail, d'aviation, etc.RTE (1) R.S.Q., 1941, Chap.22.(2) Includes deathe caused by drowning, highway accidents, those of labour, of aviation, ete.RRARRAE 238 : JUSTICE 26\u2014Enquétes des coroners et verdicts rendus, province de Québec, par i: districts judiciaires, 1949.a 26\u2014Coroners\u2019 Inquests and Verdicts Rendered, Province of Quebec, by 3 Judicial Districts, 1949.a Enquêtes tenues : Inquests Held Verdicts rendus\u2014Verdicts Rendered : DISTRICTS 4 JUDICIAIRES Bans Avec Mort na-| Mort acci- Autres 4 \u2014 jurés jurés turelle dentelle |Meurtre Suicide verdicts Lu = SUDICIAL \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total b= a DISTRICTS Without With Natural Accidental| Murder Suicide Other b i jury jury Death Death verdicts | 5 ] i Abitibi.oo.3 1 4 1 Bee 4 I i.Arthabaska.117 40 157 100 54 |.5 1 160 | | Beauce.\u2026.\u2026.27 54 81 45 5 RS 20.81 ! Beauharnois.44 6 50 29 17 1 2 1 50 D Bedford.020200 61 14 75 35 30 1 4 9 79 Bonaventure.11 11 22 8 13 | RS 22 Chicoutimi.23 16 39 9 27 1 1 1 39 \" ASPE.uti 37 29 66 52 13 |.2 67 | À Hull.00020000 0e eue ne 156 10 166 111 54 |.A 1 166 Iberville.31 7 38 19 17 fo.PAR RE 38 Joliette.37 67 104 38 70 1 6 {.115 \u2014 oe Kamouraska.28 13 41 23 RAA 42 i Labelle .\u2026.\u2026.0.22 |.22 9 12 [LL 1111200 22 I Montmagny.\u2026.\u2026\u2026.23 32 55 25 30 |.55 8 Montréal.3,143 73 3,216 2,588 471 31 89 37 3,216 & Nicolet.\u2026.\u2026.10 16 26 15 11 |.22e f fe 26 \u2014 I a Pontiac.42 1 43 24 19 Too oe 44 vi .QUEBEC.eure, 628 138 766 583 181 |.4 2 770 Ait 3 Richelieu.46 24 70 47 23 1 2 JL 73 ul À Rimouski.39 12 51 18 22 1 7 51 Bu PE Roberval.21 26 47 16 29 | LM 1 46 Ba = Rouyn-Noranda.17 15 32 4 2611110 1 1 32 Dai i TRG I A 24 44 68 47 20 |.Ty.68 Bon 3 Saint-Francois.82 78 160 68 90 1 a 163 Chit a St-Hyacinthe.42 26 68 33 320.7 69 Gig : Témiscamingue.1 5 6 2 (SI 6 Gas a Terrebonne.55 14 69 35 20.50.69 Hull He Trois-Riviéres.109 46 155 75 68 5 7 155 Ber i I ï TOTAL.220000 4,879 818 5,697 4,059 1,418 40 143 68 5,728 lx 5 e JE Mat i 27\u2014Verdicts de mort accidentelle, par districts judiciaires, 1949.\u2014 1 27\u2014Verdicts of Accidental Death, by Judicial Districts, 1949.i: Asphixie Voitures \u2014 IB par Véhicu- a bi i DISTRICTS fumée, les Chemin Tram- traction Autre dit 1 JUDICIAIRES |Noyade gaz automo-| de fer ways animale,| Travail accidents i ÿ ou feu biles bicyclet- fale i \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 tes \u2014 |Aviation \u2014 Total Bent HH Suffoca- \u2014 Ball iH JUDICIAL Drown- tion by Motor- Railway| Street Animal Labour Other Bong : DISTRICTS ing smoke, vehicles cars drawn accidents Chin HE gas or vehicles, (agé i fire bicycles A ft # hl, i Abitibi.2 eee A Toad.3 Fen a Arthabaska.8 3 32 |.NL 2 5 1 3 54 ll ä Beauce.4 5 20 1.2 1 1 1 34 Fi i Beauharnaois.4 4 5.JL 1 2 1 17 lite) iN Bedford.1 8 17 loool MF 3 30 Hom ti Bonaventure .PAR IR 9 14 .1.RAA 13 Chicoutimi.10 6 9.ee LL ML Lee PAR BIS PSS 27 > Gaspé.1 5.oo 4 21.13 Hull.13 9 21 10.1 2 00.7 54 Iberville.5 2 2 6 2 RAR A 17 i Joliette.26 4 30 510.1 PA NS 2 70 Dh i Kamouraska.2.Tooele fe 4 |.6 19 : Labelle .1 2 ee 2 I 12 iy f Montmagny.5 1 7 3 3.1 30 i i Montréal.79 38 145 10 7 2 31 1 158 471 ly .Nicolet.4 11 6 1 qe Left JL a fe 11 | A Pontiac.- 8 5 3 Too ML 2 ceo 19 an a uébee.42 13 64 3 .4 13 24 18 181 v = Richelieu.7 7 3 Too oa Se 23 b is Rimouski.0 12 EE 2 3 22 li A Roberval.71.19 |.0j LL ta 1].2 29 lly Rouyn-Noranda.54.10 |.2 8 |.26 , Saguenay.741.1.JL 1 3 6 2 20 re St-Francois.11 3 38 2.1 17 |.18 90 Uy St-Hyacinthe.3 2 17 S|.3 |.4 32 tu ; Témiscamingue.Bei ee fe ooo foot 4 A if Terrebonne.12 |.14 [222202 fe LL 1 PA RRAAA RE 29 êtes 8 Trois-Riviéres.16 3 28 |.oo 2 9 5 5 68 0 8 ToTAL.298 116 537 35 9 24 123 42 234 1418 | JS TELL Et DHL = TE ee VE SHERIFS\u2014SHERIFFS 239 E\u2014DIVERS E\u2014MISCELLANEOUS 28\u2014Saisies immobilières et ventes par les shérifs, 1948 et 1949.28\u2014 Seizures of Immoveables and Sheriff\u2019s Sales, 1948 and 1949.Nombre de-Number of Nombre de-Number of Montant Montant DISTRICTS Ventes-Sales des DISTRICTS Ventes-Sales des 7 |__| ventes (| ventes JUDICIAIRES Saisies JUDICIAIRES Saisies JUDICIAL |jannoncées| faites \u2014 JUDICIAL annoncées) faites \u2014 DISTRICTS Amount DISTRICTS Amount Seizures Advert- Held of Seizures Advert- Held of ised ales ised Sales no.no.| no.| $ | n0.no.no.$ 1948 Abitibi.11 7 5 9,210 Montréal.31 21 14 88,634 Arthabaska.29 20 8 20,235 Nicolet.ee eee Beauce.1 1 1 900 Pontiac.2 2 1 500 Beauharnois .3 2 1] 5,000 Québec.35 24 11 48,476 Bedford.3 3 2 2,301 Richelieu.7 5 3 10,726 Bonaventure.|.|[.0c eel Rimouski.19 8 5 8,100 Chicoutimi.15 4 1 315 Roberval.7 1 610 Gaspé(Havre-Aub)|.J.|.) viet Rouyn-Noranda .2 2 I EI Gaspé (Percé).17 9 51.Saguenay.1 ooo foe eue Hull eae 3 3 2 2,255 St-François.12 3 2 1,250 Iberville.8 7 2 50,500 St-Hyacinthe .6 4 1 13,200 Joliette.3 3 1 1,250 Témiscamingue .3 3 1 9,050 Kamouraska.6 4 3 5,075 Terrebonne.3 Sled, Tabelle.| cco] ieee.Trois-Riviéres.13 4 1 3,100 Montmagny .\u2026\u2026.0000he0enece fee a se 0e fe ses eee ToTAL .240 146 71 280,687 1949 Abitibi.16 12 9 8,480 Montréal.39 33 14 88,846 Arthabaska.18 15 10 15,645 Nicolet.{.|.|.|.Beauce.4 4 4 4,575 Pontiac.|.lo.0 LL Beauharnois.2 4 2 4,147 Québec.26 15 11 54,200 Bedford.7 7 5 11,175 Richelieu.7 4 0.Bonaventure.|.|.|.fo.Rimouski.31 25 14 18,982 Chicoutimi.12 3 3 8,100 Roberval.8 Lf.Gaspé Havre Rouyn-Noranda.5 5 5 35,360 Aubert.1 ON Saguenay.2 10.Gaspé Percé.26 14 6 5,314 St-Francois.18 9 7 10,642 ull.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.5 5 2 9,275 St-Hvacinthe.10 8.fe Iberville.5 5 4 7,100 Témiscamingue.5 lo.foot Joliette.6 3 1 12,700 Terrebonne.4 3 3 13,806 Kamouraska.7 5 4 2,675 Trois-Rivières 13 8 5 24,935 Labelle .|.loco oo eee lt Montmagny.4 2 1 1,050 ToraL.281 193 110 337,007 Dans l\u2019édition 1942-43 de l\u2019Annuaire on trouvera, à la page 195, le nombre des documents enregistrés dans la Province de 1922 à 1942.Le tableau de la page suivante donne le nombre de documents enregistrés en 1949, par divisions d\u2019enregistrement.On trouvera dans les éditions annuelles de l\u2019Annuaire Statistique le nombre de documents enregistrés à chaque année de 1943 à 1948.In the 1942-43 edition of the Year Book page 195, the number of documents registered from 1922 to 1942 in the Province, is given.The table in the following page shows the number of documents registered in 1949, by registration divisions.The yearly editions of the Statistical Year Book give the number of documents registered each vear from 1943 to 1948. i i i i rire RRR ea pv Pr SE CSE EID AIS HL LA 240 REGISTRATEURS\u2014REGISTRARS 29\u2014Nombre de documents enregistrés par les régistrateurs, en 1949, 29\u2014 Number of Documents Registered by the Registrars, in 1949, Divisions Hypo- Mutation Contrats Autres D'ENREGISTREMENT thèques des de documents propriétés mariage \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Transfers Marriage REGISTRATION Mort- o Contracts Other Divisions gages Property documents Abitibi.eesti 490 1,179 335 1,382 3,386 Argenteuil.RER 266 1,105 47 885 2,303 Arthabaska.2244055 000002 aa a a a 0 sac 0 0 482 1,031 162 1,332 3,007 Bagot.viii i i i ea 0 a a ea a ae 000 272 654 47 971 1,944 Beauce.FP 435 1,220 268 2,106 4,029 Beauharnois.cociie iii, 766 845 108 885 2,604 Bellechasse.220200200000.Le 2 2e a nee 0 6 191 523 75 825 1,614 Berthier.20200406 00500 ea as een 100000 336 828 74 1,210 2,448 Bonaventure, No 1.Cera 59 479 9 262 809 Bonaventure, No 2.c0 iin.81 343 5 286 715 Brome.etre trata ea 154 796 22 555 1,527 Chambly.RAA 1,220 3,152 223 2,793 7,388 Champlain.000080000e nee senc neue.907 1,859 316 2,134 5,216 Charlevoix, No 1.24.040000 ee ces a ses 0000 113 333 75 502 1,023 Charlevoix, No 2.Ceara 75 239 48 311 673 Châteauguay.-.00000000 asc eee nec ee 297 603 32 722 1,654 Chicoutumi.0000 0000 ea sas 00 es 0000 836 2,141 617 1,761 5,855 Coaticook.0000000 0442 n eee a na a nn + 131 387 16 461 995 Compton.eee trae 154 585 34 696 1,469 Deux-Montagnes.cove veteiannnnnennnennns 442 1,157 63 1,149 2,811 Dorchester.ovvvneiinitioenennenennnenns 382 1,142 137 1,412 3,073 Drummond.cooiiiiriinennnnnennnenns 933 1,663 292 1,698 4,586 Frontenac.oovveevinnnnenineenr inane, 296 865 97 1,812 3,070 Gaspé (1).ARR ee e Gatineau.22000 0020 Lea ae eee 00e» 344 1,734 14 803 2,895 ull.eee eee 429 1,890 67 1,291 3,677 Huntingdon.coer riree tine nenneenenns 168 481 28 576 1,253 Iberville.fee 239 425 6 586 1,256 Tles-de-la-Madeleine.RAR 9 152 2 75 238 Ile-d'Orléans.020000 0000 aa ee a a ea neue 55 111 23 137 326 Joliette.vei iii eas 570 1,161 144 1,512 3,387 Kamouraska.ooovveninniiiii iii, 190 584 95 760 1,629 Labelle.coi ii er te eee 242 1,069 57 916 2,284 Lac-St-Jean-E.MAP ER 265 687 209 802 1,963 Lac-St-Jean-O.44120000 20244 a na eee ee 455 997 181 1,657 3,290 Laprairie.\u2026.\u2026.Cetera 216 444 49 479 1,188 L'Assomption.\u2026.0.080000e sas ae eee se 334 886 85 952 2,257 La Tuque.\u2026.\u2026.00 0e ea ae saura see» 99 330 60 163 652 Laval.cvvieeneraeenen Peace nea 732 1,567 114 1,813 4,226 7-32 1 se a 0000» 446 775 211 1,079 2,511 Islet over AAA A 135 430 54 558 1,175 Lotbinière .4.0440 00e sea ee aa ae ee 241 686 147 882 1,956 Maskinongé.0.4\u2026+000a sas sa sea 01000» 369 502 67 492 1,430 Matane.\u2026\u20260+0e0a sea 00000 eee 5100 6 204 611 69 738 1,622 Matapédia.\u2026.20000002 anses ess a eee 193 815 116 781 1,905 Mégantic.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.RE 282 577 60 788 1,707 Missisquoi.0005+00 0500 a ass se 110 a 0» 367 843 52 1,072 2,334 Montcalm.4.+0000 0000 se 50001000» 278 1,160 49 767 2,254 Montmagny.0000800 0000000100 se 00006 187 718 91 665 1,661 MODEIIOTENCY « coe vv vv sees sats or anensoecans 178 467 86 399 1,130 Montréal.04000840000 01e 102420 11,485 20,020 8,393 22,592 62,490 Napierville.000000 00 ss e es eee esse» 98 240 20 312 670 Nicolet, No 1.0000 0000 aa eee ae se sa 0e 128 362 59 440 984 Nicolet, No 2.cocina 148 343 83 830 1,404 Papineau.ovviivvnnnnnir 267 1,114 31 875 2,287 Pontiac.oii irre eee 93 763 7 515 1,378 Portneuf.2000000 5040 es a ses L 106 581 1,278 228 1,478 3,565 Québec.ovr eee nes eee sa ee 0 3,028 4,403 1,377 5,465 14,273 Richelieu.204442040 4 sa eee nes eee sa eee 351 611 69 1,105 2,136 Richmond.200040 0020 a a ae a ea nee ane 341 982 124 923 2,370 Rimouski.1424080 000 sa ae a see a 4 ea 06 402 1,163 147 1,864 3,576 Rouville.00400002 eee ea ee ae Lean 6 288 493 58 971 1,810 Saguenay.\u2026.\u2026.028000 00 ce ee ass sea ana ae es 50 453 39 126 668 Shefford.ccivi iii.561 1,120 135 1,645 3,461 Sherbrooke.1202.2200000 ae a 22 a a ane ne» 807 1,891 321 1,670 4,689 Soulanges.« covert a 106 326 18 296 746 Stanstead.022000200060 0 see aa en 286 882 93 731 1,992 Ste-Anne-des-Monts.Cee 58 191 14 197 460 St-Hyacinthe.\u2026.\u2026.\u2026.sea rca ua cn 493 979 150 1,126 2,748 St-Jean.22020 0000000500 era see sc 000 0 402 856 74 840 2,172 Thetford Mines.0\u2026000ss0 00e 0000 258 737 118 584 1,697 Témiscamingue.000000 0000000000 657 1,576 112 1,381 3,726 Témiscouata.eee 466 1,288 150 1,532 3,436 Terrebonne.coeeeess Ceres essen 1,294 3,335 335 2,620 7,584 Trois-Rivières.20000 00100 00e 00006 1,077 2,049 697 2,485 6,308 Vaudreuil.Cetera tea 388 851 64 975 2,278 Verchères.224000000000 0000 aa 0000000 254 480 35 813 1,582 Wolfe.0200000400 080 000000 s an ac 000006 191 658 32 636 1,517 Yamaska.000080000 00000 000000 00000 .183 576 45 720 1,524 TOTAL .Cerrar 41,279 93,251 18,266 102,640 255,436 (1) Pas de rapport.(1) No report.AF BF (FI D-RE ne de ce vont Dents dit dé te i dhs bh fat d Dent, i vey ty if] lug Le ty by D lig ~~ UN CHAPITRE VII FINANCES PUBLIQUES SYNOPSIS A\u2014FINANCES PROVINCIALES 1\u2014 DÉPARTEMENT DU TRÉSOR 2\u2014DETTE PUBLIQUE 3\u2014REVENUS ET DÉPENSES 4-\u2014 DROITS SUR LES SUCCESSIONS 5\u2014PRÉPARATION ET VOTE DU BUDGET B\u2014FINANCES MUNICIPALES 1\u2014BAsE DE L'IMPOT 2\u2014REVENUS ET DÉPENSES 3\u2014BILAN 4\u2014CONBEILS DE COMTE 5\u2014EMPRUNTS MUNICIPAUX AUTORISÉS PAR LE GOUVERNEMENT 6\u2014LA COMMISSION MUNICIPALE C\u2014FINANCES SCOLAIRES D\u2014REVENU NATIONAL A\u2014FINANCES DE LA PROVINCE 1\u2014LE DÉPARTEMENT DU TRESOR (1) P Le département du trésor, sous la direction d\u2019un membre de I\u2019Exécutif, a la haute surveillance des finances de la province.Il s\u2019intéresse, de ce fait.à la perception du revenu et au contrôle du budget.Tous les autres départements en dépendent pour l\u2019encaissement et la distribution des fonds publics.Les revenus des taxes ou des droits imposés en vertu de lois provinciales sont versés, par les officiers désignés, au crédit du trésorier, ordinairement A la banque du district de perception et un état de ces dépôts lui est transmis périodiquement.Le paiement des deniers publics est effectué à même le fonds consolidé du revenu en vertu d\u2019un mandat du lieutenant-gouver- neur.Tout paiement est fait par un chèque officiel portant la signature du trésorier ou de l\u2019assistant-trésorier et celle de l\u2019auditeur.Celui-ci classifie les crédits et les mandats spéciaux et voit À ce qu\u2019aucun mandat ne soit émis pour une dépense non autorisée par la Législature ou pour un montant supérieur au (1) 8.R.Q., 1941, chap.70 et 71.16 241 CHAPTER VII PUBLIC FINANCES CONSPECTUS A\u2014PROVINCIAL FINANCES 1\u2014TREASURY DEPARTMENT 2\u2014PusLic DEBT 3\u2014REVENUE AND EXPENDITURE 4\u2014DUTIES ON SUCCESSIONS 5\u2014PREPARATION AND ADOPTION OF BUDGET B\u2014MUNICIPAL FINANCES 1\u2014DBAS8IS OF TAXATION 2\u2014REVENUE AND EXPENDITURE 3\u2014BALANCE SHEET 4\u2014CouUNTY COUNCILS 5\u2014MUNICIPAL LOANS AUTHORIZED BY THE GOVERNMENT 6\u2014QuEBEC MuUNIiciPAL COMMISSION C\u2014SCHOOL FINANCES D\u2014NATIONAL INCOME A\u2014FINANCES OF THE PROVINCE 1\u2014THE TREASURY DEPARTMENT (1) The Treasury Department, under the diree- tion of a member of the Executive, is charged with the supervision of the finances of the Province.The collection of Provincial Revenue and the control of the Budget are therefore directly under its authority.All the other departments are dependent on it for the collection and distribution of public moneys.The revenue from taxes or duties, levied under the Provincial laws, is deposited by the officials in charge, to the credit of the Provincial Treasurer, generally in a bank in the district where received, and a statement of such deposits is transmitted regularly to the Treasury Department.The payment of public moneys is effected out of the Consolidated Revenue Fund upon a warrant from the Lieutenant-Governor.All payments are made by an official cheque bearing the signature of the Treasurer or the Assistant-Treasurer and that of the Auditor.The latter classifies the credits and special warrants and sees that no warrant is issued (1) R.S.Q., 1941, Chap.70 and 71. eee SE fryer rpg rabies ur te nr SER À ; In R 1 a À N A pi; PRE ee pe ea 242 crédit voté.Aucun chèque n\u2019est émis sans un certificat de l\u2019auditeur, constatant qu\u2019il y a une autorité législative permettant de faire cette dépense.Cependant, le trésorier peut autoriser la préparation d\u2019un mandat, en dépit du rapport de l\u2019auditeur attestant qu\u2019il n\u2019y a pas d\u2019autorité pour l\u2019émettre, quand le procureur général affirme par écrit que l'autorité parlementaire existe et cite la loi.Les deniers doivent être affectés uniquement au service pour lequel ils ont été votés et les départements ou les personnes qui les reçoivent sont tenus d\u2019en rendre compte.Les crédits non dépensés à la fin de l\u2019année financière, sont périmés et rayés, sauf ceux de l'Instruction publique qui sont portés à un compte spécial pour être distribués de la façon prescrite par la loi.Quand les crédits réguliers sont épuisés, on a recours au budget supplémentaire en temps de session, et au mandat spécial dans tous les autres cas.Mais ces mandats ne sont émis, sur l\u2019ordre du lieutenant-gouverneur en conseil, que pour défrayer les dépenses urgentes et absolument imprévues.2\u2014DETTE PUBLIQUE FINANCES PUBLIQUES\u2014PUBLIC FINANCES for an expenditure not authorized by the Legislature, or for an amount in excess of the credit voted.No cheque is issued except upon a certificate of the Auditor stating that there is legislative authority for the expenditure.Nevertheless, the Treasurer may authorize the preparation of a warrant in spite of the Auditor\u2019s report stating that there is no authority for issuing it, when the Attorney-General asserts in writing that parliamentary authority does exist and cites the act.The moneys must be used solely for the purpose for which they were voted and the departments or the persons who receive them are held accountable.The credits not spent at the end of the fiscal year are cancelled and stricken out save those regarding Education which are carried to a special account to be distributed in the manner prescribed by law.When the regular credits are exhausted, recourse is had to a supplementary budget during the session and to a special warrant in all other cases.However, these warrants are only issued by the Lieutenant- Governor in Council to defray urgent and absolutely unforeseen expenses.2\u2014PUBLIC DEBT 1\u2014Dette consolidée, bers du Tréscr et dépdts, de la province de Québec, au 31 mars 1:49.1\u2014Funrded Debt, Treasury Bills and Deposits, of the Province of Quebec, 31st March 1949.DETTE CONSOLIDEE\u2014FUNDED DEBT Inté- Date de l'émission Date de l'échéance Payable à rêt Montant Date of Issue Date of Maturity Payable in Inter- Amount, EMPRUNTS OBLIGATAIRES \u2014 DEBENTURE LOANS: % 3 cts j \u2014Jan.1913.1janv.\u2014Jan.1954.Londres-London.415 1,949,586.67 ; re 1914.1janv.\u2014Jan.1954.Londres-l.ondon.414 3,777,414.20 15 sept.\u2014Sept.1916.15 sept.\u2014Sept.1956.Québec, Montréal eee 44 144,000.00 1 juil \u2014July 1926.1 juil \u2014July 1956.Québec, M tl, Toronto, N.Y.414 7,500,000.00 1 mai\u2014May 1927.1 mai\u2014May 1957.Québec, M't\u2019l, Toronto, N.Y.41% 4,000,000.00 1 fév.\u2014Feb.1928.1 fév.\u2014Feb.1958.Québec, M't'l, Toronto, N.Y.4 5,000,000.00 1 mai\u2014May 1931.1 mai\u2014May 1961.Québec, M't'1, Toronto, N.Y.44 7,500,000.00 2 janv.\u2014Jan.1933.2janv.\u2014Jan.1963.Québec, Montréal, Toronto.45| 9,000,000.00 laoût\u2014Aug.1933.laoût\u2014August 1958.Québec, Montréal, Toronto.414 10,350,000.00 15 mars\u2014March 1934.15 mars\u2014March 1949-54.|Québec, Montréal, Toronto.4 3,500,000.00 1 juin\u2014June 1934.1 juin\u2014June 1959.Québec, Montréal, Toronto.4 760,782.00 1 mars\u2014March 1935.1 mars\u2014 March 1960.Québec, Montréal.Toronto.34e 1,500,000.00 1 mai\u2014Nov.1936.1 mai\u2014May 1961.Québec, Montréal, Toronto.34 428,000.00 1 nov.\u2014May 1936.1 nov.\u2014Nov.1851.Québec, Montréal, Toronto.3 15,000,000.00 1juil\u2014July 1937.1juil,\u2014July 1949.Québec, Montréal, Toronto.3% 11,000,000.00 1 dée.\u2014Deec.1937.1juin\u2014June 1952.Québec, Montréal, Toronto.314| 15,000,000.00 me NW Ji foct- 15 Mars Bixqee lmar- Onan EID Québe lui lé | nti) l'en big I Ù Île 0 oi Uy \u2018 Po at ary tial ep Aly FINANCES PROVINCIALES\u2014PROVINCIAL FINANCES 243 1-\u2014Dette consolidée, bons du Trésor et dépôts, de la province de Québec, au 31 mars 1949\u2014 (Fin.) 1- Funded Debt, Treasury Bills and Deposits, of the Province of Quebec, 31st March 1949\u2014 (Concluded).Inté- Date de l'émission Date de l'échéance Payable à rêt Montant Date of Issue Date of Maturity Payable in Inter- Amount es EMPRUNTS OBLIGATAIRES\u2014DEBENTURE LOANS: % 3 cts.15 mars\u2014March 1939.15 mars\u2014March 1954.Québec, Montréal, Toronto.314 10,000,000.00 15 mars\u2014March 1939.15 mars\u2014March 1959.Québec, Montréal, Toronto.314| 10,000,000.00 16 juillet\u2014July 1939.15 juillet\u2014July 1949-59.|Québec, M't'I, Toronto, N.Y.3 11,000,000.00 16 juil \u2014July 1939.15 juil \u2014July 19583.Québec, M\u2019t'], Toronto, N.Y.334| 10,000,000.00 15 fév.\u2014Feb.1940.15 fév.\u2014Feb.1955.Québec, Montréal, Toronto.34| 31,500,000.00 18 nov.\u2014 Nov.1940.15 nov.\u2014Nov.1952.Québec, Montréal, Toronto.4 11,750,000.00 1 fév.\u2014Feb.1941.1 fév \u2014Feb.1951.Qué., M't\u2019l, Tor., Winn., Vane.34 1,050,000.00 1 fév.\u2014Feb.1941.1 fév.\u2014Feb, 1956.Qué., M't'I, Tor., Winn., Vane.4 13,950,000.00 15 avr.\u2014Apr.1941.15 avr.\u2014Apr.1948-49.|Qué., M't'l, Tor., Winn., Vane.34 300,000.00 1 oct.\u2014Oct.1941.1 oct.\u2014Oct.1963.Qué., M't\u2019l, Tor., Winn., Vane.3%%| 14,725,000.00 1juil\u2014July 1942.1juil.\u2014July 1957.Qué., M't'l, Tor., Winn., Vane.34 9,800,000.00 1 sept.\u2014Sept.1942.1sept.\u2014Sept.1957.Qué., M\u2019t'l, Tor., Winn., Vance.3% 9,725,000.00 1 fév.\u2014Feb.1943.1 fév.-Feb.1960.Qué., M't'l, Tor., Winn., Vane.3%! 18,000,000.00 15 juin\u2014June 1943.15 juin\u2014June 1955.Qué., M't\u2019l, Tor., Winn., Vane.3 15,000,000.00 15 Tony \u2014 Jan, 1044.15 juil.\u2014July 1956.Qué, M\u2019 tl, Tor., Winn., Vanc.3 9,680,000.00 1 nov.\u2014Nov.1944.1 nov.\u2014Nov.1959.Qué., M ,t'l, Tor, Winn., Vanec.3 22, pe 000.00 1 mars\u2014March 1945.1 mare-March 1950.Qué, M\u2019 $1, Tor, N.Y.2 15, '000, 000.00 15 mars\u2014March 1945.15 mars\u2014March 1960.Qué., M\u2019 tl, Sher, T.R., Tor.3 3.000.000.00 1 juil.\u2014July 1045.1 juil.\u2014July 1960.Qué., M'\u2019t\u2019l, Tor., Winn., V anc.3 15,000,000.00 1 fév.\u2014Feb.1946.1 fév.\u2014Feb.1962.Qué.Mt, Tor.Winn., Vane.3 15,000,000.00 1 nov.\u2014Nov.1947.| 1 nov.\u2014Nov.1961.Qué., M't'l, Tor., Winn., Vane.214! 18,700,000 .00 1 oct.\u2014Oect.1948.1 oct.\u2014Oct.1963.Qué., M\u2019't\u2019l, Tor., Winn., Vanc.3 23,725,000.00 15 Mars\u2014March1949.15 mars\u2014March 1965.Qué., M't\u2019l, Tor., Winn., Vane.3 35,000,000.00 421,284,782.87 BANQUE CANADIENNE NATIONALE 1 mars\u2014March 1924.1 mars\u2014March 1984.Montréal, N.-Y., Londres, London 5 15,000,000.00 OBLIGATIONS DES ECOLES TECHNIQUES oU PRo- DEBENTURES OF TECHNICAL OR PROFESSIONAL FESSIONNELLES assumées par la Province de ScHooLs, assumed by the Province of Quebec, Québec, en vertu du chap.63, s.22, S.R.Q.1941 under R.S.Q.1941, Chap.63, S.22 o 1 juil.\u2014July 1924.1 juil \u2014July 1954.Hull.00 iii.3 365,000.00 1 déc.\u2014Dec.1909.1 déc.\u2014Dec.1949.M¢LN.Y, Lo.4 700,000.00 1 mai\u2014May 1910.! mai\u2014May 1950.MtYLN.Y,L.4 500,000.00 1 mars\u2014March 1932 ace 1 mars\u2014March 1957.Qué., M't'l, T-Riv.5 50,000.00 1,615,000.00 437,899,782.87 Moins fonds d'amortissement: Général.Office du Crédit agricole (8.R.1941, ch.113, sec.du Québec 14).Fonds spécial (S.R.1941, ch.71, sec.22) Banque Canadienne Nationale.DETTB CONSOLIDÉE NETTE.eu.Less sinking funds: General.102000000e seen ea ane Quebec Farm Credit Bureau (R.S.1941, ch.113, sec.14) Special Fund (RS.1941, ch.71, sec.22) Banque Canadienne Nationale $68,987,711.35 10,302,086 .50 1,315.96 7,215,256 .51 86,456,370 .32 NET FUNDED DEBT.ueeeeernueernnoerennneenueeennsns 351,443,412.55 BONS DU TRESOR\u2014TREASURY BILLS Fins ordinaires.Les Fiduciaires aux biens commerciaux de St-Sulpice.DETTE CONSOLIDEE NETTE ET BONS DU Current requirements.00400000500 en 000000 Trustees of the Commercial Property of St-Sulpice.02000000 4er ee a ne a sen ee sea nee na à NET Funpen DEsT AND TRRASURY 5,000,000.00 2,100,000.00 TREBOR.ovviveiiniiiiinnnnnnn.BILLS.iii i eee ee 358,543,412.55 DEPOTS\u2014DEPOSITS Dépbts judiciaires.Judicial Deposits.iii.1,520,713.31 Dépôts en garantie et en fiducie.Security and Trust Deposits.$19,431,462.55 Moins: Obligations en mains.Less: Securities on hand.13,222,086.62 DETTE CONSOLIDEE NETTE, TRÉSOR ET DÉPOTS.BONS DU Ner FunpeEp DEBT, TREASURY BILLs AND DEPOSITS.02020 222222 a 4 a 4 a 8 ea ea aa a aa a a au 0 6,209,375.93 366,273,501.79 Eerie alia i = La 4s H i is RE pre rene [opt pelt opr an 0 ma LAT oS Sma 244 FINANCES PUBLIQUES\u2014PUBLIC FINANCES 2\u2014Etat de la dette consolidée et des emprunts temporaires de la province de Québec, chaque année, depuis 1896.2\u2014Statement of the Funded Debt and Temporary Loans of the Province of Quebec, each year, since 1896.Dette Emprunts Dette Fonds d\u2019amor- Paiements consolidée temporaires consolidée tissement différés nette et dépôts ANNEES\u2014YEARS \u2014 \u2014 (1) \u2014 \u2014 Funded Sinking Deferred Net Temporary Debt Fund Payments Funded Loans and Debt Deposits 3 $ $ $ $ 1896-97.34,196,654.08 9,994,000.00 [.24,202,654.08 1,357,213.82 1897-98.34,283,841.53 10,004,677.78 |.22000000 e 24,279,163.75 1,166,706.46 1898-99.2200000 35,128,847.72 10,025,747.95 |.25,103,099.77 1,063,018.15 1899-1900.35,072,027.43 10,049,646.38 |.25,022,381.05 1,048,366.05 1900-01.35,007,898.13 10,074,453.87 [.24,933,444 .26 1,128,974.74 1901-02.34,934,871.90 10,100,142.95 [.24,834,728.95 1,140,787.84 1902-03.34,857,744 .16 10,126,634.77 |.24,731,109.39 1,068,984.95 1903-04.34,771,409.49 10,154,009.85 |.24,617,399.64 1,108,838.15 1904-05.34,684 ,685.48 10,182,212.35 |.24,502,473.13 1,120,476.20 1905-06.28,760,978.81 3.675,647.25 |.25,085,331.56 441,375.39 1906-07.28,688,512.14 3,705,580.35 |.12020120 24,962,931.79 467,379.23 1907-08.28,554,024.15 3,720,918.17 |.222 200204 24,833,105.98 494,021.81 1908-09, .25,766,404 .15 1,070,188.07 {.24,696,216.08 530,093.09 1909-10.25,661,284.15 1,102,918.20 (.24,558,365.95 683,820.72 1910-11.25,545,992.15 1,136,637.61 (.24,409,354.54 707,970.37 1913-12.25,341,157 .48 1,171,376.20 |.24,169,781.28 660,879.91 1912-13.24,759,798.82 1,207,164.75 (.23,552,634.07 578,243.58 1913-14.25,847,985.49 1,268,819.00 |.24,579,166.49 1,936,830.77 1914-15.34,488,916.22 1,365,635.22 {.33,123,281.00 642,316.84 1915-16.38,346,128.22 1,487,347.46 |.36,858,780.76 512,224.88 1016-17.39,462,996.22 1,645,058.03 [.37,817,938.19 631,628.74 1917-18.oh.39,827,769.55 1,812,115.07 |.38,015,654 .48 712,447.97 1018-19.ooh.39,706,613.55 1,990,326.58 [.37,716,286.97 1,741,582.42 1919-20.40,708,113.55 2,176,362.25 |.122022000 04e 38,531,751.30 5,778,661.33 1920-21.51,652,113.55 2,374,518.70 |.2000040.49,277,594.85 3,007,792.29 1921-22.55,604,926.27 2,879,674.33 |.oe.52,725,251 .94 1,206,845.75 1022-23.60,605,226.27 3,408,945.60 |.0.00.57,196,280, 67 1,538,043.00 1923-24.75,605,226.27 3,966,424.90 15,000,000.00 56,638,801.37 6,611,324.04 1024-25.81,944 ,926.27 4,706,821.66 14,875,000.00 62,363,104.61 6,393,892.98 1925-26.78,004,926.27 5,834,618.42 15,743,750.00 56,426,557.85 12,268,098.20 1926-27.79,212,226.27 5,106,737.15 15,292,537.67 58,812,951.45 9,342,762.10 1927-28.204040054 80,731,877.24 6,172,671.69 15,731,673.94 58,827,531.61 7,767,662.53 1928-29.80,334,791.58 7,330,551.09 16,253,099.30 56,751,141.27 5,297,154.87 1929-30.76,735,291.58 8,570,154.36 14,142,610.28 54,022,526.84 9,107,796 .26 1930-31.84,235,291.58 9,843,842.23 13,973,199.80 60,418,249.55 5,709,322.17 1931-32.91,987,691.58 11,331,551.35 13,795,318.69 66,860,821.54 16,201,017.92 1932-33.110,237,891.58 13,046,234.77 13,608,514 .53 83,583,142.28 19,539,298 .28 1933-34.126,518,006.91 15,085,352.92 13,412,399.16 98,020,254 .83 19,856,120.51 1034-35.149,748,006.91 17,605, 505.02 13,206,752.00 118,935,749.89 21,137,714 .33 1935-36.164,747,606.91 21,075,669.32 12,991,867.00 130,643,614.94 29,002,351.86 1936-37.o.oo.195,170,199 .37 21,526,964.73 12,765,227.47 160,878,007.17 27,344,696.25 1937-38.257,576,099.37 25,351,171.32 12,527,238 85 219,697,689 .20 14,461,576.25 1938-39.Lo.204,673,099.37 29,676,534.91 12,277,282.30 252,719,282.16 29,769,808.18 1939-40.383,846,099.37 32,026,641.47 12,014,776.56 339,804,681.34 5,245,389.66 1040-41.397,446,099.37 36,402,789.83 11,739,008.55 349,304,300.99 18,132,250.28 1941-42.386,601,099.37 42,226,681.75 11,449,674.73 332,924,742.89 31,035,621.89 1942-43 (2).396,071,099.37 50,281,592.12 11,145,857.10 334,643,650.15 29,322,823.56 1043-44.386,781,099.37 58,488,530.85 (3) 328,292,568.52 40,728, 488.84 1944-45.389, 566,099.37 78,418,530.36 |.0.328,362,569.01 38,078,559.76 1945-46 395,596,099.37 72,098,006.30 |.340,713,093.07 14,797,716.04 1946-47.391,096,099.37 84,677,282.29 |.323,633,817.08 14,841,975.25 1047-48.373,059,782.87 79,102,060.83 |.4.0000 311,172,722.04 16,696,248.54 1948-49.421,284,782.87 86,456,370.32 |.ua.351,443,412.55 14,830,089 .24 (1) Débentures émises 4 la Banque d\u2019Hochelaga.(2) Sont comprises les rubriques transférées du passif indirect au passif direct.(3) Le 31 décembre 1943, la Banque a versé $1,467,- 686.87, représentant tous les versements futurs.(1) Debentures issued to the Bank of Hochelaga.(2) Items transferred from indirect to direct liabilities are included.(3) On December 31, 1943, the Bank prepaid $1,467,- 686.87 representing all future instalments.To blé got ça 4 i pa gt at die fr d ome hie mË Les l'esp li (oupe fm Thea renle ss oI ns tonne td me ing il iad mai dé till tin td ll = FINANCES PROVINCIALES\u2014PROVINCIAL FINANCES 3\u2014REVENUS ET DÉPENSES Tous les revenus qui sont à la disposition de la Législature, pour l\u2019administration de la province, forment le fonds consolidé du revenu.Ce fonds est grevé des frais de perception et des dépenses occasionnées par la régie mais ces charges sont soumises à l\u2019audition et au contrôle de la Législature.Il est aussi grevé des obligations ou dettes de la province et de celles qui pourront être contractées.À la fin d\u2019une année financière, le lieutenant-gou- verneur en conseil peut ordonner de placer l\u2019ex- cédent des deniers publics ou, si le revenu est insuffisant, autoriser des emprunts temporaires.Les revenus ordinaires proviennent de l\u2019exploitation du domaine (vente de terrains cultivables, concessions forestières, droits de coupe, loyer de pouvoirs hydrauliques, revenu des mines, des pêcheries et de la chasse, etc.), de certaines taxes (corporations commerciales, vente, gazoline, tabac, revenu), de droits sur les successions, de la circulation des véhicules- automobiles, de subsides fédéraux, de la Commission des Liqueurs de Québec et du fone- tionnement de certaines lois.Ces deniers sont distribués aux services de l\u2019administration au moyen de crédits votés annuellement.Les paiements effectués à même le revenu ordinaire servent au remboursement d'une partie de la dette publique et des intérêts, à l'administration de la justice, à la régie du domaine, & la protection de la santé publique, au développement de l\u2019instruction, de l\u2019agriculture, de la colonisation, de la voirie, du bien-être social et à diverses autres fins d\u2019in- térét public.245 3\u2014REVENUE AND EXPENDITURE All the revenues at the disposal of the Legislature for the administration of the Province constitute the Consolidated Revenue Fund.This consolidated fund bears the cost of collection and the expense of administration, but these charges are subject to auditing and to control of the Legislature.It also bears the obligations or debts of the Province and those which may be incurred.At the end of a fiscal year, the Lieutenant-Governor in Council may order the investment of any surplus public money, or when the revenue is insufficient, authorize temporary loans.The ordinary revenue results from the exploitation of the crown domain (sale of arable lands, timber limits, cutting rights, the lease of hydraulic powers, the revenue from mines, fisheries and game, etc.), certain taxes (commercial corporations, sales, gasoline, tobacco, income), duties on successions, motor vehicle licenses, federal subsidies, Quebec Liquor Commission and the operation of certain statutes.These moneys are apportioned among the administrative services by means of credits voted annually.The payments effected out of the ordinary revenue serve for the reimbursement of a part of the public debt and interest, administration of justice, management of the public domain, protection of public health, development of education, agriculture, colonization, roads, social welfare and various other public uses.3\u2014Revenus et dépenses de la province de Québec, 1940-41 à 1949-50.3\u2014Revenue and Expenditure of the Province of Quebec, 1940-41 to 1949-50.Revenus Dépenses Dépenses en ordinaires ordinaires Surplus immobilisations ANNÉES\u2014YEARS \u2014 ou-or \u2014 Ordinary Ordinary Deficit (-) Capital Expenditure (1) Revenue Expenditure $ $ $ 3 1940-41 55,968,764 .60 52,455,879.10 3,512,885.57 19,457,798.15 1941-42 91,99%,813.70 72,153,330.64 19,845,483.13 17,857,224 .53 1942-43 92:770,109.74 80,068,237.36 12,701,872.38 11,830,995.93 1943-44 93,036,713.13 82,559,942.24 10,476,770.89 9,191,611.19 1944-45 96,455,703.28 91,990,114 .49 4,465,588.79 12,443,144.16 1945-46 110,321,293.22 95,552,895.63 14,768,397.59 12,977,903.04 1946-47.133,405,956.15 106,934,126.01 26,471,830.14 24,287,135.93 1947-48.) 167,792,991.64 123,425,104.03 44 367,887.61 40,927,129.66 1948-49.LL 194,469,247.05 160,704,215.25 33,765,031.80 64,755,220.28 1949-50.207,249,228.15 175,495,665 .42 31,753,562.73 22,700,570.97 (1) Se terminant le 31 mars.NoTE:\u2014Les chiffres ci-dessus ne tiennent pas compte de 2 ou 3 transferts d\u2019une rubrique à l\u2019autre effectués après publication des Comptes Publics.(1) Ending March 31st.Nore: \u2014The above figures do not show 2 or 3 transfers from one heading to another made after publication of Public Accounts. 246 FINANCES PUBLIQUES\u2014PUBLIC FINANCES i 4\u2014Etat des revenus de la province de Québec en 1949-59.4\u2014Statement of Revenue of the Province of Quebec in 1949-50.= IP 2 REVENUS:\u2014 REVENUE:\u2014 w 3 ; PROVENANT DE TAXES:\u2014 From TAXATION:\u2014 ff Trésor-\u2014Bureau du revenu:\u2014 Treasury\u2014Revenue Branch: \u2014 ] Taxe sur transferts de valeurs I iH mobiliéres.Security Transfer Tax.601,341.45 a.Taxe sur le tabac.Tobacco Tax.8,597,960.99 : À Taxe de vente.Sales Tax.829,676,719.28 H A déduire: Montant versé au Less: Amount paid _ a.fonds d'éducation.,.into Education br 1 Fund.13,995,010.64 .= \u2014_ 15,681,708.64 ; HE Taxe sur la gazoline.Gasoline Tax.coveveennnnn.30,908,312 .47 Ha.Droits sur les successions.Duties on Successions.13,325,491 .31 i 3 Te T'axe sur les corporations (capital) Corporation Tax (on Capital).10,210,586.35 i 3 Taxe sur les corporations (profits) Corporation Tax (on Profits).| 34,704,789.28 | g ! Loi de l'Assistance publique:\u2014 Public Charities Art:\u2014 * musements: taxes et surtaxes.Amusements: taxes i and surtaxes.2,667,013.50 i Taxe d\u2019hôpital (sur repas) .\u2026.Hospital tax (on , a meals).3,211,529.77 ; | i \u2014 5,878,543.27 à # Taxe spéciale sur les spiritueux Special Tax on Spirits (R.S.Q.1941, B p: (8.R.Q.1941, c.255 a.31).c.2558.31).1,282,264 .50 ( iH Taxe pour la prévention des incen- { fH dies.coi Fire prevention Tax.80,752.62 : 0 i $121,271,750.88 | I HH ! I Ri: PROVENANT D'AUTRES SOURCES:\u2014 FROM OTHER SOURCES:\u2014 k i X w Licences, permis et redevances:\u2014 Licenses, Permits and Royalties:\u2014 a i # Chasse.20400000 0000 n ea 00e Game.12242 5002 a a eee unes 883,408.90 h 3 Mines.ovis iii ie einen Mines.11224410 0010 aa ea eee 004 2,720,732.16 : Ri TE Ressources hydrauliques.Hydraulic Resources.2,041,548 .58 % Hi Terres et Foréts.Lands and Forests.6,923,698.87 & à Trésor\u2014 Bureau du revenu:\u2014 Treasury\u2014Revenue Branch: \u2014 Te i Véhicules-automobiles.Motor-Vehicles.14,735,740.02 T HE Divers départements.Various Departments.857,163.16 T J Commission des Liqueurs de Qué- i H bee.oov iii Quebec Liquor Commission.9,780,975.14 A Loi de l'Assistance publique.Public Charities Act.390,840.19 4 38,334,107.02 a Honoraires et divers:\u2014 Fees and Miscellaneous:\u2014 Is if Procureur général.Attorney General .804,699.37 | A Secrétaire de la province.\u2026.\u2026.Provincial Secretary.\u2026.368,241.95 DÉPr E.Travail .cov.Tabour.cc.i.667,140.88 i A Loi de l\u2019Assistance publique.Public Charities Act.1,000,000.00 \u2018Bt A Divers départements.Various Departments.286,373.36 Pg À 3,126,455.56 tre Hf Intéréts:\u2014Placements des fonds de i d\u2019amortissement .Interest: \u2014Sinking Fund Investments.| 2,244,246.79 Ba 8 Divers comptes.Various Accounts.873,603.77 Pre H 3,117,850.56 A Ce A | , F Fonds d'éducation (1).Education Fund (3).iii.19,838,390.76 i o i Commission des Liqueurs de Qué- Dm iH ec: \u2014 Quebec Liquor Commission: \u2014 ; Compte de commerce.Trade Account, .ocovvvnn.17,886,672.83 ) di 3 À déduire: Octroi à l\u2019Assistance 4\u201d d publique.Less: Grant to Public Charities .| 1.,000,000.00 ; \u2014 16,886,672.83 : i Autres revenus:\u2014 Other Revenue:\u2014 | 3 Subside du Gouvernement du Ca- Government of Canada, subsidy big th nada basé sur la population.based on population.2,739,129 .20 i f Impôt sur le revenu (arrérages) .Income Tax (arrears).16,115.59 | 3 Loi des pensions (montant net) .Pension Act (net amount).1,315,622.06 ~ 4 Amendes, etc.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.Fines and Penalties.595,229.65 i a Divers.2.00000 sua ea scene Miscellaneous.904 .04 Pro À \u2014\u2014\u2014\u2014| 4.674,000.54 iy a _ i 4 TOTAL DES REVENUS.ToTAL REVENUE.oovuu |i int.$207,249,228.15 fy 4 Ry i A = (1) 10 Geo.VI, c 21 et Il Geo.VI, ce.32.(1) 10 Geo.VI, c.21 and 11 Geo.VI, c.32.de 3 a à ly ] \u201ctre Il TER FINANCES PROVINCIALES\u2014PROVINCIAL FINANCES 5\u2014Etat des dépenses de la province de Québec en 1949-50.247 5\u2014Statement of Expenditure of the Province of Quebec in 1949-50.Barrages et travaux hydrauliques Parcs nationaux.A déduire:\u2014 Revenu spécial: DÉPENSES ORDINAIRES\u2014 DETTE PUBLIQUE: Intéréts (montantnet).Commission, change, ete.Amortissement d\u2019escompte et de primes sur emprunts.Fonds d'amortissement (montant net).BUREAU DU TRÉSORIER: ses tsa eaten Loidespensions.Augmentation de la réserve pour comptes douteux.Affaires municipales.Agriculture.Bien-étre social et Jeunesse (1) Chasse Instruction publique Législation Mines.coviien niin, Office du crédit agricole du Québec .\u2026.Pécheries.coin.Procureur général.Ressources hydrauliques Santé (2).i.Secrétaire de la province Terres et Foréts Travail.coivie oa.Travaux publics Voirie eu 5e use 6 0000000 Excédent du revenu ordinaire sur les dépenses ordinaires tees ure eran chap.141).Seigneurie de Terra Firma de Mingan\u2026.Dépenses extraordinaires Produit de la cession d'actifs à Hydro- Québec (14 Geo.VI, c.41).Excédent des revenus sur toutes les dépenses.oc.ORDINARY EXPENDITURE\u2014 PUBLIC DEBT: $ Interest charges (net amount).12,054,292 .08 Commission, exchange, ete.187,260,93 Amortization of discount and premium on loans issued.570,417.22 Sinking Funds (net amount).6,619,196.41 $19,431,166.64 TREASURY BRANCH: Treasury Branch.,.200,604.75 Revenue Branch.1,966,215.59 Audit Branch.138,795.56 Insurance Branch.63,283.64 Pension Act.1,017 .580,97 Increase in reserve for doubtful FE ACCOUNÉS.22 LL LL LL LL aa 817,146.70/8 4,203,627.21 Municipal Affairs.Agriculture.Social Welfare and Youth (1) ame.1020000.02 eee aa 0e ea ne + ines.L.LL LL eee eee a ae nee 0e Quebec Farm Credit.Fisheries.Attorney-General.Hydraulic Resources.Health (2).cco.Provincial Secretary.Lands and Forests.Roads.12 LL La La ea an ea aan eee Excess of Ordinary Revenue over Ordinary Expenditures.DEPENSES EN IMMOBILISATIONS\u2014CAPITAL EXPENDITURE\u2014 Edifices publics (3) Ponts (3) ce Construction de chemins (S.R.1941, Public Buildings (3) Bridges (3).cco viii Roads Construction (R.S.1941, Chap.Al) LL a LL LL ae Va aa a a 0 a ne en \u20ac Water Storages & Hydraulic Works .National Parks.Mining Roads.coovivivuninnn.Colonization roads.Seigniory of Terra Firma de Mingan.Extraordinary expenditures.Less:\u2014Special Revenue: Proceeds from Cession of assets to Hydro-Quebec (14 Geo.VI, e.41) Excess of Revenue over all Expendi- L100 = ea eee ae LL +.2,621,074.77 6,366,984 .89 28,284,883.19 1,062,742 .38 81,000.00 1,750,000.00 1,254,487 .42 901,839.50 18,443.00 $ 23,634,793.85 3,522,450.04 11,550,379.32 19,866,064.22 1,165,354.21 2,903,164 .14 5,140,388.59 1,561,195.44 8,094,140.62 16,432,563.49 $175,495,665.42 $ 31,753,562.73 42,341,455.15 19,640,884 .18 $ 22,700,570.97 $ 9,052,991.76 \u201cEd (1) Ÿ compris $14,151,139.29 pour les pensions de vieillesse, l'assistance aux aveugles et l'assistance aux mères nécessiteuses.(2) Ÿ compris le déficit du fonds de l'assistance publique, $18,780,426.44.(3) Les montants inscrits en regard des rubriques ifices publics\u201d et \u2018\u2018Ponts\u2019\u2019 ne comprennent pas les soldes de prix d\u2019achat payables par versements répartis sur une période d'années.Source: Gazette officielle de Québec, 1950.$18,780,426.44.of years.(2) Including deficit of Public Source: Quebec Official Gazette, 1950.Charities (1) Including $14,151,139.29 for Old Age Pensions Blind Persons Aid and Assistance for Needy Mothers Fund, (3) The amounts shown opposite the items \u2018\u2018Public Buildings\u201d and \u2018\u2018Bridges\u2019\u201d do not include balances of purchase price payable by instalments over a period 6\u2014 Revenu provenant des droits perçus en vertu de la Loi des liqueurs alcooliques et des licences.6\u2014Revenue Derived from Duties under the Alcoholic Liquor Act and Licenses.DISTRICTS 1938-39 1939-40 [1940-41 (1)] 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 1948-49 FN 03151 0) A AA AAAA $ 6,152 $ 9,017 8 3,303 $ 9,216 8 7,376 8 7,314 8 7,176 8 6,944 $ 8,468 8 8,350 $ 9,071 Arthabaska.\u2026.202440000 4000 ea 60 aa see sea ae a 000 0 4,750 5,380 2,760 5,206 5,631 5,669 6,210 6,736 9,437 ,270 11,139 (1010 AR ners sneer aera ea rea aaa 6,569 4,304 1,715 5,065 4,651 4,061 3,975 4,452 5,880 7,574 9,429 Beauharnois.0000000 000 see ea 60 ea aan se see + 5,134 4,571 829 6,420 6,845 6,946 7,025 5,091 4,234 5,313 5,821 Bedford.cv viii iii ii ii ee 4,802 5,960 1,722 6,243 6,040 6,110 6,914 6,976 7,974 9,727 9,147 Bonaventure.0400240 000 e ier ee ee 1,208 1,269 298 1,147 1,203 1,139 1,011 1,818 2,465 3,133 3,658 Charlevoix.1000000 0044 sa ea ne ea na ea ae ea ae ee» 1,164 1,277 1,179 1,594 1,378 1,583 1,908 1,541 2,633 2,706 2,537 Chicoutimi.04200 004440 0 ee a ee es ee ee ea ee ere 0» 3,980 4,149 2,543 5,466 5,849 6,123 5,942 7,727 8,301 8,090 8,021 Gaspé-Est\u2014East.200000 02040 aa se a a ea a ae nan» 1,163 1,136 653 1,598 1,431 1,314 1,455 2,046 2,558 2,722 2,680 Gaspé- Ouest \u2014West.0000000 000 eee ea sa ane 0 569 520 166 652 456 638 496 900 835 1,126 1,292 ARR 5,662 5,218 2,520 5,899 5,528 5,535 5,443 5,338 5,726 6,537 7,129 Huntinsdon Chateau M re ee eee eee 176 4,090 4,327 4,285 4,449 Iberville.RAA iia iii 3,488 3,482 1,525 4,051 3,489 3,430 3,213 3,435 4,003 4,386 4,821 Iles-de-la-Madeleine\u2014Magdalen Islands.201 144 60 45 43 4 53 101 82 71 669 Jollette, viii i ere 5,509 5,407 2,298 5,196 4,646 5,115 5,055 5,862 5,729 6,421 6,987 Kamouraska.12004000 04046 ea a a wa a eee ee sa aa 6 337 69 441 863 634 513 513 661 598 1,147 1,462 Labelle-Nord\u2014North.ccoii iii a.2,186 2,426 314 2,286 1,640 1,824 1,827 2,921 3,444 4,396 3,812 Labelle-Sud\u2014South.2,812 2,647 462 2,649 2,535 2,210 2,368 2,675 3,268 3,660 3,592 Lac-St-Jean-Est\u2014Lake St.John East.1,513 918 549 1,520 1,481 1,478 1,497 1,563 1,654 2,339 2,069 Lac-St-Jean-Ouest\u2014Lake St.John West.1,079 1,038 467 1,023 1,238 1,038 1,300 1,579 2,480 2,383 3,298 La Tuque.12002012 e ea a ea aa ea a eee ae na en ee 1,258 1,225 536 1,226 1,139 1,104 1,144 1,294 1,381 1,346 1,461 Matane.22020000 0002 se ea ee ae ee a a ea see aa ea a ee 2,549 2,421 1,636 3,305 3,198 3,165 2,914 3,010 4,441 2,908 2,769 Matapédia.cocvieeninninnnninnnenneneneidloeneini aioe deni ee fee eee fee Me M 2,907 2,253 Monta gn.oor eerie eee tea 1,937 1,363 1,220 2,38 1,975 1,983 1,810 2,005 3,874 4,717 5,599 Montréal.214,455 211,264 74,651 195,897 194,654 195,539 196,271 203,763 216,558 223,702 239,755 Nicolet.ivr ii i ee een 2,225 ,905 1,253 ,20 1,811 1,663 1,664 1,555 ,431 2,08 ,48 Pontiac-Est\u2014Fast.2020002 000202 a ae ana aa ae au « 1,421 1,168 473 1,622 1,421 1,398 1,568 1,685 1,202 1,306 1,611 Pontiac-Ouest\u2014West.0000002 eee aa era rene 5,047 6,875 1,704 5,699 4,822 4,870 4,182 4,310 4,856 5,356 6,422 QUEBEC.vite i ee ee 29,479 28,144 7,725 27,862 27,536 27,217 28,080 30,391 33,325 45,527 39,397 Richelieu.1122020200 0e a aa aa ea ea aa ee re nana» 4,809 5,212 1,456 5,663 6,169 5,762 6,043 7,338 5,484 8,091 5,119 Rimouski.2000000 04 a sa ae a aa ue a ea a se ea ea ae» 966 1,246 639 2,277 1,778 1,552 1,709 1,820 2,231 3,178 3,969 Saguenay.0200 02 es ea Le ea ea a ee a ee a a a aa aa» 107 230 83 1,372 1,199 689 483 1,287 1,534 1,751 1.589 ShaWIN ZA.cvs ee eee 3,069 3,595 1,685 3,448 3,432 3,339 3,458 3,901 5,029 5,206 5,064 St ranCOIS.tv tee ee ee 8,021 10,234 3,167 10,881 10,802 11,778- 10,617 11,279 13,074 13,894 17,683 St-Hyacinthe.22200 000424 ae aa iia, 3,780 3,544 1,331 3,719 3,971 3,779 4,123 4,145 4,658 4,692 5,737 TmMISCoUata.cov ii viet ee ii 2,373 2,298 959 2,866 2,900 2.564 2,484 3,478 3,925 5,550 5,776 Terrehonme.tii i eas 10,903 11,807 2,916 11,866 12,324 12,174 12,595 14,816 16,506 19,744 15,796 Trois-Rivières.10202020 00044 in 5,987 4,998 1,834 6,383 6,890 5,889 5,947 6,448 7,346 8,138 8,458 Droits en vertu de la Loi License duties under the des liqueurs alcooliques.Liquor Law.1,975,971 2,208,388 1,819,924 2,970,147 3,315,584 3,068,600 3,500,103 (6,875,283 {7,522,162 |8,298,784 19,232,288 LA 2,332,635 2,565,467 1,946,396 3,324,861 3,663,699 3,415,142 3,848,755 7,250,264 7,933,113 8,752,510 9,704,313 Remboursements\u2014 Reimbursements.8,365 11,354 4,490 11,734 10,424 9,775 10,256 11,242 14,479 16,164 18,383 TOTAL.oe 2,324,270 2,554,113 1,942,506 3,313,127 3,653,275 3,405,367 |3,838,499 7,239,022 7,918,634 8,736,346 9,685,930 (1) 9 mois seulement.(1) 9 months only.Source: Comptes publics de la province de Québec.Source: Public Accounts of the Province of Quebec.A ee / _ LL on H I Ee sso sss 8D DES m= 5 -.= = =.8V¢ SHONVNIA OITINI\u2014SHNOITIAS SHONVNII race Of CQrealrec.i < FINANCES PROVINCIALES\u2014PROVINCIAL FINANCES 249 4\u2014DROITS SUR LES SUCCESSIONS Les droits successoraux font partie du droit administratif de la province de Québec depuis le 24 juin 1892, alors que la loi 55-56 Victoria, ch.17, sanctionnée le même jour, entra en vigueur.Au cours des années, la loi des droits sur les successions subit de nombreux amendements, dont les plus importants furent les lois 3 Ed.VII, ch.20 (25 avril 1903), 4 Geo.V, ch.9 et 10 (18 février 1914), et 7 Geo.VI, ch.18.Cette dernière, sanctionnée le 23 juin 1943, est en vigueur depuis le ler avril de la même année.On trouvera, à ce sujet, dans l\u2019édition 1945-46 de l\u2019Annuaire Statistique, pages 267- 270, un article préparé par Me Eugène Rivard, b.a.LL.L., Percepteur des droits sur les sue- cessions et conseiller légiste.Dans la présente édition, nous n\u2019avons conservé de cet article que le tableau illustrant les droits successoraux à payer sur quelques successions typiques.4\u2014SUCCESSION DUTIES Succession duties were embodied in the Administrative Laws of the Province of Quebec on the 24th of June, 1892, as the Act 55-56 Victoria, Ch.17, assented to on the same day, came into force.The Quebec Succession Duty Act was amended many times, the most important amendments being the Acts 3 Ed.VII, Ch.20 (April 25th., 1903), 4 Geo.V, Chapters 9 and 10 (February 18th., 1914) and 7 Geo.VI, Ch, 18.The latter Act, assented to June 23rd., 1943, came into force on the 1st.of April of the same year.The reader will find, on the matter, in the 1945-46 edition of our Statistical Year Book pages 267-270, an article prepared by Eugene Rivard, b.a.LL.L, Collector of Succession Duties and Legal Advisor.In this edition we have kept from that article only the table showing the amount of succession duties payable on certain typical estates.7\u2014 Droits successoraux a payer sur des successions typiques, province de Québec.7\u2014 Succession Duties Payable on Typical Estates, Province of Quebec.Nombre d\u2019héritiers Droits payables par\u2014Duties payable by Valeur totale \u2014 > \u2014 Number of Ligne directe Collatéraux Etrangers Aggregate Value Beneficiaries \u2014 \u2014 \u2014 Direct Line Collaterals Strangers $ 10,000.00 1 $ Nil $ 540.00 1,300.00 \u2014 2 Nil 520.00 1,300.00 \u2014 3 Nil 512.00 1,300.00 25,000.00 1 750.00 2,125.00 3,625.00 \u2014 2 750.00 1,995.00 3,625.00 \u2014 3 750.00 1,955.00 3,625.00 50,000.00 1 2,000.00 6,000.00 8,500.00 \u2014 2 2,000.00 5,500.00 8,500.00 \u2014 3 2,000.00 5,320.00 8,500.00 100,000.00 1 8,000.00 16,000.00 22,000.00 \u2014 2 7,000.00 14,000.00 22,000.00 \u2014 3 7,000.00 13,320.00 22,000.00 200,000.00 1 20,000.00 35,333.40 49,000.00 \u2014 2 18,000.00 34,000.00 48,000.00 \u2014 3 17,320.00 31,280.00 48,000.00 300,000.00 1 36,000.00 57,000.00 77,250.00 \u2014 2 31,500.00 55,500.00 76,125.00 \u2014 3 30,000.00 54,000.00 75,000.00 500,000.00 1 77,500.00 108,333.50 141,250.00 \u2014 2 67,500.00 104,166.50 138,125.00 \u2014 3 63,300.00 102,766.50 137,075.00 800,000.00 1 160,000.00 205,333.60 256,000.00 \u2014 2 144,000.00 194,666.40 248,000.00 \u2014 3 133,280.00 191,903.60 245,320.00 1,000,000.00 1 230,000.00 333,300.00 345,000.00 \u2014 2 205,000.00 266,667.00 332,500.00 \u2014 3 196,650.00 261,100.00 328,325.00 MIO 4 BHR RR RRR RR IR RIC rey 6 je J i 1 i fl i} 1 3 i A i HA iH pi H i i He it iH 1H H re tH vi He HN tH qu Ea 35 i 1 tH i IN \\H \\ 8 I 4 18 i A D [ae 3 HH LE 1 { i a 1 À Hl Fi p: (BE tH in i iN i LE ia A HH 250 FINANCES PUBLIQUES\u2014PUBLIC FINANCES 5\u2014PRÉPARATION ET VOTE DU BUDGET Les prévisions budgétaires sont préparées par les ministères et soumises à l\u2019Hrécutif avant chaque session du parlement.À une séance du cabinet, les ministres exposent leurs prévisions et les discutent; le trésorier joue le rôle du critique et propose les réductions en tenant compte des revenus probables.Mais c\u2019est le cabinet qui décide en dernier ressort.Le budget ainsi équilibré est imprimé et une copie en est distribuée aux députés.L\u2019Assemblée législative, réunie en comité des subsides sur proposition du trésorier, étudie les crédits un à un.L\u2019opposition fait des observations et les députés se mêlent à la discussion mais ne peuvent proposer une mesure suscitant une dépense ou un changement dans l\u2019appropriation des crédits car ils n\u2019ont pas la responsabilité des dépenses.Le ministre intéressé répond aux critiques et précise.La chambre peut diminuer ou rejeter certains articles mais en pratique les crédits préparés par l\u2019Exécutif sont adoptés sans modification.L'autorisation du comité des subsides n\u2019est pas suffisante pour permettre l\u2019exécution du budget à même le fonds consolidé du revenu, il faut en plus le vote du comité des voies et MOYENS.Certains crédits appelés stalutaires ont été autorisés une fois pour toutes; la Chambre les constate seulement.Ils comprennent l'intérêt de la dette publique, le fonds d\u2019amortissement, le traitement de l\u2019orateur des deux chambres, l\u2019indemnité des députés, certains subsides à I'Instruetion publique, une partie des frais d\u2019administration de la justice, des subventions à l\u2019agriculture, des dépenses affectées à la construction des chemins et diverses charges sur le revenu.Le budget supplémentaire est voté de la même manière que les crédits réguliers pour le montant des dépenses jugées nécessaires et pour lesquelles il n\u2019a pas été prévu de crédits suffisants.La compilation relative aux budgets annuels se retrouve au début des statuts de chaque session.La cédule \u2018\u2018A\u201d\u2019 désigne le budget supplémentaire et la cédule \u2018\u201c\u2018B\u2019\u2019 les crédits réguliers pour l\u2019exercice suivant; les crédits statutaires n\u2019y sont pas mentionnés.Le discours du budget, prononcé par le trésorier, éuonce certaines considérations sur les subsides.Les Comptes publics, publiés par le trésorier, renferment un relevé complet de tous les crédits que le gouvernement a eus à sa disposition pour la régie de la province.Mais le document officiel indiquant les articles proposés au vote de la Législature, c\u2019est le budget lui-même, tel qu\u2019imprimé pour les députés.5\u2014PREPARATION AND ADOPTION OF THE BUDGET The estimates are prepared by the departments and submitted to the Executive before each session of the Legislature.At a Cabinet meeting, the Ministers state their requirements which are discussed; the Treasurer acts as critic and proposes reductions in view of the anticipated revenue.The final decision, however, rests with the Cabinet.The Budget thus balanced is printed and copies are distributed to the Members.The Legislative Assembly, sitting as a committee of supply upon motion of the Treasurer, studies the estimates one by one.The opposition may make observations and the Members take part in the discussions, but they cannot propose a measure calling for an expenditure or for any change in the appropriations as they have no responsibility in the matter.The responsible Ministers reply to criticisms and give explanations.The Assembly may reduce or strike out clauses but, in practice, the credits are adopted as prepared by the Executive.The authorization of the committee of supply is insufficient to allow budget expenses to be paid from the Consolidated Revenue Fund, the vote of the committee on ways and means is also required.Certain estimates known as stafulory have been authorized once and for all; the Assembly merely takes note of them.They include the interest on the public debt, the sinking fund, the salaries of the Speakers of the two Houses, the sessional indemnities of the Members, certain subsidies for education, a portion of the costs of the administration of justice, grants to agriculture, expenditure for the building of roads and several charges against the revenue.The Supplementary Budget is voted in the same manner as the regular estimates for whatever expenditures may be found necessary and for which insufficient provision has been made.The compilation respecting the annual budgets is contained at the beginning of the Statutes of each Session.Schedule A contains the supplementary budget and Schedule B the regular estimates for the following year; the statutory credits are not mentioned.The Provincial Treasurer\u2019s budget speech deals with matters in connection with the subsidies.The Public Accounts published by the Treasurer give full information concerning the credits at the Government's disposal for the administration of the Province.However, the official document containing the clauses submitted to the Legislature for its sanction is the Budget itself as printed for the Members.BB Ser rwaxzrn mires «lex Hausse Fee ow SEsE% is s2T estes TÊTE PASSÉES GÉAB SEE ESSOR PES a 5 SEE = er - 2 PTIT / LT I LT 8\u2014Sommaire du budget des dépenses de la province de Québec, pour l\u2019année finissant le 31 mars 1951.8\u2014Summary of the Estimated Expenditure of the Province of Quebec for the Year Ending 31st March, 1951.DÉPENSES\u2014EXPENDITURES © & De capital = & Ordinaires\u2014Ordinary \u2014 & £ 2,2 Capital cle < 2 SERVICE 3 > 5 Autorisées Autorisées 7, A voter par statut A voter par statut \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Total To be Voted Statutory To be Voted Statutory 8 $ $ $ $ I Affaires municipales.Municipal Affairs.388,500 6,012,000 6,400,500 PL.LL a La aa qe aa a ae ae Me a a ae II Agriculture.Agriculture.11,222,300 31,800 12,054,100 200,000 }.200,000 III Bien-être social et jeunesse.Social Welfare and of Youth.11,423,900 8,895,500 20,319,400 460,000 890,000 1,350,000 Iv Chasse.oovvevennnnns.ame.era 1,535,600 60,000 1,595,600 300,000 [.00,000 Vv Colonisation.Colonization.7,452,000 60.000 7,512,000 1,500,000 .1,500,000 VI Conseil Exécutif.Executive Couneil.3,214,400 711,000 3,925,400 |.a eee fe da VII Industrie et Commerce.Trade and Commerce.1,565,000 |.1,565,000 |.| coi 0 fee A a a es ae VIII Instruction publique.Education.5,054,300 13,060,000 18,114,300 |.ee IX Législation.Legislation.396,400 500,000 96,400 |.eee ee ef LL aa x Mines.covvvnenennn.Mines.\u2026.112020 002 ea ea ane 1,019,500 175,000 1,194,500 750,000 |.750,000 XI Pécheries.Fisheries.1,395,000 35,000 1,430,000 300,000 |.300,000 XII Procureur général.Attorney General.5,563,000 1,437,000 7,000,000 .eee XIII Ressources hydrauliques.Hydraulic Resources.2,793,500 07,500 3,001,000 |.MEL LL Le ea NL LL XIV Santé.\u2026.\u2026.00000 0 aan eue Health.19,739,500 7,131,300 26,870,800 40,000 j.40,000 Xv Secrétaire de la Province.Provincial Secretary.2,886,600 77,500 3,064,100 50,000 |.50,000 XVI Terres et Foréts.Lands and Forests.4,473,000 75,000 4,548,000 |.o.oo ME LL LL XVII ravail 12200000 24e nee Labour.1,726,000 [.1,726,000 |.ee a M ee La a à XVIII Travaux publies.Public Works.7,280,000 565, 600 7,845,600 5,500,000 25,000 5,525,000 XIX TBBOT.vere se eenan nnn Treasury.ooo veneers een ennnn.2,935,460 1,014,700 3,850,160 |.qe ne nn ee fe ee een nee XX Voirie.1002000202 00000 Roads.ooivvinnnnn.16,940,000 .16,940,000 |.21,000,000 21,000,000 TOTAL.eter ete ee eee a aa ee 6 109,003,960 40,948,900 149,952,860 9,100,000 21,915,000 31,015,000 Source: Budget des dépenses de la province de Québec, pour l'année finissant le 31 mars 1951.Source: Estimates of the Expenditure of the Province of Quebec, for the year ending March 31, 1951.SHONVNIA TVIONIAOŸA\u2014SHTVIONIAOŸd SHHONV NTI] 16¢ KY H Rai: i JR i 'H i } A i A i 3 ÿ iH i IH i il.IH CES 252 B\u2014FINANCES MUNICIPALES 1\u2014BASE DE L'IMPOT Le Bureau Provincial des Statistiques demande à toute corporation municipale de lui transmettre chaque année, un état de ses opérations.Les secrétaires-trésoriers qui refusent ou négligent de fournir les renseignements demandés sur les formules prescrites, sont passibles de répression, en vertu d\u2019un article de la Loi du Bureau des Statistiques de Québec (S.R.1941, chap.247).En outre, des fone- tionnaires attachés au Bureau des Statistiques peuvent se rendre chez les secrétaires-tréso- riers en défaut, aux frais de la corporation qui conserve un recours contre son employé.Les statistiques exigées ont rapport à la valeur de la propriété imposable ou non imposable; à l\u2019éten- dùe, en acres, des terres de la municipalité; au nombre des personnes taxées; au taux des cotisations; à la valeur des biens appartenant à la corporation; au chiffre des recettes ordinaires et des emprunts; à l\u2019étendue des dettes et obligations; aux montants reçus du gouvernement; aux dépenses encourues ou à tout autre état que le lieutenant-gouverneur en conseil peut exiger.La Province est organisée en municipalités urbaines (158 en 1949) et en municipalités rurales (1,425 en 1949).Les premières comprennent 128 corporations de ville et 30 cités tandis que les campagnes, groupées en 76 comtés municipaux, sont divisées en municipalités formées de paroisses, de cantons ou de parties de paroisses et de cantons au nombre de 1,097 et en villages dont le nombre atteint 328.FINANCES PUBLIQUES\u2014 PUBLIC FINANCES B\u2014MUNICIPAL FINANCES 1\u2014BASIS OF TAXATION The Provincial Bureau of Statistics requires every municipal corporation to send it, each year, a statement of its operations.The secretary-treasurers who refuse or neglect to give the information asked for on the pres- eribed forms may be sued under an article of the Quebec Bureau of Statistics Act (R.S.1941, C.247).Moreover the officers of the Bureau of Statistics may go to the defaulting secretary- treasurers, at the expense of the corporation which in turn has recourse against its employee.The statistics required relate to the value of the property both taxable and non-taxable, the area in acres of the land comprised in the municipality, the number of taxpayers, the rate of assessments, the value of the property belonging to the corporation, the amount of the ordinary receipts and loans, the extent of indebtedness, the amounts received from the Government, the expenses incurred or any other statement which the Lieutenant-Governor in Council may require.The Province is organized into urban (158 in 1949) and rural municipalities (1,425 in 1949).The former include 128 town and 30 city corporations.The country, which comprises 76 municipal counties, is divided into municipalities formed of parishes, townships or portions of parishes and townships, numbering 1,097 and into villages, numbering 328.9\u2014Base de l\u2019impôt dans les corporations municipales de la Province.9\u2014Basis of Taxation in Municipal Corporations of the Province.Evaluation des biens-fonds Nombre de of personnes Assessment of Real Estate Autres ANNÉES Zou Imposables imposables oo es taxes mais exemptés , Non- 1 YEARS Number of Imposables temporairement imposables other Taxpayers Taxable Taxable but Non- Values Temporarily taxable Exempted TOUTES MUNICIPALITÉS\u2014ALL MUNICIPALITIES $ $ 3 $ 1985.11.LL LL Lee aa aa aa nee 594,519 2,173,591,643 97.252.925 637,245,228 50,447,659 19360.222 12220 a Lee La e 4 592,534 2,146,101,583 99,837,040 638,230,706 53,268,251 1987.12.LL LL LL Le ae ea eee» 592,443 2,129,594,112 100,402,530 647,676,361 50.290,946 1038.ee i ee 601,316 2,144,048,879 93,283,664 652,457,323 51,331,272 1939.ire 608,641 2,158,165,948 100,254,703 664,234,351 53,556,262 1940.nee 619,761 2,190,931,242 88,688,942 675,382,283 53,796,000 1041.ee 624,614 2,222,825.311 87.687,736 699,471,673 55,348,319 1042.ee 642,586 2,262,977.961 81,572,103 714,230,801 56, 626, 262 1943.LLLLL LL LL LL LL ee LL (2) 2,306,425.191 69 694,275 768,740,504 (2) 1044.(2 2,342,876.610 63.154,068 780,427,801 (2) 1945.Le (2) 2.436.210, 884 43,932,563 790,251,433 (2) (1) Imposées en vertu des art.698 et suivants du Code municipal dans les municipalités rurales et chap.233, art.523 et suivants des S.R.Q.(1941), dans les cités et villes.(2) Chiffres compilés pour les municipalités rurales seulement.(1) Taxed under Art.698 and following of the Muni cipal Code in rural municipalities and Chap.233, Art 523 and following of the R.S.Q., 1941, in cities and towns (2) Figures compi\u2018ed or rural municipalities only.i FINANCES MUNICIPALES\u2014MUNICIPAL FINANCES 253 9\u2014 Base de l\u2019impôt dans les corporations municipales de la Province.\u2014 (Fin) 9\u2014 Basis of Taxation in Municipal Corporations of the Province.\u2014(Concluded) Nombre de-Number of Évaluation des biens-fonds Assessment of Real Estate Autres \u2014\u2014 , valeurs ANNÉES Propriétaires Imposables imposables \u2014 Personnes payant des mais exemptés , Non- a YEARS payant taxes Imposables |temporairement| imposables Other des taxes \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Taxable \u2014 Proprietors Taxable Taxable but Non- Values Taxpayers paying Temporarily taxable taxes Exempted MUNICIPALITES DE CITE\u2014CITY MUNICIPALITIES 3 3 3 $ 239,948 .1,453,043,390 54,918,141 480,971,139 43,923,122 233,310 2) 1,432,041,258 59,613,770 481,929,758 47,067,462 216,388 105,638 |1,415,145,322 53,739,878 488,779,945 44,005, 679 219,637 106,114 |1,418,896,062 48,252,061 490,640,405 44,920,644 219,151 106,839 |1,417,866,408 57,381,197 497,199,625 46,043,435 226,860 107,187 |1,439,064,020 49,723,879 505, 982,978 46,359,774 223,973 108,625 ]1,449,241,832 48,712,725 520,282,955 47,772,291 1942,.235,638 110,990 (1,466,276,547 46,140,681 529,724,140 48,328,603 1043.(2) (2) 1,487,077,917 42,061,525 567,776,366 (2 1944.(2) (2) 1,501,608,884 38,495,060 573,181,792 (2) 1945.(2) (2) 1,557,302,707 23,655,928 577,226,365 (2) MUNICIPALITÉS DE VILLE\u2014TOWN MUNICIPALITIES $ 8 $ $ 1935.59,739 |.208,940,186 35,871,425 59,475, 366 5,513,732 1936.60, 504 2) 204,281,218 33,844,319 58,383, 652 4,988,123 1937.76,461 45,840 207,892,942 38,191,132 60,789,154 4,938,118 1938.79,523 46,711 214,599,851 36,364,705 60,732,587 5,065,484 1939.84,575 49,174 223,426,564 34,923,035 63,549,253 6,105,179 1940.84,798 50,215 230,848,061 32,584,117 64,557,115 6,020,989 1941.86,620 50,922 242,111,281 30,822,416 69,883,775 6,049,239 1942.89,841 55,233 255,247,185 26,805,862 74,331,273 6,625,853 1943.(2) 268,682,646 19,864,849 86,853,655 (2) 1944.(2) (2) 279,672,009 16,968,053 86,027,633 (2) 1945.2) (2) 298,850, 650 14,968,316 87,041,828 (2) MUNICIPALITÉS RURALES\u2014RURAL MUNICIPALITIES $ 8 3 3 1935.293,584 [.509,606,615 6,463,359 96,306,333 1,010,814 1936.207,182 |.507,112,398 6,378,951 97,376,290 1,212,666 1937.298,020 |.504,075,746 8,279,782 97,492,531 1,347,149 1938.300,591 |.508,055,569 8,470,63 100,438, 500 1,345,144 1939.303,308 |.514,386,028 7,754,378 102,884,111 1,407,648 1940.306,475 |.518,542,617 6,185,018 104,241,078 1,415,327 1941.311,428 |.527,408,326 7,987,035 108,493,006 1,526,789 1942, .314,536 |.537,299,386 8,428,504 109,313,830 1,671,806 1943.317,706 (2) 546, 347,637 7,743,636 113,039,775 1,705,858 1944.323,678 (2) 557,926,006 7,666,690 118,473,463 1,717,581 1945.330,617 (2) 575,954,126 5,296,719 123,214,772 1,638,794 MUNICIPALITÉS RURALES INDÉPENDANTES\u2014INDEPENDENT RURAL MUNICIPALITIES $ $ 1935.1,248 |.2,001,452 |.492,390 |.1936.1,438 |.2,666,709 |.541,006 |.1937.0.1,874 |.2,480,102 191,738 614,731 |.1938.1,565 |.o.2,497,397 196,268 645,831 |.1939.1,607 |.0.002 2,486,948 196,093 601,362 |.1940.1,628 |.2100000 0.2,476,544 195,928 601,112 {.1941.2,593 |.4,063,872 195,560 811,937 f.1942.2,871 |.4,154,843 197,056 861,558 |.1943.2,623 (2) 4,316,991 24,265 1,070,708 |.1944.2,018 (2) 3,669,711 24,265 2,744,913 |.LL.1945.2,475 (2) 4,103,401 11,600 2,768,468 |.(1) Voir note (1) A la page 252.(2) Renseignement non disponible.(1) See foot-note (1) on page 252.(2) Data not available. MID EC ADAM SCM MM AMIS bat 254 FINANCES PUBLIQUES\u2014PUBLIC FINANCES 2\u2014REVENUS ET DÉPENSES Pour satisfaire aux besoins essentiels d\u2019une population de plus en plus dense dont le standard de vie ne cesse de s\u2019élever, les corporations municipales organisent des services très variés; parfois même, de leur plein gré ou à cause de circonstances particulières, elles se substituent à l\u2019initiative privée dans l\u2019exploitation des services dits d\u2019utilité publique.Il s\u2019ensnit que les budgets municipaux augmentent constamment, que la comptabilité municipale devient de plus en plus compliquée et que la statistique doit, de temps à autre, subir des changements considérables.Pour la première fois, en 1943, les trésoriers des cités et villes ont eu à faire rapport sur la formule standardisée adoptée en 1941 par la Conférence fédérale-provinciale sur les statistiques municipales.Cette nouvelle formule repose sur le principe fondamental d\u2019une comptabilité par sections ou fonds séparés.La \u2018Section générale\u201d est réservée aux opérations qui, de leur nature, sont essentiellement du ressort du conseil municipal; chaque utilité publique ou autre autorité locale doit avoir ses propres états financiers: compte de revenus et dépenses, état de recettes et déboursés et bilan.Ce système permet de connaître exactement les opérations et la situation financière de chaque activité qu\u2019exerce une corporation municipale.De plus, le surplus ou le déficit de chaque utilité publique ou autorité locale est transporté au compte de revenus et dépenses de la \u2018Section générale\u201d, ce qui fait que cette section donne le résultat de toutes les opérations des corporations municipales.En 1944, comme en 1943, seules les cités et les villes ont été appelées à préparer leur rapport financier sur la nouvelle formule; cependant, en 1945, toutes les corporations municipales sans exception ont été invitées a utiliser la formule standardisée.Pour cette raison il nous est possible de publier, dans la présente édition, les revenus et dépenses de même que le bilan de la \u2018Section générale\u201d des municipalités rvrales, des cités et des villes pour l\u2019année 1945.Le lecteur désireux de consulter la statistique établie d\u2019après les anciens questionnaires devra se reporter aux pages 273-276 de l\u2019édition 1947 de l\u2019Annuaire.2\u2014REVENUE AND EXPENDITURE To meet the essential needs of a population growing more and more in density, and with a continually rising standard of living, munie- ipal corporations are establishing a variety of services; in some instances of their own accord or because of particular cireumstances, they are replacing private enterprise in the development of so-called public utilities.It follows, therefore, that municipal budgets are constantly increasing, that municipal accounting is growing more complicated and that statistics must, from time to time, undergo considerable change.In 1943, the treasurers of cities and towns were called upon to file their reports for the first time on the standardized form adopted in 1941 by the Dominion-Provineial Conference on Municipal Statistics.This new form is based on the fundamental principle of section or separate fund accounting.The \u2018General Section\u201d is reserved for transactions which come essentially within the sphere of the municipal council; each publie utility or other local authority must have its own financial statements: revenue and expenditure account, statement of receipts and payments and balance sheet.By this means exact information is provided concerning the operations and financial situation of each activity in which a municipal corporation is engaged.Moreover, the surplus or deficit of each public utility or local authority is transferred to the revenue and expenditure account of the \u2018General Section\u201d, so that the results of all the operations of municipal corporations are shown in that section.In 1944, as in 1943, only cities and towns were called upon to prepare their financial statements on the new forms; however, in 1945, all municipal corporations without exception were asked to make use of the standardized form.This has made possible the publication, in this edition, of the revenue and expenditure as well as the balance sheet of the \u201cGeneral Section\u201d of rural municipalities, cities and towns for the year 1945.The reader wishing to consult the statistics compiled from the questionnaires previously in use is referred to pages 273-276 of the 1947 edition of the Year Book. ar rT ez ti eae tora.FINANCES MUNICIPALES\u2014MUNICIPAL FINANCES 255 10\u2014Etat des revenus et dépenses (1) (Section générale) des corporations municipales de la Province, 1945.« 10\u2014Statement of Revenue and Expenditures (1) (General Section) of Municipal Corporations of the Province, 1945.Municipalités REVENUS\u2014 DÉPENSES rurales Cités Villes Total \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ota REVENUE\u2014EXPENDITURES Rural Cities Towns Municipalities REVENTS REVENUE $ $ $ 8 Taxes municipales: Municipal Tax: Tonecidres.Real Property.4.677,072 28,252,536 4,448,045 37,377,653 Personnelles.RU Personal.|.222,817 13,615 236,432 D\u2019affaires.Business.16,426 4,644,486 149,725 4,810,637 De capitation.Poll.5,877 10,747 9,494 25,918 D\u2019amusement.Amusement.22,350 885,727 64.719 972,796 Devente.ales.256,301 8,159,306 501,443 8,017,140 Propriétaires et locataires .Household and Tenant.28,079 248,386 134,934 411 399 Autres.Les Other., 118,405 1,498,424 171,544 1,788,373 Licences et permis.Licenses and Permits.148,389 1,452.314 305,293 1,905,996 Revenus de placements.Investment Earnings.78,015 2,140,245 119,183 2,337,443 Subventions de: Grants from: Autres municipalités.Other Municipalities.5,282 |.52 5,334 Gouvernement de la pro- Government of the Prov- vince: ince: Secours de chômage.Relief.eee Me LL LL ML LL Auties.A Other.398,992 2,235,702 62,672 2.697,366 Gouverneme nt tédéral.eee.Federal Government.5,100 3,000 |., 10 Frais recouvrables de la dette Debenture Debt Charges obligataire .Recoverable., 377,362 4,168,999 768,525 5,314,856 Utilités publiques et services Public Utilities and Insti- institntionnels (surplus versé tutional Services (Sur- aux revenus).plus taken into Revenue) 131.598 6,413,466 287,332 6,832,396 Autresrevenus.Other Revenue.461,171 6,825,577 403.096 7,689,844 Surplus des années précédentes Surplus from Previous years (siapproprié) .(fused).0.|.1,840,000 |.1,940,000 TOTAL.LL LL aa aa La Lana LL 6,730,309 69,101,732 7,439,672 83,271,713 DÉPENSES EXPENDITURES $ $ $ 3 Provision de réserves.Provisions for Reserves.12,069 2,777,145 51,627 2,840,841 Contribution à l'assurance- Une zmployment Insurance chémage.Contribution.eee 11,729 14,752 26.481 Dépenses de guerre.War and Other Emergencies|.33.088 1,976 35,064 Autres dépeuses d'administra- Other General Government tion générale.,.Expenditures.958,166 8,419,369 1,336,421 10,713,956 Protection contre l'incendie.Tire Protection.139,367 4,065,802 302.949 4,508,118 Service de police.\u2026.\u2026.Police Protection.52,538 5,193.594 432,801 5,678,933 Applicationdelaloi.Law Enforcement.|.295,538 34,399 329,937 Eeclairage des rues.Street Lighting.256,735 895,685 213,462 1,365,932 Autres protectinus.Other Protection.|.; 14,613 19,456 34.069 Travaux publies.Public Works.| 2,244,095 7,437,777 1,395,452 11,077,324 Hyriène et enlèvement des Sanitation and Waste vidanges.Removal.87,508 2,080,755 262,403 2,430,666 Conservation de la santé.Conservation of Health.27.631 1,9C2,941 37,408 1,967,980 Secours de chômage.Unemployment Relief.|.1204200 50,973 12,419 3,392 Assistance de charité et diver- Charity and Miscellaneous PS Welfare.54,304 736,347 §7,954 878,605 Bien-étre de I\u2019enfance.Child Welfare.Cee eee 491,451 12,760 504,211 Hospitalisation et services mé- Hospitalization and Med- dicaux.ical Services.540,074 1,803,568 129,978 2,473,620 Institutions de bienfaisance Charitable Institutions.|.coovo.624,101 27,393 651,494 Subventions aux commissions Municipal Grants to scolaires.Schools.Cee eee 109,066 108,614 217,680 Services de récréation et com- Recreation and Community MUNAUX.2.222 1221200 services.17,103 1,846,420 116,508 1,980,031 Service de la dette obligataire.Debenture Debt Charges.| 1,009,461 22,482 903 2,886,544 26,378,908 Service de la dette temporaire.Temporary Debt Charges.74,545 331,250 63.651 469,446 Escompte sur taxes.Discount on Taxes.10, 541 137,830 12,840 161,211 Utilités publiques et services Public Utilities and Insti- institutionnels (déficits im- tutional Services (Deficits putés A section générale).provided for).206,965 303,958 23,701 534,624 Contributions municipales Municipal Levies for pour utilités pnbliques et Utilities.7,228 |.7,228 services institutionnels.Dépenses de capital à même Capital Expenditures prov- * lerevenu.ided out of revenue.896,910 3.041,170 569,943 4,508,02 Conseil de comté (si classifé County Rates (if segreg- séparément).ated).240,098 796 7.442 248.356 Contribution à la Commission Métropolitaine de Montréal Montreal Metropolitan (si classifié séparément).Charges (if segregated).|.237,227 6,129 243,356 TOTAL.coi La as eds aa aa a Lan Lana 6,835,388 65,325,096 8,168,982 80,329,466 (1) Chiffres préliminaires.(1) Preliminary figures. 2 a.I i + 256 3\u2014BILAN 11\u2014Bilan (Section générale) des corporations municipales de la Province, 1945.11\u2014Balance Sheet (General Section) of Municipal Corporations of the Province, FINANCES PUBLIQUES\u2014 PUBLIC FINANCES 3\u2014BALANCE SHEET 1945.Municipalités ACTIF\u2014 PASSIF rurales Cités vos ToTAL \u2014 (1) (2) 2 ASSETS\u2014LIABILITIES Rural Cities Towns (2) municipalities FONDS D'ADMINISTRATION BUDGETAIRE\u2014REVENUE FUND Actif Assets 3 $ $ 3 Caisge.covet Cash.c.ooii ives 2,115,941 9,847,094 1,047,755 13,010,790 Placements.\u2026.Investments.670,911 18,827,636 3,274 20,261,821 Comptes & recevoir.Sundry Accounts Receivable 348,602 16,062,297 312,583 16,723,482 Dt par d'autres municipalités Due from other Municipalities 122200040000 10 ee 0 fa ae es eee 51,433 31,231 82,664 Dt par la Province.Due from Province.169,248 3,008,980 127,519 3,305,747 Da par le Fédéral.Due from Dominion.[.600 , 8,347 Taxes À recevoir.Taxes Receivable.1,692,696 11,743,783 1,132,120 14,568,599 Propriétés acquises pour taxes Property Acquired for Taxes 68, 12,066,353 ,839 12,803,887 DG par Commissions Scolaires Due from Schools.|.4,171 49,032 3,203 Da par autres fonds.Due from Other Funds.346,141 4,912,597 448,725 5,707,463 Autreaectif.Other Assets.403,640 1,417,400 498,690 2,319,730 DERCIt.ovis Deficit.eee 2,024,083 573,379 15,423,464 18,020,926 TOTAL.etter 222124 a 14 a ea a aa ses acc 00 + 7,839,957 78,865,723 20,510,979 107,216,659 Passif Liabilities Emprunts temporaires et dé- Temporary Loans and Bank couverts en banque.Overdrafts.2,078,579 1,791,215 459,985 4,329,779 Comptes & payer.Sundry Accounts Payable .463,691 1,850,070 506, 880 2,820,641 Da à d\u2019autres municipalités .Due to Other Municipalities 21,318 1,260,011 68,647 1,349,976 Df 4 la Province.Due to Province.1,673,797 888,519 407,169 2,969,485 Df au Fédéral.Due to Dominion.|[.59,326 928 0,254 Obligations échues.Debenture Principal Due.61,575 1,865,261 151,776 2,078,612 Coupons dus.Debenture Interest Coupons Due.120.000000006 54,031 153,948 79,553 287,532 DüG à Commissions Scolaires.Due to Schools.|.oo.2,362,777 107,392 2,470,169 Do a d'autres fonds.Due to Other Funds.281,723 2,450,222 258,891 2,990,836 Autre passif.Other Liabilities.168,683 10,662,653 11,459,539 22,290,875 Réserves budgétaire et gé- General and budgetary re- nérale.\u2026.0.020400000 000 SETVOS.2 020010000006 456,778 44,043,051 1,053,378 45,553,207 Surplus.Surplus.coin 2,579,782 11,478,670 5,956,841 20,015,293 TOTAL 120000 402 ae A4 ee ee a ee a as ane 0 7,839,957 78,865,723 20,510,979 107,216,659 FONDS DE CAPITAL ET D'EMPRUNT\u2014CAPITAL AND LOAN FUND Actif Assets 8 8 3 8 Caisse.vivre ienenernns Cash.ov ive eee 600,136 189,038 789,174 Placements.Investments.|.ann ,000 2,000 9,000 Comptes 4 recevoir.Sundry Accounts Receivable.480,272 60,105 540,377 Actif immobilisé.General Fixed Assets (Gross) 31,199,934 [231,627,282 37,393,469 (300,220,685 Df par d'autres fonds.Due from Other Funds.5,711,269 90,481,698 12,234,625 108,427,592 Autreactif.Other Assets.491,248 3,335,648 682,243 4,509,139 Déficits et dépenses extraordi- Deficit and Extraordinary naires capitalisés, .Expenses Consolidated.|.43,979,902 2,864,089 46,843,991 Déficits.220221200000000 Deficits.02000000000 0 347,212 3,319,430 1,758,675 5,425,317 TOTALL.220 2000 0 aa 0 a 0 ae 0e 4 see as a sea 000000 37,749,663 373,831,368 55,184,244 466,765,275 Passif Liabilities Emprunts temporaires et dé- Temporary Loans and Over- couverts en banque.drafts.2200000 00000 Jesse ses + 1,115,535 516,420 1,631,955 Comptes 4 payer.Sundry Accounts Payable.eae 4,959 18,008 72,967 Da au Fédéral.Due to Dominion.cee 255,000 [.255,000 Obligations.Debenture Debt.10,396,555 (299,005,023 25,995,821 (335,397,399 Autres dettes à long terme Other Long-Term Debt .0,286 11,723,730 9,417,853 21,601,869 Da 4 d'autres fonds.Due to Other Funds.153,778 3,791,227 275,432 4,220,437 Autre passif.Other Liabilities.J.285,506 61,094 346,600 Réserves.00.0.000000 ReServe.ovuvees greens 45,577 42,050,584 11,270,381 53,366,542 Capital immobilisé.Investment in Capital Assets| 26,693,467 14,849,804 7,629,235 49,172,506 TOTAL.1.20 150000000000 0 0000 sasasssossoco»]| 37,749,663 373,831,368 55,184,244 466,765,275 (1) Chiffres revisés.(2) Chiffres préliminaires.(1) Revised figures.(2) Preliminary figures.qm wl pre 18 Bl] br BI %, sib 90, ar i) neg 2 Hi, c, FINANCES MUNICIPALES\u2014MUNICIPAL FINANCES 257 4\u2014CONSEILS DE COMTÉS Le conseil de comté a les attributions d\u2019un comité d\u2019administration et s\u2019occupe des affaires d'intérêt général pour tout un comté municipal.Ses officiers sont les maires en fonction de toutes les corporations du comté qui sont régies par le Code municipal (1).Le chef du conseil ou préfet est nommé par les membres du conseil et détient sa charge, à moins d\u2019être destitué, jusqu\u2019à l\u2019assermentation de son successeur, même s\u2019il ne fait plus partie du conseil.Les dépenses des conseils de comtés sont défrayées par les municipalités locales proportionnellement à l\u2019évaluation de leurs biens-fonds imposables et à leurs besoins.Le secrétaire-tréso- rier des conseils locaux répartit cette cotisation sur la propriété au moyen d\u2019un rôle spécial de perception ou prélève le montant attribué au conseil de comté à même les recettes dérivées de l\u2019impôt général.En 1945, les revenus des conseils de comtés se répartissent comme suit: taxes de l\u2019année, $265,818; revenus de placements, $2,469; subventions, $8,401; divers, $32,521; au total, $309,209.Les dépenses s\u2019élèvent à $287,125, réparties ainsi: administration, $144,188; travaux publics, $35,639; unité sanitaire et assistance publique, $85,116; service de la dette, $22,182.4\u2014COUNTY COUNCILS The county council has the same powers as an administrative committee and deals with matters of general interest to the whole municipal county.Its officers are the mayors in office of all the corporations of the county governed by the Municipal Code (1).The head of the council or warden is appointed by the members of the council and remains in office, unless dismissed, until his successor is sworn in, even if he no longer forms part of the council.The expenses of the county council are met by the local municipalities in proportion to the valuation of their taxable real estate and to their requirements.The secretary-treasurer of the local councils allots this assessment on the property by means of a special collection roll or levies the amount allotted to the county council out of the receipts derived from general taxation.In 1945, the revenue of county councils was divided as follows: yearly taxes, $265,818; revenue from investments, $2,469; subsidies, $8,401 ; miscellaneous, $32,521; total, $309,209.The expenditure amounted to $287,125, divided as follows: management, $144,188; publie works, $35,639; health units and publie charities, $85,116; debt service, $22,182.12 \u2014 Bilan des conseils de comtés, 1935-45.12 \u2014 Balance Sheet of County Councils, 1935-45.Actif\u2014Assets Passif\u2014Liabilities En caisse, Autres ANNÉES arrérages Actif Bons non emprunts \u2014 de taxes etc.immobilisé rachetés et dettes YEARS \u2014 \u2014 Total \u2014 \u2014 Total Cash on Fixed Unredeemed Other Hand, Tax Assets Bonds Loans and Arrears, etc.Debts $ $ $ $ $ $ 254,313 |.0 1,238,158 213,956 233,843 447,799 311,171 |2) 927,073 1,238,244 203,753 226,626 430,379 342,522 |2) 927,899 1,270,421 211,383 221,441 432,824 298,815 |2) 935,693 1,234,508 175,747 202,541 378,288 , 306,413 |2) 870,882 1,177,295 161,188 191,275 t- 352,463 - 326,331 |2) 906,055 1,232,386 157,172 226,217 383,389 340,155 |2) 898,669 1,238,824 144,126 254,281 398,407 328,991 |2) 897,138 1,226,129 123,941 239,521 363,462 408,473 874,919 1,283,392 119,794 314,671 434,465 356,512 861,413 1,217,925 90,904 259,711 350,615 352,825 824,091 1,176,916 47,848 243,513 291,361 (1) Les municipalités rurales (de village, de paroisse, de canton, de cantons unis, ou de parties de cantons ou de paroisses) sont régies par le Code municipal.(2) Comprend le fonds d'amortissement.17 (1) The rural municipalities (village, parish, townships, united township or parts of parishes or townships) are governed by the Municipal Code.(2) Including sinking fund. À +8 3H i RTCA a et ic rater i IN i | i A 8 ) 18 À i $ N 258 FINANCES PUBLIQUES\u2014 PUBLIC FINANCES 5\u2014EMPRUNTS MUNICIPAUX AUTORISÉS PAR LE GOUVERNEMENT Les corporations publiques ne peuvent emprunter de deniers sans observer certaines conditions stipulées par la loi.Et si la municipalité contractant l\u2019emprunt n\u2019observe pas les formalités prescrites ou dépasse son pouvoir d\u2019emprunt, les officiers qui ont préparé ou accepté la transaction peuvent être tenus pere sonnellement et solidairement responsables de la dette.Chaque émission entraîne une taxe annuelle perçue sur la propriété sujette à l\u2019impôt pour payer l'intérêt de l\u2019emprunt et créer un fonds d'amortissement.Le tableau 13 indique bien le montant des emprunts municipaux autorisés conformément à la loi, mais ne représente pas les sommes réellement empruntées dans le cours de l\u2019année mentionnée.L'autorisation est valide pour plus longtemps.Il n\u2019indique pas non plus les emprunts sanctionnés par l\u2019Assemblée législative.Enfin, il ne tient pas compte de certaines modifications qui peuvent être apportées après que l\u2019emprunt a été autorisé.Pour avoir une statistique plus détaillée à ce sujet, on voudra bien se reporter à l\u2019état financier des municipalités, colligé dans a section qui précède immédiatement.5\u2014MUNICIPAL LOANS AUTHORIZED BY THE GOVERNMENT Public corporations cannot borrow money without conforming to certain requirements provided by law.Should the municipality contracting the loan not adhere to the prescribed procedure or overstep its borrowing power, the officials who prepared or accepted the transaction, may be held personally and severally responsible for the debt.Every issue calls for the levying of an annual tax upon the property subject thereto, in order to pay interest on the loans and create a sinking fund.Table 13 shows the amount of the loans authorized in accordance with the law, but does not represent the amounts really borrowed in the course of the year mentioned.The authorization is granted for a longer period.Neither does it indicate the loans approved by the Legislative Assembly nor certain minor modificat.ons that may be made after the loan has been authorized.To obtain detailed statistics in this connection, it is necessary to refer to the financial statement of municipalities in the immediately preceding section.13 \u2014 Montants des emprunts municipaux autorisés par le gouvernement.13 \u2014 Amount of Municipal Loans Authorized by the Government.Autres muni- ANNEES Cités Villes Paroisses cipalités \u2014 \u2014 \u2014 Villages \u2014 \u2014 Total YEARS Cities Towns Parishes Other municipalities $ & 8 3 1930-31.58,053,900 2,427,900 545,173 452,616 344,528 61,824,116% 1931-32.44,941,720 1,260,000 485,420 703,573 442,131 47,832, 844* 1932-33.30,989,227 677,100 335,200 314,200 171,150 32,486,877* 1033-34.13.156,056 774,600 90, 300 184,243 292,850 14,498, 049% 1934-35.3,731,483 642, 500 186,800 79,900 250, 600 4,891, 283% 1935-36.6,792,325 1,401,800 158, 200 191,750 54,500 9,344,826* 1936-37.2,399,887 1,866,550 325,100 178,300 83,300 4,853,137* 1937-38 12,895,902 2,871,200 435,000 111,500 232,600 16,546, 202* 1938-39.24,295,368 3,044,747 603,943 426,200 349,800 24,295, 368% 1939-40.17,363,051 513,706 725,800 333,425 206, 600 19,112,581 1040-41.4,215,680 838,740 292,200 215,550 137,900 8,994,970 1941-42.5,336,950 1,968, 200 251,225 375,300 114,900 8,046,575 1042-43.7,508,474 1,893,384 496,300 259,165 153,250 10,310,573 1943-44.4,520,400 911,089 169,900 182,010 154,500 5,937,900 1944-45.1) 12,359,800 2,488,910 845,500 |.563,355 16,257,565 1945-46.4,763,900 3,750,100 897,350 |.587,600 9,998,950 1946-47.s.|2) 13,479,650 9,670,891 2,222,300 907,400 697,750 26,977,991 1947-48.3) 25,393,256 7,972,600 2,294,012 394,900 449,300 36,504,068 1948-49.9,984,300 8,330,400 2,794,757 1,094,475 1,016,100 23,220,032 * Ne comprend pas les emprunts municipaux pour le chômage.n trouvera le détail de ces emprunts à la page 255 de l\u2019Annuaire 1942-43.(1) Ne comprend pas l'emprunt de conversion de la Cité de Montréal, conformément à 8 Geo.VI,ch.50 s.6.(2) Ne comprend pas quatre emprunts de conversion de la Cité de Montréal au montant de $200,721,000.(3) Comprend $12,000,000 d\u2019emprunts de la Cité de Montréal.* Exclusive of municipal loans authorized for unemployment relief.Data concerning those loaus will be found at page 255 of the 1942-43 Quebec Year Book.(1) Does not include a loan by the City of Montreal for the purposes of refunding in accordance with 8 Geo.VI.ch.50.s.6.(2) Does not include four loans by the City of Montreal amounting to $200,721,000.(3) Includes loans by the City of Montreal amounting to $12,000,000.Po HE ly | a iy ing led nd le the hf Ig -\u2014 FINANCES MUNICIPALES\u2014MUNICIPAL FINANCES 6\u2014COMMISSION MUNICIPALE DE QUEBEC * La Commission municipale de Québec (1) a été créée dans le but de surveiller et de contrôler les finances des corporations municipales, scolaires et de syndics de paroisse ou de mission de la province.Exception est faite cependant pour les corporations municipales sujettes au contrôle de la Commission métropolitaine de Montréal.La Commission se compose de deux membres, nommés pour dix ans.Elle a le pouvoir d\u2019enquêter, de sa propre initiative ou sur demande du ministre des Affaires municipales, sur l\u2019administration des corporations sous son contrôle.Dans le cas d\u2019une corporation de syndics de paroisse ou de mission, la Commission doit obtenir au préalable l\u2019autorisation de l\u2019évêque du diocèse.les commissaires ou leurs délégués qui ont accès Cette enquête peut être faite par aux livres et autres documents des corporations.Les inspecteurs font rapport au conseil et lui indiquent les réformes qu\u2019il convient d'apporter dans la comptabilité ou l\u2019administration de la municipalité.Les vérificateurs, s\u2019ils ne sont pas membres d\u2019une corporation de comptables reconnue par statut, doivent subir un examen et obtenir l'autorisation écrite de la Commission.Tout emprunt, temporaire ou À long terme, doit, pour lier la municipalité, avoir reçu l\u2019approbation de la Commission.Dansle cas d'une corporation de syndics de paroisse ou de mission, la demande d\u2019approbation ne peut étre transmise ni soumise à la Commission sans l\u2019autorisation préalable de l\u2019évêque du diocèse.La Commission considère l\u2019objet, la nécessité et l\u2019opportunité de cet emprunt ainsi que la situation financière de cette corporation et décide selon l\u2019intérêt public.En ce qui concerne les emprunts à long terme, l\u2019autorisation donnée aux corporations municipales et scolaires par la Commission ne les dispense pas de faire approuver ces emprunts par le lieutenant-gou- \u201c verneur en conseil ou par le Ministre des Affaires municipales, selon le cas.La Commission peut aussi adopter les mesures nécessaires pour s\u2019assurer que le produit des emprunts est affecté aux fins pour lesquelles ils ont été contractés.* Revisé par Maurice Turgeon, directeur des recherches économiques, Commission Municipale de Québec.(1) 8.R.Q.1941, chap.267 et 216.259 6\u2014QUEBEC MUNICIPAL COMMISSION * The Quebec Municipal Commission (1) was created to supervise and to control the finances of municipal and school corporations and parish or mission boards of trustees, of the Province.Exception is made, however, to municipal corporations subject to the action of the Montreal Metropolitan Commission.The Commission consists of two members, appointed for ten years.It may investigate, of its own accord or at the request of the Minister of Municipal Affairs, the administration of the corporations under its control.In the case of a board of parish or mission trustees, the Commission must previously obtain the authorization of the bishop of the diocese.The investigation may be made by the commissioners or by delegates who have access to the books and documents of the corporations.The inspectors report to the council, indicating the reforms that should be made in the bookkeeping or administration of the municipality.Auditors, if not members of a corporation of accountants recognized by Statute, must undergo examination and obtain the written authorization of the Commission.Any temporary or long term loan must, to bind the municipality, receive the Commission\u2019s approval.For a parish or mission board of trustees, application for the Commission\u2019s approval requires first the authorization of the bishop of the diocese.The Commission considers the object, necessity or expediency of the loan and the financial standing of the corporation and decides according to public interests.Asregardslong term loans, the Commission\u2019s authorization to municipal and school corporations does not dispense with obtaining the approval of the loans by the Lieutenant-Governor in Council or by the Minister of Municipal Affairs, as the case may be.The Commission may also adopt necessary measures to assure that the proceeds of loans be employed for the objects for which they are made.* Revised by Maurice Turgeon, director of economic researches, Quebec Municipal Commission.(1) Q.R.8.1941, Chap.207 and 218. rg rp POPPE Tete es Sy AL ir | a 1 + A a i I 4 260 FINANCES PUBLIQUES\u2014 PUBLIC FINANCES Sont déclarées en défaut les municipalités qui ne rencontrent pas le paiement des intérêts, du capital ou d\u2019une partie du capital d\u2019un emprunt.Cette mise en défaut est prononcée par un juge de la Cour supérieure sur requête de la Commission agissant de sa propre initiative ou sur demande de la municipalité elle- même ou de ses créanciers qui détiennent au moins 25% de sa dette totale.Cette requête, dans le cas d\u2019une corporation de syndics de paroisse ou de mission, ne peut être soumise à la Commission sans l\u2019approbation de l\u2019évêque du diocèse; celui-ci a aussi le droit d\u2019y poser les conditions qu\u2019il juge à propos.Dans les municipalités déclarées en défaut, les principaux pouvoirs de la Commission sont les suivants: 1° Elle a la direction et le contrôle des travaux municipaux; aucun contrat ne peut être accordé sans son approbation; 2° Les deniers perçus doivent être déposés dans une banque, au nom de la Commission en fiducie pour cette municipalité, et ne peuvent en être retirés que par chèque contresigné par un des commissaires ou son représentant; 3° Elle fixe le taux et le montant des taxes, licences ou permis qui doivent être imposés et prélevés chaque année dans ces municipalités; elle fixe aussi le prix à être payé pour les services municipaux, en tenant compte des droits acquis; 4° Le role d\u2019évaluation et le budget de telle municipalité n\u2019ont d\u2019effet que s\u2019ils ont été approuvés par la Commission et celle-ci a le pouvoir de les reviser et de les amender; 5° Elle décrète le mode d\u2019emploi des deniers non affectés à des fins déterminées; 6° Elle ratifie toute entente intervenue entre ces corporations et leurs créanciers; 7° Elle doit approuver les procès-verbaux des séances du conseil avant que ceux-ci ne deviennent en force et exécutoires.Dès qu\u2019une municipalité redevient en état de rencontrer ses obligations, elle recouvre son autonomie sur ordonnance de la Commission.Dans le cas d\u2019une corporation de syndics de paroisse ou de mission, la commission doit, si elle en est requise par l\u2019évêque du diocèse, rendre une décision à l\u2019effet qu\u2019il n\u2019y a pas lieu de considérer cette corporation en défaut et lui permettre de reprendre tous ses pouvoirs.En 1946, la législature provinciale adopta la \u201cLoi pour assurer le progrès de l\u2019éducation\u201d (10 Geo.VI, Chap.21), en vue d\u2019améliorer et de stabiliser la situation financière des corporations scolaires de la province.La Commission municipale de Québec a été chargée de l'application de cette loi.Municipalities may be declared in default when they do not meet the payment of the interest, principal or part of the principal of a loan.Such declaration of default is pronounced by a judge of the Superior Court upon à petition by the Commission acting on its own initiative or upon a demand by the municipality or by its creditors holding at least 25% of its debts.For a parish or mission the petition must first have the approval of the bishop of the diocese who may impose such conditions as he sees fit.In municipalities declared in default, the principal powers exercised by the Commission are the following: 1.It has direction and control of the municipal work, no contract can be awarded without its approval, 2.All moneys collected are deposited in a bank in the Commission\u2019s name, in trust for the municipality and cannot be withdrawn except by cheque signed by a Commissioner or his representative; 3.It fixes the rate and amount of the taxes, licenses or permits to be levied each year in such municipalities and also the price to be paid for municipal services, having due regard for acquired rights; 4.No assessment roll or budget for such municipality has effect until approved by the Commission, which can revise and amend same; 5.It decides the manner of employing moneys not appropriated to any fixed purpose; 6.It ratifies any agreement between the municipality and its creditors; 7.It must approve the minutes of council meetings before the same can come into force.When a municipality is again able to meet its obligations, it recovers its autonomy on an order of the Commission.With regard to a board of trustees of a parish or mission, the Commission, when requested by the bishop of the diocese, must render a decision to the effect that the board is no longer to be considered in default and allow it to resume its powers.In 1946 the Provincial Legislature passed the \u201cAct to insure the progress of education\u201d (10 Geo.VI, Chap.21), in order to improve and stabilize the financial position of the school corporations of the Province.The Quebec Municipal Commission was entrusted with the putting into effect of the Act.yt ie tiny fj \u2018ay On {iy Het ii J \u2018ig iy hl te I di) ol od info pet pl de op i fin el FINANCES MUNICIPALES\u2014MUNICIPAL FINANCES 261 Au 22 octobre 1950, 1,020 commissions scolaires s\u2019étaient prévalues de cette loi et le gouvernement de la province avait assumé leurs dettes contractées antérieurement au 17 aviil 1946 et il avait fait émettre, en remplacement des obligations en cours de ces commissions scolaires, des obligations de la Commission municipale de Québec garanties par la province.Le montant des dettes ainsi assumées par la province s\u2019élève à environ $100,000,000.et l\u2019émission d\u2019obligations faite par la Commission municipale de Québec e:t de $61,555,300.En vertu de la \u2018Loi pour assurer le progrès de l\u2019éducation\u2019\u2019, chaque commission scolaire qui s\u2019est prévalue de la loi doit soumettre pour approbation son budget annuel à la Commission municipale de Québec.Le plan de réorganisation adopté par le Lieu- tenant-gouverneur en conseil est le suivant: 1) \u201cTous les emprunts temporaires et les intérêts sur ces emprunts sont payés en argent.2) Toutes les dettes à long terme, échéant avant la date fixée pour l\u2019échange des obligations, sont payées comptant.3) Toutes les dettes portant intérêt de moins de 3% et les annuités sont payées comptant.4) Toutes les autres dettes à long terme, échéant après la date fixée pour l\u2019échange, sont converties en obligations de la Commission municipale de Québec datées du ler décembre 1047\u201d, Un fonds spécial dit \u201cFonds de l\u2019éducation\u201d a été créé par la Législature provinciale pour assurer des revenus suffisants pour l\u2019exécution dela \u2018\u2018Loi pour assurer le progrès de l\u2019éducation\u201d\u2019.Ce fonds est constitué et alimenté par les sommes provenant des sources suivantes: a) Certains droits de coupe additionnels prélevés sur les producteurs de bois destiné à la fabrication de la pulpe ou du papier, ou des dérivés ou produits accessoires de la pulpe; b) Une redevance additionnelle payée par certains producteurs d'énergie hydro-électrique; ce) Un versement annuel de $2,800,000 payé à même ses revenus par la commission Hydro- Electrique du Québec; d) La moitié des revenus provenant de l\u2019impôt perçu en vertu de la loi de l\u2019impôt sûr la vente en détail; e) Une taxe annuelle sur le montant du capital versé par toute compagnie faisant dans la province le raffinage du pétrole; «t f) Une taxe annuelle sur le montant du capital versé par toutes les compagnies de téléphone en état d\u2019exploitation dans la province lorsque le capital versé excède un rillion de dollars.By October 22, 1950, 1,020 school commissions had availed themselves of this Aet and the Government of the Province had assumed their debts contracted prior to April 17, 1946, and had issued bonds guaranteed by the Province to replace the outstanding securities of the school commissions concerned.The indebtedness thus assumed by the Province amounts to about $100,000,000 and the bonds issued by the Quebec Municipal Commission to $61,555,300.In virtue of the \u201cAct to insure the progress of education\u2019, every school commission which has availed itself of the Act is obliged to submit its annual budget to the Quebec Municipal Commission for approbation.The plan of reorganization adopted by the Lieutenant-Governor in Council is as follows: 1) All temporary loans and the interests thereon are paid cash; 2) All long term debts maturing prior to the date set for exchange of the bonds are paid cash; 3) All debts carrying an interest of less than 3% and annuities are paid cash; 4) All other long term debts maturing after the date set for exchange are exchanged for bonds of the Quebec Municipal Commission dated December 1, 1947 A special \u2018Education Fund\u201d was created by the Provincial Legislature to provide sufficient revenue for the putting into effect of the \u2018Act to insure the progress of education\u2019.This fund is constituted and provided for by sums derived from the following sources: a) Certain additional stumpage dues levied on producers of wood to be used in pulp and paper products or by-products; b) Additional levy on certain producers of hydro-electric power; ¢) An annual payment by the Quebee Hydro- Electric Commission of $2.800,000.; d) One half of the revenues collected under the Retail Sales Tax Act; e) An annual tax on the paid up capital of all companies engaged in the refining of petroleum in the Province of Quebec; f) An annual tax on the paid up carital of all telephone companies operating in the Province, if the paid up capital exceeds one million dollars.Lemme STRESS RE Pers mr i IH nt a A Hs 1 i i an ty 1: 4 a 4 i: i.Ws I bie 1 262 FINANCES PUBLIQUES\u2014PUBLIC FINANCES C\u2014FINANCES SCOLAIRES Les corporations scolaires peuvent consolider leurs dettes, avee l\u2019autorisation du Lieutenant- gouverneur en conseil, sur le rapport du ministre des Affaires municipales et la reeommanda- tion du surintendant de l\u2019Instruction publique, et en stipulant le paiement par annuités pour un terme n\u2019excédant pas 50 ans.Ces corporations peuvent émettre des obligations pour le paiement de ces annuités, avec l\u2019autorisation du ministre des Affaires municipales et sur la recommandation du surintendant de l\u2019Instruetion publique.Les corporations scolaires peuvent aussi emprunter à long terme et émettre des obligations avec l\u2019autorisation du secrétaire de la province et du ministre des Affaires municipales et la recommandation du surintendant de l\u2019Instrue- tion publique.La résolution d\u2019emprunt, préparée par les syndics d\u2019écoles ou par les commissaires, doit mentionner le but, le montant, le terme, le taux d\u2019intérêt et le mode de remboursement de l\u2019émission.Elle ne peut être adoptée que si les contribuables ont été informés dudit emprunt, à une assemblée spéciale convoquée par avis public.Dans les cités et les villes, cet avis doit être publié dans les journaux.Une taxe annuelle est perçue sur les biens imposables pour payer l\u2019intérêt de chaque année et le remboursement annuel du capital sur le montant de l\u2019emprunt.Une commission scolaire peut être autorisée à différer, pendant les deux premières années, le paiement de la taxe imposée pour l\u2019amortissement.Toute obligation, émise en vertu d\u2019une résolution approuvée par le Lieutenant-gouverneur en conseil ou par le ministre des Affaires municipales doit être revêtue d\u2019un certificat du ministre des Affaires municipales attestant que la résolution qui autorise l\u2019émission a reçu les autorisations requises par la loi.C\u2014SCHOOL FINANCES School corporations may consolidate their debts, with the authorization of the Lieutenant- Governor in Council, upon the report of the Minister of Municipal Affairs and the recommendation of the Superintendert of Education.and stipulate for the payment thereof by annuities covering a period of not more than 50 years.Such corporations may issue debentures for the payment of such annuities, with the authorization of the Minister of Municipal Affairs and upon the recommendation of the Superintendent of Education.School corporations may also contract long term loans and issue bonds or debentures, with the authorization of the Provincial Secretary and of the Minister of Municipal Affairs and the recommendation of the Superintendent of Education.The loan resolution prepared by the school trustees or commissioners must mention the object, the amount, the term, the rate of interest and the mode of reimbursement of each loan.It can only be sanctioned if the rate-payers have been advised of it at a special meeting, public notice of which has been given.In cities and towns the required notice must be published in the newspapers.An annual tax is levied on the assessable property sufficient to meet the yearly interest and the yearly capital payments on the amount of the loan.A school board may be authorized to defer.for the first two years, the payment of the tax for amortization.Every bond or debenture issued in virtue of a resolution approved by the Lieutenant- Governor in Council or the Minister of Municipal Affairs, must bear a certificate of the Minister of Municipal Affairs establishing that the resolution authorizing the issue has been approved in conformity with the law.14\u2014Montant des emprunts scolaires autorisés par le gouvernement, de 1916 à 1949.14\u2014Amount of School Loans Authorized by the Government, from 1916 to 1949.ANNÉES MONTANT ANNÉES MONTANT YEARS AMOUNT YEARS AMOUNT $ $ 1916-17.1,641,187 1932-33.920, 344 1917-18.1.111211 0000000 6,171,078 1933-34.1,296,450 1918-19.1.655,450 1934-35.1,503, 150 1919-20.1,344,715 1935-36.937.400 1920-21.LL.2,349,250 1936-37.3,160,900 1921-22.2,975,875 1937-38.1,836,090 1922-23.LL.2.833.426 1938-39., 2.335, 257 1923-24.1,683,076 193940.1,565,204 1924-25.2.024 ,374 1040-41.1,680 665 1925-26.3.275,800 194142.1,400,545 1926-27.2.036,493 104243.3,453,425 1927-28.2,236,390 1043-44.3,649.235 1928-29.,.2.142.459 1944-45.2,433,248 1929-30.3,301,765 1945-46.5,240,206 1930-31.2.438,073 1946-47.2,301,305 1981-32.12 20200000 3,091.560 1047-48.cc 000000.8,973,705 1048-49.15,785,815 = = ng res, | $i fais ident cool 1 the te di nt d i the peril Sven, must natal y a {the ithe of 10 et of J vrile || ma fume i i the | ÿ hat | ; been ! 1949.194, = REVENU NATIONAL\u2014NATIONAL INCOME 263 D\u2014REVENU NATIONAL Le revenu national net au colt des facteurs de production se définit \u2018\u2018la somme des gains payés ou dus au cours d\u2019une année déterminée, comme rémunération pour leur participation à la production, à des personnes qui résident au Canada ou qui séjournent temporairement À l\u2019étranger et aux gouvernements et autres agences gouvernementales au Canada\u201d.On l\u2019interprète de façon à inclure les taxes sur le profits des corporations ainsi que les profits non-distribués des corporations en sus des dividendes aux actionnaires.Les contributions apportées à la production courante par le travail, la direction, l\u2019entreprise et la propriété sont, en effet, évaluées au moyen de la rémunération qu\u2019ils reçoivent en tant que facteur de production.Le terme \u2018\u2018net\u201d\u2019 signifie que le revenu des corporations et des entreprises non-incorporées est caleulé, déduction faite des sommes allouées pour dépréciation.Le revenu national net torme la partie principale de la production nationale brute.On définit comme suit la production nationale brute aux prix courants: \u2018\u2018c\u2019est la valeur de toutes les marchandises finies et de tous les services produits au cours d\u2019une année quelconque, mesurée au moyen d\u2019un caleul des frais que comporte la production.D'autre part, la dépense nationale brute aux prix courants, c\u2019est la valeur de toutes les marchandises finies et de tous les services produits, mesurée au moyen d\u2019un caleul des ventes de ces marchandises et services.Production nationale brute et dépense nationale brute mesurent done les mêmes totaux mais d\u2019une manière différente.Sauf un léger ralentissement en 1945 et 1946 le revenu national du Canada s\u2019est aceru considérablement à chaque année depuis 1938.En 1949, il s\u2019élève à $12,917 millions et en 1950 il n\u2019aura aucune difficulté à dépasser $13 billions.On estime que la production nationale brute aux prix courants a atteint $16,074 millions en 1949; on peut dire qu\u2019elle a plus que doublé depuis 1940.D\u2014NATIONAL INCOME Net national income at factor cost is defined as the aggregate of the earnings paid or accruing in a given year to individuals who are resident in Canada, or temporarily abroad and to governments and other public agencies in Canada, as a return for their participation in production.It is interpreted to include corporate profits taxes and the undistributed profits of corporations in addition to shareholders\u2019 dividends.The contributions made to current production by labour, management, enterprise and property are, in effect, evaluated through the remuneration they receive as factors of production.The term \u2018\u2018net\u201d refers to the fact that corporate and non- corporate income is reckoned after deduction of sums allowed for depreciation.Net national income is the principal part of gross national product.Gross national product at market prices is defined as the value ot all final goods and services produced in a given year measured by analysis of the costs involved in production.On the other hand, Gross national expenditure at market prices is the value of all final goods and services produced, measured by analysis of sales of these goods and services.Thus, gross national product and gross national expenditure measure the same totals but in a different way.With the exception of a little slackening in 1945 and 1946, the national income of Canada has increased considerably each year since 1938.In 1949 it reached $12,917 millions and it will easily attain more than $13 billions in 1950.It is estimated that the gross national product at market prices reached $16,074 millions in 1949; it can be said to have more than doubled since 1940.Crave atm im V9G 15\u2014Revenu national net (1) au coût des facteurs de production et production nationale brute aux prix courants, 1942-49.15\u2014Net National Income (1) at Factor Cost and Gross National Product at Markét Prices, 1942-49.ge (Millions de dollars\u2014Millions of Dollars) = ~ = [+S = a tx LA DÉTAIL\u2014ITEM 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 ~ d oy $ $ $ $ $ $ $ $ Es Salaires, gages et revenu supplémentaireldu travail.Salaries, Wages and Supplementary Labour Income.| 4,251 4,746 4,908 4,915 5,322 6,212 7,139 7,682 = Solde et gratifications militaires.Military Pay and Allowances.641 910 1,068 1,117 340 83 82 115 = Revenu des placements.Investment Income.1,721 1,766 1,770 1,905 1,987 2,299 2,379 2,283 Revenu net de l'Agriculture et des autres entreprises Net Income of Agriculture and other Unincorporated | non-incorporées: Business: = Exploitants agricoles.Farm Operators.cccovuu.1,089 969 1,213 959 1,130 1,104 1,567 1,509 = Autres entreprises non-incorporées.Other Unincorporated Business.671 711 782 892 1,040 1,218 1,307 1,328 es & Py REVENU NATIONAL NET AU COUT DES FACTEURS DE a PRODUCTION.«ev tvt nt tee sete eee eee eee sans NET NATIONAL INCOME AT FACTOR Cost.\u2026.8,373 9,102 9,741 9,788 9,819 10,916 12,474 12,917 - Taxes indirectes moins les subventions.ue Indirect Taxes less Subsidies.0000000 1,085 1,117 1,111 1,003 1,269 1,601 1,768 1,780 = Prélèvement pour la dépréciation et frais commerciaux Depreciation allowances and Similar Business Costs.883 912 863 785 846 1,036 1,126 1,316 ba semblables.R = ps Erreur résiduelle de I'Estimation.Residual Error of Estimate.114 152 204 234 74 104 135 61 = PRODUCTION NATIONALE BRUTE AUX PRIX COURANTS.(Ross NATIONAL PRODUCT AT MARKET PRICES.10,455 11,283 11,919 11,810 12,008 13,657 15,503 16,074 La (1) Du Canada.à l\u2019exclusion de Terre-Neuve.(1) Of Canada, not including Newfoundland 16\u2014Dépense nationale brute (1) aux prix courants, 1942-49.16\u2014Gross National Expenditure (1) at Market Prices, 1942-49.(Millions de dollars\u2014 Millions of Dollars) DÉTAIL\u2014ITEM 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 $ $ $ $ $ $ $ $ Dépenses des particuliers en biens et services de con- Personal Expenditure on Consumer Goods and ÊTe) 63 09:15 (0) : RAR ii ieee 1155 06 (7 A ARE 5,531 5,880 6,382 7.050 8,018 9,225 10,151 10,956 Dépenses du gouvernement en biens et services (2).Government Expenditure on Goods and Services (2)| 3,729 4,230 5,025 3,708 1,832 1,562 1,797 2,088 Placements domestiques bruts: Gross Home Investment: Habitation.co iii Housing.0020000052 02e e seen ae ne nes» 128 131 157 210 338 492 647 753 Usine et outillage.coven.Plant and Equipment.c0o.ht.803 697 599 672 1,024 1,565 2,016 2,076 Inventaire.0000000 20e eee a 0e na ra ea a aan 0 00 Inventories.4210008200 00 ea ae se en aan ane 5 330 -47 -67 -283 538 901 609 101 Exportations de biens et de services (3).Exports of Goods and Services (3).2,354 3,462 3,596 3,597 3,210 3,638 4,054 3,987 Importations de biens et de services.Imports of Goods and Services.-2,307 -2,917 -3,569 -2,910 -2,878 -3,621 -3,636 \u20143,825 Erreur résiduelle de l'estimation.Residual Error of Estimate.-113 -153 -204 -234 \u201474 -105 ~135 -62 DEPENSE NATIONALE BRUTE AUX PRIX COURANTS.Gross NATIONAL EXPENDITURE AT MARKET PricEs| 10,455 11,283 11,919 11,810 12,008 13,657 15,503 16,074 (1) Du Canada, À l'exclusion de Terre-Neuve (2) Comprend l'Aide Mutuelle, l'UNRRA et les secours militaires.(3) Moins l\u2019Aide Mutuelle, l'UNRRA et les secours militaires.(1) Of Canada, not including Newfoundland.(2) Includes Mutual Aid, UNRRA and Military Relief.(3) Excludes Mutual Aid, UNRRA and Military Relief.AWOONI TVNOILVN\u2014IVNOILVN NNHAAHY G9¢ ME CE EE 266 REVENU NATIONAL\u2014NATIONAL INCOME Le revenu personnel ou revenu des individus forme la majeure partie du Revenu National.Il se compose principalement: a) des salaires, gage: et revenu supplémentaire du travail; b) du revenu net de l\u2019Agriculture et des autres entreprises non-incorporées; c) des intérêts, dividendes et revenus nets des loyers perçus par les personnes.The personal or individual income constitues the greater part of the National Income.Its chief components are: a) salaries, wages, and supplementary labour income; b) net income of agriculture and other unincorporated business; and c) interest, dividends and net rental income or persons.17\u2014Revenu personnel, Canada, par province, 1942-49.17\u2014Personal Income, Canada, by Province, 1942-49.(millions de dollars \u2014 millions of dollars) PROVINCE 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 $ $ 3 $ $ 8 $ $ Tle-du-P.-E.\u2026.\u2026.\u2026.PEI.30 35 38 44 46 41 48 52 N.-Kcosse.N.Scotia 285 338 364 387 417 390 425 453 N.-Brunswiek.183 213 227 254 277 281 303 316 Québec.oi.1,775 2,021 2,125 2,240 2,403 2,607 2,972 3,138 Ontario.ovina.3,026 3,375 3,592 3,764 3,788 4,079 4,587 4,898 Manitoba.43 471 510 520 579 600 713 712 Saskatchewan.566 477 674 540 605 628 797 827 Alberta.oii 521 485 590 556 654 700 862 879 Col.Brit.(1).Brit.Col.(1).648 755 783 836 902 1,016 1,135 1,190 CANADA.122422 Le 21 Lee» 7,467 8,170 8,903 9,141 9,671 10,342 11,842 12,465 18\u2014Salaires, gages et revenu supplémentaire du travail, par province, 1942-49.18\u2014Salaries, wages and supplementary labour income, by Province, 1942-49.(millions de dollars\u2014millions of dollars) PROVINCE 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 3 $ $ 8 3 $ $ $ Ile-du-P.-E.PEI.10 12 13 14 16 17 21 22 -Hecosse.N.Scotia.183 209 224 219 226 238 274 298 N.Brunswick.105 118 125 132 149 172 188 198 QUEDEC.cit eas 1,185 1,345 1,384 1,370 1,446 1,664 1,910 2,031 Ontario.cou.1,808 1,986 2,032 2,020 2,177 2,591 2,997 3,249 Manitoba.206 218 239 251 283 321 362 392 Saskatchewan.135 145 163 174 201 226 253 273 berta.187 210 232 242 284 313 364 397 Col.Brit.(1).Brit.Col.(1).432 503 496 493 540 670 770 822 CANADA.4,251 4,746 4,908 4,915 5,322 6,212 7,139 7,682 (1) Comprend le Yukon et les Territoires du Nord- Ouest.Source: Comptes 1942-49, Ottawa.nationaux\u2014Revenu FRI IORI ST HIN SEN et Dépense, (1) Includes Yukon and North West Territories.Source: National Accounts: Income and Expenditure, 1942-49, Ottawa. = Td HEE ESES = EES | = = = il REVENU NATIONAL\u2014NATIONAL INCOME 267 REVENU PERSONNEL ET SALAIRES, GAGES, etc.PROVINCE DE QUEBEC, 1942-49.PERSONAL INCOME AND SALARIES, WAGES, etc.PROVINCE OF QUEBEC, 1942-49.bilhons bilt de dollars dolta 7 Revenu personne t | Salaires, gages, ete.25r- Salaries, wages, sic.2.0 LMIMIMINY S.\u2026 _t.5 S.\u2026\u2026\u2026 AMM 1.0 NN 05 105 DN 11111 N EN 1948 1949 © > N © > a © 5 » © a a 1946 REPARTITION PROPORTIONNELLE DU REVENU PERSONNEL AU CANADA, PAR REGIONS, 1949.PERCENTAGE DISTRIBUTION OF PERSONAL INCOME IN CANADA, BY REGIONS, 1949.GOL, BRIT.9.5 PRAIRIES 19.4 QUÉBEC 25.2 ONTARIO 39.3 i 3 i i H i iy i A res tl 268 FINANCES PUBLIQUES\u2014PUBLIC FINANCES Le revenu des travailleurs c\u2019est-à-dire les salaires, gages et autres montants payés aux travailleurs dans la province de Québec a plus que triplé de 1938 à 1949.En effet, de $660 millions en 1938, le revenu des travailleurs dans la Province s\u2019est élevé à $1,910 millions en 1948 pour atteindre $2,031 millions en 1949.A l\u2019exception d\u2019une seule année, 1945, les montants reçus par les travailleurs n\u2019ont pas cessé de s\u2019accroître, d\u2019année en année, depuis 1938.The income of labour, that is tha salaries wages and other amounts paid employees in the Province of Quebec, more than tripled from 1938 to 1949.In fact from $660 million in 1938, the income of labour rose to $1,910 million in 1948 and reached $2,031 million in 1949.With the exception of a single year, 1945, the amounts received by employees have steadily increased from year to year since 1938.19\u2014Revenu net de l\u2019agriculture et des entreprises non-incorporées, Canada, - par province, 1942-49.19\u2014Net Income of Agriculture and other Unincorporated Business, Canada, by Province, 1942-49.(millions de dollars \u2014 millions of dollars) PROVINCE 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 $ $ $ $ 3 3 8 Ile-du-P.-E.PEI.12 14 14 16 17 13 17 18 N.-Ecosse.N.Scotia 41 54 56 62 75 61 68 70 N.-Brunswick.000020000000 0 38 47 47 49 56 54 59 59 Québec.1100220000 00e a senc eee 320 364 390 421 493 507 597 604 Ontario.2222020 0444 sean aa ae 518 510 569 638 709 777 896 905 Manitoba.ooii ie 146 157 160 129 166 173 249 215 Saskatchewan.335 241 397 227 269 297 429 441 Alberta.250 182 245 171 231 280 386 364 Col.Brit.(1).Brit.Col.(1) 100 111 117 138 154 160 173 161 CANADA.oii, 1,760 1,680 1,995 1,851 2,170 2,322 2,874 2,837 20\u2014Intéréts, dividendes et revenus nets des loyers percus par les personnes, par province, 1942-49.20\u2014Interest, dividends and net rental income of persons, by Province, 1942-49.(millions de dollars \u2014 millions of dollars) PROVINCE 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 $ $ $ 8 8 8 8 $ lledu-P.-E.PEI.4 4 4 4 4 4 4 N.-Ecosse.N.Scotia 24 26 28 30 32 37 35 '36 N.-Brunswick.17 18 20 21 22 24 28 +29 Québec.iii.176 188 199 210 214 267 282 298 Ontario.322 342 359 379 390 462 465 493 Manitoba.35 38 40 41 41 55 57 60 Saskatchewan.29 30 34 32 35 40 43 44 Alberta.eee eee 33 35 39 41 46 49 56 60 Col.Brit.(1).Brit.Col.(1) 56 59 70 78 87 110 116 123 CANADA.12.02 10102 a eau ee 696 740 793 836 871 1,049 1,086 1,147 (1) Comprend le Yukon et les Territoires du Nord- Ouest.Source: Comptes nationaux \u2014 Revenu et Dépenses, 1942-49, Ottawa.(1) Includes Yukon and North West Territories.Source: National Accounts \u2014 Income and Expenditure 1942-49, Ottawa. i) CHAPITRE VIII COLONISATION SYNOPSIS A\u2014LE MINISTERE DE LA COLONISATION B\u2014DOMAINE PUBLIC C\u2014CLASSIFICATION ET INVENTAIRE DES LOTS D\u2014TRAVAUX DE COLONISATION E\u2014PRIMES STATUTAIRES F\u2014ETABLISSEMENT DE COLONS A\u2014LE MINISTERE DE LA COLONISATION On trouvera au dernier chapitre de ce Volume la liste des articles spéciaux sur la \u201cColonisation\u201d publiés dans les éditions antérieures de l\u2019Annuaire.C'est en 1887 que, pour la première fois, le mot \u2018\u2018colonisation\u2019\u2019 figure dans les statuts de la Province pour désigner un ministère.À ce moment, le ministère de la Colonisation est rattaché à l\u2019Agriculture.En 1897, le ministère de la Colonisation obtient son autonomie, mais jusqu\u2019en 1934, après avoir subi de nombreuses réorganisations, il sera administré conjointement avec les Mines, les Travaux Publics ou les Pêcheries, par le même ministre.En 1934, le ministère de la Colonisation sera complètement séparé des autres départements et la lignée des ministres de la Colonisation s'ouvrira.269 CHAPTER VIII COLONIZATION CONSPECTUS A\u2014DEPARTMENT OF COLONIZATION B\u2014CROWN LANDS C\u2014CLASSIFICATION AND INVENTORY OF LOTS D\u2014COLONIZATION WORKS E\u2014STATUTORY PREMIUMS F\u2014ESTABLISHMENT OF SETTLERS A\u2014DEPARTMENT OF COLONIZATION See list at the end of this edition under the heading \u2018Colonization\u2019 for special material published in previous editions of the Year Book.The word \u201ccolonization\u201d was used in the Provincial Statutes to signify the denomination of a department for the first time in 1887.At that time the Department of Colonization was administered jointly with the Department of Agriculture.In 1897 the Department of Colonization became autonomous but continued, however, until 1934, to be administered by a Minister holding another portfolio.It was thus successively connected with the departments of Mines, Public Works and Fisheries and was reorganized several times.Since 1934 the Department of Colonization has been under the authority of a Minister holding no other portfolio in the Provincial Cabinet. 270 COLONISATION\u2014COLONIZATION Aujourd\u2019hui, ce ministère, en plus de son administration interne, comprend sept services: 1°\u2014Le Service des Etudes Economiques, subdivisé en quatre sections: À) Classification, inventaire et lotissement; B) Enquêtes régionales; C) Colonisation agricole-forestière; D) Echan- ges et rachats.2°\u2014Le Service des Travaux de Colonisation, partagé en cinq sections: A) Administration; B) Technique; C) Drainage; D) Défrichements motorisés; E) Outillage et entrepôt.3°\u2014Le Service des Terres de colonisation, dont les activités principales consistent dans les ventes de lots, les émissions de lettres patentes ot les révocations de ventes.4°\u2014TLe Service de la Surveillance el de l'Aide aux Colons dont les quatre sections sont: A) Inspection et Coupes; B) Primes; C) Aide aux Invalides Nécessiteux; D) Secours et fins eultuelles.5°\u2014Le Service d\u2019Etablissement des Colons.comprenant les trois sections suivantes: A) Transport et Placement des Colons; B) Constructions; C) Administration.6°\u2014Le Service de l\u2019Agronomie, comportant: A) une section technique qui s\u2019efforce d\u2019orienter le colon vers le développement plus rationnel de son exploitation agricole et B) une section de Crédit au Colon.7°\u2014Le Service du Personnel Extérieur qui concentre son attention sur le choix et l\u2019entraînement du personnel spécialement chargé, sur le terrain, de s\u2019oceuper des colons.En 1948-49, les dépenses ordinaires pour fins de colonisation se sont élevées à $11,296,012.Catte somme comprend $5,924,265 pour chemins et ponts; $901,474 pour primes de défrichement, de labour et d\u2019ensemencement; $141,585 pour établissement de nouveaux colons; $1,408,941 pour consolidation des établissements ayant encore besoin de l\u2019aide de l\u2019État; $439,616 pour le développement de l\u2019agrieul- ture dans les centres de colonisation; ete.BR TI CI OTR I RI PE OE AR SR RIT RSH TR Tre, At the present time, in addition to its administrative section, the Department comprises seven subdivisions: 1\u2014The Economic Research Service, subdivided into four branches: a) classification, inventory and lotting; b) regional surveys; ¢) agro-forestry colonization; d) exchanges and recoveries.2 \u2014Colonization Works Service, divided into five branches: a) administration; b) technical; ¢) drainage; d) motorized clearing; e) tools and warehouses.3.\u2014Colonization Lots Service, the main activities of which are to sell lots, issue letters patent and revoke sales.4 \u2014 Inspection and Assistance Service, the four branches of which are: a) inspection; b) premiums; c¢) assistance to needy invalid settlers; d) aid toward providing religious services.5\u2014Seitlers\u2019 Establishment Service, including the three following branches: a) transportation and establishment of settlers; b) construction; ce) administration.6\u2014The Agronomy Service, which comprises two branches: a) technical; b) eredit to settlers.The technical branch is concerned primarily with promoting scientific farming among the settlers.7 ~The Outside Staff Service, which directs the choice and the training of the employees who deal directly with the settlers in the field.In 194849, the ordinary expenditures for colonization purposes amounted to $11,296,012.This sum includes $5,924,265 for roads and bridges; $901,474 for clearing, ploughing and seeding premiums; $141,585 for the establishment of new settlers; $1,408,941 for the maintenance of colonists still in need of government assistance; $439,616 for the development of agriculture in colonization centres; ete. Ton on; Ts ls.ly GN res ill CLASSIFICATION DES LOTS\u2014CLASSIFICATION OF LOTS 271 B\u2014DOMAINE PUBLIC Voir l\u2019Annuaire 1919, page 135, pour les terres domaniales vendues ou octroyées et les terres non attribuées de 1867 à 1911.L'Annuaire 1945-46 donne les mêmes renseignements pour les années 1912-1943.Pour connaître le nombre des lettres patentes émises et des ventes effectuées, le lecteur intéressé consultera l\u2019Annuaire 1919, page 131, pour les années 1869 à 1918; l\u2019Annuaire 1923, page 97, pour les années 1919 à 1922 et l\u2019Annuaire 1944, page 70, pour les années 1923 à 1943.C\u2014CLASSIFICATION ET INVENTAIRE DES LOTS C\u2019est par l'inventaire et la classification qu\u2019il est possible de déterminer l'attribution économique et l\u2019utilisation rationnelle des terres.Ce travail, qui était autrefois de la compétence du ministère des Terres et Forêts, fut confié en 1935 au ministère de la Colonisation.On réorganisa, en 1937, l\u2019organisme préposé à la classification et un laboratoire d\u2019analyse fut créé.Les lots sont classés en trois catégories: \u2018A\u2019, immédiatement utilisables; \u2018\u2018B\u2019\u2019, non-immé- diatement utilisables; \u2018\u201cC\u2019\u2019.impropres à la culture.Lorsqu\u2019un territoire donné a été inventorié et classifié, le service des terres de colonisation dresse un plan de paroisses à créer ou à développer.En 1948-49, 4,488 lots, d\u2019une superficie totale de 432,047 acres ont été inventcriés.1,273 lots ont été classés \u2018\u201cA\u2019\u2019; 1,264.\u201cB\u201d et 1,951, \u201cC\u201d.B\u2014CROWN LANDS See page 135 of the 1949 Year Book for Crown Lands sold or granted and lands not allotted from 1867 to 1911.The same data may be found for the years 1912-1943 in the 1945-46 Year Book.The reader who wishes to know the number of letters patent issued and of sales effected may refer to the 1919 Year Book, page 131, for the years 1869 to 1918; to the 1923 Year Book, page 97, for the years 1919 to 1922 and to the 1944 Year Book, page 70, for the years 1923 to 1943.C\u2014CLASSIFICATION AND INVENTORY OF LOTS Economical distribution and scientific use of lands are possible only through inventory and classification.This work, formerly done by the Department of Lands and Forests, was transferred, in 1935, to the Department of Colonization.The bureau entrusted with the classification of lots was reorganized in 1937 and a laboratory was established.There are three classes of lots: \u201cA\u201d, ready for cultivation; \u201cB\u201d, not ready for cultivation; \u201cC\u201d, unfit for cultivation.When a territory has been inventoried and classified, the lands bureau sets up a plan of parishes to be erected or to be expanded.During 194849, 4,488 lots covering an area of 432,047 acres were inventoried.1,273 lots were classified \u201cA\u201d; 1,264 \u201cB\u201d and 1,951, \u201cC\u201d. 8 tx) i N 1 272 COLONISATION\u2014COLONIZATION D\u2014TRAVAUX DE COLONISATION Parmi les argents dépensés en 1948-49 pour travaux de colonisation on note une somme do $5,924,265 appliqués à la construction, l\u2019amélioration et l\u2019entretien de chemins et de ponts de colonisation et un montant de $692,140 affecté à des travaux d\u2019essouchement et de labour mécanisés.D\u2014COLONIZATION WORKS Of the amounts expended in 1948-49 for colonization works, the sum of $5,924,265 was applied to the construction, improvement and maintenance of colonization roads and bridges and another of $692,140 was used to defray the cost of stumping and mechanical ploughing.En 1948-49, le ministére de la colonisation a construit 281 milles de chemins neufs, amélioré 1,381 milles de chemins existants et entretenu d\u2019autres chemins sur une longueur de 2,855 milles; il a aussi construit 1,570 nouveaux ponts et ponceaux d\u2019une longueur de 1,804 pieds et réparé 49 autres ponts.49 other bridges.During 1948-49 the Department of Colonization built 281 miles of new roads, improved 1,381 miles of existing roads and saw to the upkeep of 2,855 miles of other roads; it also built 1,570 new bridges and culverts representing a total length of 1,804 feet and repaired 1\u2014Travaux effectués sur les chemins de colonisation depuis 1909, 1\u2014 Work Done on Colonization Roads since 1909.Payé par \u2014 Paid by Ouverts Parachevés Chemins Ponts en chemins en chemins réparés et ponceaux le gouverne- les munici- ANNÉES d\u2019hiver de roulage \u2014 \u2014 ment palités \u2014 \u2014 \u2014 Roads Bridges (1) \u2014 YEARS Winter Roads Wagon Roads Repaired and \u2014 Municipal- Opened Completed Culverts Government ities milles-miles milles-miles milles-miles pieds\u2014feet $ $ 138.47 175.55 279.63 15,903 170,000 17,860 177.59 240.88 412.19 15,523 216,858 16,234 166.36 229.52 387.27 13,457 228,337 9,355 138.18 198.91 246.00 13,697 217,206 11,694 148.32 214.11 221.08 12,225 249,545 15,443 178.66 152.50 268.50 12,136 225,000 8,593 154.45 173.62 261.80 12,962 200,000 13,360 193.63 216.31 373.33 12,460 250,000 10,675 169.64 176.41 337.46 16,181 308,048 20,328 288.00 279.07 359.89 16,454 534,935 24,399 277.45 332.91 509.35 20,818 700,000 44,091 411.33 490.32 512.66 21,437 1,436,097 77,333 552,74 712.14 595.07 32,961 2,004,000 68,153 561.42 680.33 880.00 29,479 2,454,000 52,607 536.06 479.30 706.89 25,099 2,117,863 37,089 429.49 393.10 782.41 19.706 1,504,000 51,942 218.32 230.35 787.29 12,422 939,000 27,743 210.13 229.02 693.34 13,144 918,500 28,573 160.88 268.47 930.60 13,767 869,000 42,602 184.73 223.67 940.64 20,971 1,104,000 101,821 156.92 232.75 1,252.05 23,726 1,354,000 111,770 121.04 219.80 1,549.16 21,292 1,413,175 98,745 333.93 373.65 1,731.11 19,178 2,816,676 71,881 195.62 288.45 577.16 23,163 2,045,170 22,648 109.44 132.21 650.24 13,574 |(1) 813,431 12,464 171.05 133.80 1,015.35 20,290 1,070,500 19,732 46.19 99.57 1,223.40 16,683 27,758 28,258 623.91 336.11 544.36 12,726 1,912,369 |.2240 513.30 850.34 2,319.08 41,358 4,809,121 |.408.93 860.01 2,569.16 34,258 5,657,340 [.270.13 350.41 2,294.26 16,755 2,320,520 {.178.93 149.97 349.34 9,017 1,811,275 |.116.86 461.17 1,891.35 3,853 1,293,654 |.82.00 239.00 1,758.00 2,281 1,207,547 |.80.05 386.85 2,145.85 2,312 1,086,648 |.52.28 468.38 2,241.69 1,370 1,120,150 §.56.85 883.45 2,533.73 2,621 1,241,418 |.158.56 813.75 1,807.42 2,480 2,107,868 |.321.48 1,214.36 1,134.19 2,580 5,592,314 |.280.71 1,381.30 2,854.73 1,804 5,924.265 |.eee (1) Subside ordinaire seulement.(2) Y compris les travaux effectués à même le montant affecté à l'établissement de chômeurs industriels.(3) 9 mois seulement.Les chiffres des longueurs ne comprennent qu'une partie des travaux faits par le département de la voirie.(1) Only ordinary subsidy.(2) Including work paid for out of amount allotted for settling unemployed workmen.(3) 9 months only.Length figures include only part of works done by the Roads Department.== si bug TRAVAUX DE COLONISATION\u2014COLONIZATION WORKS 273 2\u2014Subsides pour les chemins de colonisation, par comtés électoraux, de 1941 à 1949.2\u2014Subsidies for Colonization Roads, by Electoral Counties, from 1941 to 1949.Comré\u2014CounTies 1941-42 1942-43 1943-44 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 1948-49 $ $ $ $ $ 3 3 Abitibi.A 521,430 416,949 384,543 303,782 415,464 841,537] 2,505,616] 2,199,668 Argenteuil.Las aa es 6,553 3,948 273 3,172 ,002 774 4,602 ,692 Arthabaska.eee + 2,038 3,064 3,418 2,453 297 3,997 25,596 19,338 Bagot.eee eee eee 1,035 2,731 Beauce.EN 4,973 4,251 7,060 6,590 22,518 17,382 53,930 146,994 Bellechasse.6,675 6,009 5,200 6,349 5,480 3,388 1,772 ,49 Berthier.6,855 3,239 4,672 2,015 540 998 1,395 21,029 Bonaventure.40,514 37,725 28,903 30,265 28,726 39,733 33,645 51,291 Brome.20000freee0ee ae [ee eee 000 323|.0000000 796 300 1,009 7,490 Champlain.ré] PA A eee 1,000 1,000 Charlevoix-Saguenay 34,346 35,834 34,314 32,043 39,715 38,973| 119,938 93,633 Chicoutimi.16,673 17,474 16,299 13,342 31,866 40,438 73,334 189,464 Compton.3,610 6,431 18,727 17,446 2,542 24,251 193,064 176,239 Deux-Montagnes .|++-.498 499(.1,004 7,247 12,565 14,935 Dorchester.4,620 7,715 6,486 19,890 38,991 66,825 146,606 307,256 Drummond.881 2,000 1,698 4,315 6,104 6,298 12,53 11,357 Frontenac.8,654 9,439 10,025 3,991 14,981 20,147 34,968 54,748 Gaspé-Nord.30,240 26,001 24,997 26,443 42,720 32,084 37,555 45,095 Gaspé-Sud.RR 31,427 22,155 21,753 21,677 22,858 30,831 75,759 78,917 Gatineau.6,965 7,872 9,983 6,600 3,640 3,903 17,112 34,976 Hull.ooo oeiae aioe eee 22,608).Ites-de-la-Mad.j.00000 fee e nes a fe ace Le 1 79/010) RARE PA 2,173 Joliette.cen 1,998 2,563 2,597 1,266 3,507 15,476 2,463 55,108 Kamouraska.1,972 3,139 3,891 3,299 5,534 2,824 2,308 16,167 Labelle.5,825 6,877 9,561 6,598 21,179 32,893 54,244 200,731 Lac-St-Jean.4,810 ,988 4,026 2,892 2,013 3,021 6,138 9,689 Laviolette.5,389 8,062 13,045 9-840 16.659 39,442 76,441 75,692 is.ee creed eee 500|.L'Islet.33,602 24,175 25,571 20,663 10,129 57,615 241,775 64,128 Lotbiniére.10,995 11,580 7.723 10,486 7,242 8,094 8,042 16,817 Maskinongé .704 4,552 2,955 4,072 4,382 7,354 63,058 51,019 Matane.44,473 35,552 43,254 102,811 85,312] 227,452] 365,753] 335,922 Matapédia.24,461 26,338 16,197 30,525 32,642 27,157 78,415 81,373 Mégantie.9,379 ,06 46 18,276 29,430 37,266 75,079 79,486 Montcalm.5,337 3,998 6,489 9,682 10,506 10,796 24,911 30,080 Montmagny.11,368 ,017 6,802 7,642 4,008 3,890 24,619 88,862 Montmorency .2,031 943 971 1,961 500 500 1,056 1,286 Nicolet.2,613 4,453 3,973 10,168 8,186 6,663 36,146 20,371 Papineal.6,111 5,395 12,821 2,524 15,470 20,169 45,548 71,142 Pontiac.3,970 2,790 3,811 3,608 1,714 1,700 698 30,432 Portneuf.31,002 12,206 7,094 6,692 6,919 5,206 7,658 13,983 AV A PE TN 498 597 4,020 700 Richmond.2,298 3,082 4,741 3,334 6,017 6,941 8,002 10,602 Rimouski.ce 88,944 107,151 65,730 78,572 56,141 61,617} 360,895 292,096 Riv.-du-Loup.7,268 5,112 4,679 5,688 (1) 5,434 17 12,613 Roberval.a 27,406 44,798 33,677 29,253 27,564 75,063 229,223 201,499 Rouyn-Noranda.La au fr+sa00 000 [r+00 000000 fs sec 000000 60,808 49,147 48,374 52,816 124,711 St-Hyacinthe.Je++++ferces caca free ee eee feu n a 0e e 0e fee 000000 2,291|.220.2 2e je sense St-Jean.2022f+000e eee fee een 00 se a Je ee ee 1000 Jen 0004 fe fee 4,230j.St-Maurice a 0000000 4,990 3,681 2,9 19 2,279 7,760 7 , 249 11 , 035 22 y 415 Shefford.vv veedieinneniiidoneoeinanonmeriiar een iii doi c ee L 2 2,000 3,000 Sherbrooke.1,746 1,799 2,348 4,396 7,037 4,008 3,497 4,008 Témiscamingue.113,028 90,020 85,370 24,722 38,621 80,043] 108,761 121,291 Témiscouata.77,481 143,021 110,993 133,518 59,605 80,276 203,850 178,642 Terrebonne.5,768 4,436 ,341 ,289 10,501 6,810 11,239 15,237 Vercheres.oovee eveneineed]iiineieeidiennni inane.171 4,864 6,1 Wolfe.8,069 8,178 9,872 12,194 10,944 14,882 23,863 51,7.Divers-Sundries.14,105 12,088 11,026 7,5 13,207 27,488 66,452|(2) 168,802 Remboursements.J.41,299 17,4700.AS AR AAA PE PS TOTAL.1,293,654 1,207,547| 1,086,648 1,120,150, 1,241,418) 2,107,868, 5,592,314 5,924,265 (1) Compris dans Kamouraska.(2) Y compris $2,000 pour le comté de Huntingdon.Nora.\u2014Les chiffres des années 1934-35 à 1937-38 se trouvent à la page 180 de l'Annuaire 1938, ceux de 1930- 31 à 1933-34, à la page 170 de l\u2019Annuaire 1935, ceux de 1867 à 1920 à la page 155 de l\u2019Annuaire 1931.Les chiffres pour les années 1920 à 1930 ont été publiés dans les éditions annuelles des annuaires 1922 à 1932.Ceux de 1939-41 paraissent dans l\u2019Annuaire 1948.18 (1) Included in Kamouraska.(2) Including $2,000 for Huntingdon county.Note.\u2014Figures for the years 1934-35 to 1937-38 will be found at page 180 of the 1938 Year Book, for the years 1930-31 to 1933-34 at page 170 of the 1935 Year Book: for the years 1867 to 1920 at page 155 of the 1931 Year Book.Figures for the years 1920 to 1930 have been published yearly in the annual editions of the Year Book from 1922 to 1932.the 1948 Year Book.Those for 1939-41 appear in 274 COLONISATION\u2014COLONIZATION E\u2014PRIMES STATUTAIRES Afin d\u2019activer le développement des régions de colonisation, le gouvernement accorde, depuis 1923, des primes de défrichement et de labour aux colons moyennant certaines conditions dont voici les caractéristiques principales: 1.Les primes s\u2019appliquent à un lot ou à un établissement détenu par billet de location.Sont done exclus les lots concédés par lettres patentes.2.Les primes, payées en considération d\u2019une partie des progrès réalisés par le colon dans ses premiers efforts, l\u2019encouragent à poursuivre la mise en valeur de son bien, en attendant une récompense meilleure par des récoltes à rendement profitable.3.Le maximum des primes est déterminé en tenant compte des facteurs suivants: a) Nature des travaux exécutés, tant dans l\u2019évolution des opérations que dans l\u2019étendue des terrains améliorés; b) Etat matrimonial du détenteur de lot en considération de ses responsabilités familiales; c) Résidence sur le lot en vue de l\u2019organisation agricole, scolaire, religieuse et sociale des colonies; d) Observance de la loi et des règlements relatifs à la protection des forêts.Les règlements régissant l\u2019octroi des primes ont évolué depuis 1923, tel qu\u2019en fait foi le tableau synoptique de la page 296 de l\u2019édition 1948 de l\u2019Annuaire Statistique.E\u2014STATUTORY PREMIUMS In order to hasten the development of colonization regions, the government has granted premiums to settlers, since 1923, for clearing and ploughing on certain conditions, the main characteristics of which are the following: 1.Premiums apply to lots or settlements held through location tickets, lots granted by letters patent are therefore excluded.2.Premiums paid to settlers for certain improvements on their land accomplished through their first efforts and to encourage them to improve their property until good crops repay them better for their labour; 3.In determining the maximum of premiju- ums, the following factors are taken into account: a.Nature of the work done to improve the land as well as the area of the land so improved ; b.Conjugal status of the holder of the lot in consideration of his family responsibilities; c.Residence on lot in view of the agrieul- tural, sehool, religious and social organization of settlements; d.Observance of the laws and regulations relating to forest protection.The regulations governing the granting of premiums have varied at different times since 1923, as may be seen in the synoptie table, page 296 of the 1948 edition of the Year Book.3\u2014Primes statutaires de colonisation, 1923-1949.3\u2014Statutory Colonization Premiums, 1923-1949.ANNÉES Montant payé ANNÉES Montant payé YEARS Amount paid YEARS Amount paid $ $ 1923-24.2.00.220 0202 ae 000 en 0000» 27,136 1936-37.eee ein 399,236 1924-25.200500 caca 00000 sean es» 70,104 1937-38.2222200 Less eee 10e.480,838 1925-26.08.02000 00000 sa ane 000 143,236 1938-39,.1122 01122012 L ae eee 783,925 1926-27.02000.2520.02 ea se se ea 0 0e 6 122,105 1939-40.LL.L.LL LL ee a es 12e 699,191 1927-28.12220002 0200 s aan ea 00005 206,434 1940-41.iii 711,700 1928-29.iii tiie 206,865 1941-42.iii 657,790 1929-30.200.20.60 000000 ane 000000 227,747 1942-43.111.22 2100 nas La sans L 00 638,262 1930-31.1.20 00100 s 0 ea na aa aa 000 6 245,000 1943-44.00i viii ii 547.759 1931-32.2.s 000000000000 se 0006 275,000 1944-45.cc iii 588,332 1932-33.ivi iiiie initia 696,000 1945-46.co iii.564,581 1933-34.2.ss sea sa sea se onu aa 000 0 505,000 EL viii.708,787 1934-35.2200.2 0000 a 00e 0 sa 000000 406,174 1947-4812 20e a aa a casse ee» 691,177 1935-36.2000.00 see es 0e 000000 oe 393,592 LE 901,474 FRET IE M 0g tions ng of qe fable, Boo, \\ pt pid PRIMES STATUTAIRES\u2014STATUTORY PREMIUMS 275 4\u2014Primes statutaires de colonisation, par comtés électoraux, 1948-49.4\u2014Statutory Colonization Premiums, by Electoral Districts, 1948-49.Colons bénéficiaires Primes payées pour lots COMTÉS Settlers granted premiums Premiums paid for lots Chargés Essouchés Labourés \u2014 de Céliba- ou non Labourés famille taires ensemencés semés semés COUNTIES TOTAL \u2014 \u2014 TOTAL \u2014 \u2014 \u2014 With Un- Stumped Ploughed Ploughed dependent married or not sowed family sowed sowed no.no no.$ $ $ $ Abitibi-Est.2,037 1,804 233 171,663 83,499 69,599 18,565 Abitibi-Ouest.1,690 1,551 139 141,210 64,182 62,017 15,011 Argenteuil.5 5 fo.227 127 75 25 Arthabaska.4 4 |.365 165 150 50 Beauce.85 82 3 3,950 2,167 1,264 519 Bellechasse.109 88 21 6,516 1,758 3,521 1,237 Berthier.1 |.1 75 15 45 15 Bonaventure.414 400 14 21,267 5,120 11,996 4,151 Brome.1 1 |.95 75 15 5 Charlevoix.4 4 |.291 86 154 51 Chicoutimi.410 389 21 27,351 10,364 12,939 4,049 Compton.134 123 11 6,248 3,853 1,766 629 Dorchester.172 159 13 7,768 3,908 2,880 980 Drummond.14 9 5 631 201 285 145 Frontenac.178 166 12 9,013 3,558 4,129 1,326 Gaspé-Nord.296 285 11 14,763 4,618 7,584 2,561 Gaspé-Sud.197 190 7 8,528 3,596 3,763 1,169 Gatineau.33 31 2 1,620 930 518 172 Joliette.2 VAE BE 144 49 71 24 Kamouraska.36 34 2 1,427 193 914 321 Labelle.221 203 18 9,866 5,154 3,556 1,156 Lac St-Jean.33 33 |.1,575 883 555 137 Laviolette.10 8 2 720 298 311 111 Lévis.1 1 |.KE 23 12 L'lslet.196 171 25 8,162 3,769 3,332 1,061 Lotbiniére.243 227 16 15,086 4,986 7,518 2,582 Matane.639 622 17 51,886 17,739 25,836 8,311 Matapédia.666 653 13 49,890 18,136 24,060 7,694 Mégantic.41 39 2 2,683 1,084 1,223 376 Montcalm.29 28 1 1,375 855 379 142 Montmagny ene.197 165 32 8,719 2,955 4,509 1,255 Nicolet.16 16 |.576 105 307 164 Papineau.36 35 1 1,585 683 701 201 Pontiae.1 10 Je++cc0000.35 15 15 5 Portneuf.46 45 1 4,539 1,976 2,243 320 Richmond.28 21 7 1,250 423 685 142 Rimouski.676 664 12 54,346 15,112 29,440 9,794 Riv.-du-Loup .107 103 4 7,120 1,581 4,114 1,425 Roberval.514 497 17 49,960 18,568 23,584 7,809 Rouyn-Noranda.1,221 1,124 97 125,582 62,985 48,821 13,776 Saguenay.174 171 3 7,691 2,628 3,886 1,177 Sherbrooke.16 15 1 600 247 289 64 Témiscamingue.235 218 17 23,170 10,284 10,229 2,657 Témiscouata.667 647 20 39,168 13,606 19,303 6,259 Terrebonne .32 28 4 \u2019 916 334 111 Verchéres.35 28 7 8,240 3,743 3,420 1,007 Wolfe.48 44 4 3,101 807 1,119 575 ToTAL 11,950 11,134 816 901,474 377,998 404,074 119,402 ee as ON EN A AA I RAT EN SE SEC 276 F\u2014ÉTABLISSEMENT DE COLONS Faisant suite aux recommandations d\u2019un comité d\u2019experts en la matière, un nouveau plan a été préparé, au cours des années 1945 et 1946, en vue d'aider le colon à se créer un établissement agricole dans un minimum de temps.Ce nouveau plan assure au colon une aide proportionnée au travail qu\u2019il effectue sur son lot et rend possible l\u2019organisation coopérative: syndicats de construction, syndicats de travail, chantiers coopératifs et autres.Des primes d\u2019installation et d\u2019organisation peuvent être gagnées par tout colon sérieux.peu g Dans le cas des colons déjà établis, le montant d\u2019aide est déterminé en tenant compte du travail accompli sur le lot et des octrois déjà accordés.L\u2019aide de la Province peut se résumer comme suit: 1\u2014PRIMES D\u2019INSTALLATION: a) Paiement des frais de transport; b) Allocations mensuelles; c) Aide pour la construction ou la réparation de la maison ; d) Aide pour la construction d\u2019une grange- étable; e) Prime de jardin; f) Aide pour le creusage d\u2019un puits artésien.2\u2014CREDITS D\u2019ORGANISATION AGRICOLE: pour achat d\u2019animaux et d\u2019instruments aratoires, et tout ce qui peut être jugé nécessaire au développement normal d\u2019un lot.Le choix des colons est laissé à la discrétion des sociétés diocésaines de colonisation.En 1948-49, sur un total de 8,167 demandes reçues 5,050 ont été acceptées et 2.437 refusées ou annulées; 2,481 nouveaux colons se sont établis et 9,435 colons déjà établis ont reçu de l\u2019aide.Au cours de 1948-49, $354,011 a été dépensé pour la construction de 977 maisons nouvelles; $229,626 pour la réparation de 2,426 maisons déjà construites; $101,279 pour la construction de 798 granges-étables et $254,502 pour le forage de 1,651 puits artésiens.PETITE IEEE COLONISATION\u2014COLONIZATION F\u2014ESTABLISHMENT OF SETTLERS In accordance with the recommendations made by a committee of expert advisers, a new plan was drawn up, during the course of the years 1945 and 1946, in order to aid settlers to establish homesteads within a minimum length of time.This new plan assures the settler of assistance in proportion to the amount of work done on his lot of land and allows for the formation of such co-oper- ative organizations as: building associations, trade unions, co-operative enterprises, ete.Premiums for settling and for putting a farm into working order may be allotted to every responsible settler.In the case of those already established, the amount of assistance is determined by the work accomplished on the lot and of the grants already received.Provincial aid may be summarized as follows: 1\u2014SETTLEMENT PREMIUMS : a) Transportation costs; b) Monthly allowances; ¢) Assistance toward the building or repairing of a house; d) Assistance toward the building of a combined barn and stable; e) Gardening premium; f) Assistance toward the drilling of an artesian well.2\u2014LOANS FOR PUTTING FARM INTO OPERATION : for the purchase of livestock and equipment and other items judged necessary for the proper development of the farm lot.The choice of settlers is left to the discretion of diocesan colonization societies.In 1948-49, out of a total of 8,167 applications received, 5,050 were accepted and 2,437 rejected or cancelled; 2,481 new settlers were established and 9,435 colonists already settled on the land were given aid.During 1948-49, the sum of $354,011 was spent for the construction of 977 new houses; $229,626 for repairing 2,426 houses already built; $101,279 for the construction of 798 stable-barns and $254,502 for the drilling of 1,651 artesian wells. those tance dm ows: pa of à eût opr reliod (sf ged do ji ; pus CHAPITRE IX RELEVÉ DE LA PRODUCTION Le Bureau Fédéral de la Statistique publie chaque année, depuis 1920, un relevé général de la production économique du Canada, par provinces.Le relevé porte exclusivement sur la production des industries primaires et secondaires; il ne tient pas compte des opérations des industries tertiaires, i.e.les transports, le commerce, les services et la finance.3, Le mot \u2018\u2018 production est employé ici au sens large et s\u2019applique aussi bien à la culture des champs, à l'extraction des métaux, à la capture du gibier, à la conversion des forces hydrauliques en énergie électrique qu\u2019à la fabrication de tout article utile, Il est quelquefois difficile de classer certaines denrées dans la catégorie la mieux appropriée; par exemple, des produits comme la brique, les tuiles ou le ciment peuvent entrer dans l\u2019industrie minière aussi bien que dans l\u2019industrie manufacturière.Les deux classements se justifient selon le point de vue.Lorsqu\u2019on a eu à disposer d\u2019articles de ce genre, on a commencé par les inscrire à la fois dans la production primaire et dans la production secondaire, puis on a éliminé les doubles emplois du grand total.\u201cProduction brute\u201d signifie la valeur totale de toutes les denrées produites sous les rubriques énumérées.On a établi la \u2018production nette\u2019\u2019 en retranchant de la production brute le coût des matières premières, du combustible, de l'électricité achetée ainsi que des fournitures consommées au cours de la fabrication.On enlève le coût du combustible et de l\u2019électricité conformément à une résolution adoptée en 1935 lors de la réunion à Ottawa de la Conférence des Statisticiens du Commonwealth Britannique.Agriculture.\u2014En 1945, on a adopté, pour l\u2019agriculture, une nouvelle série de produe- tion brute et de production nette, en fone- tion du revenu net des fermes.Le revenu brut des fermes égale les revenus en espèces provenant de la vente des produits de la ferme, le revenu en nature et la valeur des changements dans les inventaires; pour 277 CHAPTER IX SURVEY OF PRODUCTION The Dominion Bureau of Statistics has published each year, since 1920, a general survey of the economie production of Canada, by provinces.The scope of the report is limited to the production of commodities, classified as primary and secondary operations.The activities of the transport, trade, finance, government and service groups are entirely - excluded.\\ The term \u2018production\u2019 is used in this connection in its popular acceptance as applied to such processes as the growing of crops, the mining of metals and minerals, the catching of fish, conversion of water power into electrical current, the building of structures and manufacturing.A survey of production must differentiate between the more important branches and at the same time present a grand total that will be free from overlapping.For example, brick, tile and cement are included under mineral production; they may, however, be classified under manufactures either allocation being correct according to the point of view.In the initial presentation, production in such industries is regarded both as primary and as secondary production, but the duplication is eliminated from the grand totals.\u201cGross production\u201d represents the total value of all the individual commodities produe- ed under the specified headings.\u2018Net production\u201d\u2019 is computed by deducting from the gross production the cost of materials, fuel, purchased electricity and process supplies consumed in the production process.The cost of fuel and electricity is deducted in accordance with Resolution 23 of the Conference of British Commonwealth Statisticians, meeting in Ottawa during 1935.Agriculture.\u2014In 1945, a new series of gross and net production has been adopted for agriculture.The computation was effected in connection with the project on net farm income.Gross farm income is the sum of the cash receipts from the sale of farm products, the income in kind and the value of the changes in inventories.The imputed value of house 278 obtenir la valeur de la production brute, on enlève de ce total la valeur estimée du loyer de la maison.Le revenu en nature consiste dans les denrées produites sur la ferme et consommées par la famille du fermier, évaluées d\u2019après les prix du marché.Le poste \u201cinventaire\u201d comprend la valeur des changements positifs ou négatifs dans les inventaires du cheptel ou de la basse-cour.La valeur nette de la production c\u2019est la valeur brute moins la provende ou les graines de semence achetées par les voies commerciales ordinaires, la gazoline, l'huile et la graisse pour les tracteurs, la ficelle d\u2019engerbage, l\u2019engrais chimique, les clôtures, ete\u2026\u2026 Comme nous l'\u2019expliquerons au chapitre de l\u2019agriculture, dans l\u2019ancienne série de production brute, la valeur brute signifiait le total de la valeur estimative de toutes les denrées agricoles produites dans le cours de l\u2019année civile, c\u2019est-à-dire que l\u2019on obtenait la valeur totale de la production agricole en additionnant la valeur brute des grandes cultures, des animaux de ferme, du lait, des fruits et légumes, ete.Cette façon de procéder entrainait plusieurs doubles inserip- tions.Les estimations annuelles du revenu net des fermes fournissent une base plus juste.Industrie forestière.\u2014La production brute comprend la valeur des produits des opérations en forêt, de l\u2019industrie de la pulpe et du papier ainsi que des scieries, Pour obtenir la production nette, on retranche de la valeur brute le coût des matériaux, du combustible et de l\u2019électricité.Pêcheries.\u2014 L\u2019addition de la valeur totale des pêcheries avec la valeur du poisson utilisé dans les établissements de préparation du poisson donne la production brute de l\u2019industrie de la pôche.La production brute moins la valeur des matières utilisées, du combustible et de l'électricité donne la production nette.Chasse.\u2014Ici, production brute et production nette sont identiques.La valeur de la produe- tion s\u2019obtient en déduisant la valeur des pelleteries vendues par les fermes à fourrure de la valeur totale des peaux d\u2019animaux à fourrure.PTE CIRE PO A TE PER EEE RELEVÉ DE LA PRODUCTION\u2014SURVEY OF PRODUCTION rent is excluded to arrive at the value of gross production.The income in kind consists of the commodities produced on the farm and consumed by the farm family, valued at its alternative market price.The inventory section consists of the value of positive and negative changes in live-stock and poultry inventories.Raw materials, such as feed and seed purchased through market channels, tractor fuel, oil and grease, binder twine, fertilizer and fencing, ete.are deducted from the gross value of production to give the net value.As further explained in the chapter on Agriculture, in the discontinued series of gross production the gross value represents the total of the estimated value of the output of all agricultural products during the calendar year.Obviously, the estimate contains a considerable amount of duplication and to arrive at the gross value of agricultural production the annual estimates of net farm income provide more useful data.Forestry.\u2014\u2018\u2018Gross production\u201d includes the gross production resulting from operations in the woods, and the gross production of the sawmilling and pulp and paper industries.\u201cNet production\u201d is the gross production less the cost of materials, fuel and electricity.Fisheries.\u2014The sum of the value of the fisheries and the cost of fish used in factories is regarded as the gross revenue of the industry.Deducting the cost of materials, fuel and electricity of the gross revenue, we have the net value.Trapping.\u2014The value of production was obtained by deducting the value of pelts sold from fur farms in the calendar year from the total value of fur production during the fur year.The net value was taken at the same level as the gross.fel ( nn (nd a sd \u201cent put 5 § à prod (ome she pi {he bis 6 fe | 7 9 dt pli gt RELEVÉ DE LA PRODUCTION\u2014SURVEY OF PRODUCTION 279 Industrie minière \u2014On prend comme production brute la valeur brute de la production telle que déclarée par les opérateurs de mines, de carrières, d\u2019usines de réduction, de briqueteries et de fabriques de ciment.On obtient la valeur nette en déduisant de la valeur brute le coût des matières premières, de l\u2019électricité achetée, du combustible, du fret et des charges de réduction.La produe- tion nette se définit \u2018\u2019la valeur nette des lingots, minerai, concentrés, résidus et autres minéraux expédiés des mines, carrières, usines de réduction, briqueteries et fabriques de ciment.\u201d Energie électrique.\u2014Les recettes provenant de la vente de l\u2019énergie électrique par les centrales constituent la production brute.La production brute moins le coût du combustible donne la production nette, Les doubles-ins- criptions proviennent de achat d\u2019énergie électrique par une usine centrale québécoise d\u2019une usine d\u2019une autre province.Construction.\u2014On prend comme production brute la valeur des travaux exécutés par l'industrie de la construction et on calcule la production nette en soustrayant le coût des matériaux de la valeur de la production brute.Travail à façon et réparations.\u2014 Les établissements principaux compris dans le groupe \u201ctravail à façon et réparations\u201d\u2019 sont: les buanderies, établissements de nettoyage et teintureries; boutiques de forge; ateliers de réparations d'automobiles, de bicycles, de moteurs de machines à compter, de clavigraphes, de radios et d\u2019appareils électriques, de meubles, d'armes, de serrures, de montres et de bijoux, de harnais et de selles, de fourrures, ete.Manufactures.\u2014On arrive à la production nette en retranchant de la production brute telle que déclarée par le manufacturier, le coût des matières premières, du combustible et de l\u2019électricité.Mining.\u2014 \u2018Gross production\u201d is the gross value of production as given by the operators of mines, quarries, smelters, brick and cement plants.\u2018Net production\u201d consists in the gross value less the cost of process supplies purchased electricity and fuel, freight and smelter charges.Net production is defined as \u2018\u201c\u2018the net value of bullion, ore, concentrates, residues and other minerals shipped from mines, smelters, brick and cement plants and quarries\u2019.Electric Power.\u2014The Gross revenue of the Central Electric Stations from the sale of electric power is taken as \u2018\u2018gross production\u201d.The net production is obtained by deducting the cost of fuel from the gross value of produe- tion.The duplication consists of power purchased by the companies of one province from the firms of another.Construction.\u2014The value of work performed by the Construction Industry is taken as the gross value of production and the cost of materials is deducted from the gross to obtair the net value of production.Custom and Repair.\u2014The main activities included in that group are as follows: Automobile repair, dyeing, cleaning and laundry, blacksmithing and the repair of bicycles, boots and shoes, harness and saddlery, jewellery furs, business machines, radio and electrical appliances, upholstering and furniture, lock and gun smithing and miscellaneous repair work.Manufactures.\u2014The net value of produe- tion is obtained by deducting from the gross production as given by the manufacturer, the cost of materials, fuel and electricity. 280 RELEVÉ DE LA PRODUCTION\u2014 SURVEY OF PRODUCTION 1\u2014Valeur de la production de la province de Québec, par industries, 1941-48.1\u2014Value of Production of the Province of Quebec, by Industries, 1941-48.VALEUR BRUTE\u2014GROSS VALUE INDUSTRIES 1941 1942 1943 1944 .$ $ 8 $ Agriculture.iii 179,701,000 220,932,000 266,666,000 290,090,000 FOTêts.200000 00 se ee ess ee es ac +0 275,860,091 299,728,675 317,794,106 360,954,343 i Pêcheries.0420040000 00000000 3,593,914 5,506,973 7,620,998 7,397,815 ir Chasse.120000400005 e se ses eue 1,390,570 3,894,630 3,254,790 4,324,521 Ji Mines.1004000 0000 case 0 scan 0 « 255,268,789 307,871,770 368,519,742 337,684,217 a Usines électriques.44020.69,504,635 78,371,204 78,891,513 87,042,794 ol Construction.00000000 000000 181,859,687 205, 400, 748 159,875,335 131,064,232 Ri Travail à façon et réparations.58,426,000 62,897,000 64,432,000 73,793,000 ii Manufactures.0.4.4400000006 1,841,088,528 2,333,303,012 2,852,191,853 2,929,685,183 Total.cocina, 2,866,693,209 3,517,906,012 4,119,246,337 4,222,026,195 Moins; Doubles inscriptions.377,618,201 441,336,471 516,683,449 527,976,574 GRAND TOTAL.c0vuvnn.2,489,075,008 3,076,569,541 3,602,562,788 3,694,059,531 INDUSTRIES 1945 1946 1947 1948 i .$ $ $ $ i Agriculture.\u2026.0.00000200 0e 278,016,000 322,994,000 333,181,000 427,004,000 + Forestry RAR re eaae 395,014,638 500,909,018 620,888,790 681,652,513 3 Fisheries etter etree, 11,540,590 11,588,398 7,700,594 8,747,682 i Trapping.0000000 000 eee 0 ane ss 3,363,563 5,308,477 2,737,327 1,865,826 i Mining.coiiiii ir ities 225,881,456 200,418,470 258,046,406 344,451,257 i Electric Power.4000000000 00 80,404, 232 84,886,712 93,894 255 96,254,103 i Construction.00200000000 0000 150,166,258 225,582,288 338,514,778 421,476,000 5 Custom and Repair.80,147,000 95,922,000 111,130,000 125,579,000 Manufactures.40.000000000 2,531,903,830 2,497,971,521 3,017,049,422 3,599,306,033 Total.eee aaa 3,756,485,375 3,945,735,642 4,783,142,572 5,706,336,414 Less: Duplication.442 311,599 503,971,460 640,457,146 742,622,046 GRAND TOTAL.,.222202200200 00 3,314,173,776 3,441,764,182 4,142,685,426 4,963,714,368 VALEUR NETTE\u2014NET VALUE INDUSTRIES 1941 1942 1943 1944 .$ 8 $ $ Agriculture.\u2026.0000000 ca 04 es 140,811,000 169,603,000 204,277,000 208,869,000 ; Forêts.00202000000 10e ess eee nee 160,199,517 165,274,650 179,375, 860 204,759,389 a Pêcheries.0.020040004ce aa e a 2,661,923 3,892,537 5,218,914 4,792,158 du Chasse.02040002 040 ea eee e es ee 1,390,570 3,894,620 3,254,790 4,324,521 5 Mines.iinet ie ea 127,649,905 138,100,940 134,500,359 145,964,861 À Usines électriques.\u2026.69,461, 306 78,325,236 78,804,576 86,992,304 i: Construction.cooviieun.76,552,656 110,790, 354 78,787,352 66,712,901 Travail A fagon et réparations.39,644,000 42,678,000 43,720,000 50,071,000 ë Manufactures.815,086,832 1,059.873,943 1,280,097,615 1,350,519,134 A Total.oooiiii iii 1,433,457,609 1,772,433,280 2,008,036,466 2,123,005,268 5 Moins: Doubles inscriptions.179,453,019 190,597,683 197,001,775 223,410,931 i 9 GRAND TOTAL.1,254,004,590 1,581,835,607 1,811,034,691 1,899,594,337 E \u2018 INDUSTRIES 1945 1946 1947 1948 i ; $ 3 $ $ Agriculture.ocivinr einen.209,834,000 234,702,000 208, 860.000 283, 556.000 Forestry eee tet eee 223,280,370 287,046,710 356,247,173 389,048.344 Fisheries beer een rea 7,213,210 7,219,982 4,789,794 5,306,619 Trapping tetera eee 3,363,563 5,308,477 2,737,327 1,865,826 Mining FN 106,701, 600 97,020,447 122,998,963 165,762,032 Electric Power.coven.80,349,794 84,822,248 93,855,335 96,133,443 Construction.eerie 72,799,700 101,328,551 156,897,939 194,186,000 Custom and Repair.54,382,000 65,085,000 75,404,000 85,211,000 Manufactures.020200000 0000000 1,149,390,919 1,125,991,848 1,324,397,690 1.534,214,660 Total.PS 1,907,315,156 2,008,525,263 2,346,188,223 2,755,283,924 Less: Duplication.\u2026.191,276, 583 233,000,236 295,241,935 334,042,123 GRAND TOTAL.caren 1,716,038,573 1,775,525,027 2,050,946,288 2,421,241,801 iA MILLIONS OE VOLLARS ron poco ars 1 LTE RELEVE DE LA PRODUCTION\u2014SURVEY OF PRODUCTION 281 VALEUR NETTE DE LA PRODUCTION INDUSTRIELLE DE LA PROVINCE DE QUEBEC, 1938-48.NET VALUE OF INDUSTRIAL PRODUCTION OF THE PROVINCE OF QUEBEC, 1938-48.(Ordonnée logarithmique\u2014Logarithmice ordinate) FORETS - FORESTRY m œ < J J oO o ta o m = S 5 4 = , MINES ; 3 MILLION DOLLARS CUSTOM AND REPAIR CHERIES - FISHERIES 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1845 1846 1947 1948 8 d à A H i iH Ë i: 4 8 À H ti | À H 282 La production manufacturière est plus grande que la somme de toutes les autres industries.En 1948, elle représente 63.4 pour cent du total (ou 49.6 pour cent si l\u2019on retranche les doubles inscriptions).C\u2019est l\u2019industrie forestière qui aceuse les progrès les plus marqués depuis 1943.La production de cette industrie, en 1948, représente 16.1 pour cent de la production totale de la Province.La production agricole forme environ 12.0 pour cent de la production totale; depuis quelques années cette proportion est assez stable.RELEVÉ DE LA PRODUCTION\u2014SURVEY OF PRODUCTION Manufacturing production is greater than the aggregate of all other industries.In 1948 it represented 63.4 per cent of the total (or 49.6 per cent if duplications are eliminated.) Forest industry has made the greatest headway since 1943.This industry\u2019s production in 1948 represented 16.1 of the Province\u2019s' total production.Agricultural production made up about 12 per cent of the total production; for the past few years this proportion has remained about the same.2\u2014Pourcentages de la valeur nette de la production de la province de Québec, 1942-48.2\u2014Percentage Analysis of the Net Value of Production of the Province of Quebec, 1942-48.Valeur nette de 1938 = 100.0 INDUSTRIES Net Value of 1938 == 100.0 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 Agriculture.\u2026.180.0 216.8 221.6 200.4 249.1 221.6 300.9 Foréts.ov inion innnnenes 200.1 217.2 248.0 270.4 347.6 431.4 471.1 Pécheries.22022022000000- 207.4 278.1 255.4 348.1 384.7 255.2 282.8 hasse.cout oie 367.9 307.4 408.5 317.7 501.4 258.5 176.2 Mines.1.020000 00 neue» 198.4 193.3 209.7 153.3 139.4 176.7 238.2 Usines électriques.148.0 148.9 164.4 151.8 160.2 177.3 181.6 Construction.212.4 153.0 127.9 139.6 194.3 300.8 372.3 Travail & facon et réparations.147.9 151.5 173.5 188.4 225.5 261.2 295.2 Manufactures.247.8 289.7 315.1 268.2 262.7 509.0 357.9 Doubles inscriptions.216.7 225.1 266.5 217.5 264.9 335.7 379.8 GRAND TOTAL.218.5 250.2 262.4 234.0 245.2 283.3 334.4 Grand total de la production nette = 100.0 INDUSTRIES Grand Total of Net Production \u2014 100.0 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 Agriculture.11.0 11.6 11.0 11.1 13.2 10.2 11.7 Forestry ee eee eee 10.4 9.9 10.8 13.2 16.1 17.4 16.1 Fisheries.0.2 0.3 0.3 0.4 0.4 0.2 0.2 Trapping ARR 0.2 0.2 0.2 0.2 0.3 0.1 0.1 Mining.8.7 7.4 7.7 6.3 5.5 6.0 6.8 Electric Power.4.9 4.3 4.6 4.3 4.8 4.6 4.0 Construction.7.1 4.4 3.5 4.7 5.7 7.6 8.0 Custom and Repair.2.7 2.4 2.6 3.2 3.7 3.7 3.5 Manufactures.66.8 70.4 71.1 67.9 63.4 64.6 63.4 Less: Duplication.12.0 10.9 11.8 11.3 13.1 14.4 13.8 GRAND TOTAL.100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 Les données relatives 3 la production agricole subissent des revisions continues ce qui complique beaucoup la préparation des tableaux rétrospectifs concernant la valeur de la production totale.Dans le tableau qui suit, les chiffres relatifs & la province de Québec ont subi une revision que n\u2019ont pas subie les chiffres des autres provinces; cependant ce léger défaut de comparabilité n\u2019affecte pas la répartition proportionnelle.PEAR RAIN RH EE ET AO NS The data relative to agricultural production are subject to continuous revision which greatly complicates the task of compiling retrospective tables of the value of the aggregate production.In the following table the figures for the Province of Quebec have been revised, whereas those for the other provinces have not; however, this slight disparity does not affect the proportional distribution.Mani Sucka Aer Bit Yoko im x hr fli ty ll 0, 3 To bo eo \u2014 > => > | ei = | == 1 RELEVE DE LA PRODUCTION\u2014SURVEY OF PRODUCTION 283 3\u2014Valeur nette de la production au Canada, par provinces, 1941-48.3\u2014Net Value of Production in Canada, by Provinces, 1941-48.PROVINCES 1941 1942 1948 1944 $ $ $ $ Hedu-P-E.coviniinnnn.10,649,062 15,522,897 19,380,160 18,844,736 N.-ÉCOSBE.\u2026.L La 0410220 eee a ana 00e 128,534,302 158,577,888 184,512,443 193,657,552 N.-Brunswick.98,283,417 110,857,300 127,253,333 135,117,593 Québec.ane ee aa ca 1,254,004,590 1,581,835,607 1,811,034,691 1,899,594,337 Ontario.1000s0s sas aa sans aan ne 2,012,968, 724 2,425,316,146 2,579,898,516 2,682,969,260 Manitoba.000.000000000 00e es 195,468, 323 268,727,971 284,908,089 313,077,535 Saskatchewan.177,038,101 436,767,715 345,132,184 528,817,265 Alberta.eee ass sa see see 0 223,210,177 394,007,661 328,217,886 416,117,352 Col.-Brit.002020000000 00500 seen es 374,295,912 483,017,424 562,520,164 543,947,198 Yukon et Terr.N-O.8,246,282 9,630,295 7,818,293 5,134,538 TOTAL.cc ac 0 sas s0s neue .| 4,480,698,890 5,884,350,904 6,250,675,759 6,737,177,366 PROVINCES 1945 1946 1947 (1) 1948 $ $ $ $ P.E.Island.\u2026.01000 ass esse a usa 00e 20,658,906 22,144,302 19,493, 244 25,526,257 Nova Scotia.0000420005e00 00000 186,931,838 197,329,638 198,468,760 240,368,685 New Brumswick.139,435,407 162,700,528 183,102,027 204,384,387 Quebeo.iil.1,716,038,573 1,775,525,027 2,050,946,288 2,421,241,801 Ontario.oooovin innit iii 2,510,200,208 2,557,193,323 3,148,517,907 3,744,622,952 Manitoba.cove.280,458,384 329,300,254 366,588,138 484,100,707 Saskatchewan.PA A 339,755, 726 388,858, 319 458,040,217 614,515,972 Alberta.ses sens ana eue caca ue 0 340,703,182 434,902,340 493,641,826 668,992, 346 British Col.0 unt 547,116,908 583,012,640 761,385,115 883,650,706 Yukonand N.W.T.4,656,619 6,598,538 6,911,115 10,135,623 TOTAL.ee ca 0 a 00 ses ca asc ace 6 6,085,955,751 6,457,564,909 7,687,094,637 9,297,539,436 (1) Chiffres revisés.(1) Revised figures.4\u2014Pourcentages de la valeur nette de la production au Canada, par provinces, 1941-48.4\u2014Percentages of the Net Value of Production in Canada, by Provinces, 1941-48.PROVINCES 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 I-P-E.PE.I.0.25 0.26 0.31 0.28 0.34 0.34 0.25 0.27 Ee LL N.S 2.90 2.70 2.95 2.87 3.07 3.06 2.58 2.59 N-B.o.oo N.B.2.16 1.88 2.04 2.01 2.29 2.52 2.38 2.20 Québec.sea sea ea ee 27.89 26.86 28.95 28.20 28.20 27.50 26.68 26.04 (0) 11: à CHR 44.97 41.24 41.29 39.81 41.24 39.60 40.96 40.27 Manitoba 4.33 4.57 4.56 4.65 4.61 5.10 4.77 5.21 Saskatchewan.3.94 7.42 5.52 7.85 5.58 6.02 5.96 6.61 Alberta 5.13 6.70 5.25 6.18 5.60 6.73 6.42 7.20 C-B.8.25 8.21 9.00 8.07 8.99 9.03 9.91 9.50 Yukon et Terr.AO 0.18 0.16 0.13 0.08 0.08 0.10 0.09 0.11 ToTAL 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 En 1948, la valeur nette de la production de la province de Québec s\u2019élève à $2,421,241,801 soit 26 pour cent de la production canadienne.En 1938, la dernière année complète d\u2019avant- guerre, la production nette de la Province était de $723,948,195 et représentait 25.3 pour cent de la production nationale.In 1948, the net value of production of the Province of Quebec amounts to $2,421,241,801 i.e.26 per cent of the production of Canada.In 1938, the last complete year preceding the war, net production of the Province was $723,948,195 and represented 25.3 per cent of the production of Canada. a a EE Se EE ES ee A a ES nN oo = 5\u2014Valeur de la production par industrie, et par provinces, en 1947.5\u2014Value of Production by Industry, and by Provinces, in 1947.= Travail ty .Usines À façon et 1 Ès .Foréts Pécheries Chasse Mines électriques réparations Doubles es) PROVINCES Agriculture \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Construction \u2014 Manufactures| inscriptions Tota = (2) Forestry Fisheries Trapping Mining Electrie Custom \u2014 es Power and Repair Duplication (2) (2) S = VALEUR BRUTE\u2014GROSS VALUE N $000 $000 $000 $000 $000 $000 $/000 $/000 $000 $000 $000 ~ É He-du-P-E.20,348 1,821 4,561 9 iii.651 3,071 1,600 12,654 4,625 40,090 QS : N.-Écosse.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.42,761 51,151 42,934 303 32,944 8,972 52,897 13,312 204,219 68,371 381,124 Oo x N.-Brunswick.52,279 118,233 23,052 260 5,822 6,209 42,675 8,047 208,366 99,999 364,944 - k Québec.333,181 620,889 7,701 2,737 258,046 93,804 338,515 111,130 3,017,049 640,457 4,142,685 S a Ontario.597,494 388,391 5,404 4,602 366,514 79,432 501,651 138,601 4,903,473 516,964 6,468,597 S Manitoba.190,665 18,787 5,329 2,296 26,633 12,720 61,254 21,993 383,130 28,599 694,208 ~~ Saskatchewan.429,983 10, 507 1,171 1,449 59,423 9,322 40,009 16,945 196,452 32,582 732,678 SO Alberta.352,859 19,361 857 1,538 64,577 10,630 67,651 19,791 296,051 17,695 815,624 = Colombie-Brit.102,402 399,732 82,732 1,617 191,900 16,713 148,813 32,722 858,285 424,017 1,410,898 | Yukon et Terr.N.O.[.37 538 2,032 4,785 2168 RAR RE 1,344 37 9,085 n CANADA.2,121,972 1,628,909 174,279 16,843 1,010,644 238,929 1,256,536 364,141 10,081,026 1,833,346 15,059,933 = VALEUR NETTE\u2014NET VALUE = $'000 $000 $°000 $°000 $°000 $\u2019000 $000 $000 $000 $000 $\u2019000 S 10,865 1,233 2,610 9l.394 1,516 1,087 3,849 2,070 19,493 ~ 18,884 30,302 24,230 303 25,852 7,193 28,437 9,033 84,935 30,700 198,469 = 28,966 67,705 13,708 260 5,068 5,078 20,514 5,461 83,488 47,146 183,102 S 208, 860 356, 247 4,790 2,787 122,999 93,855 156,898 75,404 1,324,398 295,242 2,050,947 S 895,355 224,162 5,404 4,602 194,853 79,367 244,552 94,047 2,136,014 229,839 3,148,518 151,195 12,364 5,329 2,296 14,631 12,650 27,858 14,923 139,373 14,031 366,588 3 343,259 7,339 1,171 1,449 29,577 7,711 19,742 11,499 41,481 5,188 458,040 A 286,080 12,283 857 1,538 58,099 9,708 33,242 13,429 89,290 10,884 493,642 3 64,055 242,267 51,451 1,617 97,781 15,922 68,781 22,203 388,702 191,393 761,385 3S RS 17 538 2,032 3,450 366 [.iin 525 17 6,911 > CANADA.1,507,519 953,919 110,088 16,843 552,310 232,245 601,540 247,086 4,292,055 826,510 7,687,095 (1) Doubles inscriptions à déduire du total de chaque province.(1) Duplication to be deducted from the total of each province.(2) Chiffres revisés.(2) Revised figures.Feux : = _ VV an az = de la production par industries, et pnr proviness.em Tarn. Valeur de la production par industries, et par provinces, en 1948.6\u2014 Value of Production by Industries, and by Provinces, in 1948.Travail Usines à façon et (1) Forêts Pêcheries Chasse Mines électriques réparations Doubles PROVINCES Agriculture \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Construction \u2014 Manufactures| inscriptions Total Forestry Fisheries Trapping Mining Electric Custom \u2014 Power and Repair Duplication VALEUR BRUTE\u2014GROSS VALUE $°000 $°000 $'000 $000 $°000 $°000 $'000 $000 $000 $000 $000 Ne-du-P-E.26,287 1,743 5,911 8.i.799 5,424 1,808 17,074 5,027 54,027 N.-Fcosse.couvn.49,067 49,519 56,783 254 55,552 10,033 73,507 15,043 246,112 77,299 478,572 N.-Brunswick.59,237 127,913 27,101 105 7,088 6,371 51,590 9,093 234,580 110,366 412,712 Québec.427,004 681,653 8,748 1,866 344,451 96,254 421,476 125,579 3,599,306 742,622 4,963,714 Ontario.729,221 461,585 6,394 5,357 424,537 83,237 682,466 156,622 5,743,141 619,580 7,672,980 Manitoba.272,571 20,117 5,415 3,932 42,161 13,337 82,230 24,852 462,201 6,93 89 , 880 Saskatchewan.567,447 9,997 1,282 2,345 76,421 10,282 49,380 19,148 221,364 33,586 924,080 Alberta.467,324 25,675 636 2,702 89,816 12,105 109,448 22,364 366,090 22,798 1,073,361 Colombie-Brit.102,402 443,013 89,580 1,507 251,183 24,482 190,040 36,976 985,593 473,310 1,660,523 Yukon et Terr.N.O.J.2020000000 930 2,102 8,498 477 JL 1202200 fee ace 1, 205 13,337 CANADA.2,709,617 1,821,420 202,780 20,178 1,299,707 257,377 1,665,561 411,485 11,876,790 2,121,729 18,143,186 VALEUR NETTE\u2014NET VALUE $000 $'000 $\u2019000 $000 $000 $000 $\u2019000 $000 $000 $000 $'000 PE IL.14,259 1,207 3,513 8 |.oe.539 2,603 1,227 4,218 2,047 25,526 N.8cotia.20,379 29,711 32,799 254 44,070 7.835 34,240 10,207 95,774 34,900 240,369 N.-Brunswick.31,887 76,311 16,480 105 5,959 5,156 26,176 6,170 91,404 55,264 204,384 uebec.Ln.283,556 389,048 5,307 1,866 165,762 96,133 194,186 85,211 1,534,215 334,042 2,421,242 Ontario.496,334 265,005 6,394 5,357 228,113 82,896 345,060 106,275 2,486,868 277,679 3,744,623 Manitoba.225,449 13,550 5,415 3,932 21,861 13,251 40,883 16,863 157,647 14,749 84,101 Saskatchewan.468,352 ,077 1,282 2,345 44,998 8,147 29,744 12,993 45,054 5,476 614,516 Alberta.388,420 16,687 636 2,702 80,931 10,947 60,370 15,175 107,135 14,011 668,992 Brit.Col.65,755 271,737 53,653 1,507 129,984 23,554 96,382 25,090 417,675 201,688 883,651 Yukon-N.W.Terr.|.106 .980 2,102 6,272 451 |.iene 379 105 10,135 CANADA.20.200- 1,994,391 1,070,439 126,409 20,178 727,950 248,909) 829,644 279,211 4,940,369 939,961 9,297,539 = (1).Doubles inscriptions À déduire du total de chaque province.(1) Duplication to be deducted from the total of each province.NOILONCOYd JO AHAUNS\u2014NOILONCOJd VT AC YAUTHAU C8G Hi: iH 1 i tH QU 3 4 i] > | f i rg ppm pee Eee PEL ASE ETES py ae ae 286 RELEVE DE LA PRODUCTION\u2014SURVEY OF PRODUCTION 7\u2014Pourcentage de la production provinciale (1) de chaque industrie par rapport à la production canadienne de cette même industrie, 1948.7\u2014Percentage of Provinciai Production (1) of each Industry to Canadian Production of that same Industry, 1948.Forêts Pêcheries Chasse Mines PROVINCES Agriculture \u2014 \u2014 \u2014_ \u2014 Forestry Fisheries Trapping Mining Ile-du-P.-E.PEI.0.7 0.1 2.8 @ eine N.-Ecosse.N.Scotia 1.0 2.8 25.9 1.3 6.1 N.-Brunswick.000000000 1.6 7.1 13.0 0.5 0.8 Québec.100200001 ee sean 14.2 36.3 4,2 9.3 22.8 Ontario.00000000s eue ane 24.9 24.8 5.1 26.5 31.3 Manitoba.11.3 1.3 4.3 19.5 3.0 Saskatchewan.23.5 0.7 1.0 11.6 6.2 Alberta.19.5 1.5 0.5 13.4 11.1 C-Brit.B.C.3.3 25.4 42.5 7.5 17.8 Yukon & T.N.-O.Yukon & NW.T | ein.2) 0.7 10.4 0.9 CANADA.2222 020000 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 Travail Usines à façon et électriques réparations PROVINCES \u2014 Construction \u2014 Manufactures Total Electric Custom power and Repair Ile-du-P.-E.PEI.0.2 0.3 0.4 0.1 0.3 N.-Ecosse.N.Scotia.3.1 4.1 3.7 1.9 2.6 N.-Brunswick.2.1 3.2 2.2 1.9 2.2 Québec.viii iii 38.6 23.4 30.5 31.1 26.0 Ontario.000000ncasesu ne 33.3 41.6 18.1 50.3 40.3 Manitoba.\u2026.0\u20260\u202600000000 5.3 4.9 6.0 3.2 5.2 Saskatchewan.3.3 3.6 4.7 0.9 6.6 Alberta.4.4 7.3 5.4 2.2 7.2 C.-Brit.B.C.9.5 11.6 9.0 8.4 9.5 Yukon & T.N.-O.Yukon & N.WwW, T.0.2 RAA (2) 0.CANADA.2 2110000000 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 (1) Valeur nette de la production.(2) Moins de 0.05 pour cent.Du point de vue canadien, la province de Québec occupe fermement la première place pour la production forestière et la production d\u2019électricité.38.6 pour cent de toute l\u2019énergie électrique produite au Canada prend sa source dans la province de Québec et 36.3 pour cent de la production forestière canadienne vient des forêts québecoises.Québec tient le second rang pour la produe- tion manufacturière, la production minière, le travail à façon et les réparations et la construction.La production des manufactures du Québec représente près de 1-3 de la production manufacturière canadienne.Pour l\u2019agriculture, Québec oecupe la quatrième place et pour les pêcheries, la sixième.(1) Net value of production.(2) Less than 0.05 per cent.From a canadian point of view, the Province of Quebec holds firmly the first place for forestry and production of electricity.38.6 per cent of all electric power produced in Canada originates in the Province of Quebec and 36.3 per cent of canadian forest produe- tion comes from Quebec forests.Quebec detains the second rank for manufacturing production, mining production, custom and repairs and construction.Quebec\u2019s manufacturing industries account for close onto 1-3 of the total Canadian manufacturing production.In agriculture, Quebec ranks fourth and in fisheries, sixth.JU BRI (51 4p IN I\u201c 1105, Que fr po CHAPITRE X AGRICULTURE SYNOPSIS A\u2014LE GOUVERNEMENT ET L\u2019AGRICULTURE 1\u2014DOMAINE AGRICOLE 2\u2014LE DÉPARTEMENT DE L'AGRICULTURE 3\u2014SUBVENTIONS À L'AGRICULTURE 4\u2014 SOCIÉTÉS D'AGRICULTURE ET CERCLES AGRICOLES 5\u2014 SOCIÉTÉS COOPÉRATIVES AGRICOLES 6\u2014CREDIT AGRICOLE B\u2014RECENSEMENT DECENNAL DE L\u2019AGRICULTURE C\u2014STATISTIQUES AGRICOLES ANNUELLES 1\u2014REVENU NET DES FERMES 2\u2014VALEUR BRUTE DE LA PRODUCTION AGRICOLE 3\u2014CARTE DES RÉGIONS AGRICOLES 4\u2014 RICHESSE AGRICOLE 5\u2014VALEUR MOYENNE DES TERRES 6\u2014MÉTHODE D'ESTIMATION 7\u2014GRANDES CULTURES 8\u2014 CULTURES SPÉCIALES 9O\u2014BÉTAIL 10\u2014 PRODUITS ANIMAUX 11\u2014G AGES DE LA MAIN-D'OEUVRE AGRICOLE 12\u2014PriIx D\u2014ABATTOIRS ET SALAISONS E\u2014INDUSTRIE LAITIERE A\u2014LE GOUVERNEMENT ET L\u2019AGRICULTURE 1\u2014DOMAINE AGRICOLE Présentement, toute estimation du domaine agricole de la province de Québec ne peut être qu\u2019approximative.Depuis quelques années, cependant, des recherches se poursuivent et des études sérieuses sont faites; c\u2019est à la lumière de ces travaux que nous avons préparé le tableau montrant l\u2019étendue du domaine agricole actuel et potentiel de la Province.287 CHAPTER X AGRICULTURE CONSPECTUS A\u2014GOVERNMENT AND AGRICULTURE 1\u2014AGRICULTURAL DOMAIN 2\u2014THE DEPARTMENT OF AGRICULTURE 3\u2014GRANTS TO AGRICULTURE 4\u2014 AGRICULTURAL SOCIETIES AND FARMERS\u2019, CLUBS 5\u2014C0O-OPERATIVE AGRICULTURAL SOCIETIES 6\u2014FARM CREDIT B\u2014DECENNIAL CENSUS OF AGRICULTURE C\u2014ANNUAL AGRICULTURAL STATISTICS 1\u2014NET FARM INCOME 2\u2014GROSS VALUE OF AGRICULTURAL PRODUCTION 3\u2014MAP OF AGRICULTURAL DISTRICTS 4\u2014AGRICULTURAL WEALTH 5\u2014AVERAGE VALUE OF LANDS 6\u2014METHOD OF ESTIMATION 7\u2014FIELD CROPS 8\u2014 SPECIAL CROPS 9\u2014LIVE STOCK 10\u2014ANIMAL PRODUCTS 11\u2014WAGES OF FARM HELP 12\u2014 PRICES D\u2014SLAUGHTERING AND MEAT PACKING E\u2014DAIRY INDUSTRY A\u2014GOVERNMENT AND AGRICULTURE 1\u2014AGRICULTURAL DOMAIN At the present time any estimate of the agricultural domain of the Province of Quebec must necessarily be approximative.However, for several years past, scientific research has been carried on and extensive surveys undertaken; it is in the light of the facts uncovered by these efforts that the following table, showing the extent of the present and potential agricultural lands of the Province, has been complied. f i i 3 288 Il ressort de ce tableau que, sur une superficie de 335 millions d\u2019acres, Québec n\u2019a que de 32 à 36 millions d\u2019acres de terres cultivables soit 10 pour cent de sa surface.De 18 à 20 millions d\u2019acres sont déjà occupés et il reste 12 à 16 millions d\u2019acres à coloniser.La superficie totale de la Province est de 594,860 milles carrés ou 380 millions d\u2019acres; de ce nombre il faut enlever l\u2019étendue en eau douce, soit 46 millions d\u2019acres.Pour connaître les limites des trois grandes régions géologiques mentionnées dans le tableau ci-dessous, nous référons le lecteur au premier chapitre de la présente édition, pages 5-7.AGRICULTURE From this table it will be seen that out of an area of 335 million acres, Quebec has only from 32 to 36 million acres of arable lands, or 10 per cent of its superficies.From 18 to 20 million acres are already occupied and there remain from 12 to 16 million acres to be colonized.The total area of the Province comprises 594,860 square miles or 380 million acres; from this the area under fresh water must be deducted, namely, 45 milion acres.For a description of the three great geological regions mentioned in the table below, the reader is referred to the first chapter of the present edition, pages 5-7.1\u2014Superficie approximative des régions naturelles et du domaine agricole de la province de Québec.1\u2014Approximative Area of the Natural Regions and of the Agricultural Domain of the Province of Quebec.Superficie en millions d\u2019acres REGIONS NATURELLES Area in millions of acres NATURAL REGIONS Totale Cultivable Occupée Colonisable Total Cultivable Occupied Colonizable Plateau Laurentien.Laurentian Plateau.307 12-15 3 9-12 Les Tories basses dui St-Laurent.Thé SéLawrence Towlsnds | 13.8 1idz edo 1e TOTAL.0000 0000000 a wa nee ae sa 0000000000 335 31-36 18-20 11-15 Pourcentage.Percentage.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.100 10 6 4 2\u2014LE DÉPARTEMENT DE L'AGRICULTURE Le Ministère de l\u2019Agriculture comporte divers organismes relevant de l\u2019administration générale et 10 services techniques.L'administration générale Se rattachent à l\u2019administration générale: les Offices du Crédit Agricole et de l\u2019Eleetri- fication Rurale, Le Conseil des Recherches Agricoles, la Commission de l\u2019industrie laitière, le Secrétariat, l\u2019Ecole de Laiterie de St-Hyacin- the, la Ferme-École de Deschambault, la Station d\u2019élevage d\u2019animaux à fourrure (St- Louis-de-Courville) et la Raffinerie de Sucre de Québec (St-Hilaire).L\u2019Office du Crédit Agricole prête de l\u2019argent aux cultivateurs moyennant hypothèque sur leurs propriétés.Fondé en 1936, l\u2019Office a prêté près de 78 millions à la classe agricole.En créant l'Office de l\u2019Electrification Rurale à la session de 1945, le Gouvernement a voulu 2\u2014THE DEPARTMENT OF AGRICULTURE The Department of Agriculture looks after matters of general administration and includes ten technical Services.General Administration Under General Administration are placed the following organisms: Farm Credit Bureau, Rural Electrification Office, The Agricultural Research Council, Dairy Industry Commission, Secretariat, Provincial Dairy School (St-Hyacinthe), Deschambault Farm-School, Fur animal experimental farm (St.Louis de Courville) and Quebec Sugar Refinery (St- Hilaire).The Farm Credit Bureau loans money to farmers against mortgage on their properties.Since its foundation in 1936, the Bureau has loaned close to $78,000,000 to farmers.The Rural Electrification Office was created in 1945 with a view to provide farmers with nell pu fo to sig ol 1 I; all [ie cils ert pl wien! Le tile d de ¢ vile [gr blème tint, le bons la fit alu [fers (Canad bg i 0 Did qu to rsh on Te) ader sent ela ter ids ml ni hol | oo, YI 1 fis bas ged gi jel DEPARTEMENT\u2014DEPARTMENT 289 mettre à la disposition des cultivateurs un organisme efficace pour les aider à électrifier leur ferme.Son but est de favoriser l\u2019électrification rurale en prêtant des fonds par l\u2019entremise des coopératives d\u2019électricité, paroissiales ou régionales.Le Conseil des Recherches agricoles fondé en 1947 a pour but de stimuler et coordonner la recherche, de favoriser la formation de spécialistes, d\u2019amener la collaboration entre les chercheurs et les institutions, de disséminer les résultats obtenus et de publier des mémoires scientifiques.La Commission de l\u2019industrie laitière a pour rôle de fixer, à l\u2019avantage des producteurs et des consommateurs, le prix du lait dans 65 villes et villages.L\u2019industrie laitière, base de l\u2019agriculture québecoise, pose bien des problèmes techniques et le gouvernement maintient, à St-Hyacinthe, une institution qui s\u2019applique à en trouver la solution et à former de bons fabricants de beurre et de fromage.La Ferme-Ecole de Deschambault a pour but de propager les meilleures méthodes de culture et d\u2019élevage.Elle est spécialisée dans l\u2019élevage des bovins et des chevaux de race Canadienne.La Station d'élevage d\u2019animaux à fourrure s\u2019oceupe de sélection et de nutrition et aussi de propagande chez les éleveurs.La Raffinerie de Sucre de Québec est une corporation d\u2019État organisée pour implanter la culture de la betterave à sucre dans la province et transformer la récolte à son usine de St-Hilaire.Le Secrétariat du ministère s\u2019occupe de diverses questions d\u2019administration.Une bibliothèque générale lui est rattachée.Les Services Le ministère de l\u2019Agriculture compte actuellement dix Services techniques qui, dans leur sphère respective, expriment ou traduisent la politique agricole du Gouvernement.Service de la Propagande \u2014Sa tâche prinei- pale est de diriger les agronomes qui servent d'agents de liaison entre les Services du minis- tere et les cultivateurs.De la Propagande relèvent également la direction de 500 cercles agricoles et de 90 sociétés d\u2019agrieulture, ainsi que l\u2019organisation du concours annuel du Mérite Agricole.19 .an efficient means of electrifying their farms.Its main purpose is to hasten rural electrification through loans to eco- operatives, either parochial or regional.The Agricultural Research Council, created in 1947, has as its main objects: to stimulate and co-ordinate research, to help train workers, to bring about closer collaboration between scientists and institutions, to disseminate results and to publish scientifie memoirs.The purpose of the Dairy Industry Commission is to determine the price of milk in 65 cities and towns, for the benefit of milk producers and consumers.The dairy industry, which is the basis of Quebec agriculture, has many technical problems to solve and, to that end, the Government maintains (at St-Hya- cinthe) a special school to study these problems and to train good butter and cheese makers.The Deschambault School-Farm serves to demonstrate the best methods of field and animal husbandry.The breeding of French Canadian dairy cattle and horses is a specialty on this farm.The Fur Animal Experimental Farm is especially devoted to experiments in breeding and nutrition.A staff of field men is also maintained for the advantage of breeders.The Quebec Sugar Refinery is a State corporation set up to promote sugar beet cultivation and to extract sugar from the crop at the St.Hilaire refinery.Other questions of general administration come under the Department's Secretariat, as well as the Agricultural Library.Technical Services The Department of Agriculture maintains ten such Services which, in their respective sphere, translate into practice the agricultural policies of the Government.Eztension-\u2014Its main task is to direct the agronomes, or county agents, which serve as liaison officers between the different Services and the farmers.This Service also supervises the activities of 500 agricultural circles and 90 agricultural societies and organizes the annual Agricultural Merit Competition. 290 AGRICULTURE Service de I\u2019 Enseignement agricole\u2014Ce Service collabore activement au progrès de l\u2019instruction rurale, par l\u2019entremise de trois sections: Ecoles d\u2019agriculture, Jeunes agriculteurs, Expositions agricoles.Le Ministère subventionne trois écoles supérieures d\u2019agriculture, six écoles moyennes, douze écoles régionales et six orphelinats agricoles.Service de l\u2019Information et des Recherches.\u2014 Ce Service comprend trois divisions: Publicité, Protection des Plantes, Recherches.Mettre les connaissances agricoles à la portée des cultivateurs, tel est l\u2019objet de la publicité.À cette fin, elle utilise les bulletins, circulaires, revues, les journaux et la radio.La Protection des Plantes est spécialement chargée d\u2019appliquer les lois de la protection des plantes et des mauvaises herbes.Elle s\u2019occupe donc de la défense sanitaire des cultures en prévenant l'introduction d\u2019insectes ou de maladies nuisibles aux plantes, en arrétant les fléaux indigènes de même nature, en circonscrivant les épidémies naissantes.Elle organise aussi la lutte contre les mauvaises herbes.La part faite aux recherches agricoles est appelée à prendre une importance de plus en plus grande, car les problèmes à résoudre ne manquent pas.Plusieurs expériences sont déjà en cours et la liste des travaux de recherche affecte un secteur considérable de nos produe- tions agricoles.Service de la Grande Culture \u2014Tl vise à augmenter la production des fermes en s\u2019occupant de la classification des sols agricoles, l\u2019emploi des engrais chimiques et des amendements calcaires, l\u2019introduction de meilleures variétés de céréales et de plantes fourragères, l\u2019organisation de concours de fermes, l\u2019établissement des fils de cultivateurs.Service de l\u2019Horticulture \u2014Tl déploie ses activités dans trois sphères principales: produe- tion, industrie, commerce.Dans le domaine de la production, le Service de l\u2019Horticulture s\u2019oceupe de la culture des légumes, des fruits, des pommes de terre, du tabac, des plantes ornementales et de quelques cultures spéciales.Dans le domaine de l\u2019industrie, le Service exerce son action en apiculture, acériculture, conserves alimentaires.Dans le domaine du commerce, Horticulture voit à l\u2019inspection et à la classification des produits.Service de I\u2019 Industrie Animale\u2014Son rôle est d\u2019orienter et de diriger l\u2019exploitation des diver- Agricultural Education.\u2014 This Service speeds up the progress of rural education through its three branches: Agricultural Schools, Rural Youth, Agricultural Fairs.Grants are given by the Department for the maintenance of 3 superior schools, 6 secondary schools, 12 regional schools and 6 agricultural orphanages.Information and Research\u2014This Service includes three divisions: Publicity, Plant Protection, Research.In order to familiarize farmers with agricultural science, this Service resorts to bulletins, circulars, periodicals, daily papers and radio broadcasts.The Plant Protection Bureau is entrusted with the enforcement of the Plant Protection and the Noxious Weeds Acts.The Bureau prevents the introduction of injurious insects and plant diseases, combats agricultural pests and controls incipient outbreaks.Other specialists organize the control of noxious weeds.Agricultural research has an important role to play since the problems to solve become more and more numerous.Many projects are already in course of execution and touch many angles of farm produe- tion.Field Husbandry\u2014In order to increase farm production, this Service has the following divisions: Soil surveys, Fertilizers and Amendments, Introduction of the best varieties of cereals and forage plants, Farm contests and Establishment of farmers\u2019 sons.Horticulture\u2014The activities of this Service center around production, industry and commerce of fruits and vegetables.Regarding production, horticulturists take care of fruit and vegetable cultures, potatoes and tobacco, ornemental plants and some special crops.From the view-point of industry, the Service is concerned with beekeeping, maple products and canning.A staff of inspectors serve the trade in looking after the inspection and grading of horticultural products.Animal Husbandry\u2014To direct the exploitation of farm animals according to the go gd (ot 8 ir gril fap gl re fer Hee loop quel fate pal rs] bait Be bli ha il on ape fron il Sen ot le fon Aloe ido te 8 *k it \u20ac Sm Se J at Semen a, adie) Wing Hig itn yt Hy sm Be my gy \u201clily ify \u201ctd af 8 Hy Pa NO py ice \u201clin hig D ty ly mice nt ze Tite teh, se The Fous alt tro GOUVERNEMENT et AGRICULTURE\u2014GOVERNMENT and AGRICULTURE ses espèces animales de la ferme, selon les données de l\u2019économie rurale et de la science.Cet organisme couvre nécessairement un vaste champ et l\u2019énumération de ses divisions donne une idée de la diversité de ses activités.Mentionnons: industrie laitière, production bovine, aviculture, pores et moutons, production chevaline, construction rurales.Service de l'Economie Rurale\u2014Ses activités s\u2019exercent dans deux domaines en particulier: la coopération, les enquêtes agricoles.Le personnel prête main-forte aux agronomes et cultivateurs désireux d\u2019organiser des sociétés coopératives, ete.; il fait aussi, par l\u2019entremise de ses inspecteurs, la vérification des livres et établit le bilan financier annuel des sociétés.Bref, la division de la coopération du Service de l\u2019économie rurale s\u2019occupe de l\u2019organisation, de la surveillance et de l\u2019inspection de plus de 600 coopératives agricoles.La division des enquêtes fait des études sur la production, la distribution et la consommation des produits agricoles.Service du Génie Rural\u2014Ce Service comporte deux divisions: drainage et mécanique agricole.Par le creusage et l\u2019élargissement des cours d\u2019eau, la division du drainage assainit les terres cultivées et ajoute de vastes étendues au domaine agricole.La division de la mécanique agricole améliore et agrandit les terres par le terrassement, l\u2019érochage, le défrichement, ete.Service de l\u2019Economie et des Arts Domestiques.\u2014Ce Service s\u2019emploie à rendre la vie rurale plus attrayante.Il s\u2019intéresse plus partieu- lièrement à la population féminine de nos campagnes.Il tend à attacher la femme au foyer en développant son esprit de coopération et en améliorant ses conditions de travail, par l\u2019organisation de cercles de fermières et la vulgarisation des sciences ménagères au moyen de cours et d'expositions.Il encourage aussi les petites industries.L'École provinciale des arts domestiques (à Québec) et l\u2019École de Céramique (à Beauceville) relèvent de ce Service.Service de la Santé des Animaux.\u2014Ce Service s'occupe de la protection des troupeaux contre les maladies contagieuses qui ne relèvent pas de la Loi fédérale des épizooties.Il est chargé d\u2019enquêter dans tous les cas de maladies collectives quand sa coopération est demandée par les médecins vétérinaires ou les organisations agricoles.Un laboratoire fait des épreuves sérologi- ques en vue de diagnostiquer certaines maladies.Nora.\u2014Le texte qui récède a été préparé par le département provincial de l'Agriculture.rerseni caen 291 principles of rural economy and science, is the principal object of this Branch.Its numerous activities cover a wide field, as may be seen from the enumeration of its divisions: Dairy industry, Cattle (beef and dairy), Poultry, Hogs and Sheep, Horses, Farm buildings.Rural Economy.\u2014Cooperation and economic surveys make up the activities of this Service.The staff helps agronomes and farmers who wish to set up cooperative societies; and teaches cooperation through lectures, short courses, field-days, ete.A group of inspectors annually make the audition of books and establish the financial reports of the cooperatives.In short, the Division of cooperation is concerned with the organisation, supervision and inspection of over 600 cooperative societies.It is the task of the Division of surveys to study the cost and other economic factors of production, distribution and consumption of farm produets.Rural Engineering.\u2014This Service is divided into two branches: Drainage and Farm Mechanics.Through digging and widening of water-ways, the Division of Drainage improves cultivated lands and reclaims large areas for the benefit of agriculture.The Division of Farm Mechanics improves and enlarges farms by means of terracing, stone or brush removal, ete.Home Economics\u2014The purpose of this Service is to make rural life more attractive.It deals particularly with contrywomen.Through the organization of Farm women\u2019s clubs, the teaching of home economics by means of short courses and exhibitions, this Service develops the spirit of cooperation and improves living conditions on the farm.Handicrafts are also encouraged.The Service maintains a Provincial School of Home Economics, at Quebec, and a School of Ceramics, at Beauceville.Health of Animals\u2014This Service has to do with the protection of farm animals against contagious diseases which do not fall under the Federal jurisdiction.Upon request from veterinarians or agricultural organizations, it inquires whenever necessary and gives its full cooperation.A laboratory is maintained in Quebec for the diagnostic of animal diseases.Note.\u2014The preceding reading matter has been prepared by the Provincial Department of Agriculture.A FRET PRE EEE EEE ER FCI TARE ARE th ete gt BARD chi BI RRS RE LI SRE RAT 292 AGRICULTURE 3\u2014SUBVENTIONS À L'AGRICULTURE Lu tableau suivant est un état sommaire des dépenses ordinaires du gouvernement de la province pour venir en aide à l\u2019agriculture et favoriser l\u2019expansion des méthodes de culture perfectionnées.Durant l\u2019année financière 1925-26, les montants versés pour fins agricoles dépassaient à peine $1,600,000 tandis qu\u2019ils étaient de $11,903,170 en 1948-49.On constate, par la revue des dépenses détaillées qu\u2019une partie substantielle du budget est consacrée à l\u2019entretien des écoles d\u2019enseignement agricole, au maintien d\u2019un personnel de conférenciers, de professeurs, d\u2019agronomes et d\u2019inspecteurs, au drainage des terres, à l\u2019établissement de fils de cultivateurs, ainsi qu\u2019au patronage des sociétés et des cercles agricoles.A partir de 1940, les dépenses ordinaires comprennent les dépenses du service civil, traitements et dépenses contingentes.Avant 1938, les dépenses ordinaires comprenaient les dépenses maintenant effectuées par le Service des Achats.3\u2014GRANTS TO AGRICULTURE The following table is a summary of the Provincial Government\u2019s ordinary expenditures to aid agriculture and promote the expansion of the best farming methods.During the fiscal year 1925-26, the amount expended for agricultural purposes scarcely exceeded $1,600,000 whereas in 1948-49 it reached $11,903,170.A review of the detailed expenditures shows that a considerable portion of the budget is devoted to the upkeep of agricultural schools, the maintenance of a staff of lecturers, professors, agronomists and inspectors, the drainage of lands, the establishment of farmers, sons, as well as to the assistance of farmers\u2019 societies and clubs.Since 1940 ordinary expenditures include civil service expenditures: salaries and contingencies.Prior to 1938 amounts now paid by the Purchasing Service on behalf of the various departments were included in ordinary expenditures.2\u2014 Dépenses du gouvernement pour fins agricoles, dans la province de Québec.2\u2014 Government Expenditure for Agricultural Purposes, in the Province of Quebec.Service Service Dépenses civil des achats ANNEES FINANCIERES\u2014FISCAL YEARS \u2014 \u2014 \u2014_\u2014 Expenditure Civil Purchasing Service Service TO 25-2.«etter ener ata teat ete aaa $ 1,602,000 $ 171,182 |.1926-27.120220 00000000 00 800 a eu au 0e 0 0e 0 a sa 0 00 a 000000 000000 1,800,500 179,973 JL.20000000 0 1097-28.121222 20000 06e 0 a sa 0 a > san 00 0 a same 0 a 000000000000 00000 1,912,407 201,687 |.1928-20.2 2010 a 0200 ee 0e 00000000 0e da 00 sa 00 0e Se Se 00 000008 2,074,931 231,875 |.220200000 1929-30.2220 000000100000 000 0000000000 008000000000 00000 2,397,367 241,334 |.0.1930-31.2000 0000 a 00000 sa 00000 a 000 us 000000 0000000000 3,422,260 436,583 |.1931-32.20000 20e ea 0e 0e sera 000 000000005010 0000100000 3,630,123 312,442 |.1932-33.2.200000 00e ten rat artiitantt ésonstid 4 a i g À ati à 3 ELA « SERREPR 4 LMI HA AEE oS Le iets MA ALARM ARE ¢ | E N A Y - _ J 3 S A G U o : TT \u2014 cs / { .Cot | | SE.\u2014 \\ | ( | | ] / > | | \u2014\u2014 \u2014 \u2018, _ | / 7 | ( 1.WTicog,, | CBITIBI-OUEST | A \\ | | / | NT a | / | | LL AURE N | / T | ROBERVA.L / | \\ al lM < r= | : A : N E | | SITIBI-EsT /enicourimi | cu \u2014 _ | eb ) GASPÉ-NORD \"T7 S ; | LA, pr : F=-\u2014 10 | x À GASPÉ- SUD q | CON MATANE +2 CN 2 \u20ac N.SW N.| | | > NN p\\ .NN.No Te © N : > .ff, ° vo .» | | | a < ad 2 N.L ; D Ww BONAVENTURE ROUYN - = , \\, o | N NORAND A q | RIMOUSKI! _ y .+ \u2014 iz : -\u2014 .J .> ~ .\u2014 3 A N Le ee\u2014 Ç \u2014 \u2014\u2014 .\u2014\u2014 A A a 3 J NS 3 3 I Un tH 3 Hi Te i i Hi cac plane pp EE pee pee tH H D HH 8 Rt 1 H iH Hin 4 WH + 1 ie A 344 AGRICULTURE E \u2014INDUSTRIE LAITIÈRE Par son origine et son importance, l\u2019industrie laitière est l\u2019une des premières de la province.Dès 1629, il y avait, sur une ferme située au Cap-Tourmente, 70 têtes de bétail et en 1667, on en comptait 3,107 dans la Nouvelle-France.Jusqu\u2019au milieu du XIXe siècle, ses progrès furent plutôt lents: la fabrication du beurre et du fromage se faisait alors dans les fermes et l'outillage était rudimentaire.En 1861, le Québec produisait 15,906,949 livres de beurre et 686,297 livres de fromage.La première fromagerie de la province fut ouverte & Dunham, dans le comté de Missis- quoi, en 1865, et un syndicat de patrons fondait la première beurrerie du Canada, à Athelstan, dans le comté de Huntingdon, en 1873.Autre fait intéressant, le premier séparateur centrifuge qui ait fonctionné en Amérique fut importé du Danemark, en 1882, et installé dans une fabrique à Ste-Marie-de-Beauce.Par la suite, cette industrie se développa très rapidement: alors qu\u2019il n\u2019y avait que 25 fromageries en 1870, on comptait 728 beurreries et fromageries en 1890 et 2,142 en 1910.Depuis, un mouvement de concentration a réduit le nombre des fabriques à 1,808 en 1920, à 1,120 en 1940 et à 795 en 1948, Il y avait aussi en 1948 26 postes d\u2019écrémage et de réception, 10 condenseries, 55 laiteries fabriquant du beurre et du fromage et 121 autres établissements laitiers.Cette concentration résulte de l\u2019évolution de l\u2019industrie laitière.Des fabriques trop rapprochées les unes des autres se sont fusionnées en vue d\u2019une production plus économique; d\u2019autres ont été remplacées par des postes d\u2019écrémage.De fait, le volume de la production a augmenté presque constamment; par contre, la valeur des produits a connu des variations considérables, ré=ultant des fluctuations des prix.Il faut aussi tenir compte de l\u2019augmentation de la consommation en nature du lait et de la crème et de la fabrication de la crème glacée et d\u2019autres produits du lait.Le gouvernement provincial réglemente et surveille la fabrication du beurre et du fromage.Le fabricant en chef d\u2019une fabrique doit détenir un diplôme de fabricant de beurre ou de fromage, ou des deux, et un certificat d\u2019expert- essayeur de lait, décernés par l\u2019École de laiterie après examen et sur recommandation du Bureau des examinateurs.Des permis annuels sont accordés aux fabricants de beurre et de fromage ainsi qu\u2019aux essayeurs, suivant les E\u2014DAIRY INDUSTRY The dairy industry, owing to its origin and importance, is one ofthe foremost in the Province.As early as 1629, there were 70 head of cattle on a farm situated at Cape Tourmente, while New France had already 3,107 in 1667.Up to the middle of the 19th century, its progress was rather slow, butter and cheese were then made on the farms with very primitive implements.In 1861, the Province of Quebec produced 15,906,949 pounds of butter and 686,297 pounds of cheese.The first cheese factory was established at Dunham, in the county of Missisquoi, in 1865, and a syndicate of farmers founded the first butter factory in Canada, in 1873, at Athelstan, in the county of Huntingdon.Another important fact worthy of note is that the first centrifugal separator used in America was imported from Denmark, in 1882, and installed in a factory at St.Mary, county of Beauce.Later, however, this industry made rapid strides: while there were only 25 cheese factories, in 1870, their number increased to 728 butter and cheese factories, in 1890, and reached 2,142 in 1910.From this on, a movement of concentration took place reducing their number to 1.808 in 1920,1,120 in 1940 and 795 in 1948.There were also 26 skimming and receiving stations, 10 condenseries, 55 dairies making butter or cheese and 121 other dairy plants.This concentration is the result of the evolution of the dairy industry.Factories situated too close to one another have merged in order to effect a more economical production and others have been replaced by skimming stations.As a matter of fact, the volume of production has almost constantly increased ; on the other hand, the value of products has registered wide variations owing to price fluctuations.But we must take into consideration the increased consumption of milk and cream in their natural state and the manufacturing of ice cream and other milk produets.The Government of the Province regulates and superintends the manufacturing of butter and cheese.The chief operator must hold either a butter or cheese maker's diploma or both and a certificate as expert milk tester awarded by the Dairy School after examination, and upon recommendation of the Bureau of examiners.Annual permits are issued to butter and cheese makers and to milk and cream testers, according to the previous year\u2019s il gl fi ds I CFÉEZE ly | At hy.i of fe in iy eg | a liter dat i it por Dit It ina ion ; d jte er pol mb INDUSTRIE LAITIERE\u2014DAIRY INDUSTRY résultats obtenus au cours de la saison de fabrication précédente.Ces permis peuvent être révoquésen tout temps par l'inspecteur général des produits laitiers.Pour fins d\u2019inspection, la Province se partage en 33 divisions; chaque division se compose d\u2019une trentaine de fabriques environ et un inspecteur de beurreries et de fromageries en a la surveillance.Le service d\u2019inspection relève du ministère de l\u2019Agrieulture et comprend un inspecteur général, quatre sous-inspecteurs généraux et 42 inspecteurs et assistants.Pour connaître la valeur totale des produits laitiers, il faut ajouter au beurre et au fromage de fabrique, le beurre et le fromage de ménage, les produits concentrés, le lait et la crème consommés en nature, la crème glacée fabriquée, ete., ot le lait éerémé.La consommation en nature est établie d\u2019après la consommation moyenne dans les villes ayant fait rapport et la production du beurre et du fromage de ménage est calculée en prenant comme base les chiffres relevés au cours du recensement Le tableau ci-dessous donne la valeur totale de la production laitière au Canada, par provinces, de 1942 à 1949, Dans la province de Québec, la production laitière s\u2019est accrue d\u2019environ 200 pour cent de 1940 à 1949; on l\u2019évaluait à $172,698,000 en 1949 comparativement à $59,472,000 en 1940.La valeur totale des produits laitiers de la Province représentait, en 1949, 29.1 pour cent de la valeur de la production laitière canadienne, proportion à rapprocher de 24.6 pour cent en 1940.345 results.These permits may be revoked at any time by the Inspector General of Dairy Products, For inspection purposes the Province is divided into 33 sections; each division comprises about thirty factories, which are under the supervision of an inspector of butter and cheese factories.This inspection service forms part of the Department of Agriculture and consists of a chief inspector, four assistant chief in- pectors and 42 inspectors and assistants.In order to establish the total value of dairy products, dairy butter and cheese, concentrated milk products, milk and cream used in their natural state, ice cream and skimmed milk must be added to the value of butter and cheese manufactured.The consumption of products In their natural state is established from the average consumption in the towns which made a report and the production of dairy butter and cheese is computed by using as a basis the figures gathered in the census.The table below gives the total value of the dairy production in Canada, by provinces, from 1942 to 1949.In the Province of Quebec, the dairy production increased by about 200 per cent from 1940 to 1949; it was valued to $172,698,000 in 1949 comparatively to $59,472,000 in 1940.The total value of dairy products in the Province in 1949, represented 29.1 per cent of the value of dairy products of Canada, proportion to be compared with 24.6 per cent in 1940.61\u2014Valeur totale des produits laitiers, au Canada, par provinces, 1942-49.61\u2014Total Value of Dairy Products, in Canada, by Provinces, 1942-49.Moy .- PROVINCES Ave.1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1940-44 (1) (2) $°000 $\u2019°000 $°000 $/000 8/000 $000 $000 $000 2/000 Ile-du-P.-E.P.E.IL 2,767 3,019 3,327 3,355 3,565 3,638 4,546 6,223 5,959 N-E.N.S.9,884 10,481 10,980 10,865 11,725 12,663 15,099 17,907 17,700 N.-B.N.B.8,002 9,007 9,230 9,723 10,218 10,769 13,353 17,158 15.418 Québec RAR eee ee 88,476 98,431 |100,732 [107,046 [112,908 [120,069 153,046 |184,358 |172,698 ntario.127,448 {140,557 [137,881 {143,964 |147,924 (155,462 193,211 224,743 |213,987 Manitoba.23,250 24,903 26,132 25,791 24,119 26,211 33,238 39,949 35,715 Saskatchewan.31,194 33,231 36,843 38,317 35,098 37,637 47 ,475 56,786 48,303 Alberta.29,863 32,483 34,353 35,603 34,839 36,900 46 ,811 56,755 52,426 C-B.B.C.14,737 15,345 15,925 18,363 19,351 20,290 25,408 29,862 30,707 CANADA.| 335,622 |367,458 |375,403 |393,027 [399,927 423,639 532,187 633,741 {592,913 (1) Revisés.(1) Revised.(2) Préliminaires.(2) Preliminary. N a Se ete, Tg Eee yon 1 i 1 i iH IN A i in \u2018 ] À i i i: i H 3 iH 3 HS OA AINA APLAR 346 Le tableau ci-dessous donne la valeur des produits laitiers de la province de Québec, par principaux produits, en 1948 et 1949.On estimait à $24,889,000 la valeur du lait et de la crème consommés en 1938 comparativement à $74,623,000 en 1949.AGRICULTURE The table below shows the value of the dairy products in the Province of Quebec, by prineipal produets, in 1948 and 1949, The value of milk and cream consumed was estimated at $24,889,000 in 1938 in comparison with $74,623,000 in 1949.62\u2014Produits laitiers de la province de Québec, 1948 et 1949.62\u2014Dairy Products of the Province of Quebec, 1948 and 1949.'N v i H i f i 1948 (1) 1949 (2) UTILISATION\u2014UTILIZATION Quantité Valeur Quantité Valeur Quantity Value Quantity Value 1\u2014PRODUITS DE LAIT ENTIER\u2014 WHOLE MILK PRODUCTS: \u2018000 1b.$/000 000 1b.$000 a) Fabriqués dans les usines laitiéres: a) Made in Dairy Plants: Beurre de beurrerie.Creamery Butter.96,783 65,145 92,597 55,558 Fromage Cheddar.Cheddar Cheese.13,599 4,269 23,587 7,548 Plus-value du Cheddar retra- Plus-value of Cheddar re- vaillé, .eel.worked.\u2026.\u2026.|.825 |.909 Autres fromages.Other cheese.2,880 1,365 2,467 1,150 Créme glacée.Ice Cream.(gal.) 4,902 7,451 4,715 7,214 Laits concentrés.Concentrated Milk.92,650 12,941 91,208 11,129 b) Fabriqués sur les fermes: b) Made on farms: Beurre de ferme.Dairy Butter.9,974 6,802 8,157 4,919 Fromage de ferme.Farm-home cheese.3 9 30 9 ¢) Lait autrement utilisé: c) Milk otherwise use: Ventes en nature.Fluid sales.1,286,069 59,332 (1,303,797 59,731 Consommé sur les fermes.Farm-home consumed.37,000 9,975 358,200 9,170 Donné aux animaux .Fed to livestock.163,700 4,846 223,500 5,722 2\u2014S0Us-PRODUITS DU LAIT\u2014MILK By-Propucers: a) Fabriqués dans les usines laitières: a) Made in Dairy Plants: Laits concentrés divers.Miscellaneous concentrated products.39,042 5,247 35,570 3,469 Beurre de petit-lait.Whey butter.7 47 23 129 Divers autres produits .Other mise.products.|.144 |.143 Petit-lait et lait écremé .Whey and skim milk.141,836 389 271,561 662 b) Gardés sur les fermes: b) Kept on farms: Lait écremé et petit-lait.Whey and skim milk.1,857,284 5,571 |1,745,798 5,236 #0, JC RAA AAA A 184,358 |.172,698 (1) Revisés.(2) Préliminaires.(1) Revised.(2) Preliminary.63\u2014Production totale du beurre et du fromage de fabrique, dans la Province.63\u2014Total Production of Creamery Butter and Factory Cheese in the Province.Beurre-Butter Fromage-Cheese Valeur totale ANNÉES\u2014 YEARS Quantité Valeur Quantité Valeur \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Value Quantity Value Quantity Value Lb.$ Lb.8 $ Moy.-Ave.1930-34.65,641,941 14,328,258 27,305,432 3,053,174 17,381,432 \u201c \u201c 1935-39.76,487,257 18,170,690 26,519,957 3,327,320 21,498,010 19040.i ities 74,084,973 18,153,333 35,641,942 4,926,014 23,079,347 BE 76,266,197 25,626,280 39,021,618 6,168,722 31,795,002 1942.vere eerie 73,109,919 25,614,036 65,275,038 13,038,003 38,652,039 1943.iii.85,532,153 28,830,653 50,555,610 10,269,359 39,100,012 1944.eri ie ia 82,194,738 28,217,256 62,995,483 12,739,277 40,956,533 1945.vrei ieee 88,061,037 30,578,580 61,519,461 12,610,986 43,189,566 1946.veer e ei ee 85,355, 140 33,737,564 43,195,420 9,083,420 42,820,984 O47 RS 97,370,819 51,418,404 23,447,525 6,631,595 58,049,999 1948 (1).212 LL ea aa ae 96, 783,000 65,145,000 13,599,000 4,269,000 69,414,000 1949 (2).1 92,597,000 55,558,000 23, 587,000 7,548,000 63,106,000 (1) Revisés.(2) Préliminaires.(1) Revised.(2) Preliminary. A nw % A ess etat INDUSTRIE LAITIÈRE\u2014DAIRY INDUSTRY 64\u2014Organisation des établissements laitiers de la Province.64\u2014Organization of Dairy Plants in the Province.347 Nombre de-Number of .Salaires et Payé pour lait ANNÉES Beurreries et .gages et créme \u2014 fromageries Autres Fournisseurs Capital \u2014 (2) YEARS \u2014 usines \u2014 Salaries and Paid for milk Butter and \u2014 Patrons Wages and cream Cheese Factories| Other plants $ 3 3 1,145 138 86,603 19,311,571 4,590,671 29,165,209 1,146 132 88,108 20,030,593 4,742,171 27,760,998 1,120 138 89,743 21,032,919 5,100,755 30,349,792 1,090 148 91,147 22,208,515 5,928,979 42,120,475 1,055 152 92,494 23,844,235 6,784,175 51,317,279 1,024 156 93,533 24,542,701 7,380,622 54,271,099 1,010 186 93,740 |.8,697,575 57,993,637 984 163 92,92Q |.9,172,241 61,908,650 946 173 (1) 98,457 |.covnn.9,807,371 66,289,548 862 203 L186 |.11,518,063 90,032,866 795 212 99,554 |.12,699,168 112,236,793 (1) Incluant pour la première fois les fournisseurs des laiteries des villes de Montréal et Q uébec.(2) Reçus des patrons et d'autres fabriques.Quebec cities are included.(2) Received from patrons and from other factories.(1) For the first time, patrons dairy plants of Montreal and 65\u2014Production de l\u2019ensemble des établissements laitiers de la Province.65\u2014Production of All Dairy Plants in the Province.Lait et crème vendus à Beurre Fromage .Crème Autres 3 ANNEES fabriqué fabriqué glacée produits Cream \u2014 \u2014 \u2014_ \u2014 \u2014 Autres Consom- Total YEARS Butter Cheese Ice Other fabriques mateurs Manufactured|Manufactured Cream Products \u2014 \u2014 Other Con- factories sumers QUANTITÉ\u2014QUANTITY Lb.Lb.Gal.1938.79,758,453 28,569,124 1,645,284 |.oe 1939.80,235,791 27,526,828 1,667,166 |.oouloee ea La La fee aa ae 1940.74,084,973 35,641,942 1941.76,266,197 39,021,618 1942.73,109,919 65,275,038 1943.85,532,153 50,555,610 1044.82,194,738 62,995,483 1945.88,061,037 61,519,461 1046.85,355,140 43,195,420 yO eee 1947.97,370,819 23,447,525 4,144,991 |.ooo eee ana anne 1948.96,782,655 14,541,959 4,557,901 |.oe i VALEUR\u2014VALUE $ 3 $ $ 3 3 8 1938.19,577,024 3,822,843 2,236,896 1,093,335 1,056,915 12,627,058 39,357,156 1939.18,815,509 3,257,348 2,202,967 1,106,837 1,100,525 13,007,235 38,389, 896 1940.18,153,333 4,926,014 2,468,066 2,829,276 1,223,072 13,756,246 42,132,935 1941.25,626,280 6,168,722 3,526,261 4,980,397 1,916,486 16,423,705 56,725,365 1942.25,614,036 13,038,003 3,669,310 6,843,365 2,034,333 19,430,744 68,595,458 1943.28,830,653 10,269,359 4,066,931 7,715,980 1,934,353 20,363,043 71,245,966 1944.28,217,256 12,739,277 4,106,319 8,626,649 2,371,612 22,211,593 75,901,094 1945.30,578,580 12,610,986 4,038,682 9,969,257 2,498,998 24,491,234 81,688,739 1946.33,737,564 9,083,420 3,904,307 11,202,468 3,489,599 30,499,080 88,426,839 1947.51,418,404 6,631,595 5,832,635 15,102,324 4,798,642 38,523,336 117,508,294 1948.65,147,268 4,703,051 7,003,702 20,131,368 8,051,686 42,910,316 139,895,705 Le tableau de la page suivante donne les mêmes renseignements que le tableau 65, par comtés électoraux, en 1948.Cependant, la crème glacée est comprise dans \u2018\u2018autres produits\u201d, in \u201cother products\u201d.Table on the following page gives the same data as table 65, by electoral districts, in 1948.However, ice cream is included dE bn SES Ep A né [I Vo [ Lil H HS i 4 348 66\u2014Valeur de la production de l\u2019ensemble des établissements laitiers de la Province, 66\u2014Value of Production of All Dairy Plants in the Province, by Counties, 1948.AGRICULTURE par comtés, 1948.Lait et crème vendus en nature Milk and cream Autres COMTÉS Beurre Fromage produits sold as fluid (1) \u2014 \u2014 \u2014 _ Total COUNTIES Butter Cheese Other Aux con- À d\u2019autres products sommateurs |usines laitières To To other consumers dairy plants $ 3 $ 3 8 Abitibi.1,116,223 24,839 23,019 381,743 |.1,545,824 Argenteuil.3 (3) 167,327 265,135 |.978,039 Arthabaska.2,180,079 180,997 220,218 210,490 210 2,791,994 agot.L La Las aa ae 1,151,278 * 31,666 1.767 192,912 1,395,613 Beauce.2,365,705 113,815 24,366 (3) [LL 02 2,614,372 Beauharnois.320,983 |.65,868 303,985 |.699,836 Bellechasse.1,304,243 150,213 62,547 |.32,265 1,549,268 Berthier.929,562 |.261,837 (3) 80,000 1,284, 899 Bonaventure.394, 763 30,300 | 1.111112 M LL LL MR LL LL 425,063 1306 CAR 1,052, 845 3) 148,818 946 12,323 1,299,032 Chambly.3) feo (3) (3) 14,992 (3) Champlain.714,707 (3) 2, 730, 845 31,526 133,845 3,635,634 Charlevoix.175,312 54,342 2,982 3 |.261,573 ChéAteauguay.392,158 |.118,993 (3) 444,167 1,068,910 Chicoutimi.319,933 343,050 169,261 1,241,581 22,592 2,006,417 Compton.887,714 |.52,373 (3) 42,580 1,155,045 Deux-Montagnes.521,278 (3) 40,120 (3) 6,309 980,757 Dorchester.2,545,728 36,693 15,612 1,139 100,434 2,699, 606 Drummond.1,949,784 3) 491,299 564,576 47,491 3,084,171 Frontenac.1,714,540 (3) 11,946 (3) [LL 12 2 1,817,478 Gaspé-Est et Ouest.99,843 |.LL LL LL Me La LL 298 100,141 Gatineau & Hull.732,403 32,323 26,510 (3) Jeeee2 eee 955,283 Huntingdon.403,137 |.511,647 |.343,166 1,257,950 Iberville.135,250 (3) 172,745 |.795,619 1,106,950 Ile de Montréal.208,269 (3) 5,460,859 25,294,164 1,428,577 32,403,069 Joliette.1,225,103 |.36, 156 3 10,900 1,437,841 Kamouraska.1,372,736 (3) 47,262 |1.22111 1008 La ee 1,436,327 Labelle.941,646 3 |.(CE ES 999,552 Lac Saint-Jean-est., 543,234 876,081 5,884 @) | 1,513,530 Laprairie.(3) eee (3) L\u2019Assomption.678,914 (3) 16,226 (3) 36,664 913,927 Laviolette.306,592 (8) 38,710 (3) Je.e ee 542,708 VIS.iri 464,577 |.oo 270,489 3) |.L 1 940,614 Lilslet,.c.790,301 3) |.q LL « 823,041 Lotbinidre.2,504,665 3) 444,466 1.870 9,252 3,005,669 Maskinongé.70,404 (3) 20,514 16,927 14,027 1,039,077 Matane.791,575 (3) 89,042 (3) 14,078 1,052,473 Matapédia.980,174 47,977 B98 |.J LL 1,028,749 Mégantic.1,803,289 (3) 410,239 (3) 112,453 2,596,735 Missisquoi.0.0.76,685 |.817,764 230,291 535,560 2,160,300 Montealm.927,012 |.,455 (3) 2,880 974,033 Montmagny.703,771 61,436 |.(3) PL 795,552 Montmoreney.41 6, 596 |.(3) |.LL 20e 473,818 Napierville,.618,718 |.106,578 3) |.725,296 Nicolet.2,669,688 330,729 452,071 (3) 492,857 3,986,826 Papineau.1,917,220 98,857 13,091 (8) 9,719 2,118,639 Pontiac.(3) (3) 77,796 |.5,675 1,216,286 Portneuf.1,073,724 3) 309,096 (3) 148,386 1,720,025 Québec.0.0000000 08,604 |.768,288 3,582,771 4,826 4,764,489 Richelieu.798,870 (3) 127,542 (3) 65,191 1,257,334 Richmond.655,348 24,078 417,154 380,561 482,999 1,960,140 Rimouski.ooovuvnennn.755,344 178,051 20,650 (3) 131,273 1,133,922 Riviére-du-Loup.1,752,479 |.13,386 (3) |.2220 1,845,953 Roberval (Lac St-Jean: Ouest) .| 1,194,026 760,421 1,492 217,830 |.2,173,769 Rouville.592,090 (3) 143,441 (3) 3,100 914,210 Saguenay.\u2026.\u2026.0.0.00.00000e (3) (3) (3) (3) |e (3) Shefford.2,778,068 |.2,026,138 713,882 1,470,468 6,988,556 Sherbrooke.304,621 |.8,074,394 1,080,626 187,987 9,647,628 Soulanges.531,097 (3) 3.882.fo 571,096 Stanstead.1,163,406 (3) 37,487 294,940 3,654 1,528,694 Saint-Hyacinthe.1,355,828 50,979 271,224 (3) 82,098 1,954,205 Saint-Jean.3) Jeee ee eue 154,538 (3) 39,205 952,552 Saint-Maurice.1,113,041 (3) 293,000 1,403,382 53,203 2,866,166 Témiscamingue.1,463,272 |.23,147 347,826 1,591 1,835,836 Témiscouata.524,002 (3) 180 (3) 12,458 594,719 Terrebonne.432,362 (3) 59,087 574.322 8,000 1,114,527 Vaudreuil.584,102 74,169 2,230 3 pee 734,988 Verchéres.442,885 3) 432,610 (3) 48 952,950 Wolfe.1222002 1002 907,893 152,277 10,034 |.72,942 1,143,146 Yamaska.985,682 118,696 241,988 |.342,312 1,688,678 Montant non-réparti-\u2014Amount non distributed.2,502,887 962,728 44,574 5,768,036 |.2,615,891 PROVINCE.ovvenn.65,147,268 4,703,051 27,135,070 42,910,316 8,051,686 139,895,705 (1) Municipaux.(2) Y compris la crème glacée.(3) Compris dans \u2018\u2018montant non-réparti\u201d (1) Municipal, (2) Including i ice cream.(3) Included in \u2018\u2018amount non distributed\u2019.Sore Dt // | INDUSTRIE LAITIÈRE\u2014DAIRY INDUSTRY 349 67\u2014Production mensuelle de beurre et de fromage, province de Québec.67\u2014 Monthly Production of Butter and Cheese, Province of Quebec.Moy \u2014Ave.MOIS\u2014MONTHS 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1935-39 1940-44 BEURRE DE BEURRERIE\u2014CREAMERY BUTTER \u2018000 1b.000 1b.000 Ib.000 1b.000 Ib.000 1b.\u201cO00 1b.\u2018000 1b.000 1b, Janvier 1,644 975 1,383 946 1,316 1,023 1,901 Février 831 487 671 545 701 551 886 Mars.1,798 1,005 1,605 1,628 1,673 1,193 1,786 Avril.5,666 4,379 5,998 6,135 6,403 5,362 6,253 Mai.9,585 9,938 10,746 10,568 10,813 11,707 11,543 Juin.14,462 13,804 14,469 14,517 15,738 16,800 15,016 Juillet.July.| 11,969 12,146 13,447 12,506 13,434 13,573 15,078 15,157 13,674 olt.August.11,047 11,161 12,138 11,642 12,706 11,696 13,473 13,269 12,209 Septembre.September.10,551 10,198 10,982 10,776 11,127 10,453 13,191 12,390 11,438 Octobre .October .,34 8,200 8,489 8,710 9,083 8,424 11,075 10,253 9,718 Novembre.November.4,466 4,653 4,365 5,216 4,732 4,401 5,446 6,491 5,398 Décembre .December .\u2026.2,369 2,524 2,124 2,757 2,206 2,469 2,465 3,587 2,775 TOTAL.e.200000.76,488 78,238 85,532 82,195 88,061 85,355 97,371 96,783 92,597 FROMAGE DE FABRIQUE\u2014FACTORY CHEESE \u2018000 1b.\u201c000 Ib.000 Ib.000 1b.000 1b.000 1b.\u2018000 Ib.000 Ib./000 Ib.Janvier.January.137 613 314 945 647 504 476 35 34 Février.February.78 306 160 409 309 292 264 21 12 Mars arc 83 463 213 602 646 598 383 38 39 Avril.April .204 1,378 678 2,049 2,253 1,681 1,052 186 405 Mai.BY een, 1,512 4,137 2,924 6,029 6,526 4,119 2,410 899 2,076 Juin.June.5,006 8,744 7,609 11,149 11,299 8,629 5,099 3,244 4,448 Juillet Cally.5,801 9,203 8,893 10,569 10,747 8,562 5,780 3,460 4,658 olt.August.5,180 8,578 8,694 10,038 10,071 6,994 4,816 2,666 4,224 Septembre.September.4,438 7,643 8,159 9,421 8,648 5,535 3,192 1,870 3,668 Octobre .October .3,049 5,923 7,128 7,452 6,384 3,824 1,403 923 2,599 Novembre.November.678 2,378 3,670 2,899 2,703 1,584 411 209 1,018 Décembre .December .554 1,332 2,115 1,433 1,288 874 161 48 404 TOTAL.22202000 0 26,420 50,698 50,556 62,995 61,519 43,196 25,447 13,599 23,585 En quantité et en valeur la production de la crème glacée dans la province de Québec a beaucoup augmenté depuis une dizaine d\u2019années.En 1949, 4,715,000 gallons d\u2019une valeur totale de $7,214,000 furent fabriqués à comparer 1,155,353 gallons évalués qués en 1935.à $1,567,444 fabri- à with a value of $1,567,444 made in 1935.In quantity and value the production of ice cream in the Province of Quebee has considerably increased during the last ten years.- 1949, 4,715,000 gallons valued $7,214,000 were made, to be compared with 1,155,353 gallons In 68&\u2014Quantité et valeur de la crème glacée fabriquée dans la province de Québec.68&\u2014Quantity and Value of Ice Cream Made in the Province of Quebec.Nombre de Prix moyen gallons le gallon Valeur totale ANNÉES\u2014 YEARS \u2014 \u2014 \u2014 Number of Average Price, Total Value Gallons per Gallon $ 3 1,652,773 1.36 2,255,941 1,667,166 1.32 2,202,967 1,867,292 1.32 2,468,066 2,567,230 1.37 3,526,261 2,687,547 1.37 3,669,310 3,027,387 1.34 4,066,931 3,088,216 1.33 4,106,319 2,996,965 1.35 4,038,682 1046.a La ae a aa aa La La 2,889,970 1.35 3,904,307 1947.LL AL La aa LL La LL (1) 4,144,991 1.41 (1) 5,832,635 1948.LL LL La LL (1) 4,557,901 1.54 (1) 7,003,702 1949.LL LL LL LA Le La LL aa (2) 4.715.000 1.53 (2) 7,214,000 (1) Chiffres revisés.(2) Préliminaires.(1) Revised figures.(2) Preliminary. 5 i A) je Hi: 8 US i a 350 AGRICULTURE Il ne faut pas confondre la valeur totale des produits laitiers avec la valeur des produits des établissements laitiers et la valeur à la ferme de la production laitière.Le tableau qui suit donne la valeur à la ferme des produits laitiers; il couvre la période 1920-1949.La valeur à la ferme de la production laitière de la province de Québec s\u2019élevait a $130,268,000 en 1949 après avoir oscillé entre $29 et $36 millions de 1931 à 1936, les années de crise économique.The total value of dairy produets must not be confused with the value of dairy factory production and the farm value of dairy production.The table which follows gives the farm value of dairy produets; it covers the 1920-1949 period.The farm value of dairy production in the Province of Quebec amounted to $130,268,000 in 1949, whereas it varied between $29 and $36 million during the years of economie depression, from 1931 to 1936.69\u2014 Valeur à la ferme de la production laitière, province de Québec, 1920-49.69\u2014Farm Value of the Dairy Production, Province of Quebec, 1920-49.Années Valeur Années Valeur Années Valeur Years Value Years Value Years Value $7000 $7000 £000 1920.62,379 1930.38,990 1940, .41,142 1921.44,614 1931.36,037 1941.53,786 1922.42,532 1932.| 30,003 1942.73,217 1923.42,200 1933.29,603 1943.79,899 1924.40,163 1934.31,694 1944.90,507 1925.42,108 1935.32,408 1945.93,442 1926.37,987 1936.35,857 1946.101,317 1927.00in 40,741 1937.38,828 1047.115,563 1028.42,641 1938.41,547 1948.142,478 1929.41,960 1939.40,622 1949.130,268 | COURBE DE LA VALEUR A LA FERME DE LA PRODUCTION LAITIERE, PROVINCE DE QUEBEC, 1920-48.CURVE OF FARM VALUE OF DAIRY PRODUCTION, PROVINCE OF QUEBEC, 1920-48.Unite d'écart-type Unit of standard deviation oO 4 1920: $ 62,379,000 ?1938: $ 42,841,000 1933: $ 29,603,000 1948: $141,388,000 ARN .< 0 À moy - Ave.1939-1948 / C0 0 | / GUERRE ET Pa, A CONTROLE TN DES PRIX -1 Î [~~ - WAR AND =| DEPRESSION PRICES CONTROL -9 -2 | 1920 22 \u201924 26 '28 \u201930 \u201832 \u201934 \u201936 '38 40 '42 44 \u201846 \u201848 (I dat bon bn lize Sour // CHAPITRE XI FORÊTS SYNOPSIS A\u2014LA FORÊT ET LE GOUVERNEMENT 1\u2014DOMAINE FORESTIER 2\u2014SERVICE FORESTIER 3\u2014PROTECTION DES FORÊTS 4\u2014PÉPINIÈRES ET REBOISEMENT B\u2014INDUSTRIE FORESTIÈRE 1\u2014 PRODUCTION TOTALE 2\u2014 OPÉRATIONS FORESTIÈRES 3\u2014INDUSTRIE DE LA PULPE ET DU PAPIER 4\u2014L'INDUSTRIE DU BOIS C\u2014INDUSTRIES UTILISANT LE BOIS A\u2014LA FORÊT ET LE GOUVERNEMENT 1\u2014DOMAINE FORESTIER Les forêts commerciales du Québec s\u2019étendent du 52e degré de latitude nord, entre la frontière du Labrador, à l\u2019est, et le bassin de la rivière Fast Main, tributaire de la baie James, à l\u2019ouest, jusqu\u2019aux frontières du Nouveau-Brunswick et des États-Unis, au sud.EE RTE ET OT SE EEE EE 351 CHAPTER XI FORESTS CONSPECTUS A\u2014FOREST AND GOVERNMENT 1\u2014FOREST DOMAIN 2\u2014FORESTRY SERVICE 3\u2014FOREST PROTECTION 4\u2014NURSERIES AND REFORESTATION B\u2014FOREST INDUSTRY 1\u2014TOTAL PRODUCTION 2\u2014OPERATIONS IN FOREST 3\u2014PULP AND PAPER INDUSTRY 4\u2014LUMBER INDUSTRY C\u2014WOOD-USING INDUSTRIES A\u2014FOREST AND GOVERNMENT 1-FOREST DOMAIN The commercial forests of the Province extend from the 52° of latitude North, between the Labrador frontier to the East and the basin of the East Main river, a tributary of James\u2019 Bay, on the West, to the frontiers of New Brunswick and the United States on the South.1\u2014Superficie approximative des foréts de la province de Québec (1) 1\u2014Approximate Area of Forests in the Province of Quebec.(1) Milles carrés DOMAINE FORESTIER\u2014 FOREST DOMAIN Acres \u2014 Square Miles Foréts des particuliers.Privately-owned forests.17,113,600 26,740 Forêts de la Couronne (fédéral).Crown Forests (Federal).165,760 259 Lots de colonisation disponibles RAR Colonization lots available MARS 640,000 1,000 Concessions forestidres.Timber limits.50,517,120 78,933 Foréts domaniales.Domanial forests.1,519,360 2,374 Réserves cantonales.Township reserves.1,784,960 2,789 Réserves spéciales.Special reserves.138,880 217 Terres vacantes.oo.oonnnnn nnn.Vacantlands.o.o.ovnonn 97,189,120 151,858 TOTAL.02 Le Lee eee nee sauna esse ananas a aan a ana ana aaae 169,068,800 264,170 (1) Les forêts du Nouveau-Québec exclues; l'eau représente 14.5% de cette superficie.(1) Forests of New Quebec excluded; water represents 14.5% of that area. 352 2\u2014SERVICE FORESTIER L'administration des terres réservées à l\u2019exploitation forestière relève du ministère des terres et forêts qui confie au Service forestier les travaux techniques (inventaire, reboisement, surveillance des coupes, contrôle du mesurage des bois).Ces terres boisées sont louées à l\u2019enchère, après avis public.L\u2019adjudicataire acquiert le privilège exclusif de pratiquer des coupes sur une portion déterminée du domaine.Le prix de ce permis, fixé lors de l\u2019adjudication, est payable en trois versements, le premier comptant, le second au bout d\u2019un an et le dernier après deux ans, avec intérêt à 6%.Le gouvernement se réserve le droit de disposer des chutes d\u2019eau situées sur le territoire affermé et du terrain nécessaire à leur aménagement.Dans certains cas, l\u2019enchère, au lieu de porter sur la prime d\u2019affermage, se fait sur les droits de coupe, l\u2019enchérisseur s\u2019engageant à payer en plus du tarif en vigueur des droits de coupe, un montant supplémentaire variable.Le ministre peut faire délimiter les terrains aux frais du concessionnaire, et le coût de l\u2019arpentage devient payable de la même façon et dans le même délai que la prime d\u2019affermage.Le concessionnaire s\u2019engage à ériger dans une période limitée, une usine à pulpe ou à papier, et à développer une force motrice suffisante pour l\u2019activer.Le loyer de la chute d\u2019eau est assujetti à certaines conditions (bail emphytéotique, loyer annuel et royauté).Chaque enchérisseur doit remettre au ministère des terres et forêts une certaine somme d'argent en dépôt.Ce dépôt sera confisqué si le déposant n\u2019enchérit pas au moment de l\u2019affermage ou refuse de signer le contrat ou de s\u2019y conformer.Le permis, valide pour un an, est renouvelable si le concessionnaire s\u2019est conformé aux conditions imposées; il est considéré comme un effet de commerce et à ce titre est transférable, avec l\u2019autorisation du ministre des terres et forêts, après versement d\u2019un droit de $20.00 par mille carré.Le porteur du permis est tenu de payer en plus du \u201cboni\u201d fixé à l\u2019enchère, une rente foncière de $8.00 par mille carré.Il doit transmettre, avant le mois de décembre, un rapport des opérations projetées, avec mention du nombre des employés en service et de l\u2019endroit où se pratiqueront les coupes.Le bois coupé doit toujours être mesuré par un mesureur qualifié.À la fin des coupes le concessionnaire doit produire un état assermenté des bois exploités.Le paiement des droits de coupe est exigible avant le premier décembre.FORÊTS\u2014FORESTS 2\u2014FORESTRY SERVICE The lands reserved for forest industries are administered by the Department of Lands and Forests and the technical work, such as inventory,reforestation, superintendence of cutting and control of culling, is entrusted to the Forestry Service.The limits are leased by auction after public notice has been given.The lease-holder has the exclusive privilege of cutting timber on a specified area of the domain.The price of this license, fixed by auction, is payable in three instalments, the first in cash, the second at the end of a year and the last after two years, bearing interest at 6%,.The Government reserves the right to dispose of the water powers situated on the limits leased, together with the ground required for their development.In certain cases, the stumpage dues instead of the rental premiums are fixed by auction, the bidder agreeing to pay, besides the tariff in force for stumpage dues, an additional amount varying according to circumstances.The Minister may have a survey made of the limits at the expense of the purchaser, the cost of this being payable in the same manner as the lease of the limit.The lease-holder binds himself to erect, within a specified time, a pulp or a paper mill and a power plant of sufficient capacity for its operation.The lease of water powers is subject to certain conditions (a long term lease, annual rent and royalty).Every intending lessee must deposit a certain sum of money with the Department of Lands and Forests.This deposit is confiscated if the depositor does not bid at the time of the auction or refuses to sign a contract or does not conform thereto.The license is for one year and is renewable, provided the holder has complied with the conditions imposed; it is a negotiable security and can be transferred with the authorization of the Minister of Lands and Forests on payment of a fee of $20.00 per square mile.The lessee of a limit must also pay, over and above the amount fixed by auction, a ground rent of $8.00 per square mile.He must also transmit a statement, before the month of December, of his intended operations together with the number of his employees and the location where the cutting is to be done.The wood cut must be measured by a licensed culler.At the end of the operations the limit-holder must produce a sworn statement of the quantities cut.Stumpage dues must be paid before the first of December, Extrait de S.R.Qué., 1941, chap.93.Extract from R.S.Que., 1941, Chap.93.] if ds (au 3d ul I i pa bg big po den ir il fhm im (a fi pour (nt, fs A wi fur i al ih tin ne La fé tab Jee hi ile ls lg hg tel don alive 4 Tip Eich eg ur Pour ie iy 0, ly \u201cte W ly ( ta, lg, S 3 f i by ; iy, eo | the à by the rand 14%, oe ini d for the pre- dor fore jount The [ the ; ths aonér older oid ORT ation, rtain band posi ment oul tie ch or js for oder of; red ands PROTECTION DES FORÊTS\u2014FOREST PROTECTION 353 3\u2014PROTECTION DES FORETS (1) Le Service de la protection des foréts a été détaché du Service forestier en 1924.Il est chargé d\u2019assurer la protection des forêts de la Couronne contre les dangers de l\u2019incendie; il a aussi autorité sur les autres organismes de protection dans la province.Le domaine forestier est divisé en 12 districts; dans chacun, un chef de district commande un personnel nombreux et qui dispose d\u2019un outillage perfectionné.Des postes d\u2019observation, érigés dans les différentes régions et reliés entre eux par des lignes téléphoniques, facilitent la surveillance.L\u2019aviation joue aussi un rôle important dans la découverte des feux de forêts.Des expériences ont également démontré l'utilité de la radio-téléphonie pour le signalement de ces feux.Conjointement avec le Service de la protection des forêts, six sociétés de protection groupant un grand nombre de concessionnaires, font, dans un but identique, la surveillance des forêts affermées.La moitié des dépenses encourues par ces associations et par les concessionnaires non-affiliés, pour l'extinction des feux de forêts, est soldée par le gouvernement, l\u2019autre moitié étant à leur charge.Les gardes employés par ces sociétés de protection sont nommés avec l\u2019approbation du gouvernement; ceux qui sont de faction sur les terres de la Couronne sont des fonctionnaires de la province.La Commission fédérale des Transports et la Régie Provinciale des Transports accordent leur collaboration aux groupements intéressés À la protection des essences forestières.Dans le passé, de nombreux incendies se déclaraient sur le parcours des chemins de fer.Maintenant, les locomotives circulant dans les régions boisées sont munies d'appareils destinés à empêcher la dispersion des étincelles.Un inspecteur du gouvernement provincial examine les locomotives devant le contremaître du hangar et fait rapport à la Commission fédérale des Transports à Ottawa.Cette dernière s\u2019entend ensuite avec chaque compagnie au sujet des locomotives trouvées défectueuses.Pour mieux protéger le domaine forestier, le gouvernement oblige toute personne qui désire entrer en forêt à se procurer un permis de cireu- lation accordé gratuitement sur demande.Le nombre des permis de cireuler émis en 1948 était de 730,889 comparativement à 560,616 en 1947.De plus, le Service de protection, fait placer, chaque année, des affiches attirant l\u2019attention du publie sur le danger des feux allumés en forêt.(1) 8.R.Q., 1941, chap.93, section IV.23 3\u2014FOREST PROTECTION (1) The Forest Protective Service was detached from the Forestry Branch in 1924.Its object is to assure adequate means of protection against forest fires on Crown lands; it also exercises control over other protective organizations throughout the Province.The forestry domain is divided into twelve districts; in each a superintendent has a numerous staff provided with modern equipment, under his orders.Observation towers erected in the various regions permit of a close watch being kept; most of these stations are linked together by telephone wire.Aviation also plays a prominent part in the discovery of forest fires.Experiments have also shown the utility of radio-telephony in signaling out these fires.Conjointly with the Forest Protective Service, six protective associations representing a large group of limit-holders patrol the leased forests for the same purpose.Half of the expenses incurred by these associations and by the non- affiliated limit-holders in extinguishing forest fires is refunded by the Government and the remainder is paid by the associations and limit-holders.The forest rangers employed by these protective associations are appointed with the approval of the Government; those patrolling the Crown lands are Government employees.\u2019 The Board of Transport for Canada and the Provincial Transportation Board collaborate with the interested parties in protecting the forests.Formerly fires frequently broke out along the railway lines.Locomotives travelling through wooded areas are now equipped with a device to prevent the live sparks from flying.A Provincial Government inspector examines the locomotives in the presence of the shed foreman and reports his findings to the Board of Transport at Ottawa.The latter then communicates with the individual companies with regard to the locomotives found defective.For the greater protection of the forest domain, the Government obliges everyone wishing to penetrate into the forest to obtain a permit which is granted free on request.The number of such permits issued in 1948 was 730,889 compared to 560,616 in 1947.Moreover, the Protection Service places on display every year warning posters directing the attention of the public to the danger of lighting fires within the forests.(1) R.8.Q., 1941 Chap.93, division IV. ve Ie 3 ho fa A i Pali aE bei i TH i 4 354 FORÊTS\u2014FORESTS Les dépenses encourues pour l\u2019extinetion des feux de forêts se sont élevées à $587,602, en 1948.La part des concessionnaires et des particuliers a été de $143,277 et celle du gouvernement de $444,325.2\u2014Nombre de feux et quantités d\u2019acres brûlées, en 1948.2\u2014Number of Fires and Acreage Burnt, in 1948.The amount expended in fighting forest fires was $587,602 in 1948.The share of licence-hoiders and individuals amounted to $143,277 and that of the Government to $444,325.Bois mar- Nombre chand Jeunes Vieux Brûlis Bûchers de feux \u2014 bois brûlis récents récents Autres CAUSES \u2014 Mer- \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Total Number| chant- Young Old Fresh Recent Other of Fires able Growth Burn Burn Chop- Timber pings Abatis.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.Slashings.251 9,137 2,404 1,414 5,279 35,888 4,129 58,251 Ouvriers forestiers .Bushmen.95 6,611 1,660 2,082 27,502 52,506 996 91,357 Récréation.Vacationists.102 121 1,459 711 36 654 287 3,268 Voyageurs.Travellers.406 3,207 5,635 3,805 8,162 30,433 5,781 57,023 Chemins de fer.Railways.83 63 100 40 ra 4 257 Foudre.Lightning.121 298 121 1,064 |.460 146 2,089 Travaux publics .Public works.15 115 51 5 20 96 4 291 Incendiaires.Incendiarism.10 71 1,504 (.466 810 756 3,607 Non classifies.Not classified .95 22 428 132 116 2,515 197 3,410 Inconnues.Unknown.102 458 414 1,025 308 1,620 1,372 5,197 TOTAL.00000 0000000000 1,280 20,103 13,776 10,278 41,896 124,982 13,715 224,750 3\u2014 Personnel employé a la protection des foréts, en 1947 et 1948.3\u2014Staff Employed in Forest Protection, in 1947 and 1948.Employeurs-Employers Service Concession- , de la naires EMPLOYES\u2014EMPLOYEES protection non-affiliés \u2014 Associations \u2014 Total Protective Unaffiliated Service Limit- Holders 1947 1948 1947 1948 1947 1948 1947 1948 Inspecteurs.Inspectors.136 129 156 159 33 41 325 329 Gardes-feux.Fire-rangers.667 663 1,374 1,407 152 105 2,193 2,175 Sous-gardes-feux.Under fire-rangers .1,139 1,153 |.{.].|.oo.1,139 1,153 Inspecteurs auxiliaires.Auxiliary inspectors.140 103 182 304 36 14 358 421 Gardes-feux auxiliaires .Auxiliary fire-rangers .388 359 1,146 1,105 110 109 1,644 1,573 Lo} 76 PRE 2,470 2,407 2,858 2,975 331 269 5,659 5,651 4\u2014Permis de brûler émis et surface, en acres, des abatis brûlés, en 1947 et 1948.4\u2014Permits to burn issued and Acreage of slashes burned, in 1947 and 1948.Permis Abatis émis brûlés DISTRICTS Permits Slashings Issued Burned 1947 1948 1947 1948 acres acres No.1 \u2014 Abitibi.1.1022000 0202 a a 4 a ae a ae ae ra ee 4 A a a 2 4 a ea ee ea ea ae ee 2,774 2,639 5,937 5,948 2 \u2014 Témiscamingue.\u2026.\u2026.\u2026.020200 0022244444 aa ea eee eee 1,999 1,925 2,736 2,563 3\u2014 Gatineau.2202 0022 La a LL a da de a aa ae a ea de a aa ee ae aa 0 0 183 353 214 585 4 \u2014 Montréal.ii tee 1,408 1,818 2,325 3,063 5 \u2014 Saint-Maurice (haut).0200200 00222 ae aan eee a a sa ea a a ee a eee Me a a fe fe ee fer e 8 \u2014 Lac-St-Jean AU a ; heer ee eee 603 581 1,524 2,425 \u2014 aint-Maurice (bas).ee eee a 8 \u2014 { Cantons de l\u2019Est\u2014Eastern Townships.} 1,303 1,563 2,880 3,276 9 \u2014 Rive Sud\u2014South Shore.220020000 0000 a aa a nee aan a ae ane 0 0 1,965 2,353 3,952 4,168 10 \u2014 Gaspésie \u2014(Gaspesia.1002000000 1000462 4 ea 4 a a ee 0 a ea ea 00e 6 4,438 4,961 10,612 10,980 11 \u2014 Côte-Nord\u2014North Shore.2410200000 00544 sea ss ea na ea 000 6 2 3 36 12 \u2014 Parc National des Laurentides\u2014Laurentide National Park.|.|.o |e].Associations.000000 000 0e 0000000 0000 0 00 0 00 a 000000000006 943 1,037 1,262 1,801 TOTAL 2202001120 ae ea ee 0 ee ae ea 0 aa een an 0 ca 0 00e 00000 15,638 17,239 31,478 34,845 Lele, hte) ln te of dy | } Il gere A ee = st PÉPINIÈRES\u2014NURSERIES 4\u2014PÉPINIÈRES ET REBOISEMENT Le problème forestier ne peut être résolu par la régénération naturelle.Si la nature se charge généralement de reconstituer ce que l\u2019on appelle \u2018\u201cI\u2019édifice forestier\u2019, elle n\u2019emploie pas toujours le matériel que l\u2019on y voudrait.Dans d\u2019autres cas, cette reconstitution par les seules forces de la nature est à peu près impossible.Ceci est tout particulièrement vrai des terrains formés de sables mouvants qui, par leur mobilité, détruisent, au fur et à mesure, les ébauches de régénération faites par la forêt.L'homme doit donc, dans certaines circonstances, avoir recours à la régénération artificielle, faire des semis ou des plantations.C\u2019est pour cela que le gouvernement de Québec créait, en 1908, à Berthierville, une pépinière.Il fit, à cet effet, l\u2019acquisition d\u2019une ferme qui peut être divisée sommairement en trois parties: l\u2019une occupée par une forêt où se trouvent associées plusieurs essences de valeur et d\u2019un Âge avancé, l\u2019autre affectée aux travaux agricoles, et la troisième aux expériences forestières, à la culture proprement dite des arbres destinés au reboisement ou à l\u2019ornementation.Dans cette partie, les essences les plus variées sont cultivées, non seulement celles du pays, mais encore celles de l\u2019étranger qui peuvent s\u2019accommoder de nos conditions climatériques.En plus de celle de Berthierville, la province compte actuellement deux autres pépinières permanentes: celle de Proulx et celle de Gas- pésie.Les opérations des pépinières se résument comme suit: \u2018\u2018I\u2014culture des plants d\u2019essences indigènes; 2\u2014acclimatation des espèces exotiques ou étrangères; 3\u2014récolte et extraction des semences forestières; 4\u2014étude des maladies des jeunes plants; 5\u2014recherches sur la germination des semences et la croissance des jeunes arbres; 6\u2014étude de la terre à bois; T\u2014recherches sur le charbon de bois; 8\u2014tra- vaux spéciaux pour la propagation des plants\u201d.Des pépinières secondaires ont aussi été établies dans les cantons suivants: Guigues, comté de Témiscamingue; Macpès et Ouimet comté de Rimouski; Roberval et Normandin, comté de Roberval; Parke, comté de Kamou- raska; Trécesson, comté d\u2019Abitibi; St-Louis du Ha! Ha!, comté de Témiscouata et les Iles de la Madeleine.Elles fournissent des plants de bonne qualité et bien acclimatés dans ces régions où il y a beaucoup de reboisement à effectuer.355 4\u2014NURSERIES AND REFORESTATION The forestry problem cannot be solved by natural growth.If, in general, nature undertakes to replenish our forests, she does not always do so with the required species.In some locations, restoration would be almost impossible if left to nature alone.This is particularly so in shifting sandy soil, which by its mobility gradually destroys the young shoots.Under certain conditions, it must therefore devolve on man to have recourse to artificial regeneration by means of seeding or planting.With this purpose in view, the Government, in 1908, established a nursery at Berthierville.À farm was purchased which may be considered as consisting of three sections: one wooded with a variety of valuable species of mature age, another left to agricultural purposes and the third devoted to forestry experiments and the cultivation of trees for reforestation and ornamentation.In this latter section the most varied species of trees are grown, not only those native to the soil but also those of foreign countries which are adaptable to our climate.In addition to the Berthierville Nursery, there are now two other permanent nurseries in the Province; the Proulx Nursery and the Gaspé Nursery.In short, the nursery work consists of: \u2018\u20181\u2014Cultivation of native species; 2\u2014Acclimatizing exotic or foreign species; 3\u2014Collecting and extracting forest seeds; 4\u2014Studying of diseases of young plants; 5\u2014Research as to seed germination, the growth of young trees; 6\u2014Studying of forest soil; 7\u2014Investigations regarding charcoal; 8\u2014Special work for the propagation of plants.Smaller nurseries have also been established in the following townships: Guigues, county of Temiscamingue; Macpès and Ouimet, county of Rimouski; Roberval and Normandin, county of Roberval; Parke, county of Kamou- raska; Trécesson, county of Abitibi; St-Louis du Ha! Hal, county of Témiscouata and Magdalen Islands.These nurseries are in a position to supply well acclimatized plants of good quality to those regions where refore- * station is greatly needed. tes Ha bs 1 HE re 1 1 \\ 1 i 4 à 356 FORETS\u2014FORESTS B\u2014INDUSTRIE FORESTIERE 1\u2014PRODUCTION TOTALE Pour les fins du Relevé de la Production, l\u2019industrie forestière comprend les opérations dans la forêt, l\u2019industrie de la pulpe et du papier et l\u2019industrie du bois c\u2019est-à-dire les scieries.Voilà ce qu\u2019on ertend aujourd\u2019hui par industrie forestière; mais il n\u2019en a pas toujours été ainsi.Antérieurement a 1934, on n\u2019incluait pas le papier dans l\u2019industrie forestière; on se bornait à la pulpe.Pour cette raison, le chercheur qui veut connaître la valeur de la production forestière depuis vingt ou vingt-cinq ans se heurte à de grandes difficultés.Le tableau ci-dessous fournit des données comparables, pour la province de Québec, à partir de 1920.La valeur brute de la production forestière de la Province, qui avait baissé à $97,858,808, en 1933 s\u2019est élevée à $681,652,518 en 1948.B\u2014FOREST INDUSTRY 1\u2014TOTAL PRODUCTION For the purposes of the Survey of Produe- tion, the forest industry includes operations in the woods, the pulp and paper industry \"and the lumber industry, that is saw-mills.All are comprised in the term forest industry as used today, but this has not always been the case.Prior to 1934 the value of paper was not included although that of pulp was.Therefore, anyone wishing to determine the value of forestry production during the past twenty or twenty-five years is faced with a difficult problem.The table below gives comparable data for the Province of Quebec beginning with 1920.The gross value of forestry production in the Province, which had dropped to $97,858,853 in 1933, reached $681,652,513 in 1948.5\u2014Valeur brute de la production de l\u2019industrie forestière, province de Québec, 1920-1948.5\u2014 Gross Value of Production of the Forest Industry, Province of Quebec, 1920-1948.Opérations Industrie de la pulpe Années VALEUR TOTALE dans la forêt et du papier Industrie du bois Years TOTAL VALUE Operations Pulp and paper Lumber industry in the forest industry $ 3 $ $ 235,977,674 72,753,964 114,301,717 48,921,993 161,476,702 62,246,954 68,935,462 30,294,286 156,523,909 56,981,829 73,404,009 26,138,071 173,619,155 65,065,810 81,372,038 27,181,307 178,179,134 68,597,165 83,092,642 26,489,327 181,496,043 64,782,905 93,911,109 22,802,029 197,337,345 64,976,437 107,166,651 25,104,257 209,744,866 65,707,873 114,405,475 29,631,518 222,387,951 67,991,437 127,223,217 27,173,297 223,625,611 65,537,957 129,745,028 28,342,626 217,084,525 73,493,851 109,241,510 34,349,164 145,840,603 45,344,956 85,162,453 15,333,194 107,514,536 34,250,349 63,317,497 9,946,690 97,858,853 34,813,053 56,474,428 6,571,372 119,864,046 38,312,690 74,407,960 7,143,396 126,505, 220 41,268,620 75,376,258 9,860,342 147,693,514 47,417,044 88,405,347 11,871,123 184,574,481 58,577,529 107,196,316 18,800,636 151,060, 149 42,182,132 88,990,115 19,887,902 176,834,286 56,140,263 103,564,981 17,129,042 1940.2.22000000000000 244,543,719 70,275,424 151,264,649 23,003,646 1041.000ieenen.275,860,091 79,280,501 166,578,687 30,000,903 1942.202000000000 299,728,675 91,702,084 167,601,563 40,425,028 1943.2222 0000000000 317,261,989 104,692,371 166,928,003 45,641,615 1944.L2 2000000000 360,954, 343 123,936,131 186,918,517 50,099,695 1945.2222000 0000000 395,014,638 139,733,279 199,172,142 56,109,217 1946,.12.00000000000s 500,909,018 168,758,131 265,989,953 66,160,934 1047.1.120000 0000000 620,888, 790 200,870,414 346,119,699 73,898,677 1948.2.000000 a.681,652,513 218,347,191 393,347,430 69,957,892 PULPE ET PAPIER\u2014PULP AND PAPER 357 PRODUCTION BRUTE DE L\u2019INDUSTRIE FORESTIERE ET DE L\u2019INDUSTRIE DE LA PULPE ET DU PAPIER, PROVINCE DE QUEBEC, 1944-1948.GROSS PRODUCTION OF FOREST INDUSTRY AND OF PULP AND PAPER INDUSTRY, PROVINCE OF QUEBEC, 1944-1948.pn 700 pe pp \u2014 minime \u2014 ï (Échelle \u20ac millions de doilors \u2014 Scafe in million dollors) 600.500] Valeur totale Total volue Pulpe et popitr Pulp and papar 100 PSS ESS À : 1944 1945 1946 1947 \u201c 494 _ - \u2014_ RÉPARTITION PROPORTIONNELLE DE LA PRODUCTION DE L'INDUSTRIE PERCENTAGE FORESTIÈRE AU CANADA, PAR PROVINCES.DISTRIBUTION OF THE PRODUCTION OF THE FOREST INDUSTRY IN CANADA, BY PROVINCES COL.BRIT 20.3 PRAIRIES 33 QUÉBEC 40.8 ONTARIO 24.0 SEE tr RTC CR oir 358 FORÊTS\u2014FORESTS 2\u2014OPÉRATIONS FORESTIÈRES A l\u2019aide de rapports transmis par les exploitants, le Service forestier établit, tous les ans, la quantité et la valeur du bois coupé dans les forêts de la province.Si, d\u2019une part l\u2019on est bien renseigné sur les opérations des concessionnaires en forêts affermées, d\u2019autre part on connaît moins bien l\u2019importance des coupes sur les lots privés, par suite de la négligence de certains intéressés à fournir les renseignements requis.Le tableau suivant montre la quantité et la valeur des bois coupés sur les lots privés et les concessions forestières de la Province de 1940 à 1948.Il ne comprend pas le bois de carbonisation ni le bois de chauffage.Il donne aussi une moyenne quinquennale 1935-39.2\u2014OPERATIONS IN FOREST From the reports furnished by the lumbermen, the Forestry Service determines, every year, the quantity and value of the timber eut in the forests of the Province.If sufficient information is available regarding operations of limit holders in the forests under lease, we are less well informed concerning the cutting on private lots, owing to the negligence of certain parties who do not supply the required statements.The following table shows the quantity, and the value of timber cut on private lots and limits of the Province from 1940 to 1948, exclusive of charcoal wood and firewood.It also gives a five-year average 1935-39.6\u2014 Quantité, prix moyen et valeur des bois coupés,(1) province de Québec.6\u2014Quantity, Average Price and Value of Timber Cut,(1) Province of Quebec.Quantité Années\u2014 Years \u2014 Quantity Prix moyen par M pieds cubes Valeur Average price by Value M cubic feet pieds cubes cubic feet Moy.\u2014Ave.1935-39 .492,983,156 1940.02.LL nana ee esse 0e 259,035, 364 2 PPS 649,250,184 1942.Lea ee een a sa ae ana nues 698,334, 208 ES M 591,672,197 PE PE 653,989,310 19451020.ses a sa ee a ea a seau + 698,204,256 1946.es ana see sea 00000 794,390,664 VOAT LL.Lee ee a san ee ea esse S 866,353, 894 1948.11.LL ea a sa a sa eee e 889,563,835 $ 3 90.79 44,963,248 109.20 60,948,570 119.12 77,341,826 136.12 95,060,441 155.55 92,032,163 175.72 114,918,046 190.86 133,261,833 211.76 168,221,138 247.05 214,031,019 277.02 246,430,422 (1) A l'exception du bois de carbonisation et du bois de chauffage.Le Bureau Fédéral de la Statistique ne procède pas de la même façon que le Service Forestier pour établir la valeur des opérations forestières et les estimations qu\u2019il publie sont plus élevées puisqu\u2019elles comprennent le bois de chauffage et le bois de carbonisation.D\u2019après le Bureau fédéral, la valeur des opérations forestières dans la province de Québec en 1948 a été de $218,348,000.C\u2019est ce chiffre qui à servi au \u201cRelevé de la Produe- tion au Canada\u2019, en 1948, dont il est question au chapitre X; c\u2019est également ce chiffre qui apparaît dans le tableau suivant, montrant la valeur de la production forestière canadienne, par provinces, de 1943 à 1948.(1) Exclusive of charcoal wood and firewood.The Dominion Bureau of Statistics does not use the same method of computation as the Forestry Service to arrive at the value of operations in forest and the estimates it publishes are higher because they include charcoal wood and firewood.According to the Dominion Bureau, the value of operations in forest in the Province of Quebec during 1948 was $218,348,000.This is the figure used for the \u201cSurvey of Economie Production in Canada,\u201d in 1948, which is referred to in Chapter X it is, also, the figure which appears in the following table, showing the value of forest production in Canada, by Provinces, from 1943 to 1948.\u2014 = ut be.ut.long og 3! y fing of red Ci a ff oa nl ig ai i pr \u2019 BOIS COUPES\u2014TIMBER CUT 359 7\u2014Estimation annuelle de la production forestière du Canada, par provinces.7\u2014Annual Estimate of Forest Production of Canada, by Provinces.Moy -Ave.PROVINCES 1940-1944 1943 1944 1945 1946 1947 1948 8°000 8000 8°000 $7000 8/000 $000 $000 Ile-du-P.-E.PEI.684 793 939 944 1,146 1,159 1,191 N-E.NS.10,006 10,208 11,179 12,478 17,311 19,498 19,141 N-B.NB.20,986 25,219 27,110 28,307 37,372 46,166 48,820 Québec.1.1.00000000 000 93,977 104,692 123,936 139, 733 168,758 200,870 218,348 Ontario.cee vive in nnn.52,437 61,143 61,398 70,421 90,412 109,528 130,923 Manitoba.3,914 4,711 5,035 5,606 6,684 7,493 7,116 Saskatchewan.4,022 4,789 6,093 5,679 5,850 6,322 6,171 Alberta.\u2026.0000000 001000» 4,950 5,368 5,974 6,850 8,272 8,618 10,711 CB.BC.51,481 51,692 59,906 64,307 77,463 120,150 142,875 CANADA.0.02 0000000 242,457 268,615 301,571 334,325 413,269 519,804 586,295 La statistique des trois tableaux suivants a été compilée par le Service forestier de la Province.Au tableau 10, les essences sont classées selon l\u2019ordre d\u2019importance de la valeur de la production en 1948 tandis qu\u2019au tableau 9 nous conservons la classification basée sur la nature des essences.L'ordre d\u2019importance est susceptible de varier d\u2019une année à l\u2019autre, ce qui soulève de nombreuses difficultés dans un tableau rétrospectif.The statistical data in the three following tables was computed by the Forestry Service of the Province.In table 10, species are classified in the order of importance of the value of production in 1948 while in table 9 we keep to the classification based upon the nature of species.The order of importance may vary from one year to another, which raises numerous difficulties in a retrospective table.8\u2014Utilisation des bois coupés,(l) province de Québec, 1940-48.8\u2014Use Made of Wood Cut,(1) Province of Quebec, 1940-48.Billots en Bois de Bois de ANNÉES Bois de pulpe Bois Nia grume exportés| carbonisation chauffage 7 \u2014 \u2014 2 \u2014 \u2014 \u2014 ota YEARS Pulpwood Lumber Undressed Charcoal wood Firewood logs exported \u2018000 \u2018000 \u2018(00 \u2018000 \u2018000 \u2018000 1940.387,508 174,904 12,273 3 262,851 837,537 1941.433,836 203,824 11,590 3,980 248,520 901,751 1942.458,144 226,025 14,165 4,035 245,313 947,682 1943.360,290 218,098 13,284 3,239 249,208 844,119 1944.419,169 223,659 11,161 3,628 255,885 913,502 1945.450,698 234,434 13,072 2,116 264,590 964,911 1946.519,702 261,291 13,397 1,279 269,525 1,065,194 1947.576,725 280,150 9,479 1,464 259,080 1,126,898 19048.623,212 255,569 10,783 1,235 256,044 1,146,843 (1) Quantités en pieds cubes.(2) Cette rubrique comprend aussi les traverses, poteaux, bardeaux et le bois à fuseaux.(3) Compris dans bois de chauffage.(1) Quantities in cubic feet.(2) That heading also includes rail sleepers, poles, shingles and spoolwood.(3) Included in firewood.riage 360 FORÊTS\u2014FORESTS 9\u2014 Valeur des bois coupés, par essences, province de Québec.9\u2014Value of Timber Cut, by Species, Province of Quebec.Bois de Epinette ANNÉES pulpe et sapin Pin blanc Pin rouge Pin gris Pruche Cèdre Mélèze YEARS Pulpwood Spruceand| White Red Jack Hemlock Cedar Larch balsam fir pine pine pine 8000 8°000 8000 3000 3°000 8°000 8\u2019000 $°000 Moy.\u2014Ave.1935-39 .| 34,934 (1) 1,473 153 980 443 478 4 12,818 1,765 128 909 541 950 3 16,586 2,500 479 814 767 932 5 20,152 3,431 427 1,436 1,292 1,133 37 22,437 4,266 1,016 2,114 1,142 1,238 12 26,329 4,260 710 2,604 1,353 1,385 13 29,672 5,034 498 2,475 1,636 1,329 39 29,281 6,277 1,797 3,613 1,388 1,227 27 35,968 6,384 718 4,665 1,941 1,379 31 34,502 6,771 802 4,021 1,961 1,908 21 ANNEES Merisier Erable Tilleul Orme Fréne Bouleau Tremble Peuplier YEARS Birch Maple Basswood Elm Ash White birch| Aspen Poplar $000 $000 $000 $000 $7000 $000 $000 $000 Moy.-Ave.1935-39 .1,693 293 244 46 46 344 55 48 1940.2,178 297 318 61 47 525 96 87 1941.iva.3,064 449 472 92 49 803 167 49 4,716 768 711 109 70 1,322 175 206 4,749 641 790 138 85 1,428 388 186 5,334 961 827 179 93 1,669 537 380 1045.even.6,146 1,091 943 177 88 2,591 782 271 1946.J 7,859 1,964 1,292 260 153 2,857 897 532 1947.22.L 2.000000 9,373 2,431 1,323 309 155 3,891 911 413 1948.conn t 10,127 1,678 1,216 331 163 3,319 797 417 Bois de ANNEES Chéne Noyer Cerisier Hêtre Traverses Poteaux Piquets mines YEARS Oak Butternut Cherry Beech Ties Poles Posts Mine timber 8°000 8\u2019000 $°000 87000 8°000 3\u2019000 $°000 $°000 Moy.-Ave.1935-39 .17 4 3 29 376 51 7 (2) 43 5 6 24 325 230 11 211 35 4 4 38 465 244 9 317 66 10 5 71 532 228 17 203 93 12 9 72 868 274 11 182 78 12 5 89 691 432 31 172 63 8 3 95 588 518 51 203 123 9 3 126 551 947 102 676 84 23 9 197 544 1,124 140 890 373 15 13 162 587 687 147 354 (1) Compris dans bois de pulpe.(2) Ce renseignement n\u2019est pas donné séparément.(1) Included in pulpwood.(2) That information is not given separately.Boi: Bois T = BOIS COUPES\u2014TIMBER CUT i 361 10\u2014Bois coupés sur les lots privés et les terres de la Couronne, en 1948.10\u2014Timber Cut on Private Lots and Crown Lands, in 1948.a) BOIS RAPPORTÉS (EN PIEDS CUBES)\u2014TIMBER CUT (IN CUBIC FRET) Coupés sur-Cut on Prix ESSENCES lots privés terres de moyen Valeur \u2014 \u2014 la Couronne Total Average \u2014 SPECIES Private \u2014 Price Value Lots Crown Lands (1) Bois de pulpe.Pulpwood.206,482,085 (416,729,415 1623,211, 500 25 23 175,965, 600 Bois de sciage: Lumber: Epinette et sapin .Spruce and balsam fir| 97,389,117 37,912,333 |135,301,450 25.50 34,501,870 Merisier.Birch.22,137,850 10,743,350 32,881,200 30.80 10,127,410 Pin blanc.White pine.| 2,803,164 16,562,636 19,455,800 34.80 6,770,618 Pingris.Jack pine.2,015,574 15,739,026 17,754,600 22.65 4,021,417 Bouleau.White birch.| 1,508,036 10,695,364 12,203,400 27.20 3,319,325 Pruche.Hemlock.| 6,795,604 1,515,396 8,311,000 23.60 1,961,396 Cédre.Cedar.6,104,657 2,472,143 8,576,800 22.25 1,908,338 Trable.Maple.4,365,690 1,616,110 5,981,800 28.05 1,677,895 Tilleul.Basswood.| 2,354,807 1,335,993 3,690,800 32.95 1,216,118 Pin rouge.Red pine.974,549 2,511,051 3,485,600 | 25.60 892,313 Tremble.Aspen.2,466,189 1,750,611 4,216,800 18.90 796,975 Poteaux.Poles.1,495,041 1,938,335 3,433,376 20.00 686,675 Traverses.Ties.2,442,320 302,080 2,744,400 21.40 587,302 Peuplier.Poplar.70,028 1,962,972 2,033,000 20.50 416,765 Chéne.Oak.1,101,974 71,226 1,173,200 31.80 373,077 Bois de mines .Mine timber.622,030 1,148,217 1,770,247 20.00 354,049 Orme.Elm.] 1,090,243 86,157 1,176,400 28.15 331,157 Fréne.Ash.520,545 40,055 560,600 29.00 162,574 Hêtre Beech.447,279 154,521 601,800 26.95 162,185 Piquets.Posts.752,450 65,292 817,742 18.00 147,194 Meléze.Larch.38,215 50,705 88,920 23.75 21,118 Noyer.Butternut.47,598 5,602 53,200 29.60 15,747 Cerisier.Cherry.38,963 1,237 40,200 31.85 13,304 TOTAL.2210 Lea ea se a aa aa 364,154,008 525,409,827 889,563,835 |.246,430,422 b) UTILISATION DES BOIS COUPÉS EN 1948 \u2014USf MADE OF WOOD CUT DURING 1948 (2) Bois à pulpe.10000000 esse a a es Pulpwood Bois de sciage, traverses, poteaux, bardeaux, Lumber, rail sleepers, poles, shingles, spool- (3) wood, etc.(33.bois à fuseaux, etc.Billots en grume exportés: dans !'Ontario.v.Ontario.co.aan LL au Nouveau-Brunswick .New Brunswick.Ca aux Etats-Unis et ailleurs.the United States and elsewhere.Bois de carbonisation.Bois de chauffage provenant de: Firewood Concessions forestidres.Réserves cantonales ou forêts vacantes.Terrains privés pour besoins miniers.\u2026.Terres des cultivateurs et colons.\u2026.Private Réserve de bois de pulpe au 31 déc.1947.Pulpwood Réserve de bois de pulpe au 31 déc.1948.Pulpwood Undressed logs exported to: Forests leased.Townshio forest reserves or vacantforests.Charcoal wood.|.cut on: forests for mining purposes.255.569,285 ,805,398 ,885,122 092,530 a 9.533,475 5,664,000 5,846,000 Farmers and settlers land.235,000,000 reserve at Dec.31st, 1947 .139,917,207 reserve at Dec.31st, 1948.207,097,297 623,211,500 266,352,335 889,563,835 1,235,400 256,043,475 1,146,842,710 (1) Par cent pieds cubes.(2) Quantités, en pieds cubes.(3) Facteur de conversion, 1 pied cube \u2014 5 p.m.p.et 85 pieds cubes solides à la corde.(1) Per hundred cubic feet.(2) Quantities in cubie feet.85 solid cubic feet - 1 cord.(3) Factor of conversion 1 cubic foot \u2014 5 ft.b.m and or gs ar a I mme iH 3 i ee a ] 4 iH th 362 FORETS\u2014FORESTS 3\u2014INDUSTRIE DE LA PULPE ET DU PAPIER En 1949, il y avait, dans la Province, 12 fabriques de pulpe, 10 papeteries et 32 fabriques de pulpe et de papier.La valeur brute des produits fabriqués a été fixée à8374,146,335 et la valeur nette, à $183,841,476 La valeur brute comprend \u201cla valeur de la pulpe vendue au Canada, de la pulpe exportée et du papier fabriqué; elle laisse de côté, d\u2019une part, le bois à pulpe et, d\u2019autre part, la pulpe faite pour leur propre consommation par les établissements fabriquant à la fois la pulpe et le papier\u201d.La valeur nette s\u2019obtient \u2018en soustrayant de la valeur brute, le coût des matières premières et fournitures, du combustible et de l\u2019électricité.Avant 1934, le coût des matières premières est seul déduit.Le coût des matières premières comprend la valeur du bois à pulpe, des produits chimiques et des fournitures servant à la fabrication de la pulpe, ainsi que la valeur de la pulpe, des produits chimiques et des fournitures servant à la fabrication du papier.La pulpe fabriquée dans les pulperies-papeteries pour leur propre consommation est exclue de ces calculs; on ne la considère ni comme un produit des pulperies ni comme une matière première des papeteries\u201d\u2019.3\u2014PULP AND PAPER INDUSTRY In 1949, there were 12 pulp-mills, 10 paper- mills and 32 pulp and paper mills.The gross value of manufactured products was estimated at $374,146,335 and the net value at $183,841,476.The gross value includes \u2018\u2018the values of pulp made for sale in Canada, pulp made for export and paper manufactured.It does not include pulpwood nor the pulp made in combined pulp and paper mills for their own use in making paper\u201d.The net value \u201cis compiled by sub- stracting the cost of materials and supplies, fuel and electricity from the gross value of products.Prior to 1934, only the cost of materials was deducted.The cost of materials is made up of the sum of the values of pulpwood, chemicals and supplies used in pulp- making and of the pulp, chemicals and supplies used in paper making.The pulp made in combined pulp and paper mills for their own use in paper-making is considered as a stage of manufacture and is not included either as a product of the pulp-mill or a raw material of the paper-mill\u201d.11\u2014Valeur de la production de l\u2019industrie de la pulpe et du papier au Canada, par provinces.11\u2014Value of Production of Pulp and Paper Industry in Canada, by Provinces.Québec Autres (1)\u2014Other (1) Canada ANNEES\u2014YEARS Valeur brute Valeur nette [Valeur brute Valeur nette |Valeur brute Valeur nette Gross Value Net Value Gross Value Net V alue Gross Value Net Value 3 8 8 8 $ 3 75,376.258 35,315,684 83,949,288 43,331,942 |159,325,546 78,647,626 88,405,347 40,789,884 95,227,648 44,949,522 |183,632,995 85,739,406 .|107,196,316 48,127,446 (119,048,395 57,874,571 (226,244,711 (106,002,017 ¢ 88,990,115 41,246,952 84,985,388 47,787,234 183,897,503 89,034,186 1939.iii eee 103,564,981 50,298,891 |104,587,314 52,824,769 (208,152,295 103,123,660 Moy.\u2014Ave.1935-39.92,706,603 43,155,771 97,559,607 49,353,608 (192,250,610 92,509,379 194011102212 Lea a eee 151,264,649 79,285,217 |146,770,194 78,945,358 |298,034,843 |158,230,575 1941.iii ii ieee 166,578,687 84,287,710 (167,850,488 90,267,331 (334,429,175 [174,555,041 1942.eee 167,601,563 80,396,473 |169,095,714 84,103,947 |336,697,277 (164,500,420 1043.ie 166,928,003 79,408,646 [177,483,611 84,835,442 |344,411,614 (164,244,088 1044.i ee 186,918,517 87,796,517 [182,927,569 86,695,586 (369,846,086 (174,492,103 1945.cri i ieee 199,172,142 89,884,983 199,632,373 90,516,902 |398,804,515 (180,401,885 1046.ieee 265,989,953 {130,761,861 [261,824,963 (127,402,717 |527,814,916 [258,164,578 19471.Le Le ee seen een ane 0» 346,119,699 |171,518,364 |360,851,929 |184,566,536 |706,971,628 |356,084,900 1948.11.2 0014 a eee a 00000000 393,347.430 (191,547,782 [432,510,234 [221,222,688 1825,857,664 |412,770,470 1949.ane 374,146,335 (183,841,476 |462,002,058 {239,534,051 (836,148,393 |423,375,527 (1) Y compris Terre-Neuve en 1949, (1) Including Newfoundland in 1949, li wl per.fog Hate] Ea ill Dont clude lp PULPE ET PAPIER\u2014PULP AND PAPER Activée par la demande des pays étrangers, l\u2019abondance de la matière première et de la force motrice, la production de pulpe s\u2019est accrue rapidement jusqu\u2019en 1929 alors qu\u2019elle s\u2019éleva à 2,174,805 tonnes.Au cours des trois années suivantes, cette production enregistra des reculs successifs; mais depuis 1933, elle s'est graduellement relevée pour atteindre, en 1937, un nouveau sommet de 2,551,546 tonnes.Après une chute considérable en 1938, la production reprit son ascension pour atteindre son plus haut niveau en 1941.Elle a baissé en 1942 et en 1943, mais à partir de là, elle s\u2019est orientée vers la hausse.En 1947, elle s\u2019est élevée à 3,751,579 tonnes; et en 1948 elle est encore plus grande qu\u2019en 1947.363 Owing to the demands of foreign countries, the abundance of raw material and electric power, the production of pulp increased rapidly up to 1929 when it reached 2,174,805 tons.In the next three years successive decreases were registered followed by annual increases up to a new peak of 2,551,546 tons in 1937.Following a new decrease in 1938, pulp production resumed its upward trend and reached its highest level in 1941, It dropped in 1942 and 1943 but, from there on it began to rise.In 1947, it amounted to 3,751,579 tons while in 1948 it was greater than in 1947.12\u2014Production de pulpe de bois, par procédés, dans la Province.12\u2014Wood-Pulp Production, by Processes, in the Province.Procédé \u2014Process Autres et sassures ANNÉES\u2014YEARS mécanique au sulfite au sulfate où Total \u2014_ \u2014 \u2014_ er Mechanical Sulphite Sulphate and Screenings QUANTITÉ (EN TONNES)\u2014QUANTITY (IN TONS) Moy.\u2014Ave.1935-39.1,473,018 422,612 193,225 47,637 2,136,492 1940.eee ieee 1,826,334 632,773 279,087 56,210 2,794,384 LS PA 1,909,253 709,966 303,306 48,861 2,971,386 LE PR 1,773,892 757,580 364,968 Q) 2,896,440 1943 1,558,990 713,492 344,921 (1) 2,617,403 1944.LL Lea LL ea aa eee 1,716,758 696,037 354,286 (1) 2,767,081 1045.12 22e.a Le sea ee a aa a ea ane» 1,835,851 682,805 368,520 (1) 2,887,176 1946.LL aa aa ee a aa ae à 2,262,730 766,359 431,764 (1) 3,460,853 1947, La Lea Lea a area aa» 2.436,587 867,836 447,156 (1) 3,751,579 1948.Le Lane 2,514,744 922,254 465,074 (1) 3,902,072 VALEUR\u2014VALUE $ $ 3 $ $ Moy.-Ave.1935-39.21,334,818 16,059,191 8,399,795 372,310 46,166,114 1940.11.LL LL eee a aa sean 32,026,178 29,985,780 14,442,083 542,059 76,996,100 19411210.L La La Le a aa aa Là 35,589,209 36,772,340 16,247,330 494,520 89,103,399 1942.La Lea ea ea a Lana a à 37,193,679 41,605,397 18,833,332 (1) 97,632,408 LEE CR 33,899,160 41,652,401 18,502,615 (1) 94,054,176 1944, oi 40,185,802 45,177,281 19,679,908 (1) 105,042,991 1945.eerie 48,569,178 45,355,101 20,272,757 (1) 114,197,036 1946.a ea nanas ne 64,004, 723 54,343,896 22,582,272 (1) 140,930,891 1047, ee ananas à 87,398,040 76,711,883 30,695,404 (1) 194,805,327 1948.98,951,008 90,116,625 38,357,912 (1) 227,425,545 (1) Inclus dans procédé au sulfate.Les variations enregistrées dans la valeur de la pulpe fabriquée ne sont pas attribuables uniquement à l\u2019augmentation ou à la diminution du volume de la production; il faut aussi tenir compte des fluctuations des prix.(1) Included with sulphate process.The variations registered in the value of pulp manufactured are not solely due to increased or decreased volume of production; account must also be taken of fluctuations in prices.crnsoraes 3 364 FORÊTS\u2014FORESTS In 1949, the Province of Quebee produced 3,698,401 tons of pulp valued at $196,568,691 that is 47.1 per cent in quantity and 44.2 En 1949, la province de Québee a produit 3,698,401 tonnes de pulpe évaluées à $196,568,691 soit 47.1 pour cent en volume .0 et 44.2 pour cent en valeur de la production per cent in value of the total production of - totale au Canada.En volume, la production Canada.The groundwood pulp produced is 2 .| de pulpe mécanique est de beaucoup la plus by far the most important as to quantity in A importante dans toutes les provinces.all the provinces.13\u2014Production de pulpe au Canada, par procédés et par provinces.! 13\u2014Wood-Pulp Production in Canada, by Processes and by Provinces.sie 1 A i Prued i 1947 1948 ee Procédé\u2014Process Prosédé\u2014Process due PROVINCES mécanique au sulfite Autres mécanique au sulfite Autres A Mechanical Sulphite Other Mechanical Sulphite Other 3 QUANTITE (zx ToNNgs)\u2014QUANTITY (iN TONS) i | 3 uébec.\u2026.| 2,436,587 867,836 447,156 2,514,744 922,254 465,074 \u2014 i arl0,.\u2026.| 1,147,190 633,710 319,337 1,160,240 646,512 419,372 3 Col.-Brit.B.C.278,002 226,966 88,197 300,065 245,661 142,483 J N.-Brunswick.i N.-Écosse.N.Scotia.413,490 299,020 96,180 438,464 323,584 96,626 i Manitoba.coovv inven : CANADA.0 0000000 4,275,269 2,027,532 950,870 4,413,513 2,138,011 1,123,555 .VALEUR\u2014VALUE ; a ! 8 a he i $ $ $ $ $ $ ih i uébec.| 87,398,040 76,711,883 30,695,404 98,951,008 90,116,625 38,357,912 Sn A Ntario.\u2026.| 87,777,532 57,091,423 27,513,103 45.039,562 66,969,291 41,861,979 » Sie he Col.-Brit.B.C.| 7,020,309 24,645,254 6.054,765 8,207.830 28,521,384 12,491,441 1 Ver i N.-Brunswick.c.o00.4 N.-Ecosse.N.Sootis.15,227,671 29,705,833 4,012,018 16,145,096 34,999,985 4,304,051 A Manitoba.vevce us cuu00 __ A CANADA.0.| 147,423,552 188,154,393 68,275,250 168,343,496 220,607,285 97,015,383 in 3 14\u2014Production de pulpe, au Canada, par provinces, 1942-49, I- 1 14\u2014Wood-Pulp Production in Canada, by Provinces, 1942-49.| I ii PROVINCES | 1942 | 1943 | 1944 1945 | 1946 | 1947 1948 1949 a a QUANTITÉ (EN TONNES)\u2014QUANTITY (IN TONS) | \u2014 5 | 4 Québec.2,896,440] 2,617,403} 2,767,081| 2,887,176 3,460,853] 3,751,579 3,902,072 3,698,401 | \u2014 fg Ontario.1,518,967( 1,490,966) 1,316,365] 1,468,682 1,837,975] 2,100,237| 2,226,124] 2,138,444 du a Col.-Brit.481,294| 45C,009| 489,690| 520,571 520,779| 593,165] 688,209 666,592 | qe i N.-Brunswick.; i À N.-Ecosse .709,760 714,452 698,001 724,385 795,803 808, 690 858,674]|1) 1,349,611 Ro a Manitoba .\u2026.! ih A : es CANADA.| 5,606,461| 5,272,830| 5,271,137 5,600,814 6,615,410 7,253,671) 7,675,079 7,852,998 | iy 0 { 3 : {y i VALEUR\u2014VALUE ~\u2014 i $ 8 $ $ $ $ $ 8 | Québec - 197,632, 408| 94,054,176|105,042,991|114,197,036|140,930,891|194,805.327|227,425,545| 196,568,691 Ontario.51,936,704|54,818,046(54,934,993| 62,596,260| 84,049,038/122,382,058(153,870,832| 140,662,434 à on 16,243,737|17,543,397|19,739,476| 21,998,381| 24,216, 820] 37,720,328| 49,220,655| 36,737,722 of ee 3 N.-Brunswick fs 3 N.Scotia.26,332,213|28,103,553|31,323,952( 33,081,445| 38,427,478| 48,945,522( 55,449,132/1) 71,169,647 i if Manitoba.i 3 \u2014 ie i | i CANADA.|192,145,062/194,519,152/211,041,412| 231,873,122|287,624,227|403,853,235|485,966,164| 445,138,494 4 a (a he (1) Y compris Terre-Neuve en 1949.(1) Including Newfoundland in 1949.n PULPE ET PAPIER\u2014PULP AND PAPER 365 15\u2014Bois utilisé (en cordes) par procédés, dans la Province, en 1948 et 1949.15\u2014 Wood Used (in Cords) by Processes, in the Province, in 1948 and 1949.1948 1949 ESSENCES Procédé \u2014 Process Procédé\u2014Process SPECIES mécanique au sulfite Autres mécanique au sulphite Autres Mechanical Sulphite Other Mechanical Sulphite Other Epinette et sa\u201d Spruce andli »,367,322 1,838,417 587,635 2,296,036 1,838,417 566,773 uche.Hemlock.1,589 3,291 450 2,207 1,245 731 Pin gris.,.Jack pine.105,966 60,900 134,119 99,222 30,270 114,166 Autres.Other.21,041 49,745 39,723 11,040 41,747 28,374 TOTALL.22 2020000000 2,495,918 1,952 353 761,927 2,408,505 1,726,940 710,044 16\u2014 Bois utilisé (en cordes) par provinces et par procédés, en 1948 et 1949.16\u2014 Wood Used (in Cords) by Provinces and by Processes, in 1948 and 1949.1948 1949 Procédé\u2014Process Procédé\u2014Process PROVINCES - mécanique au sulfite Autres mécanique au sulfite Autres Mechanical Sulphite Other Mechanical Sulphite Other RF e+\u2026.\u2026.\u2026.| 2,495,918 1,952,353 761,927 2,408,505 1,726,940 710,044 CPS 1,103,986 1,270, 874 677,644 1,044,639 1,063,072 802,410 Col.-Brit.BC.197,173 364,527 251,821 219,743 281,032 198,765 -Brunswick.N.-Ficosse.N.Scotia.464,119 757,933 122,093 |(1) 846,524 |(1) 963,468 |(1) 132,905 Manitoba .CANADA.covun.4,261,196 4,345,687 1,813,485 4,519,411 4,034,512 1,844,124 (1) Y compris Terre-Neuve en 1949.(1) Including Newfoundland in 1949.17\u2014Bois utilisé dans la fabrication de la pulpe, au Canada, par provinces, 1944-49.17\u2014Wood Used in the Manufacture of Pulp in Canada, by Provinces, 1944-49, Moyenne\u2014Average PROVINCES 1944 1946 1947 1948 1949 1935.39 1940-44 QUANTITÉ (EN coRDES)\u2014QUANTITY (IN CORDS) Québec.2,719,086} 3,871,885 3,826,783] 3,803,449! 4,462,976] 4,851,299( 5,210,198 4,845,489 Ontario.1,532,505) 1,842,212 1,697,828] 1,880,299] 2,401,385 2,800,634] 3,052,504 2,910,121 Col.-Brit.392,634 553,886 556,738 593,270 608, 343 690,891 813,521 699,540 N.-Brunswick, .N.-Ecosse.855,897| 1,086,565 1,096,290 1,111,490; 1,212,052| 1,208,226| 1,344,145|1) 1,942,897 Manitobal.CaNaDA.| 5,500,122) (7,358,548) 7,177,639| 7,478,508 8,684,756| 9,551,050/ 10,420,368| 10,398,047 VALEUR\u2014VALUE $ $ $ $ $ $ $ $ Québec.21,167,573(43,056,127| 53,974,070! 62,391,025(79,467,324/106,293,780(125,381,888| 116,904,115 Ontario.12,787,798|22,382,359} 27,152,095] 33,819,522(44,470,768| 58,907,0068| 72,991,039] 69,484,522 B Gos EU 2,752,114| 5,941,536| 8,221,550| 9,165,896{11,038,134| 15,725,472| 20,703,099] 15,699,397 .Brunswic N.Scotia.5,830,111411,539,885] 15,129,974| 16,971,404|19,604,775| 22,812,269] 26,199,987|1) 40,448,444 Manitoba.CANADA.| 42,537,596| 82,919,906| 104,477,689| 122,347,847:154,581,001|203,738,527|245,276,013| 242,536,478 (1) Y compris Terre-Neuve en 1949.(1) Including Newfoundland in 1949 a 1, nS a.iM i a: 366 FORÊTS\u2014FORESTS 18\u2014 Bois utilisé dans la fabrication de la pulpe dans la Province.18\u2014Wood Used in the Manufacture of Pulp in the Province.Épinette et Sapin baumier Pin gris Autres essences ANNÉES\u2014 YEARS \u2014 \u2014 \u2014_ Total Spruce and Jack Pine Other Species Balsam Fir QUANTITÉ (EN cCORDES)\u2014QUANTITY (IN CORDES) Moy.\u2014Ave.1935-39.2,604,574 99,535 14,977 2,719,086 1940.11120 222 1e a as ea ae e ee 3,616,256 91,642 24,953 3,732,851 1041.iii ieee a 3,888,709 96,088 62,273 4,047,070 19042.eee 3,874,289 132,877 59,180 4,066,346 1043.cite ee 3,423,887 210,585 51,903 3,686,375 1044.iii ieee.3,583,390 184,607 58,786 3,826,783 1945.cine iii eee 3,586,031 250,316 57,102 3,893,449 1946.itt 4,181,589 233,887 47,500 4,462,976 1947.iit icin 4,550,633 250,030 50,636 4,851,299 1048.ee 4,793,374 300,985 115,839 5,210,198 1949.a a nee 4,516,487 243,658 , 34 4,845,489 POURCENTAGES\u2014PERCENTAGES Moy.\u2014Ave.1935-39.95.8 3.7 0.5 100.0 1040.ee 96.9 2.4 0.7 100.0 1041.ee 96.1 2.4 1.5 100.0 1042.ee 95.3 3.3 1.4 100.0 1948.rea 92.9 5.7 1.4 100.0 1944.ii ie 93.7 4.8 1.5 100.0 1945.122 22200 ee 0e ea 0000 92.1 6.4 1.5 100.0 1946.1022.22 2e ae aa eee eee 93.7 5.2 1.1 100.0 1047, i i i ieee 93.8 5.2 1.0 100.0 1948.92.0 5.8 2.2 100 O 1949.LL LL LL 93.2 5.0 1.8 100.0 VALEUR (1)\u2014VALUE (1) Moy.\u2014Ave.1935-39.8 20,360,597 $ 681,958 $ 125,017 $21,167,573 19040.oie 32,540,790 812,425 219,420 33,572,635 1041.ii ees 37,403,958 018,842 512,624 38,835,424 1042.ieee ieee 41,802,241 1,405,560 531,423 43,739,224 1943.eee 42,056,705 2,628,445 474,130 45,159,280 1944.iii ses 0» 50,784,314 2,586,802 602,954 53,974,070 1045.oi i ie tee 57,764,244 3,987,586 639,195 62,391,025 1046.tiie ieee, 74,699,133 4,160,704 607,487 79,467,324 1047.iri ieee 100,086,913 5,334,645 872,222 106,293,780 1048.LL LL Le ea aa a ae 115,936, 730 7,374,587 2,070,511 125,381,888 1940.2212 1111 Lea aa a Le 109,468,960 5,820,711 1,614,444 116,904,115 VALEUR MOYENNE, PAR CORDE\u2014AVERAGE VALUE, PER CORD $ 7.89 8 6.99 8 7.92 $ 7.87 9.00 8.86 8.79 8.99 9.62 9.56 8.23 9.60 10.78 10.57 8.97 10.75 12.28 12.48 9.13 12.25 14.17 14.01 10.26 14.10 16.11 15.93 11.19 16.02 17.86 17.78 12.78 17.80 21.99 21.34 17.23 21.91 24.19 24.50 17.87 24.06 24 24 23.89 18.91 24.12 (1) Valeur du bois livré au moulin.Le tableau suivant indique la production apparente de bois à pulpe de la province de Québec.Jusqu\u2019en 1927, on obtenait ces chiffres en additionnant les quantités consommées dans la Province et les quantités exportées aux Etats-Unis ou dans les autres provinces canadiennes.Cependant, depuis 1928 on soustrait du total ainsi obtenu les quantités importées d\u2019autres pays ou des autres provinces du Canada.(1) Value of wood delivered at mills.The following table shows apparent produe- tion of pulpwood in the Province of Quebec.Until 1927, the figures were obtained by adding the consumption in the Province and the quantity exported to the United States or to the other Canadian provinces.Since 1928, the importations from other countries or from other Canadian provinces are deducted from this total.fabr dei \\ = SSZE = / 1 If ie Sie pr guet PULPE ET PAPIER\u2014PULP AND PAPER La valeur du bois à pulpe importé et exporté est établie d\u2019après la valeur au point d\u2019expédition; celle du bois à pulpe consommé par les fabriques de la Province est basée sur la valeur à l\u2019usine qui comprend bien souvent les frais de transport.19\u2014Production apparente de bois à pulpe dans la Province.19\u2014Apparent Production in Pulpwood in the Province.367 The value of imported or exported pulpwood is established according to the value at the point of shipment; that of pulpwood used in the mills of the Province is based on the value at the mill which often includes transportation costs.Bois à pulpe .consommé Bois à pulpe Bois à pulpe Production dans la province exporté importé apparente ANNÉES\u2014YEARS \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Pulpwood Pulpwood Pulpwood Apparent Used in the Exported Imported Production Province (D (2) QUANTITÉ (EN corpEs) \u2014QUANTITY (IN CORDS) Moy.\u2014Ave 1933-39, .ccu.2.719,086 1.091,801 14,335 3,796,552 \u201c 1940-44.L 3,871,885 1,180,439 22,477 5,029,847 1945.a a a aa aa 3,803,449 1,344,526 35,110 5,202,865 1946.a a a a a ae ae eee 4,462,976 1,296,901 98,245 5,661,632 1947.LL.LL LL La La a Lea aa Lea a a ea a ane 4,851,299 1,305,415 209,751 5.946.965 1948.LL.LL LL LL LL LL La a tea 5,157,027 1,437,478 272,705 6,321,800 1949.LL LL LL LL Le LL LL a a a aa 4,800,347 1,129,376 120,941 5,808,782 VALEUR\u2014VALUE Moy.\u2014Ave.1935-39.$ 21.167,573 8 8,387,042 $ 119,320 $ 29,436,195 1940-44.43,056,127 13,764,226 287,420 56,532,933 IE CRAN 62,391,025 21,999,366 624,392 83,765,999 1946.01.L2L LL Le La La aa a a a a ee ae 79,467,324 22,820,764 1,957,302 100, 330,786 1047.106,293,780 27,265,307 4,820,509 128,738,578 1048.ee LL 124,379,304 30,465,165 6,460,324 148,384,145 1949.LL a LL Le da a ea ae 116,021,692 23,600,230 2,635,295 136,986,627 (1) Y compris le bois à pulpe utilisé ailleurs au Canada.(2) Y compris le bois à pulpe obtenu ailleurs au Canada.20\u2014Production du papier dans la province de Québec.(1) Including pulpwood used elsewhere in Canada.(2) Including pulpwood obtained elsewhere in Canada.20\u2014Paper Production in the Province of Quebec.Variétés de papier-Kinds of Paper \u2014v D'écriture et Autres ANNÉES\u2014YEARS A journal d'impression D'emballage Carton papiers Total Newsprint Book and Wrapping Paper Other Writing Boards Paper QUANTITÉ (EN TONNES)\u2014QUANTITY (IN TONS) Moy.\u2014-Ave.1935-39.1,624,332 27,834 60,636 125,227 24,739 1,862,768 1940.LL.Le LL Lea a ea aa Le 1,954,046 36.637 84,100 178,366 32,647 2,285,798 1941.20 0.LL LL LL aa a LL Le 1,906,535 45,004 98,821 273,415 37,71 2,361,487 1942.1,771,057 45,252 98,276 225,574 39,641 2,179,800 1043.oo 1,601,969 43,468 93,960 204,526 42,942 1,986,865 1944.LL aan 1,733,856 58,194 95,916 207,694 57,296 2,152,956 1945.LL.LL LL a aan 1,862,223 61,543 96,984 208,894 62,798 2,292,442 1046.LL, 2,401,882 70,681 105,264 214,171 75,596 2,867,594 1947, 2,596,204 74,623 112,622 229, 597 86,212 3,099,658 1948.2,696,838 85,009 119,816 249,730 89.230 3,240,623 19049.LL Le LL 2,704,995 71,744 116,469 242,593 86,262 3,222,063 VALEUR\u2014VALUE $ 8 $ 8 $ $ Moy.~Ave.1935-39.57,711,320 5,252,496 6,080,880 6,412,263 1,937,006 77,393,965 88,511,175 6,933,700 9,031,906 11,479,198 2,724,645 (118,680,624 85,853,172 8,631,110 10,186,771 17,048,846 3,255,384 {124,975,283 80,117,172 8,746,628 10,206,140 14,841,731 3,950,089 (117,921,760 80,279,852 8.649,610 9,735,477 14,243,828 4,403,006 {117,311,773 94,090,742 10,431,051 9,919,777 14,702,236 5,473,435 (134,617,241 1945.viii 106,134,216 11,038,933 10,121,698 15,117,291 5,768,553 [148,180,691 1946.oie.163,065,992 13,365,180 12,301,129 16,888,927 7,424,405 {213,045,633 Le 207,344,157 16,869,776 15,002,711 21,199,029 9,173,054 {269,588,727 1048.Lean 232,226,840 18,363,424 17,274,936 25,497,589 10,328,494 (303,691,283 1049.co.aa ass e 241,981,534 16,807,909 16,781,488 24,666,541 10,515,385 |310,752,857 a 4 1 368 FORETS\u2014FORESTS 21-Production du papier au Canada, par variétés et par provinces, en 1948 et 1949.21\u2014Paper Production in Canada, by Kinds and by Provinces, in 1948 and 1949.Québec Ontario Canada VARIETES\u2014KINDS 1948 1949 1948 1949 1948 | 1949 QUANTITÉ (EN TONNES) \u2014QUANTITY (IN TONs) A journal.Newsprint.2,696,838] 2,704,995 1,198,075] 1,223,636] 4,640,336 5,187,206 D'écriture et Book and d'impression.writing.85,009 71,744 146,599 127,541 231,608 199,317 D'emballage.Wrapping.119,816 116,469 52,885 47,953 207,128 195,585 Carton.Paper boards .249,730 242,593 396,138 376,619 817,432 797,023 Autres papiers .Other paper.89,230 86,262 43,813 42,184 167,142 160,838 TOTAL.02102000 as 1006 3,240,623| 3,222,063] 1,837,510| 1,817,933 6,063,646|1) 6,539,969 VALEUR\u2014VALUE ; $ $ $ $ $ 3 A jourmal.Newsprint.232,226,840(241,981,534(105,004,195|111,907,509|402,099,718|467,976,343 D\u2019écriture et Book and d\u2019impression.writing.18,363,424| 16,807,909| 26,815,544| 23,785,729( 45,178,968| 40,598,820 D\u2019'emballage.Wrapping.17,274,936] 16,781,488 9,279,389, 9,025,273| 31,036,805) 30,033,478 Carton.Paper boards.25,497,589| 24,666,541| 37,569,853| 36,723,734| 80,864,700| 80,682,075 Autres papiers .Other paper .10,328,494| 10,515,385| 8,513,694| 8,174,631| 23,166,651| 22,219,122 TOTAL.12 020200000100 06 303,691,283 310,752,857 187,182,675 189,616,876! 582,346,842 641,459,838 (D (1) ŸY compris Terre-Neuve en 1949.(1) Including Newfoundland in 1949, 22\u2014Production de papier à journal au Canada, par provinces.22\u2014Production of Newsprint Paper in Canada, by Provinces.Autres provinces Québec Ontario Canada ANNÉES Other Provinces YEARS Quantité Valeur Quantité Valeur Quantité Valeur Quantité Valeur Quantity Value Quantity Value Quantity Value Quantity Value M tonnes M tonnes M tonnes M tonnes \u2014 8000 \u2014 8°000 \u2014 $/000 \u2014 $°000 M tons M tons M tons M tons Moy.\u2014Ave.1935-39 .1,624 57,046 881 32,585 546 19,966 3,051 109, 597 1940.00200000 1,954 88,511 947 42,945 603 26,991 3,504 158,447 1941.2222.200000 1,907 85,853 978 44,653 635 28,419 3,520 158,925 1942.ceive 1,771 80,117 933 42,890 553 24,067 3,257 147,074 1943.22.222000000 1,602 80,280 897 45,949 547 26,734 3,046 152,963 1944.20000000 1,734 94,091 767 42,350 589 29,214 3,090 165,655 1945.22.202200000 0 1,862 106,134 867 49,745 595 33,145 3,324 189,024 19046.0 coven 2,402 163,066 1,073 71,841 687 45,903 4,162 280,810 1947.viii ie 2,597 207,344 1,147 90,126 730 58,071 4,474 355,541 1948.2,697 232,227 1,198 105,004 745 64,869 4,640 402,100 1949.civ 2,705 241,982 1,224 111,907 1,258 114,087 5,187 467,976 REPARTITION PROPORTIONNELLE\u2014PERCENTAGE DISTRIBUTION 53.2 52.0 28.9 29.7 17.9 18.3 100.0 100.0 55.8 55.9 27.0 27.1 17.2 17.0 100.0 100.0 54.2 54.0 27.8 18.1 18.0 17.9 100.0 100.0 54.4 54.5 28.6 29.1 17.0 16.4 100.0 100.0 52.6 52.5 29.4 30.0 18.0 17.5 100.0 100.0 56.1 56.8 24.8 25.6 19.1 17.6 100.0 100.0 56.0 56.2 26.1 26.3 17.9 17.5 100.0 100.0 57.7 58.1 25.8 25.6 16.5 16.3 100.0 100.0 58.1 58.3 25.6 25.4 16.3 16.3 100.0 100.0 58.1 57.8 25.8 26.1 16.1 16.1 100.0 100.0 52.1 51.7 23.6 23.9 24.3 24 4 100.0 100.0 (1) Colombie Britannique, Nouvelle-Ecosse, Nouveau- Brunswick et Manitoba.En 1949, Terre-Neuve.and Manitoba.(1) British Columbia, Nova Scotia, New Brunswick In 1949, Newfoundland.Rép) FERC 1-0 ee re rm PRODUCTION FORESTIÈRE\u2014FOREST PRODUCTION 369 PRODUCTION DE PAPIER À JOURNAL, PROVINCE DE QUÉBEC, 1940-1949.PRODUCTION OF NEWSPRINT PAPER, PROVINCE OF QUEBEC, 1940-1949.| (Echelle en milllons de dollars \u2014 Scale in million doltarg } 240 À 0 220 / 4 200 / 140 | Lo RM | | | 1940 \u2018ai \u2018az \u201843 \u201844 \u2018as 46 47 \u201848 \u201849 \u201850 RÉPARTITION PROPORTIONNELLE DE LA PRODUCTION DE PAPIER À JOURNAL AU CANADA, PAR PROVINCES.PERCENTAGEÏDISTRIBUTION OF THE PRODUCTION OF NEWSPRINT PAPER 24 IN CANADA, BY PROVINCES.QUEBEC 58.3 ONTARIO 25.4 FEA FORESTS [ 370 FORÊTS ; lu 4\u2014INDUSTRIE DU BOIS 4\u2014LUMBER INDUSTRY ji ja .+ > .0 .I i L'industrie, du bois, dont il est question ici, The lumber industry, with which this see- | pl x ; 3 oo.Em = comprend non seulement la production de bois tion is concerned, includes not only the produe- | ot : d\u2019œuvre de toutes dimensions, mais aussi la .8 1 4 .tion of lumber of all dimensions but also that a a production de bardeaux, lattes, traverses de £ shinel h .A | voie ferrée, bois à fuseaux, planchettes pour of shingles, lath, sawn ties, spoolwood, box 1 7 .2 .| boîtes, douves et fonds, et le débitage ou l\u2019écor- shooks, staves and heading, and the cutting-up | w , çage du bois à pulpe.or rossing of pulpwood.Ll .fin .En 1948, on comptait dans la province de In the Province of Quebec in 1948 there vie Québec 1,961 scieries actives qui procuraient were 1,961 regularly operated sawmills, du travail à 8,082 employés à gages et à 2,292 which provided employment for 8,082 work- | x N La .; .in employés à salaire; le montant des gages payés men on wages and 2,292 salaried employees.or - * - : .- .1 s\u2019élevait à $11,536,026 et celui des salaires, & Wages paid amounted to $11,536,026 and ; $1,687,460.salaries to $1,687,460.TT 23\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie du bois, par provinces, 1947-48._ 23\u2014Principal Statistics of the Lumber Industry, by Provinces, 1947-48.{ise Employé i > ih Scieries .Combus- Coût des Valeur Valeur Ing 1 faisant Capitaux Em- Salaires tible et matiéres brute des nette des Cas a iH rapport engagés ployés et gages électricité premières produits produits sr i PROVINCES \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Cut de i Mills Capital Em- Salaries Fuel Cost Gross Net (ii i Report- Invested ployees and Wages and of Value of Value of lr de = ing Electricity Materials Production Production tad HIT If | i No.$ No.8 $ $ $ $ 1 un I.P.-É\u2014P.E.I.97 231 103,954 11,594 325,855 661,504 324,055 ; | 1 N.-Ecosse\u2014N.S.652 3,997] 3,030.930| 170.081] 11,210,639] 19,654,834) 8274114 fi Ha N.-Brunswick.441 3.600] 4.224.435 154,891| 12,047,018] 20,608,236] 8.406,327 1.i: Québec .| 2,051 11,613 13,570,091 482.219] 46,089,961 73,898,677 27,326,597 hi 1 - Ontario.1,102 (1) 8.381| 11,110,359] 400,494 27,806,904| 51,170,386] 22,872,976 | pe Manitoba.190 71 577,341 31,162] 1,268,840| 2.938,224| 1,638,222 B= B Saskatchewan .427 1,341 987,690 92,739] 1,707,527 4,185,743 2,385,477 ; 3 Alberta.453 2,591| 2,803,005] 266,435] 4,946,914 10,743,328] 5,529,979 ir.5 Col.-Brit\u2014B.C.| 1,064 22,946| 45,955,873| 1,464,174| 103,030,866| 218,235,191| 113,740,151 ff Yukon.4 9 6,675 800 19,295 37,175 17,080 | ToTAL.6,481 55,426| 83,360,452 3,074,585 208,543,819) 402,133,298 190,514,978 Lo Cie, |: i 1948 ; Mile : gars, i 1.P-É\u2014P.E.I.92 181 87,484 12,022 268,454 551,491 271,015 | ih.1 N.-Écosse\u2014N.S.610 3,540| 3,702,812| 182,555| 9,653,773| 16,743,884| 6,907,556 gr D N.-Brunswick.434 3.246 3,996,706] 140,011 10,042,761| 17,510,574| 7,327,802 | a | Québec .| 1,961 10,374) 13,223,486 525,882 43,516,856] 69,957,892| 25,915, 6154 fk.Er Ontario.1,292 (1) 8.743] 13,263,729| 537,281| 31,269,480] 58,827,577| 27,020,816 | RL.i\u2019 Manitoba.169 598 701,354 43,241| 1,171,077| 3,017,201| 1,802,973 ge: 4 Saskatchewan.355 983 970,118 89,162| 1,508,582/| 3,825,161| 2,227,417 k 3 Alberta.601 3,030] 3,535,024] 339,938| 6,140,276| 13,964,169 7,483,955 | fe.\"À Col-Brit\u2014B.C.| 1,515 26,026| 55,524,684| 1,887,998| 104,903,117| 224,664,156| 117,873,041 : gr 4 Yukon.6 35 60,279 5,016 93,794 205,277 106,467 i : Mg HE TOTAL.7,035 56,756) 95,065,676| 3,763,106| 208,568,170| 409,267,472| 196,936,196 8 i dy i Ry ANNEES im \u2014 PROVINCE DE QUEBEC\u2014PROVINCE OF QUEBEC va YEARS x Se Moy.-Ave.| pie 1935-39.1,649|15,581,446| 6,049 3,289,532 95,234| 8,648,738 15,509,810| 6,741,179 | x RL 1940.1,827|16,573,089| 8,700| 4,858,072| 183,489| 13,046,562| 23,003,646| 9,747,060 fe 1941.00.1.829(17.871.350| 10,063] 6,108,758] 296,883 17,063,772 30,000,903) 12,608,895 iy : 1942.1,947/23.808.720| 11.416] 8,241,311| 370,909| 22,952,551| 40,425,029| 17,043,405 iy 1 1943.1.915/25.071,371| 10,904] 8,814,290| 348,020, 25,933,018 45,641,615 19,296,875 \u201cny 3 1944.1,940 (1) 10,785| 9,191,188} 343,398| 29,920,319| 50,099,695| 19,835,978 M 8 1945.conn.1,873 (1) 10.774] 10,147,125 359,592 34,122,053| 56,109,217 21,627,572 hy; 3 1946.1,989 (1) 11.581] 12.309,905| 416,189] 41,541,973] 66,160,934] 24,202,772 ugg 1947.10.2,051 (1) 11,613) 13,570,091| 482,119] 46,089,961| 73,898,677| 27,326,597 ox 1948.1,961 (1) 10.374] 13,223,486| 525,882| 43,516,856 69,957,892| 25,915,154 = Pin (1) Pas de renseignements.(1) No information. ne vl orf.loess, f and 324 069 TL 4 i | a INDUSTRIE DU BOIS\u2014LUMBER INDUSTRY 371 La valeur brute de la production de cette industrie en 1948 se chiffre a $69,957,892 comparativement à $73,898,677 en 1947, soit une diminution de 5.3 pour cent.La production de 1947 a atteint un sommet; en valeur, elle est cinq fois plus considérable que la produe- tion moyenne quinquennale 1935-39.De 1940 à 1947, elle a plus que triplé.Cette produe- tion représente environ 25 pour cent de la production canadienne.24\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie The gross value of production in this industry in 1948 amounted to $69,957,892, as compared to $73,898,677 in 1947, that is a decrease of 5.3 per cent.The 1947 production reached a new peak; in value it is five times greater than the 1935-39 five-yearly average production.From 1940 to 1947, it more than tripled.This production represents about 25 per cent of the Canadian production.du bois, province de Québec, 1947 et 1948.24\u2014Principal Statistics in the Lumber Industry, Province of Quebec, 1947 and 1948.Unité Statistiques principales\u2014Principal Statistics \u2014 1947 1948 Unit Scieries actives faisant rapport.Active mills reporting.No.2,051 1,961 Employés a salaire.Employees on salaries.No.2,277 2,292 Salaires payés.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.00002 1100 aan» Salaries paid.cco.1,640,737 1,687,460 Employés à gages.\u2026.\u2026.Employees on wages.No.9,336 8,082 Gages PAYS.otitis Wagespaid.ooevvninun.$ 11,929,354 11,536,026 Force motrice utilisée.Power employed.H.P.137,389 133,085 Cot du combustible acheté.Cost of purchased fuel.8 368,384 392,538 Cott de '6lectricité achetée.Cost of purchased eleetricity.$ 113,735 133,344 Colt des matiéres dépensées.Cost of materials used.$ 46,089,961 43,516,856 Valeur brute des produits.Gross value of products.RE 3 73,898,677 69,957,892 Valeur nette des produits.\u2026\u2026\u2026.\u2026.Net value of products.\u2026.3 27,326,597 25,915,154 25\u2014Principaux produits de l\u2019industrie du bois, province de Québec, 1947 et 1948.25\u2014 Principal Products of the Lumber Industry, Province of Quebec, 1947 and 1948.Quantité\u2014 Quality Valeur\u2014Value Principaux produits\u2014Principal products Unité\u2014Unit 1947 1948 1947 1948 Epinette.Spruce.M p.m.p.\u2014M ft.b.m.637,583] 572,425 $32,136,847] $29,706, 544 Merisier.Yellow birch.\u201c \u201c 138,706| 114,854 8,276,059 7,123,804 Pinblanc.White pine.\u2026.\u2026\u2026\u2026.\u2026.\u201c \u201c 89,695| 84,773 5,664,271 5,920,206 Sapin baumier.Balsam fir.\u201c \u201c 74,137| 75,608 3,454,439 3,632,800 ingris.e.Jack pine.\u201c 79,769| 72,460 3,398, 248 3,241,059 Pruche.Hemlock.\u201c \u201c 41,359] 41,024 1,906,040 1,934,288 Erable.Maple.\u201c 40,446| 31,520 2,165,380 1,791,095 Bouleau.White birch.tt \u201c 34,630} 26,784 1,857,543 1,472,291 Tremble.Aspen.23,751] 16,358 870,257 638,111 Tilleul.Basswood \u2018 20,311 15,708 1,256,842 1,012,856 Crea ¢ \u201c 11,505 13,368 657,590 854,469 \u201c \u201c 9,247 8,529 386,593 364,002 \u201c \u201c 9,020 7,468 359,366 308,079 \u2018 \u201c 6,696 5,609 331,530 312,833 BOIS D'OEUVRE.SAWN LUMBER.M p.m.p.M ft.b.m.[1,227,055/1,095,715| 63,258,288 58,920,212 Bors A PULPE (1).PurLpwoop (1).Corde\u2014Cord 155,258| 156,683 3,865,423 4,874,250 BARDEAUX.SHINGLES.Carré\u2014Square 222,200! 208,238 1,134,016 1,033,737 Bors A FUsEAUX.SPOOLWOOD.M p.m.p\u2014M ft.b.m.25,694 14,607 2,389,952 1,350,235 TRAVERSES.TIES.L.L 22100 No.376,135] 446,850 438,739 611,616 DOUVES.\u2026.\u2026.STAVES.L.2.120042, M 20,412] 23,225 454,882 540,733 LATTES.LATHS.covvvnnn.M , 43,166) 52,222 299,572 406,797 PLANCHETTES A BOITES.BOX SHOCKS.M p.m.p.\u2014M ft.b.m.1,180 1,516 87,430 114,554 BILLES VENDUES POUR LE PLACAGE VENEER LOGS SOLD.* \u201c 2,775 1,293 241,320 112,197 COPEAUX A PULPE.PULP CHIPS.\u201c\u2018Unité\u201d\u2019\u2014\u201c\u2018Units\u201d\u2019 33,450 35,247 367,950 458,211 DossEs ET DELIGNU- SLABS AND EDGINGS RES VENDUES .SOLD.22.220200 0 Corde\u2014Cord 154,454| 171,545 609,145 648,170 MONTANT RECU AMOUNT RECEIVED POUR LA PRÉ- FOR CUSTOM PLAN- PARATION EN ING OR MATCHING.TRANSIT OU A FACON.M p.m.p.\u2014M ft.b.m.31,094] 32,589 143,891 160,507 (1) Tronçonné et écorcé.(1) Cut-up and barked.pt an mmm TEE wa oy toca alge ST an AS ID.iM\" Fin AN Te | eva Re FIN eo MES fi 1 AN 1, i + 372 C\u2014INDUSTRIES UTILISANT LE BOIS Les industries utilisant le bois comptaient 1,456 établissements dans la Province en 1948.Ce chiffre comprend 184 établissements qui n\u2019ont pas opéré dans le cours de l\u2019année.Ces industries ont procuré du travail à 21,270 personnes et payé, en salaires et gages, un montant de $34,544,287.La valeur des bois utilisés s\u2019est élevée à $43,770,088 et celle des diverses fournitures à $16,080,582, soit un total de $59,850,670.En quantité, les bois utilisés représentent 606,832 M p.m.p.; ce nombre ne comprend pas la quantité de feuilles de placage.Les produits fabriqués étaient évalués à $121,735,429.À ces chiffres, il convient d\u2019ajouter la valeur de divers articles fabriqués dans les ateliers attenant aux scieries ainsi que la production de charbon de bois.Ces statistiques ont été compilées par le Service forestier de la Province.FORÊTS\u2014FORESTS C\u2014WOOD-USING INDUSTRIES In 1948, there were 1,456 establishments in the wood-using industries of the Province.This figure includes 184 establishments which were not in operation during the year.Those industries provided work for 21,270 employees and paid out, in salaries and wages the sum of $34,544,287.The value of wood used amounted to $43,770,088, and various other furnishings to $16,080,582, making a total of $59,850,670.The quantity of wood used equalled 606,832 M ft.b.m.; this figure does not include the quantity of sheets for veneering.Manufactured production was valued at $121,735,429.To these figures must be added the value of various articles manufactured in workshops annexed to sawmills, as well as that of the production of charcoal.The Forestry Service of the Province has computed these statistics.26\u2014Principales statistiques des industries utilisant le bois, province de Québec, 1948.26\u2014Principal statistics of Wood-Using Industries, Province of Quebec, 1948.Coût des Valeur Etablis- Salaires matières brute des sements et gages Employés premières produits INDUSTRIES \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Estab- Salaries Employees| Cost of Gross lishments and wages materials value of products No.8 No.$ $ Portes, chassis planage, ete.Doors, sashes, planing, ete.657 7,838,747 5,185 |18,841,975/32,911,894 Parquets en bois dur.arwood flooring.9 867,654 483 2,172,771] 3,904,863 Bois contreplaqué.Plywood.18 3,978,552 2,220 6,730,690|15, 134,901 Meubles.48 25,504 48,624,772 |.152,285,045 116,042,000 (1) Classées d'après l'importance de la valeur de la (1) Classified according to the importance of the production.value of production.(2) Y compris les employés de bureau et l\u2019adminis- (2) Including administration and office employees.tration.(3) Valeur en fonds canadiens.La valeur en fonds d\u2019or est de $15,939,452 pour 1948 et $12,737,798 pour 1947.(3) Value in Canadian funds.standard rate is $15,939,452 for 1948 and $12,737,798 for 1947.The value at the \\\\ 11 SYBSBHE = = = 2B 7 PP PP ES Eos Bee = WE ni PRODUCTION MINERALE\u2014MINERAL PRODUCTION 5\u2014Production minérale de la province de Québec, en 1949, 5\u2014 Mineral Production of the Province of Quebec, in 1949.379 Em- Salaires ployés et gages Quantité Valeur\u2014Value SUBSTANCES (1) (2) (2) \u2014, Em- Salaries Quantity ployees and Wages 1949 1948 MÉTALLIQUES\u2014METALLICS No.$ $ $ Or, onces.\u2026.\u2026\u2026\u2026.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.Gold, oz 5,203 13,016,127 960,408 |1)34,574,688 |1)26,987,485 Cuivre, lb.opper, lb.3,792 9,953,858 {135,644,936 27,092,363 21,819,473 Zinc, lb.Zinc, Ib.1,010 2,374,178 |125,321,298 16,601,312 13,339,095 Argent, onces.Silver, oz.l.oooh aan 3,249,526 2,412,773 1,782,790 Plomb, lb.Lead, Ib.o coven -11,598, 163 1,832,510 1,717,741 Selenium, Ib.Selenium, Ib.0.|., 70 204,403 238,974 Chrome, tonnes.Chrome, tons.9 3,090 361 7,148 33,568 Fer titané, tonnes.Titaniferous iron, tons 34 39,896 540 2,892 21,091 Molybdénite, 1b.Molybdenite, 1b.1 RL RAR PS 137,143 Bismuth, lb.Bismuth, lb.0.cee eee Mes ea Le 26,406 > Iron.86 252,125 |.ee Manganése.Manganese.[cocoon oie eee 88 Entrepreneurs en forage Diamond drilling con- au diamant.tractors.464 1,045,048 [oon ieee fee ea a een» Travaux statutaires sur Assessment work on claims.claims.374 708,168 |.ieee TOTAL.ceee vite e eee ceeieenanns.10,973 27,393,937 [.82,728,089 66,103,854 NON-MÉTALLIQUES\u2014NON-METALLICS MINÉRAUX INDUSTRIELS INDUSTRIAL MINERALS Amiante, tonnes.Asbestos, tons.4,756 10,618,437 574,906 39,746,072 42,231,475 Chaux industrielle, tonnes Industrial line, tons.334 700,008 274,568 2,532,742 3,065,052 Dolomie magnésitique, agnesitic dolomite, brucite et magnésium.brucite and magnesium.392 920,506 |.1,536,200 1,724,489 Calcaire industriel, tonnes Industrial limestone ONS.vvvvwenenenuloenenionei i.529,000 1,187,601 1,135,904 Tourbe, tonnes.Peat, tons.574 314,884 21,168 445,636 434,125 Feldspath, tonnes.Feldspar, tons.126 175,403 31,848 388,934 464,926 Quartz et sable industriel, Quartz and industria] tonnes.sand, tons.120 232,955 165,792 380,477 767,118 Pyrite, tonnes.Pyrite, tons.|.loo 186,072 348,806 263,330 Ochre et oxide de fer, Ochre and iron oxide, tonnes.£70) 11: FU 53 70,905 10,873 184,586 193,619 Stéatite, talc, tonnes .Soapstone, tale, tons.44 57,200 13,322 160,036 145,361 Eau minérale, gal.Mineral water, gal.17 19,923 304,216 145,831 109,789 Mica, lb.Mica, lb.65 46,272 1,973,894 71,217 173,744 Marne, tonnes.Marl, tons.2 229 27,923 28,005 13,494 Arsenic, lb.Arsenic, 1b.oie YLL LL 350,707 17,535 27,246 Phosphate.Phosphate.7 15,202 20 201 |.oii Pétrole.Petroleum.53 70,905 |.oie TOTAL.121012 sa aa ea aa se ea anse ee 6,516 13,204,359 |.47,173,969 50,749,672 MATERIAUX DE CONSTRUCTION BuiLpiNg MATERIALS Ciment, barils.Cement, brl.611 1,720,165 6,901,192 13,722,635 12,306,243 Sable et gravier, tonnes.Sand and gravel, tons| 3,353 2,066,618 19,179,692 7.326,456 9,535,944 Pierre calcaire de cons- Building limestone, truction, tonnes.tons.1,310 2,258,018 3,570,038 4,433,412 4.688,855 Produits d'argile: Clay produets: Briques, M.Bricks, M.1,084 2 967.527 141,556 4,182,762 3,740,165 Autres produits.Other products.\u2019 ! TTR ee 1,396,364 1,382,606 Granit, tonnes.Granite, tons.821 1,352,711 578,098 2,578,169 2,218,520 haux de construction, tonnes.Building lime, tons .|.[.52,364 618,894 623,269 Grés, tonnes.Sandstone, tons .125 125,427 363,476 520,607 538,304 Briques silico-calcaire, M.Sand-lime bricks, M.30 81,120 14,105 303,256 249,656 Marbre, tonnes.Marble, tons.74 100,976 11,888 182,147 145,957 Ardoise et schiste, tonnes Slate and shale, tons.3 315 1,143 1,849 2,000 TOTAL.crit i i ieee 7,411 9,972,877 |.35,266,545 35,431,519 GRAND TOTAL.1222 0220000 24,900 50,571,173 |.165,168,603 152,285,045 (1) Classées d\u2019après l'importance de la valeur de la (1) Classified according to the importance of the production.value of production.(2) Valeur en fonds canadiens.La valeur en fonds (2) Value in Canadian funds.The value at the stand- d\u2019or est de $19,853,395 en 1949 et de $15,939,452 en 1948.ard rate is $19,853,395 for 1949 and $15,939,452 for 1948. 380 MINES 3\u2014PRODUCTION MINÉRALE ET PRODUCTION DE L\u2019INDUSTRIE MINIÈRE Comme nous l'avons vu au début de ce chapitre, La production minérale signifie exelu- sivement les produits extraits du sol canadien.Elle ne tient pas compte des minerais originaires de pays étrangers et expédiés au Canada pour y être transformés.D'autre part, l\u2019industrie minière couvre toute l\u2019activité industrielle basée sur des produits minéraux, quel que soit le pays de provenance de ces minéraux.Ainsi, par exemple, dans la province de Québec nous avons une forte production primaire d\u2019aluminium; or, l\u2019aluminium est tiré de la bauxite et de la eryolite, deux minerais qu\u2019on ne trouve pas dans la province de Québec.Néanmoins, aluminium est compris dans la production de l\u2019industrie minière de la Province alors qu\u2019il ne figure pas dans la production minérale.En ce qui concerne la province de Québec, c\u2019est l\u2019aluminium qui cause en grande partie l\u2019écart notable entre la production minérale et la production de l\u2019industrie minière.Nous insistons sur cette différence parce que, .dans le Relevé de la Production Economique du Canada, on donne non pas la valeur de la production minérale, mais la valeur de la production de l\u2019industrie minière.Voici done pour la Province de Québec, les principales statistiques de l\u2019industrie minière à chaque année, de 1938 à 1947, tirées du \u2018Rapport Annuel de la Production Minière au Canada\u201d, une publication du Bureau Fédéral de la Statistique.3\u2014MINERAL PRODUCTION AND PRODUCTION OF THE MINERAL INDUSTRY As explained at the beginning of this chapter, by mineral production is meant the produets extracted from Canadian soil exclusively.It does not include ores from foreign countries imported into Canada to be transformed.On the other hand, the mineral industry covers all industrial activities based upon mineral products whatever may be the country of crigin of those minerals.For instance, in the Province of Quebec there is a heavy production of primary aluminum.Now, aluminum is made of bauxite and eryolite, two ores which are not mined in the Province of Quebec; however, aluminum is included in the production of the mineral industry while it does not appear in the mineral production.In sofar as the Province of Quebec is concerned, it 1s aluminum that is largely responsible for the considerable difference between mineral production and the production of the mineral industry.We call the attention of the reader to this distinction because, in the Survey of Economic Production of Canada, the value of production of the mineral industry is given and not the value of the mineral production.Here are, for the Province of Quebec, the principal statistics of the mineral industry, each year from 1938 to 1947, as published in the \u2018\u2018Annual report of the mineral production of Canada\u201d, a D.B.S.publication.6\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie minière, dans la province de Québec, 1938-1947.6\u2014Principal Statistics of the Mineral Industry, in the Province of Quebec, 1938-1947.Mines, carriè- Coût des matiè- Valeur nette de Années res, sablières, etc|/Capital engagé) Employés Salaires et gages|res premières (1) |la production(2) Years Mines, quarries, Capital Employees Salaries and Cost of Net value of gravel pits, etc.invested wages materials (1) production (2) No $ No $ $ $ 1938.0.4,161 179,013,810 20,829 24,485,254 79,226,191 69,593, 807 1939.4,137 179,371,057 20,872 25,689,382 81,840,188 81,600,118 1940.3,857 213,363,729 21,726 29,025,418 93,034,012 100,134,979 1941.3,780 298,678,687 23,149 34,008,021 127,618,884 127,649,905 1942,.3,442 329,023,834 27,235 42,901,445 169,770,830 138,100,940 1943.3,332 368,560,300 31,491 52,859,348 234,019,383 134,500,359 1944 .3,747 (3) 27,973 49,498,836 191,719,356 145,964,861 1945.3,441 (3) 22,374 39,674, 306 119,179,856 106,701,600 1946.3,492 (3) 22,799 41,793,277 103,398,023 97,020,447 1047.3,529 (3) 24,930 50,729,876 135,047,443 122,998,963 (1) Comprend l'électricité achetée, le combustible, le fret et les frais de réduction.(2) Valeur nette des lingots, minerais, concentrés, résidue et autres minéraux expédiés des mines, carrières, usines de fonte, briqueteries et fabriques de ciment.(3) Ce renseignement n\u2019a pas été recueilli.smelters charges.(3) Data not collected.(1) Includes electricity purchased, fuel, freight and (2) Net value of bullion, ore, concentrates, residues and other minerals shipped from the mines, smelters brick and cement plants and quarries.ANY Ro ty ¥ ébec, ec, = le de nionl} pd in 9) PRODUCTION MINERALE\u2014MINERAL PRODUCTION 381 4\u2014METAUX 4\u2014METALS 7\u2014Production des métaux par principales substances, province de Québec.7\u2014Production of Metals by Leading Substances, Province of Quebec.ANNEES Or Cuivre Argent Plomb Molyb- \u2014 \u2014 \u2014 Zinc \u2014 \u2014 dénite Sélénium Chrome YEARS Gold Copper Silver Lead VALEUR (1)\u2014VALUE (1) $°000 $°000 $°000 $°000 $°000 $°000 $°000 8\u2019000 Moy.~Ave, 1935-39 .| 26,009 9,579 372 432 44 |.295 t.\u201c \u201c1940-44 37,453 14,125 3,196 784 115 372 348 412 1045.25,451 12,887 7,207 1,009 461 412 309 181 1946.21,975 8,934 7.002 1,598 497 296 202 61 1947.11 LL ae ne 21,567 17,356 7,801 1,541 1,118 309 340 42 1948.26,987 21,819 13,339 1,783 1,718 137 239 34 1949.,875 27,092 16,601 2,413 1,833 {.204 7 QUANTITÉ\u2014QUANTITY 000 onces 000 onces tonnes \u2014 000 1b 000 lb.\u2014 000 1b.000 Ib 000 1b.\u2014 000 ounces 000 ounces tons Moy.-Ave.1935-39 .736 93,986 10,972 931 1,123 |.165 |.\u201c \u201c1940-44 | 973 131,616 82,715 1,873 2,672 670 187 14,162 1045.661 102,685 111,910 2,149 9,230 978 160 5,755 1946.598 69,798 89,650 1,911 7,360 736 111 3,110 1047.616 85,121 69,463 2,140 8,176 791 182 2,162 1948.771 97,626 95,758 2,377 9,522 305 119 1,715 1949.960 135,645 125,321 3,250 11,598 |.100 361 (1) Depuis 1931, comprend la plue-value de l\u2019or en fonds canadiens.(1) Gold exchange equalization included since 1931.8\u2014Production d\u2019or au Canada, par provinces.8\u2014 Gold Production in Canada, by Provinces.Moy.\u2014Ave.1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 PROVINCES 1935-39 1940-44 8/000 $\u2019000 $000 $000 8°000 $'000 $000 s\u2019000 S\u2019000 Terre-Neuve.Newfoundland|.[.[.oo fe fe NN 319 \u201cEo.N.S.692 495 159 225 127 159 44 1 Québec, .26,054 37,501 35,518 28,751 25,472 22,724 20,934 26,972 35,010 Ontario.93,080 (100,630 81,513 66,676 62,577 66,940 68,069 73,338 83,884 Manitoba.599 ,658 3,533 2,855 2,720 2,918 2,552 3,716 5,003 Saskatchewan.1,814 5,519 6,702 4,727 4,180 4,120 3,281 3,077 3,428 Boo.BC.18,255 16,461 9,292 7,579 7,194 5,007 8,715 10,745 10,850 Yukon.Lean e 2,083 2,307 1,585 917 1,221 1,664 1,671 2,121 2,829 T.N-O.N.W.T 424 2,378 2,273 800 333 861 2,188 3,557 6,411 CANADA (1).\u2026.148,107 (169,953 140,575 112,532 103,824 104,096 |107,458 123,536 |147,739 DISTRIBUTION PROPORTIONNELLE\u2014PERCENTAGE DISTRIBUTION cere] eee eee fee PL 0.2 .5 3 .1 .2 .1 doe 17.6 22.6 25.3 25.5 24.5 21.8 19.5 21.8 23.7 62.8 59.1 58.0 59.3 60.3 64.3 63.3 59.4 56.8 3.8 2.7 2.5 2.5 2.6 2.8 2.4 3.0 3.4 1.2 3.4 4.8 4.2 4.0 3.9 3.1 2.5 2.3 12.3 9.2 6.6 6.7 6.9 4.8 8.1 8.7 7.4 1.4 1.3 1.1 .8 1.2 1.6 1.5 1.7 1.9 .3 1.3 1.6 7 .3 .8 2.0 2.9 4.3 CANADA.100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 (1) Les totaux comprennent la production de l'Alberta, laquelle n\u2019a jamais atteint 0.005 pour cent de la production canadienne., (1) Totals include Alberta production, which production never reached 0.005 per cent of the production of Canada.RRR HH] He iH I 5 i is A.382 MINES A\u2014MINÉRAUX INDUSTRIELS Les importants gisements d\u2019amiante de la Province sont situés dans les \u2018Cantons de l\u2019Est\u201d à 65 milles au sud de la ville de Québec.Cet amiante, de la variété chrysotile, est extrait de roches désignées sous le nom de \u201czone de serpentine\u201d.La plus grande partie de notre production est exportée aux États-Unis, à l\u2019état brut.Les expéditions d\u2019amiante, en 1948, se sont élevées à 716,769 tonnes d\u2019une valeur de $42,231,475.Pour 1949, l\u2019estimation préliminaire fixe à $39,746,072 la valeur des expéditions.Ces chiffres ne comprennent pas le sous-produit qu\u2019on désigne sous les noms de sable et gravier, un rebut provenant des halde et qui consiste en serpentine broyée qu\u2019on utilise dans la construction.La quantité de roches retirées des mines s\u2019est élevée à 8,218,045 tonnes en 1949; d\u2019autre part, au cours de la même année, 5,675,085 tonnes de roches furent traitées.Comme on le constate, la plupart des roches sont traitées dans les ateliers de séparation, tandis qu\u2019une faible partie est envoyée aux haldes.4\u2014INDUSTRIAL MINERALS The important asbestos deposits of the Province are situated about 65 miles south of the city of Quebec, in the Eastern Townships.The asbestos, of the chrysotile variety, is extracted from rock in what is known as the Serpentine belt.The greater portion of our asbestos is exported to the United States in its raw state.The shipments of asbestos, in 1948, amounted to 716,769 tons valued at $42,231,475.For 1949, preliminary estimates fix the value of shipments at $39,746,072.These figures do not include sand and gravel, by-products composed of crushed serpentine, a waste product from the mills, used for building purposes.The quantity of rock mined amounted to 8,218,045 tons during 1949; on the other hand, 5,571,085 tons of rock were milled during that same year.As will be noted, most of the rock mined is crushed and separated in the mills, while a small quantity is sent directly to the dump.9\u2014Moyenne des prix de I\u2019amiante et production annuelle, 1938-49.9\u2014 Average Prices of Asbestos and Yearly Production, 1938-49.Prix moyen par tonne .\u2014 Production ANNÉES Average Price per Ton YEARS Brut Duvet Quantité Valeur \u2014 Fibres \u2014 \u2014, \u2014 Crude Shorts Quantity Value Tonnes $ 8 $ 3 \u2014 Tons 1938.11 112220 eee nue» 328.21 59.54 17.97 410,024 12,890,195 1939.iii es eee « 300.68 62.12 17.15 364, 454 15,858,492 1940.12 LL La see a ue 371.94 63.85 19.98 346,805 15,619,865 1941.122111 a ea eee ee 344.54 66.20 22.59 477,846 21,468,800 1942.ieee 40 426.71 76.76 25.73 439,460 22,663,283 1943.ie 440,53 73.76 25.11 467,196 23,169,505 1944.iia 402.04 75.20 25.02 419,265 20,619,516 1943.ieee 421.84 75.66 23.41 466,894 22,802,511 1046.ee iii ieee 451.76 75.28 23.46 558,181 25,240,283 1047.ieee retirees 525.29 91.01 28.00 661,821 33,005,748 1948.cove ieee 609.22 107.23 33.12 716,769 42,231,475 1940.61.12 LL Lea ae ea e 644.46 125.72 39.14 574,906 39,746,072 Nora \u2014Pour les années 1879-1913, voir Annuaire 1914, p.286, jusqu\u2019à 1924, voir Annuaire 1924, p.346; de 1924 à 1937, voir Annuaire 1945-46, page 370.Nore.\u2014For the years 1879-1913, see 1914 Year Bcok, p.286, till 1924, see 1924 Year Book, p.346; from 1924 to 1937, see 1945-46 Year Book, p.370.Mog: 18 Ji Ji.14.1, 148, M8. 14 i of Hi à ' Beck 1 MINÉRAUX INDUSTRIELS\u2014INDUSTRIAL MINERALS 383 10\u2014Production des minéraux industriels, par principales substances, province de Québec.10\u2014Production of Industrial Minerals, by Leading Substances, Province of Quebec.Chaux Calcaire Quartz ANNÉES industrielle industriel industriel Tourbe Feldspath \u2014 \u2014 Dolomite \u2014 \u2014 \u2014 Pyrite \u2014 YEARS Industrial Industrial Industrial Peat Feldspar lime limestone quartz VALEUR\u2014VALUE $°000 $°000 87000 8°000 $000 $000 $000 Moy.\u2014Ave.1935-39.706 682 163 336 14 180 74 1940-44.2,017 1,106 377 500 224 492 149 1945.1,949 1,279 773 626 388 446 247 1946.1,863 1,226 887 612 501 375 331 1947.2,354 1,239 1,017 639 393 187 321 1948.3,065 1,724 1,136 767 434 263 465 1949.2,533 1,536 1,188 380 446 349 389 QUANTITE\u2014QUANTITY tonnes tonnes tonnes tonnes tonnes tonnes tons tons tons tons tons tons Moy.-Ave.1935-39.126,440 |.135,390 89,350 369 62,827 7,735 1040-44.309,509 |.279,005 182,135 11,575 258,358 14,922 1945.285,352 |.400,231 195,857 18,551 218,638 26,389 1946.251,015 |.412,944 214,076 26,382 194,292 29,758 1047.205,985 |.394,021 226,050 21,292 105,271 29,146 1948.338,791 |.524,682 331,055 24,622 145,205 42,800 1949.274,568 |.529,000 165,792 21,168 186,072 , 848 ANNEES Stéatite Ocre Eau minérale Marne \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Mica Kaolin \u2014 Phosphate YEARS Soapstone Ochre Mineral water Marl VALEUR\u2014VALUE 8°000 8°000 8°000 $000 $000 $000 $000 Moy.\u2014Ave.1935-39.36 74 18 92 lo.16 2 1940-44.141 130 55 239 3 10 14 1945.154 124 126 121 4 3 4 1946.150 146 122 109 6 LT A 1947.123 258 117 121 hf.19 |.1948, .145 194 110 174 [LL LL 13 fo.1049.160 185 146 71 fee.28 (1) QUANTITÉ\u2014QUANTITY tonnes tonnes tonnes tonnes tonnes \u2014 \u2014 gallons 000 1b \u2014 \u2014 \u2014_ tons tons tons tons tons Moy.-Ave.1935-39.2J LL aa 5,473 144,129 737 fo.39,196 221 1940-44.0.8,765 131,420 2,099 185 25,648 1,061 1945.14,225 9,407 236,476 2,857 446 7,713 291 1946.14,914 12,268 211,842 2,398 821 12,470 57 1947.13,279 13,360 195,252 3,272 |.19,2901 |.1948.14,479 12,095 190,139 4,275 |.u ee 13,050 |.1949.13,322 10,873 304,216 1,974 (.27,923 20 (1) Moins de $500.(1) Less than $500. 3 384 MINES { 3 5\u2014MATERIAUX DE CONSTRUCTION 5\u2014BUILDING MATERIALS 11\u2014 Production de matériaux de construction, par principales substances, os province de Québec., ni A « fi) 1.11\u2014 Production of Building Materials, by Leading Substances, = Province of Quebec., = i Pierre Produits d'argile SE ; Sable et calcaire de \u2014 Chaux de u ANNÉES Ciment gravier [construction Clay products Granit [construction Grès = = YEARS Cement Sand and Building Briques Autres Granite Building Sandstone MN .gravel limestone \u2014 (1) lime oa Bricks Other i VALEUR\u2014VALUE mA a by - $7000 $/000 $7000 $/000 $/000 $/000 $7000 $7000 fi.ue Moy.-Ave.: 7 1935-39.3,337 2,347 1,236 696 230 773 118 98 .À : 1940-44.5,471 1,558 2,027 1,179 542 1,021 184 101 Hh Ï 1945.5,985 2,280 2,110 1,807 723 887 235 224 T7 ® 1946.7,911 3,313 2,860 2,643 807 1,409 424 399 ww 1047.9,351 4,877 4,161 3,253 1,003 2,132 530 435 a.1048.12,306 9,536 4,689 3,740 1,383 2,219 623 538 js: 1949.13,723 7,326 4,433 4,183 1,396 2,578 619 521 \u2014 | i QUANTITÉ\u2014QUANTITY if M barils M tonnes M tonnes M briques M tonnes M tonnes M tonnes \u2014 A M barrels M tons M tons M bricks M tons M tons M tons + ha iH Moy.-Ave.; ti 1935-39.2,436 8,562 1,394 44,624 |.oo.256 14 85 Ho i 1940-44, .3,799 10,805 2,429 65,803 [.525 18 81 Hy £ 1945.3,872 8,972 1,966 82,319 |.77 24 212 ko B 1946.5,046 12,374 2,564 113,695 |.109 43 380 ii # 1947.5,453 16,537 3,239 122,003 |.214 50 394 ia Hl 1948.6,517 28,102 3,803 129,646 |.155 52 375 i Hi.1949.6,901 19,180 3,570 141,556 |.578 52 363 7 i if (1) Tuiles, poteries, conduites, etc.(1) Tiles, pottery, pipes, etc.: ns fh | Toub i .| M i 12\u2014Production de ciment au Canada, par provinces.| Che iH Tal Ht 12\u2014 Cement Production of Canada, by Provinces.ty 11 Tet i Moy.\u2014Ave.Hi 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 ; I PROVINCES 1935-39 1940-44 © i ù A $000 $000 $7000 $000 $000 $000 $000 $000 $000 | ig pi \" | Ï I Québec.3,337 5,471 4,900 4,736 5,985 7,911 9,351 12,807 13,935 Le i Ontario .004200000000 2,517 3,428 2,873 2,730 3,805 6,026 6,220 6,742 8,985 i, i Manitoba.732 1,428 1.503 1,699 2,028 2,811 3,009 3,895 3,364 bi 5 Alberta.a.oii 561 1,134 1,176 1,370 1,246 1,635 1,492 2,589 3,569 # CB.BC.520 1,024 1,147 1,086 1,182 1,740 1,897 2,364 3,010 A CANADA.]| 7,667 12,485 11,599 11,621 14,246 20,123 21,969 27,897 32,863 Rue > A BE i REPARTITION PROPORTIONNELLE\u2014PERCENTAGE DISTRIBUTION | NH, D LPS 3 Québec.43.6 43.7 42.2 42.0 39.3 42.6 44.1 42.4 | ne Ontario.\u2026.\u2026.\u2026.32.8 27.4 24.8 23.5 26.7 30.0 28.3 24,2 27.3 i Manitoba.9.5 11.6 13.0 14.6 14.2 14.0 13.7 14.0 10.2 | Alberta.\u2026.00000000- 7.3 9.1 10.1 11.8 8.7 8.1 6.8 9.3 10.9 ~~ Boo.B.C.6.8 8.2 9.9 8.3 8.6 8.6 8.5 9.2 He CANADA.|100.00 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 100.0 | ; K PERMIS D'EXPLOITATION, ETC\u2014MINING LICENSES, ETC.385 C\u2014PERMIS D\u2019EXPLOITATION C\u2014MINING LICENSES AND ET OUVRIERS WORKMEN es, Le tableau suivant indique le nombre des The following table shows the number of claims enregistrés et des certificats de mineurs claims registered and the miners\u2019 certificates octroyés.granted.13\u2014Permis d\u2019exploitation et certificats de mineurs.>| 13\u2014Mining Licenses and Miners\u2019 Certificates.| thy .Permis _ Certificats Claims d\u2019exploitation et tng ANNEES FINANCIERES de mineurs enregistrés renouvellements FISCAL YEARS Miners\u2019 Claims Mining Certificates Recorded Licenses and \u2014_ Renewals Moy.\u2014Ave.1940-44.iin.1,912 5.738 2,138 0 LY SE 7,303 19,547 4,219 00 VOAUL LL LL Lea a aa a aa eee ea a a a a ea a ee 9,225 26,501 8,676 1947 LL LL LL Lee a ee ea Aa ea a ee ea a ee a ae aan 5,408 16,332 9,885 4 1048.ee eee 5,119 16,735 6,858 01 1940.AA RE a 4 a a a ea A A ee aa 0 4,425 14,000 5,647 I n 14\u2014Ouvriers employés dans les mines et carrières, en 1948.3 14\u2014Workmen Employed in Mines and Quarries, in 1948.il Nombre d\u2019hommes-Number of Men MINES ET CARRIÈRES employés sur une base de 300 jours MINES AND QUARRIES \u2014 on 300-Day Basis co .Employed in 1948 1948 1947 tonnes = Mines: Mines: LE Amiante.00.un.Asbestos.RE ce.5,166 4,997 4,796 x Chrome, fer titané, zinc et plomb.Chrome, titaniferous iron ore, zinc 1,140 990 870 4 Cuivre.12200 01e ea eee ane nn 0 Copper.[and lead 3,022 2,983 2,096 i Feldspath.ooovueeunnnn.FeldSPar.oo vvvenennenrnnnn.127 102 104 old.PE EEEEES 5,128 5,077 4,888 in Chaux industrielle.Industriallime.350 5 9 Lithium.Lithium.SI PF 1 1 3 Dolomie magnésitique et brucite.Magnesitio dolomite, brucite.\u2026.518 511 489 370 Manganêse.10002000000 Manganese.\u2026.\u2026.\u2026.00000000 23 19 7 3 Mica, phosphate.Mica, phosphate .118 62 78 Eauminérale.Mineral waters.23 14 14 Molybdénite.0.0.Molybdenite.9 10 116 Ocreet oxydedefer.Ochre and iron oxide.63 41 55 Tourbe.coivviviiin inns.Peat.corti iin, 513 260 243 Pétrole.Lea ces ea een ae Petroleum.RIRE 32 31 22 Quartz, sable industriel, grenat, Quartz, industrial sand, arnet, 179 153 171 Tale, stéatite.kaolin Tale, soapstone .kaolin 43 38 47 Entrepreneurs de sondage au diamant Diamond drill contractors .450 388 563 Travaux statutaires sur les claims.Assessmentwork.385 385 474 \u2014 Lo, 2 AAA AN 17,283 16,412 15,398 IE Carrières: Quarries: Produits d\u2019argile.Clay products.1,058 1,034 967 T7 Ciment.\u2026.0000000 000 neue Cement.200000000 een eee 557 639 621 , Granit.1204000 ee seen 0 ee Granite 008000 s000 0e 711 473 562 0 Caleaire .co.oivivinn.n, Limestone.00020000000 0 1,217 1,068 1,044 .Marbre, ardoise, grés.Marble, slate, sandstone .151 125 137 3.95 Sable et gravier.Sand and gravel.4,496 1,928 1,220 be Brique silico-caleaire.Sand lime brick.31 36 38 i | TOTAL.«vv eee eee eee eee eee eee eee 8,221 5,303 4,589 3, 7 GRAND TOTAL.2212 00012 a ee a ea ae 0 a ea eee au 0 ae sea ae eue 6 25,504 21,715 19,987 3 \u2014 15\u2014Nombre d\u2019ouvriers employés dans les mines et carrières de la Province, 1940-48.15\u2014Number of Workmen Employed in Mines and Quarries in the Province, 1940-48.7 | ANNEES Amiante Cuivre Or, argent Calcaire Sable, gravier i \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 ToTAL 2 YEARS Asbestos Copper Gold, Silver Limestone Sand, Gravel Yr 3,878 2,633 5,720 1,362 7,107 24,991 Us 1941.LL 3,880 2,522 6,103 1,335 2,555 21,462 be 1942.0.LLL.3,607 2,441 5,738 1,200 2,292 20,939 \u2014 1943.lL.3,556 2,400 4,258 1,250 2,168 19,180 sh 1944.3,793 2,118 4,171 1,025 1,948 18,499 _ 1045.3,852 1,855 4,121 986 1,992 18,567 1946.4,147 1,935 5,070 1,145 2,493 21,505 1947.000 LLL.4,970 2,319 5,282 1,273 2,753 23,365 1948.LLL 5.166 3.022 5.128 1.217 4.496 25,504 Nt SI ABR SOIREE ELISE DSL OLDE RIINE déni rasta achats te té niet 386 MINES D\u2014MINERAI TITANIFERE La mise en valeur du riche gisement d\u2019ilmé- nite de la région du Lac Allard constitue l\u2019événement le plus remarquable de l\u2019industrie minérale de la Province en 1950.La compagnie Quebec Iron and Titanium après avoir construit un chemin de fer d\u2019une longueur de 25 milles entre sa propriété et Havre St-Pierre, a complété l\u2019aménagement d\u2019un quai pour permettre le chargement du minerai.De septembre à novembre 1950, environ 100,000 tonnes de minerai ont été transportés à Sorel, sur le fleuve Saint-Laurent, où la Compagnie possède une usine métallurgique.Cette usine traite le minerai dans d\u2019immenses fours électriques d\u2019un rendement quotidien de 300 tonnes.Elle produit du fer en gueuse gris et un résidu ricne en titane.L'industrie canadienne utilise le fer en gueuse; quant au résidu, il prend le chemin des États-Unis pour servir à la fabrication du blanc de titane.Les minerais titanifères du Canada sont de deux sortes: l\u2019iIménite et la magnétite.L\u2019ilménite contient 30 à 40 pour cent d\u2019oxyde de titane (Ti02) et se trouve dans l\u2019anortho- site.Très abondante dans le système Lauren- tien, on ne la rencontre pas, au Canada, ailleurs que dans la province de Québec.Les trois dépôts connus sont situés à Saint-Urbain, comté de Charlevoix; à Ivry, comté de Terre- bonne et au Lac Allard, comté de Saguenay.La magnétite titanifère se compose d\u2019ilmé- nite et de magnétite intimement mêlées dans des proportions variables et renfermant au moins cinq pour cent d\u2019oxyde de titane.Ce minerai est plus largement disséminé que l\u2019iIménite à travers le Canada mais on ne l\u2019exploite pas comme source de titane.Enfin, on trouve des dépôts de sable magnétique contenant du titane sur certaines plages de la côte nord du Golfe Saint-Laurent.De légères expéditions d\u2019ilménite s\u2019effee- tuaient autrefois des gisements d\u2019Ivry mais, depuis quelques années, l\u2019unique production vient des dépôts de Saint-Urbain exploités par la Baie St-Paul Titanic Iron Ore et par J.Coulombe.La source potentielle la plus D\u2014 TITANIUM ORE The bringing into production of the large ilmenite deposit in the Lake Allard region was the most noteworthy event in the Province of Quebec mining industry in 1950.The Quebec Iron and Titanium Corporation constructed a railway, covering a distance of twenty-five miles, to its property from Havre St.Piene, where a wharf and mechanical loading facilities were also completed.From September to November 1950, about 100,000 tons of ore were shipped to the corporation\u2019s metallurgical plant at Sorel, on the St.Lawrence River.This plant treats the ore in large eleetrie furnaces of 300 tons daily capacity.It yields grey pig iron and titanium-rich slag.Canadian industries use the pig iron and the slag is shipped to the United States for the produe- tion of titanium white.Titanium-bearing ores found in Canada are of two classes: \u2018ilmenite and titaniferous magnetite.Tlmenite contains 30 to 40 per cent of titanium oxide (Ti02) and oceurs in anorthosite.It is abundant in the Laurentian system but the only known deposits in Canada are in the Province of Quebec.These deposits are at St.Urbain, Charlevoix County, Ivry, Terre- bonne County and Lake Allard, Saguenay County.Titaniferous magnetite is composed of ilme- nite and magnetite mixed intimately in varying proportions and contains 5 per cent or more titanium oxide.in Canada than does ilmenite but is not used This ore occurs more widely in this country as a source of titanium.Finally, large deposits of magnetic beach sands containing titanium occur at a number of places on the north shore of the Gulf of St.Lawrence.Small shipments of ilmenite were formerly made from the Ivry deposit but for the past few years the only production has been from the St.Urbain deposits, where operations are carried on by the Baie St.Paul Iron Ore Company and by J.Coulombe.The largest gr qui Jar : fit is?fh it pu jo aid oe fi) ill le lige Eve gg of Qh Mitte] tf .Pine, far De te So Logi) ¢ River, det Jt vill Cina the slg Td mad are aniérous Loi la prébosi(, stem but rein te Withdrawn from staking æ, Mo A T RÉAL A SHERBROOKE _/ S ousfraction au piquelige À 715 1 , % OTTAWA { NS * P 5.iles \u20ac 22 260 Milles ny; 76 73 \u2018 70 Ministère des Mines, Quibec 1951 5-368 Carte montrant l\u2019emplacement des différentes propriétés minières dans le Nouveau-Québec ainsi que du chemin de fer projeté.Map showing situation of various mining properties in New Quebec and of the intended railway. 5 TE EE En ee cards et It 2 pe i 5 iB ; 392 MINES La production canadienne de minerai de fer, de 1939 à 1948 provient entièrement de !l\u2019Ontario, à l\u2019exception d\u2019une seule année: 1943; depuis 1923, la province de Québec n\u2019accuse aucune production de fer.La Province a produit une légére quantité de minerai de fer jusqu\u2019en 1923; toutefois, il ne faut pas oublier que les chiffres antérieures à 1923 incluent une petite proportion de minerai titanifère.On trouve, dans la section précédente, les statistiques relatives au minerai titanifère extrait depuis 1923.Iron ore produced in Canada from 1939 to 1948 came solely from Ontario, with the exception of a single year i.e.1943.Since 1923 the Province of Quebec is not shown to have produced any iron ore.Up to 1923 it produced a small quantity.However, it must not be overlooked that, for the years prior to 1923 the figures comprise a small quantity of titanium ore.Statistics relating to titanium ore extracted since 1923 will be found in the preceding section.20\u2014Importations canadiennes et exportations de minerai de fer, 1925-49.20\u2014 Imports into Canada and Exports of Iron Ore, 1925-49.Importations\u2014Imports Exportations\u2014Exports Années _\u2014 Quantité Valeur Quantité Valeur Years \u2014 \u2014 \u2014 Quantity Value Quantity Value tonnes \u2014tons tonnes\u2014tons 8 1925.1.202 112 ea eee « 1,037,225 2,015,574 4,401 19,564 1926.110.202020 000 1,465,715 2,853,549 759 7,436 1927, LL.Lee sea 0 1,487,366 2,875,624 2,475 12,125 1928.2222040 2440 2,222,897 4,325,159 2,615 12,500 1929.iain 2,447,807 5,026,265 3,859 19,461 1,485,429 3,324,190 558 3,025 08,420 1,718,443 1,555 5,192 67,567 184,363 720 2,354 205,703 400,747 1,774 1,563 977,341 1,827,308 3,311 12,383 1935.1,509,933 2,960,207 2,746 9,826 1936.chia 1,317,033 2,633,925 2,725 8,669 1937.2,124,972 4,721,387 4,644 14,297 1938.oe L 1,302,430 2,830,482 209 636 1939.oii.1,764,844 4,179,353 10,540 42,767 1940.2,418,237 5,513,215 251,626 923,859 1041.oo.3,254,655 7,134,765 282,068 1,040,155 1042.2,701,968 6,230,197 295,960 1,055,861 1043.3,906,425 9,056,389 374,677 1,450,985 1044, .3,126,649 7,393,926 308,424 1,153,166 1945.3,739,867 8,595,799 771,495 2,552,691 1946.,.2,281,677 6,467,023 1,145,256 4,352,971 1947.3,944,550 12,716,818 1,749,976 6,023,448 1948.LL.4,300,163 15,506,959 1,070,277 5,300,742 1949.2212 2,452,974 11,734,177 2,495,286 13,860,457 Source: Commerce du Canada, Ottawa.Le Canada importe annuellement une assez forte quantité de minerai de fer: en 1948, ces importations s\u2019élevèrent à 4,200,163 tonnes d\u2019une valeur de $15,506,959.La diminution de 1949 n\u2019est qu\u2019apparente; elle provient du fait que Terre-Neuve est entré dans la Confédération.En effet, une bonne part des importations canadiennes de minerai de fer provenait de Terre-Neuve; ce qui constituait autrefois une importation est devenu une produe- tion canadienne; d\u2019autre part, le minerai exporté par Terre-Neuve entre aujourd\u2019hui dans les exportations canadiennes.POE Er SCI Sr PEA Source: Trade of Canada, Ottawa.Canada imports a fairly large quantity of iron ore annually; in 1948, the amount imported reached 4,300,163 tons, valued at $15,506,959.The decrease in 1949 is only apparent and results from Newfoundland\u2019s entry into Confederation.Since a sukstantial part of Canadian imports of iron ore came from Newfoundland, what were formerly considered as imports have now become a part of Canadian production.On the other hand, ore exported by Newfoundland is now included in Canadian exports. VIE te Beep.1 th 1 ky Drodueeÿ {aot py 1 the fanion Ole gy.\u20ac Driced, 5-4, ay Of ot I fied af pd! ad ré fame pet (ue Ÿ te gilet | SE FER ET ACIER\u2014IRON AND STEEL 393 F\u2014PRODUITS PRIMAIRES DU FER ET DE L\u2019ACIER I\u2019industrie des produits primaires du fer et de l\u2019acier comprend deux types principaux d\u2019établissements: 1\u2014les hauts-fourneaux engagés principalement dans la fabrication de fer en gueuse (avec du minerai ou des rebuts), des alliages de fer et de la fonte venant diree- tement de la fournaise; 2\u2014les aciéries engagées dans la conversion du fer en gueuse, de l\u2019acier ou du fer de rebut en acier ou dans le roulage par chaud et froid de l\u2019acier en billes, tiges, barres, rails, ete.On nerencontre pas de hauts-fourneaux dans la province de Québee;les seuls hauts-fourneaux qui se trouvent au Canada sont situés en Ontario et dans la Nouvelle-Écosse.F\u2014PRIMARY IRON AND STEEL INDUSTRY The primary iron and steel industry comprises two main types of establishments: 1\u2014blast furnaces primarily engaged in manufacturing (from ore and serap) pig iron, ferro- alloys and castings directly from the furnace; 2\u2014steel works and rolling mills engaged in converting pig iron, scrap iron and scrap steel into steel and in hot and cold rolling of steel into blooms, billets, rails, bars and reds, ete.There are no blast furnaces in the Province of Quebec; the only blast furnaces in Canada are located in Ontario and Nova Scotia.21\u2014Etablissements engagés dans l\u2019industrie primaire du fer et de l\u2019acier, Canada, par provinces, 1948.21\u2014 Active plants in the primary iron and steel industry, Canada, by provinces, 1948.Fer en gueuse Lingots d'arier Pig Iron Steel ingots Laminoirs Alliages Entre- - \u2014 de fer PROVINCE prises Hauts- Rolling (1) \u2014 Établis- Four- Établis- Fours and Ferro- Firms sements neaux sements \u2014 drawing alloys \u2014 \u2014 \u2014 Steel mills Plants Blast Plants furnaces furnaces Nouv.-Écosse .Nova Scotia.3 1 4 2 17 2 JL Québec.0 OO ML 9 19 2 1 Ontario.17 3 10 11 75 9 3 Manitoba.3 | 3 5 1 |.Alberta.PR RAA 2 2 Colombie Brit.Brit.Col.6 LM LL 6 190 | ToTAL.(2) 42 4 14 32 128 14 4 (1) Ne comprend pas les fabricants de produits abrasifs artificiels qui font du ferro-silicon comme sous-produits.(2) Quelques entreprises opèrent dans plus d\u2019une province.Source: Recensement de l'industrie, Ottawa.L'industrie des produits primaires du fer et de l\u2019acier est fortement concentrée en Ontario; 76.0 pour cent de la production brute de fer et d\u2019acier primaires vient de cette province; 12.1 pour cent vient de la province de Québec et 9.6 pour cent, de la Nouvelle-Écosse.Ces proportions sont susceptibles de varier considérablement par suite de la mise en valeur des riches gisements du Nouveau-Québec.(1) Not including artificial abrasive plants which made ferrosilicon as a by-product.(2) Some firms operate in more than one province.Source: Census of Industry, Ottawa.The primary iron and steel industry is concentrated in Ontario for the most part; 76.0 per cent of the gross production of primary iron and steel comes from that province; 12.1 per cent comes from Quebec and 9.6 per cent from Nova Scotia.This per cent distribution will probably be considerably changed with the bringing into operation of the rich deposits in New Quebec.RNS A n Ca RRO Hi v za f ' Ki ji f 1 hi 4 iH i 4 4 HA Ç TEE 394 MINES 22\u2014Principales statistiques de l'industrie des produits primaires du fer et de l\u2019acier, Canada, par provinces, 1948.22\u2014 Principal statistics of the primary iron and steel industry, Canada, by provinces, 1948.Établis- Salaires Matières Valeur brute sements Employés et gages premières de la production PROVINCES \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Plants [Employees Salaries Cost of Gross value and wages materials of production no.no $ $ $ N.-Écosse.Nova Scotia .5 4,646 10,992,193 15,079,626 27,036,837 Québec.1 aan 12 4,212 10,223,119 12,481,894 34,176,303 Ontario.26 19,395 53,691, 148 103,334,500 214,419,339 Manitoba.4 833 1,811,200 1,589,175 5,311,124 Alberta.2 Colombie Brit.Brit.Col.6 281 640,100 293,868 1.223,547 CANADA.55 29,367 77,357,760 132,779,063 282,167,150 Source: Recensement de l'Industrie, Ottawa.L\u2019industrie des produits primaires du fer et de l\u2019acier compte habituellement parmi les quarante principales de la Province.La valeur brute de la production en 1948 s\u2019est élevée à $34,176,303; les salaires payés se sont chiffrés à $10,223,119.La production de cette industrie représente à peu près un pour cent de la production manufacturière totale de la Province; toutefois, il est permis de prévoir que ce pourcentage augmentera sensiblement dans Source: Census of Industry, Ottawa.The primary iron and steel industry is usually comprised in the forty leading industries of the Province.The gross value of produec- tion in 1948 amounted to $34,176,303; salaries and wages paid reached $10,223,119.The industry\u2019s production is equivalent to about one per cent of the aggregate manufacturing production in the Province; nevertheless, it can be foreseen that this percentage will be considerably increased within the next few quelques années.years.23\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie des produits primaires du fer et de l\u2019acier, province de Québec, 1925-48.23\u2014 Principal statistics of the primary iron and steel industry, Province of Quebec, 1925-48.Établis- Salaires Matières Valeur brute Année sements Employés et gages premières de la production Year Estab- Employees Salaries Cost of Gross value lishments and wages Materials of production no.no.$ 3 $ 1925.2111111122 9 1,189 1,442,960 1,011,769 4,597,849 1926.10 1,670 2,089,629 2,369,853 6,040,683 1927.10 1,660 2,143,270 1,392,396 6,433,538 1928.10 1,737 2,433,334 1,652,038 7,350,581 1929.13 2,624 3,569,143 2,670,576 10,344,845 1930.13 2,179 2,999,077 2,288,934 8,190,360 1931.14 1,770 2,205,216 1,770,846 5,408,500 1932.14 1,226 1,084,394 816,018 2,500,705 1933.14 1,194 1,003,807 722,481 2,553,091 1934.13 1,456 1,223,441 1,188,618 3,343,686 1935.13 1,791 1,673,754 1,552,773 4,155,782 1936.14 2,015 2,012,951 1,989,062 5,074,845 1937.ooo LL 14 2,866 3,590,722 4,191,863 10,416,386 1938.14 2,425 2,943,864 3,181,820 8,418,130 1939.14 2,473 3,088,867 3,461,268 9,410,406 1940.14 2,973 4,114,286 4,972,518 13,563,176 1041.LL.16 4,907 7.596,337 9,485,453 22,538,137 1042.16 6,679 12,101,633 15,524,075 34,976,121 1943.16 6,482 12,299,476 12,534,428 32,341,735 1944.17 6,137 11,950,859 10,422,778 32,959,912 1945.16 5,745 11,348,835 10,301,898 32,797,360 1946.14 3,691 6,978,934 5,217,082 19,097,206 1947.13 3,804 8,105,153 7,877,675 24,743,928 1948.12 4,212 10,228,119 12,481, 894 34,176,303 Source: Recensement de l\u2019industrie, Ottawa.Source: Census of Industry, Ottawa.pa0 Ay ists Ide Seles 0 The à afout cturing dess, vill be ot fer et de uebec, FER ET ACIER\u2014IRON AND STEEL 395 PRODUCTION MOYENNE ET SALAIRES DANS L\u2019INDUSTRIE DES PRODUITS PRIMAIRES DU FER ET DE L\u2019ACIER, PROVINCE DE QUÉBEC.AVERAGE PRODUCTION AND SALARIES IN PRIMARY IRON AND STEEL INDUSTRY, PROVINCE OF QUEBEC.En millions de dollars Million dollars 30 30 Production brute r Gross production 25 25 [ Salaires Solaries 20 20 15 15 10 10 5 5 1925-29 1930-34 1935-39 1940-44 1945-48 1 RÉPARTITION PROPORTIONNELLE DE LA PRODUCTION BRUTE DE L\u2019INDUSTRIE DES PRODUITS PRIMAIRES DU FER ET DE L\u2019ACIER, CANADA, PAR PROVINCES PERCENTAGE DISTRIBUTION OF GROSS PRODUCTION OF PRIMARY IRON AND STEEL INDUSTRY, CANADA, BY PROVINCES ; Colombie Britannique\u201d Ontario 76.0% 396 MINES No pig iron is produced in the Province of Quebec; on the other hand, there is a small à 11 n\u2019y à aucune production de fer en gueuse ; dans la province de Québec; on remarque, par ailleurs, une légère production de lingots d\u2019acier et de fonte.production of steel ingots and castings.24\u2014Production canadienne, importations et exportations de fer en gueuse, 1925-48.24\u2014Canadian production, Imports and Exports of Pig Iron, 1925-48.F Importations \u2014Imports Exportations \u2014Exports 9 Années d \u2014 Production Quantité Valeur Quantité Valeur a Years \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 3 Quantity Value Quantity Value à Tonnes\u2014Tons Tonnes\u2014Tons 3 Tonnes\u2014Tons 3 a 1925.639,258 28,031 524,625 7,093 140,634 1926.848,195 29,245 538,032 3.802 77.134 1927.794,861 45,833 781,832 385 7,732 1928.1,162,254 48,038 791,733 1,168 20,642 1929.1,209,779 36,454 624,891 8,375 151,967 1930.836,839 15,280 270,157 664 12.653 HB 1931.470,442 8,861 148.051 3,121 55,183 A 1932.0.1 2141122 161,426 5,323 78,845 2,272 38,816 a 1933.254,595 2,754 43,298 13,331 214,195 A: 1934.453,594 7,189 108,300 10,327 176,093 i.1935.LL.671,860 9,990 143,726 15,410 287,396 1936.759,619 4,435 74,589 15,572 304,682 1937.11111121 1,006,718 7,135 144,354 43,138 851,701 1938.1111121 a.790,078 2,377 62,494 11,811 224,261 1939.846,418 657 15,176 12,015 221,787 1940.1,309,099 29,703 672,489 4,113 101,126 1941.1,528,053 4,729 131,112 380 10,090 1942.2 LL aa 1,975,014 1,536 42.718 427 12,175 A 1943.1,758,269 7.118 173,598 438 11,163 1 1944, .1,852,628 8,516 235,666 5.698 123,681 i 1045.1121122 a aa ee 1,777,949 7,589 231,062 21,854 493,159 8 1946.1,406,252 12,125 344,529 939 23,673 y 1947.11 1114 aa 1,962,848 8,893 252,054 1,475 55,610 f 1948.LLL 2,125,739 7,378 233,223 662 29,226 25\u2014Production de lingots d\u2019acier et de fonte, Canada, par provinces, 1925-48.25\u2014Production of Steel Ingots and Steel Castings, Canada, by Provinces, 1925-48.Années N.-Écosse Col.Brit.\u2014 CANADA \u2014 Québec Ontario Manitoba Alberta \u2014 i Years Nova Scotia Brit.Col.1 tonnes tonnes tonnes tonnes tonnes tonnes tonnes tons tons tons tons tons tons tons ] 842,803 281,869 12,230 529,327 18,896 |.482 a 869,413 280,039 22,450 544,736 22,188 |.eee .; 1,016,898 333,353 24,973 635,173 22,756 |.643 : 1,382,885 438,797 27,533 874,172 40,864 404 1,114 3 1,543,387 455,909 47,277 1,007,900 30,716 334 1,250 | 1,130,727 332,138 50,592 715,823 21,416 9,382 1.376 i 52,762 193,232 40,134 495,299 15,702 7,487 907 | 380,067 76, 865 21,291 272,213 7,181 2,106 411 i 459,176 139,029 21,187 288,529 9,530 231 670 ÿ 848,716 292,124 31,073 512,398 11,101 434 1,586 : 1,054,509 334,621 39,285 660,305 18,204 414 1,680 1,249,672 424,500 44,567 756,993 21,503 305 1,804 1,571,227 478,356 68,113 994,455 27,480 402 2,421 1,293,812 379,096 54,591 836,585 20,256 419 2,865 } 1,551,054 451,314 56,702 1,014,003 25,043 445 3,547 a 2,253,769 623,021 73,631 1,512,495 39,789 381 4,452 4 2,712,151 633,203 138,721 1,872,345 54,489 7.400 5,993 8 3,109,851 637,993 180,637 2,207,208 55,067 22,264 6,682 j 3,004,124 576,578 157,662 2,182,802 55,555 22,217 9,310 3,016,162 578,346 117,638 2,253,685 42,149 18,085 6,259 2,877,927 590,365 108,779 2,116,066 44,284 13,156 5,277 2.327,285 425,863 63,763 1,781,701 52,064 430 3,464 2,945,952 563,377 67,540 2,253,854 55,367 615 5,199 3,200,480 626,604 73,681 2,436,050 59,084 397 4,664 Source: L'Industrie des produits l\u2019acier, Ottawa.primaires du fer et de Source: The Primary Iron and Steel Industry, Ottawa. Bi (rian ALUMINIUM\u2014ALUMINUM 397 G\u2014PRODUCTION PRIMAIRE D\u2019ALUMINIUM La production primaire d\u2019aluminium au Canada vient exclusivement de la province de Québec.Par production primaire d\u2019aluminium on entend le minerai d\u2019aluminium tel qu\u2019il se trouve après avoir subi une première transformation, c\u2019est-à-dire à sa sortie des usines de réduction.L\u2019Aluminum Company of Canada Limited opère, dans notre province, une usine de traitement du minerai à Arvida et des usines de réduction à Arvida, Shawinigan Falls, La Tuque, Ile Maligne et Beauharnois.Cette compagnie possède aussi d\u2019autres établissements qui soumettent le produit primaire à de nouvelles transformations; ces établissements sont situés à Shawinigan Falls dans la province de Québec et à Kingston et à Toronto en Ontario.La production canadienne d\u2019aluminium est obtenue de la transformation de matières premières étrangères au pays car il n\u2019y a, au Canada, aucun gisement connu ou exploité de bauxite ou de ecryolite, les deux minerais d'aluminium.Au cours des dernières années, les importations de bauxite au Canada sont venues en majeure partie de la Guyane Britannique et de la Guyane Hollandaise et, à un degré moindre, des Etats-Unis.La eryolite, autre produit nécessaire à la fabrication de l\u2019aluminium, est importée en grande partie du Groenland ; on se sert aussi de cryolite synthétique.Avant d\u2019expédier la bauxite aux usines de réduction où elle sera transformée en aluminium, il faut enlever les impuretés qui se trouvent dans le minerai; c\u2019est à cette fin qu\u2019on a construit, à Arvida, une usine où l\u2019on fait subir au minerai un traitement préliminaire selon un procédé chimique.La transformation de la bauxite en aluminium requiert une très grande quantité d\u2019électricité et il est essentiel d\u2019avoir une source adéquate d\u2019énergie électrique pour accomplir avec succès les opérations voulues.En 1942 et 1943, les ressources hydro-électriques de la région du Saguenay ont connu un développement extraordinaire et l\u2019industrie de l\u2019aluminium a vu, de ce fait, ses réserves d\u2019énergie électrique augmenter considérablement.G\u2014PRIMARY PRODUCTION OF ALUMINUM The primary production of aluminum in Canada is confined to the Province of Quebec.By primary production of aluminum is meant the aluminum ore as it is after having gone through its first transformation, that is when it comes out of reduction plants.The Aluminum Company of Canada Limited operates in our province, an ore treatment plant at Arvida and reduction works at Arvida, Shawinigan Falls, La Tuque, Isle Maligne and Beauharnois.The company also owns secondary fabricating plants where primary aluminum undergoes further transformations; those plants are located at Shawinigan Falls in Quebec and at Toronto and Kingston in Ontario.Canadian production of aluminum represents the recovery of the metal from foreign ores because there is, in Canada, no known or mined deposit of bauxite or eryolite which are the two aluminum ores.During recent years imports of bauxite into Canada have come largely from British and Dutch Guiana with lesser quantities from the United States.Cryolite, the other ore necessary in the production of aluminum,is largely imported from Greenland; synthetic eryolite is also used in making aluminum.Before bauxite is shipped to reduction plants where it will be converted into aluminum, impurities which are found in the ore must be removed; for that purpose the company has built a plant at Arvida where bauxite is treated by a standard chemical process.A very large amount of electricity is required for the reduction of bauxite to aluminum and an adequate supply of electrical energy is essential in order to perform the necessary operations successfully.In this connection, the extensive expansion in the development of hydro power resources completed during 1942 and 1943 in the Saguenay district has provided the aluminum industry with a greatly increased supply of electrical power. HMMM HN MAEM EME MEPEI IS PED Ebi 11 01 SEMA DEREI ELIE DINED SAPS RL PR PAILS PER SRE IE FEE EN HL OE SRE IE FE DICE 398 MINES Les principaux pays producteurs de bauxite sont la France, la Hongrie, les Etats-Unis, la Yougoslavie, l\u2019Italie, la Guyane Britannique, la Guyane Hollandaise et la Russie.Il faut approximativement 4 tonnes de bauxite pour produire une tonne d\u2019aluminium.Le prix de l\u2019aluminium en lingot s\u2019est maintenu à 0.15 cents la livre au cours de 1945 mais au début de 1946 il a été réduit à 1314 cents la livre.Le tableau ci-dessous montre le volume de la production primaire d\u2019aluminium au Canada (toute cette production vient de la province de Québec) ainsi que les exportations canadiennes d\u2019aluminium en barres, blocs, ete.\u2026\u2026, de 1938 à 1940.De $23,052,552 en 1938, les exportations canadiennes d\u2019aluminium en barres, blocs, ete.ont grimpé à $124,460,894 en 1943.Elles s\u2019établissaient à $89,928,038 en 1949.La production a suivi une courbe similaire: de 142,407,743 livres en 1938 elle a monté à 991,499,296 livres en 1943, un sommet jamais atteint auparavant.On estime à 733,700,000 livres la production de 1949.Les chiffres de la production d\u2019aluminium proviennent de la publication statistique \u201cMINERAL PRODUCTION OF CANADA\u201d; les données relatives aux exportations sont tirées du Volume IT de COMMERCE DU CANADA.The principal bauxite producing countries are France, Hungary, United States, Yugoslavia, Italy, British Guiana, Dutch Guiana and About 4 tons of bauxite are required to make one ton of aluminum.Russia.The price of aluminum ingot throughout 1945 was 0.15 cents per pound but early in 1946 it was reduced to 1314 cents per pound.Table below shows the volume of primary production of aluminum in Canada (all of which production comes from the Province of Quebec) and Canadian exports of aluminum in bars, blocks, ete.from 1938 to 1949.From $23,052,552 in 1938, Canadian exports of aluminum in bars, blocks, ete.climbed up to $124,460,894 in 1943.They totalled $89,928,038 during 1949.Production followed a similar trend: from 142,407,743 pounds in 1938, it increased to 991,499,296 pounds during 1943, a peak never reached before.1949 production is estimated at 733,700,000 pounds.Figures of aluminum production are extracted from the statistical publication \u201cMINERAL PRODUCTION OF CANADA\u201d; data concerning exports are taken from TRADE OF CANADA, Volume II.26\u2014 Production primaire d\u2019aluminium au Canada et exportations canadiennes d\u2019aluminium en barres, blocs, etc., 1938-49.26\u2014Primary Production of Aluminum in Canada and Canadian Exports of Aluminum in Bars, Blocks, etc., 1938-49.PRODUCTION ExPORTATIONS\u2014EXPORTS ANNÉES \u2014 Quantité Quantité Valeur YEARS \u2014 \u2014 \u2014 Quantity Quantity Value livres\u2014pounds livres \u2014pounds $ ILE RAA A AAA AAA AAA 142,407,743 129,448,700 23,052,552 LC RAA A A AA AAA NA AAA AAA AS 165,680, 869 141,157,900 25,684,476 1940.11.i ie ite re ere eee 218,288,565 173,072,800 32,970,742 1175 RER AAA 427,746,554 385,515,300 75,797,747 BE 2 Lee ea eee ae a ee ae 0 aa see see eu 0» 681,192,951 628,966,600 112,154,078 27 2 A AAA 991,499,296 750,767,000 124,460,894 LZ LL Lea ea ea ea aa ea ea aa sa ad seau 0 + 924,130,162 596,701,700 95,804,012 Ce) RAA AA RAA AAA AAA AAA 431,425,942 768,355,000 122, 848,793 C7 RAA A AE 388, 234, 533 379,569,400 50,454,065 Le AAA AAA AA AAA AAA 598,122,000 435,228, 400 54,678,905 1° RAA AAA AAA ARE 734,158,000 666,551,800 87,595,411 1940.11.LL LL La ae ae ea sa a ae ae ss nas» 733,700,000 614,964,800 89,928,038 Wri en Tang lg i ily ip Ting, Mary alo med Ing § À, 0 bed otalld lve msn ¥ pounds hele, wack} ERAL à Ce RADE ennés \\ PRODUITS DE L\u2019'AMIANTE\u2014ASBESTOS PRODUCTS 399 H\u2014INDUSTRIE DES PRODUITS La valeur brute des produits de l\u2019amiante fabriqués au Canada s\u2019élevait à $8,079,823 en 1948; la valeur de la fabrication de la province de Québec était de $5,880,429.DE L\u2019AMIANTE H\u2014ASBESTOS PRODUCTS INDUSTRY The gross value of asbestos goods manufactured in Canada, in 1948, amounted to $8,079,823, the value of production in the Province of Quebec was $5,880,429.27\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie des produits de l\u2019amiante, Canada et province de Québec, 1942-48.27\u2014Principal Statistics of the Asbestos Products Industry, Canada and Province of Quebec, 1942-48.Etablis- Salaires Combustible Matières Valeur brute Années sements Employés et gages et électricité premières des produits Years Estab- Employees Salaries Fuel and Cost of Gross value lishments and wages electricity materials of products CANADA no no.$ 8 8 3 1942.13 870 1,167,961 179,253 2,392,492 5,101,259 1943.LL.13 948 1,396, 708 180,871 2,424,245 5,244,738 1944.13 926 1,405,234 198,385 2,281,287 4,760,585 1945.13 912 1,422,077 216,635 2,812,091 5,677,291 1046.12 965 1,531,702 238,650 2,953,823 6,409,116 1947.LL LL eee 14 966 1,807,614 306,961 3,773,792 7,115,767 1948.1114 15 1,020 2,213,670 363,756 4,271,225 8,079,823 PROVINCE DE-OF QUEBEC 1942.6 649 803,286 145,325 1,491,393 2,804,641 1943.6 724 1,015,685 148,657 1,508,081 3,114,607 1944.6 680 995,035 163,903 1,388,183 2,596,041 1945.6 666 985,008 179,955 1,856,444 3,464,862 1946.6 706 1,090,065 199,785 2,167,900 4,169,467 1947.LL 6 712 1,308,784 263,517 2.916,876 5,171,205 1948.LL 6 761 1,597,088 309,206 3,267,442 5,880,429 Les principaux articles de l\u2019industrie des produits de l\u2019amiante, fabriqués au Canada, sont par ordre d\u2019importarce les bardes de frein, les couvertures de tuyau et de bouilloire, les surfaces d\u2019embrayage, les garnitures, tresses, tissus, fil, bardeaux, papier, feutre-sécheur d'amiante, ete.The chief items of the asbestos products industry in Canada, in order of importance, are: brake linings, boiler and pipe coverings, clutch facings, asbestos packings, gaskets, cloth, yarn, shingles, paper, dryer felt, ete.28&\u2014Production de l\u2019industrie des produits de l\u2019amiante, au Canada, par produits, 1942-48.28\u2014Production of the Asbestos Products Industry, in Canada, by products, 1942-48.Couvertures de bouilloires Surfaces Années Bandes de frein et de tuyaux Garnitures d\u2019embrayage Autres produits Years Brake linings Boiler and Packings Clutch facings Other produtes pipe coverings 8 - 8 $ 1,955,009 532,574 241,929 203,071 2,168, 676 1,785,667 801,017 224,937 179,781 2,253,336 1,916, 448 665, 074 203,884 258,184 1,716,995 1,690, 799 653,533 285, 524 367,920 2,679,515 2,059,675 359,501 209,968 474,659 3,305, 313 1,644,478 603,316 313,718 435,430 4,118,825 1,621,861 880,529 259,085 420,311 4,898,037 FRET 400 MINES 45 pour cent de la matière première utilisée se compose d\u2019amiante; le reste comprend du fil et du tissus de coton, du caoutchouc et des feuilles de caoutehoue, des contenants et du matériel d\u2019emballage, ete.45 per cent of the materials used consist of asbestos; the remainder comprise cotton cloth and yarn, rubber and rubber sheets, containers and packing material, etc.29\u2014Matières premières utilisées dans l\u2019industrie des produits de l\u2019amiante au Canada, 1944-48.29\u2014 Materials Used in the Asbestos Products Industry, in Canada, 1944-48.Matiéres\u2014Materials 1944 1945 1946 1947 1948 Eu $ $ $ $ $ si Amiante: Asbestos: Thy Fibre.Fibre.\u2026.\u2026.499,610 554,649 576,293 853,729 |1,086,610 x Tissus.2222200000 Cloth.25,069 77,654 74,118 45,299 ,383 % Papier.Paper.24,398 46,162 137,417 238,830 371,472 ai: Feuilles et rubans.Sheets and strips .24,256 6,524 9,504 |.0.LL.RE Fil.ATTN.vee ie eee e 2 152,602 237,268 291,679 306,325 385,007 (HHH + Coton: tissus et fil.Cotton: cloth and yarn.| 144,955 133,758 201,006 330,964 567,264 Hi Caoutchouc et feuilles.Rubber and sheets.22,344 46,173 27,368 28,101 35,868 Hi Contenants et matériel Containers and packing iH d\u2019emballage.material.80,577 107,164 146,055 104,472 243,255 of Autres.0000.000000 Other.1,307,476 [1,602,739 (1,490,383 [1,866,072 [1,505,366 ie ii TOTAL.tite ee ea 2,281,287 2,812,091 2,953,823 3,773,792 4,271,225 oi | i 30\u2014Production, importations et exportations canadiennes d\u2019amiante et de pro- 8 i duits d\u2019amiante, 1942-49.Bi i 30\u2014Canadian Production, Imports and Exports of Asbestos and Asbestos Products, lr iH 1942-49.la i fy Ha AMIANTE\u2014ASBESTOS PRODUITS DE L\u2019AMIANTE\u2014ASBESTOS PRODUCTS de iii ANNEES iH \u2014 Exportations Importations Exportations ou i YEARS Production \u2014 Production \u2014 \u2014 i Exports Imports Exports i $ $ 3 $ $ i 1042.ee aa ee 22,663,283 21,914,801 5,101,259 2,610,390 173,361 = i 1943.23,169,505 22,381,471 5,244,738 2,305,162 146,111 H 1044.ee 0 20,619,516 19,645,694 4,760,585 1,977,516 195,389 ia 1945.oo 22,802,511 21,842,242 5,677,291 2,214,343 341,648 Hi 1046.oi eee 25,240,283 23,839,188 6,409,116 2,230,011 653,693 HE 1047.ee eee 33,005,748 32,291,289 7,115,767 3,680,301 677,974 hh 1048.ee eae 42,231,475 41,399,056 8,079.823 3,751,979 580,159 | i 1049.Lea 2 ea ee 39,746,072 36,933,742 |.2,596,360 364,607 4 hi : pi Le marché canadien actuel pour les produits The Canadian market absorbs about de l\u2019amiante se chiffre à quelque $11,000,000; ce marché se partage entre l\u2019industrie canadienne ($8,000,000) et l\u2019industrie américaine ($3,700,000).$11,000,000 worth of asbestos goods; this market is shared by Canadian ($8,000,000) and American ($3,700,600) producers.Laid 31\u2014Importations canadiennes de produits d\u2019amiante, par principaux produits 1945-49.A 31\u2014Imports into Canada of Asbestos Products, by Leading Products, 1945-49.PRINCIPAUX PRODUITS-\u2014LEADING Propucrs 1945 1946 1947 1948 1949 % 3 $ $ $ Bandes de frein (1).Brake linings (1).379,038 444,409 584,530 649,896 439,616 Surfaces d'embrayage (1).Clutch facings (1) .316,461 179,480 244,205 218,202 221,208 Bandes de frein et surfaces Brake linings and clutch d'embrayage, n.a.é.facings, n.o.p.32,005 47,296 93,929 83,724 60,641 Garnitures.Packings .101,616 124,146 137,295 108,092 145,695 Autres produits.Other products.1,385,224 1,434,680 |2,620,342 |2,692,065 [1,729,200 TOTAL.«ot tt tt eet teenie arenas 2,214,343 2,230,011 3,680,301 3,751,979 2,596,360 ~ (1) For automobiles, motor vehicles and chassis.(1) Pour automobiles, véhicules-moteurs et châssis.| Source: The Asbestos Products Industry, Ottawa.1 ify Source: Industrie des produits de l'amiante, Ottawa. ju his CHAPITRE XIII FOURRURES ET PECHERIES SYNOPSIS A\u2014FOURRURES 1\u2014DRoIT8 REGALIENS 2\u2014PRODUCTION DE FOURRURES 3\u2014FERMES À FOURRURE 4\u2014INDUSTRIE DE LA CONFECTION DES FOURRURES B\u2014PECHERIES 1\u2014TERRITOIRE DE PÊCHE MARITIME 2\u2014JURIDICTION 3\u2014ENTREPOTS FRIGORIFIQUES 4\u2014BATEAUX ET GRÉEMENTS 5\u2014 PRODUCTION DES PÊCHERIES 6\u2014M ANIPULATION INDUSTRIELLE DU POISSON A\u2014FOURRURES 1\u2014DROITS RÉGALIENS Le gouvernement de la Province oblige (1) les commerçants de fourrure à se procurer une licence et à faire un rapport mensuel indiquant le nombre et les variétés de pelleteries achetées.La loi décrète en plus l\u2019obligation de faire étamper les peaux et de payer sur chacune d\u2019elles, un droit régalien fixé par le lieutenant- gouverneur en conseil.401 CHAPTER XIII FUR AND FISHERIES CONSPECTUS A\u2014FUR 1\u2014ROYALTIES 2\u2014FUR PRODUCTION 3\u2014FUR FARMS 4\u2014FUR GOODS INDUSTRY B\u2014FISHERIES 1\u2014M ARITIME FIsHING GROUNDS 2\u2014JURISDICTION 3\u2014COLD-STORAGB PLANTS 4\u2014BOATS AND EQUIPMENT 5-\u2014FISHERIES PRODUCTION 6-\u2014FISH HANDLING INDUSTRY A\u2014FUR 1\u2014ROYALTIES The government of the Province obliges (1) fur traders to obtain a license and make a monthly report indicating the number and kind of pelts purchased.The law, moreover, obliges them to have the skin stamped and pay a royalty, fixed by the Lieutenant-Gov- ernor in Council, on each of them.1\u2014 Droits régaliens perçus sur les peaux (2) en 1948-49 et 1949-50.1\u2014Royalties Collected on Pelts (2) in 1948-49 and 1949-50.1948-49 1949-50 Nombre Droit Total des Nombre Droit Total des VARIÉTÉS\u2014KINDS de peaux régalien droits de peaux régalien droits Number Rovalty Total Number Royalties Total of Pelts Royalties of Pelts Royalties 3 $ $ $ Castor.Beaver.2.00 47,934 20,433 2.00 40,866 Rat musqué.Muskrat.0.10 23,106 220,082 0.10 22.008 Renard blanc White fox.1.50 2,358 ,41 0.75-1.50 13,815 Vison.Mink.0.50 9,766 22,639 0.50 11,319 Belette.Weasel.0.05 3,589 72,926 0.05 ,646 Loutre.Otter 1.00 3,126 3,323 1.00 3,323 Pékan vevo.Fisher.2.00 2,320 1,342 2.00 2,684 Renard rouge.Red fox.0.25 3.411 10.797 |0.10-0.25 2,018 Martre.Marten.1.50 2,618 1,271 1.50 1,906 Loup-cervier.Lynx.1.50 1,353 828 1.00-1.50 1,103 Ecureuil.Squirrel.0.01 1,187 79,063 0.01 791 Chevreuil.Deer.0.10 617 7,257 0.10 726 Loup-marin.Seal.0.10 980 4.613 0.10 461 Renard croisé.Crossed fox.1.00 585 438 |0.50-1.00 355 Chat sauvage.Raccoon.0.25 508 1,886 0.10-0.25 320 Renard bleu.Blue fox.2.00 26 123 0.75-2.00 241 Mouffette.Skunk.0.10 241 1,888 |0.05-0.10 137 Renard argenté.Silver fox.1.00 102 135 |0.50-1.00 91 UPS.tein eee ear.0.25 71 206 0.25 52 Lynx-baie.Lynx-cat.0.50 38 81 |0.25-0.50 31 Loup.olff.0.50 25 60 |0.25-0.50 28 Ours blane.White bear.2 1 .00 12 18 1.00 18 Renard béitard.Mongrel fox.63 0.25 16 45 |0.10-0.25 9 Renard{noir.Black fox.].idee 5 0.50-1.00 5 ToTAL.ii en» 508,825 {.103,989 458,869 |.105,953 (1) S.R.Q., 1941, Vol.II, chap.153, section VII.(2) A l'exclusion des peaux vendues par les fermes à\u2019 fourrure.26 (1) R.S.Q., 1941, Vol.II, chap.153, division VII.(2) Exclusive of pelts sold from fur farms. HITE MEIN RR SHR EERE MRS CH AEA CA MIN SENSE MERE MLE £0 1 LA LD D ICO EMAL MIN 2 402 FOURRURES\u2014FUR 2 \u2014PRODUCTION DE FOURRURES 2\u2014FUR PRODUCTION La valeur de la production de fourrures de la province de Québec s\u2019est élevée à $2,388,065 en 1948-49 comparativement à $3,458,928 en 1947-48.La production de 1947 à 1949 est inférieure à la moyenne quinquennale 1940-44.The value of fur production in the Province of Quebec amounted to $2,388,065 in 1948-49 compared to $3,458,928 in 194748.From 1947 to 1949, fur production is lower than the 1940-44 average.2\u2014Valeur des peaux d\u2019animaux a fourrure, au Canada, par provinces.2\u2014Value of Pelts of Fur-Bearing Animals in Canada, by Provinces.Moyenne\u2014Average PROVINCES 1944-45 1945-46 1946-47 1947-48 1948-49 1935-39 1940-44 $ $ $ $ 8 3 8 I-P-E.PE.I 1,623,363 813,161 875,785 1,195,930 658,962 568,715 640,289 i -E.1.200000 N.S.676,021 657,460 593,551 1,123,390 716,009 622,617 612,032 ir N-B.N.B 1,064,943 888,722 927,158 1,053,699 834,641 453,159 398,982 Ih Québec.2,331,890 4,432,228 5,059,995 7,444,582 3,913,915 3,458,928 2,388,065 4 Ontario.o.2,676,755 5,561,283 7,003,877 {10,822,246 7,005,904 8,132,455 5,661,318 i Manitoba.1,411,760 3,450,867 4,818,625 6.507,406 3,099,159 6,105,926 4,086,459 43 Saskatchewan.1,178,936 2,551,847 2,310,760 3,671,751 2,303,554 3,500,943 2,248,441 i: Alberta.1,774,782 4,216,566 3,884,998 5,209,064 3,738,788 5,313,956 3,761,727 i -B.B.C.1,157,415 2,256,113 3,113,780 3,414,795 2,047,135 1,973,874 1,473,298 i T.N.-O N.W.T.| 1,237,477 2,449,941 1,743,710 2,750,183 1,658,754 1,872,302 1,535,461 i: Yukon.295,275 449,194 669,217 677,495 373,176 230,117 148,810 3 CaNaDA.| 15,428,617 27,727,382 31,091,456 43,870,541 26,349,997 32,232,992 22,899,882 Fur production is computed on a basis of twelve months ending on June 30th of each | year.In the following table the average value of pelts has been omitted in order to allow for the publication of statistics for two years.Lorsqu\u2019il s\u2019agit de preduction de fourrures, bi la saison se termine le 30 juin de chaque Dans le tableau qui suit, nous avons % année.IP, io omis la valeur moyenne des peaux dans le but de publier la statistique de deux années.8 3\u2014Nombre et valeur des pelleteries, province de Quêbec, 1947-48 et 1948-49, A 3\u2014Number and Value of Pelts, Province of Quebec, 1947-48 and 1948-49.i A l'état sauvage Elevée en captivité Valeur totale des peaux VARIÉTÉS\u2014KINDS Wild life Ranch raised Total value of pelts ES 1947-48 1948-46 1947-48 1948-49 1947-48 1948-40 a No.No.No.No.$ | i a Vison (standard).Mink (standard) .11,969 19,532 43,066 33,715 |1,092,420 744 .829 | pis Castor.eaver.27,518 23,967 |.J LL 862,689 503,307 : ii Rat musqué.Muskrat.| 161,101 231,062 LL JE LL 434,973 427,465 | H Renard argenté.Fox, silver._ .371 102 31,595 16,784 371,815 191,392 a Hermine (belette) .Ermine (weasel).37,908 71,770 |.|.73,921 107,655 Renard, platine .Fox, platinum.|.|.7,126 4,147 170,307 82.912 i Loutre.Otter.ARR 3,057 3,126 |.| 66,490 60,957 i Renard marqué de hl blanc.Fox, white-marked .|.|.5,417 2,990 75,711 37,776 2 cureuil.Squirrel.Lo.73,055 118,740 |.{.29,222 35,622 ; pe: Vison de mutation.Mink, mutation.|.|.2,961 1,970 96,479 34,862 j Ha Pékan.Fisher.999 1,160 2 JL 33.676 32,480 i Vison bleu argenté .Mink, silver blue.coe .2,221 |.32,236 HY Renard roux.Fox, red RAS 17,698 13,645 142 6 50,287 27.633 ih Martre.Marten.ee 1,599 1,745 |.boo 30,141 20.068 A Renard blane.Fox, white.\u2026.1,568 1.572 PA 0.21,924 17,449 3 Lynx (loup cervier).Lynx.1,571 902 |.LL 25.922 11,726 A Renard platine perlé.Fox, pearl platinum.|.j.LL JL LL LL 322 |.9,375 Raton laveur.Raccoon.2,264 2,032 22 2 5,840 4,066 Renard croisé.Fox, crossed.1,630 585 108 81 11,818 2,945 Mouffette.kun .4,088 2,412 |.21 1JL 111122 2.044 1,206 Ours, non spécifié .Bear, not \u2018specified.257 282 [.oe 643 564 Renard, non spécifié.Fox, not specified .99 63 20 28 417 435 Ours blanc.Bear, white.19 12 (ooo 855 420 Myopotame.Nutria.[.cee LL fa ee 73 |.20 328 A Renard bleu.Fox, blue.25 13 60 |.935 143 iH Chat sauvage.Wild cat 91 TT |e LL LT LL 250 116 E Loup.Wolf.47 49 [o.oo 129 98 à Putois.Fitch.0.Co 4 |.20 |.TOTAL.voit iii iene 346,934 492,848 90,525 62,397 3,458,928 2,388,065 PRODUCTION DES FOURRURES\u2014FUR PRODUCTION 403 PRODUCTION DE FOURRURES, PROVINCE DE QUEBEC, 1940-49.nee FUR PRODUCTION, PROVINCE OF QUEBEC, 1940-49.849 on thay Echelle en millions de dollars- Scale in million doliars 8.0 » \u201c+ \u2014 70 i | A i | Moy - Ave.1940449 1940 41 \u201842 \u201843 'a4 \u201845 \u201846 \u201847 '48 \u201c49 | mle = i.PARTITION PROPORTIONNELLE DE LA PRODUCTION DES FOURRURES AU CANADA, PAR PROVINCES.PERCENTAGE DISTRIBUTION OF FUR PRODUCTION IN CANADA, BY PROVINCES.124 Manitoba 17.6 % SES RES Écé RTE SCT i i tH a 404 FOURRURES\u2014FUR 4\u2014 Valeur totale des pelleteries dans la province de Québec, par variétés, 1938-49.4\u2014Total Value of Pelts of Fur-Bearing Animals in the Province of Quebec, by Kinds, 1938-49.VARIÉTÉS (1) 1938 1939 1940 1941 1942 1943 $ $ $ $ $ 3 Castor.204220040 Lace 39,708 22,218 292,760 334,420 878,493 1,006,175 Renard argenté.934,910 984,161 822,872 814,938 720,440 978,779 Vison.1.20000 00011 ee a +0 263,241 379,400 531,413 658,445 782 478 770,464 Rat musqué.\u2026.00.96,188 94,139 197,814 317,847 767,111 624,880 Renard roux.\u2026.\u2026.0.\u2026.156,702 107,877 95,938 73,222 35,692 306,655 Martre.J 152,820 158,265 140,200 88,960 146.330 118,035 Renard platine.oo even ian]oneainiiiiienii, 4,407 16,690 39,217 Hermine (belette).21,368 27,446 25,338 19,972 53,820 64,945 - Lynx (loup cervier).57,450 46,050 15,900 14,250 36,760 46,880 Renard marqué deblanc, .[cco oie ae ee err ee 00 .Loutre.cvveininnneennnn 74,975 65,250 60,520 56,660 63.054 60,820 Renard croisé.97,003 41,040 37,851 32,512 43,047 60,797 Pékan.ciiiuiin.59,750 89,550 71,730 26,400 57,575 39,508 Renard blane.122,620 192,450 25,635 17,620 254.500 388,290 Mouffette.02000.00 ,379 ,70 7,720 8,641 22,881 35,139 [HAT AAA eee ceideeanenn aoe .91 |.Raton laveur,.18,895 3,938 6,089 5,714 10.446 11,140 Renard non spécifié.1,880 824 819 805 840 1,100 Chat sauvage.18 75 159 45 355 2,592 Ours blanc.204002400000 0 200 90 36 100 360 80 Qurs non spécifié.600 617 418 535 876 678 Renard bleu.3,500 7,613 488 175 2,100 4,680 Loup.2044220000 20 sea it, 448 311 215 116 486 840 Putois.20224000000 000 uen» 1,095 1,266 465 766 198 660 Autres.00400000 000000 15 [eee 12 6 7 |.Lac Lane 6 TOTAL.2220220000 2,107,765 2,230,280 2,334,392 2,476,556 3,894,630 4,562,354 KINDS (1) 1944 1945 1946 1947 1948 1949 $ $ $ $ 3 $ Beaver.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.1,660,060 1,405,154 2,667,600 1,246,070 862, 689 505,307 Fox, silver.0.\u2026.\u2026.1,357,768 1,046,329 1,020,979 466,618 371,815 191,392 INK.cherries 1,011,448 1,009,767 1,364,544 880,637 1,092,420 744,829 Muskrat.42200000 00 can» 7,990 502,593 667,926 409,498 34,973 427,465 Fox, red.2.00000000 0000 575,708 270,199 252,501 141,019 50,287 27,633 Marten.\u2026\u2026.139,866 122,764 183.345 58,709 30,141 20,068 Fox, platinum.65,115 115,879 238,346 150,483 170,307 82,912 Ermine (weasel).155,139 113,107 209,122 78,152 73,921 107,655 LyNnx.2200500 00 see a nee ee + 94,588 104,306 113,958 46,683 25.922 11,726 Fox, white marked.62,911 85,080 177,470 78,360 75,711 37,776 Otter.122001010050 sa 00e 93,692 81,451 107,590 87,382 66,490 60,957 Fox, cross.eee 85,670 62,688 72,558 57,167 11,818 2,945 Fisher rite eae 85,520 58,900 82,694 46,280 33,676 32,480 Fox, white.\u2026.69,898 26, 849 165, 633 108,016 21,924 17,449 Skunk.0.02000050 000000 61,802 25,512 26,974 10,973 2,044 1,206 Squirrel.080020000000 ce see ieee 12,257 65,759 23,526 29,222 35,622 Raccoon.\u2026.\u2026.\u2026.28,865 9,991 7,474 7,869 5,840 ,066 Fox, not specified.4,727 1,943 1,537 444 417 435 Wild cat.\u2026.0.240000 0000000 1,262 1,403 932 480 250 116 Bear, white.275 990 333 315 855 420 Bear, not specified.1,068 954 819 514 643 564 Fox, blue.1,348 840 7,415 3,585 935 143 Wei RAA AAA AAA 2,309 774 696 629 129 98 RAA AAA aaa 546 265 165 135 20 |.oo.Mink (Mutation).[evenness san ne» 8,212 10,329 96,479 34,862 Lara e ses 0000 106000000000 30 |.eee 42 |.|(2) 41,989 TOTAL.6,167,605 5,059,995 7,444,582 3,913,915 3,458,928 2,388,065 (1) Classées selon la valeur en 1945, (2) Vison bleu argent: $32,236, renard platine perlé: $9,375, myopotame: $32 (1) Classified according to value in 1945.(2) Mink, silverblue: $32,236, fox, pearl platinum: $9,375, nutria: $328 M fe a em Lu Un er ka yy shins FERMES A FOURRURE\u2014FUR FARMS 405 3\u2014FERMES À FOURRURE L'élevage des animaux à fourrure qui était concentré dans l\u2019Ile-du-Prince-Edouard il y a quelques années, est maintenant répandu par tout le pays.De tous les animaux sauvages gardés en enclos, c\u2019est le renard qui se prête le mieux à la domestication.On a cependant réussi À faire reproduire d\u2019autres animaux en captivité.Les espèces élevées, outre le renard, sont le vison, le raton laveur, la marte, le pékan, la mouffette, l\u2019opossum, le castor, le rat musqué et l\u2019agneau de caracul.A la fin de 1948, on comptait 1,058 établissements d\u2019élevage dans la Province dont 826 renardières.Le nombre des exploitations dans l\u2019ensemble des provinces, s\u2019élevait à 6,147 en 1947 contre 5,040 en 1948.La valeur totale des fermes dépassait vingt millions de dollars.3\u2014FUR FARMS The breeding of fur-bearing animals in Canada was concentrated in Prince Edward Island a few years ago, but it has now spread throughout the country.Of all the wild animals in captivity, the fox has proven the most adaptable.Nevertheless, it has been found possible to rear other animals successfully.Other kinds being raised, in addition to the fox, are the mink, raccoon, marten, fisher, skunk, opossum, beaver, muskrat and karakul sheep.At the end of the year 1948, there were 1,058 fur farms in the Province, of which 826 were fox farms.The number of farms throughout Canada was 6,147 in 1947 compared to 5,040 in 1948.The total value of the farms was over twenty million dollars.5 \u2014 Fermes à fourrure au Canada, par provinces, en 1947 et 1948.5\u2014Fur Farms in Canada, by Provinces, in 1947 and 1948.Nombre d'établissements Valeur des\u2014Value of PROVINCES terrains et bâtiments animaux captifs Number of \u2014 \u2014 Establishments Land and Buildings Animals on Farms 1947 1948 1947 1948 1947 1948 Ile-du-P-E.P E.Island .383 246 $ 505,864 $ 436,404 8 312,027 8 172,688 N.-Ecosse .N.Scotia.316 219 216,730 191,674 265,061 175 973 N.-Brunswick .296 205 218,391 193,314 259,651 131,056 Québec.1,374 1,058 1,693,621 1,546,578 1,982,341 1,345,593 Gntario.00202000000 1,425 1,306 2,878,978 2,628,207 4,418,462 2,696,060 Manitoba.655 581 2,372,955 2,272,869 2,122,403 1.210,580 Saskatchewan.414 285 1,027,878 780,442 985,196 477,627 Alberta.940 793 2,360,530 2,289,004 2,468,316 1,600,248 Col.-Brit.B.Columbia.344 347 1,070,327 1,133,812 1,302,492 1,099,710 TOTAL.6,147 5,040 12,345,274 11,472,304 14,115,949 8,909,535 6\u2014Animaux a fourrure nés sur les fermes a fourrure, province de Québec.6\u2014Fur-Bearing Animals Born on Fur Farms, Province of Quebec.Moy.\u2014Ave.VARIÉTÉS\u2014KINDS 1944 1945 1946 1947 1948 1935-39 1940-44 Renard: Fox argenté.silver 53,728 47,329 45,544 46,894 46,350 37,098 24,860 croisé Cross.1,032 300 257 21 12 (0100: SUNN red.621 326 380 283 225 117 83 bleu.blue.|.|.106 210 268 58 20 platine.platinum ,.|.|.3,152 5,008 7,842 9,813 7.095 platine perlé.pearl platinum|.|.|.ooo fe 8 391 de mutation.mutation.|.|.ee, 41 52 a face blanche.white face.[.].3,318 6,016 6,856 7,258 4,663 blanc.white.J.0000 | fee a fee ea ALL 3 Vison (standard).Mink (standard) (1) 13,543 25,365 24,663 32,203 38,660 45,274 47,361 Vison bleu argenté.Mink, silver blue.|.0.eee eee 5 2,562 5,185 Vison de mutation.Mink, mutation.|.|.890 80 2,687 4,545 3,960 Pékan.Fisher.PR Putois.Fitch.ce 35 57 31 Martre, .Marten.BR RS Myopotame.Nutra.45 103 21 Raton laveur.Raccoon.47 36 45 Chinchilla.Chinchilla .25 301 478 TOTALL.L.212 LL Lacan 68,959 76,469 78,508 91,818 103,255 107,889 94,387 (1) Ce nombre comprend des putois et des ratons laveurs.Source: Fermes à Fourrure du Canada, Ottawa.(1) That number includes some fitches and some raccoons.Source: Fur Farms of Canada, Ottaws 406 FOURRURES\u2014FUR Da 7\u2014Animaux a fourrure vendus vivants, province de Québec, 1947 et 1948.7\u2014Fur-Bearing Animals Sold Alive, Province of Quebec, 1947 and 1948.Nombre Valeur Number Value VARIETES\u2014KINDS 1947 1948 1947 1948 Renard argenté.Silver fox.457 379 9,258 7,867 Rin Renard croisé.Cross fox.000.200000 fee 20e ea ee fee Le ono a Je ta Renard roux.Red fox.sec seat] vent.LA PA 55 Renard bleu.Blue fox.2.2.020000 00e fes ae tea ea fe eee ee Me ea ae as fees anne Renard platine.Platinum fox.92 49 3,462 1,523 Renard platine perlé.Pearl platinum fox.1 1 9 10 Renard 2 face blanche.White face fox.90 45 1,936 668 Vison (standard).Mink (standard).1,158 1,095 41,046 26,121 Vison bleu argenté.Mink silver blue.132 400 11,345 8,710 Vison de mutation.Mink, mutation 89 94 14,170 4,565 Hi Putois .2000000 case 00 0e i 2 2 20 Hi Myopotame 1 PAS 534 in Raton laveur.Ragcoon.| 2].10 fo.hii Chinchilla.00.Chinchilla 88 119 59,550 58,800 i TOTAL.Cee eee 2,112 2,267 140,892 108,873 2H 8\u2014Animaux à fourrure sur les fermes le 31 décembre, 1947 et 1948.i 8\u2014Fur-Bearing Animals on Farms as at December 31st, 1947 and 1948.li i i Nombre Valeur i Number Value i VARIETES\u2014KINDS i 1047 1948 1947 1948 if 5 i Renard argenté.Silver fox.13,954 10,396 363,520 256,437 ur Renard croisé.Cross fox.87 42 1,312 418 1 Renard roux.Red fox.88 61 531 568 Hi Renard hleu.Bluefox.20 7 2,835 1,000 i Renard platine.Platinum fox.3,126 2,154 154,558 72,946 iH Renard platine perlé.Pearl platinum fox.307 224 28,433 9,665 He Renard de mutation.Mutation fox.22 24 1,105 705 He Renard 4 face blanche.White face fox.2,973 1,870 88,250 43,621 Hi Renard blanc.White fox.: 125 105 i Vison (standard).Mink (standard).21,346 19,667 687,246 510,948 4 Vison bleu argenté.Mink silver blue.2,288 2,725 185,830 118,973 I Vison de mutation.Mink, mutation.2,872 2,028 243,174 95,414 i Pékan.ccoviiiiiiin Fisher.coovviiii]iniinani id viiennea inion deena Hi Putois.\u2026.002040000 0 case eee po RP 49 39 528 264 i Raton laveur.Racecoon.49 52 516 354 i Martre.\u2026.\u2026.\u2026.000000000 en Marten.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.12 11 825 1,500 JA Myopotame.\u2026\u2026.\u2026 Nutria.0.0.0.00000 166 73 2,153 1,575 i Chinchilla.122112000001000 Chinchilla.1110000000 649 768 221,400 231,100 À i TOTAL.2.200500 eee sa se ea ee ae sa seance 00 0 48,011 40,146 1,982,341 1,345,593 9\u2014Pelleteries vendues par les fermes à fourrure, province de Québec, 1947 et 1948.9\u2014Pelts Sold from Fur Farms, Province of Quebec, 1947 and 1948.Pr re pager HE Nombre Valeur pu Te Hi Number Value He VARIETES\u2014KINDS À 1947 1948 1947 1948 % Renard argenté.Silver fox.31,595 16,784 369,175 190,272 Renard croisé.Cross fox.c.v.u.108 81 571 605 Renard roux.Red fox.142 64 733 343 Renard bleu.Blue fox.60 [.18 Ce Renard platine.Platinum fox.6,871 4,147 162.928 82,912 Renard platine perlé.Pearl platinum fox.255 322 7,379 9.375 Renard de mutation.utation fox.20 28 100 203 Renard a face blanche.White fare fox.5.417 2,990 75.711 37.776 Renard Llane.White tox.| 2.50 |.CL Vison (standard).Mink (standard).43,066 33,715 676,497 334,65 Vison bleu argenté.Mink silver blue.814 2,221 25,313 32,236 Vison de mutation.Mink.mutation.2,147 1,970 71,166 34,862 Pékan.ccoviiiiiia.Fisher.PA 60 |.Putois.0001000000 aan ce eee Fitech.4 Co 7108 RE Raton laveur.Raccoon.22 2 67 2 Myopotame.Nutria.000200000 [6120 eee» 73 |i.328 TOTAL.eter A 90,525 62,397 1,389,788 723,661 din.let Hao Yan Cie Cale \u2014 a Ed: Van Gant ube (iq Pau i bt og Sik Tv ih = Il CONFECTION DES FOURRURES\u2014FUR GOODS 4\u2014INDUSTRIE DE LA CONFECTION DES FOURRURES L\u2019industrie de la confection des fourrures figure parmi les 40 industries principales de la province de Québec.En 1948, cette industrie a procuré du travail à 3,228 personnes; elle accusait une production brute évaluée à $32,949,451.10\u2014Production de l\u2019industrie de la confection des fourrures, Québec, 1939-48.407 4\u2014FUR GOODS INDUSTRY The Fur Goods Industry appears among the forty leading industries of the Province In 1948, that industry provided work to 3,228 persons and had a gross produe- tion valued at $32,949,451.of Quebec.10\u2014Production of the Fur Goods Industry, in the Province dans la province de of Quebec, 1939-48.PRODUITS 1939 1940 1941 1942 1943 $ $ Paletots pour hommes.158,135 139,434 126,440 114,505 171,749 Manteaux, boleros, vestons pour femmes.5,241,391 6,823,563 7.917,111 10,151,781 11,929,390 Manteaux pour enfants.2,64 4,34 4,78 ,67 7,627 1) 92 PAS 13,337 38,906 49,733 30,337 22,259 Poignets.20020000 00 ce aa ea na ae a neue» 33,333 9,351 5,404 12,521 44,730 Collets.\u2026.2002020002 000 ea eee een aan en 194,413 289,502 335,526 712,562 1,088,395 Echarpes, tours-de-cou.\u2026.\u2026.349,637 379,369 283,391 352,545 89,284 Manchons.\u2026.000000sa na ne sean ue» 67,977 133, 843 188,299 311,779 375,500 [01 7 RAR RS 1,118 1,874 2,107 1,360 3,232 Robes.iii eee 29,570 2,597 757 868 2,552 Casques.\u2026.10020000 0e ee a ae ae a en eee + 34,954 37,569 71,899 103,277 108,757 Tailles de fourrures.673,965 888,673 983,861 541,486 617,161 Peauxapprétées.iii.558,175 875,746 1,185,931 1,383,468 1,858,623 Moquettes.1000000 0000 a na een a aa aan 150, 864 171,995 271,847 444,914 496,971 Autres produits.o.30,712 6,5462 184,822 99,833 67,716 Travail sur mesure, réparations et entreposage| 1,053,869 1,126,909 1,209,766 1,825, 577 1,353,386 TOTAL.citi i i iii iin inennns 8,594,093 10,989,033 12,821,676 15,620,295 18,909,523 PRODUCTS 1944 1945 1946 1947 1948 8 3 3 ® 3 Men's coats.12200 22e n ea aa aa aa anna» 202,100 250,397 376,817 382,483 347,466 Women's coats, boleros, and jackets.| 12,513,606 16,294,611 18,879,442 20,530,412 23,666,069 Children's coats.couvu.12,375 , 168 ,113 , ,194 CaS.cette 53,281 66,214 94,405 124,595 461,580 Cuffs.ovo 46,483 50,121 16,135 , 307 ,466 Collars.10202242 00 0e es ae aa ae an aa aa 1,175,168 1,269,069 895,752 443,670 417,319 Scarves, other neckwear.244,518 267,251 302,640 305,042 308,635 uff.AAA 422,766 377,581 149,273 52,590 33,344 Gloves.cove i ea as a sa aa aa» 1,569 79,805 62,908 29,199 4,125 Robes.iii .2,608 1,536 1,325 4,085 607 107: oF AA 129,128 128,402 191,377 163,004 85,814 Fur trimming.545,638 1,001,542 1,242,235 1,107,958 1,210,334 Skinsdressed.couunin.1,675,960 1,067,311 1,899,234 1,644,446 1,926,596 Plates.oii iii aa aa ae 549,810 955,705 1,147,875 986,596 1,299,400 Other products.ccoviennnun.61,300 55,105 190, 289 245,548 223,912 Custom work, repairs and storage.2,237,237 1,987,611 2,163,529 2,431,139 2,938,590 TOTAL.21212 ee es aa ea annee 19,873,547 23,863,379 27,630,349 28,476,537 32,949,451 Source: Industrie de la confection des fourrures, Ottawa.Source: Fur Goods Industry, Ottawa.vw Met trees SU EAE ee Se 1 } H } 3 Hi 5 # A 408 PECHERIES\u2014FISHERIES 11\u2014Principales statistiques de l\u2019industrie de la confection des fourrures, dans la province de Québec.11\u2014Principal Statistics of the Fur Goods Industry, in the Province of Quebec.Salaires et Combustible |Coût des matiè-| Valeur brute Etablissements Employés gages et électricité res premières | des produits Années\u2014Years \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Establishments| Employees Salaries and Fuel and Cost of Gross Value wages electricity Materials of Products Moy.\u2014Ave.No.No.3 3 8 $ 1935-39.130 1,482 1,655,572 30,544 4,745,693 7,223,261 1940.156 1,973 2,400,481 49,302 7,475,822 10,989,033 1941.159 2,057 2,606,946 51,328 9,078,075 12,821,676 1942.191 2,240 2,961,175 54,373 10,593,642 15,620,295 1943.200 2,372 3,441,790 55,341 13,101,182 18,909,523 1044.215 2,427 3,668,662 54,903 13,563,234 19,873,547 1945.241 2,729 4,231,779 56,649 17,046,775 23.863.379 1946.261 3,064 4,942,500 69,031 19,039,426 27,630,349 1047.287 3,022 5,343,408 84,935 18,617,565 28.476,537 1948.283 3,228 6,161,190 (1) 22,380,676 32,949 .451 (1) Non disponible.B\u2014PECHERIES 1\u2014TERRITOIRE DE PÊCHE MARITIME Le golfe Saint-Laurent et le vaste estuaire du fleuve forment une nappe d\u2019eau de 85,000 milles carrés, bornée au nord par la province de Québec, à l\u2019est par Terre-Neuve, au sud par le détroit de Cabot et la Nouvelle-Ecosse, et à l\u2019ouest par le Nouveau-Brunswick et le Québec.Au sens large, c\u2019est là notre territorre de pêche maritime.Les comtés du littoral du golfe sont les Iles-de-la-Madeleine, Bonaventure, Gaspé-Sud Gaspé-Nord, Matane, Rimouski, Rivière-du- Loup, Kamouraska, Cnarlevoix et Saguenay.Ces dix comtés forment une ligne de côte de 1,700 milles, y compris l\u2019île d\u2019Anticosti.Les comtés où se pratique la pêche commerciale comme industrie importante sont les I[les-de- la-Madeleine, Matane, Gaspé-Nord, Gaspé- Sud, Bonaventure et Saguenay.Les prises de morue représentent normalement plus de 60 pour cent de la production de nos pêcheries maritimes.La pêche à la morue se fait, soit sur les hanes de terre au moyen de petites embarcations, soit sur les banes du large avec des embarcations plus ou moins grandes selon les distances à parcourir.Ces eaux sont fréquentées par cing flottes différentes: une partie des flottes de Terre-Neuve, de la Nou- velle-Ecosse, du Nouveau-Brunswiek, de l\u2019Ile- du-Prince-Edouard, et la flotte de la province de Québec.Quelques bateaux américains viennent aussi faire la pêche selon l\u2019entente de 1818.(1) Not available.B\u2014FISHERIES 1\u2014MARITIME FISHING GROUNDS The Gulf and the vast estuary of the St.Lawrence River comprise 85,000 square miles of water bounded on the north by the Province of Quebec, on the east by Newfoundland, on the south by Cabot Strait and Nova Scotia, and on the west by New Brunswick and Quebec.Broadly speaking, this constitutes our maritime fishing territory.The counties bordering on the Gulf are the Magdalen Islands, Bonaventure, Gaspé South, Gaspé North, Matane, Rimouski, Rivière du Loup, Kamouraska, Charlevoix and Saguenay.These ten counties, including Anticosti Island, have a coast line 1,700 miles long.The counties in which commercial fishing is an important industry are the Magdalen Islands, Matane, Gaspé North, Gaspé South, Bonaventure and Saguenay.As a rule cod represents more than 60 per cent of the catch from our maritime fisheries.Cod fishing is carried on either on the banks off shore, from small boats, or on the banks farther out to sea, from small or larger craft, depending on the distance they have to cover.The territory is fished by five different fleets: portions of the Newfoundland, Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island fleets and the Quebec fleet.In accordance with an agreement reached in 1818, United States boats also fish in the waters.some {re Sox tg th h( fh Ue es me | fi, per ris ks rit wel.gs: oli jul ce on , ministère fédéral des pêcheries.JURIDICTION\u2014JURISDICTION 409 Dans la province de Québec, les bancs de terre, la baie des Chaleurs, les bancs du large et le reste du golfe où l\u2019on rencontre des profondeurs de 10 à 50 brasses représentent une superficie totale de 15,000 milles carrés, incluant les banes Miscou, Orphelins, Bradelles, Anticosti et les hauts fonds situés entre le Nouveau-Brunswick, 1\u2019lle-du-Prince-Edouard et les Iles de la Madeleine.A vrai dire, la pêche à la morue dans la province de Québec se pratique exclusivement sur les bancs de terre, les banes de Miscou, et dans la baie des Chaleurs, ce qui forme une superficie de 7,000 milles carrés.2\u2014JURIDICTION Dans chaque province du Canada, la législation en matière de pêcheries (saisons de pêche, limites de taille, ete.) relève du Dans le domaine administratif les provinces se partagent avec le fédéral la responsabilité de l\u2019application des lois et des règlements.Ainsi, les pêcheries maritimes et intérieures de la Nou- velle-Ecosse, du Yukon et des territoires du Nord-Ouest, sont administrées par le gouvernement fédéral.L'administration des pêcheries intérieures de toutes les autres provinces du Canada relève des gouvernements provinciaux.En Colombie-Britannique, au Nouveau- Brunswick, et dans l\u2019Ile-du-Prince-Fdouard les pêcheries maritimes relèvent de l\u2019administration fédérale.Il n\u2019y a que la province de Québec qui, depuis 1922, administre toutes ses pêcheries, intérieures et maritimes.Avant 1943, il y avait toutefois une exception à cette règle car les pêcheries des Iles-de- la-Madeleine demeuraient toujours sous la régie et l\u2019administration fédérales.En 1943, le gouvernement fédéral a accordé à la province de Québec la juridiction administrative des pêcheries des Iles-de-la-Madeleine.Toutes les licences de pêche sur les côtes sont maintenant émises du bureau de Québec par le contrôleur des licences.In the Province of Quebec, the banks off shore, the Baie des Chaleurs, the banks at sea and the remainder of the Gulf \u2014 where depths reach 10 to 50 fathoms \u2014 comprise a total area of 15,000 square miles.This includes the banks known as Miscou, Orphelins, Bradelles, Anticosti and the shallows between New Brunswick and Prince Edward Island and the Magdalen Islands.But, in the Province of Quebec, cod fishing is in fact carried on exclusively on the banks off shore, the Miscou banks and in the Baie des Chaleurs, forming altogether an area of 7,000 square miles.2\u2014JURISDICTION In every province of Canada, the legislation respecting fisheries (fishing seasons, sizes of fish to be caught, ete.) comes under the jurisdiction of the Federal Department of Fisheries.In the administrative field the provinces share with the central government the responsibility of enforcing the laws and regulations.So, the tidal as well as the non- tidal fisheries of Nova Scotia.Yukon and Northwest Territories are administered by the federal government.As for the other provinces, the administration of the non-tidal fisheries is in the hands of the respective provin- In British Columbia, New Brunswiek and Prince Edward Island the tidal fisheries are under federal administra- cial governments.tion.In Quebec, by agreement signed in 1922 between the Province and the Federal authorities, all fisheries are under provincial administration.Before 1943, however, there was an exception to that rule as the fisheries of Magdalen Islands were always under federal jurisdiction.In 1943, the federal government passed over to the Province of Quebec the administration of the fisheries of Magdalen Islands.All permits for coastal fishing are now issued from the Quebec Bureau by the inspector of licenses. 410 A 3\u2014ENTREPOTS FRIGORIFIQUES En plus d\u2019être la seule province du Canada à administrer ses pêcheries maritimes, Québee est également la seule province qui soit propriétaire des entrepôts frigorifiques qui servent à la congélation et à l\u2019entreposage du poisson.En 1950, le département des Pêcheries Maritimes possédait 47 entrepôts d\u2019une capacité totale de 822.5 tonnes de congélation et de 14,405,000 livres d\u2019entreposage.PÊCHERIES\u2014FISHERIES 3\u2014COLD STORAGE PLANTS In addition to being the only province in Canada administering its own sea fisheries, Quebec is also the only province providing a government-owned and operated system of cold-storage plants for the freezing and storage In 1950, the Department of Fisheries owned 47 cold-storage plants with a freezing capacity amounting to 822.5 tons and a of fish.storage capacity of 14,405,000 pounds.12\u2014Entrepôts frigorifiques appartenant au département des Pêcheries Maritimes en 1950.12\u2014Cold Storage Plants Owned by the Department of Sea Fisheries in 1950.Congélation Capacité de , Capacité quotidienne réfrigération d'entreposage DISTRICTS Année de \u2014 \u2014 \u2014 construction Daily Freezing Storage \u2014 freezing capacity capacity Year of construction tonnes de poisson tonnes de glace livres tons of fish tons of ice pounds Rivière-du-Loup: Trois-Pistoles.\u2026.\u2026\u2026.1940 1.25 5 100,000 Matane: Matane.Certara esate esate 1934 12.5 50 500,000 Gaspé-Nord: Ste-Anne-des-Monts.PA 1937 1.5 6 175,000 Mont-Louis.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.1944 4.0 16 225,000 Petite-Madeleine 1935 2.5 10 150,000 Grande Vallée.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.1933 6.0 24 400,000 Cloridorme.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.1020e sean es 1933 4.5 18 500,000 St-Maurice.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.04.000 00000000 1934 4.5 18 280,000 Gaspé-Sud: Rivière-aux-Renards.\u2026.\u2026.1932 10.0 40 1,000,000 Anse-aux-Griffons.\u2026\u2026\u2026\u2026.1935 4.5 18 400,000 Cap-des-Rosiers.0.\u2026\u2026.1935 4.5 16 270,000 Petit-Gaspé.0000000100 sa eue 1934 4.0 16 300,000 Gaspé.0000806 00000 sa ce ce 000 1946 8.5 34 1,000,000 St-Georges.\u2026.sea nee seu ee 1935 2.5 10 150,000 Pointe St-Pierre.1949 1.0 4 35,000 Belle-Anse.cooviienreranennens 1932 5.0 20 300,000 BaracholS.covet ive eee a aa 1948 3.0 12 150,000 Perch, ovr eee 1935 4.0 16 300,000 Anse-4-Beaufils.ove viene.1935 5.0 20 475,000 Cap A'Bspoir.c.coven.1948 2.0 8 200,000 Petite-Riviére-Est.ce 1932 2.5 10 250,000 Ste-Thérdse.coven rveenneen.1944 7.0 28 200,000 Grande-Rivière.\u2026.\u2026.0.1941 10.0 40 1,000,000 Newport Point.0000000000000 1935 4.0 16 350,000 Newport Island.\u2026.02020002000 00e 1933 4.0 16 365,000 Bonaventure: Gascons.Cheeta aes 1934 2.5 10 150,000 Gascons.0400600 00 06e see na 00e 1940 4.0 16 300,000 Anse-à-la-Barbe 1937 2.5 10 150,000 Port-Daniel.0.0.0.00.02400 seen es.1933 8.5 34 480,000 St-Godfroi.vee eee.1945 4.0 16 200,000 Paspébiac.1933 9.0 36 600,000 Bonaventure 1944 4.0 16 400,000 St-Siméon.coiieiirrnnnnran.1934 1.25 5 80,000 Ruisseau-Leblanc 1942 1.25 6 200,000 St-Charles-de-Caplan.1946 3.5 14 300,000 Carleton.oven e iii inerenneeennnns 1933 8.0 32 450,000 Côte-Nord (Saguenay): Sept-Tles.cov vine iiieiiennnnnn.1934 4.0 16 120,000 Häâvre St-Pierre.1934 6.0\" 24 300,000 Aguanish.1948 4.0 16 200,000 Natashquan.covvnn.1935 3.0 12 150,000 Riviére-au-Tonnerre.c.o.1938 2.0 8 150,000 Rividre St-Paul.1938 5.0 20 400,000 Blane-Sablon.1949 4.0 16 200,000 Iles-de-la-Madeleine: Aurigny.\u2026.0.1937 2.0 8 150,000 Grande-Entrée.10.000.1945 4.0 16 200,000 Havre-aux-Maisons.1946 3.0 11.5 200,000 Etang-du-Nord.1948 2.25 9 150,000 TOTAL.eevee cee ee eee 206.25 822.5 14,405,000 es es eA 0 ed et ft i C2 Ed 0 0 0 = VY RE SDS Se BATEAUX ET GRÉEMENTS\u2014BOATS AND EQUIPMENT 411 4\u2014BATEAUX ET GRÉEMENTS Le capital engagé dans les opérations primaires de la prise et du débarquement du poisson s\u2019élevait à $3,217,100 en 1948.On trouvera le détail de ce montant dans le tableau qui suit.4\u2014BOATS AND EQUIPMENT The capital invested in the primary operations of catching and landing the fish amounted to $3,217,100 in 1948.The following table gives detailed data concerning that amount.13\u2014Nombre et valeur des navires, etc.employés dans les pêcheries de la Province, en 1947 et 1948.13\u2014Number and Value of Vessels, etc.used in the Fisheries of the Province, in 1947 and 1948.1947 1948 ÉNUMÉRATION Nombre Valeur Nombre Valeur Number Value Number Value Pécheries maritimes: Sea Fisheries: $ 3 Bateaux à gazoline: Gasoline vesseis: 10 à 20 tonnes.\u2026.\u2026.10to20tons.174 316,900 130 237,700 Barques: Boats: Avoilesetdrames.Sailland row.2,108 80,301 2,290 152,768 Gazoline.\u2026 Gasoline.1,825 759,146 1,738 723,757 Pinasses.2220 0000 aa nue» Carrying boats.60 26,340 333 31,370 Filets à mailles: Gill nets: À MOTUE.L.2 2000 0e aa cu 000 [001 RAR 50 1,250 42 1,050 À hareng.22002002 00e e 2e Herring.7,569 269,605 7,165 275,259 À maquereau.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.\u2026.Mackerel.5,118 138,833 4,874 125,031 à saumon.\u2026.004.0000000000 Salmon.\u2026.\u2026.0.0.000000 0000 740 71,355 690 69,036 AUÉTES.L.2222200110 0100006 Other.2020222000 0000 60 1,200 165 2,070 Filets à saumon, dérivants.Salmon drift nets.2 ri RAA Filets à saumon, pièges.Salmon trap nets.160 141,600 199 211,700 Seines.ccoviiiiiniianan.Seines.114002 0000 nas 252 61,825 271 64,655 Autres filets à pièges.Trap nets, other.164 130,350 152 113,850 Filets A éperlan.Smelt gill nets.2,489 13,499 3,125 16,134 Filets à éperlan (à poche ou à réservoir).00200400000 00000 Smelt bag or box nets.171 23,310 177 29,050 Nasses.111002000000 00000 Woeirs.22001 22212 a ace en» 82 17,050 130 33,305 Baquets de palangre.Tubs of trawl.5,369 170,952 5,486 148,689 Chaluts 4 panneaux.Small drag nets.1 80 |.Jesse .Tessures de filets.Skatesof gear.5 75 5 75 Lignesdmain.Hand lines.10, 546 17,774 11,834 19,275 Pidges 4 anguilles.Eeltraps.ee oo].Ce 165 10,425 Piéges 4 homards.Lobster traps.\u2026.\u2026.109, 560 171,861 103,259 258,558 Parcs 4 homards.Lobster pounds.1 2,000 1 2,000 Rateaux a pétoncles.Scallop drags.8 00 |.|.Quais et moles.Tishing piers and wharves .257 72,179 255 56,335 Glacières et réfrigérateurs.Freezers and ice houses.130 36,700 164 38,425 Fumeries.ocoiviinn, Small fish and smoke houses .917 142,613 755 73,327 Autres agrés.oon inin.n Othergear.oovvvevven fovea.97,130 |.100,343 VALEUR TOTALE.TOTAL VALUE.|.2,764,403 |.2,794,187 Pêchertes intérieures: Inland Fisheries: Barques a gazoline.Gasoline boats.347 105,476 243 80,287 Barques a voiles et 4 rames.Sail and row boats.940 36,544 799 35,315 Réservoirs flottants.Floating fish tanks.645 7,171 566 7,014 Cabanes de péche.Fishing houses.421 50,100 542 60,638 Filets à mailles.Gill nets.2220010000 40 716 10,378 613 13,374 Seines.iii.Seines.22202202 0000000» 322 10,367 378 15,876 Filets cylindriques.Hoop nets.0.04000- 3,350 63,791 4,127 71,475 Filets & rouleaux.Dipandrollnets.16 43 16 128 Lignes.1000000 aan eue e INOS.tetera 3,566 9,929 3,187 6,716 Nasses.ccoviininnnnnnn Weirs.112024400100 2 00e 0e 31,063 172 77,850 Piéges & anguilles.Eeltraps.coven.127 37,630 258 20,310 Dards.Spears.ci 168 480 42 140 Quais et mdles.Piers and wharves.48 1,427 37 1,218 Glavières et réfrigérateurs.Freezers and ;ce houses.137 21,557 140 22,435 Fumeries.Small fish and smoke houses .16 625 15 542 Autres appareils.Othergear.cccovvvileeee 1,997 |.9,595 VALEUR TOTALE.TOTAL VALUE.|.2220000 388,578 |.422,913 à a EE RS bh, AEN i 7 2 H 1 is I IN i iH 412 5\u2014PRODUCTION DES PECHERIES Nos pêcheries comprennent des pêcheries maritimes et des pêcheries intérieures.En 1948 on estimait à $466,905 la valeur des pêcheries intérieures et à $5,475,818 celle des pêcheries maritimes.Les chiffres de 1948 sont tous des chiffres préliminaires et par conséquent sujets à de légères modifications PECHERIES\u2014FISHERIES 5\u2014FISHERIES PRODUCTION Quebec fisheries include sea fisheries and inland fisheries.In 1948, the value of our inland fisheries was estimated at $466,905 and the value of our sea fisheries, at $5,475,818.1948 figures are preliminary figures and consequently subject to slight modifications after lors de la vérification définitive.final verification.14\u2014 Valeur totale des pêcheries au Canada, par provinces.14\u2014 Total Value of Fisheries in the Various Provinces of Canada.Nouvelle- Nouveau- Colombie- Manitoba, ANNÉES | Ile du P.-É.Ecosse Brunswick Britannique| Saskatche- YEARS P.E.L Nova New Québec Ontario ation Alberta, Co Scotia Brunswick Columbia Yukon Moy .\u2014Ave.$ $ $ $ $ 8 $ $ 1900-04.| 1,034,779| 7,665,831| 4,146,681| 2,037,220| 1,471,090| 5,614,577| 1,214,130| 23,174,308 1905-09.| 1,247,347| 7,956,305| 4,806,698| 1,983,279| 1,931,347| 7,951,256| 1,301,498| 27,267,730 1910-14.| 1,254,424| 8,579,733| 4,506,629| 1,864,742| 2,500,882| 12,540,466; 1,252,095| 32,498,971 1915-19.| 1,349,843] 12,808,614| 5,563,131| 3,463,912] 3,090,491] 20,655,618] 1,898,262| 48,829,871 1920-24.| 1,440,521] 9,991,217 4,546,495 2,176,161 3,195,318] 19,437,194| 1,827,729| 42,614,635 1925.1,598,119| 10,213,779| 4,798,589| 3,044,919| 3,436,412| 22,414,618| 2,435,695| 47,942,131 1926.1,358,934| 12,505,922} 5,325,478) 3,110,964| 3,152,193| 27,367.109| 3,54C,033| 56,360,633 1927.1.367,807| 10,783,631 4,406,673| 2,736,450 3,670,229 22,890,913 3,267,906 49,123,609 1928.1,196,681] 11,681,995 5,001,641] 2.996.614] 4,030,753| 26,562,727| 3,580,562| 55,050,973 1929 .1,297,125) 11,427,491| 5,935,635) 2,933,339] 3.919,144| 23,930,692] 4,075,095) 53,518,521 1930.1,141,279| 10,411,202| 4,853,575) 2,502,998] 3,294,629| 23,103,302| 2,497,231| 47,804,216 1931.1,078,901| 7,986,711] 4,169,811] 1,952,894| 2,477.131| 11,108,873] 1,742,985| 30,517,306 1932.988,919] 6.557 943| 2,297,268] 1,815,544| 2 147.990 9,909,116] 1,564,915| 25,957,109 1933.842,345) 6,010,601] 2,000,045] 2,128,471] 2,089,842| 12,001,471 1,424,171| 27,496,046 1934.963,925) 7,673 865) 3,679,970 2,306.517| 2,218 550| 15 234,335] 1.945,160( 31,022,323 1935.899,685 7,852,809) 3,049,615) 1,047,259) 2,852,007 15,169,529] 1,756,860) 34,427 £54 1936.952,029 8,905,268] 4,399,735 2,108,404] 3,209,422) 17,231,534) 2,357,663] 39 165 055 1937.870,299] 9,229,834| 4,447,688 1,892,036! 3,615,666] 16,155,439 2,765,332 38.976 2.4 1938.930,874 8,804,231] 3.996,064| 1,957,279] 3,353,775 18,672,750 2,778,003) 40.492 976 1939.950,412| 8,753,548 5,082,393 2,010,953] 3,010,25Z( 17,698,989 2,569,375 40,075,932 1940.714,870 9,843,456 4,965,618 2,002,053] 3.035,100| 21,710,167] 2,847,623 45,118,887 1941 952.026 12,634.957| 6,484,831 2,842,041] 3,518,402| 31,732,037 4,094,703] 62,258,997 1942.1,639,539| 15,297,482 7,132,420 4.194,092| 4,135,205 38.059,559| 4,658,636| 75,118,933 1948.2,860,946, 21,684,435| 11,128,864| 5,632,809| 5,292,268 22,478,632| 6.516.590) 85,594.544 1944.2,598,975| 23,674,055| 11,968,692| 5,361,567| 4,938,193| 34,900,990| 5,997,036) 89,439,3508 1945.3,076,811| 30,706,900| 13,270,37\u20ac| 7,907,692| 7,261,661| 44,531,858| 7.115,802|113,871,100 1946.4,470,877| 34,270,761| 16,419.983| 7,927,022] 6,296,658| 43,817,147| 7,922,284|121,124.732 1947 (1).| 2,897,284) 26,658,915| 17,131,690 5,317,009| 5,403,662| 58,764,950| 7,895,409|124,069,909 1948 (1) fee fee eee fee ae 5,942,723|.1.21202 200 Je eee fe se ee es ee Je ca a eee (1) Chiffres préliminaires Source: Statistiques des pêcheries, Ottawa.(1) Advance figures.Source: Fisheries Statistics, Ottawa. PRODUCTION DES PÉÊCHERIES\u2014FISHERIES PRODUCTION 413 15\u2014 Valeur du poisson de mer pêché et mis en vente au Canada, par comtés et districts, 1944-46.15\u2014Value of Sea Fish Caught and Marketed in Canada, by Counties and Districts, 1944-46.PROVINCES ET ComTÉs ou DISTRICTS PROVINCES AND Valeur du poisson pêché Value of Fish Caught Valeur du poisson mis en vente Value of Fish Marketed COUNTIES OR DIsTRICTS 1944 1945 1946 1944 1945 1946 3 3 $ $ 3 $ ILx pu P-É .P.EI.1,797,308 2,309,147 3,085,435 2,558,975 3,076,811 4,470,877 Kings.ooviinnn.597,929 874,295 1,183,208 982,957 1,220,589 1,673,803 Queens.\u2026.\u2026.0000000000 315,001 487,007 683,915 402,078 623,774 729,709 Prince.851,378 947,845 1,218,362 1,213,940 1,232,448 2,067,365 N.-Ecosse .N.ScoTIa.14,851,100 19,223,404 20,559,604 23,662,055 30,706,900 34,270,761 Richmond.308,963 310,071 292,920 327,414 342,925 303,018 Cap-Breton.1,572,101 2,369,850 2,132,899 2,967,474 4,196,718 4,176,342 Victoria.608, 596 754,126 © B72,288 252,447 931,976 358,827 Inverness.498,872 646,510 547,814 781,983 977,422 802,302 Cumberland.192,700 216,326 226,012 219,012 217,812 257,662 Colchester, .26,166 34,723 67,937 40,814 56,678 125,858 Pictou.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.296,442 400, 549 453,803 586, 342 817, 264 897,099 Antigonish.170,052 197,727 242,064 222,544 211,746 286,339 Guysborough.715,876 1,011,669 1,088,524 1,143,013 1,486,991 1,588,671 Halifax.2,700, 546 3,355,753 3,996,369 6,166,432 7,525,997 9,494 188 Hants.4,583 6, 4, ,7F5 12,259 7,772 Lunenburg.| 2,268,818 2,661,723 3,154,710 3,375,722 4,234,694 4,934,316 Queens.328,772 455, 550 491,365 390,256 541,581 533,041 Shelburne.| 1,983,943 2,861,077 3,102,966 2,475,166 3,690,855 4,120,357 Yarmouth.1,469,758 1,972,091 2,084,764 2,206,796 3,246,420 3,425,642 Digby.1,361,762 1,714,324 1,686,606 2,187,201 2,586,418 2,803,399 Annapolig.310,826 220,641 278,086 271,848 91,922 112,990 CIES tee ieee ieee 32,324 34,113 351,773 37,836 37,222 37,938 N.-BRUNSWICK.5,376,050 5,448,670 7,113,789 11,941,171 13,241,594 16,388,389 Charlotte.1,809,274 2,035,290 2,394,636 6,469,415 7,100,861 8,394,291 St-Jean .St-John .260,098 240,557 287,307 389,777 585,874 483,184 Albert.1,307 2,202 1,762 1,307 230 1,762 Wesgtmorland.452,112 367,623 752,445 742,781 1,077,029 1,448,641 Kent.783,915 770,322 972,703 1,221,090 1,251,462 1,861,970 Northumberland.732,132 767,634 1,052,630 809,117 907,459 1,279,245 Gloucester.1,238,142 1,183,976 1,516,938 2,166,420 2,191,244 2,760,553 Restigouche.99,070 81,066 135,368 140,264 127,435 158,743 QUEBEC.oven innnnnn.3,611,495 4,518,514 4,116,963 4,999,272 7,438,329 7,568,423 Bonaventure.390,236 461,376 328,288 524,944 761,066 642,045 aspé.ee 1,364,769 2,056,375 1,816,217 1,811,689 2,884,309 3,084,061 Iles-de-la- Magdalen Madeleine.Islands.{ 1,202,231 1,258,415 1,296,574 1,600,903 2,165,277 2,334,766 Saguenay.556,666 696,176 610,167 699,068 953,271 943,114 Matane.36,018 24,902 37,016 112,613 165,659 189,759 Rimouski.61,575 21,270 28,701 250,055 508,747 374,678 CoL.-BrIT.BriT.CoL.17,333,347 21,200,645 21,372,034 34,900,990 44,531,858 43,817,147 District I.5,014,368 4,814,057 6,113,675 16,226,795 20,184,805 22,593,921 District II.6,462,709 9,547,723 8,574,598 11,665,063 16,475,746 14,209,826 District IIT.5,856,270 6,838,865 6,683,761 7,009,132 7,871,307 7,013,400 CANADA.00000000 42,969,300 52,700,380 56,247,875 78,102,463 98,995,492 106,515,597 9 \u2018 A H H H if ; 6 Ni IH gl A i : 414 PECHERIES\u2014FISHERIES 16\u2014Quantité et valeur marchande des principaux poissons commerciaux, province de Québec.16\u2014Quantity and Value Marketed of the Chief Commercial Fishes, Province of Quebec.ANNÉES Morue Maquereau Homard Hareng Saumon Eperlan Anguille YEARS Cod Mackerel Lobster Herring Salmon Smelts Eels QUANTITE\u2014QUANTITY Moy.\u2014Ave.quint.\u2014cwt.quint.\u2014ewt quint.\u2014ewt.quint.\u2014cwt.quint.\u2014cwt.quint.\u2014cwt.quint.\u2014cwt.1935-39.352,214 36,346 20,959 363,566 , , , 1940.412,935 77,618 19,232 413,214 8,961 7,839 8,804 1941.439,766 75,445 18,488 317,058 14,142 10,835 10,003 1942.539,772 78,530 17,795 392,865 9,862 8,287 10,360 1043.00e.552,040 74,989 19,085 349,698 10,065 9,692 14,076 1944.495,798 85,874 24,315 329,984 9,508 5,832 6,473 1945.658,917 101,213 25,843 377,507 7,609 6,948 8,590 1946.764,408 60,700 25,545 345,940 5,853 6,984 7,124 1947.523,344 48,744 18,682 299,166 7,570 7,434 7.442 1948.506,926 94,164 23,944 301,589 9,763 12,814 4,923 VALEUR MARCHANDE\u2014MARKETED VALUE Moy.-Ave, $ $ $ $ $ $ _ $ 1935-39.576,583 70,422 222,600 275.202 122,150 51,040 130,239 1040.868,380 104,823 164,121 293,163 109,898 70,521 44,085 1941.1,434,162 257,363 186,896 285,932 198,879 94,343 35,145 1042.2,486,633 320,381 230,399 358,535 206,508 101,644 |* 43,822 1943.LL.3,117,301 440,617 425,453 549,474 235,614 135,148 126,646 1944.2,815,722 572,769 524,023 458,336 201,874 80,835 58,439 1945.| 4,616,015 796,391 741,916 623,299 186,212 119,428 87,357 1946.4.669,532 583,213 864,405 780,862 197,000 118,671 72,338 1947.2,962,810 320,315 448,870 593,169 231,259 127,811 71,345 1948.\u2018 2,936,569 560,793 509,378 470,769 338,330 238,028 50,017 Dans le tableau ci-dessus, les chiffres concernant le hareng, le saumon, l\u2019éperlan et l\u2019anguille comprennent, en plus du poisson de mer, une certaine quantité de poisson pêché dans les eaux intérieures de la Province.Les pêcheries maritimes sont de beaucoup les plus importantes.Elles comprennent principalement les opérations de la péninsule de Gaspé, du comté de Saguenay (Côte Nord) et des Iles-de-la-Madeleine.Plus de la moitié du poisson de mer vendu est de la morue.Le maquereau, le homard, le hareng, le saumon, l\u2019éperlan et l\u2019anguille font aussi l\u2019objet d\u2019une In the above table, figures concerning herring, salmon, smelts and eels include, in addition to sea fish, small quantity of fish caught in the inland waters of the Province.Sea fisheries are by far the more important part of the industry and mainly consist in the operations in the Gaspe Peninsula, Sague- nay county (North Shore) and the Magdalen Islands.Cod represents more than the half of the species sold.The mackerel, lobster, herring, salmon, smelts and eels catches are also of considerable market value.péche industrielle.17\u2014Valeur des pécheries maritimes et intérieures de la Province.17\u2014Value of Sea and Inland Fisheries of the Province.Pêcheries\u2014Fisheries ANNÉES\u2014 YEARS maritimes intérieures Total Sea Inland $ 3 8 Moy.\u2014-Âve.1935-39.,.10200 0004 La 4e e aa ea a ee a aa de a a a a nue 0 1,406,115 577,071 1,983,186 CZ: LL LA LA A4 44 4 4 A eee 4 A A A 4 4 Re ee A de a a ea ee a a a a a a ee 1,701,733 300,320 2,002,053 1041 Lana a aan ana LL EE 2.548.702 293,339 2.842.041 104.ee ee eee 3,876,905 317,187 4,194,092 5 SL 4 AA 4 ee 0 de ee Re ae a ea 4 a ee Ne A 4 a ea a a a ea a a 2 à 5,060,665 572,144 5,632, 809 POG4 LL LL LL LL LA LL AAA V2 Lee 4 A4 4 A ee 4 AR A A a a 4 A ee 4,999,272 362,295 5,361,567 1945.1100.222202 LL ee a ee 4 ee 0 A AS ee a a ee aa ae à 7,438,330 469.362 7.907.692 OAD.eit ti tee eer eee te te eee ea, 7.568,423 358,599 7,927,022 194711202210 04e ee a a 0e a 0 ae a ee de ee a 0 0 ea ee ee ee ee a a de a a ea sa 0 00000 0 5,013,227 303, 782 5,317,009 V04B.LLL2 1112 LL 24 LA A ee ee ee eee, 5,475,818 466,905 5,942, 723 \\\\ Yon foes Jaye = ry ey LC] FAD AD Fr a] Ye} ey by ey ry eg td re ee 4 re et = PRODUCTION DES PECHERIES\u2014FISHERIES PRODUCTION 415 18\u2014Quantité et valeur du poisson de mer péché et mis en vente, province de Québec, 1947 et 1948.18\u2014Quantity and Value of Sea Fish Caught and Marketed, Province of Quebec, 1947 and 1948.1947 1948 ENUMERATION Quantité Valeur Quantité Valeur Quantity Value Quantity Value $ 3 MORUE PRISE.quint.CoD CAUGHT.ewt.523,344 1,220,843 506,926 1,310,174 FCIES DE MORUE, débarqués quint.Cop LIVERS, landed.ewt.20,604 57,977 20,186 53,101 LANGUES DE MORUE, débarquées.quint.Tongues, cod, landed .ewt.[.|.122 580 Mise en vente: Marketed: Fraiche.quint Fresh.ewt.10,900 58,890 13,645 77,597 Gelée, vidée.quint Frozen, dressed.ewt.1,940 19,793 2,679 24,470 Filets frais.quint.Fresh fillets.cwt.4,347 87,588 3,880 68,579 Filets gelés.quint.Frozen fillets.ewt.16,761 253,291 22,813 390,302 Filets de flanc gelés.quint.Frozen flank fillets .ewt.|.[.30 390 Filets fumés.quint Smoked fillets.cwt.1,758 34,338 1,950 39,000 Salée, verte.quint Green-salted.cwt.57,534 517,384 59,066 564,728 Salée, séchée.quint Dried.cwt.79,123 [1,216,850 68,816 [1,118,801 Sans arétes.quint Boneless.cwt.2,711 64,007 1,387 33,861 En conserve.caisses Canned.cases 14,871 141,556 6,978 55,327 Décharnures.quint.Bits.cwt.314 4,273 161 1,263 Flancs et débris, salés.quint.Flanks and scraps, salted.CWt.|.eee, 2,242 6,138 Ouies, salées, gelées.quint.Ears, salted, frozen.cwt.1,684 4,220 28 437 Langues, salées.quint.Tongues, salted .ewt.121 1,334 50 777 Langues en conserve.caisses Tongues, canned .cases 22 214 14 112 Toies.quint.Livers.ewt.[o.oo eee 15,893 53,368 Foies en conserve.caisses Tivers, canned .cases 2,744 67,836 132 ,666 Farine de morue.tonnes Body meal.tons 399 45,886 442 48,620 Farine de foie.tonnes Liver meal.tons 78 10,850 69 10,275 Huile de morue.gal.Codoil.gal.7,337 9,160 1,164 1,851 Huile de foie de morue, brute, raffinée à la va- Cod liver oil, crude, peur.gal, steam re\u201cned.gal.EE 8,478 8,746 Huile de foie, brute.gal.Cod liver oil, crude.gal.19,284 39,692 20,344 43,456 Huile de foie, médici- Cod liver oil, medie- nale.gal.inal.- gal.107,963 383,257 124,923 378,856 Peaux.Skins.710 1,508 138 209 Autres produits.Other products.ee Le 83 |.5.650 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.2,962,810 |.2,936,569 MERLUCHE PRISE.quint.HAKE CAUGHT.ewt 7,050 9,268 11,277 18,197 Mise en vente: Marketed: Fraiche.quint Fresh.cwt 183 476 15 60 Gelée.quint.Frozen.ewt 60 180 |.LL LL Filets frais.quint.Fresh fillets.ewt 77 945 50 676 Filets gelés.quint.Frozen fillets.ewt 52 780 |.Co Salée, verte.quint.Green-salted.ewt 162 1,367 1,117 5,412 Séchée.quint.Dried.ewt 1,811 22,891 2,485 33,352 Sans arétes.quint.Boneless.ewt.8.ML Décharnures.quint.Bits.ewt.[ooo eee bo Total, valeur marchande .Total value marketed.|.26,647 |.39,500 FLETAN PRIS.quint.HALIBUT CAUGHT.ewt.588 9,134 735 14,804 FoIES DE FLÉTAN DÉBARQUÉS.L.21.22.22 Lee 0 quint.HALIBUT LIVERS LANDED cwt.7 251 20 504 Mis en vente Marketed: Frais.quint.Fresh.ewt 262 5,888 633 15.735 Gelé.guint.Frozen.ewt 271 6,483 97 2,502 Salé, vert.quint.Green-salted.ewt.12 200 1 25 En conserve.caisses anned.cases 36 633 7 130 Foles.quint.Tivers.ewt.|.eee 20 529 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.13,204 |.18,041 PLE PRISE.quint.PLAICE CAUGHT.ewt 1,707 3,199 3,544 10,130 Mis en vente: Marketed Fraiche.quint.resh.cwt.440 1,397 472 2,822 Gelée.quint.Frozen.cwt.286 1,112 443 3.294 Tilets frais.quint.Fresh fillets.ewt.167 4,985 286 8,705 Filets gelés.quint.Frozen fillets.ewt 104 2,953 378 9,487 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.10,547 |.ooo HARENG PRIS.quint.HERRING CAUGHT.ewt 298,782 204,623 301,589 164,494 Mis en vente: Marketed: Frais.quint Fresh.ewt.17,183 21,573 58.766 53,902 Gelé.quint Frozen.ewt.1,272 4, 883 2,050 10,427 Filets frais.quint Fresh fillets.ewt.6j |.LL Misaur.quint Kippered etree cwt.511 7, os 160 800 Mariné.barils Pickled.bbl.10,872 131,250 7.151 68,580 Filets marinés.barils Piobled fillets RE bbl.5 1,647 |.LL Fumé.quint.Smoked.(A à F5 ES RO N 2,066 14,988 RATA SES ors 416 PÉCHERIES\u2014FISHERIES 18&\u2014 Quantité et valeur du poisson de mer pêché et mis en vente, province de Québec, 1947 et 1948.(Suite) 18\u2014Quantity and Value of Sea Fish Caught and Marketed, Province of Quebec, 1947 and 1948.(Continued) 1947 1948 ENUMERATION Quantité Valeur Quantité Valeur Quantity Value Quantity Value 3 Fumé, boufi.quint Smoked, bloater, .cwt.25,667 235,858 24,537 193,629 Fumé, sans arétes.quint Smoked boneless .cwt.379 ,265 |.ea Le En conserve.caisses Canned.cases 10,806 61,346 8,150 41,835 Boette .Quint.Bait.ewt 102,398 91,498 37,023 55,778 Engrais.esse ne barils Fertilizer.bbl 22,523 24,918 31,856 30,830 Farine.tonnes Meal .tons 48 6,720 |.21121 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.592,127 |.470,769 MAQUEREAU PRIS.quint.MACKEREL CAUGHT.CWt.48,744 145,297 94,164 342,529 Mis en vente Marketed: Tas.quint Fresh.cwt.487 3,737 890 4,532 Gelé.quint.Frozen.cwt.1,861 16,678 4,448 30,847 Filets frais.quint.Fresh fillets.ewt.|.dE.2,071 12,426 Filets gelés.quint.Frozen fillets.cwt.226 3,837 237 4,071 Mariné.barils Pickled.bl.8,094 116,969 21,280 334,631 Filets salés.barils Salted fillets.bbl.4,101 128,838 4,438 149,827 En conserve.caisses anned.,.cases 5,857 48,232 3,073 23,427 Boette.quint.Bait.cwt.779 1,088 266 1,032 Autres produits.Other produets.|.36 [oo 012 Total, valeur marchande.eee Total marketed value.| .320,315 |.560,793 SARDINES PRISES.barils SARDINES CAUGHT.bbl.234 1,254 1,031 5,693 Mises en vente: Marketed: Fraiche et salée.quint.Fresh and salted .bbl.179 2,045 1,202 9,802 SAUMON PRIS.quint.SALMON CcAUGHT.cwt.7,565 203,629 9,763 254,611 Mis en vente Marketed: TAS.2.121012 L 026 quint resh.ewt 3,691 127,171 4,732 163,353 Gelé.quint Frozen.cwt 2,128 74,185 4,589 153,240 Mariné,.barils Pickled.bbl.22 440 106 1,073 En conserve.caisses Canned.cases 1,532 29,306 1,144 20,664 Total, valeur marchande.Total value marketed.(.231,082 |.338,330 ALOSE PRISE.quint.SHAD CAUGHT.cwt.137 594 571 5,234 Mise en vente Marketed: Fraiche,.quint Fresh.cwt.117 678 568 6,890 Gelée.quint.Frozen.cwt.2 126 3 13 Total, valeur marchande.Total, value marketed.|.804 |.6,903 EPERLAN PRIS.quint.SMELTS CAUGHT.cwt.5,938 92,888 12,333 160,921 Mis en vente: Marketed: Talis.iia.quint Fresh.cwt.1,522 25,412 4,962 74,413 Gelé.quint Frozen.cwt.3,197 91,461 7,393 159,430 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.116,873 |.233,843 ESTURGEON PRIS.quint.STURGEON CAUGHT.ewt 60 710 127 1,405 Mis en vente: Marketed: Frais et gelé.quint.Fresh and frozen.cwt.60 798 127 1,842 TRUITE PRISE.quint.TROUT CAUGHT.cwt.254 6,302 287 6,820 Mise en vente: Marketed: Fraiche et gelée.quint.Fresh and frozen .cwt.147 4,810 178 6,200 En conserve.caisses anned.cases 153 3, \"053 155 2,670 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.7.863 |.8,870 CAPELAN, LANCON ET SAU- CAPELIN, LAUNCE AND CLET PRIS.quint.SILVERSIDES CAUGHT.cwt.6,426 6,582 9,458 7,716 Mis sur le marché .Marketed: TAÏS.L.LL LL LL Le 20 à quint Fresh.cwt.753 979 2,088 4,006 Gelés.oooo evn quint Frozen.cwt 2,024 3,036 2,905 7,294 Séchés.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.quint Dried.ewt 861 3,050 1,011 2,687 Boette.quint Bait.ewt 1,066 1,035 1,360 1,360 Enpgrais.quint Fertilizer.|.[.24 153 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.8,100 |.15,500 W\\ the the il PRODUCTION DES PECHERIES\u2014FISHERIES PRODUCTION 18\u2014Quantité et valeur du poisson de mer péché et mis en vente, province de Québec, (Fin) 18&\u2014Quantity and Value of Sea Fish Caught and Marketed, Province of Quebec, 1947 et 1948.417 1947 and 1948.(Concluded) 1947 1948 ENUMERATION Quantité Valeur Quantité Valeur Quantity Value Quantity Value ; $ $ ANGUILLE, débarquée.quint.Egr, landed.(6A 4 PE PERS PE 297 3,832 Vendue fraiche.quint.Marketed fresh.ewt.|.lennon.297 4,410 ENcorNEeT PRIS.quint.SQUID CAUGHT.ewt.395 972 37 135 Mis en vente: Marketed: Boette.quint.Bait.cwt 395 972 37 135 PETITE MORUE PRISE.quint.Tom cop, CAUGHT.ewt.97 291 401 870 Mise en vente: Marketed: rafche.quint Fresh.ewt 97 291 391 1,146 Gelé.quint Frozen.ewt, |.000 0000 iia.10 50 Total, valeur marchande .Total, value marketed.{.[coool 0.1,196 POISSONS DIVERS PRIS.quint.MIXED FISH CAUGHT.cwt.12 18 87 431 Mis en vente: Marketed: 5 CRE quint Fresh.ewt., |.LL 87 448 Boette.quint Bait.cwt.12 18 [oe ie Total, valeur marchande.Total, value marketed.|[.18 |.448 COQUES PRISES.quint.CLAMS CAUGHT.ewt.14,162 12,174 3,997 3,189 Mises en vente: Marketed: Fraiches,.quint.Fresh.cwt 383 755 2,647 3,335 En conserve.caisses Canned.cases 1,417 15,316 264 3,557 Boette.quint Bait.cwt 10,905 6,701 822 1,006 Total, valeur marchande.Total value marketed.[.22,772 |.7,898 HOMARD PRIS.quint.LOBSTER CAUGHT.cwt 18,682 334,630 23,944 480,261 Mis en vente: Marketed: En carapace et chair.quint.In shell and meat.cwt.(1) 215,087 (1) 287,599 En conserve.caisses Canned.\u2026.cases 4,833 221,658 6,849 212,932 Foies.caisses Tomalley.cases 527 12,125 385 8,847 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.448,870 [.509,378 PeTONCLES PRIS.gal.ScALLOPS CAUGHT.gal 2,490 996 |.ol, Mis en vente: Marketed: En conserve.caisses Canned.cases 83 1,577 |.fees PHOQUES COMMUNS PRIS.NO.HAIR SEALS CAUGHT .NO.22,607 151,276 27,330 121,884 Mis en vente: Marketed: Caux.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.no Skins.no.23,887 96,982 33,213 86,196 Huile.Oil.gal 97,528 125,209 131,395 154,859 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.222,191 |.241,055 BELUGAS PRIS.no BELUGAS CAUGHT.no 25 580 33 458 Mis en vente: Marketed: EAUX.LL2 21222 no.Skins.no 25 214 31 242 Huile.Oil.968 464 1,446 788 Total, valeur marchande.Total value marketed.|.678 [.1,030 PRODUITS DIVERS.MISCELLANEOUS.Issues de poisson.tonnes Fish offal.tons |.0.110 254 Peaux et arétes.quint.Fish skins and bones ewt.|.|.364 815 Huile de foies, n.e.a.gal.Liver oils, n.es.gal.|.22,643 |.28,810 Autres produits.Other products.|.,950 |.14,401 VALEUR TOTALE DU POISSON DE MER: TOTAL VALUE OF SEA FISH: VALEUR DES PRISES.CAUGHT AND LANDED.|.c00uu.2,463,488 |.2,967,974 VALEUR MARCHANDE.MARKETED.22.02000se fesses une ,013,227 |.5,475,818 (1) Non disponible.27 (1) Not available 8 1h 1°, Hi HR RE 418 PECHERIES\u2014FISHERIES 19\u2014Quantité et valeur du poisson péché dans les eaux intérieures de la Province, et vendu frais, 1947 et 1948.19\u2014Quantity and Value of Fish Caught in the Inland Waters of the Province and Marketed Fresh, 1947 and 1948.1947 1948 ESPÈCES\u2014KINDS Quantité Valeur Quantité Valeur Quantity Value Quantity Value quintaux quintaux \u2014 $ \u2014 3 cwt.ewt.Achigan.Bass.0000100000 0e 159 2,569 309 5,359 Capelan.0000000 Caplin.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026\u2026.205 410 |.20121 ML LL 2e Carpe. Génératrices.PPI ©1541 2:19) «1 sa ane à 1,424 1,620 1,833 Al Hydrauliques.hee eeans Hydraulic.sec ne se sn 00 c0e0u00 1,407 1,616 1,829 po A combustible.Fuel.17 4 4 ol ! $ a » Pe .12\u2014 Abonnés des usines électriques centrales, dans la Province, 1946-48.Eu .\u2014 12 \u2014 Customers of Central Electric Stations, in the Province, 1946-48.vi .CLASSIFICATION 1946 1947 1948 ) i Nombre d\u2019'abonnés.Number of customers.685,925) 734,353 791,761 8 Pourcentage du total du Canada.Per cent of total for Canada.27.69 27.78 28.05 A iB Bolajrage commercial.Commercial light.80,998| 87,045 93,358 Ji Service domestique (1).Domestic service (1).590,125) 631,597 681,967 A Petite force motrice.Power gual).Le suce veuve 11,810 2,673 13,334 dal Gro e force motrice.seance ce 0000000 Power (large) .1,927 1,894 1,828 | aïrage des rues.ace c0 cc 000 Street lighting.vase c0u00 922 974 1,101 ji Bola, (municipale) OÙ RO Power (municipal) à).RS 143 170 173 99 Abonnés des usines commerciales.Customers of commercial stations.329,959] 367,277 409,472 Non-génératrices.\u2026.\u2026.\u2026.\u2026.Non generating.eee 4,137 7,304 10,279 No Brisingr.cesses nine ves Generating.sa co ac se 00e n0u00 325,822] 359,973 399,193 Hydrauliques.0.000 s Hydraulic.se ne nana 0000006 325,199| 359,284 396,686 _\u2014 A combustible.Fuel.ees eevee 689 2,507 ) R Abonnés des usines municipales.«ee esse Customers of municipal stations.355,966| 367,076 382,289 dl on génératrices.+++ese0sc0uc0.Non-generating.0.24,098 28,367 30,181 5 Génératrices.a aa ae 4 se su a 0e 0000 0 Generating.331,868 338,709 352,108 A Hydrauliques.seras se 00 0000000 Hydraulic.330,555| 338,321 351,655 8 A combustible.secs 000000 Fuel.coca ss .1,313 388 453 J en Nombre moyen d'abonnés (service domes- Average number of domestic service 4 tique) par 100 habitants.customers per 100 population.16.26 17.02 17.98 41 ce._\u2014_ (1) Y compris le service de la ferme.(1) Farm service is included with domestic service- it à (2) L'énergie municipale sert surtout aux pompes (2) Municipal power is mainly for water pumping.eau.al of \u2019 13\u2014Longueur (en milles) des lignes sur poteaux, dans la Province, 1946-48.13\u2014Pole Line Mileage in the Province of Quebec, 1946-48.CLASSIFICATION 1946 1947 1948 \u2014 4 Pylones d'acier.Steel towers.1101000000 00 nues 1,402 1,452 1,506 Poteaux d'acier.Steel poles.couvinn.260 214 201 J Poteaux de bois.Wooden poles.PS 15,256 17,426 21,301 3 Cables souterrains et sous-marins.Underground and submarine cables.753 764 793 : TOTAL.+e teeta et ete e eee e teeta eee eee 17,671 19,856 23,801 n n Usines commerciales.Commercial stations.14,732 16,724 20,457 0 Usines municipales.Municipal stations.2,939 3,132 3,344 i TOTAL.«ete sete e ete eee et eee eee ee eee eee 17,671 19,856 23,801 | Usines génératrices.Generating stations.17,139 19,061 22,373 3 Usines non-génératrices.Non-generating stations.532 795 1,428 3 Ll OAL i iii tit ei et ete et a eu eee re tea ue 17,671 19,856 23,801 \u2014 % du total pir RS % of total for Canada.19.80 20.15 20.93 2 i i A 1} HA H 3 436 Les usines centrales électriques de la Province ont progressé de façon remarquable de 1945 à 1948: le nombre total de leurs abonnés s\u2019est aceru de 143,150, la longueur des lignes sur poteaux a augmenté de 7,656 milles et les ventes d\u2019énergie électrique se sont élevées à $96,312,283 en 1948 comparativement à $80,494,022 en 1945.in 1945.FORCES HYDRAULIQUES\u2014HYDRAULIC POWER 14 \u2014 Recettes des usines électriques centrales de la Province.14\u2014 Revenue of Central Electric Stations in the Province.There was a remarkable development of Central Electric Stations in the from 1945 to 1948: the total number of customers was increased by 143,150, pole line mileage by 7,636 miles and sales of electricity amounted to $96,312,283 in 1948 compared to $80,494,022 Province RECETTES\u2014REVENUE 1946 1947 1948 .$ $ $ Recettes (vente d\u2019électricité).Revenue (sale of electric > energy) - eee 84,894,929(93,904,672(96,312, 283 Eclairage commercial.Commercial light.| 10,144,503(10,800,629|11,205,749 Service domestique.cco ve ve eens Domestic service.++.| 13,401,463|15,156,347|17,537, 147 Petite force motrice.\u2026.\u2026.\u2026.Power (mall).omen.2,736,846] 2,806,539( 2,868,427 Grosse force motrice.\u2026\u2026.Power (large).| 56,540,241163,006,496/62,491,227 Eclairage des rues.\u2026.++.0000000 Street lighting.] 1,213,504| 1,254,867| 1,319,027 Pouvoir municipal.Municipal power.858,372 879,794 890,706 Recettes des usines commerciales.Revenue of commercial stations.| 56,735,273/63,764,036/64,178,976 Non-génératrices.herent areas NOD-GEROIALIAE.«cvs eevee cnvess.166,108 7 , 809 311,137 Génératrices.La a a aa a as 0000000 Generating.heen 56,569,165/63, 536, 227|63, 867, 839 Hydrauliques.seu ss es sa 00 0000000 Hydraulic.56,525,754163,489,254(63,719,034 A'combustible 11111111 11000.Fuel.2.00.411 6,973 147,905 Recettes des usines municipales.Revenue of municipal stations.28,159,656|30,140,636|32, 133,307 Non- génératrices.eee ere Non-generating.RAR 720,536 859,958 999,801 Génératrices.ss ae 000000 0e0es+ess Generating.ass ss ee na000.0.) 27,439,120|29,280,678/31,138,506 Hydrauliques.RAR Hydraulie 11111 LL 27,317,988(29,255,694/31,008,716 A combustible.RAR Fuel.0200000 ane su s0000 121,132 4,984 34,790 Revenu moyen par h.p.de machinerie pri- Average revenue per h.p.of primary MAITE.224020 0000000 see 1e sa 00 00e POWEr.2202200 0400 eee anse 0 15.73 17.31 17.37 Revenu moyen par h.p.de machinerie Average revenue per h.p.in main and principale et auxiliaire.auxiliary plants.15.62 17.17 17.24 Revenu moyen par k.v.a.de la capacité Average revenue per k.v.a.of dynamo des dynamos des usines princ.Capacity.heii aa 18.58 20.42 20.46 Revenu moyen par k.v.a.de la cap.des Average revenue per k.v.a.in main dyn.des usines princ.et auxil.and auxiliary plants.18.48 20.25 20.30 Revenu moyen par k.w.heures de toutes Average revenue per kilowatt hour les BUSINES.veer eecerenssnassrocencenns consumed (cents).0.36 0.46 0.50 15 \u2014 Dépenses des usines électriques centrales de la Province.15\u2014Expenses of Central Electric Stations in the Province.DEPENSES\u2014EXPENSES 1946 1947 1948 3 8 8 Total des dépenses.\u2026.Total expenses.| 40,753,336| 48, 128.323 49,905,183 Pourcentage du total du Canada.+.Percent of total for Canada.cee 26.00 27.69 Salaires et gages.Salaries and wages.s.\u2026\u2026\u2026.| 13,100,755| 15, 138.Ooms 17,721,694 Combustible.Fuel.\u20260u0s0vecesouu0 se.64; 4 38,920 123.464 Taxes (1) .+.Taxes (1).| 12,099,181| 17,541, 1443 16.430.504 Achat d\u2019 énergie électrique.Cieeeneae Cost Of power.\u2026.| 15,488,936| 15,408,981| 15,611,461 Usines commerciales.\u2026 .Commercial stations.| 29,952,510| 23,974,546| 34,870,753 Usines non-productrices.++.Non-generating stations.165,723 ,553 , Usines productrices.s.\u2026vacacuces Generating stations.| 29,786,787 23,734,993 34,563,658 Usines hydrauliques.0 se se00 0 Hydraulic stations.29,761,233| 33,705,160] 34,399,165 Usines & combustible.a c\u2026cu000 Fuel stations.1112121 25,554 , 164,493 Usines municipales.- Municipal stations.\u2026\u2026\u2026.\u2026.| 10,800,826| 14,158,777| 15,034,430 Usines non-productrices.+.Non-generating stations.vu.4,560 803,502 90,045 Usines productrices.w.Generating stations.| 10,156,266 13,350,275 14,144,385 Usines hydrauliques.eens Hydraulic stations.| 10,088,677} 13,338,398 14,131,209 Usines 4 combustible.c.0.0.Fuel stations.ceve ee en 7,589 11,877 13,176 (1) Taxe de vente non comprise.(1) Sales tax not included.Li a CHAPITRE XV MANUFACTURES ET CONSTRUCTION SYNOPSIS A\u2014MANUFACTURES B-\u2014CONSTRUCTION 1\u2014LE GOUVERNEMENT ET LES CONDITIONS DE L'HABITATION 2\u2014PERMIS DE BÂTIR 3\u2014INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION 4\u2014CONTRATS ACCORDÉS 5\u2014STATISTIQUES DU LOGEMENT A\u2014MANUFACTURES Depuis 1917, le Bureau fédéral de la Statistique publie un rapport annuel sur les manufactures du Canada; auparavant, le recensement industriel se faisait en même temps que les recensements décennaux ou quinquennaux.Par suite des méthodes différentes adoptées successivement, il est difficile d\u2019établir des comparaisons entre les recensements effectués de 1880 à 1915.En 1924, une revision complète des recensements annuels depuis 1917 a rendu comparables les chiffres de ces années.On a inclus pour la première fois en 1925, l\u2019industrie de la réduction des métaux non ferreux.Depuis 1936, les usines électriques centrales et les établissements de teinturerie, nettoyage et blanchissage sont exclus du recensement des manufactures.Les chiffres des années 1929 à 1935 ont été revisés en conséquence; ils ne sont donc pas comparables à ceux des années antérieures.Lorsque l\u2019on compare les résultats des divers recensements industriels, il importe de tenir compte des fluctuations des prix au cours de ces années.437 CHAPTER XV MANUFACTURES AND CONSTRUCTION CONSPECTUS A\u2014MANUFACTURES B\u2014CONSTRUCTION 1\u2014G OVERNMENT AND HOUSING CONDITIONS 2\u2014BUILDING PERMITS 3\u2014CONSTRUCTION INDUSTRY 4\u2014CONTRACTS AWARDED 5\u2014HOUSING STATISTICS A\u2014MANUFACTURES Since 1917, the Dominion Bureau of Siatis- ties has published an annual report of manu- F factures in Canada; previously, manufacturing statistics were collected only in connection with | decennial or quinquennial censuses.Through the successive adoption of different methods, ; it is hard to make comparisons between the censuses from 1880 to 1915.In 1924, a complete revision of the yearly censuses since 1917 was made and permits of comparisons for K those years.The smelting and refining of nonferrous metals was first included in 1925.Since 1936, central electric stations and dyeing, cleaning and laundry establishments are not included in the census of manufactures.Figures pertaining to the years 1929 to 1935 were revised in consequence and, therefore, cannot be used in comparison with those of previous years.In comparing the results in the varicus industrial censuses, fluctuations in prices during those years must be considered. 438 MANUFACTURES 1\u2014Principales statistiques des manufactures, province de Québec, 1917-1948 et années de Recensement, 1880-1915.1\u2014Principal Statistics of Manufactures, Province of Quebec, 1917-1948 and Census Years, 1880-1915.3 bh .Coût Salaires des Valeur des produits Etablisse- Capital et matières \u2014 ANNÉES ments engagé Employés gages premières Value of Products YEARS Establish- Capital Employees Salaries Cost Nette Brute ments Invested and of (1) \u2014 Wages Materials Net Gross No.$ No.3 8 8 3 15,754 59,216,992 85,673 18,333,162 62,563,967 42,098,291| 104,662,258 23,034] 116,974,615 116,753 30,481,315 80,712,496 66,747,087 147,459,583 4,845) 142,403,407 110,329 36,550,655 86,679,779 71,608,215] 158,287,994 6,584 326,946,925 158,207 69,432,967 184,374,053] 166,527,603] 350,901,656 5,743] 530.312,464(.80,324,171 213,754,115 167,449,884 381,203,999 7.032] 662,012,875 188,040 141,007,616 385,212,984 380,882,409 766,095,393 7.162 693,281,230 186,346 159,687,886 454,044,637 403,719,310| 857,763,947 7,355] 774,791,428 182,051| 168,722,652] 496,311,095] 420,229,905) 916,541,000 7,530] 878,859,638 183,748 202,516,550] 553,558,520! 499,643,217(1,053,201,737 6,970] 812,886,759 142,638) 147,021,956 389,710,618 339,833,668] 729,544,286 7,190) 800,859,568 143,584 139,876,821] 333,298,544 346,020,126) 679,318,670 6,916] 844,249,173| 158,997 159,610,469 392,547,189; 387,727,625) 780,274,814 6,635 876,890,062 156,745, 157,502,936! 381,634,721| 338,584,142| 743,182,726 6,761 905,520,201 162,729) 164,017,139 409,462,139) 352,943,817| 785,747,369 6,919 967,453,188 174,088] 182,867,362| 439,344,919] 399,990,047| 865,719,634 6,970|1,063,584,109 190,127| 196,942,659| 462,024,306| 447,809,548, 940,184,139 7,012/1,206,789,904 198,403| 210,102,319| 494,247,574| 489,963,727|1,016,162,758 6,948/1,246,208,650 206,580| 225,226,808| 537,270,055| 537,796,395(1,108,592,775 7,195(1,275,067,529 197,207 207,438,809! 461,705,366] 479,054,474] 973,175,856 7,287(1,159,982,849 173,605) 178,389,417 368,530,245] 404,034,043] 801,643,772 7,680|1,051,020,080 155,025| 144,263,174| 291,766,121| 301,757,419| 619,098,915 7,856(1,035,339, 591 157,481 134,696,386) 292,560,568 288,504,782| 604,496,078 7,952|1,023,7\u20ac2,268 175,248| 154,225,040| 257,366,911| 320,153,916| 715,513,642 7,727|1,014,479,736 182,987| 165,833,586| 398,110,681| 342,615,835| 769,094,602 7,969|1,029, 546,039 194,876| 182,319,454| 455,027,759| 377,514,998 863,687,389 8,518/1,117,772,721 219,033| 216,971,207| 562,889,160| 445,885,666(1,046,470,796 8,655(1,146,235,084 214,397| 213,390,084| 518,430,815] 428,614,079| 983,123,599 8,373(1,182,538,441 220,321 223,757,767| 536,823,039 470,385,279|1,045,757,585 8,38111,345,927,911 252,492| 277,639,876| 713,132,575, 595,552,909|1,357,375,776 8,711|1,700, 527,405 327,591) 393,819,671] 961,162,209| 815,0%6,832|1,841,088,523 9,342/1,883,353,668 399,017| 536,329,170|1,193,445,432(1,059,873,943(2,333,303,012 9,372/2,230,620,386 437,247| 658,323,620|1,483,627,797|1,280,097,615/2,852,191,853 9,65 3) 424,115; 668,156,053|1,494,253,053/1,350,519,134/2,929,685,188 10,038 3) 384,031] 607,473,443|1,307,534,193/1,149,390,919|2,531,908, 830 10,818 (3) 357,276] 565,986,105/1,297,009,099|1,125,991,848/2,497,971,521 11,223 (3) 379,449| 662,837,614|1,601,055,840(1,324,397,690|3,017,049,422 11,122 (3) 383,966] 756,216,134|1,954,111,943/1,534,214,660/3,599, 306,033 (1) Depuis 1924, on a déduit de la valeur brute, outre le coût des matières premières, le coût du combustible et de l'électricité.(2) De 1900 A 1915 inclusivement, les statistiques ne se rapportent qu\u2019aux industries employant cinq personnes et plus.(3) Ce renseignement n\u2019a pas été recueilli depuis 1944.NOTE.\u2014Les statistiques des travaux faits à la main, des boutiques de réparations, des ateliers de vêtements et autres confections sur commande ne sont pas compilées depuis l'année 1921, Conséquemment, ces industries ont été exclues du tableau ci-dessus pour les années 1917 à 1921.CLASSIFICATION INDUSTRIELLE NORMALE Autrefois, on classifiait les industries manufacturières de trois façons différentes: a\u2014selon la matière principale du produit; b\u2014selon l\u2019usage du produit; ce\u2014selon l\u2019origine de la matière première.La classification \u201cselon la matière principale du produit\u201d était la plus fréquemment utilisée; d\u2019une façon générale, elle répondait à tous les besoins.En 1945, un comité fédéral interdépartemental fut constitué pour étudier la classification des industries à la lumière des progrès considérables accomplis au cours des années antérieures.En examinant la question le Comité jugea opportun de combiner les no- PE (1) Since 1924, the cost of fuel and electricity as well as the cost of materials has been deducted from the gross value of products.(2) From 1900 to 1915 inclusive, statistics refer only to establishments having five employees and over.(3) Data not collected since 1944.NOTE .\u2014Statistics of hand trades, repair shops, clothing and other custom shops are not compiled since 1921.Therefore, these industries have been omitted from the above table for the years 1917 to 1921.STANDARD INDUSTRIAL CLASSIFICATION Formerly manufacturing industries were classified in three different ways: a\u2014according to chief component material; b\u2014according to purpose of the product; c\u2014according to origin of the raw material.The classification based on \u2018\u2018chief component material\u201d was the most widely used as it proved most useful for general purposes.In 1945, a federal interdepartmental working committee was set up to study industrial classification in the light of the considerable development industry had undergone in the few preceding years.On examining the question the committee judged it expedient to combine the fis 1,750 5,938 13,959,590 28,563 42,364,852 312,372,096 416,393,351 Textiles et tissus .| 1,794 12,039 37,238,889 88,775 135,252,814 359,646,177 690,505,576 Bois et papier.4,117 14,515 35,439,503 63,705 126,497,593 340,413,009 733,686,171 Fer et produits.563 9,498 26,533,621 56,741 128,433,374 206,006, 108 467,904, 862 Métaux non-ferreux.216 6,392 17,881,595 24,490 51,831,529 215,690, 723 373,737,356 Minéraux non métalliques.268 1,604 4,334,393 8,828 18,661,616 125,670,614 202,715,056 Produits chimiques .337 4,228 12,027,634 10,287 19,201,340 79,100,944 170,377,188 Industries diverses.250 1,156 2,790,697 ,337 6,035,070 12,546,274 28,708,185 ToTrau.| 11,122 62,152 167,764,686 321,814 588,451,448 1,954,111,943 3,599,306,033 eee a Ali i Ta i | ee à MANUFACTURES 443 6\u2014Principales statistiques des manufactures, cités de Montréal et Québec, par groupes, 1947.6\u2014Principal Statistics of Manufactures, Cities of Montreal and Quebec, by groups, 1947.Coût du combustible Coût des Établis- Em- Salaires et de matières [Valeur brute GROUPES D' INDUSTRIES sements ployés et gages I'électricité premiéres des produits Grouprs OF INDUSTRIES Estab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross value lishments| ployees and wages fuel and materials of products electricity MONTREAL No.No.8 8 $ 8 Aliments et boissons\u2014Foods and bever- 124 RAR 386 19,530 36,025,026 3,882,407 |195,616,943 |288, 130,629 Tabac et produits du tabac\u2014Tobacco and tobacco produects.32 5,967 9,572,089 169,726 32,726,292 61,559,275 Produits du caoutchouec\u2014Rubber prod- uets.oo.A 5 1,153 2,398,697 235,324 4,232,983 8,946,781 Produits du cuir\u2014Leather products.218 11,137 15,737,885 280,295 27,450,797 51,274,620 Textiles et tissus (vétement non compris) \u2014Textile products (except clothing).166 9,055 15,916,860 996,124 39,761,010 66,454,854 Vétement (tissus et fourrure)\u2014Clothing (textile and fur).1,560 40,842 65,745,501 690,367 [132,275,202 (257,778,528 Produits du bois\u2014Wood products.252 6,186 10,520,593 361,661 19,445,348 38,008,377 Produits du papier\u2014Paper products.66 4,833 9,613,095 346,081 15,964,600 29,211,525 Impression, édition et métier connexes\u2014 Printing, Publishing and Allied prod.352 9,798 20,296,248 413,936 16,453,160 52,023,909 Dérivés du fer et de l\u2019acier\u2014Iron and steel products.266 16,320 32,470,676 2,316,384 37,298,007 96,448,078 quipement de transport\u2014Transport- ation équipment.29 22,272 49,419,558 2,255,742 56,930,442 [125,579,079 Dérivés des métaux non-ferreux\u2014Non- ferrous metal products.102 3,407 6,126,130 284,813 13,132,845 24,078,400 Appareils et fournitures électriques\u2014 Électrical apparatus and supplies.52 14,463 28,346,501 719,895 33,393,311 80,304,120 Dérivés des métalloides\u2014Non-metallic mineral products.64 2,569 5,007,018 3,136,650 9,196,736 23,010,597 Produits chimiques\u2014Chemical products.212 6,937 12,974,163 818,277 42,042,355 81,206,236 Diverses industries manufacturiéres\u2014 \u2018 Miscellaneous manufacturing industries.Lo 188 3,275 4,854,118 167,381 6,136,050 13,914,258 TOTAL.LLLLL 112112 La Le 3,950 |177,744 325,114,158 17,075,063 682,056,090 |1,298,019,266 QUEBEC No.No.$ $ 3 3 Aliments et boissons\u2014Foods and bever- pt RAR RS 81 2,082 3,120,779 319,528 18,560,860 26,735,110 Tabac et produits du tabac\u2014Tobacco and tobacco produects.4 750 991,598 39,685 4,119,038 7,460,270 Produits du cuir\u2014Leather products.48 3,412 4,252,054 121,178 10,971,992 17,655,268 Textiles et tissus (vétement non compris) \u2014Textile products (except clothing).6 45 60,412 1,098 77,862 140,780 Vétement (tissus et fourrure)\u2014Clothing (textile and fur).53 2,426 2,768,387 61,189 5,235,646 10,259,891 Produits du bois\u2014Wood products.43 507 645,748 29,122 1,145,389 2,256,387 Impression, édition et métier connexes\u2014 Printing, Publishing and Allied prod.55 1,354 2,005,145 54,250 1,853,979 5,536,579 Dérivés du fer et de l\u2019acier\u2014Iron and steel products.25 481 839,952 44,407 925,910 2,214,312 Dérivés des métaux non-ferreux\u2014Non- ferrous metal products.3 25 35,706 3,063 45,919 98,643 Dérivés des métalloides\u2014Non-metallic mineral products.11 128 180,202 14,394 320,050 633,083 Produits chimiques\u2014Chemical products.24 205 327,393 51,049 863,755 1,760,944 Diverses industries manufacturières\u2014 Miscellaneous manufacturing industries.o.oo S 13 100 144,979 6,667 94,874 323,805 Tous autres groupes\u2014All other groups.11 2,068 5,210,551 1,975,016 10,171,252 23,419,472 ToTAL.377 13,583 20,582,906 2,720,646 54,386,526 98,494,544 pam RTI EY SY M RC re See) ER 444 MANUFACTURES 7\u2014Principales statistiques des manufactures, cités de Montréal et Québec, par groupes, 1948.7\u2014Principal Statistics of Manufactures, Cities of Montreal and Quebec, by groups, 1948.Coût du combustible Coût des Établis- Em- Salaires et de matières Valeur brute GROUPES D'INDUSTRIES sements ployés et gages l\u2019électricité premières des produits Groups or INDUSTRIES Estab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross value lishments| ployees and wages fuel and materials of products electricity MONTREAL No.No.8 $ $ 3 Aliments et boissons\u2014Foods and bever- AES.eevee LL LL LL a LA a ana 377 20,379 41,698,719 4,726,868 |266,532,761 |378,428,002 Tabac et produits du tabac\u2014Tobacco and tobacco products.27 5,688 11,739,472 179,338 36,521,513 74,502,127 Produits du caoutchouc\u2014Rubber prod- UCHS.vee 5 1,090 2,539,428 246,346 4,792,241 10,429,518 Produits du ecuir\u2014Leather products.203 10,711 16,643,581 286,295 26,364,595 51,891,600 Textiles et tissus (vêtement non compris) \u2014 Textile products (except clothing).165 9,582 19,532,519 1,161,507 43,445,262 75,897,614 Vêtement (tissus et fourrure)\u2014Clothing (textile and fur).1,515 43,434 75,803,471 806,384 |156,718,422 |301,302,942 Produits du bois \u2014Wood products.257 5,990 11,339,432 384,705 18,445,191 37,823,404 Produits du papier\u2014Paper products.73 5,217 11,143,759 449,341 19,088,872 34,375,376 Impression, édition et métier connexes\u2014 Printing, publishing and allied prod.354 10,209 23,580,085 453,422 18,219,100 59,682,070 Dérivés du fer et de l\u2019acier\u2014Iron and steel products.269 16,526 37,248,543 2,848,003 46,828,611 [117,744,925 quipement de transport\u2014Transport- ation équipment.35 20,768 52,326,303 2,664,871 84,681,637 [157,632,086 Dérivés des métaux non-ferreux\u2014Non- ferrous metal produets.101 3,586 7,074,355 340,339 19.326,736 32,298,630 Appareils et fournitures électriques\u2014 Electrical apparatus and supplies.51 13,955 31,885,990 780,147 34,854,835 85,752,765 Dérivés des métalloides\u2014Non-metallic mineral products.65 2,737 5,819,176 3,827,148 11,018,875 25,219,955 Produits chimiques\u2014Chemical products.212 6,987 14,539,101 045,688 47,400,249 91,957,670 Diverses industries manufacturières\u2014 Miscellaneous manufacturing indus- 15 y CON 178 3,239 5,187,536 168,600 6,809,978 15,307.406 TOTAL.e ua ee 3,887 |180,698 368,191,470 20,269,002 841,048,938 |1,550,246,030 QUEBEC No.No.8 $ $ $ Aliments et boissons\u2014 Foods and bever- PA 84 2,334 3,712,539 410,538 26,120,914 35,405,633 Tabac et produits du tabac\u2014Tobacco and tobacco products.4 954 1,523,567 45,882 5,513,791 9,967,258 Produits du cuir\u2014Leather products.48 3,296 4,309,331 122,101 9,188,780 16,422,545 Textiles et tissus (vétement non compris) \u2014Textile products (except clothing).8 31 48,531 1,184 71,015 155,106 Vêtement (tissus et fourrure)\u2014Clothing (textile and fur).53 2,442 3,170,583 65,951 5,433,164 11,726,771 Produits du hois\u2014Wood products.48 683 975,255 42,103 1,578,352 3,290,774 Impression, édition et métier connexes\u2014 Printing, publishing and allied prod.56 1,308 2,260,573 56,182 2,228,056 6,417,017 Dérivés du fer et de l'acier\u2014Iron and steel products.27 511 996,733 69,319 1,164,108 3,037,833 Dérivés des métaux non-ferreux\u2014Non- ferrous metal products.3 25 39,124 3,325 44,752 109,034 Dérivés des métalloïdes\u2014 Non-metallic mineral produets.12 147 226,269 17,213 317,037 724,887 Produits chimiques\u2014Chemiecal products.23 179 309,771 29,196 839,716 1,814,861 Diverses industries manufacturières\u2014 Miscellaneous manufacturing indus- res.oa 14 103 154,892 8,799 81,452 337.372 Tous autres groupes\u2014All other groups 12 2,471 6,642,184 2,449,686 12,868,508 28,652,293 TOTAL.i iin 392 14,484 24,369,352 3,321,479 65,469,645 118,061,404 FT TS SUL) PUPS FPS PLS SES PP PREPS SPP} [RRR [OSU = Py Pon = MANUFACTURES : 445 8\u2014 Valeur brute de la production manufacturière, province de Québec, par comtés municipaux, 1942-48.8\u2014Gross Value of Production in Manufactures, Province of Quebec, by Municipal Counties, 1942-48.COMTÉS 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 COUNTIES $ $ 8 $ $ $ $ 000 000 000 000 000 \u2018000 \u2018000 Abitibi.o.oo, 3,340 4,004 5,345 5,584 6,719 8,279 8,138 Argenteuil.18,841 19,187 14,683 13,995 16,758 18,578 24,297 Arthabaska Ce ree 12,450 13, 180 14,295 14, 512 17,322 22,343 24,308 5,241 5,319 4,991 6,043 7.267 8,892 9,234 5,369 6,940 7,410 8,352 9.495 11,066 13,146 46,939 46,263 45,901 31,575 23.552 35,594 46,584 1,370 1,568 1,701 1,896 2.179 2,732 3,086 4,507 4,549 6,219 6.368 7,109 7,311 7,551 2,116 3,132 2,664 3.470 3,137 2,786 3,319 1,116 1,197 1,289 1,784 1,822 2,534 2,796 29,216 41,886 55,417 57,699 15,631 12,843 20,486 30,988 46,292 61,771 44,685 39,280 56,905 68,666 Charlevoix-E.2,179 2,227 2,109 3,213 4,115 5,611 6,148 Charlevoix-O.\u2014W.188 229 341 342 434 468 501 Chéteauguay.2,223 1,820 2,590 2,062 2,597 3,874 5,744 Chicoutimi.140,721 179,982 142,034 90,112 96,181 133,014 157,707 Compton.120200000 9,426 8,459 8,817 8,663 10,753 12,981 14,271 Deux-Montagnes.\u2026.\u2026.882 1,127 1,108 1,233 1,557 1,857 2,128 Dorchester.2,422 2,265 2,965 3,021 3,774 4,938 5,859 Drummond.28,084 29,835 31,720 34,039 34,496 43,099 53,463 Frontenac.2,997 3,183 3,250 3,292 3,304 4,583 5,480 Gaspé-E.ooovevnnn.5,148 5,856 6,168 6,987 8,245 9,529 10,180 Gaspb-O\u2014W.1,159 1,225 1,364 1,736 2,605 2,608 2,609 Gatineau.987 1,016 1,561 1,625 2,590 2,407 2,407 Hull.oooeenn 38,649 39,018 41,337 42,323 46,532 60,924 73,962 Huntingdon.4,195 4,191 4,139 5,276 5,989 6,969 8,631 Iberville.1,559 1,543 1,390 1,796 3,259 3,956 4,585 Iles-de-la-Madeleine.626 1,018 1,253 2,120 2,318 1,645 2,114 Joliette, .10,496 10,632 11,882 12,367 14,154 16,195 19,263 Kamouraska.1,938 1,959 2,242 2,130 2,640 3,184 3,715 Labelle.0.0000000 1,908 1,888 2,376 2,345 3,683 4,258 4,479 Lac St-Jean-E.9,228 10,385 20,718 20,465 21,337 25,647 29,212 Lac St-Jean-O.\u2014W.6,423 7,550 9,462 10,257 13,920 17,008 18,762 Laprairie.0.0.0.000000 3,667 3,887 4,667 5,482 6,440 6,861 8,512 L'Assomption.38,747 105,675 88,210 36,833 3,903 4,528 5,513 Laval.oon.816 775 906 900 1,248 1,823 2,622 LEVIS.o.oo 24,220 29,596 28,511 19,436 11,958 21,047 22,589 LIslet.ooovvveinnnnnn.1,775 1,862 2,271 2,623 2,955 3,910 4,317 Lotbinidre.2,168 2,566 2,942 3,604 3,812 4,946 5,742 Maskinongé.6,128 6,144 6,329 6,654 6,658 8,099 9,535 Matane.c.ove nn, 3,710 4,101 4,224 5,210 5,209 6,763 5,116 Matapédia.\u2026.\u2026.2,162 2,227 3,243 3,610 4,668 5,011 4,931 Mégantic.0.00 4,218 4,456 4,836 5,164 5,800 7.859 9,548 Missisquoi.0202001200 14,843 14,678 15,839 15,770 18,353 21,273 26,147 Montcalm.\u2026 1,605 1,276 1,411 1,689 2,058 3,058 2,955 Montmagny.5,607 5,956 5,889 6,116 8,090 11,664 13,406 Montmorency, No 1 3,433 4,037 4,589 5,448 8,074 10,254 11,391 Montmorency, No 2 401 569 413 320 333 446 392 Montréal lle\u2014Island.1,215,502 {1,487,055 [1,533,597 {1,399,100 [1,393,456 |1,617,536 [1,959,864 Napierville.2,037 1,726 2,697 2,936 3,693 4,137 5,491 Nicolet.ccovvvnin.4,119 4,518 5,066 5,094 5,673 6,411 7,844 Papineau.10,815 10,979 14,159 11,618 11,905 15,596 18,558 Pontiac.0.0.0.000000e , 1,603 1,915 2,17 2,492 3,254 3,616 Portneuf.13,226 13,207 14,750 16,491 21,510 26,098 31,838 Québec.20220.00a ee 98,056 115,828 129,533 96,620 98,278 122,396 145,722 Richelieu.48,964 59,449 38,215 21,177 13,971 21,925 18,592 Richmond.00000000 13,133 14,027 14,717 16, 279 20,590 24,959 26,400 Rimouski.5,575 ,045 6,790 8,003 7,785 9,002 9,446 Rouville.5,185 4,688 6,435 6, 289 8,383 8,104 10,080 Saguenay.c.oeuunuunn.9,391 10,907 10,822 12,101 15,349 18,994 23,958 Shefford.29,676 35,129 38,930 34,286 40,756 49,203 50,629 Sherbrooke.0.0000- 43,486 41,640 41,879 44, 604 45,096 56,437 64,737 Soulanges.1,171 1,044 992 870 718 845 948 Stanstead.44,523 39,428 33,128 32,344 28,996 42,121 55,020 St-Hyacinthe.22,107 24,176 25,873 27,599 29,446 35,169 42,897 St-Jean.ooeuneinnin.18,485 18,306 18,887 21,157 24,545 31,438 40,716 St-Maurice.97,737 118,298 114,456 100,574 111,641 137,845 161,664 Témiscamingue.38,287 39,513 80.995 37,238 33,919 40,688 51,743 Riviére-du-Loup.2,950 4,045 4,242 4,581 6,304 7,183 7,739 Témiscousta.2,869 3,167 2,973 3,436 3,927 5,279 6.124 Terrebonne.42,697 83,437 99,451 43,520 30,659 40,901 40,383 Vaudreuil.1,404 1,511 1,425 1,181 1,040 1,683 1,839 Verchéres.10,488 10,772 8,895 8,574 8,840 11,629 12,165 LS 0200000000 1,551 1,716 1,770 1,834 2,471 2,783 2,783 Yamaska.0.100000000 1,953 2,058 2.213 2,202 2,286 3,273 2,963 TOTAL.2222 00.2,333,303 2,852,192 2,929,685 2,531,904 2,497,971 3,017,049 3,599,306 iH i iN » ie if a M 4 HS iN ta ç I.9 446 MANUFACTURES 9\u2014Statistiques des manufactures de la province 9\u2014Manufacturing Statistics of the Province Numéros d\u2019ordre Serial Numbers | | DO AO OA DD H Eta- blisse- ments GROUPES D'INDUSTRIES\u2014GROUPS OF INDUSTRIES \u2014 Estab- lish- ments 1°\u2014Subsiances végétales: 1\u2014 Vegetable Products: No.Eaux gazeuses.ovvuinunenennn.Aerated and mineral waters.163 Biscuits.a aa aa ana Biscuits and crackers.14 Pain et autres produits des boulangeries.Bread and other bakery products.1,075 Brasseries.iii.Breweries.aan ana a aa 8 Confiseries, cacao et chocolat.Confectionery, cocoa, chocolate.\u2026.\u2026.\u2026.49 Distilleries.iin.Distilleries.covi niin.7 Minoterie et meunerie.Flourand feed mills.162 Provende pour le bétail et la volaille.Foods, stock and poultry.74 Produits alimentaires divers.Foods, miscellaneous.77 Préparations des fruits et légumes.Fruit and vegetable preparations.128 Macaroni, vermicelle, ete.Macaroni, vermicelli, ete.4 Produits des malteries.Malt and malt products.5 Articles en caoutchouc y compris chaussures.Rubber goods, incl.rubber footwear.19 Tabac, cigares et cigarettes.Tobacco, cigars and cigarettes.50 Traitement et empaquetage du tabac.Tobacco processing and packing.6 Huiles végétales.11210221 La aa.Vegetable oil mills.3 Toutes autres industries.All other industries.6 TOTAUX.ove iii TOTAL.eevee LL ae Lean ane 1,850 2°\u2014Produits animaux: 2\u2014Animal Products: Cuir à courroies.en Le Belting, leather.5 Crépins.o.oo aa aa aa an annee Boot and shee findings, leather.21 Chaussures en cuir.cuvurnun.Boots and shees, leather.191 Beurre et fromage.Butter and cheese.894 Fromage composé.heese, processed.8 Lait condensé.0.Condensed milk.5 Autres produits des crèmeries.\u2026.\u2026.\u2026.Dairy products, other.15 Préparation et mise en boite du poisson.Fish curing and packing.112 Apprétage de fourrures.Fur dressing and dyeing.12 Confection des fourrures.Furgoods.i.287 Gants et mitaines en cuir.Gloves and mittens leather.41 Articles en cheveux.Hair goods, animal and human.11 Tanneries.coin.Leather tanneries.38 Objets en cuir, nab.covver oun.Miscellaneous leather goods news.125 Saucisses et boyauderie.Sausage and sausage casings.26 Abattoirs et salaisons.Slaughtering and meatpacking.36 TOTAUX.«covet ieee cies TOTAL.4201112221 Le a ea as a aan» 1,827 3°\u2014 Textiles: 3\u2014 Textile Products: Auvents, tentes et voiles.Awnings, tents and sails.22 Sacsencotonetenjute.Bags, cottonand jute.12 Ouate.c.ii aa aa Le ana Batting and wadding.3 Confection pour hommes.Clothing factory, men's.360 Confection pour femmes.Clothing factory, women\u2019s.742 Entrepreneurs en confection, hommes.Clothing contractors, men\u2019s.120 Entrepreneurs en confection, femmes.Clothing contractors, women\u2019s.65 Corsets.vv ie aa aa a aan Corsets.12020 000004 a aa a aa ae 18 Déchets de coton et de laine.Cotton and wool waste.9 Cotonnades, n.a.é.uu.Cotton goods, B\u20ac.Se.ve votive eee 77 Fildecoton.Cotton thread.5 Filés et tissus de coton.Cotton yarn and cloth.17 Teinturerie et finissage des textiles.Dyeing and finishing of textiles.27 Fibledelin.viii.Flax fibre.ci 20 Gants et mitaines de tissu.Gloves and mittens, fabric.9 Chapeaux et casquettes.Hatsand eaps.ivi.73 Bonneterie et tricot.Hosiery and knitted goods.109 Textiles divers.viene.Miscellaneous textiles.8 Tissus étroits, lacets, garnitures, ete.Narrow fabrics, laces, ete.22 Vêtements huilés et imperméabilisés.Oiled and waterproofed clothing.10 Textiles synthétiques et soie.Synthetic textiles and silk.30 Tissus de laine.c.Woollen cloth.38 Lainages divers, n.a.é.Woollen goods, nese.ooo oven.6 Filésdelaine.Woollen yarn.o.iin.18 Toutes autres industries.All other industries.c.ouuun.6 TOTAUX.vei viii ieee Toran.ii a aa aa 1,826 MANUFACTURES de Québec, par groupes d\u2019industries, en 1947.of Quebec, by Groups of Industries, in 1947.TOR 447 Cout Employés à salaires Employés à gages des Valeur des produits _ \u2014 matières \u2014 Employees on Salaries Employees on Wages premières Value of Products Cost of Hommes Femmes Salaires Hommes| Femmes Gages Materials Nette Brute Male Female Salaries Male Female Wages Net Gross No.No.$ No.No.8 8 8 $ 389 111 1,303, 829 1,625 59 2,382,108 7,965,853 14,270,921 22,628,013 98 53 365,124 721 685 1,561,725 6,688,462 5,141,395 11,972,384 1,133 241 2,192,954 5,924 1,246 10,121,441 21,807,030 20,812,338 44,122,883 555 111 2,102,615 2,695 105 5,727,304 8,099,214 23,284,235 32,020,802 141 88 680,629 911 1,073 2,246,320 11,319,946 9,755,834 21,294,573 305 98 1,255,817 848 333 1,990,215 11,590,857 8,580,378 20,782,372 280 63 27,729 705 15 1,223,601 24,831,408 3,392,020 28,508,663 206 62 577,619 772 3 1,269,646 31,409,683 5,745,959 37,348,221 297 156 1,121,829 632 463 1,503,440 23,648,898 9,996,911 33,901,674 289 97 02,246 1,033 980 2,047,538 12,645,581 6,509,967 19,442,266 21 20 110,184 246 119 543,183 2,199,118 1,239,479 3,502,519 18 13 93,212 116 2 215,606 2,448,822 782,343 3,389,114 619 240 2,044,898 3,733 2,047 8,770,436 14,057,340 18,824,461 33,408,129 630 401 2,640,024 2,528 4,773 9,924,655 44,680,956 39,236,061 84,190,188 21 3 58,836 210 194 387,797 2,461,759 670,746 3,154,508 20 9 73,201 155 3 252,476 6,182,066 697,004 6,920,323 169 65 774,246 791 84 1,789,197 30,663,527 5,368,060 36,851,859 5,191 1,831 16,924,992 23,645 12,184 51,956,988 262,700,520 174,308,112 443,438,491 24 11 83,988 86 1 123,528 527,505 352,756 891,404 43 20 163 075 405 97 777,639 885, 809 1,339,236 2,322,565 1,132 443 3,950,203 7,047 5,376 14,637,930 36,461,093 28,201,814 64,956,419 1,470 213 2,011,457 2,946 85 4,415,604 69,108,107 12,412,740 82,931,146 27 6 82,767 237 105 491,360 5,738,348 4,132,681 9,902,322 30 12 109,689 250 10 414,200 7,304,788 1,751,793 9,242,649 30 4 59,429 90 10 138,307 57,843 715,464 1,612,338 113 11 134,399 812 180 790,065 2,854,755 1,721,608 4,632,408 89 22 373,593 626 153 1,170,904 574,244 2,465,591 3,111,177 603 169 1,758,100 1,184 1,066 3,585,308 18,617,565 9,774,037 28,476,537 88 59 386,745 494 1,032 1,552,408 3,581,096 3,074,696 6,679,636 12 6 42,496 101 16 159,630 617,925 362,201 985,049 76 19 218,622 675 23 1,138,011 5,484,924 2,153,444 7,780,270 268 98 833,862 914 963 2,133,497 4,279,693 4,536,449 8.867,832 49 7 93,875 134 42 211,278 1,356,089 623,461 2,018,407 474 125 1,524,104 2,380 385 5,083,270 73,237,752 11,523,512 85,423,378 4,528 1,225 11,826,404 18,381 9,544 36,823,029 231,487,536 85,141,483 319,833,537 77 26 229,772 170 161 408,237 1,812,453 617,141 2,445,805 75 32 381,393 178 382 548,185 11,316,909 2,264,636 13,613,666 11 4 67,029 88 10 154,740 732,138 549,704 1,308,767 1,413 659 6,538,317 4,486 9,622 17,892,298 57,860,461 50,096.012 [108,220,280 1,847 1,276 9,287,886 3,601 13,576 22,452,741 62,218,864 60,697,014 (123,177,572 212 42 647,442 1,119 '310 4,251,136 448,607 5,792,475 6,304,556 82 25 230,230 145 814 1,042,861 55,839 1,676,004 1,750,906 148 232 966,065 187 1,478 1,458,649 4,120,064 4,815,337 8,967,190 18 7 73,001 91 64 177,460 1,139,846 442,781 1.604.968 158 76 606,903 228 1,062 1,307,692 6,049,451 3,590,870 9,665,197 89 51 350.192 123 481 701,452 3,179,830 2.350.110 5.584 439 603 362 2,871,278 9,903 5,520 21,178,813 73,288,526 35,809,571 (111,477,647 155 64 620,168 1,070 139 1,906,477 1,344,855 4,339,504 6,251,981 24 7 36,247 152 1 158, 159.599,281 627.433 20 19 96 890 66 370 364,270 934,660 784,230 1,726,439 203 127 976,900 758 1,231 2,613,704 4,907,573 6,124,880 11,114,097 617 442 2,636,927 3,798 5,978 12,064,282 23,908,881 28,700,149 53,154,805 185 76 1,014,363 905 152 1,971,259 7,550,758 6,015,226 13,854,101 137 95 571,500 719 651 1,667,996 4.061.501 3.390.980 7,563,022 33 7 161.261 67 128 247.724 994.868 876,949 1.877.031 801 445 3,656,503 6,080 3,062 12,988,007 23,122,953 32,371,580 56,965,970 185 106 903,084 1,711 1,181 4,090,412 12,388,744 10, 404,250 23,203,875 44 19 209,063 480 156 1 1006.722 2,651,556 2.891 1904 5,635,885 63 27 196,767 575 264 1,090, 560 2,625,924 2,004,334 4,726,716 20 9 63,347 96 77 238,058 880,489 660,096 1,567,128 7,220 4,235 33,392,528 36,796 48,870 111,981,894 307,596,659 267,865,018 582,389,476 Numéros d\u2019ordre Serial Numbers SDONODOHA ON IH eee CT 1 hy A B 448 [EM HII MANUFACTURES 9\u2014Statistiques des manufactures de la province 9\u2014 Manufacturing Statistics of the Province Dm Fo TL Eta- Ls blisse- T 3 ments 22 GROUPES D'INDUSTRIES\u2014GROUPS OF INDUSTRIES \u2014 = Estab- + lish- ca ments 4°\u2014 Bois et papier: 4\u2014 Wood and Paper Products: No.62 Bleus prussiates.020204000 000 e nan Blueprinting.1.110002 012020 iienens 7 63 Embarcations.Boat building.25 64 Boites et sacs en papier.Boxes and bags, paper.48 65 Boîtes et caisses de bois.Boxes, wooden.0.0.44 66 Boitures et traineaux.Carriages, wagons and sleighs.30 67 Cercueils et bières.220020004 024000» Coffins and caskets.ur.18 68 Tonnellerie.ii ee COOPETALZE.© ttt tite ete a a La a aa 6 69 Gravure, stéréotypie, ete.Engraving, stereotyping and electrotyping.30 70 Bois dur 4 parqueterie.a.Flooring, hardwood.9 71 Meubles.ii Furniture.a ae ea aa aa ee 345 72 Formes, chevilles et crépins.Lasts, trees and shee findings.14 73 Lithographie.Lithographing.«ieee.10 74 Articles en papier, n.a.é.Miscellaneous paper products.67 75 Produits divers en bois, n.a.é.Miscellaneous wooden products.141 76 Fabriques de portes et chassis, ete.Planing mills, sash and door factories.580 TT Impression et reliure.00200020000000 Printing and bookbinding.0.0000000 466 78 Impression et édition.Printing and publishing.73 79 Pulpe et papier.ci.Pulpand paper.ci.50 80 Glacilres.o.oo a a aa aa a ea ne Refrigerators.112002104414 Ass ane La aan e 5 81 Papier-toiture, carton-planche, ete.Roofing paper, wall-board, ete.7 82 BCIOTIeS.«vv A Sawmills.a ae a ae a ea eee 2,051 83 Composition commerciale.Trade composition.coir.10 84 Feuilles de placage et contreplaqué.Veneerand plywood.14 85 Ustensilesde bois.Woodenware.oo viii iie iene 9 86 Tournage du bois.Wood turning.inane.49 87 Toutes autres industries.cvevue.n.n.All other industries.ooovii niin inne 16 88 ToTAUXR.«vive ea aa Le TOTAL.1022201244 ae es se sa 6 4,124 5°\u2014 Fer et ses dérivés: 5\u2014Iron and its Products: 89 Instruments aratoires.20.200002 40404004 Agricultural implements.6 90 Aéroplanes.122022000 4004 e ea aa aa san Aireraît.2202200 002004 a areas a a ea a ane ae 5 5 91 Accessoires pour automobiles.Automobile supplies.02020000000040 00 15 92 Bicyclettes.00200000 0041 a see aa rene Bicyeles.eee 0 4 93 Chaudières, cylindres et moteurs.Boilers, tanks and engines.13 94 Poutres et charpentes en acier.Bridge and structural steel.95 Moulages en fer.cin.Castings, Iron.tiie ieee 54 96 Quincaillerie, outils et coutellerie.Hardware, tools and cutlery.62 97 Appareils de chauffage et de cuisine.Heating and cooking apparatus.23 98 Produits du fer et de 'acier, n.a.é.Iron and Steel products, n.es.\u2026.0.70 99 Machines.1.002040 04 44 aa as ea a aa ae» Machinery.20400200000 0400 sa ea se ea na aa 00 0 56 100 Ateliers de machines.Machine shops.cco 2000040141 a ea a ae + 113 101 Sidérurgie.ci ea Primary iron and steel.13 102 Matériel roulant de chemin de fer.Railway rollingstock.10 103 Toleries.coo ni ee eat a a a ane à Sheet metal products.58 104 Constructions navales.Shipbuilding and repairs.oo.10 105 Fil de fer, cable, ete.LL.Wire and wire goods.202000000 0000000000» 22 106 Toutes autres industries.All other industries.ov iin.1 107 TOTAUX.122202 02 02e aa ee TOTAL.ovo eee eee 543 6°\u2014 M étaux non-ferreuz et leurs produits: 6\u2014Non-ferrous Metal Products: 108 Produits d\u2019aluminium.Aluminum produets.o iii 28 109 Produits du bronze et du cuivre.Brass and copper produets.39 110 Appareils et fournitures électriques.Electrical apparatus and supplies.64 111 Bijouterie et argenterie.Jewellery and electro-plated ware.64 112 Réduction et affinage des métaux non-ferreux.Non-ferrous metal smelting and refining.7 113 Alliage de métal blanc.White metal alloys.17 114 Toutes autres industries.All other industries.coovinv a.2 115 TOTAUX.220200 00e sa sen e 0046 TOTAL.2412020021 es ea ea ae aa 000 6 221 de ( if = = ES EB SS Er sy MANUFACTURES de Québec, par groupes d\u2019industries, en 1947, (Suite).of Quebec, by Groups of Industries, in 1947, (Continued).449 Cout Employés à salaires Employés à gages des Valeur des produits \u2014 \u2014 matières \u2014 Employees on Salaries Employees on Wages premières Value of Products Cost of Hommes Femmes Salaires Hommes| Femmes Gages Materials Nette Brute Male Female Salaries Male Female Wages Net Gross No.No.3 No.No.8 $ 3 $ 20 9 84,871 85 15 133,572 140,453 409,602 557,494 31 3 44,637 117 §.140,398 153,239 222,205 382,040 283 160 1,216,092 1,695 1,739 4,220,663 15,443,978 10,685,880 26,304,077 98 37 02,754 1,815 107 1,915,727 3,621,764 3,344,409 7,030,701 43 4 60,920 111 2 132,343 194,646 243,444 450,781 44 10 105,106 298 44 455,059 590,663 740,506 1,354,941 6 3 20,795 82 2 126,695 680,024 447,166 1,136,037 114 59 470,734 498 27 1,367,186 738,826 3,035,866 3,811,748 35 9 121,789 430 |.91,086 2,597,926 1,264,359 3,904,557 865 249 2,645,885 6,954 439 10,979,699 21,155,999 22,332,498 44,002,973 66 33 179,359 321 168 27,457 87,486 1,159,535 1,973,914 68 30 420,373 409 177 1,050,056 2,208,377 2,560,054 4,801,866 242 116 957,201 1,059 889 2,640,236 13,717,372 9,042,585 22,937,212 216 39 374,940 820 135 1,175,628 2,169,813 2,346,311 4,600,253 931 109 1,678,681 4,059 39 5,398,425 16,765,258 11,420,975 28,570,629 975 394 3,030,085 3,247 1,250 7,188,499 8,525,360 15,659,471 24,436,315 1,530 595 4,256,500 2,838 593 6,770,494 8,540,485 21,007,930 29,800,235 2,566 815 12,160,612 19,893 401 48,462,555 (145,897,450 (171,518,364 [346,119,699 14 4 38,2 79 |.129, 147 151,576 267,029 , 217 112 708,617 780 38 1,608,114 7,546,952 5,799,535 13,606,691 2,230 47 1,640,737 9,268 68 11,929,354 46,089,961 27,326,597 73,898,677 29 21 123,130 145 7 333, ,81 775,915 848,711 118 35 460,118 1,658 274 2,884,708 6,448,555 7,665,159 14,274,879 17 6 52,418 321 108 521,047 332,598 38,678 992,265 80 13 169,784 825 114 1,046,292 1,348,444 1,627,495 3,022,171 55 17 202.697 341 38 544,606 2,392,873 1,507,965 3,968,495 10,893 2,929 31,527,117 57,648 6,674 112,372,654 308,304,894 323,049,533 663,213,157 39 8 98,245 333 1.425,640 501,296 867,894 1,394,198 1,098 405 4,116,532 5,066 205 11,203,642 13,287,604 21,720,018 35,500,827 114 28 59,407 364 17 551,643 ,510 943,558 1,704,729 8 4 23,210 61 7 86,181 111,078 116,845 232,651 146 42 410,295 1,004 |.2,389,896 3,507,989 4,302,623 7,927,190 512 134 3,244,456 2,416 10 3,810,181 8,574,524 8,214,612 17,117,422 391 135 1,270 261 3,699 100 7,450,354 10,083,110 13,387,356 24,017,609 391 232 1,576,347 2,671 830 5,995,857 5,971,151 15,917,591 22,282,477 147 48 420,243 1,147 7 2,084,037 2,777,315 4,578,046 7,487,031 259 102 821,630 1,115 86 2,041,482 2,123,977 3,742,451 6,092,053 1,461 603 4,995,783 7,027 517 14,389,422 20,330,148 31,913,657 53,073,397 315 57 83, 1,230 30 2,320,471 1,652,049 4,557,491 6,339,244 391 97 1,280,069 3,308 8 6,825,084 7,877,675 14,785,145 24,743,928 919 130 2,787,684 12,209 81 26,191,333 33,652,629 40,527,963 76,053,620 687 246 2,274,874 3,521 730 7,136,553 17,495,351 15,693,901 33,612,393 566 186 1,987,193 8,517 52 18,916,995 24,262,136 24,386,091 49,338,677 206 85 781,622 1,082 153 2,195,439 3,279,283 8,662,027 12,222,305 31 6 62,944 106 |.200.613 2,759,216 805,446 3.587.675 7,681 2,548 27,294,465 54,876 2,833 114,223,823 158,980,041 215,122,715 382,727,426 200 53 615,639 859 41 1,620,423 7,294,840 3,984,269 11,479,103 380 155 1,480,742 2,505 195 4,777,347 19,652,234 8,916,355 29,137,399 2,520 1,313 9,507,040 8,435 4,017 22,049,840 40,308,265 51,657,107 92,803,880 182 117 727,499 1,072 574 2,214,607 3,602,472 5,001,485 8,659,757 691 179 2,211,577 5,329 4 11,544,846 87,608,089 42,319,706 (145,131,521 137 50 00,040 591 14 1,159,126 9,023,551 5,002,168 14,160,658 7 3 34,486 31 3 51, 61,166 86,469 150,379 4,117 1,870 15,077,023 18,822 4,848 43,417,736 167,550,617 116,967,559 301,522,697 | Numéros d\u2019ordre Serial Numbers 29 450 MANUFACTURES 9\u2014 Statistiques des manufactures de la province 9\u2014 Manufacturing Statistics of the Province Sm =o Eta- = a Sg blisse- LE ments eZ GROUPES D'INDUSTRIES\u2014GROUPS OF INDUSTRIES \u2014 = Estab- == lish- = 2 ments 7°\u2014 M étalloides: 7\u2014Non-metallic Mineral Products: No.116 Amiante.Lee LL Le ea a a aa» Asbestos products.6 117 Ouvrage en ciment.Cement products.89 118 Produits de l\u2019argile domestique., Clay products from domestic clay.20 119 Produits de I'argile importée.Clay products from imported clay.Ce 5 120 Coke et produits du gaz.Coke and gas products.6 121 Verre.o.oo oi Glass products Ce 33 129 Chaux.oc.AIC.vote LL LL ALL 14 123 Produits divers des métalloides.Miscellaneous non-metallic mineral products.14 124 Produits du pétrole.Petroleum produets.6 125 Pierre taillée et d'ornement.Stone, monumental and ornamental.43 126 Toutes autres industries.All other industries.6 127 TOTAUX.ooo La TOTAL.i LL ana 242 8°\u2014Produits chimiques et dérivés: 8\u2014Chemicals and Chemical Products: 128 Acides, alealiset sels.Acids, alkalies and salts.9 129 Substances adhésives.Adhesives.LL LL 8 130 Engrais.La aa a La Fertilizers.1111211111 LL LL LL LL 5 131 Gaz COMmprimés.\u2026.10000001LL 1 LL Gases, compressed.11 132 Encres.LL LL LL Inks, printing and writing RE 9 133 Préparations médicinales et pharmaceutiques .Medicinal and pharmaceutical preparations.RS 90 134 Autres produits chimiques, n.a.é.Miscellaneous chemical products.57 135 Peintures et vermis.Paints, pigments and varnishes.35 136 Plastiques.co Plastics.TT 3 137 Crèmes pour cuir, pates d\u2019orfévre, ete.Polishes and dressings.20 138 Savons et saponuUres.Soaps, washing compounds, ete.53 139 Parfumerie.LL LL LA aa Là Toilet preparations.32 140 Toutes autres industries.All other industries.2 141 Toravx.ToTAL.LL LA LL LL 334 9°\u2014 Industries diverses: 9\u2014 Miscellaneous Industries: 142 Fleurs et plumes artificielles.Artificial flowers and feathers.21 143 Balais, brosses et fauberts.Broom, brushesand mops.34 144 Boutons.1 LL LL Buttons.ea a a a LL LL 20 145 Cierges.1.220202 00 4 LL aa a aa aan Candles.10 146 Stylographes et crayons.Fountain pens and pencils.3 147 Glace artificielle.Ice, artificial.6 148 Lampes électriques et abat-jour.LL LL 10 Lamps, electric and lamp shades.J 12 149 Divers, y compris écrins a bijoux ete.Miscellaneous, incl.jewellery cases, ete.3 150 Instruments de musique.Musical instruments.7 151 Pipes.LL LL ALL LL Pipes, tobacco.8 152 Articles en plastique.Plastic products.27 153 Appareils scientifiques et professionnels.Bcientific and professional equipment.14 154 Enseignes électriques néon et autres.Signs, electric, neon and other.7 155 Articlesde sport.Sporting goods Ce 13 156 Timbres en caoutchouc et stencils.Stamps and stencils.11 157 Statues, objets d\u2019art et de culte.Statuary.art goods and novelties.43 158 Jouebs.a TOYS.LL LL RE 11 159 Toutes autres industries.ALL.other industries.6 160 TOTAUX.0.22 000212 a a aa aa ace» TOTAL.1212 LA La Lea aan La 256 161 GRAND TOTAL.2222211 000000 GRAND TOTAL.2222 121212 a a 11,223 de A fon ro a / / = / = \u2014 ea Cad =o ory & > eo EB ER on oe ES oe NT IE m MANUFACTURES de Québec, par groupes d\u2019industries, en 1947, (Fin).of Quebec, by Groups of Industries, in 1947, (Concluded).451 Cout gw Employés A salaires Employés à gages des Valeur des produits TL \u2014 \u2014 matiéres \u2014 Lo Employees on Salaries Employees on Wages premières Value of Products © 2 \u2014 9 Cost of B= Hommes Femmes Salaires Hommes| Femmes Gages Materials Nette Brute EE \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 © Male Female Salaries Male Female Wages Net Gross Zn No.No.$ No.No.$ 3 3 $ 116 25 329,671 497 74 979,113 2,916,876 1,990,812 5,171,205 116 136 20 305,801 1,010 5 1,643,866 2,875,561 3,561,835 6,724,094 117 36 6 98, 846 839 28 1,493,422 203,706 3,151,521 4,257,423 118 43 7 116,652 255 5 538,758 365,227 1,377,655 1,885,349 119 200 53 706,842 535 |.1,148,963 6,057,173 5,491,588 14,018,617 120 167 68 559,328 1,748 291 3,456,707 5,340,512 8,443,059 14,998,285 121 18 3 43,177 324 [.562,721 161,238 1,891,976 3,001,692 122 88 22 269,658 507 59 1,009,348 7,011,939 3,150,274 10,405,750 123 272 45 912,712 1,391 9 3,062,145 58,365,300 16,706,155 78,487,072 124 77 8 187,223 378 8 682,379 85,412 1,648,453 2,636,663 125 48 15 186,201 952 1 2,196,965 4,219,240 7,572,119 15,017,492 126 1,201 272 3,716,111 8,436 480 16,774,387 88,402,184 54,985,447 156,603,642 127 306 75 1,360,143 2,030 26 4,388,520 9,547,384 12,525,109 24 525,971 128 33 21 154,260 100 20 210,374 1,028,917 639,825 1,710,883 129 38 11 151,944 244 |.416,823 4,530,651 2,155,733 6,724,777 130 78 49 256,922 162 |.367,488 358,078 2,268,991 2,711,566 131 26 10 85,378 59 17 95,127 366,416 494,933 872,007 132 681 440 3,203,837 1,245 1,071 3,193,696 12,222,854 18,832,885 31,381,842 133 272 112 1,127 741 1,414 787 3,347,139 11,230,452 10,773,812 22,451,344 134 622 265 2,149,876 1,285 246 2,448,070 15,016,007 11,954,020 27,187,752 135 114 29 376,654 495 32 1,123,665 2,333,132 4,002,979 6,489,572 136 55 20 171,203 118 58 243,799 1,634,432 1,039,042 2,694,208 137 124 48 445,969 290 80 494,295 2,169,326 2,261,129 4,511,116 138 82 107 510,783 158 264 497,545 2,245,542 4,124,043 6,393,939 139 22 6 75,775 84 |.149,476 1,126,031 543,205 1,758,900 140 2,453 1,193 10,070,485 7,684 2,801 16,976,017 63,809,222 71,615,706 139,413 967 141 42 28 162,403 56 237 350,140 467,712 824,610 1,296,911 142 72 22 207,073 352 111 505,347 1,477,063 1,142,166 2,646,107 143 84 29 409,632 295 297 766,942 1,653,049 1,799,782 3,496,808 144 40 23 149,604 110 70 235,044 1,047,839 1,039,542 2,110,107 145 66 48 216,493 163 183 452,970 1,329,776 1,201,112 2,543,394 146 14 2 29,086 43 [.94,875 17,273 341,899 407,600 147 33 22 107,361 132 77 263,520 538,123 550,369 1,098,586 148 5 4 14,220 22 13 33,143 48,430 57,704 08,356 149 82 40 284,495 426 29 702,640 649,683 1,892, 800 2,580,206 150 16 5 78,836 86 19 122,837 450,290 47,598 04,098 151 103 40 276,425 284 204 661,013 1,358,807 1,980,535 3,393,334 152 28 22 98,680 159 25 265,256 99,612 01,155 1,211,435 153 42 13 71.330 163 2 272,357 211,878 590,525 812,882 154 38 24 111,262 223 132 409,464 767,640 845,424 1,632,934 155 29 9 73,268 60 2 88,173 60,574 246,337 11,349 156 69 17 161,543 223 71 355,371 387,700 752,670 1,152,625 157 15 12 45,236 55 44 94,946 131,741 142,083 81,819 158 26 22 128,990 56 130 181,986 1,026,977 885, 806 1,918,478 159 804 382 2,625,937 2,908 1,646 5,856,024 12,224,167 15,342,117 27,907,029 160 44,088 16,485 152,455,062 229,196 89,680 510,382,552 11,601,055,840 |1,324,397,690 |3,017,049,422 161 lies lat ele a ey UHI ITH) 452 MANUFACTURES 10\u2014Statistiques des manufactures de la province 10\u2014Manufacturing Statistics of the Province 2e ë 2 Eta- Lg blisse- 3 ments zz GROUPES D'INDUSTRIES\u2014GROUPS OF INDUSTRIES \u2014 5 Estab- £2 lish- Za ments 1°\u2014Substances végétales: 1\u2014 Vegetable Products: No.1 Eaux gazeuses.c.cooiviiernnnnnnnnnnn Aerated and mineral waters.164 2 Biscuits.coo eee Biscuits and crackers.oiiiiin.17 3 Pain et autres produits des boulangeries.Bread and other bakery products.1,052 4 Brasseries.\u2026.00000000 00e na aa ea na ae ne Breweries.122004000 10e ee aa aa aan aa une 8 5 Confiseries, cacao et chocolat.Confectionery, cocoa, chocolate.49 6 Distilleries.i iii ii Distilleries.oiiiiii iii, 7 7 Minoterie et meunerie.Flour and feed mills.154 8 Provende pour le bétail et la volaille.Foods, stock and poultry.83 9 Produits alimentaires divers.Foods, miscellaneous.c0vuvun.77 10 Préparations des fruits et légumes.Fruit and vegetable preparations.131 11 acaroni, vermicelle, ete.Macaroni, vermicelli, ete.ovvnn.4 12 Produits des malteries.Malt and malt products RAA 5 13 Articles en caoutchouc y compris chaussures.Rubber goods, incl.rubber footwear.20 14 Tabac, cigares et cigarettes.Tobacco, cigars and cigarettes.42 15 Traitement et empaquetage du tabac.Tobacco processing and packing.\u2026.\u2026.\u2026.7 16 Toutes autres industries.0.All other industries.1002020200000 nana n eee 7 17 TOTAUX.2.2.121211 ana ae nana 00e TOTAL.«over iii ieee iin 1,827 2°\u2014 Produits animaux: 2\u2014 Animal Products: 18 Cuir à courroies.000000040 0e acces Belting, leather.4 19 Crépins.\u2026.0000200 20e ana aa ace aa eee Boot and shee findings, leather.19 20 Chaussures en cuir.20020420020 00000000 Boots and shœs, leather.188 21 Beurre et fromage.ia.Butter and cheese.\u2026.\u2026.1.0000 scene seu ee 855 22 Fromage composé.1000000000 ane 0e Cheese, processed.10240011 aura nana» 8 23 Lait condensé.11112000 00 aan eee c eue» Condensed milk.1202222024 a a LL eau» 10 24 Autres produits des crèmeries.\u2026.\u2026.Dairy products, other.cc.14 25 Préparation et mise en boite du poisson.Fish curingand packing.107 26 Apprétage de fourrures.coin.Fur dressing and dyeing.11 27 Confection des fourrures.0000.Fur goods.11002000 00e a ae a aa 4 a ae aa aa an» 283 28 Gants et mitainesencuir.Gloves and mittens leather.36 29 Articles en cheveux.Hair goods, animal and human.11 30 Tanneries.\u2026.0200000000 sa Lean aa annee Leather tanneries.0.02000000000saa use 34 31 Objets en cuir, n.a.é.0.002000 02 Lane nee es Miscellaneous leather goods n.e.s\u2026.\u2026.\u2026.113 32 Saucisses et boyauderie.Sausage and sausage casings.24 33 Abattoirs et salaisons.cou.at.Slaughtering and meatpacking.33 34 TOTAUX.oii ieee TOTAL.viet ieee 1,750 3°\u2014Textiles: 3\u2014 Textile Products: 35 Auvents, tenteset voiles.Awnings, tents and sails.oo.23 36 Sacs en coton et en jute.\u2026.\u2026.Bags, cottonand jute.12 37 [0 10: 7 J 104 44e aa a a a a a ea ae es san + Batting and wadding.oii, 3 38 Confection pour hommes.\u2026.Clothing factory, men's.\u2026.\u2026.0.00.10 00000020 348 39 Confection pour femmes.Clothing factory, women\u2019s.000.00000004 719 40 Entrepreneurs en confection, hommes.Clothing contractors, men\u2019s.c.126 41 Entrepreneurs en confection, femmes.Clothing contractors, women\u2019s.59 42 COTSetS.ot ot eee Corsets.ot tere aa 16 43 Déchets de coton et de laine.Cottonand wool waste.10 44 Cotonnades, n.a.é.0.00002022 00e eee aan Cotton goods, n.e.8.\u2026.\u2026.1000240000 Lea ace eee 75 45 Fil de coton.10202000000 00e secs ace ee Cotton thread.10202000 04 ana ea ae aa es 4 46 Filds et tissus de cotton.Cotton yarn and cloth.17 47 Teinturerie et finissage des textiles.Dyeing and finishing of textiles.28 48 Fibredelin,.ciiiuiriinununnenenns Flax fibre.1101000 0400 aa ra aa aa na ana 0 15 49 Gants et mitaines de tissu.Gloves and mittens, fabric.8 50 Chapeaux et casquettes.Hatsand caps.ciivvreriirnrnnnanennn.72 51 Bonneterie et tricot.c hein.Hosiery and knitted goods.114 52 Textiles divers.002000000 00e a 0000 + Miscellaneous textiles.200200000 00000000 8 53 Tissus étroits, lacets, garnitures, etc.Narrow fabrics, laces, etc.\u2026.0.20 54 Vêtements huilés et imperméabilisés.Oiled and waterproofed clothing.10 55 Textiles synthétiques et soie.Synthetic textilesand silk.cvvenenn.35 56 Tissus de laine.0.Woollen cloth.2020.2 020000 s ea 0e as ao +6 37 57 Lainages divers, n.a.é.s+\u2026\u2026.Woollen goods, n.es.\u2026.00.2241000 0000000 6 58 Filés de laine.2.20410 00000 so 00000 Woollen yarn.\u2026.00000000 ea ana a sas nan 20 59 Toutes autres industries.ene AI other industries.\u2026.0000000000 000 es 9 60 TOTAUX.000 000000 sas au 050000 TOTAL.viii iii iii ean 1,794 KAN IRN HRI NAIL ALP i of fo oy Pee Ingy ings i\" Ve cou uh she ils de Québec, par groupes d\u2019industries, en 1948, of Quebec, by Groups of Industries, in 1948.MANUFACTURES 453 Coût ga Employés à salaires Employés à gages des Valeur des produits T3 \u2014 \u2014 matières \u2014 og Employees on Salaries Employees on Wages premiéres Value of Products 2 \u2014 S Cost of + Hommes Femmes Salaires |Hommes| Femmes Gages Materials Nette Brute EE \u2014_\u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014_\u2014 _ \u2014 \u2014 D Male Female Salaries Male Female Wages Net Gross Zn No.No.$ No.No.8 $ 8 $ 429 126 1,426,735 1,851 64 3,071,564 8,962,467 16,163,143 25,659,156 1 145 74 592,105 910 922 2,388,702 11,013,749 7,758,938 18,987,645 2 1,146 222 2,421,518 6,195 1,298 11,669,149 26,157,992 22,633,881 50,525,312 3 355 110 1,690,574 2,094 85 5,058,832 11,451,951 23,324,954 35,511,807 4 140 93 742,757 989 1,138 2,736,102 14,794,431 12,540,118 27,601,697 5 314 109 1,419,057 863 388 2,439,185 12,649,089 12,208,496 25,769,445 6 250 64 54,848 681 15 1,326,523 27,520,753 3,172,102 30,969,156 7 206 66 561,040 740 2 1,300,116 31,642,210 4,370,589 36,230,785 8 299 170 1,176,198 667 521 1,834,615 28,855,171 11,082,139 40,251,608 9 296 79 76,459 1,325 1,055 2,868,578 16,432,186 9,202,804 26,012,589 10 27 20 132 856 233 105 649,209 3,190,488 1,612,458 4,877,738 11 16 13 97 333 98 2 238,695 2,979,556 998,788 4,153,991 12 565 224 2,057,006 3,421 1,798 9,046,352 14,727,434 20,306,830 35,627,719 13 598 402 2,871,362 2,425 4,637 12,638,854 49,502,841 48,899,532 98,691,774 14 30 8 87,085 212 250 538,744 2,759,629 777,873 3,575,260 15 126 60 651,831 964 140 2,368,040 40,025,961 9,678,909 50,832,606 16 4,942 1,840 17,558,764 25,668 12,420 60,173,260 302,665,908 204,731,554 515,278,288 17 21 9 68,293 68 1 109,936 522,158 347,113 880,511 18 45 21 163,419 399 83 788,339 979,015 1,365,359 2,462,876 19 1,080 441 4,256,452 6,708 5,291 15,352,300 34,152,032 29,597,693 64,060,690 20 1,471 252 2,761,620 3,898 84 6,767,163 91,380,476 17,633,303 |110,802,717 21 47 7 144,788 226 100 554,651 8,148,967 3,573,224 11,758,154 22 51 12 167,945 446 16 786,552 14,063,832 2,841,380 17,356,874 23 30 4 82,337 109 16 191,749 1,123,397 851,078 2,020,173 24 119 21 158,390 702 169 713,625 3,373,641 1,808,519 5,249,582 25 85 21 439,732 771 194 1,626,833 771,490 3,384,646 4,246,039 26 609 163 1,973,091 1,320 1,136 4,188,099 22,380,676 10,472,766 32,949,451 27 95 41 70,934 395 816 1,220,160 2,819,132 2,666,582 5,507,357 28 14 3 48,916 91 12 163,250 675,214 232,950 913,329 29 74 23 246,161 544 18 1,016,731 4,292,240 2,033,523 6,477,154 30 243 95 849,856 884 968 2,337,987 4,431,988 4,814,689 9,299,912 31 42 9 114,874 131 52 273,025 1,666,406 731,800 2,447,275 32 651 139 2,112,782 2,511 404 6,274,452 (121,591,432 17,599,451 [139,961,257 33 4,677 1,261 13,959,590 19,203 9,360 42,364,852 312,372,096 99,954,076 416,393,351 34 65 23 208,851 154 106 352,192 1,227,600 939,415 2,184,499 35 80 36 408,716 183 329 591,681 10,158,818 1,744,140 11,945,793 36 10 4 56 102 87 11 155,112 743,424 570,133 1,344,264 37 1,418 719 7,157,032 4,880 10,083 20,614,453 65,347,337 56,495,324 [122,151,301 38 1,817 1,327 9,905,267 3,937 14,732 27,398,565 75,875,545 71,253,905 [147,438,466 39 207 40 602, 589 1,011 2,164 4,166,816 454,756 5,672,715 6,189,270 40 77 23 257,405 132 1,035 1,300,828 76,811 2,026,037 2,125,767 41 151 176 985,779 201 1,352 1,534,885 4,077,614 5,706,782 9,818,356 42 23 7 101,023 112 77 237,356 1,254,027 540,622 1,820.046 43 170 93 744,260 246 1,055 1,424,411 6,150,663 3,586,780 9,764,035 44 85 43 354,459 152 566 980,050 4,005,611 2,920,008 6,985,661 45 713 452 3,654,838 9,582 5,379 27,149,064 87,638,534 50,572,968 |140, 858,949 46 204 92 85,416 1,334 132 2,610,610 1,680,460 6,111,860 8,506,688 47 20 2 25,966 109 |.111,516 |.416,401 435,688 48 20 17 86,774 63 428 398,629 1,040,197 852,775 1,901,418 49 195 132 1,019,364 707 1,146 2,819,921 4,800,644 6,455,793 11,341,038 50 623 470 2,887,636 3,651 6,244 13,998,829 27,414,789 32,575,072 60,632,587 51 188 87 1,111,778 1,040 143 2,515,617 11,334,939 7,794,675 19,444,275 2 150 102 661,821 652 537 1,834,632 3,842,673 4,025,673 7,987,965 53 20 12 99,077 69 136 84,296 1,007,797 1,089,390 2.103,630 54 948 502 4,467,114 6,910 3,361 17,226,650 30,367,142 43,394,061 75,698,647 55 186 120 1,074,138 1,738 995 4,553,531 13,358,085 11,021,811 24,845,550 56 46 19 233,338 531 172 1,378,266 3,624,695 3,550,877 7,316,754 57 71 27 191 812 633 300 1,412,430 3,203,202 2,758,868 6,166,505 58 15 12 58,334 88 70 202,474 870,814 608,219 1,498,424 59 7,502 4,537 37,238,889 38,202 50,573 135,252,814 359,646,177 322,684,304 690,505,576 60 > 454 MANUFACTURES 10\u2014Statistiques des manufactures de la province J i! 10\u2014 Manufacturing Statistics of the Province df i 5 | 2 2n 3 AH To Eta- 4 fmt : Sg blisse- i T= ments i X BE GROUPES D'INDUSTRIES\u2014GROUPS OF INDUSTRIES \u2014 bo 5 Estab- = i 8 2 lish- Bm 3 © ments - # an 7 n \u2014_\u2014 \u2014 4°\u2014Boïs et papier: 4\u2014Wood and Paper Products: No % Un - 61 Embareations.Boatbuilding.29 ua 62 Boîtes et sacs en papier.Boxes and bags, paper.00.0000000000 50 He 63 Boites et caisses de bois.Boxes, wooden.a aa Lee 49 | He 64 Voitures et traineaux.Carriages, wagons and sleighs.26 : 65 Cercueils et biéres.Coffins and easkets.cvov nu .19 : i 66 Tonnellerie.COOPeTAZE.4 a a a aa ae 7 | I 67 Gravure, stéréotypie, ete.Engraving, stereotyping and electrotyping.29 i | i 68 Bois dur a parqueterie.Flooring, hardwood.10 | i 69 Meubles.aa ana ana Lee Furniture.360 3 70 Formes, chevilles et erépins.Lasts, trees and shee findings.13 HE - 71 Lithographie.Lithographing.102001001000 a ea aa aa ae 10 ho 72 Articles en papier, n.a.é.Miscellaneous paper products.72 ; 1H 73 Produits divers en bois, n.a.é.Miscellaneous wooden products.116 : Lu 74 Fabriques de portes et chassis, ete.Planing mills, sash and door factories.633 i! i 75 Impression et reliure.Printing and bookbinding.487 T vu.76 Impression et édition.Printing and publishing.76 I HN 77 Pulpe etpapier.La Lane Pulpand paper.50 2 ti 78 Glaci®res.oe Refrigerators.cove Lt aa Lane 4 | HE 79 Papier-toiture, carton-planche, ete.Roofing paper, wall-board, ete.8 : 80 Scieries.i Sawmills.o.oo LL ae nee nee 1,961 ; He 81 Composition commerciale.Trade composition.11 = HE 82 Feuilles de placage et contreplaqué.Veneer and plywood.RAA 20 hy 83 Ustensilesde bois.Woodenware.RAR 14 ! i 84 Tournage du bois.Wood turning.aan « 49 1 85 Toutes autres industries.All other industries.EE 14 i 86 TOoTAUX.oovviiiii LL Lee Lee TOTAL.ceive LL a sas 4,117 4 1 _\u2014 i y H 5°\u2014 Fer et ses dérivés: 5\u2014Iron and its Products: H 87 Instruments aratoires.Agricultural implements.6 | 88 Aéroplanes.tea aa aan Aldreraft.A LL A LA LL La ea Lee 6 J 89 Accessoires pour automobiles.Automobile supplies.co.13 i 90 Bicyclettes.aa aa a Lee Bicycles.1.110020 0 0100 aa La ae a aa aa 6 a 91 Chaudières, cylindres et moteurs.Boilers, tanks and engines.12 Hs 92 Poutres et charpentes en acier.Bridge \u2018and structural steel.8 HH 93 Moulagesenfer.Castings, ITON.ov ott ieee ieee eee 61 H 94 Quincaillerie, outils et coutellerie.veeveeev.Hardware, toolsand cutlery.60 H 95 Appareils de chauffage et de cuisine.Heating and cooking apparatus.16 TE 96 Produits du fer et de l\u2019acier, n.a.é.Iron and Steel products, n.e.s.75 He 97 Machines.ee Machinery.iia 62 i hi 98 Ateliers de machines.Machine Shops.o.otitis 116 IE Re 99 Sidérurgie.Primary iron and steel.12 i H 100 Matériel roulant de chemin de fer.Railway rolling-stock.11 ; a 101 Tôleries.0.2100000 0001 aa aa ea Sheet metal products.60 HS 102 Constructions navales.Shipbuilding and repairs.13 aE 103 Fil de fer, céble, ete.Wire and wire goods.cc.25 i.104 Toutes autres industries.All other industries.a 1 105 TOTAUX.iii.TOTAL.cote 563 5 se ! i - i 6°\u2014 Métaux non-ferreux et leurs produits: 6\u2014Non-ferrous Metal Products: 3 106 Produits d\u2019aluminium.Aluminum products.22 3 107 Produits du bronze et du cuivre .Brass and copper products.Ca 41 : NE 108 Appareils et fournitures électriques.Electrical apparatus and supplies.62 \u2018 à 109 Bijouterie et argenterie.Jewellery and electro-plated ware.65 f 110 Réduction et affinage des métaux non-ferreux.Non-ferrous metal smelting and refining.] 111 Alliage de métal blane.White metal alloys.16 112 Toutes autres industries.All other industries.2 | pui 113 TOTAUX.22012002 1212 21200 TOTAL.vive eee eee eee eee 216 = ds W 2 + MANUFACTURES de Québec, par groupes d\u2019industries, en 1948, (Suite).of Quebec, by Groups of Industries, in 1948, (Continued).455 Coût Empléyés à salaires Employés à gages des Valeur des produits \u2014 \u2014 matières \u2014 Employees on Salaries Employees on Wages premières Value of Products Cost of _ Hommes Femmes Salaires Hommes| Femmes Gages Materials Nette Brute Male Female Salaries Male Female Wages Net, Gross No.No.$ No.No.8 $ 8 8 36 4 54,616 118 1 158, 842 172, 843 268,157 448,518 307 169 1,423,112 1,766 1,680 5,009,674 18,528,142 11,920,032 30,653,288 107 29 98,543 1,114 64 1,767,537 3,059,892 3,159,518 6,283,357 34 4 49 222 104 2 141,097 208,684 263,149 483,083 51 9 120,761 299 43 455,847 666, 509 834,334 1,525,719 7 3 22,139 82 3 145,063 788,409 333,484 1,132,013 124 67 538,459 539 25 1,553,457 896, 854 3,242,249 4,180,410 34 11 149,265 469 |.821,082 2,506,775 1,806,961 4,368,238 945 273 2,941,300 6,946 434 11,921,381 20,836,819 23,411,096 44,783,632 50 33 171,117 272 147 613,185 584,675 1,217,495 1,826,904 80 31 508 894 422 197 1,354,376 2,392,997 3,204,990 5,634,581 254 130 1,088,226 1,101 802 2,994,505 15,152,980 10,482,461 25,826,083 186 28 78,073 759 93 1,112,521 2,286,655 2,187,328 4,548,188 1,041 108 2,054,253 4,287 47 6,349,517 19,440,019 13,391,847 33,320,682 1,047 394 3,511,694 3,481 1,321 8,551,884 9,560,847 19,097,285 28,963,587 1,570 638 4,820,254 2,964 606 8,073,995 9,840,561 24,387,263 34,495,756 2,767 828 13,625,031 19,926 373 55,522,749 [168,793,034 {191,547,782 (393,347,430 11 4 30,908 101 1 142,194 257,051 , 582 636,373 247 128 856 268 \u2018973 91 2,059,399 8,913,968 6,769,570 15,984,538 2,240 52 1,687,460 8,039 43 11,536,026 43,516,856 25,915,154 69,957,892 28 21 111,938 159 7 89,542 74,158 30,749 914,280 129 35 507,739 1,763 273 3,412,002 6,704,953 7,931,541 14,766,065 26 5 56,580 326 114 537,032 507,706 645,466 1,195,665 94 27 225,704 778 105 1,256,053 1,607,931 2,023,287 3,690,692 52 17 207,947 321 35 618,633 3,113,781 1,524,110 4,721,197 11,467 3,048 35,439,503 57,108 6,597 126,497,593 340,413,039 356,767,890 733,686,171 40 11 111,101 315 |.481,177 596,101 1,029,306 1,658,966 816 296 3.362,116 3,640 110 8,552,773 13,711,770 16,902,614 31,106,936 33 16 169 897 279 14 484,786 606,671 917,233 1,557,752 15 4 43,103 65 3 113,314 110,821 234,278 349,337 163 32 557,197 960 2 2,657,864 3,795,055 5,097,485 9,037,075 523 135 2,506,413 2,328 9 5,544,933 9,840,394 10,853,878 21,050,132 404 147 1,432,187 4,065 103 9,224,289 13,131,499 16,995,270 30,777,888 384 224 1,683,161 2,511 855 6,259,833 6,085,263 17,244,563 23,750,356 140 56 479,514 1,176 6 2,462,915 3,881,394 5,207,165 9,249,550 227 47 682,287 1,276 74 2,386,362 3,473,110 4,643,302 8,318,993 1,471 567 5,211,963 7,223 564 16,813,373 22,616,769 42,355,256 65,915,383 333 60 946,196 1,255 32 2,497,712 1,993,172 5,085,463 7,217,815 395 98 1,406,367 3,710 9 8,816,752 12,481,894 19,194,735 34,176,303 940 130 3,053,227 13,401 86 33,839,288 62,363,896 48,662,391 (113,360,460 488 188 1,757,010 3,285 601 7,890,909 21,318,041 20,093,650 41,879,719 586 169 2,178,067 7.328 48 17,537,308 23,603,498 24,601,398 48,936,904 223 98 889,442 1,167 135 2,646,000 3,905,830 10,887,674 15,114,331 35 4 84,373 106 |.223,786 2,490,930 1,930,545 4,446,962 7,216 2,282 26,533,621 54,090 2,651 128,433,374 206,006,108 251,936,206 467,904,862 221 67 735,500 945 63 1.865,514 8,141,093 5,396,321 13,680,433 409 172 1,752,904 2,588 251 5,528,582 30,546,433 11,787,752 43,005,412 2,644 1,316 10,960,712 8,505 3,191 24,312,652 41,365,012 54,433,205 96,710,269 177 105 9,043 1,063 707 2,602,486 4,267,887 6,248,024 10,575,951 860 214 3,020,208 6,497 6 16,137,536 (117,708,677 53,287,845 [191,065,290 138 61 569,835 612 30 1,329,180 13,600,585 4,654,590 18,431,434 5 3 33,384 29 3 55,579 61,036 204,573 268,567 4,454 1,938 17,881,595 20,239 4,251 51,831,529 215,690,723 136,012,310 373,737,356 Numéros d\u2019ordre Serial Numbers 456 MANUFACTURES 10\u2014Statistiques des manufactures de la province 10\u2014Manufacturing Statistics of the Province Numéros d\u2019ordre | Serial Numbers Eta- blisse- ments GROUPES D'INDUSTRIES\u2014GROUPS OF INDUSTRIES \u2014 Estab- lish- ments 7°\u2014M étalloïdes: 7\u2014Non-metallic Maneral Products: No.Produits d\u2019amiante .\u2026.0.00000000.Asbestos produets.20c ue.6 Quvrageenciment.cc0uvenunn.Cement products.1020200202 LL ane 114 Produits de 'argile domestique.Clay products from domestic clay.19 Produits de l'argile importée., .Clay produets from imported clay.7 Coke et produitsdu gaz.Coke and gas products.000000000000 6 Vere.vet i eee Glass products.oovvne tinea.33 Chaux.oo iii een Lime.a 14 Produits divers des métalloides.Miscellaneous non-metallic mineral products.14 Produits du pétrole.coovvenn.on.Petroleum produets.6 Pierre taillée et d'ornement.Stone, monumental and ornamental.43 Toutes autres industries.All other industries.ovvveiennenn.6 TOTAUX.20122 0.een ea aa aurons TOTAL.iii iii 268 8°\u2014 Produits chimiques et dérivés: 8\u2014Chemicals and Chemical Products: Acides, alcalis et sels.10020222000 0000004 Acids, alkaliesand salts.9 Substances adhésives.Adhesives.ovr eae 6 Engrais.o.oo A Fertilizers.viii iii ieee 5 Gaz comprimeés.cvvv erie een Gases, compressed.uur.10 TICTES.+ eee aen vee eee ee ee Inks, printing and writing.9 Préparations médicinales et pharmaceutiques .Medicinal and pharmaceutical preparations.99 Autres produits chimiques, n.a.é.iscellaneous chemical produets.60 Peintures et vernis.Paints, pigments and varnishes.34 Plastiques.iii.Plastics.L 1101114 La La La ea a a a ea ane 4 Crèmes pour cuir, pites d\u2019orfévre, ete.Polishes and dressings.21 Savons et saponures.\u2026.\u2026.0.0000 441004, Soaps, washing compounds, etc.47 Huiles végétales.o onion Vegetable oil mills.28 Parfumerie.ccoiiiiii ian.Toilet preparations.ccovuvn.on.3 Toutes autres industries.All other industries.o ovine 2 TOTAUX.viii in TOTAL.112 LL LL La a Aa Le ae 337 9°\u2014 Industries diverses: 9\u2014 Miscellaneous Industries: Fleurs et plumes artificielles.Artificial lowers and feathers.18 Balais, brosses et fauberts.Broom, brushes and mops.34 Boutons.La a a ae Buttons.La LL a Lana Lee 22 Cierges.11.11.1111 100 a aa aa aa Candles.a LL Lea 11 Stylographes et crayons.Fountain pens and pencils.3 Glace artificielle.Ice, artificial.LL Lea 6 Lampes électriques et abat-jour.Lamps, electric and lamp shades.15 Instruments de musique.Musical instruments.6 Pipes.coo aa aa a aa aan Pipes, tobacco.8 Articles en plastique.Plastic products.23 Appareils scientifiques et professionnels.Scientific and professional equipment.16 Enseignes électriques néon et autres.Signs, electric, neon and other.7 Articlesdesport.Sporting goods.a aa La Lane 16 Timbres en caoutchouc et stencils.Stamps and stencils.ee 10 Statues, objets d'art et de culte.Statuary, art goods and novelties.39 Jouets.a LL a La aa aa LL Toys.oe ee 8 Toutes autres industries.All other industries.ivi.8 TOTAUX.ove TOTAL.«vive rice 250 GRAND TOTAL.2201211104 a eee GRAND TOTAL.1222 1014111106 11,122 ty MANUFACTURES de Québec, par groupes d\u2019industries, en 1948, (Fin).of Quebec, by Groups of Industries, in 1948, (Concluded).457 i =| \u2014 ES RUES i \u2014 k ~~ # 07 ~~ Coût ZB Employés à salaires Employés à gages des Valeur des produits I] \u2014 \u2014 matiéres \u2014 = g Employees on Salaries Employees on Wages premières Value of Products = 5 \u2014 ô Cost of = Hommes Femmes Salaires |Hommes| Femmes Gages Materials Nette Brute £2 \u2014 \u2014 _ \u2014 _\u2014 \u2014 \u2014_ \u2014 © Male Female Salaries Male Female Wages Net Gross Zn No.No.3 No.No.8 $ 5 $ 157 37 467,583 487 80 1,129,505 3,267,442 2,303,781 5,880,429 114 163 29 402,640 1,029 5 1,686,010 3,249,632 3,707,573 7,307,133 115 34 6 107 110 932 17 1,863,194 296,495 3,738,785 5,123,908 116 40 11 138,695 287 13 689,726 472,910 1,778,255 2,452,265 117 194 56 759,429 616 3 1,548,285 7,873,379 4,709,077 15,526,555 118 183 68 607,329 1,674 278 3,589,770 5,486,622 7,655,581 14,672,931 119 20 2 49,050 309 |.605,562 206,322 2,527,588 3,846,014 120 59 11 181,410 194 43 408,956 2,321,885 2,019,603 4,497,524 121 326 49 1,184,286 1,482 10 3,810,891 96,532,680 19,229,723 |121,180,834 122 82 9 232,577 400 6 05,820 829,143 2,438,274 3,365,470 123 53 15 204,284 963 |.2,523,897 5,134,104 9,794,946 18,861,993 124 1,311 293 4,334,393 8,373 455 18,661,616 125,670,614 59,903,186 202,715,056 125 362 92 1,739,094 2,263 25 5,265,543 9,935,367 17,037,527 29,933,879 126 26 26 106 704 100 19 248,268 60,339 764,395 1,758,288 127 49 11 156,774 207 1 415,333 4,400,967 2,195,553 6,645,337 128 79 49 298,433 169 |.400,527 554,031 2,498,706 3,139,016 129 27 9 92,534 47 20 103,523 431,841 536,246 980,522 130 761 529 3,931,459 1,232 982 3,489,861 12,278,543 21,147,288 33,877,715 131 416 166 1,596,783 1,281 730 3,397,291 14,420,728 11,556,545 26,459,180 132 613 272 2,175,252 1,285 237 2,867,640 16,040,087 13,417,906 29,685,517 133 230 52 730,193 536 29 1,273,396 3,811,624 5,232,094 9,308,038 134 56 20 183,202 107 55 251,788 1,785,583 1,097,271 2,911,595 135 125 45 419,211 299 78 572,348 2,519,151 2,511,058 5,117,916 136 82 86 479,932 134 225 458,094 2,025,858 3,179,741 5,229,931 137 17 9 69,069 149 1 300,382 8,728,705 4,665,193 13,452.070 138 12 7 48,994 ro 157,346 1,208, 140 574,481 1,878,184 139 2,855 1,373 12,027,634 7,885 2,402 19,201,340 79,160,944 86,414,004 170,377,188 140 41 23 170,120 74 251 403,340 618,103 987,749 1,613.006 141 81 31 251,224 306 103 467,081 1,173,130 1,124,205 2,324.163 142 78 30 360,353 205 294 630.567 1,424,434 1,672,529 3.119,167 143 40 25 144,583 103 66 226,638 951,171 1,075,311 2.049.619 144 38 15 125,037 131 125 337,798 1,040,583 1.236,219 2,288,246 145 14 2 28,187 45 1 103,823 23,123 311,979 380.197 146 39 25 140,256 155 121 333,762 790,674 858,513 1,659,892 147 84 43 332,798 423 38 801,716 755,115 1,926,915 2,725,411 148 14 5 70,479 58 9 86,220 283.233 88,277 377.786 149 124 36 364,083 315 198 718,018 1,661,896 1,922,729 3,655,107 150 33 26 139,034 198 15 340,783 981,383 28,870 1,826,410 151 40 17 123,006 182 5 358,991 215,290 685,515 914,410 152 49 32 162,917 263 109 511,205 931,038 1,011,368 1,969,986 153 25 10 94,560 59 2 95.033 62,518 285,595 353.370 154 59 16 143,364 176 63 327,752 338,546 700,182 1,050,373 155 9 2 21,998 26 26 57,924 154,590 159,934 316,819 156 24 26 118,698 66 126 234,419 1,141,447 035,240 2,084,023 157 792 364 2,790,697 2,785 1,552 6,035,070 12,546,274 15,811,130 28,768,185 138 45,216 16,936 167,764,686 231,553 90,261 588,451,448 |1,954,111,943 |1,534,214,660 3,599,306,033 155 oa 458 11\u2014Statistique manufacturière par cités, villes et villages de la province de Québec, MESA SNA LEEDS MANUFACTURES ayant au moins trois établissements, 1947.11\u2014Manufacturing Industries by Cities, Towns and Villages in the Province of Quebec, having Three or More Establishments, 1947.; Coût du com- Coût des Établis- Em- Salaires bustible et de matiéres Valeur brute CITES, VILLES, VILLAGES sements ployés et gages l\u2019électricité premières des produits CrTIEs, Towns AND VILLAGES Estab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross Value lishments| ployees and Wages Fuel and Materials of Products Electricity No.No.$ 3 8 $ Acton Vale.13 863 1,223,581 64,044 2,219,199 3,960,428 Albanel.4 11 6,580 1,238 122,046 142,463 Almaville,.6 23 25,355 2,382 47,813 86,474 Amos.9 44 52,069 8,610 229,624 340,390 Amagui.10 24 30,789 4,995 303,290 358,464 Arthabaska PR 10 98 91,053 5,285 213,396 403,659 Asbestos.14 610 1,071,607 252,640 3,309,039 5,383,583 Ayer'\u2019s Chi.6 49 57, , 310,278 5,211 Bagotville, .12 60 89,572 5,874 465,076 587,879 Baie St-Paul.16 50 50,412 3,279 165,386 234,313 Baieville (La Baie).3 6 6,056 783 6,605 19,401 Barraute.7 36 46,498 6,215 174,082 276,377 Beauceville.3 8 10,594 1,435 160,490 191,738 Beauceville-E.8 159 192,796 10,160 292,380 581,840 Beauvharnois.14 1,518 3,208,315 1,059,691 6,037,006 2,282,167 Beauport.12 198 262,576 8,152 599,766 4 054,744 Bedford.11 737 1,058,351 35,462 429,674 3 220.983 Beebe Plain, .7 251 48,977 17,757 803,923 1,376,528 Belleterre.3 6 4,580 272 11,433 20,025 eleeil.8 139 200,859 12,697 161,509 417,713 Berthier PE 15 823 995,558 146,357 2,192,450 4,371,959 LL LL AL La La a aa 9 20 18,559 136 115,327 49,228 Bishopton Ce 3 55 84,936 2,770 89,937 211,565 Black Lake.3 14 18,138 664 66,203 96,477 Boucherville.5 41 49,637 4,213 118,999 196,643 Bourlamaque.3 23 31,652 5,806 114,571 257,264 Brownsburg.8 1,111 1,855,536 80,950 2,814,681 6,670,298 Buckingham.17 989 2,289,702 723* 076 4,016,100 11,616,310 Cabano.Cee 8 342 493,719 8,509 920,692 1,838,943 Campbell\u2019 s Bay.LL LL LL LL 3 35 41,811 301 129,595 178,323 Cap-Chat.LL Lee 5 113 165,275 356 472,895 890,926 Cap- de-la-Madeleine.RP 28 1,570 2,727,919 674,111 5,747,411 13,104,761 Causapseal.LL.7 41 50,106 5,289 201,261 19,734 Chambly-Bassin.Lea.6 49 59,327 4,647 278,656 418,966 Chambly-Canton.! RS 7 387 683,855 63,575 716,676 1,773,701 Chambord.111200000 4 39 44,169 4,062 65,111 120,563 Champlain.5 13 12,434 2.022 48,161 1,609 Charlemagne.FE aan 4 41 62,988 6,335 127,716 223,384 Charlesbourg.6 38 30,758 2,989 69,486 121,716 harny.0.LL.4 82 89,850 5,171 24,245 143,075 Cheneville 151500 5 8 8,258 1,915 94,365 118,473 Chicoutimi.RAA 24 432 623,571 40,861 1,355,131 2,751,704 Coaticook.23 980 1,307,424 84,089 3,111,975 5,506,183 Compton.5 12 13,047 4,086 258,591 303,600 Contrecceur.12 329 351,013 11.671 795.467 1,354,095 Cookshire.8 198 262,617 16,519 599,792 1,141,411 Coteau-du-Lac.4 7 3,408 1,606 19,647 32,830 Danville.12 181 273,349 71,357 743,896 1,247,215 Daveluyville.6 96 116,479 6,687 225,534 452,091 Délisle.3 9 10,209 2,159 70,831 88,105 Deschaillons.9 59 60,182 9,780 82,198 161,539 Disraéli.10 121 159,317 8,937 330,158 572,603 Dorion.1112100020000 5 22 24,438 3,137 43,324 95,068 Drummondville.39 8,227 12,457,035 1,308,602 14,579,737 40, 156, 930 Dunham.6 36 44,392 , 807 360,262 497,427 Eastman.4 10 11,975 1,552 22,932 39,416 Farnham.19 891 1,396,041 127.226 3,342,341 6,942,239 Ferme-Neuve.8 26 28,613 2.322 259,473 5,483 Fort-Coulonge.3 26 29,086 833 65,495 127,169 Fortierville.3 8 6,020 579 36,342 61,808 Frelighsburg.4 11 11,354 1,744 114,392 131,857 Gaspé.4 50 52,057 4,979 107,541 195,870 Gentilly.11 27 21,270 3,045 37,875 86,485 Giffard.8 62 76,994 4,879 186,227 310,193 Gracefield.7 34 41,373 4,583 198,709 278.066 Granby.63 5,372 7,752,603 415,162 18,452,772 37,858,935 Grand\u2019Mère.28 2,388 4,103,488 1,064,738 8,816,561 21,162,467 Grande- Riviere, .a 10 96 97,575 3.36 217,556 376,956 Grandes-Bergeronnes.RS 4 10 6,909 1,121 35,458 54,036 Hébertville-Station .7 16 16,583 3,642 98,194 144,451 Hemmingford.5 22 17,894 4,727 137,759 167,207 459 uébec, edeQ T inc RES provi ince of U la ite).in T e te v FAC sd (Sui Pro ANU Mages de \u2019 .the | ).M et v ts, s in nt : .s e oO \u201c set vi Villages (C brute r cités, vi and nts, 1 Valeur brute .Tr | rière par cité Towns and Cott des des i .1 < | aufacturière \u2018More Este Jostge mate! of Products a au by or at t st of 0 m t ies M Coût le et to .e n e b é .tistiqu aya I quetries or DN oetriott Materials 3 5 020 Sta .n ires 4 of 75 1652 n= ebec, having + gage ul wna 8 990 568 300 ke nufa ebec, Em- © laries Slectric 628, 419 27, 204,4 ' | 1\u2014Ma Qu blis- ployés Wages = Ss 537 915452 > 6,322 1 Établis- Em and 25,587 15.915 45 5 2,866, os of GES s stab- ployees 3 56 11.028 3 97,327 9,722.9 ES, VILLA AGES Estab 114 , 58 1 411 ,06 1.4 900 183,592 \u2014 LLES, LL ; 11,9 6 9 3, = ; CITES, VI 8 AND VI a ; GA 370 33,86 5,00 776 299,023 ! N No.11 128, 37 148, 79.2 Tow 7 9 1, 1,63 - 3 02 te ! 8, 12 593 2 S, 5 ; Crame ce 60 5.15 548,5 3 754 196.775 287; UI 13 374 575,115 > 04 143,038 3 ae Ts ; So 18 7 2, 21.426 4847 on Ri ryv PT ET 1,8 \u201881 0 \"73 33 91 - on 51,744 918 re 16.782 Hide 0 3, 0 2, 6,2 2 48: 13 Hu we 5 122.38 Taz.707 135.212 166,182 pei 45 33,200 97.329 37, 10 4,5 3 i me es 4 25 55.555 3.600 15328 3.705415 19) Ibe cee cee 7 34 5,755 054 at 192.008 3.70%.29 | lette.cee _ 12 508.034 1, 13 016, 0 01,0 ; Joliet JI 5 7,362 40.268 51361 \u201c640500 \u201c905.508 i JOR , 3 40° 3 2.00.5 71: 18 re es 46 22 1 0,603 3,704 9 088 902.713 2 nova mn 0 4 20.603 aki 976,088 ha 92 .a.lou pce 1 .; 127 36, 80 609, 33 20, 31, 53,1 belle.+5 SUITE 6 19 30,6 5 J 2.9: 1 051 783 45 353 va Labelle AE 15 3 6.735 2 59: 1,058, 167 92.3% in L -au- Ps 5 3 316 803 69 \"396 33.107 202.542 Lac go 31 220.803 13, 75 52.298 06,542 ; Lachine Cn ô 275 WE 85 27,008 3.212 723 i) La alles: UE LL.Co 2 7 4, 5 \u201812 15 \"295 1403.12 : ge 20 2 524.633 2.271 59 530 1, 3e da i La Abgon n.de).7 2e \"38.09 3,249 uv 3.508.050 4 Lambto ciation.ede).24 367 49.943 1,79¢ 1741088 153,086 5 a ee ee 14 aw 138 ao 7,122 77.3% 8 186 5 8 L patrie.(S RAE LL.15 3 2.66 187 973 2,077,330 136,314 La érade (Ste pires on 13 7 358 2 \"550 115, 1 3, 47, 6 ja E- : : i rig 3 54 3 Toh 100-758 i SW 4 10 78,085 3.001 1.5%.368.260 Al LE - 7 382 10.451 121.901 142808 368 i L'assomptio TN 3 392 797 418 25:15 812 481 324.139 » co 9 20, 03 3.19 68.2 i Se SEE 14 574 ia | à 1,353 762.108 5 La wT 1 743.62 07 Pen eus 420.902 i} ava Ci 3 41 8.4 4, 91,6 4,3 1 i RR ps ne 32 \u201cri 17847 2 623 476,074 273.408 [ L': pe 32 1 07 ,300 180.229 383, 46 5 ge 3 7\" Jp 7.140 Pie Eo ÿ gL 5 61 31188 2.829 289.170 55.281 i Levis.» Bn 4 66.710 PA 149 0723, 199 125.822 Ë Lini eve COS 36 166 587 a.119 120.199 260.399 id Lorettevil ue oe 5 26 200, 194 3.002 31 \"629 532.214 i Lorettevi PTT LL.7 112 617.194 25, 186 55029 1 347.243 : porrainyill a.cee - 214 81,43 4.5 273, 91 10.19,2 2 » tbin Ree _\u2026 15 26 501.4 83 1,16 8,016 32 3 Luce TT PT 78 810.70% 3 aes 613, 90 \"154, 93,0 8 15 ste Con 16 2 18, 4 15, 4, 56.0 438 5 alerte.RE SEES i.18 18 13.154 073.063 120, 30.625 T4 022 i Malartic ee ps 1 \"79 0 \"99 sar 36, ; WE | 4 8 i a 53010 oe il Mansea gl.Puit 3 2,3 15 \u2019 \u201808 \u2019 806 200, 21 is Mess EERE 0 206 137455 5, 38 768, 06 2161221 | : s LL.Le 15 25, 7, 1,6 ,4 2 ,16 i Nn puces | % 7744 3 .oo 975 98 i211 14s ) Ml LE SENN 41 5 aks 20.730 22.539 160.224 194 94 5 Mista lo.1 TTI.3.950 17: 3 2,601, 241 158.003 511 il Montebel FOSSES 3 81 775 13:38 or 451.51 5 Mont-Joli.fer ue à 1,507 110.75 1,204 9.17.531 ; Montour SEE 528.479 1088 803.088 a if de 5,192 3 1903, 35 ,19 i Mon a 10 30 002 I, 9 2 69, .Montréal \u201cen ee 12 409 sist: 00.416 73.178 3.4 fi M tréa 8 1.ee 6 \"2 100, 8 65° Ton éal- Cees 1 23 19, 92 36, ; Montréa$ UOTE : 9 338 5922 1.75 fon Ce .22 77, 9.2 8 \" M ville.Ce ee 3 2 ,l 180 54,90 i lle, cu 3 1 40.180 : 9 Neue bails 1.23 33 là Nicole 11 LU ébertville a 18 34 31 269 ÿ Nicolet in es.oo 5 VEE .6 or Nor -pame-de Cee 8 tre m 8 al No -Da \u201ca Ce 5 Notre mt.CT 0 i Outremo lle.i.Les Pap ville.EE i plomevate.ww ss wi Ple il Mn 460 MANUFACTURES 11\u2014Statistique manufacturiére par cités, villes et villages de la province de Québec, ayant au moins trois établissements, 1947 (Suite).11\u2014Manufacturing Industries by Cities, Towns and Villages in the Province of Quebec, having Three or More Establishments, 1947 (Cont\u2019d.).Coût du com- Coût des Étahlis-| Em- Salaires bustible et de matières Valeur brute CrTÉSs, VILLES, VILLAGES sements ployés et gages l\u2019électricité premières des produits Cities, TowNs AND VILLAGES Estab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross Value lishments| ployees and Wages Fuel and Materials of Products Electricity ; No.No.8 8 s Pointe-au-Pic.5 16 16,609 1,816 51,764 108,715 Pointe-aux-Trembles.11 424 652,089 38,161 967,041 2,286,424 Pointe-a-Gatineau.140 207,816 ,967 178,659 3,590 Pont-Rouge.11 399 552,367 171,536 2,196,096 4,531,827 Pont-Viau.7 47 45,486 3,381 47,649 106,002 Portneuf-Station.12 221 307,163 65,416 1,255,406 2,001,311 Princeville.00.0.\u2026.13 400 537,044 49,470 3,380,312 4,330,236 Québec.41200000000000 377 13,583 20,582,906 2,720,646 54,386,526 08,494,544 Quyon.1111 6 23 22.885 ; 229,733 290,353 Rawdon.10 31 31,126 3,027 108,971 163,963 Richmond.11 485 697,962 23,266 1,442,200\" 3,332,310 Rigaud.11 51 71,857 7.742 18,154 482,379 Rimouski.23 613 1,023,964 33,867 2,364,225 4,458,495 Ripon.cco.4 7 9,031 .10 ,454 89,310 Rivière-Beaudette.3 10 10,070 3,958 54,130 67,430 Rivière-du-Loun.22 447 708,964 83,265 638,678 1,709,588 Rivière-du-Moulin.6 91 148,141 17,810 211,344 04,358 Robertsonville.3 17 11,626 2,272 67,405 88,894 Roberval.10 181 225,883 18,460 868,201 1,515,544 Rock Island.15 760 1,486,479 67,072 1,084,876 4,126,010 Rougemont.7 74 75,324 8,123 268,245 457,514 27530072 VP 18 157 233,340 19,354 312,601 708,231 Roxton Falls.5 15 19,710 ,85 285,403 348,589 Ste-Adéle.4 17 19,295 2,491 5,683 133,927 Ste-Agathe.4 43 46,966 2,529 176,346 257,625 Ste-Agathe-des-Monts.14 136 175,624 17,667 458,575 748,973 St-Alban.8 22 20,091 1,347 63,506 105,193 St-Alexis-de-la-Grande-Baie 8 36 39,598 4,820 137,084 209,631 St-Ambroise.6 13 8,735 1,287 27,002 42,403 St-André-Avellin.3 26 18,628 5,186 339,410 387,653 Ste-Angèle-de-Rimouski.4 8 4,541 1,043 51,191 61,852 Ste-Anne-de-Beaupré ARR 4 14 12,632 2,586 32,228 72,270 Ste-Anne-de-Chicoutimi.5 59 77,240 7,530 22,014 123,552 St-Anselme.ca.5 92 144,577 8,728 274,253 575,397 St-Augustin.4 8 4,65 1,264 58,113 66,772 St-Benoit.oo0i inns 3 8 10,648 3,299 62,910 78,191 St-Boniface-de-Shawinigan .7 20 16,689 2,490 59,377 85,464 St-Bruno.3 12 9,888 2.902 173,480 212,177 St-Casimir.20222200000 17 123 121,873 7,894 214,153 439,366 St-Césalre.24 305 314,985 29,688 942,288 1,466,868 St-Charles (Bellechasse).12 65 63,175 9,436 272,487 366,700 St-Charles-sur-Richelieu.3 9 10,141 1,656 15,885 32,592 St-Chrysostéme.5 10 9,148 2,492 87,381 102,464 Ste-Croix.102020000000 9 191 217,612 10,535 580,882 1,047,309 St-Cyrille.FN 5 49 52,981 2,292 108,312 191,846 St-Denis.RS 7 49 46,711 5,576 308,623 401,241 St-Dominique.FP 7 14 11,038 6,804 65,216 95,066 St-Ephrem-de-Beauce.9 65 84.419 5,157 131,105 266,923 St-Eustache.11 95 98,201 10,560 526,753 786,580 St-Evariste-Station.10 35 20,847 3,659 177,642 250,104 St-Faustin-Station.7 18 17,130 1,098 50,530 03,562 St-Félicien.18 125 189,511 17,631 1,145,752 1,475,642 St-IMélix-de-Valois.16 68 66,65 6,509 00,744 746,020 St-Flavien.4 33 26,261 2,715 178,284 226,669 St-Francois-du-Lac.9 27 30,755 6,640 200,618 259,981 St-Fulgence.Ce 7 19 16,600 2,358 68,028 100,365 St- Gabriel- de- Brandon.LL.1 302 289,536 10,251 277,322 655,162 St-Gédéon.3 11 10,665 1,755 67,521 90,598 St-Georges-de-Beauce.12 382 507,968 41,846 724,730 1,597,013 St-Germain-de-Grantham.3 17 22,632 8,802 382,787 66,323 St-Guillaume.5 26 21,853 2,615 25,945 52,507 St-Henri 4 13 13,677 2,207 241,110 272,070 St-Hugues.7 17 18.103 4,063 199,297 285,543 St-Hyacinthe.Ce 77 5,379 7,391,857 467,149 19,908,357 32, 817 598 St-Isidore.on 6 35 46,71 8,940 283,630 428 210 St-Jacques.13 224 245,732 8,597 1,132,898 1,553.613 St-Jean.57 5,084 8,652,671 622,068 12,982,558 30,398,623 St-Jérome (Lac-St-Jean).7 54 62,581 3,135 71.221 197.766 St-Jéréme (Terrebonne).49 4,412 6,676,086 443,881 10, 755, 981 24,448,998 St-Joseph (St-Hyacinthe).6 47 51,317 1,55 1,942 167,145 St-Joseph (Beauce) RE 14 211 225,961 19,160 26 377 862,970 St-Joseph-d'Alma.LL.8 44 47,918 5,588 72,787 154,320 St-Joseph (Drummond).Lee 5 11 17.835 2,219 31,844 72,060 St-Joseph (Riviére-Bleue) .6 30 34,3890 3,880 142,118 217,810 St-Jovite, .co.5 15 14,643 2,518 107,350 157,604 Sins Sito Tera ec, of 11\u2014 Statistique manufacturière par cités, villes et villages de la province de Québec, MANUFACTURES ayant au moins trois établissements, 1947 (Fin).11\u2014Manufacturing Industries by Cities, Towns and Villages in the Province of Quebec, having Three or More Establishments, 1947 (Concluded).461 ~ .Coût du com- Coût des Établis- En- Salaires bustible et de matières Valeur brute CITÉS, VILLES, VILLAGES sements ployés et gages l\u2019électricité premières des produits CrTrEs, Towns AND VILLAGES Istab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross Value lishments| ployees and Wages Fuel and Materials of Products Electricity No.No.$ 8 2 3 St-Lambert.16 726 1,117,223 76,933 1,782,796 3,931,631 St-Laurent.22 3,017 5,817,701 509,024 10,104,142 21,023,479 St-Léonard-d\u2019Aston.8 55 57,981 4,449 9,381 287,588 St-Liboire.4 9 11,911 3,527 207,347 225,268 St-Ludger.7 32 37,206 1,977 213,425 279,657 Ste-Madeleine.6 20 20,617 3,122 71,782 106,026 St-Marc-des-Carriéres.8 102 143,148 113,401 86,512 482,050 Ste-Marie.18 424 462,231 ,284 1,209,681 2,123,672 Ste-Marthe.4 17 16,535 2,166 128,556 179,810 St-Michel- de-Laval.17 165 241,512 18,007 318,317 720,537 St-Noël.1121 ea Lace ee 7 22 22,595 396 51,038 94,602 St-Ours ARR 10 23 27,410 3,690 168,288 235,888 St-Pascal.16 80 76,151 5,492 280,319 421,978 St-Patrice-de-Beaurivage.4 9 9,075 1,485 247,935 280,253 St-Paulin.8 23 23,010 2,745 154,252 207,636 St-Pie.12 200 240,315 20,62 1,181,955 1,626,427 St-Pierre (Montréal).12 1,909 3,978,631 817,673 4,336,566 13,703,220 St-Polycarpe.4 12 13,341 3,426 144,126 180,194 St-Prime.6 18 19,170 3,334 111,434 152,467 St-Raphasl.9 18 16,894 888 105,942 138,589 St-Raymond.16 164 173,963 9,100 424,001 772,547 St-Remi.11 346 445,556 39,705 1,690,634 2,766,759 Ste-Rose.12 161 177,986 8,987 98,381 16,029 St-Scholastique.5 27 25,222 2,827 68,686 115,939 St-Sébastien.5 19 18,598 2,402 93,667 127,191 St-Siméon.6 22 27,298 4,618 88,232 146,390 St-Sylvére.3 9 9,650 1,119 89,703 105,423 Ste-Theéele.10 84 105,180 3,642 279,437 480,924 Ste-Thérdse-de-Blainville.31 1,324 1,966,483 82,010 3,110,732 8,142,657 St-Timothée.3 6 7, 1,193 48,000 59,294 St-Tite.22211 1220040 22 366 382,623 13,058 802,823 1,408,837 St-Ubald.9 32 25,731 2,080 137,419 188,870 St-Ulrie.covvvn on.6 18 16,912 822 139,216 173,898 St-Wenceslas.ee 3 8 8,329 1,720 92,783 107,703 Sacré- Cœur-de-Jésus.RE 3 7 3,140 877 47,947 54,662 Sawyerville.eee 6 112 139,610 11,127 395.815 616,276 Senneterre.o.9 79 103,900 3,650 217,202 396,978 Shawbridge.3 7 7,028 2,017 9,855 22,203 Shawinigan Falls.43 5,120 11,297,562 5,291,142 22,254,389 56,769,719 Shawville.8 106 159,104 13,152 70,111 1,318,012 Shefford-O.\u2014W.3 18 19,335 1,816 116,073 149.065 Sherbrooke.102 8,523 14,038,457 805,867 24 588,047 52,798,090 Sorel.0 ii.36 1,348 2,342,765 334,740 1,843,171 6,524,465 Stanstead Plain.3 11 1840 4,554 100,973 145,259 Sutton.8 293 304,748 15,366 331,374 833,047 Terrebonne.16 472 772,974 30,443 1,415,076 2,653,568 Thetford Mines.25 416 543,962 59,368 472,987 1,531,503 Thurso.ccoovvninin.11 294 390,023 12,000 1,354,262 1,767,470 Trois-Pistoles.14 225 353,966 11,980 1,782,550 2,766,676 Trois-Riviéres 81 7,320 14,359,373 5,555,725 38,638,033 79,787,048 Upton.o.oo.11 53 48,784 9,471 636,280 796,357 Val-Barrette.3 5 5,694 2,469 17,843 32,409 Val-David.5 28 31,951 3,465 35,797 78,590 Val d'Or.ooovi iii 15 135 175,603 14,620 304,220 645,720 Valleyfield.48 4,042 6,455,117 640,938 11,578,895 22,076,212 Varennes.000000000 5 17 16,487 2,935 23,56 48,190 Vaudreuil.4 9 7,719 2,921 69,594 87,088 Verchéres.cvu.n.15 97 113,400 42,456 860,789 214,039 Verdun.55 1,580 2,600,196 166,215 5,018,894 11 1472,031 Victoriaville.47 2,314 3,314,222 115,739 6,410,032 12,202,827 Ville-Marie.3 13 16,815 4,52 96,766 135,827 Wakefield.4 12 15,636 1,812 88,980 297,610 Warden.coo.4 15 15,197 1,240 114,564 136.639 Warwick.coovinn.15 440 695,110 89,363 1,735,854 3,335,963 Waterloo.15 763 1,183,506 65,272 1,670,181 4,459,411 Waterville.9 99 112,132 3,979 224,861 7,204 Weedon.ooovvevieennninn.8 97 101,308 4,086 62,443 207,482 Westmount.17 1,777 3,653,901 261,327 5,178,868 12,532,442 Wickham-O.\u2014W.3 7 5,65 1,364 66,35 76,199 Windsor Mills, .10 977 2,092,393 606,574 5,273,934 10,531,118 Wotton.\u2026.\u2026.00000000008 7 30 26, 2, 126,718 168,755 Yamachiche.9 43 33,068 3,865 191,240 276,903 Ei.i A 462 12\u2014Statistique manufacturière par cités, villes et villages de la province de Québec, MANUFACTURES ayant au moins trois établissements, 1948.12\u2014Manufacturing Industries by Cities, Towns and Villages in the Province of Quebec, having Three or More Establishments, 1948.Coût du com- Coût des Établis- Em- Salaires bustible et de matières Valeur brute CITÉS, VILLES, VILLAGES sements ployés et gages l\u2019électricité premières des produits Cities, Towns AND VILLAGES Estab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross Value lishments| ployees and Wages Fuel and Materials of Products Electricity No.No.3 $ $ $ Acton Vale.13 843 1,247,652 60,691 1,952,697 3,967,865 Albanel.4 10 9,791 1,435 77,016 ,208 Almaville.6 21 26,478 2,406 54,669 95,170 Amos.12 80 114,604 18,788 337,013 545,966 Amaui.11 62 81,797 8,106 340,300 443,959 Angers.3 5 3,418 595 28,453 35,306 Angliers 3 18 23,735 56 102,330 171,605 Arthabaska.11 92 98,935 4,700 308,372 531.148 Asbestos.14 569 1,255,400 220,617 3,073,118 5, 818.327 Ayers Cliff.5 53 2, 6,913 331,173 4,071 Bagotville.16 78 127,041 8,252 723,173 948,186 Baie St-Paul.14 34 38,383 2,982 167,242 233,299 Barraute.8 45 56,232 6,701 189,623 305,320 Beauceville.3 7 11,135 2,001 193,507 214,128 Beauceville-E.8 163 223,897 10,202 367,405 (28,114 Beauharnois.14 1,519 3,588,179 1,071,572 6,759,059 15,789,363 Beauport.15 22 39,219 11,834 ,094 1,200,065 Bécancour.5 11 9,77 1,591 168,976 184,472 Bedford.12 834 1,359,304 42,505 445,764 4,027,235 Beebe Plain.9 330 438,265 20,291 1,001,896 1,775,222 Belœil.9 122 191,884 14,178 194,485 508,137 Berthier.MS 16 712 933,133 140,307 2,094,803 4,216,777 FE 10 28 25,661 2,914 181,631 227,485 Bishopton LL LL ea L 4 Le Lea» 3 46 60,872 2,682 85,557 186,037 Black Lake.5 49 42,394 777 72,449 130,979 Boucherville.5 59 69,563 6,724 236,995 375,504 Cabano 7 277 471,960 7,821 843,178 2,061,057 Cadillac.4 44 67,356 2,300 101,380 243,608 Calumet.4 177 332,829 1,373 548,727 1,006,614 Campbell\u2019 s Bay.LL LL LL La 3 36 46,767 633 140,034 235,566 Cap-Cha RS 5 94 147,558 536 395, 840 657,893 Cap-de-la- Madeleine.AR 29 1,595 3,174,817 864,523 7,823,407 16,370,550 Causapscal.EE 7 38 45,702 7,035 221,245 13.375 Chambly-Bassin.Cee 7 57 81,339 4,717 289,489 518,678 Chambly-Canton.RS 7 432 776,564 78,871 860,183 2,065,225 Champlain.5 13 12,469 2,444 34,007 60,027 Charlemagne.6 68 113,182 9,491 184,285 414,579 Charlesbourg.Lee 6 35 48,811 4,388 85,834 171,182 harny.4 73 89,164 7,427 25,586 152,967 Châteauguay.RS 3 24 36,126 6,479 54,496 113,953 Cheneville.5 9 8,622 3,193 84,211 108,367 Chesterville (St-E Paul-de- e) Ce 3 13 21,62 2,314 202,227 247,145 Chicoutimi.RER 25 440 709,668 46,422 1,597,003 2,849,426 Clarenceville.A 3 9 7.3 1,728 22,004 34,300 Coaticook.26 1,069 1,511,703 103,981 3,981,029 6,706,248 Compton.5 14 14,861 3,020 265,351 310,593 Contrecoeur.11 260 306,004 10,671 814,858 1,302.815 Cookshire.8 171 263,569 21,251 505,735 1,356,884 Coteau-du-Lac.3 6 3,637 418 27,115 5,419 Danville.12 189 305,003 72,994 786,374 1,342,301 Daveluyville.6 30 115,058 5,049 263,270 507,678 Délisle.6 19 24,745 3,683 216,919 264,605 Deschaillons.10 95 118,865 38,224 119,688 404,305 Disraéli.10 106 146,946 9,396 326,017 563,792 Dorion.6 25 35,012 2,900 62,143 131,466 Drummondville.39 8,297 15,011,841 1,613,293 17,778,714 49,802,973 Dunham.6 38 52, 7, 314,291 5,088 Eastman.7 18 20,357 3,261 54,145 81,507 Farnham.18 1,019 1,743,734 142,270 4,161,669 8,120,959 Ferme-Neuve.9 40 6,765 2,672 360,172 8,103 Fort-Coulonge.\u2026.3 46 60,950 2,044 171,840 265,916 Fortierville., .4 8 9,423 1,919 111,570 139,332 Frelighsburg.3 7 8,485 2,343 158,643 166,986 Gaspé.i.3 30 36,080 4,904 98,308 177,484 Gentilly.11 38 38,720 19,166 440,822 572,168 Giffard.8 54 69,942 ,334 266,734 416,608 Gracefield | | EO 7 24 29,592 4,094 178,154 252,806 Granby.64 5,086 8,632,704 445,944 18, 324, 622 38,546,949 Grande.Rividre Lea ae Lee 10 94 101,550 4,8 2,204 422,977 Grand\u2019'Mére.27 2,397 4,748,186 1,286,633 10, 200 ,823 23,437,565 Grandes-Bergeronnes, .4 8 5,9 ,430 9, Greenfield Park.4 12 12,762 601 14,773 34,713 ec, MANUFACTURES 463 12\u2014Statistique manufacturière par cités, villes et villages de la province de Québec, ayant au moins trois établissements, 1948 (Suite).12\u2014 Manufacturing Industries by Cities, Towns and Villages in the Province of Quebec, having Three or More Establishments, 1948 (Cont\u2019d.).Coût du com- Coût des Établis- Em- Salaires bustible et de matières Valeur brute CITÉS, VILLES, VILLAGES sements ployés et gages l'électricité premières des produits Cities, Tow~Ns AND VILLAGES Estab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross Value lishments| ployees and Wages Fuel and Materials of Products Electricity No.No.3 3 8 a Grenville.4 140 279,473 45.540 1,073.295 1,425,289 Grondines.5 45 51,333 32,125 417,993 574,848 Hatley N.3 10 13,098 2,629 70,969 116.186 Hébertville., .4 9 10.159 1,829 157,238 182,701 Hébertville-Station.8 24 26,834 4,082 189,315 263, 529 Hemmingford.4 16 17,322 5,770 142,640 172,072 Henryville.6 95 134,755 43,474 1,003,673 1,358,209 Hallo.oo.62 3,216 6,550,976 1,568,673 20,891,654 34,452,312 Huntingdon.14 598 1,342,564 95,586 4,503,716 7,913,709 Iberville.19 356 623,463 36,495 1,487,183 2,706,906 Joliette.53 2,058 3,194,156 433,356 5,922,989 12,546,610 Jonquiére._.16 521 1,184,467 252,782 3,301,135 5,474,140 Knowlton.6 18 16,482 3,970 125,295 157,047 Labelle.5 31 41,707 2,426 117,342 182,136 L'Abord-2-Plouffe.7 100 150,309 6,452 245,890 437,087 ac-au-Saumon.\u2026.5 23 28,155 1,823 139,639 179,402 Lac-Bouchette.4 9 7,655 448 29,780 43,650 Lachine.44 7,930 19,223 138 962,443 22,779,394 55,438,626 Lachute.11 274 498,064 111,301 1,467,000 2,169,421 Lacolle.8 61 52,115 3,586 116,484 209,231 La Malbaje.13 109 99,289 11,804 160,381 322,019 Lambton.6 23 25,098 2,656 97,538 146.649 L'Annonciation.9 44 71,952 2,897 213,885 377.737 La Patrie.8 36 42,105 4,209 232,511 307,605 La Pérade (Ste-Anne de).12 274 348,968 73.538 2,897,991 3,574,379 La Prairie.19 789 1,491,809 711,401 721,062 4,059,972 La Providence.6 36 48,115 2,98 84,759 157,259 LaSalle.25 2,648 5,663,568 1,045,731 22.745 .72 42,878,848 La Sarre.14 230 323,001 20.865 606,822 1,110,164 L\u2019Assomption.15 360 564,240 37.203 1.087.842 2,322,164 Laterriére.8 41 56,592 7,246 318,692 393,590 Laurierville.8 145 184,370 6,205 252,400 503,246 Laval-des-Rapides.3 75 115,912 6,591 125,793 328,426 Lavaltrie.111110010100 6 60 68,274 3,379 140,874 270,895 L\u2019Avenir, .4 9 7,202 890 43,119 58,294 Lennoxville.\u2026.111111100000.11 458 862,065 157,998 1,897.464 3,443,431 L'Epiphanie.15 334 494,830 27,688 856.385 1,564,293 Les Becquets.4 14 11.098 1,273 80,636 97,094 Lévis.31 607 889,447 67,404 2,399,387 4,122 423 Liniére.4 25 31,095 2,204 81,861 134,065 Longueuil.34 1,659 3,039,294 189,868 6,039,658 11,886,275 Loretteville.30 662 707,032 22,475 1,557,901 2,637,546 Lorrainville.3 8 10,267 3,484 164.201 188,771 Louiseville.22 1,216 1,868,482 231.830 4.087,521 7,606,454 Luceville.8 84 148.771 20,263 557,597 824,786 Lyster.4 62 67.393 4,789 281.917 390,939 Macamie.4 21 31,136 1,054 76,444 121,837 Malartic.5 27 30,396 7,208 82,054 146,790 Maniwaki.16 99 143,748 10.933 576,964 863,155 Manseau.5 195 204,414 2.549 203,540 481,663 Marieville.19 581 815.945 45,911 3,012,967 4.735,929 Maskinongsé.10 49 48,564 4.263 432,178 598.387 Matane.17 331 636,816 14,197 1,522,541 2,992,488 Mégantic (Lac).21 573 915,840 66,060 1,015,596 2.467,772 istassini.3 10 10,617 1,882 17,336 33,382 Montauban.4 11 11,277 898 37,507 59,514 Montebello.3 34 50,183 3.634 55,065 117,954 Mont-Joli.14 94 128,049 26,743 473,902 806,125 Mont-Laurier.13 245 284,416 16,272 995,567 1,626,245 Montmagny.40 1,821 2,890,634 132,597 3,895,137 11,930,005 Montréal.3,887 |180,098 368.191,470 20.269, 002 841,048,938 |1,550,246,090 Montréal-E.22 , 140 10,225,198 9,349,584 177,358,018 221,975.783 Montréal-N.3 26 41,862 2,216 29,682 80,828 Montréal-8.3 52 52,497 9,004 189,792 273,814 Mont-Royal.4 966 1,986,942 57,747 2,865,978 4,082,086 Napierville.13 168 201,929 23,249 992,694 1,373,718 Neuville.5 12 15,365 2,080 112,377 149,650 Nicolet.17 424 589,915 47,868 1,242,404 2,695,520 Nominingue.3 10 16,207 .636 71,472 95,623 Normandin.11 32 37,098 8,261 313,867 387,745 Notre-Dame-des-Anges 3 14 20,410 611 66,795 108,060 464 MANUNACTURES 12\u2014Statistique manufacturière par cités, villes et villages de la province de Québec, ayant au moins trois établissements, 1948 (Suite).12\u2014Manufacturing Industries by Cities, Towns and Villages in the Province of Quebec, having Three or More Establishments, 1948 (Cont\u2019d.).; Coût du com- Coût des Établis- Em- Salaires bustible et de matières Valeur brute CrTés, VILLES, VILLAGES sements ployés et gages l'électricité premières des produits Cities, Towns AND VILLAGES Estab- Em- Salaries Cost of Cost of Gross Value lishments| ployees and Wages Fuel and Materials of Products Electricity No.No.$ $ $ $ Outremont.\u2026.0.000000 18 1,192 2,308,539 104,266 12,249,278 19,305,961 Papineauville.7 47 55,054 2,964 448,085 555,762 Pierreville.covet 11 19 113,767 11,441 136,213 501,613 Plessisville.0.0.0.20 895 1,488,430 65,693 2,064,668 4,100,568 Pointe-au-Pic.8 25 21,634 2,980 47,403 8,768 Pointe-aux-Trembles.9 438 769,976 45,485 1,125,656 2,467,121 Pointe-3-Gatineau.3 133 243,205 10,413 152,592 485,952 Pont-Viau.002400000000- 6 40 44,877 5,291 153,837 269,627 Portneuf-Station.13 435 766,663 279,879 2,949,902 5,022,451 Price.c oii 4 34 47,53 4,24 103,544 252,986 Princeville.\u2026\u2026.12 392 614,117 47,068 4,107,678 5,399,852 Québec.in 392 14,484 24,369,352 3,321,479 65,469,645 118,061,404 QUYOD.\\veeeeeae enna 25 24, 3,004 12,086 367,794 Rawdon.002004000000 006 12 29 33,112 4,303 153,623 219,764 Richmond.13 512 813,668 33,284 1,024,788 2,652,454 Rigaud.coven.13 75 97,593 11,337 18,076 466,741 Rimouski.cove inven 27 620 1,206,707 48,086 2,713,383 4,730,717 Ripon.4 9 9,97 1,859 81,117 98,264 Rivière-du-Loup.23 457 794,563 105,805 690,541 1,909,109 Rivière-du-Moulin.6 123 145,241 12,207 229,732 57,427 Robertsonville.\u2026.4 22 17,902 1,619 56,423 83,783 Roberval.14440000000 00 11 193 258,734 15,779 837,241 1,478,231 Rock Island.15 686 1,300,252 60,089 1,145,031 4,461,518 Rougemont RAS 6 67 95,827 , 480 341,248 527,658 LL La a ee a ae ea ee 19 154 253,099 29,514 455,616 784,344 Housn.Falls.5 17 23,654 3,559 431,213 476,748 Ste-Adéle.co iii 4 18 24,633 2,549 115,899 162,498 St-Agapitville.8 54 54,822 33,335 616,932 849,423 Ste-Agathe.3 36 43,443 2,743 214,029 298,177 Ste-Agathe-des-Monts.15 138 194,436 23,496 602,944 936,205 St-Alban.0000000000 0000 8 23 27,677 3,140 137,460 190,920 St-Alexis-de-la-Grande-Baie.7 41 42,669 3,526 78,797 146,285 St-Ambroise.6 12 10,866 1,371 64.971 85,706 St-André-Avellin.3 28 21,900 6,202 444,827 498,594 Ste-Angèle-de-Rimouski.4 6 4,707 629 49,677 56,622 Ste-Anne-de-Beaupré.3 14 18,600 1,942 46,275 78,825 Ste-Anne-de-Chicoutimi.7 55 86,206 9,455 105,673 243,618 St-Anselme.5 76 129,786 7,927 316,356 560,026 St-Augustin.6 11 , 720 4,220 156,586 176,349 St-Benoit.oh.3 8 11,360 2,581 68,880 82,783 St-Boniface-de-Shawinigan .6 18 17,787 2,172 46,156 71,700 St-Bruno.5 12 13,074 3,710 192,165 237,184 St-Casimir.00.15 102 109,286 8,085 216,686 421,082 St-Césaire.\u2026.27 359 425,543 43,366 1,499,501 2,338,444 St-Charles (Bellechasse).11 68 73,718 11,187 367,932 476,068 St-Charles-sur-Richelieu.4 10 11,550 2,285 46,423 61,512 St-Chrysostome.5 13 15,893 9,667 266,208 314,010 St-Clet.21002000000c0 eee 3 6 3,969 1,393 ,109 9, Ste-Croix.120200000000 000 11 213 265,519 10,961 663,603 1,085,991 St-Cyrille.000200000 6 52 65,200 2,990 130,766 37,207 St-Denis.coven.8 82 84,807 8,139 599,181 847,517 St-Dominique.8 19 22,230 10,339 103,603 156,036 St-Ephrem-de-Beauce.10 71 89,015 9.612 251,964 410,445 St-Eustache.ee 10 76 100,676 14,666 561,062 796,624 St-Evariste-Station.Lee 4 6 11 45 40,455 5,280 227,108 313,972 St-Faustin-Station.5 13 18,964 1,980 47,330 92,004 St-Félicien.0.4.16 132 192,518 16,400 1,522,591 1,874,392 St-Félix-de-Valois.\u2026.14 62 61,725 6,390 545,649 50,045 St-Flavien.3 27 19,547 2,137 229,148 282,835 St-François-du-Lac.10 29 35,445 7,506 219,622 281,532 St-Fulgence.\u2026.5 13 11,917 1,783 41,710 68,696 St-Gabriel-de-Brandon.21 177 169,551 8,782 378,457 685,198 St-Gédéon.\u2026 6 17 18,042 4,923 207,756 246,333 Ste-Geneviève-de-Pierrefonds.8 45 35,877 5,686 94,869 167,017 St-Georges-de-Beauce.13 352 663,754 52,103 817,426 1,913,453 St-Georges-O.-W.8 279 301,691 35,174 662,465 1,323,654 St-Germain-de-Grantham.Cees 4 30 38,430 19,830 745,212 897,616 St-Guillaume.ces 4 49 41,146 2,699 33,344 108,322 St-HenTi.cevoeoeererrascnns 4 10 7,588 357 26,680 47,736 St-Hugues.7 31 45,301 5,179 289,461 402,242 St-Hyacinthe.80 5,270 8,508,737 528,651 22,916,344 39,570,991 St-Isidore.6 55 87,27 11,406 515,819 831,997 St-Jacques.\u2026.11 147 166,662 9,546 1,006,111 1,311,005 St-Jean.0000000 0000000 59 5,431 10,814,874 758,765 15,042,056 38,398,675 St-Jérome (Lac-St-Jean).7 61 80,302 4, 113,427 225,029 St-Jéréme (Terrebonne).54 4,000 6,688,382 463,236 11,392,593 23,946,025 St-Joseph (Beauce).14 189 253,634 20.04 453,773 ,164 St-Joseph-d\u2019Alma.8 44 55,334 7,093 106,436 199,056 nT Ce AOE ne 0, STS ao Oe SEES Sr Sem Ri =m Es = ee 0e MANUFACTURES 465 12\u2014Statistique manufacturière par cités, villes et villages de la province de Québec, ayant au moins trois établissements, 1948 (Fin).12\u2014Manufacturing Industries by Cities, Towns and Villages in the Province of Quebec, having Three or More Establishments, 1948 (Concluded).Coût du com- Coût des Établis- Em- Salaires bustible et de matières Valeur brute CITÉS, VILLES, VILLAGES sements ployés et gages l\u2019électricité premières des produits Cities, Towns AND VILLAGES Estah- Em- Salaries Cost of Cost of Gross Value lishments| ployees and Wages Fuel and Materials of Products Electricity No.No.$ 3 St-Joseph-de-la-Riviére-Bleue.7 53 78,895 6,346 192,103 335,748 St-Joseph (Drummond).5 20 32,841 4,311 58,271 130,069 St-Joseph (St-Hyacinthe Co.).5 42 45,652 1,470 67,521 126,889 St-Jovite.6 27 44,153 4,364 144,532 186,192 St-Lambert.16 650 1,166,611 110,396 2,727,842 4,845,032 St-Laurent.RARE 24 2,337 5,201,333 517,381 11,308,334 23,410,361 St-Léonard-d\u2019 Aston.8 48 64,288 5,706 194,808 71,437 St-Liboire.4 9 11,405 2,411 230.806 247,921 St-Ludger.6 37 41,905 2,075 282,832 369,501 Ste-Madeleine.en 8 35 33,743 5,350 263,505 329,302 St-Marc-des- Carrières.7 94 167,486 117,054 111,734 531,371 Ste-Marie.Ce 20 561 724,829 62,964 2,177,426 3,134,661 Ste-Marthe.4 21 20,576 2,845 187,103 32,373 St-Michel- de- Laval.19 195 308,105 25,206 693,299 1,268,566 St-Noél, .FP Les 6 6 13 8,22 455 19,889 35,75 St-Nor bert.3 5 5,591 1,767 21,743 31,928 St-Ours.RAS 10 25 27,859 3,498 288,130 342,199 St-Pacôme.1111111 8 63 87,985 1,482 291,758 459,650 St-Pascal.ce 17 89 92,364 5,733 367,167 543,940 St-Patrice-de- \u2018Beaurivage.Cee 4 10 11,812 1,223 247,443 275,562 St-Paulin.8 23 26,252 2,490 165,053 214,049 St-Pie.13 206 271,969 27,065 1,354,674 1,891,867 St-Pierre (Montréal).12 2,271 5,459,868 1,132,352 4,825,910 14, 12 035 St-Polycarpe.4 11 15,69 2,620 145,280 8,707 St-Prime.9 22 24,222 5,602 233,757 Les ,628 St-Raphasl.10 19 19,760 1,153 122,573 160,931 St-Raymond.18 173 189,758 11,110 516,386 960, 186 St-Remi.11 337 482,297 43,091 2,496,468 3,680,488 Ste-Rose.12 199 256,429 12,006 401,802 63,857 St-Scholastique.ee 6 29 30,271 3,754 66,556 113,541 St-Sébastien.5 14 16,055 2,605 117,840 155,371 St-Siméon.3 12 23,606 1,680 32,791 62,260 St-Sylvére.4 10 12,422 1,465 149,592 171,364 Ste-Theele.12 51 63;453 5,620 287,720 401,040 Ste-Thérése-de-Blainville.29 1,227 2,032,881 95,088 2,859,732 7,282,229 St-Timothée.3 7 8,05 1,317 59,089 73,189 St-Tite.22 324 353,463 14,123 786,488 1,306,645 St-Ubald 8 26 26,048 2,214 147,472 06,000 St-Ulric.12222 104100 7 17 14,273 1,043 130,368 161,497 St-Victor-de-Beauce.4 6 5,351 1,031 73,887 84,075 St-Wenceslas.3 8 8,991 2,405 120,103 125,651 Sacré- Cœur-de- Jésus.3 6 4,750 _ 932 61,887 74,785 Sawyerville.Lee.5 101 118,777 5,886 342,567 513,486 Senneterre.9 19 139,244 6,274 217,377 452,946 Shawbridge.3 7 6,268 1,762 9,926 20,632 Shawinigan Falls.42 5,748 13,737,337 6,936,662 28,476,566 70,083,696 Shawville.9 90 135,371 14,356 1,008,085 1,339,852 Sherbrooke.98 8,093 14,874,861 1,010,982 28,411,157 60,794 ,444 Sorel.a.35 1,755 3,106,498 282,000 3,053,264 7,205,307 Sutton.10 229 319,708 43,401 1,175,713 1,779,042 Terrebonne.16 467 825,350 34,513 1,524,368 2,868,801 Thetford Mines.27 482 773,428 90,718 1,060,018 2,574,394 Thurso.12010 1001000 00 9 465 776,427 23,643 1,890,978 2,588,914 Tring-Jonction.3 126 189,448 6,806 140,990 507,962 Trois-Pistoles.18 228 404,684 15,843 2,005,044 3,072,148 Trois-Riviéres 80 7,539 17,148,298 6,052,591 42,418,513 90,164,496 Upton.oo oii 12 64 65,808 10,302 920,634 1,072,992 Val-Barrette.5 9 9,344 3,164 22,709 41,090 Val-David.4 8 7,234 523 11,994 30,206 Val d'Or.16 147 215,856 19,922 317,443 665,949 Valleyfield.45 4,116 7,690,001 819,863 14,139,303 29,220,582 Varennes.4 12 13,239 ,271 21,350 ,135 Vaudreuil.4 8 8,907 2,421 75.118 88,914 Verchéres.16 130 160,377 61,920 643,304 941,877 Verdun.54 825 1,376,912 42,439 3,271,857 5,797 ,593 Victoriaville.48 2,211 3,427,086 140,755 7,399,893 12,977,636 Ville-Marie.3 15 22,325 , 64 133,109 168,519 Wakefield.4 13 17,175 2,085 88,050 283,044 WE LL AL LL AL aa 3 12 12,545 105 50,192 69,974 Warwick.17 399 620,612 85,174 1,919,283 3,209,985 Waterloo.19 776 1,322,131 66,397 1,688,327 4,182,497 Waterville.6 56 80,877 2,337 161,769 301,980 Weedon.\u2026.000000000 7 101 104,679 3,966 72,210 211,738 Westmount.16 1,885 4,190,946 316,381 5,752,500 14,408,460 Windsor Mills.10 1,053 2,312,273 689, 824 6,392,154 11,313,174 Wotton.100000000008 6 28 25,031 3,140 155,879 193,744 Yamachiche.8 22 23,299 3,052 240,393 310.556 30 iN q i 466 MANUFACTURES 13\u2014Principales industries de la province de Québec en 1947.13\u2014Leading Industries of the Province of Quebec in 1947.Eta- Coût des blisse- Em- Salaires matières |Valeur brute ments ployés et gages premières |des produits INDUSTRIES \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Estab- Em- Salaires Cost of |Gross value lish- [ployees| and wages materials of products ments No.No.$ 8 $ Pulpe et papier\u2014Pulp and paper.\u2026.\u2026.\u2026.0.0000000000 000 50; 23,685] 60,623,167|145,897,450/346,119, 699 Réduction et affinage des métaux non-ferreux\u2014Non-ferrous metal refining and smelting.000000000000 000000 7| 6,208| 13,756,423| 87,608,089|145,131,521 Confection pour femmes\u2014 Clothing, women\u2019s factory.742| 20,300| 31,740,627| 62,218,864|123,177,572 Filés et tissus de coton\u2014Cotton yarn and cloth.17) 16,388| 24,050,091| 73,288,526|111,477,647 Confection pour hommes\u2014Clothing, men\u2019s factory.360| 16,180| 24,430,615] 57,860,461}108,220,280 Appareils et fournitures électriques\u2014Electrical apparatus and supplies.2202022002 00e a aa a a aa a ne ea seen ne» 64| 16,285; 31,556,880| 40,308,265| 92,803,880 Abattoirs et salaisons\u2014Slaughtering and meatpacking.36| 3,364 6,607,374| 73,237,752| 85,423,378 Tabac, cigars et cigarettes\u2014Tobacco, cigars and cigarettes.50| 8,332] 12,564,679 44,680,956] 84,190,188 Beurre et fromage\u2014Butter and cheese.894| 4,714] 6,427,061| 69,108,107) 82,931,146 Produits du pétrole\u2014Petroleum products.6) 1,717) 3,974,857 58,365,300] 78,487,072 Matériel roulant de chemin de fer\u2014Railway rolling stock.10| 13,339] 28,979,017| 33,652,629] 76,053,620 Scieries\u2014 Sawmills.coco ere 2,051 11,613| 13,570,091] 46,089,961] 73,898,677 Chaussures en cuir\u2014Boots and shoes, leather.191] 13,998] 18,588,133 36,461,003! 64,956,419 Soie et soie artificielle\u2014Silk and artificial silk.30| 10,388 16,644,510 23,122,953] 56,965,970 Bonneterie et tricot\u2014Hosiery and knitted goods.109} 10,835| 14,701,209 23,908,881| 53,154,805 Machines \u2014Machinery.0200004 04 nes ea sa ae ne sc 0» 56| 9,608| 19,385,205| 20,330,148| 53,073,397 Constructions navales\u2014Shipbuilding.10| 9,321) 20,904,188] 24,262,136| 49,338,677 Pain et autres produits des boulangeries\u2014Bread and other bakery products.0000000 00 see sa 0 ee a sa 0 eee « 1,075| 8,544] 12,314,395 21,807,030 44,122,883 Meubles\u2014F Furniture.cco erie ie ea 345| 8,507] 13,625,584 21,155,999 44,002,973 Nourriture pour le bétail et les volailles\u2014Stock and poultry CS CHAN A AA A AA RAA AAA 74] 1,043| 1,847,265| 31,409,683| 37,348,221 Aéroplanes\u2014Aircraît.oti eee eee 5i 6,774] 15,320,174] 13,287,604] 35,500,827 Produits alimentaires divers\u2014Foods, miscellaneous.77 1,548) 2,625,269| 23,648,898 33,901,674 Tbélerie\u2014Sheet metal produets.ccc.58| 5,184 9,411,427| 17,495,351 33,612,393 Articles en caoutchouc\u2014Rubber goods, including footwear.19| 6,639| 10,815,334| 14,057,340] 33,408,129 Brasseries\u2014 Breweries.ovine cea 8 3,466 7,829,919] 8,099,214| 32,020,802 Préparations médicinales et pharmaceutiques\u2014Medicinal and pharmaceutiral preparations.cou.90; 3,437| 6,397,533 12,222,854! 31,381,842 Impression et édition\u2014Printing and publishing.73] 5,556| 11,026,994] 8,540,485 29,800,235 Produits du bronze et du cuivre\u2014RBrass and copper products.39 3,235] 6,258,089 19,652,234; 29,137,399 Fabriques de portes et châssis, etc.\u2014Planing mills, sash and doors factories.22022204 0040 sa a aa 4e a a de aa sas es 580| 5,138/ 7,077,106| 16,765,258| 28,570,629 Minoteries\u2014Flour and feed mills.162] 1,063] 2,051,330] 24,831,408| 28,508,663 Confection des fourrures\u2014Fur goods.2871 3,022] 5,343,408] 18,617,565] 28,476,537 Peinture, pigments et vernis\u2014 Paints, pigments and varnishes.35] 2,418] 4,597,946] 15,016,007] 27,187,752 Boîtes et sacs en papier\u2014Paper boxes and bags.48| 3,877] 5,436,755| 15,443,978| 26,304,077 Sidérurgie\u2014Primary iron and steel.13] 3,804 8,105,153| 7,877,675] 24,743,928 Acides, alcalis et sels\u2014Acids, alkalis and salts.9] 2,437 5,748,663] 9,547,384] 24,525,971 Impression et reliure \u2014 Printing and bookbinding.466 5,866] 10,218,584| 8,525,360] 24,436,315 Moulages en fonte\u2014Castings, iron.54| 4,325 8,720,615] 10,083,110| 24,017,609 Tissus de laine\u2014Woolen cloth.38] 3,183] 4,993,496] 12,388,744] 23,203,875 Articles en papier, n.a.6.\u2014Paper goods, n.o.p.67, 2,306] 3,597,437| 13,717,372] 22,937,212 Eaux minérales et gazeuses\u2014Aerated and mineral waters .163] 2,184] 3,685,937] 7,965,853] 22,628,013 TOTAL, INDUSTRIES PRINCIPALES\u2014 TOTAL, LEADING INDUSTRIES.v0vreennnnncneonenes 8,468 289,816 515,552,540/1,272,557,977|2,375,181,907 TOTAL, TOUTES INDUSTRIES\u2014 TOTAL, ALL INDUSTRIES.20042 0008000600 3000 00000 11,223) 379,449| 662,837,614/1,601,055,840/3,017,049,422 9, DES INDUSTRIES PRINCIPALES A TOUTES INDUSTRIES\u2014 % OF LEADING INDUSTRIES TO ALL INDUSTRIES.75.4 76.4 77.8 79.5 78.7 ar PNET TT rr W\\ Ite is | lue INDUSTRIES PRINCIPALES\u2014LEADING INDUSTRIES 14\u2014Principales industries de la province de Québec, en 1948.14\u2014Leading Industries of the Province of Quebec in 1948.467 Eta- Coût des blisse- Em- Salaires matières [Valeur brute ments ployés et gages premières [des produits INDUSTRIES \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Estab- Em- Salaires Cost of Gross value ish- |ployees| and wages materials [of products ments No.No.8 $ $ Pulpe et papier\u2014Pulp and paper.4420000000000 50| 23,894] 69,147,780/168,793,034/393,347,430 Réduction et affinage des métaux non ferreux \u2014Non-ferrous metal refining and smelting.7,577| 19,157,744|117,708,677|191,065,290 Confection pour femmes\u2014Clothing, women's factory.719| 21,813] 37,303,832 75,875,545{147 ,438,466 Filés et tissus de coton\u2014Cotton yarn and eloth .17 16,126{ 30,803,902 87,638,534(140,858,949 Abattoirs et salaisons\u2014Slaughtering and meatpacking een 33| 3,705] 8,387,234|121,591,432(139,961,257 Confection pour hommes\u2014Clothing, men\u2019s factory.348) 17,100| 27,771,485] 65,347,337|122,151,301 Produits du pétrole\u2014Petroleum products.6] 1,867 4,995,177| 96,532,680/121,180,834 Matériel roulant de chemin de fer\u2014Railway rolling-stock.111 14,557] 36,892,515| 62,363,896(113,360,460 Beurre et fromage\u2014Butter and cheese.855| 5,705 9,528,783| 91,380,476|110,802,717 Tabac, cigars et cigarettes\u2014Tobacco, cigars and cigarettes.42| 8,062] 15,510,216| 49,502,841 98,691,774 Appareils et fournitures électriques\u2014Electrical apparatus and BUDDIES.«vite ee eae 62( 15,656| 35,273,364 41,365,012( 96,710,269 Textiles synthétiques et soie\u2014Synthetic textiles and silk.35| 11,721} 21,693,764| 30,367,142 75,698,647 Scieries\u2014Bawmills.co.i i ee ee 1,961] 10,374| 13,223,486| 43,516,856 69,957,892 Machines\u2014Machinery.cooitiiiireniiennernnn.62! 9,825 22,025,336] 22,616,769| 65,915,383 Chaussures en cuir\u2014Boots and shoes.188| 13,520| 19,608,752] 34,152,032! 64,060,690 Bonneterie et tricot\u2014Hosiery and knitted goods.114| 10,988 16,886,465] 27,414,789] 60,632,587 Pain et autres produits des boulangeries\u2014Bread and other bakery products.00000000 04 see a ea sa eee aa rar see ee 1,052] 8,861| 14,090,667| 26,157,992| 50,525,312 Constructions navales\u2014Shipbuilding and repairs.13; 8,131| 19,715,375| 23,603,498] 48,936,904 Meubles \u2014Furniture.222020000 02 sea aa sea a aan 360] 8,598| 14,862,681| 20,836,819| 44,783,632 Produits du bronze et du cuivre \u2014 Brass and copper products.Al] 3,420| 7,281,486| 30,546,433| 43,005,412 Tôleries\u2014Sheet metal products.60| 4,562| 9,647,919| 21,318,041| 41,879,719 Produits alimentaires divers\u2014Foods, miscellaneous.77) 1,657] 3,010,813] 28,855,171 40,251,608 Nourriture pour le bétail et la volaille\u2014Feeds, stock and POU TY.oi ee ea 83| 1,014} 1,861,156] 31,642,210( 36,230,785 Articles en caoutchouc\u2014Rubber goods, including footwear.20( 6,008( 11,103,358| 14,727,434 35,627,719 Brasseries \u2014Breweries.00000000 002 sea es ae sa nee + 8| 2,644| 6,749,406| 11,451,951| 35,511,807 Impression et édition\u2014Printing and publishing.76! 5,778| 12,804,249] 9,840,561 34,403,756 Sidérurgie\u2014Primary iron and steel.12] 4,212) 10,223,119 12,481,894| 34,176,303.Préparations médicinales et pharmaceutiques\u2014Medicinal and pharmaceutical preparations.-99| 3,504 7,421,320] 12,278,543| 33,877,715.Fabriques de portes et châssis, etc.\u2014Planing mills, sash and door factories.220000000 0000 aa ae sea ea ne na anne 633| 5,485| 8,403,770| 19,440,019| 33,320,682: Confection des fourrures\u2014Fur goods.283| 3,228] 6,161,190] 22,380,676| 32,949,451 Aéroplanes\u2014Aireraft.i ieee 6] 4,862 11,914,889| 13,711,770 31,106,936 Minoteries et meuneries\u2014Flour and feed mills.154 1,010] 2,181,371| 27,520,753| 30,969,156 Moulanges en fonte\u2014Castings, iron.61 4,719( 10,656,476] 13,131,499] 30,777,888 Boites et sacs en papier\u2014Boxes and bages, paper.50| 3,922| 6,432,786( 18,528,142 30,653,288 Acides, alcalis et sels\u2014Acids, alkalies and salts.9] 2,742| 7,004,637 9,935,367| 29,933,879 Peintures et vernis\u2014Paints and varnishes.34 2,407] 5,042,892] 16,040,087] 29,685,517 Impression et reliure\u2014Printing and bookbinding.487 6,243] 12,063,578] 9,560,847| 28,963,587 Confiserie, cacao, chocolat, etc.\u2014Confectionery, cocoa, chocolate, Ble.oi eae 49| 2,360| 3,478,859| 14,794,431] 27,601,697 Industries chimiques diverses\u2014Miscellaneous chemical : products.0.iii, FO 60 2,593 4,094,074] 14,420,728| 26,459, 180 Préparations de fruits et légumes\u2014Fruit and vegetable Preparations.viii ere aa 131} 2,755] 3,645,037] 16,432,186} 26,012,589 TOTAL, INDUSTRIES PRINCIPALES\u2014 \u2019 TOTAL, LEADING INDUSTRIES.Crees 8,369|293,203| 589,050,943(1,575,804,1042,849,568,468 TOTAL, TOUTES INDUSTRIES\u2014 TOTAL, ALL INDUSTRIES.020 00000000 sa ace ana 00e « 11,122|383,966| 756,216,134|1,954,111,943/3,599,306,033 Ÿ DES INDUSTRIES PRINCIPALES A TOUTES IN DUSTRIES\u2014 % OF LEADING INDUSTRIES TO ALL INDUSTRIES.75.2 76.4 76.6 80.6 79.2 rE 1e qe a iH i A TST TdT gL CT ans am mea 0 468 BREEN MA MANUFACTURES 15\u2014Statistiques des 20 principales industries de la Province, en 1948.Etablisse- Capital Coût des ma- Valeur brute ANNÉES ments engagé Employés Salaires et gages tières premières des produits YEARS Establish- Capital Employees Salaries Cost of Gross Value ments invested and wages materials of produots No.$ No.$ $ $ PULPE ET PAPIER\u2014PULP AND PAPER Moy.-\u2014Ave 1935-39 42 287,899,891 15,080 20,042,836 35,289,929 93,461,672 1940.46 338,424,650 17,387 27,217,593 54,314,641 151,264,649 1941.47 359,437,012 18,670 30,580,539 63,057,585 166,578,687 1942.46 348,981,976 18,496 32,715,297 67,290,265 167,601, 563 1943.46 352,925,347 18,118 33,245,158 68,415,285 167,460,120 1044.46 (D 18,910 36,894,543 78,495,020 186,918,517 1945.49 (1 19,824 38,934,914 88,056,690 199,172,142 1946.50 (1) 21,695 48,412,554 110,153,483 265,989,953 1947.50 (1) 23,685 60,623, 167 145,897,450 346,119,699 1948.50 (1) 23,894 69,147,780 168,793,034 393,347,430 REDUCTION ET AFFINAGE DES METAUX NON-FERREUX\u2014 NON-FERROUS METAL SMELTING AND REFINING Moy.\u2014Ave.1935-39.4 40,101,455 1,975 2,833,796 44,427,299 66,924,527 1940.4 91,688,024 3,525 5,033,472 60,991,966 105,454, 404 1941.4 159,710,988 5,502 8,344,710 81,438,802 150,281,059 1942.5 189,505,571 9,812 15,200,889 114,137,756 196,436,575 1943.7 223,113,548 14,653 24,999,106 173,136,348 259,643,104 1944.7 (1) 11,904 21,805,764 141,225,344 242,854,585 1945.8 (1) 6,234 12,519,068 79,769,166 131,570,344 1946.6 1) 4,706 9,219,149 63,620,424 106,254,910 1047.7 (1) 6,203 13,756,423 87,608,089 145,131,521 1948.8 5 7.877 19,157,744 117,708,677 191,065,290 CONFECTION POUR FEMMES\u2014WOMEN'S8 FACTORY CLOTHING Moy.-Ave 1935-39 322 16,023, 477 12,211 9,953,725 21,900,306 37,561,163 1940.334 19,872,747 13,700 12,250,973 27,578,810 46,519,869 1941.382 25,923,550 16,469 15,870,045 38,530,342 64,366,368 1042.455 29,198,139 17,581 19,416,055 45,691,528 78,907,824 1943.459 29,811,953 16,922 20,641,118 46,656,792 83,076,981 1944.,.409 1 16,927 22,027,576 49,444,148 89,797,503 1945.611 (1) 18,427 25,225, 844 53,483,921 100, 420,371 1946.702 (1) 19,785 28,484,879 62,386,741 118,193,625 1947.742 1) 20,300 31,740,627 62,218,864 123,177,572 1048.719 (1) 21,813 37,303,832 75,875,545 147,438,466 FILÉS ET TISSUS DE COTON\u2014COTTON YARN AND CLOTH Moyv.\u2014Ave 1935-39 14 45,145,629 12,107 9,734,756 25,939,270 45,150,861 1940.15 49,588,285 15,876 15,313,496 39,435,019 72,240,278 1941.15 51,456,142 18,031 18,298,177 52,285,808 92,823,043 1042.16 52,174,866 18,152 20,425,069 64,010,056 107,973,989 1043.16 47,376,429 16,622 19,907,475 62,645,536 95,568, 886 1944.16 (1) 15,230 19,559,841 51,875,282 87,587,072 1945.16 (1) 14,905 19,525, 386 50,835,478 85,187,647 1946.16 (1) 13,726 20,062,866 45,882,620 78,418,260 1947.17 (1) 16,388 24,050,091 73,288,526 111,477,647 1948.17 (1) 16,126 30,803,902 87,638,534 140,858,949 ABATTOIRS ET SALAISONS\u2014SLAUGHTERING AND MEAT PACKING Moy.\u2014Ave 1935-39 31 10,217,054 2,025 2,334,948 25,246,444 30,047,209 1040.28 10,759,240 2,333 2,889,334 35,591,098 41,439,495 1941.29 13,890,394 2,678 3,494,020 43,152,194 49,764,770 1942.29 13,386,546 2,859 3,751,649 47,369,174 55,308,006 1043.29 14,714,488 2,643 4,054,749 52,094,484 59,803,813 1944.30 (1) 3,398 5,308,048 87,992,817 80,379,717 1945.32 (1) 3,361 5,755,421 65,206,046 75,983,490 1946.33 (1) 3,340 5,939,938 66,896,722 76,749,913 1947.36 (1) 3,364 6,607,374 73,237,752 85,423,378 1948.33 (1) 3,705 8,387,234 121,591,432 139,961,257 CTY EAA Vr nL SE [or I lle ly | AIEEE \u2014 dm -\u2014\u2014 2 y \u2014 INDUSTRIES PRINCIPALES\u2014LEADING INDUSTRIES 469 15\u2014Statistics of the 20 Leading Industries of the Province, in 1948.Etablisse- Capital Salaires et Coût des ma- Valeur brute ANNÉES ments engagé Employés gages tières premières des produits YEARS Establish- Capital Employees Salaries Cost of Gross Value ments invested and wages materials of products No.$ No $ $ $ CONFECTION POUR HOMMES\u2014MEN'S8 FACTORY CLOTHING Moy.-Ave.1935-39.156 15,292,380 8,018 6,940,482 17,715,082 30,495.593 1940.207 26,678,104 14,058 12,317,390 33,827,596 55,591,436 1941.216 31,611,786 15,684 15,542,983 41,473,937 67,353,152 1942,.234 32,551,493 17,502 18,505,247 51,885,399 83,967,087 1943.234 33,860,344 16,412 18,773,355 52,769,008 85,179,641 1044.240 (1) 14,272 17,960,383 46,688,861 80,170,220 1945.266 (1) 14.878 19.433.697 47,483,461 83,252,216 1946.334 (1) 14,820 20,578,282 49,685,063 89,933,365 1947.360 (1) 16,180 24,430,615 57,860,461 108,220,280 1948.348 (1) 17,100 27,771,485 65,347,337 122,151,301 PRODUITS DU PETROLE\u2014PETROLEUM PRODUCTS Moy.\u2014Ave 1935-39 7 23,606,405 1,070 1,795,122 22,623,797 29,850,661 1940.7 27,244,738 1,055 1,799,917 27,351.569 32,268,186 1941.7 26,656,036 1,142 2,192,092 37,820,739 44,455,163 1942,.7 23,802,525 1,048 2,152,561 26,276,718 32,535,812 1943.7, 21,837,603 1,020 2,189,003 35,206,425 45,493,574 1944.7 (1) 1,175 2.563,684 40,885,176 52,116,936 1945.4 (1) 1,274 2,502,134 41,828 419 51,235,894 1946.6 (1) 1,465 3,076,642 42,100,146 63,510, 289 1947.6 (1) 1,717 3,974,857 58,365,300 78,487,072 1948.6 1) 1,867 4,995,177 96,532,680 121,180,834 MATERIEL ROULANT DE CHEMIN DE FER\u2014RAILWAY ROLLING-STOCK Moy \u2014-Ave.1935-39 .11 37,843,854 8,194 11,030,837 17,564,421 30,538,755 1940.9 39,287,352 9,021 13,651,192 23,027,291 309,533, 884 1941.9 48,747,009 13,850 23,179,593 28,960,689 55,346,274 1942.10 53,056,465 16,197 31,361,292 46,254,554 81,809,758 1943.9 54,135,290 15,788 31,485,260 48,496,748 86,274,059 1944.10 (1) 14,829 31,372,920 40,897,259 88,652,108 1945.10 (1) 14,833 31,086, 860 43,102.775 95,360,595 1946.10 (1) 13,385 27,770,157 49,563,606 87,188,385 1947.10 (1) 18,339 28,979,017 33,652,606 76,053,620 1948.11 (1) 14,557 36,892,515 62,363,896 113,360,460 BEURRE ET FROMAGE\u2014BUTTER AND CHEESE Mov.-Ave.1935-39 .1,201 16,204,868 4,873 3,485, 530 24,506, 438 31,601,049 1940.1,152 17,652,725 5,270 3,861,246 26,707,484 34,691,551 1941.1,120 18,059,488 5,458 4,357,071 36,828,220 46,175,003 1942.1,085 18,520,756 5,647 4,985,723 44,660.000 55,434,952 1943.1,050 18,096,046 4,840 4,594,110 43,815,062 53,098, 380 1944.1,035 (1) 4.077 4,886,839 44 R37,870 54,008,052 1945.1,012 (1 4,446 5.222,710 47,478,415 57,915,964 1046.974 (1) 4,224 5,277,863 48,818,179 59,611,193 1947.894 (1) 4,714 6,427,061 69,108,107 82,931,146 1948.855 (1) 5,705 9,528,783 88,557,014 110,802,717 TABAC, CIGARES, CIGARETTES\u2014TOBACCO, CIGARS, CIGARETTES Moy.\u2014Ave.1935-39.58 50,436,369 6,671 6,212,546 18,703,336 36,999, 485 1940.53 56,494,963 7,335 6,779,193 21,083,912 42,504,146 1941.54 56,984,341 7,929 7,621,451 22,692,886 46,918,972 1942.51 61,191,229 9,234 9,328,403 25,798,049 52,512,529 1943.46 67,391,439 9,448 10,509,342 28,107,500 56,359,476 1944.45 {0 9,224 11,474,673 33,151,772 63,277,589 1945.46 1) 9,243 12,110,295 39,448,456 73,166,258 1946.51 (1) 8,370 11,238,413 41,036,289 72,515,400 1947.50 (1) 8,332 12,564,679 44,680,956 84,190,188 1948.42 (1) 8,062 15,510,216 49,502,841 98,691,774 IERIE ee an i il 8 i\" pi\" > H 7 ! x = g [RTI 470 am MANUFACTURES 15\u2014Statistiques des 20 principales industries de la Province, en 1948.(Fin) Etablisse- Capital Salaires et Coût des ma- Valeur brute ANNÉES ments engagé Employés gages tières premières des produits YEARS Establish- Capital Employees Salaries Cost of Gross Value ments invested and wages materials of products No.$ No.$ $ $ APPAREILS ET FOURNITURES ÉLECTRIQUES\u2014ELECTRICAL APPARATUS AND SUPPLIES Moy.\u2014Ave 1935-39 27 21,973,490 4,784 5,899,936 7,902,479 18,703,250 1940.26 28,340,187 6,379 8,588,720 12,434,877 27,100,749 1941.29 34,827,334 9,262 12,977,550 18,034,131 40,600,754 1942.39 45,443,126 12,244 18,706,010 33,861,989 60,532,458 1943.37 53,416,244 15,111 25,474,845 - 42,486,018 73,178,995 1944.38 (1) 16,332 27,805,400 52,150,626 90,449,654 1945.43 (q) 12,069 21,625, 846 26,311,135 62,741,255 1946.50 (1) 12,809 22,738,340 25,796,463 59,193,595 1947.64 (1) 16,285 31,556,880 40,308,265 92,803,880 1948.62 (1) 15,656 35,273,364 41,365,012 96,710,269 SOIE ET SOIE ARTIFICIELLE\u2014SILK AND ARTIFICIAL SILK Moy.\u2014Ave.1935-39.21 22,220,071 6,570 5,749,358 7,581,428 18,927,367 1940.19 24,128,775 5,676 5,647,155 8,790,568 20,347,331 1941.22 27,819,663 7,287 7,617,203 12,601,666 29,788,071 1942.23 27,978,594 7,511 8,628,819 13,216,511 33,705,831 1043.23 27,946,959 7,275 8,846,030 12,546,814 33,921,329 1044.23 (1) 7,571 9,682,855 13,116,235 34,959,717 1045.24 (1) 7,926 10,392,527 13,697,721 36,835, 222 1946.27 1) 9,105 12,814,308 17,245,790 44,451,338 1947.30 (1) 10,388 16,644,510 23,122,953 56,965,970 1948.35 (1) 11,721 21,693,764 30,367,142 75,698,647 SCIERIES\u2014SAWMILLS Moy.\u2014Ave.1935-39.1,649 15,581,446 6,949 3,289,532 8,648,738 15,509, 809 1940.1,827 16,573,089 8,700 4,858,072 13,046,562 23,003, 646 1941.1,829 17,781,350 10,063 6,108,758 17,063,772 30,000,903 1942.1,947 23,898,720 11,416 8,241,311 22,952,551 40,425,028 1943.1,915 25,071,371 10,904 8,814,290 25,933,018 45,641,615 1944.1,940 (1) 10,785 9,191,188 29,920,319 50,099,695 1945.1,873 (1) 10,774 10,147,205 34,122,053 56,109,217 19486.1,988 1) 11,580 12,308,905 41,541,973 66,160,934 1947.2,051 (1) 11,613 13,570,091 46,089,961 73,898,677 1948.1,951 (1) 10,374 13,223,486 43,516,856 69,957,892 MACHINES\u2014MACHINERY Moy.\u2014Ave 1935-39 37 20,391,835 3,686 4,560,374 4,672,823 12,952,463 1940,.41 25,153,551 5,200 7,428,923 10,311,748 21,765,643 1941.41 33,259,413 6,660 10,832,927 14,514,751 32,668,972 1942.44 37,890,943 8,064 13,779,752 18,445,637 49,095,323 1943.44 39,402,193 8,181 15,366,481 16,570,856 43,350,998 1944.44 (1) 7,648 14,269, 233 15,221,772 40,234,781 1945.45 (1) 7,609 13,180,813 15,078,724 45,615,301 1946.58 (1) 8,758 15,687,098 15,721,623 44,139,292 1947.56 (1) 9,608 19,385,205 20,330,148 53,073,397 1948.62 (1) 9,825 22,025,336 22,616,769 65,915,383 CHAUSSURES EN CUIR\u2014BOOTS AND SHOES Moy.\u2014Ave 1935-39 133 14,442,456 10,573 7.429,635 12,117,585 22,652,476 1940.132 15,119,685 10,758 8,061,755 15,047,048 27,251,087 1941.124 18,061,896 12,130 10,705, 656 19,965,830 34,830,992 1942.131 19,995,249 12,419 12,195,461 25,832,981 42,703,152 1943.132 19,719,453 12,371 13,631,442 28,125,338 49,140,489 1944.138 (1) 12,331 14,379,593 28,333,717 49,510,241 1945.167 (1) 13,401 15,674,940 30,689,894 55,727,621 1946.195 (1) 14,707 18,286,224 34,675,039 62,555,915 1947.191 (1) 13,998 18,588,133 36,461,093 64,956,419 1948.188 (1) 13,520 19,608,752 34,152,032 64,060, 690 ei iS \\ INDUSTRIES PRINCIPALES\u2014LEADING INDUSTRIES 471 15\u2014Statistics of the 20 Leading Industries of the Province, in 1948.(Conc\u2019l.) Etablisse- Capital Salaires et Coût des ma- Valeur brute ANNÉES ments engagé Employés gages tières premières des produits YEARS Establish- Capital Employees Salaries Cost of Gross Value ments invested and wages materials of products No.$ No.$ $ $ BONNETERIE ET TRICOT\u2014HOSIERY AND KNITTED GOODS Moy.\u2014Ave.1935-39.53 16,005,619 6,686 4,542,187 7,860,983 18,304,731 1940.60 17,936,224 8,521 6,916,008 12,592,986 24,005,754 1941.64 19,556,242 9,426 8,028,778 14,334,185 28,003,408 1042.66 19,209,037 9,064 8,498,311 13,679,067 29,390,964 1943.67 19,580,803 8,753 9,061,317 14,440,532 30,429,048 1944.70 (1) 8,995 10,065, 366 14,985,874 32,761,805 1945.83 (1) 9,370 10,768,100 16,077,442 34,877,258 1946.103 (1) 10,283 12,790,198 19,126,820 43,372,805 1047.109 (1) 10,835 14,701,209 23,908,881 53,154,805 1948.114 (1) 10,988 16,886,465 27,414,789 60,632,587 PAIN ET AUTRES PRODUITS DE BOULANGERIE S\u2014BREAD AND OTHER BAKERY PRODUCTS TERI PARR Moy.\u2014Ave.1935-39.975 12,501,614 5,690 4,900,583 9,549,371 19,028,015 1940.971 15,798,261 6,455 6,037,004 10,525,171 22,345,053 1941.992 13,812,438 6,749 6,539,812 11,730,878 24,308,222 1942.1,049 14,964,828 6,922 7,371,888 13,289,879 27,186,330 1943.1,094 15,934,313 7,161 8,318,082 14,873.000 31,253,441 1944.1,076 (1) 7,399 8,977,921 15,528,951 32,033,466 1945.1,051 (1) 7,621 9,802,309 16,012,070 33,568,292 1946.1,046 (1) 8,064 10,980,494 18,354,823 37,742,338 1947.1,075 (1) 8,544 12,314,395 21,807,030 44,122,881 1948.1,052 (1) 8,861 14,090,667 26,157,992 50,525,312 CONSTRUCTIONS NAVALES\u2014SHIPBUILDING AND REPAIRS 1940.8 15,430,345 4,001 6,556,886 9,349,212 19,966,927 1941.10 37,879,878 7,380 10,062,681 18,107,428 38,292,265 1942.11 39,849,107 14,084 23,306,045 24,350,295 72,386,431 1943.12 112,644,704 24,716 49,935,171 54,390, 948 130,208,952 1944.13 (1) 22,162 45,292,822 45,617,910 109,558,276 1945.12 (1) 15,496 33,507,488 27,222,759 62,564,711 1946.10 (1) 6,785 13,505,617 14,559,194 31,382,338 1947.10 (1) 9,321 20,904,188 24,262,136 49,338,677 1948.13 (1) 8,131 19,715,375 23,603,498 48,936,904 MEUBLES\u2014FURNITURE Moy.\u2014-Ave.1935-39.93 7,012,904 2,655 2,198,635 2,584,121 6,310,644 1940.84 8,184,550 3,241 3,291,178 4,241,089 9,526,686 1941.91 8,931,573 3,827 4,203,341 5,564,603 13,013,540 1942.107 9,533,263 3,954 4,711,427 6,181,446 14,466,220 1943.113 9,461,902 4,069 5,309, 535 5,939,096 15,051,316 1044,.133 (1) 4,590 6,049,912 7,006,131 16,635, 624 1945.198 (1) 5,241 7,064,666 9,475,452 20,596,930 1946.279 (1) 7,859 11,709,033 19,217,573 38,999,061 1947.345 (1) 8,507 13,625,584 21,155,999 44,002,973 1948.360 (1) 8,598 14,862,681 20,836,819 44,783,632 PRODUITS DU BRONZE ET DU CUIVRE\u2014BRASS AND COPPER PRODUCTS Moy.-Ave.1835-39.29 7,575,529 1,352 1,629,074 5,143,731 8,273,121 1940.32 9,846,452 1,966 2,626,312 12,680,020 18,492,970 1941.36 23,159,454 4,710 6,947,327 23,783,386 38,651,457 1942.37 27,641,527 6,519 11,142,124 33,626,104 66,274,520 1943.37 24,887,300 6,406 12,118,159 36,615,109 63,968,639 1944.40 (1) 4,585 8,604,564 21,782,483 41,835,878 1945.40 (1) 3,932 7,370,937 19,710,899 35,097,505 1946.39 (1) 3,111 5,350,872 12,629,530 21,589,982 1947.39 (1) 3.235 6,258,089 19,652,234 29,137,399 1948.41 (1) 3,420 7,281,486 30,546,433 43,005,412 (1) Ce renseignement n'a pas été recueilli.(1) Data not collected. 472 B\u2014CONSTRUCTION 1\u2014LE GOUVERNEMENT ET LES CONDITIONS DE L\u2019HABITATION La \u201cLoi pour améliorer les conditions de l\u2019habitation\u201d, 12 Geo.VI, chap.6, avait donné, le 31 décembre 1950, les résultats suivants: .6,359 montant des prêts effectués.$37,039,863 prêts bénéficiant de la Loi .\u2026.a\u2014par les compagnies.$30,351,774 b\u2014par les caisses populaires .$ 6,688,090 logements construits.7,439 personnes logées.27,769 emprunteurs.\u2026.\u2026.\u2026.6,359 épouses.0.1020000000 6,224 dépendants.15,186 moyenne d\u2019âge des emprunteurs.34 ans montant engagé par l\u2019Office pour remboursement d'intérêt .$11,304,161 335 caisses populaires ont accepté de collaborer à l\u2019exécution de la Loi et 38 compagnies en ont fait la demande.La moyenne des engagements pris, en 1950, par l\u2019Office du crédit agricole, Service de l\u2019habitation familiale, est de $1,777.68 comparativement 3 $1,607.05 l\u2019année précédente.Cette augmentation du montant de la contribution que le gouvernement doit rembourser à chaque emprunteur réside dans ce que le prix des maisons à augmenté au cours de l\u2019année.La plupart des maisons construites sont uni- familiales mais l\u2019emprunteur peut bénéficier de la Loi s\u2019il construit une maison à deux logements, pourvu qu\u2019il habite l\u2019un des deux.Chaque logement doit avoir au moins cinq pièces dont trois pièces fermées.Les lots doivent avoir cinquante pieds de front par soi- xante-et-quinze de profondeur.L\u2019Office du crédit agricole, Service de l\u2019Habitation familiale, ne prête pas mais rembourse la différence d\u2019intérêt au-dessus de 2% sur un montant maximum de #$6,000.C0, s\u2019il n\u2019y a qu\u2019un logement, et sur un montant maximum de $10,000.00, s\u2019il y a deux logements: chaque logement devant contenir au moins cinq pièces dont trois fermées.CONSTRUCTION B\u2014CONSTRUCTION 1\u2014GOVERNMENT AND HOUSING CONDITIONS The Act to improve housing conditions, 12 George VI, Chapter 6, had produced the following results by December 31st, 1950: Loans in virtue of the Act.\u2026.6,359 Amount of loans granted.$37,039,863 a\u2014Dby companies.$30,351,774 b\u2014by credit unions.$ 6,688,000 Dwellings built.7,439 Persons housed.27,769 BOITOWerS.6,359 Wives.6,224 Dependents.15,186 Average age of borrowers.34 years Amount of interest the Bureau had contracted to refund .$11,304,161 335 credit unions had agreed to co-operate in carrying out the terms of the Act and 38 companies had applied for participation.The average amount which the Farm Credit Bureau, Family Housing Division, had contracted to pay, was $1,777.68, in 1950, compared to $1,607.05 the previous year.This increase in the amount the Government had agreed to reimburse to each borrower is due to the increase in the cost of dwellings in the course of the year.Most of the houses built are self-contained dwellings but the borrower may take advantage of the Act if he builds a house containing two dwellings; provided he occupies one of the two.Each dwelling must comprise at least five rooms, three of which must be separately enclosed.The lots must have 50 feet frontage by 75 feet in depth.The Farm Credit Bureau, Family Housing Division, does not make loans but refunds the interest above 29, on amounts up to $6,000., if the house contains only one dwelling, and on amounts up to $10,000., if there are two dwellings, each of which comprises at least five rooms, three separately enclosed.a eee - SEEEEELEEEERE ied tg pio p tH0.qi miel niet PERMIS DE BATIR\u2014BUILDING PERMITS 2\u2014PERMIS DE BÂTIR En 1948, le nombre des municipalités canadiennes invitées à fournir un rapport mensuel des permis de bâtir qu\u2019elles émettent a été Il ne faut pas oublier que cette statistique ne tient pas compte de la construe- tion entreprise dans les localités qui ne font porté à 507.pas rapport.2\u2014BUILDING PERMITS account construction undertaken 473 In 1948 the number of Canadian municipalities asked to furnish a monthly report on building permits issued was brought up to 507.The fact that these statistics do not take into in non- reporting localities should not be overlooked.16\u2014Permis de bâtir émis par 507 municipalités, au Canada, par régions, 1949, 16\u2014Building Permits issued by 507 Municipalities in Canada, by Regions, 1949.Col.-Brit.Mors\u2014MONTHS Canada Maritimes Québec Ontario Prairies \u2014 Brit.-Col.8000 8000 $°000 $°000 8°000 $000 Janvier.January.28,878 550 8,708 10,593 3,637 5,389 Février.February.27,632 726 7,327 12,269 2,928 4,383 Mars.March.57,688 838 12,602 26,947 7,717 9,583 Avril Aprile 83,613 2,764 23,988 36,629 12,333 7.900 Mai.May.85,414 2,807 14,311 41,099 16,677 10,520 Juin.June,.80,268 3,179 19,312 33,582 15,600 8,595 Juillet.July.70,364 2,141 14,004 34,423 11,088 8,708 Aolit.August.69,744 2,017 16,453 29,182 12,637 9,455 Septembre.September.69,745 1,917 14,342 28,241 17,600 7,646 Qctobre.October.60,251 2,927 11,184 25,271 10,131 10,738 Novembre.November.62,203 1,476 18,778 29,001 6,603 6,346 Décembre.December.49.358 1,196 8,688 26,736 9,426 3,312 ToTAL.viii a ea nana a à 745,158 22,538 169,697 333,973 | 126,377 | 92,575 Source: Revue statistique du Canada, Ottawa.Source: Canadian Statistical Review, Ottawa.17\u2014Permis de bâtir émis dans 6 cités de la Province, 1940-50.17\u2014 Building Permits issued in 6 Cities of the Province, 1940-50.ANNÉES Shawinigan Trois- \u2014 Montréal Québec Falls Sherbrooke Rivières Westmount TOTAL YEARS $ $ 8 3 % 3 $ 11,436,732 1,762,971 606,585 1,656,950 470,271 406,046 16,339,555 12,743,917 2,648,947 2,142,775 1,502,435 811,030 163,708 20,012,812 11,729,596 1,601,913 1,940,700 535,850 289,740 331,154 16,428,953 9,721,140 1,975,444 808,726 643,299 183,053 88,040 13,419,702 18,675,039 3,573,455 867,875 1,218.250 636,226 325,617 25,206,462 21,932,698 4,351,565 1,181,070 1,749,945 1,388,020 227,939 30,831,237 53,645,710 6,063,025 1,455,660 2,362,255 2,883,155 1,014,050 67,423,855 50,796,777 5,608,667 4,480,050 2,228,000 1,260,078 874,890 65,248,462 .74,114,875 8,344,423 2,164,885 5,068,775 2,477,050 1 042,395 93,212,403 1949.1 90,027,831 8,325,878 1,220,025 4,574,985 3,112,225 1,510,420 |108,773,445 1950.112,914,976 12,721,398 2,039,640 5,644,956 6,014,925 1,510,280 |140.846,175 18\u2014Permis de batir émis dans 58 municipalités choisies, au Canada, par Province, 1946-50.18\u2014Building Permits issued in 58 selected Municipalities, in Canada, by Province, 1946-50.PROVINCES 1946 1947 1948 1949 1950 (1) 3 8 $ $ s Ile-du-P.-E.\u2026.P.E.Island \u2026.451,250 470,975 839,100 496.180 620.290 N.-Ecosse.N.Scotia.4,387,597 4,755,607 6,976,604 8,330,393 18.169,871 N.-Brunswick.5,757,903 5,993,653 7.110,591 5,390,154 10,641,601 Québec.67,423,855 65,248,462 93,212,403 108,771,364 140,846,175 Ontario.92,632.400 102,911,474 132,062,043 147,493,858 202,091,737 Manitoba.14,982,640 20,359,160 24,126,695 18,863,022 22,004,770 Saskatchewan.13,643,223 9,334,373 7.863.012 11,443,589 14,647,878 Alberta.29.571,967 27,123,010 46,519,484 67.615,951 78.350.912 Colombie-Brit.B.C.38,287,959 31,351,080 49,735,212 48,599,916 46,742,871 TOTAL.100205100000 267,138,794 267,547,794 368,445,144 417,004,427 534,116,105 (1) Préliminaires.Source: Bureau fédéral de la statistique, Ottawa.(1) Preliminary.Source: Dominion Bureau of Statistics, Ottawa. 474 3\u2014INDUSTRIE DE LA CONSTRUCTION Le recensement annuel de la construction est fait par le Bureau fédéral de la Statistique depuis 1934, mais la base de compilation n\u2019a été standardisée qu\u2019en 1935.Ce relevé couvre tous les travaux de construction, d\u2019entretien et de réparation exécutés par des entrepre- peurs, constructeurs et organismes publics.La valeur des travaux de construction dans la Province s\u2019est élevée à $553,233,000 en 1949, C\u2019est le plus haut chiffre jamais atteint.L\u2019industrie de la construction se partage en deux parties distinctes: le bâtiment et les travaux de génie.La valeur des bâtiments construits en 1949 s\u2019élève à $332,588,000 et celle des travaux de génie, à $220,644,000.On estime à $85,399,000 la valeur des habitations et des maisons de rapport construites en 1949 et à Re $109,428,000 la valeur des édifices industriels et commerciaux.Parmi les travaux de génie, on remarque un montant de $56,868,000 pour construction d\u2019usines centrales électriques et de lignes de transmission et un montant de $34,527,000 pour lignes de téléphone et de télégraphe.s A CONSTRUCTION 3\u2014CONSTRUCTION INDUSTRY The annual survey of construction has been made by the Dominion Bureau of Statistics since 1934, but the basis of compilation was not standardized until 1935.This survey covers all construction, maintenance and repair work effected by contractors, builders and publie bodies.The value of construction in the Province of Quebec, in 1949, amounted to $553,233,000., the highest figure ever reached.The construec- tion industry may be divided into two distinct categories: building and engineering.The value of buildings erected in 1949 amounted to $332,588,000 and engineering work, to $220,644,000.The value of dwellings and apartment houses built in 1949 is estimated at $85,399,000 and that of industrial and commercial buildings, at $109,428,000.Among the engineering works carried out were the following: Central electric stations and distribution lines, valued at $56,868,000 and telephone and telegraph lines, valued at $34,527,000.a 19\u2014Résumé statistique de l\u2019industrie de la construction, province de Québec, 1 1941, 1948 et 1949.19\u2014Statistical Summary of the Construction Industry, Province of Quebec, 1941, 1948 and 1949.i ENUMERATION 1941 1948 1949 E $/000 $/000 $/000 À Valeur totale.Total value.181,860 421,476 553,233 A Construction nouvelle.New construetion.144,493 369,344 460,390 pui Altérations, etc.Repairs, ete.010000000000 37,367 52,132 92,843 g Bâtiments.\u2026.11020000404 00 ea eau 2e Building.120202002000 e ea anne 127,760 292,855 332,588 i Résidences.covvvinnnnn.n Residential.22,863 60,541 85,399 a Institutions.Institutional .7,827 45,694 53,462 Edifices commerciaux.Commercial.9,547 36,905 43,173 Edifices industriels.Industrial.62,711 67,416 66,255 iH Autres.cin nana + Other.ccna.8,924 11,359 5,405 a Métiers connexes.\u2026.\u2026.Building trade.15,888 70,940 78,894 3 j Travaux de génie.Engineering.54,100 128,621 220, 644 i Routes, ponts.Roads, bridges.19,391 58,907 41,487 a Construction maritime.\u2026.Marine construction.8,250 28,652 42,062 : Usines électriques, ete.Electric stations.4,614 32,068 57,164 i Chemins de fer, téléphone \u2018et télégraphe Railway, telephone a and telegraph.628 4,546 69,831 Autres travaux de génie.Other engineering.18,217 4,448 10,097 ] Coflit des matériaux.Cost of materials.105,307 227,290 292,408 3 Salaires et gages.Salaries and wages.73,374 148,710 199,593 à BCS.tet eas BES.vee tite aan 61,281 122,574 165,665 x Salaires.102222000 0 nanas ea ee Salaries.0000000400e 00 12,093 26,136 33,928 Source: Industrie de la construction au Canada, Ottawa.Source: The Construction Industry in Canada, Ottawa.cesse e are Eee a ar en 3300 | wy OVER ' Ror i bly \" Me.4 | te of | if) | | tiet [ | | | | eC, 08C CONSTRUCTION 475 20\u2014Valeur de l\u2019industrie du bâtiment, province de Québec, 1941, 1948 et 1949, 20\u2014 Value of Building Construction, Province of Quebec, 1941, 1948 and 1949.ENUMERATION 1941 1948 1949 $'°000 s\u2019°000 $'000 na TOTAL.122200 ieee see TOTAL.evra 127,760 [292,855 332,588 = Habitations à logement unique.ee Dwellings, single.8,496 23,386 44,595 5 Habitations à deux logements.veer.Dwellings, double.9,220 27,730 22,105 j4 Maisons de rapport.000000000 00 Apartment houses.5,146 9,425 18,699 F Hotels, clubs, restaurants, etc.Hotels, clubs, restaurants, etc.1,231 4,761 4,609 4% Eglises et salles paroissiales.Churches and church halls.1,042 4,744 7,362 iy Hôpitaux, sanatoria, etc.Hospitals, sanatoria, etc.2,359 16,787 16,207 in Ecoles, institutions, ete.Schools, institutions, ete.4,426 24,163 29,893 IH Edifices à bureaux.00000000000 Office buildings.1220202 01e.3,344 17,907 20,475 ils Magasins.ooo vient iia Stores.oo.ea ane ae 2,430 8,162 9,759 | i Théâtres, salles d'amusement.Theatre, amusement halls.617 2,034 3,490 | Manufactures et entrepôts.Factories and warehouses.61,113 63,142 57,019 | Elévateurs & grains.Grain elevators.168 52 280 bY Garages commerciaux et relais.Commercial garages and service stations.1,677 3,535 4,159 Batisses de mines.Mine buildings.1.598 3.752 2,410 i Bâtiments de ferme (sauf le logement).Farm buildings (excl.dwellings).174 506 647 1 Hangars d\u2019avions, .Aeroplane hangars.3,457 [.|.i Postes de radiodiffusion.Broadcasting and radio stations.[.[.|.7} Arsenaux, baraques.Armouries, barracks.4,744 32 360 L Autres batiments.Other buildings er a ee ea a ea ee ea à 630 11,327 5,045 ¢ Métiers connexes.c.ooveuein.Building trades.15,888 70,940 78,894 if Ateliers et gares de chemins de fer, stations Railway shops and stations, water and d\u2019approvisionnement, ete.fuel stations, ete.cooinii einen] 5,368 1, Raffineries d'huile.Oil refineries.covveii]ieeaii] eee.1,228 i Terminus d\u2019autobus.Busterminals.|.|.iit 34 21\u2014Valeur des travaux de génie, province de Québec, 1941, 1948 et 1949.21\u2014Value of Engineering Construction, Province \u2018of Quebec, 1941, 1948 and 1949.ENUMERATION 1941 1948 1949 ! $'000 $000 $000 ' TOTAL.11112 LL La LL LL LA a a a ee a a aa anne TOTAL.0 224444 e La La a a ae ee ea a 54,100 128,621 220,644 ! Rues, routes, ete.: Streets, highways, etc.: Revétements durs.Hard surfaced.8,671 19,281 15,017 4 Gravier, pierre.\u2026.100001000000 00004 Gravel orstone.5,825 26,612 13,108 : Chemins de terre ou d\u2019 argile.Dirt or clay roads.904 1,444 1,627 Nivelage, grattage, huilage, remplissage.Grading, scraping, oiling, filling.1,391 3,196 3 166 Trottolrs.viii à Sidewalks.336 1,192 1,830 Entretien des accotements et amélioration Roadside maintenance and area im- des environs.0020000 00 sas La nana à provement.732 177 215 Ponts, viaducs, ponceaux.Bridges, subways, culverts.1,532 7,005 6,524 Aqueducs, égouts, drains.Watermains, sewers, drains.| 3,419 11,685 15,652 Digues, réservoirs.000020000 00000 à Dams, reservoirs.0.000000 289 3,155 5,747 Eclairage des rues.Street lighting.|.489 296 Usines centrales électriques, lignes de trans- Central electric stations, distribution MISSION.LL.LL LL La La a La aa a a ea aa nue IDES.iii LL LL La Le La A La aan + 7,614 31,579 56,868 Installation de machines.Installation of machinery.|.,031 2,892 Travaux divers concernant les chemins de fer.Miscellaneous railway work.173 3,191 7,226 Aérodromes.iii Aerodromes.iii 1,784 419 470 Aménagement de pares.ou.u.Park systems.133 357 1,052 Lignes de téléphone et de télégraphe.Telephone and telegraph lines.455 1,355 34,527 Oléoducs.coun.Pipelines.2 80 809 Autres travaux de génie.Other engineering.16,298 1,561 4,283 Bassinset quais.Docks and wharves.671 5,236 8,316 Murs de souténement.Retaining walls.317 346 757 Canaux et voilesd\u2019eau.Canals and waterways.121 608 4,173 Dragage et pose de pilotis.Dredging and pile-driving.140 6,094 7,349 Autres travaux marins.Other marine works.3,293 1,528 68 Réservoirs d'emmagasinage.Btorage tanks.1010200100 100 eee fan eee fe ea 591 Tunnels, ete (1).Tunnels, ete.(1).he fe LL 34 Ponts, ete.(1).La LL Bridges, ete.(1).eee a Me 1,794 Voies ferrées, ete.(1).Tracks, ete.(1).fe NL 5,386 Entreprises capitales (1).Ce Capital projects (1).o.oo odoin, 8,491 Entretien des accotements (1) .Roadway maintenance (1).0.|.10,202 Clotures, paraneiges (1).Fences, snowsheds (1).]eeeeo onan.232 Tous les autres travaux (1).Allotherwork (1).coven tenon, 1,939 (D Travaux accomplis par les compagnies de chemin de fer.Source: Industrie de la construction au Canada, Ottawa.(1) Work performed by railway companies.Source: The Construction Industry in Canada, Ottawa. 476 CONSTRUCTION 4\u2014CONTRATS ACCORDÉS 4\u2014CONTRACTS AWARDED In 1948 the value of construction contracts awarded reached an unprecedented level; in the Province of Quebec contracts awarded amounted to $327,111,900 and according to ; En 1948, la valeur des contrats de construe- = tion adjugés, au Canada, s\u2019est élevée à un ; niveau jamais atteint auparavant; dans la province de Québec, les contrats accordés s\u2019évaluent à $327,111,900 et on caleule que ce chiffre sera facilement dépassé en 1949.present calculations it appears that this figure will be easily exceeded in 1949.22\u2014Valeur des contrats de construction au Canada, par provinces, 1939-48.22\u2014Value of Construction Contracts in Canada, by Provinces, 1939-48.PROVINCES 1939 1940 1941 1942 1943 a $ $ $ $ $ i Nle-du-P-E.P.E.Island.946,100 2,135,100 413,800 566,100 719,300 i N.-Ecosse.N.Scotia.9,505,400 12,106,900 25,309,300 19,780,500 7,535,500 he N.-Brunswick.ooovviiininn ian.5,694,800 6,900,100 11,013,300 5,958,900 6,620,600 Hi Québec.Lie, 62,846,600 96,326,300 |154,541,200 92,235,500 61,816,700 ie Ontario.cc.ie aa 82,605,500 |146,806,100 |145,598,600 |108,679,500 83,025,300 B® Manitoba.ol 5,374,400 28,003,700 11,701,600 13,914,300 10,083,900 Ri Saskatchewan.3,246,100 12,566,700 11,008,700 5,480,200 3,970,000 i Alberta.coi iia, 5,234,900 23,940,100 15,598,800 14,401,100 18,529,300 : Col.-Brit.Brit.Col.11,724,700 17,224,800 18,716,000 20,578,000 13,803,300 3 TOTAL cere eeveeereenennennnns, 187,178,500 346,009,800 393,991,300 281,594,100 206,103,900 i PROVINCES 1944 1945 1946 1947 1048 * $ $ 8 8 $ Ë Iledu-P-E.P.E.Island.657,900 904, 800 650, 200 3,991,900 2,409,600 iH N.-Ecosse.N.Scotia.9,157,200 14,681,900 13,489,400 28,855,000 36,624,200 Ha N.-Brunswick.0.000000000 aa e ea 9,898,000 10,720,000 26,698,500 27,017,300 28,980,100 5 Québec.iii ee 89,884,800 (121,943,400 |226,809,500 (255,202,400 |327,111,900 i Ontario.oven ieee 111,741.800 [151,856,000 [252,787,400 (258,709,300 [350,612,300 X Manitoba.o iii 12,906,400 22,228,700 25,741,500 34,446,100 45,414,700 iH Saskatchewan.ovonu.5.677,600 15.986,100 19,497,500 23,040,200 18,273,600 ds Alberta.02000004 20 La Le aa aa aa ne 19.501,900 32,677,800 38,971,900 47,425,100 74,071,700 4 Col.-Brit.Brit.Col.32,536,200 38,033,900 58,709,200 39,449,800 70,583,600 § TOTAL.coir ea ee ea ea e eee ee 6 291,961,800 409,032,700 663,355,100 718,137,100 954,082,400 Source: Maclean Building Reports, Ltd.Source: Maclean Building Reports, Ltd.5\u2014STATISTIQUES DU LOGEMENT 5\u2014HOUSING STATISTICS En 1945, le Bureau Fédéral de la Statistique a commencé un relevé des unités de logement In 1945, the Dominion Bureau of Statistics undertook a survey of new dwelling units and et des nouvelles maisons construites au Canada.Ce relevé, qui s\u2019est continué en 1946 et 1947, reposait sur des états reçus de 621 municipa- houses built in Canada.The survey, which was continued in 1946 and 1947, was based on statements received from 621 municipalities lités représentant 67 pour cent de la popula- representing 67 per cent of the population in tion totale des territoires organisés.organized territory.RIS RE PRISE SCIE HE Tots Li i an eme CONSTRUCTION 477 VALEUR DES TRAVAUX DE CONSTRUCTION, PROVINCE DE QUEBEC, 1940-1949.VALUE OF CONSTRUCTION WORKS, PROVINCE OF QUEBEC, 1940-1949.Millions de dollars - Million doltars 600 j 500 / 400 7 À / 200 100 1940 \u2018al \u201c42 \u201843 \u201844 \u201845 \u201846 \u2018a7 \u201848 \u201849 J VALEUR DES TRAVAUX DE CONSTRUCTION AU CANADA, PAR PROVINCES, VALUE OF CONSTRUCTION WORKS IN CANADA, BY PROVINCES.COL-BRIT.1.5 PRAIRIES 14 3 QUÉBEC 26.0 ONTARIO 40.0 FRE FE ms meme x WT ete eels A 478 CONSTRUCTION En 1948, on a inauguré une nouvelle série de statistiques fondée sur un relevé mensuel effectué en coopération avec la Société Centrale d\u2019Hypothèques et de Logement, d\u2019après un procédé d\u2019échantillonnage.Les données contenues dans les deux tableaux suivants proviennent de ce relevé.Dans la province de Québec, 22,912 logements ont été achevés en 1949 dont 14,394 dans la Cité de Montréal et 1,090 dans la Cité de Québec.In 1948, a new series of statistics was begun, a monthly survey carried out in co-operation with the Central Mortgage and Housing Corporation by means of sampling serving as basis.The data given in the two following tables are taken from this survey.In the Province of Quebec 22,912 dwellings were completed in 1949, 14,394 of which were in the City of Montreal and 1,090 in the City of Quebec.23\u2014Logements achevés à chaque mois, au Canada, par régions, 1949.23\u2014Dwellings completed each month, in Canada, by Regions, 1949.i Col.-Brit.Mois \u2014MONTEHS Canada Maritimes Québec Ontario Prairies \u2014 Brit.-Col.Janvier.6,643 325 1,591 2,449 932 1,346 Février.4,807 358 1,159 1,881 717 692 Mars.coovvvennnnnn.6,388 477 1,866 2,066 1,248 731 Avril.7,251 413 2,174 2,329 1,851 484 Mai.0000000000e 7,374 201 1,990 2,880 1,386 917 Juin.7,275 539 1,988 2,454 1,559 735 Juillet.6,588 414 2,007 2,352 1,011 804 Août.22000000000 9,109 566 2,154 3,614 1,772 1,003 Septembre 7,563 398 1,607 2,571 2,041 94 Octobre.October.\u2026.\u2026.\u2026.9,059 365 2,655 3,034 2,037 968 Novembre.November.8.700 615 2,194 3,224 1,882 785 Décembre.December.6,776 444 1,527 2,586 1,358 861 TOTAL.22025000 0e sa 000 a se suce 0 87,533 5,115 22,912 31,440 17,794 10,272 24\u2014 Construction de logements dans les centres urbains de 5,000 âmes et plus, province de Québec, 1949.24\u2014 Construction of Dwellings in Urban Centers of 5,000 population and over, Province of Quebec, 1949.Logements \u2014Dwellings Logements \u2014Dwellings CENTRES Achevés En voie de CENTRES Achevés En voie de URBAINS durant construction URBAINS durant construction \u2014 l\u2019année le 31 décembre \u2014 l\u2019année le 31 décembre URBAN \u2014 \u2014 URBAN \u2014 \u2014 CENTRES Completed Under cons- CENTRES Completed Under cons- during truction on during truction on year December 31 year December 31 Asbestos.\u2026.\u2026.\u2026.86 12 Rivière-du-Loup.16 33 Chicoutimi.90 86 RoUyn.oovevieenfereonaennnen 76 Drummondville.173 30 St-Hyacinthe.133 55 Granby.91 51 St-Jean.195 117 Grand\u2019Mére.98 23 St-Jérébme.80 111 ull, eee 160 97 St-Joseph d\u2019Alma., .68 51 Joliefte.147 82 St-Joseph de Gratham.23 [Lee sa ana ea Jonquière.\u2026.94 15 Shawinigan Falls.113 15 Kénogami.29 3 Sherbrooke.408 148 Lachute.16 5 Sorel.19 7 La Tuque.59 26 Thetford Mines.88 19 Magog.72 10 Trois-Riviéres.647 170 © Montreal.14,394 8,989 Valleyfield.90 45 Québec.\u2026\u2026.1,090 799 Victoriaville.119 34 Rimouski.55 29 dl ns; ty te iy ng lin Wy \u201c Ur lus, | Ven CHAPITRE XVI TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS SYNOPSIS A\u2014REGIE DES SERVICES PUBLICS ET REGIE DES TRANSPORTS B\u2014TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS 1\u2014VOIRIE 2\u2014A UTOMOBILBS 8\u2014VOITURAGE MOTORISE 4\u2014CHEMINS DE FER 5\u2014CANAUX 6\u2014PORTS NATIONAUX 7\u2014TÉLÉPHONES 8\u2014T ÉLÉGRAPHES 9\u2014PosTEs A\u2014RÉGIE DES SERVICES PUBLICS ET RÉGIE DES TRANSPORTS En 1949, on a divisé la \u2018Régie provinciale des Transports et Communications\u201d en deux organismes distincts: la Régie des Services Publics et la Régie des Transports.La Régie des Services Publics (1) se compose de trois régisseurs, dont un président et un vice-président, tous nommés par le lieutenant- gouverneur en conseil.C\u2019est un organisme de surveillance et de contrôle des entreprises de transmission de messages télégraphiques ou de marchandises par chemin de fer, tramway ou navigation; d\u2019aqueduc et d\u2019égout; de production, de transmission, de distribution et de vente du gaz, de vapeur, d\u2019eau, de chaleur, de lumière ou de force motrice produites autrement que par l\u2019électricité.Aucun propriétaire ne peut commencer la construction, l'exploitation ou l\u2019administration d\u2019une entreprise publique, c\u2019est-à-dire d\u2019une des entreprises ci-dessus énumérées, à moins d\u2019avoir obtenu de la Régie une autorisation à cette fin.Il faut aussi l\u2019autorisation préalable de la Régie pour fermer, étendre ou modifier une entreprise.La Régie peut, de sa propre initiative ou à la requête d\u2019une partie intéressée et après enquête, modifier les prix, taux et loyers exigés pour ses services par tout propriétaire d\u2019une entreprise publique de manière à les rendre justes et raisonnables et il est illégul pour tel propriétaire d\u2019exiger ou de recevoir d\u2019autres prix, taux ou loyers que ceux fixés par la Régie.La Régie doit faire un rapport annuel au procureur général.47 CHAPTER XVI TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS CONSPECTUS A\u2014THE PUBLIC SERVICE BOARD AND THE TRANSPORTATION BOARD B\u2014TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS 1\u2014Roaps 2\u2014AUTOMOBILES 3\u2014MOTOR CARRIERS 4\u2014RAILWAYS 5\u2014CANALS 6\u2014NATIONAL HARBOURS 7\u2014TELEPHONES 8\u2014TELEGRAPHS 9\u2014POST OFFICES A\u2014THE PUBLIC SERVICE BOARD AND THE TRANSPORTATION BOARD In 1949 the \u2018Provincial Transportation and Communication Board\u2019 was divided into two distinet organizations: the Public Service Board and the Transportation Board.The Public Service Board (1) is composed of three controllers, one of whom is president and another vice-president; all are appointed by the Lieutenant-Governor in Council.It is an organization for the supervision and controlling of any service for the transmission of telegraphic and telephonic messages; for the conveyance of passengers or goods by railway, tramway or navigation; for a waterworks system or a sewer system; for the production, transmission, distribution or sale of gas, steam, water, heat, ight and power produced otherwise than by electricity.No owner shall begin the construction, operation or administration of a public service, i.e.any service mentioned here above, without having first obtained an authorization for such purpose from the Board.Every owner of a public service must also obtain the prior authorization of the Board to cease or interrupt his operations or to extend or amend his service.The Board may, upon its own initiative or at the request of any interested party and after investigation, amend the prices, rates and rentals demanded for his services by any owner of a public service, in such a manner as to render them fair and reasonable and it is illegal for such owner to demand or to receive prices, rates or rentals other than those fixed by the ordinance of the Board.The Board must forward, every year, a report to the Attorney-General.(1) 13 Geo.VI, ch.47.(1) 13 Geo.VI, ch.47.oe aa pe le se Fini SE 5.0752 MC SERIES 480 TRANSPORTS, COMMUNICATIONS\u2014TRANSPORTATION, COMMUNICATIONS La Régie des Transports, constituée par 13 Geo.VI, chap.21, se compose aussi de trois régisseurs nommés par le lieutenant-gou- verneur en conseil, dont un président et un vice-président.Cette Régie est chargée de la surveillance et du contrôle des entreprises de transport par autobus, taxis ou véhicules de livraison ainsi que des entreprises de location, au publie, de véhicules automobiles conduits par les locataires ou leurs préposés.Pour le reste, elle possède sensiblement les mêmes pouvoirs et les mêmes obligations que la Régie des Services Publies.B\u2014 TRANSPORTS ET COMMUNICATIONS 1\u2014VOIRIE (1) Le ministère de la Voirie est divisé en services techniques et en services administratifs.Les services techniques sont sous la direction de l\u2019ingénieur en chef.Celui-e1 à trois assistants: un pour les études et les recherches techniques en général, un pour les travaux dans les parties est et nord-ouest de la Province et un pour les parties sud et sud-ouest.Pour les fins de la construction et de l\u2019entretien des routes, la Province est divisée en sept districts: un pour la région de Québec, au nord et au sud du fleuve Saint-Laurent; un pour la région de L\u2019Islet à Gaspé; un pour la Beauce, Lotbinière, Nicolet et les Cantons de l'Est; un pour la région de Montréal et du Richelieu; un pour la région de Trois- Rivières; un pour les régions du Saguenay, du Témiscamingue et de l\u2019Abitibi et un pour les régions du Lac Saint-Jean, Chicoutimi et Charlevoix.Chaque district est sous la direction d\u2019un ingénieur principal.Les districts sont à leur tour partagés en 40 divisions.Chaque division comprend 2 ou 3 comtés.L\u2019ingénieur de division a son bureau dans l\u2019un des comtés dont il a la charge et est assisté d\u2019un personrel qui voit à l\u2019administration de la division.Chaque chantier de quelque importance est dirigé ou surveillé par un ingénieur résident ou par un surintendant, aidé de techniciens spécialisés dans les différentes phases de la construe- tion.En plus du personnel régulier, le ministre emploie, pendant la saison des travaux ou pour la durée d\u2019une entreprise, un personnel saisonnier qui comprend les cantonniers, les contremaîtres, les surveillants, les pointeurs, les ouvriers et les journaliers.The Transportation Board, instituted by 13 Geo.VI, chap.21, is also composed of three controllers appointed by the Lieutenant- Governor in Council, of whom one is president and another vice-president.This Board is entrusted with the supervision and control of transportation services by autobus, taxi or delivery car, as well ds of the leasing to the public of motor vehicles driven by the persons leasing such vehicles or their appointees.Otherwise, it has much the same authority and obligations as the Public Service Board.B\u2014TRANSPORTATION AND COMMUNICATIONS 1\u2014ROADS (1) The Department of Roads is divided into technical and administrative services, The technical services are under the diree- tion of the Chief Engineer, who is aided by three assistants: one, for study and technical researches in general; one, for work done in the east and north-east of the Province and one, for the south and south-west.For the purposes of the construction and maintenance of roads, the Province is divided into seven districts: one for the region of Quebee on the north and south shores of the St.Lawrence River; one for the region extending from L\u2019Islet to Gaspé; one for Beauce, Lotbi- nière, Nicolet and the Eastern Townships; one for the regions of Montreal and of Richelieu; one for the region of Trois-Rivières; one for Saguenay, Témiscamingue and Abitibi regions and one for Lake Saint John, Chicou- timi and Charlevoix regions.Each district is under the direction of a chief engineer.The districts are themselves subdivided into 40 divisions.Each division comprises 2 or 3 counties.The Division Engineer has his office in one of the counties under his charge, and he is assisted by a staff who see to the administration of the division.Every undertaking of any importance is directed or supervised by a Resident Engineer or by a superintendent, assisted by technicians specialized in the various phases of construe- tion.In addition to the regular staff, during the working season or for the duration of an undertaking, the Minister employs a seasonal group comprising section men, foremen, overseers, timekeepers, workmen and labourers.(1) S.R.Q., 1941, chap.141 et amendements.\u2014Cette section a été revisée par Jean-M.-P.Langevin, publiciste, ministère de la Voirie, Québec.(1) R.8.Q., 1941, chap.141 and amendments.This section has been revised by J.M.P.Langevin, publicist of the Roads Department, Quebec.ik ve ull then itd md eu lal Ts ¢ 0 fuit tout em ln} : 4 Se \"al fog tte ant.Silent td à lie af | Ig | lie, Bian] i dire- il by hn 18 1 0 au D nd vided eb: 2 nding Lottie sip Rieke 5 00 Nil hice mit dio 0rd of , ad 9 pied jal sri pi pi ge rt , | a i bons I I VOIRIE\u2014ROADS Les services techniques comprennent aussi un service des ponts et structures, un laboratoire qui fait les essais et analyses pour les ministères de la Voirie et des Travaux publies ainsi que pour le département du Revenu; un service des sols, un service des outillages, un service des renseignements techniques et un service d\u2019embellissement et de signalisation des routes.Les services administratifs consistent dane le service de la comptabilité, le service de contrôle des finances et de la vérification des comptes, le service de l\u2019expropriation, le service de la correspondance et le service de la publicité et de la statistique.Il y a également un bureau légal qui s\u2019occupe des réclamations et des questions juridiques concernant le ministère.SITUATION DE LA VOIRIE Au ler janvier 1950, il y avait dans la Province, à l\u2019exclusion des grandes villes, 40,922 milles de chemins publics.La longueur des chemins améliorés (asphalte, béton ou gravier) est de 26,543 milles.La longueur des chemins améliorés représente 64.6 pour cent de la longueur de toutes les routes de la Province.La longueur des chemins de terre non améliorés est de 14,379 milles.Le réseau des grandes routes de la Province comprend soixante et une grandes artères et dix- huit embranchements ou raccordements.Le tout forme une longueur totale de 6,618 milles.Toutes les régions de la Province sont reliées les unes aux autres par des routes d'automobile.Il n\u2019y a plus que la région de la Côte Nord du Saint-Laurent qui soit encore sans communication par route avec les centres de la province.On se rend toutefois à Baie-Comeau, à 270 milles au nord-est de Québec.481 The technical services also comprise a service of bridges and structures, a laboratory for tests and analyses for the Departments of Roads and of Public Works, as well as for the Provincial Revenue Office; a department for testing soils, a service for equipment, a service of technical information and a service of road embellishment and signalling.The administrative services consist in a department of accountancy, a service of finance inspection and checking of accounts, a department of expropriation, and services of correspondence, of publicity and of statistics.There is also a legal bureau which attends to claims and to judicial questions concerning the Department.CONDITION OF THE ROAD SYSTEM Up to January 1 1950, there were in the Province, excluding large cities, 40,922 miles of public roads.The length of improved roads (asphalt, cement or gravel) is 26,543 miles.The length of improved roads represents 64.6 per cent of the total length of roads in the Province.The length of unimproved earth roads is 14,379 miles.The system of main highways in the Province comprises sixty one arteries and eighteen embranchments or junction-roads.The whole forms a total length of 6,618 miles.All the regions of the Province are linked together by automobile roads.There remains only the North Shore region of the St.Lawrence River, which is not joined by roads to the centres of the Province.However, at the present time, one may go.as far as Baie Comeau, which is 270 miles northeast of Quebee.1\u2014Longueur (en milles) des chemins ruraux améliorés, dans la Province, en 1948 et 1949.1\u2014Length (in miles) of Improved Rural Roads, in the Province, in 1948 and 1949.GENRES DE REVETEMENTS\u2014KINDS OF SURFACES 1948 1949 Gravier.00120200 02 La ee sa nes ea ae 00e Gravel.tea 5 20,060 20,434 Tapis bitumineux sur gravier.Bituminous carpet on gravel.223 213 Tapis sur macadam.cc0uvnnn Carpet on macadam .o.eeveennnann.nn 562 555 Macadam bitumineux.Bituminous macadam.166 156 Béton de ciment.20200200000000 0000 Cement concrete.44.04202000000 321 320 Béton bitumineux.cao.Bituminous concrete.coin 4,494 4,865 Ve; 36 PRE A AR AA AA A AAA AAA 25,826 26,543 31 RERO TERR nhl sé ra ie Es Ces ESA SAHARA M OS 482 TRANSPORTS, COMMUNICATIONS\u2014TRANSPORTATION, COMMUNICATIONS Le réseau des grandes routes a été raccordé à toutes les routes des autres provinces et des états voisins.Il communique à l\u2019Ontario par Kirkland Lake, New Kiskeard et North Bay à l\u2019ouest; par Pembrooke, Renfrew, Ottawa et Pointe-Fortune, le long de la rivière Ottawa: et à Ja f ontière des deux provinces sur la route Montréal-Tcronto, le long du Saint- Laurent.A la frontière de l'état de New-York, nos grandes routes sont reliés à Fort Covington, Malone, Mooers, Champlain et Rouse\u2019s Point; à l\u2019état du Vermont par Alburgh, St-Albans, Richford, Newport, Derby Line, Norton Mills et Beecher Falls; 3 l\u2019état du New Hampshire par Chartierville (Québec); et à l\u2019état du Maine par Woburn, Jackman, Greenville et Fort Kent.Nos routes communiquent avec le Nouveau-Brunswick par Edmundston et Campbellton.Le département de la voirie entretient aux frais de la Province tous les chemins d\u2019asphalte, de béton ou de gravier, c\u2019est-à-dire les chemins améliorés d\u2019une façon dite permanente.En 1949, le département à entretenu 23,196 milles de chemins, dont 6,506 milles de grandes routes et 16,690 milles de chemins municipaux.L'entretien des chemins est organisé généralement selon le système des cantonniers.Chaque cantonnier s'occupe d\u2019un groupe de chemins répartis ordinairement dans une ou deux municipalités et la longueur moyenne d\u2019une section est de vingt milles.Les cantonniers étaient au nombre de 1,035 en 1949.En plus des cantonniers, le ministère de la Voirie organisa, en 1949, dix-neuf équipes volantes pour aider à l\u2019entretien des chemins.Les routes entretenues traversent plus de 1,500 municipalités dans tous les comtés ruraux de la province.Le gouvernement à entrepris, en 1928-1929, l\u2019entretien de certaines routes durant l'hiver pour permettre la circulation des automobiles; 85 milles furent alors déneigés au cours de l\u2019hiver 1928-1929.L\u2019enlèvement de la neige sur les routes est devenu peu à peu une pratique bien établie dans les diverses régions de la province.Il y a eu, en 1949-1950, 7,200 milles de chemins The network of main highways has been joined to all the roads of the other Provinces and neighbouring states.It communicates with Ontario by Kirkland Lake, New Kiskeard and North Bay in the west; by Pembrooke, Renfrew, Ottawa and Pointe Fortune, skirting the Ottawa River and with the frontiers of the two Provinces, over the Montreal-Toronto Highway, along the St.Lawrence River.At the frontier of the state of New York, our main highways are connected with those of Fort Covington, Malone, Mooers, Champlain and Rouse\u2019s Point; they join the highways of the state of Vermont by way of Alburgh St-Albans, Richford, Newport, Derby Line, Norton Mills and Beecher Falls; of the state of New Hampshire, by Chartierville (Quebec); and those of the state of Maine, by Woburn, Jackman, Grenville and Fort Kent.Our highways are linked with New Brunswick by Edmundston and Campbellton.The Department of Roads maintains, at the cost of the Province, all asphalt, cement of gravel roads which have been covered with so-called permanent pavements.In 1949, the Department maintained 23,196 miles of roads of which, 6,506 miles were main highways and 16,690 miles, municipal roads.The maintenance of roads is generally organized according to the system of section men.Each section man is in charge of a group of roads usually distributed in one ur two municipalities and the average length of a section is twenty miles.The section men numbered 1,035 in 1949.In addition to those section men, the Department of Roads, in 1949, organized 19 flying squads to assist in road maintenance.The through 1,500 municipalities, distributed in all the rural highways maintained pass counties of the Province.In 1928-1929, the Government undertook the winter maintenance of certain highways to serve automobile traffic; 85 miles were cleared in the course of the winter of 1928- 1929.Snow-removal has gradually become a well- established practice in the various regions of the Province.In the winter of 1949-1950, 7,200 miles of roads were kept open to traffic ge ur ga gai à oi os gril lin fe ment wl pr idle i aid ale nif wi Ban nm RU #5 ilk Li Hong ings Ugly Hy ho ry di Li og \"de (La.\u20ac lg ugh Lig lie he; thm, hit br Ath af à vil un cle à : high renal jos of 6 wk ih ip mel Dre frit , Tie 1 A my VOIRIE\u2014ROADS entretenus par le ministère de la Voirie avec contribution des municipalités, ou par les municipalités ou organisations locales avee subvention du gouvernement.En vertu d\u2019un arrêté en conseil en date du 14 décembre 1950, le gouvernement de la province fut autorisé à apporter une aide plus considérable à l'entretien des chemins d\u2019hiver .par suite des besoins toujours grandissants de l\u2019agriculture, du commerce, de l\u2019industrie et du tourisme.Au cours de l\u2019hiver 1950-1951, le gouvernement a entretenu entièrement à ses frais 2,500 milles de chemins et a subventionné le déneigement de 17,000 milles de routes, une longueur totale de 19,500 milles.Suivant le degré d'importance des chemins entretenus, le ministère de la Voirie paie une subvention de $200 ou de $100 par mille, si ces routes sont situées à l\u2019ouest d\u2019une ligne limitée au nord du Saint-Laurent par la route No 19 reliant Trois-Rivières à La Tuque, et au sud du Saint-Laurent, par la route No 34 reliant Sainte-Angèle, Victoriaville, Lac Mé- gantic et Woburn.Les subventions sont de $225 ou $125 par mille pour les chemins situés à l\u2019est de la ligne susmentionnée.2\u2014Longueur des chemins ruraux améliorés entretenus par le gouvernement de 483 by the Department of Roads, with the contribution of the municipalities, or by munie- ; ipalities or local organizations with Govern- \u20ac ment subsidies.Under the terms of an Order in Council dated December 14, 1950, the Government of the Province was authorized to contribute more extensive aid to winter maintenance as a result of the ever-increasing needs of agriculture, commerce, industry and tourism.In the course of the winter of 1950-1951, the Government maintained completely at its own cost 2,500 miles of roads, and it has subsidized the clearing of 17,000 miles of highways, a total length of 19,500 miles.According to the importance of the roads © maintained, the Department pays a subsidy of $200 or of $100 per mile, if these roads are located west of a line bounded on the north of the St.Lawrence River by Highway No.19 linking Trois-Rivières with La Tuque, and to the south of the St.Lawrence River, by Highway No.34, connecting Ste.Angèle, Victoriaville, Lac Mégantic and Woburn.The subsidies are $225.or $125.per mile for roads located to the east of the dividing-line .above-mentioned.: » es elk LE ë ; EAE Swede am Se rR WEES SE Ce mr me Commas la Province, 1925-49, 2\u2014Length of Improved Rural Roads Maintained by the Government of the Province, 1925-49.Chemins améliorés Improved Roads ANNÉES\u2014YEARS Entretenus par le Longueur totale gouvernement Total length Maintained by the Government + milles\u2014miles milles\u2014miles D1 Lee ee ee ee ea ee ee ea ee a ee ee ee ee ea ea We se ee ne se neue 6 6,053 2,058 1906.L.LL.LL eee a ea ea eee ane sa aa re es ae se nee een ana nana Lana à 6,649 2,593 1927.12 L 22e La ae ea 00 see tea se 0 see 0 ee de 0 0 ea see ee 00 0 a ee era aa a a aa 00 6 7,847 7,801 108, iii a rea ere a eae, ,548 9,238 PARA i et i ite at tetera aaa 10,918 10,195 \u2018 1980.L.L.LL.eee ea eee aa ae nana a aa da ea ana aa ee ee aa anna Lana 12,464 11,950 13,918 13,417 15,090 14,634 15,648 15,203 16,292 15,444 16,926 15,993 17,335 , 17,365 16,880 17,880 17,500 18,518 18,145 19,335 18,640 21,555 19,081 21,933 19,487 22,460 20,038 22,670 20,402 22,864 ,6 24,049 20,855 24,927 21,250 DE 3 25,826 22,644 1040 EE 26.543 23.196 De DDR D PE SRE ET TRE SRE HMMS RNIN ESRB EEE IE 484 TRANSPORTS, COMMUNICATIONS\u2014TRANSPORTATION, COMMUNICATIONS 3 \u2014 Réseau des grandes routes de la province de Québec, au 31 décembre 1949.3\u2014 System of Main Highways of the Province of Quebec, on the 31st December, 1949, Longueur, NOM DE LA ROUTE en milles NAME OF HIGHWAY Length, ; in Miles 1 Montréal-Sherbrooke-Thetford Mines-Québec (via pont de Québec-via Quebec Bridge).\u2026.228.93 2 Trans-Canada: Edmunston-Rivière-du-Loup-Québec-Montréal-frontière d\u2019Ontario-Ontario border.401.05 2a| St-André-Ste-Anne-de-la-Pocatière (via St-Pascal).\u2026.\u2026.00sseeseeae ana aan nan neue à 32.64 2b| Montréal-Dorval (chemin de la Côte-de-Liesse).,.0.00000022ansaes nana nana nana a aa 5.92 2c| Lauzon-Québec (via traverse de Lévis-via, Lévis Ferry)-Les Saules-L'Ancienne-Lorette.7.72 3 Lévis-St-Lambert-Dundee (à-to Fort Covington, N.Y.) utente ree een ALL, 258.38 4 Montréal-Trout River (A-to Malone, N.Y.) oo.tutu eet ee ee eee, 53.10 5 Route Edouard Perrault-Quebec-Victoriaville-Sherbrooke-Rock Island (A-to-Newport, Vt).164.52 6 Tour de la Gaspésie-Gaspe Tour.112002000 0004 e a eee ea ea a eee a ae a aa te aa aa aa ee ne da na aan 561.11 6a| Riviere-au-Renard-St-Majoricue.«uve eee ee etter ees eee eee ae 11.47 7 Montréal-St-Jean-Philipsburg (à-to St.Albans, Vt.).0020 0000 s ana nue anna a aa ana aa aa ae 27.20 8 Montréal-Hull-Chapeau (à-to Pembroke, Ont.).2200000000 e ee aa aa ee eee aa nana nana 228.29 8a| Grenville-Hawkesbury.PE 1.80 9 Voie Sir Wilfrid Laurier: Montréal-Québec-état de New York State.187.18 9a| Route Edouard VII: Montréal-Napierville-Lacolle (à-to Rouse\u2019s Point).31.81 9b| Montréal-St-Jean-Cantic (à-to Rouse\u2019s Point, N.Y.).0.2.22222 a eee ea eee a sea e se a aa a aan à 44.32 9c| Voie Sir Wilfrid Laurier-Pont Honoré Mercier.vee even eennennnnanennneessennas enn, 7.50 10 Riviere-du-Loup-Ste-Flavie.ier ieee eet ranee es arnnaen asa, 86.47 11 Montréal-Mont-Laurier-Maniwaki-Hull (à-to Ottawa).0000 ses ne anses ea nana nue 271.98 11a| St-Martin-Ste-Rose-Boulevard du Curé Labelle.oun re eeeerereeeneenenennnnnnns 4.71 12 Rougemont-St-Hyacinthe-St-Denis.200200 40440 eee eee eee ae see ea eee nana nee neue 33.40 13 Trois-Rivières-Drummondpville-Acton Vale-Granby-Cowansville-Abercorn (à-to Richford, Vt.).96.93 15 Québec-Tadoussac-Portneuf-Baie Comeau.\\.2202200 044 a aa aa aa a aa aa aa ea aa en aa ne 261.66 15 Québec-Pont-de-l'Ile d'Orléans-Ste-Anne-de-Beaupré 20.57 15a| Baie-St-Paul-La Malbaie (via St-Hilarion).0.0002000 000 anna naar anne 25.21 16 St-Siméon-Grande-Baie-Chicoutimi-St-Bruno.124.02 17 Montréal-Pointe-Fortune (à-to Ottawa, Ont.) 25.26 18 Montréal-Terrebonne-St-Donat.110000400 11e a aa a aa dde ee a a ea de da ae ea aa aa nana 77.25 19 Trois-Rivières-Grand\u2019Mère-La Tuque.1000200 000 aa ea ea eee ea aa ea ea ee ee ea aa ana een à 100.86 19a| Ste-Anne-de-la-Perade-St-THte.vu ur nurnenr rere ennnnnnen eee eran.39.36 195] Grand MeAre-St-Tite.oo tt.otter ttt ee eee a aa ea ee eee ea aa ae aan a à 7.34 20 Victoriaville-Drummondville-St-Hyacinthe-Montréal.0410000 20e seen ae aa anne aan 72.20 21 Sorel-Iberville-St-Jean.0110422110 A a aa eee eee aa a ea eee aa ee a aa ae ea ee da nana ae à 55.05 22 Yamaska-Drummondville-Sherbrooke-Stanhope (3-to Island Pond, Vt.).72.77 23 Lévis-Armstrong (A-to Jackman, Maine).ouut iter er err ana aa ana ea ea ae a sera aan 90.92 24 St-Pamphile-St-Georges-Mégantic.020000020000 aa nee sas a aa aa ea sea aa a een aan a ae ae « 136.56 25 St-Vallier-St-Camille.LL LL a ea AE ee ee eee ea da aa aa ae aa aa ee a ee ea a aan nana 45.08 25a| Beaumont-St-Philémon.,.L112 02004444 aa ee AA aa A ea ea era 4 eee ee eee ea a ee a ee aa ana ane 38.24 26 St-Jean-Port-Joli-St-Pamphile.«o.oo ett tint eae etre aa 33.23 27 East Angus-Cookshire-Beecher Falls.outta ene setae eee iene, 39.55 28 Beauceville-Sherbrooke.Liu.utter ee aa 91.62 29 Grenville-Charlemagne (via OKa).uure tine ote eae ae center aae eaten.71.26 30 Lachute-Ste-Agathe-des-Monts-St-Donat.101000400 104 a area ea aa ea aa ea ea a aa ae ana aan 63.68 31 St-André-Lachute-St-Jovite.L.1110100 044 a LL 4 44 aa 4 ae a ee ee ee de ee a ea ae ee sa sa nana ae 0 55.38 32 St-Hyacinthe-Richmond.L1022100 0444 LL 4 a 444 da de ee A ae a a a a ea a de a ea a ana ae 48.20 33 L'\u2019Assomption-Rawdon-Ste-Julienne.111144011101 a Le LL aa ea ea ea ea a a ea ea ee aa ae anna ae 36.87 34 Trois-RiIVIEres-WoDbUIm.a ea AA Ve ea de Aa ea ae ae ea a a a ae ea a ae ae ana an 117.78 58 Masson-Buckingham-Mont-Laurier-Ste-Anne-du-Lac.102200 00440 ae etes esse es aa eee 125.11 36 Beauharnois-St-Jean.1111110110 4 dde da A A4 Aa ae de ea a ee a a de ae aa aa ae aa ea ana 50.25 37 Tour de l\u2019île de Montréal-Montréal Island Tour.110100 000004 s aa ea ae aa a a era a ee aa aa a 76.84 38 Tour de l\u2019île Jésus-Jesus Island Tour.01010 20400 4 4e es aa ae ea a a ae aa aa a ea aa aa ae 43.74 39 Richmond-Waterloo-Highwater (à-to Newport, Vt.).20000004 00e see aa ee aa aa a ea 62.40 40 Marieville-Cowansville.1.112210 0204 A4 eee a ea a ee aa a aa ea A da de aa de aa a a a a ana a ane 27.61 40a| Iberville-Farnham.L12 20224 La RAA RAA ea LA a AAA ee ea ea A A Ra ee a ee a ae ae 9.08 41 Berthier-Joliette-Lachute.1110220020 A aa aa eee aa ee ea ea a AA a ae eee ea a a a Le aa aa an 72.78 42 Berthier-Joliette-St-Côme.122222 00020044 tr aa a A aa ea a ea ea tae eee ea ae 31.81 43 Berthier-St-Michel-des-Saints.v ivr iret ieee ere eee te ae ee a eee aa a aa 00 64.41 44 OUISEVII ES tA OXI.oo.ee eee 24.62 45 Senneterre-La Reine.a ea era A eee ea a ea aa a ee aa a La aa ea ae sea a ae 133.53 46 Macamic-Rouvn-Ville-Marie.oot ie eee ee aa aa ae aa a tee ean 186.39 47 Contrecceur-Chambly-St-Jeam.uutt titi t area eee a ee a a ee aa ea se ana a aa a eee 46.91 48 Charlemagne-L\u2019Assomption-Joliette-Ste-Emélie-de-l\u2019Energie.54.70 48a| St-Sulpice-I\u2019Assomption.ui.2.84 49 Black Lake-St-Pierre-les-Becquets.c.ovireinirnnnennennn.62.55 50 Magog-Coatioook.oo.oii te ee ea 24.14 51 St-Alexandre-Rivière-Bleue (à-to Fort Kent, Me).22200200 000 aa aa aa aa ea eee a ea aa aa aa a ee 61.62 52 Waterloo-Lacolle-Huntingdon.ee era 95.41 53 St-Henri-Ste-Germaine.1121210114 aa aa a ea da ea ae aa aa aa ea a aa ae ee ae ea ae a aa a aa ana» 43.59 54 Québec-Lac Jacques-Cartier.2222 220220 a a aa aa ea ra ae ea ee aa ee aa a a ee ee ea a a a ae aa eu an + 68.07 541| Lac Jacques-Cartier-Hébertville.L.2 20102004 4e ea aa ea se ea eee ae ee a ae aa ee aa ae na seau ue 63.30 54b| Lac Jacques-Cartier-Laterrière-Chicoutimi.202400000 00000 a ea ae ee sa ee ae ee ea ana se een 6 63.41 54c| Québec-Charlesbourg (via Gros-Pins).01000000 000 ea sea a ea ee ne ea eee eau en ae de can ea eau 0e» 1,32 55 Tour du Lac-St-Jean-Lake St.John Tour.100000000 0e ea sa a a ea a en ea eee se eee sea ne es 146.09 56 Baie-St-Paul-St-Urbain-Grande-Baie.100004002 44 ea aa ea es ea ea a a eue aa ee se a sa a aa na» 74.18 57 Montebello-St-Jovite.122120244 0020 ee eerie aaa 49.99 58 Senneterre-Mont-Laurier.2200020004 0040 a ee ea eee ae ae 4e se a ea ae a aa a aa ae aa aa ae ee na ca a » 174.76 59 Chemin-Rouyn-Louvicourt.000200200040 4e aa ee ea a ae aa ae ue ae ea ee ee ae ae ae aa ea ae ne ne an» 98.30 60 Amos-Val d'Or.LL1L22 0404 e a aa ee a era ea eee ea ee ae aa ea a ae ee a a a aa eee ad aa ea a san aa aaa 42.81 61 Amos-Rivière-Héva.L.L.L 2222002 0e 4e ae aa ea ea a a ee aa a a a ee ue ae se ae aa ae ae a sara tas aa 0000000 29.50 105 Richford-Glen Sutton-Highwater.1012200 00000 a a es aa eee re ae a a a ea ea ane sen e 0e ee seau 0 0 10.05 Le ÿ 0 PAR A 6,618.41 Norg:\u2014Là où deux routes ou plus chevauchent, la longueur de chevauchement n\u2019a été attribuée qu'à une seule route.way only.Nore:\u2014Where two or more highways overlap, the length of overlapping has been attributed to one high- pot Da an pr pont Is 4 tend sir cons ap a ne} il chat 8,18 ogg lg, ) 19, = ey, 2 mile gt | X lly ~\u2014 Ry fig 2.8 3 [i 13 3, { [ VOIRIE\u2014ROADS PONTS-ROUTES, PONTS ET BARRIÈRES DE PÉAGE Depuis 1908, le gouvernement de la Province accorde des subventions aux municipalités pour la constructon des ponts-routes.Le montant total des allocations versées pendant les 41 dernières années atteint $40,220,844 tandis que la contribution des municipalités s'éleve a $6,955,811.Le nombre des ponts construits de 1908 au 31 mars 1949 est de 2,159.En plus, le gouvernement rachète les droits de certains ponts et barrières de péage ou conclut des arrangements à ce propos avec les municipalités.Les dépenses affectées au rachat de ces droits, de 1910 à 1949, s\u2019élèvent à $1,135,149.13.485 HIGHWAY BRIDGES, BRIDGES AND TOLLGATES Since 1908, the Provincial Government has granted subsidies to municipalities for the construction of highway bridges.The total grants during the last 41 years amount to $40,220,844, whereas the municipalities have contributed $6,955,811.2,159 bridges were built from 1908 to the 31st March 1949.Moreover, the Government is buying out the toll rights of certain bridges and toll-roads or making arrangements in this connection with the municipalities.The sum expended for this purpose, from 1910 to 1949 amounted to $1,135,149.13.4\u2014Ponts-routes subventionnés par le gouvernement de la Province.4\u2014Highway Bridges Subsidized by the Government of the Province.Nombre Longueur des Subventions Contributions de ponts |superstructures, u des construits en pieds gouvernement municipalités Coût total ANNÉES\u2014 YEARS \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 \u2014 Number Length of Government Municipal Total Cost of Bridges |Superstructure, Grants Contributions Built (in ft.) 1908-09.24 3,721 8 93,336.96 $ 91,173.04 8 184,510.00 1909-10, .35 3,907 71,905.00 100,095.00 172,000.00 1910-11.28 2,843 79,855.00 73,450.00 153,305.00 1911-12.ve 43 6,010 156,052.76 129,077.78 285,130.54 1812-13.59 5,846 179,103.13 144,349.72 323,452.85 1913-14.71 5,842 256,160.75 178,041.84 434, 1302.59 1914-15.ps 62 5,893 279,820.96 209,844.84 489,665.80 1915-16 55 6,580 322,996.45 228,320.24 551,316.69 1916-17.50 3,415 149,114.50 130,959.79 280,074.29 1917-18.63 5,512 285,956.70 180,522.14 466.478.84 1918-19.34 3,331 184,622.50 140,040.50 324,663.00 1919-20.59 3,542 270,825.45 153,201.09 424,026.54 1920-21.58 6.187 592,458.83 [(1) 402,294.12 (1) 994,752.95 1921-22 61 6,465 883,820.60 250.574.67 1,134,395.27 1922-23.45 4,925 404,520.22 390,399.38 94.919.60 1928-24.49 5,694 614,797.74 206,959.85 821,757.59 1924-25 11111.LL Le a ae ce aa ue» 46 5,229 745,003.99 317, 760.01 1.062.764.99 1925-26.0c cv ive irene 42 5,559 450,232.14 339,160.59 392.73 1926-27.11121.0e 10e ae se 00 + 49 3,652 420,591.24 215,155.91 = 747.15 1927-28 LL.2222 Le ee aa an ae ae» 56 4,445 460,182.53 287,477.66 747, 1660.19 1928-29 LL LL Le 22 ea aa aa veu + 58 4,244 436,175.65 261,325.19 697,500 84 1929-37.LL LL LL Le a ae sa aa ne + 68 5,666 761,240.16 272,714.61 1,033,954.77 1930-3111.LL LL ae Le ae aa aan + 78 3,971 605,126.87 921, 1236.40 826,363.27 1931-3211.Le Le Lee aa Le ane» 73 9,388 (2) 1,113,102.24 |(3) 622,473.88 1,735,576.12 1932-33.222212 ee a 0000 .24 6,571 (2) 1,855,410.92 80.603.89 1,936,014.81 1933-34.10 1,991 2) 1,255,230.36 11,775.60 1,267,006.96 1934-35.21 1,640 (2) 2,747,593.57 33,133.21 2,780,726.78 1935-36.eee ace au 000 37 8,235 06,537.85 73,425.80 779,963.65 1936-37.cc ieee 37 3,511 405,909.90 84,430.77 490,340.67 1937-38.12 ae 0e ee ar 0e au ue 6 46 5,890 835,086.33 139,769.99 974,856.32 1938-39.civ iii ue à 58 6,635 1,242,037.46 58,423.29 1,300 460.75 1939-40 .53 5,663 18,186.06 80,944.05 '899, 130.11 1940-41 (4).LL 1212 a aan es 23 2,437 252,542.40 23,012.84 275,555.24 1941-42.iii ane à 9 3,187 804,979.36 43,200.09 848,179.45 104243.8 723 82,239.77 15,032.50 97,272.27 104344.cco.37 4,133 751,999.01 165,468.29 917,467.30 194445.ini, 86 8,086 1,363,776.00 307,943.41 1,671,719.41 1945-46.95 7,866 2,408,180.63 136,822.49 2,545,003.12 1046-47.aa LL 83 4,390 1,317,482.70 21,188.89 1,338,671.59 1047-48.a La aa LL.115 8,125 5,869,183.14 133,027.63 6,002,210.77 1048-49.160 13,366 7.687.466.68 1,000.00 7,688,466 .68 ToraL.2,159 214,611 40,220,844.31 6,955,810.99 47,176,655.30 (1) Y compris $118,333.32 payés par le gouvernement fédéral et celui de I\u2019 Ontario.(2) Y compris le coût de certains grands ponts dont la construction, autorisée par la loi 21 Geo.V, chap.5, est entièrement aux frais du gouvernement de la province.(3) Y compris $79,646.37 payés par le gouvernement fédéral: $286,291.98 payés par le gouvernement fédéral et celui de l'Ontario et 326.389.58 payés par le gouvernement fédéral et le C.P (4) 9 mois nt Source: Rapport annuel du ministre des Travaux Publics.(1) Including $118,333.32 paid by the Federal and Ontario governments.(2) Including certain highway bridges authorized by 21 Geo.V, Chap.5, the cost of which is entirely defrayed by the Provincial Government.(3) Including $79,646.37 paid by the Federal Government; $286,291.98 paid by the Federal and Ontario governments and $26.389.58 paid by the Federal Government and the C.P (4) 9 months on Source: Annual Report of the Minister of Public Works.RIT + = RL ES Ee ORE Et to Dot SARA AR etre ere a étre Ee rye iT RE hm en $e EA Spray 486 TRANSPORTS\u2014TRANSPORTATION 5 \u2014 Montants payés par le gouvernement de la Province pour I\u2019abolition des ponts et barrières de péage, de 1910 à 1949.5\u2014Amounts Paid by the Government of the Province for Abolition of Toll Bridges and Turnpike Roads, from 1910 to 1949.Ponts Chemins ANNÉES\u2014 YEARS \u2014 \u2014 Total Bridges Roads 1010-11.0 ce vner ieee eee en aean $101,857.48 $101,857.48 1911-12.000uennn.,500.00 |.,500.00 1912-18.1.2.1.L.2220.39,138.16 39,138.16 1913-14.cure, .134,897.27 134,897.27 1914-15 21,285.27 .21,285.27 1915-16 43,847.93 |.0.43,847.93 1916-17.71,702.56 121,000.00 192,702.56 1917-18 75,831.05 4,100.00 79,081.05 1918-19 6,769.05 3,400.00 10,189.05 1919-20 30,787.94 41,300.00 72,087.94 1920-21 50,641.23 1,500.00 52,141.23 1921-22 12,371.00 |.02e.12,371.00 1922-23 57,668.25 57,668.25 1923-24 .17,136.00 17,136.00 1924-25 .7,136.00 7,136.00 1925-26 .7,136.00 7,136.00 1926-27 ee 7,286.00 7,286.00 1927-28 .7,136.00 Cea 0 7,136.00 1928-29 .12,102.66 Lane à 12,102.66 1929-30.6,102.67 sn un 6,102.87 1930-8.itt tie it erate een .4,816.87 aus à 4,816.67 1031-32.tite eee .4,733.33 css 0s 4,733.33 1932-33 (1).\u201ces .4,583.33 sea suce 4,583.33 1944A45.Lee ae ae a ae ae ea au da ar eu de a ae aa va ea aa ee da ea aa aa Le à 4,583.33 |.cena ac 000 4,583.33 1945-46 (2).ae La Lada a ae Aa aa aa a LA A AA 30,583.33 |.30,583.33 TOTAL.ote e eee eee 963,849.13 171,300.60 1,135,149.13 (1) Même montant pour les années 1933-34 à 1943-44.(2) Même montant pour les années 1946 à 1949.2\u2014AUTOMOBILES (1) Toute personne possédant un automobile doit le faire enregistrer et renouveler cet enregistrement, chaque année, le ler mars.Pour les fins de l\u2019enregistrement, les véhicules automobiles se répartissent comme suit: le véhicule de promenade, de ferme, de service, de commerce; l\u2019autobus, le taxi et le véhicule de livraison.L\u2019honoraire d\u2019enregistrement varie selon le genre de voiture.Il est basé sur le poids du véhicule automobile et est déterminé par un taux, par cent livres, prévu par la loi.Un véhicule de promenade appartenant à une personne qui réside en dehors de la province à plus de dix milles des frontières, est exempté de l\u2019enregistrement pour une période de trois mois; si la résidence du propriétaire est à dix milles ou moins des frontières, l\u2019exemption d\u2019enregistrement est valable toute l\u2019année.Toute personne désirant conduire un automobile est tenue de se procurer une licence.Ces certificats se divisent en deux catégories: la licence de conducteur et la licence de chauf- (1) Same amount for the years 1933-34 to 1943-44.(2) Same amount for the years 1946 to 1949 2\u2014AUTOMOBILES (1) Every owner of an automobile is obliged to have it registered and to renew the registration each year on the Ist of March.For purposes of registration, motor vehicles are classified as follows: touring, farm, service and commercial vehicles, autobuses, taxis and delivery vehicles.The registration fee varies according to the kind of vehicle.It is based on the weight of the motor vehicle and determined by a rate, per hundred pounds, fixed by the law.A touring vehicle owned by a person whose residence is more than ten miles from the frontier of the Province is exempt from registration for a period of three months; if the owner\u2019s residence is within ten miles of the frontier of the Province, the exemption is valid the year round.Every one intending to drive an automobile must procure a license.These certificates are divided into two classes: the driver\u2019s license and the chauffeur\u2019s license.A driver\u2019s license (1) 8S.R.Q., 1941, chap.142 (1) R.8.Q., 1941, Chap.142 fe ue 18 Jil | jo ml fife fu ote ul du sate pes shed 8 mers .Si a {of sift ge ; rai \u201cpin ad orld pier fe ve es 8° Jet fend AUTOMOBILES 487 feur.La licence de conducteur est émise sur paiement d\u2019un honoraire de $2.50 4 toute personne qualifiée et 4gée d\u2019au moins vingt-et-un ans.Cependant, toute personne âgée d\u2019au moins dix-huit ans peut se procurer une licence de conducteur, après que le consentement, par écrit, du père ou de la mère ou du tuteur de cette personne a été déposé au bureau du contrôleur du revenu de la province.Pour obtenir une licence de chauffeur, il faut également débourser une somme de $2.50 et passer, en plus, un examen devant un examinateur nommé par le gouvernement.Le candidat est tenu de fournir des recommandations quant à sa sobriété et sa bonne conduite.Il doit aussi avoir sa photographie en duplicata; une copie est attachée à sa licence et l\u2019autre est annexée à son dossier au Bureau des Automobiles.Des qualifications spéciales sont exigées d\u2019un chauffeur d\u2019autobus.Les honoraires exigibles pour l\u2019enregistrement d\u2019un véhicule automobile spécialement construit pour circuler sur la neige seulement et communément désigné \u201c\u2018auto-neige\u201d\u2019 sont de $1.00.Le commercant d\u2019automobile doit obtenir une licence spéciale.Il n\u2019est pas tenu de faire enregistrer toutes les voitures qu\u2019il a en magasin.Une plaque spécialement marquée lui est émise et il peut la transporter d\u2019un automobile à l\u2019autre.Le tableau suivant indique le nombre d'automobiles enregistrés au Canada, par provinces, de 1946 à 1949, ainsi que le coefficient par cent personnes.L\u2019ensemble des automobiles enregistrés au pays atteignait un total de 2,293,226.C\u2019est une augmentation de 258,283 sur l\u2019année précédente.L\u2019Ontario dépasse de beaucoup les autres provinces avec 970,137 enregistrements, soit 42.3 du nombre total.is issued to all qualified persons of at least twenty-one years of age, on payment of a fee of $2.50; however, a license may be granted to persons from eighteen years of age upwards, when the written consent of the parents or tutors of such persons is given and deposited with the Controller of Revenue for the Province.A chauffeur\u2019s license is also granted on payment of a similar fee of $2.50 but only after an examination before a Government inspector has been passed.The applicant must furnish recommendations as to his sobriety and good conduct.He must also supply duplicate photographs of himself, one of which is attached to his license, the other being filed in the Automobile Bureau.Special qualifications are required of autobuses chauffeurs.A fee of $1.00 is payable for the registration of motor vehicles specially equipped to travel on snow and commonly known as \u2018\u2018snow mobiles\u201d.The automobile dealer must obtain a special license.He is not obliged to register all the vehicles he has in stock.A specially lettered plate is obtainable which he can transfer from one machine to another.The following table shows the number of motor vehicles registered in Canada, by provinces, for the years 1946 to 1949, as well as the coefficient per 100 persons.The 1949 total number of automobiles registered in Canada reached 2,293,226.This shows an increase of 258,283 over the preceding year.Ontario greatly out-numbers the other provinces with 970,137 registrations, that is 42.3¢7 of the total.6 \u2014 Nombre des véhicules-moteurs enregistrés au Canada, de 1946 à 1949.6\u2014Number of Motor Vehicles Registered in Canada, from 1946 to 1949, Automobiles Automobiles enregistrés par cent \u2014 personnes PROVINCES Automobiles Registered en 1949 Automobiles per 100 population 1946 1947 1948 1949 in 1949 Terre-Neuve.;.Newfoundland.|.|.ov]onna.13,981 40.2 Ile-du-Prince-Édouard.\u2026.Prince Edward Island.9,192 9,948 .11,290 13,211 14.1 Nouvelle-Écosse eae Nova Scotia.62,660 70,300 76.319 86,041 13.3 Nouveau-Brunswick.New Brunswick.44,654 51,589 62,366 67,280 13.0 Québec.0020200022 La aa ana a ea a een een a aan ane 255,172 296,547 335,953 384,733 9.9 (016: y ERA ete eee 711,106 800,058 874,933 970,137 22.0 Manitoba.La eau es 101,090 112,149 128,000 139,836 18.0 Saskatchewan.12020000 as a ea a aa Las eau S 148, 206 158,512 167,515 185,027 21.5 Alberta.a 138,868 155,386 173,960 200,428 23.0 Colombie-Britannique.British Columbia .150,234 179,684 202,126 230,008 20.6 Yukon et terr.Yukon and Terr.1.281 1,786 2,491 2.544 0.1 LOFN 78 7 1,622,463 1,835,959 2,034,943 2,293,226 16.9 Source: Véhicules-automobiles, Ottawa.Bource: The Motor- Vehicle, Ottawa.ATA dédie nr AE Le M AE EE 488 Le nombre des véhicules automobiles enregistrés dans la Province est passé de 396 en 1908 à 384,733 en 1949.Ce dernier chiffre ne comprend pas 20,493 remorques et semi- remorques.À partir de 1908, le nombre d\u2019automobiles enregistrés a constamment augmenté jusqu\u2019en 1930 alors qu\u2019il s\u2019est mis à diminuer chaque année jusqu\u2019en 1933.En 1934 on note une nouvelle orientation vers la hausse qui se maintiendra jusqu\u2019à ce que la guerre intervienne en 1941.SES Déjà en 1945 on enregistre une augmentation par rapport à 1944.Les automobiles enregistrés au cours de 1949 sont en plus grand nombre que jamais.7 \u2014 Automobiles enregistrés dans la province de Québec, de 1908 TRANSPORTS\u2014 TRANSPORT ATION The number of motor vehicles registered in the Province which was 396 in 1908 reached 384,733 in 1949.This last figure does not include 20,493 trailers and semi-trailers.From 1908, the number of automobiles registered steadily increased until 1930 when it started decreasing each year up to 1933.The year 1934 marks the beginning of another upward trend which will stop only in 1941 In 1945, an increase is already recorded in comparison under the impact of war conditions.with the precedent year.Automobile registration during 1949 is higher than ever before.à 1949.7\u2014Automobile Registration in the Province of Quebec, from 1908 to 1949.ap Er Ceres rsa ror ri eee se Es Te ae ve ES LEE CARE AXE | a i Automobiles Moto- de à Autobus cyclettes Camions Total (1) \u2014_ promenade Taxis \u2014 \u2014 \u2014 otal (1 ANNEES\u2014YEARS \u2014 Autobuses Motor- Trucks Touring cycles Vehicles 396 (2) (2) (2) (2) 396 485 @) (2) (2) (2) 485 786 (2) (2) (2) (2) 786 1,878 (2) (2) (2) (2) 1,878 5,535 (2) (2) (2) (2) 5,535 5,452 (2) (2) (2) (2) 5,452 6,824 (2) (2) 205 384 7,413 9.228 (2) (2) 296 528 10,112 14,159 (2) (2) 460 729 15,348 19,448 (2) (2) 664 1,121 21,213 24,187 (2) (2) 940 1,804 26,931 29,472 (2) (2) 1,504 2,565 33,541 35,965 (2) (2) 1,528 4,069 41,562 47,375 (2) (2) 1,709 5,586 54,670 52,177 (2) (2) 1,886 6,877 60,940 60,363 (2) 261 1,701 8,995 71,320 66,212 4,524 281 2,108 11,914 84,949 75,218 5,726 307 2,083 14,174 97.418 88,517 6,135 873 2,084 14,902 107,994 100,128 7,076 476 2,216 18,208 128,104 116,157 7,484 439 2,263 21,747 148,090 132, 839 7,390 514 2,380 25,982 169,105 140,802 7,019 524 2,383 27,820 178, 548 140,849 5,417 517 2,318 28,384 177,485 130,911 4,683 500 2,225 27,411 165, 730 126,529 4,129 494 2,265 26,595 160,012 131, 333 4,108 497 2,414 26,934 165,286 135,293 4,204 505 2,489 28,153 170, 644 143,153 5,389 563 2,498 30,075 181,628 156,944 4,629 645 2,526 33,173 197,917 160,873 5,574 708 2,667 35,641 205,463 166,198 5,568 796 2,879 37,707 213,148 174,761 5,996 868 2,811 40,716 225,152 178.890 5,046 1,051 2,875 43,387 232,149 165,280 7,756 1,127 2,850 45,609 222,622 166,470 4,899 1,264 2,814 47,229 222,676 167,425 4,454 1,469 2,739 48,735 224.822 167,177 4,638 1,629 2,834 52,403 228,681 177,814 10,545 2,405 3,524 60,884 255,172 201,857 13,465 2,894 6,962 71,369 296,547 223,400 14,542 2,616 11,441 83,954 335,953 252,050 15,047 2,777 14,013 91,493 384,733 mobiles.(2) Compris dans automobiles de promenade.Ne comprend pas les remorques, semi-remorques et les licences spéciales émises aux commerçants d\u2019auto- (1) Exclusive of trailers, semi-trailers and dealers\u2019 licenses.(2) Included in touring vehicles.\\\\ UE) | tes felon dtal (I) AUTOMOBILES 489 8\u2014Revenus provenant de l\u2019enregistrement des véhicules-moteurs au Canada g , par provinces.8\u2014Revenues from Motor Vehicle Registration in Canada, by Provinces.Moyenne\u2014\u2014Average PROVINCES 1936-39 1940-44 1944 1945 8 3 8 3 Terre-Neuve .Newfoundland.|.Me LL LL AN LR RM Ile-du-P-E.PE.I 142,729 156,341 169,495 177,297 N.-Mecosse.1,403,074 1,707,540 1,727.920 1,843,036 N.-Brunswick 1,075,356 1,404,317 1,291,821 1,391,04C Québec.6,700,425 7,508,245 7,846,324 8,173,630 Ontario.ooov ivi aa 9,282,589 9,394,962 9,680,125 10,045,051 Manitoba.ananas 1,132,852 1,561,695 1.599,382 1,613.847 Saskatchewan.1,694,134 2,145,875 2.247.074 2,422,618 Alberta.a.2,186,967 2,942,524 3,123,542 3,265,226 Colombie-Rrit.B.Columbia.2,832,945 3.252,957 3,044,609 3,226,668 Yukon et Terr.Yukon and Terr.3,447 5,194 7.7C 7,05] CANADA.een 26,454,518 30,079,670 39,746,992 32,166,464 PROVINCES 1946 1947 1948 1949 3 3 & 8 Terre-Neuve.Newfoundland .[.|.379,774 Ile
de

Ce document ne peut être affiché par le visualiseur. Vous devez le télécharger pour le voir.

Lien de téléchargement:

Document disponible pour consultation sur les postes informatiques sécurisés dans les édifices de BAnQ. À la Grande Bibliothèque, présentez-vous dans l'espace de la Bibliothèque nationale, au niveau 1.